rámcovou dohodu na dodávky munice
podle ust. § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“) a ve smyslu ust. § 131 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“) uzavírají na veřejnou zakázku v oblasti obrany nebo bezpečnosti podle § 187 odst. 1 písm. a) zákona, zadanou na základě obecné výjimky dle ust. § 29 písm. s) zákona, tuto
rámcovou dohodu na dodávky munice
(dále jen „rámcová dohoda“).
II.
Účel rámcové dohody
Účelem rámcové dohody je vytvoření právního rámce k následnému zadávání jednotlivých výzev k poskytnutí plnění k zabezpečení připravenosti a bojeschopnosti vojsk k případnému nasazení prostřednictvím pořízení munice pro pancéřovky RPG-7 pro účely obrany České republiky a plnění úkolů v zahraničních operacích.
III.
Předmět rámcové dohody
1. Předmětem rámcové dohody je ve smyslu ustanovení § 131 zákona vymezení podmínek, na základě kterých budou zadávány následné jednotlivé veřejné zakázky na dodávky munice pro pancéřovky RPG-7, a to po dobu platnosti a účinnosti této rámcové dohody a vymezení vzájemných vztahů mezi kupujícím a prodávajícím;
2. Předmětem plnění podle rámcové dohody je:
a) závazek prodávajícího dodat kupujícímu munici pro pancéřovky RPG-7 (včetně požadované dokumentace) podle schválených Technických podmínek, jejichž označení je uvedeno v příloze č. 1 této rámcové dohody (dále jen „TP“), v jakosti podle obecně platných právních předpisů a podle „Takticko-technických požadavků“, které jsou přílohou č. 2 rámcové dohody (dále jen „zboží“);
b) závazek prodávajícího umožnit kupujícímu nabýt vlastnické právo ke zboží,
c) závazek kupujícího řádně odevzdané zboží převzít a zaplatit prodávajícímu dohodnutou kupní cenu.
Odevzdání a převzetí zboží je podmíněno úspěšným provedením podnikových zkoušek (dále jen „PoZk“), zkrácených vojskových zkoušek na položky zboží uvedené v čl. VIII. Odst. 7 rámcové dohody a schválením TP. Zkrácené vojskové zkoušky (dále jen „ZVZ“) budou prováděny v souladu s Normativním výnosem Ministerstva obrany č. 100/2015
„Zavádění vojenského materiálu do užívání v rezortu Ministerstva obrany, v platném znění (dále jen „NV č. 100“).
3. Zboží bude prodávajícím odevzdáváno kupujícímu na základě výzvy k poskytnutí plnění, jejíž vzor je uveden v příloze č. 3 rámcové dohody (dále jen „výzva“).
4. TP obsahují specifikaci a způsob výroby zboží a jejich obsah je nedílnou součástí smluvního ujednání rámcové dohody. Vzhledem k tomu, že jejich obsah tvoří obchodní tajemství ve smyslu § 504 OZ, dohodly se smluvní strany, že obsah jednotlivých TP nebude zveřejněn ve smyslu čl. XIV. odst. 8. a čl. XVI. odst. 4.
IV.
Doba platnosti a účinnosti rámcové dohody
Rámcová dohoda nabývá platnosti jejím podpisem poslední smluvní stranou, účinnosti uveřejněním v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů a zaniká dnem 15. 10. 2024.
V.
Podmínky zadání jednotlivých výzev na základě rámcové dohody
1. Prodávající souhlasí s tím, že práva a povinnosti podle rámcové dohody bude vykonávat za předpokladu, že mu budou podle požadavků kupujícího zadávány jednotlivé veřejné zakázky, a to odesláním výzvy kupujícího prostřednictvím datové schránky a potvrzením této výzvy prodávajícím. Prodávající je povinen nejpozději do 15 pracovních dnů po obdržení výzvu potvrdit a zaslat datovou zprávou zpět kupujícímu.
2. Výzva bude obsahovat:
a) druh a množství požadovaného zboží;
b) kupní cenu;
c) identifikační údaje kupujícího;
d) dobu a místo plnění;
e) lhůtu pro písemné potvrzení výzvy;
f) požadavek na provedení ZVZ;
g) datum a místo potvrzení výzvy prodávajícím.
3. Kupující odešle prodávajícímu výzvu nejpozději do 15. 2. příslušného roku plnění rámcové dohody, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak (v roce 2021 nejpozději do 31. 5. 2021).
4. Smluvní strany se dohodly, že nejpozději do 30. 11. roku předcházejícímu roku odeslání výzvy, poskytne kontaktní osoba kupujícího ve věcech technických prodávajícímu nezávazné údaje o druhu a množství zboží, které předpokládá kupující poptávat v daném roce.
VI.
Cenové podmínky
1. Smluvní strany se ve smyslu zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů, dohodly na kupní ceně měrné jednotky (dále jen „MJ“) každé položky zboží uvedené v příloze č. 1 „Specifikace zboží“ rámcové dohody. V této ceně jsou již zahrnuty veškeré náklady spojené s výrobou a odevzdáním zboží (např. náklady na dopravu, náklady na provedení ZVZ apod.). K ceně za MJ (1 kus) bez DPH bude připočtena DPH ve výši dle právních předpisů účinných ke dni zdanitelného plnění. Současně je tato cena za MJ (1 kus) po dobu platnosti rámcové dohody cenou nejvýše přípustnou.
Tato cena vynásobená počtem MJ/kusů (součin), případně dále součtem součinů u
jednotlivých položek zboží, bude celkovou kupní cenou uvedenou ve výzvě.
2. Celkový finanční objem dodávek zboží na základě této rámcové dohody po dobu její
platnosti činí maximálně:
500 000 000,- Kč včetně DPH
(slovy pět set milionů korun českých).
VII.
Místo a čas plnění
1. Prodávající odevzdá zboží kupujícímu v místě plnění, kterým je Vojenské zařízení 5512 Týniště nad Orlicí, 517 21 (dále jen „VZ 5512 Týniště“) nebo zásobovací úseky Hostašovice, Trávčice, Dobronín a Čermná. Místo plnění bude upřesněno v odeslané výzvě
2. Prodávající zahájí plnění výzvy po zveřejnění výzvy v Informačním systému registru smluv a plnění ukončí, tj. zboží odevzdá nejpozději do 15. 10. příslušného roku plnění, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
3. Prodávající může odevzdat zboží v rámci plnění výzvy i postupným dílčím plněním.
4. Ukončením plnění výzvy se rozumí datum podpisu posledního přejímacího dokladu na zboží, které je předmětem výzvy, zástupci obou smluvních stran po jeho odevzdání prodávajícím včetně všech požadovaných dokladů a jeho převzetí kupujícím v místě plnění.
VIII.
Podmínky pro odevzdání a převzetí zboží
A. Podmínky pro provedení zkrácených vojskových zkoušek
1. Smluvní strany se dohodly, že před prvním odevzdáním položek zboží dle potvrzené výzvy, budou na tyto ve výzvě uvedené položky zboží a současně vymezené v odst. 7 tohoto článku rámcové dohody, provedeny ZVZ (dále jen „objekty ZVZ“). Prodávající zabezpečí účast svého zástupce po celou dobu provádění a vyhodnocení ZVZ. Provádění a vyhodnocení ZVZ se účastní zástupci Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti, xxxxxxx Xxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0 (dále jen „Úřad“) jako nestálí členové zkušební komise.
2. K ověření požadovaných technických parametrů zboží při jeho užívání u stanoveného organizačního celku MO a k ověření jeho kompatibility se systémem a zbraněmi, k jejichž činnosti je zboží určeno, budou na objektech ZVZ provedeny ZVZ, které budou plánovány a dokumentačně zabezpečeny v souladu NV č. 100. Obsah tohoto NV je smluvním stranám znám.
3. ZVZ provádí a zabezpečuje organizační celek určený NGŠ AČR. Konkrétní termín provedení ZVZ bude upřesněn dohodou mezi kontaktní osobou kupujícího ve věcech technických uvedenou v čl. I rámcové dohody (dále jen „KOVT“) a osoby oprávněné jednat za prodávajícího, a to elektronicky prostřednictvím e-mailu. Místo provedení ZVZ, předseda a členové zkušební komise ZVZ budou upřesněny NGŠ AČR v „Nařízení
o zkrácených vojskových zkouškách“.
4. Před zahájením ZVZ prodávající předloží zkušební komisi „Zprávu o výsledcích PoZk“ s kladným hodnocením.
5. Bezpečnost nezavedené vojenské munice v NATO bez NSN musí být doložena prodávajícím v souladu se STANAG 4297, Ed. 2. (ČOS 130004, 3. vydání) a u nových výbušnin dosud neschválených pro vojenské účely dle STANAG 4397, Ed. 1. (ČOS 137601, 4. vydání).
6. Prodávající je povinen předat KOVT objekty ZVZ v úplném a funkčním stavu nejpozději do 20 kalendářních dnů před termínem provedení ZVZ schváleným dle odst. 3 tohoto čl. rámcové dohody. Prodávající je spolu s objekty ZVZ povinen předat návrh TP
zpracovaný podle ČOS 051625 – 3. vydání, „Technické podmínky pro produkty určené k zajištění obrany státu“ a Uživatelský manuál (dále jen „UM“), a to v písemné a elektronické podobě. Vzor UM je uveden v příloze č. 6 rámcové dohody.
7. Prodávající se zavazuje pro účely provedení ZVZ předat kupujícímu nad rámec množství jednotlivých položek zboží uvedených ve výzvě, níže uvedený počet kusů jednotlivých položek zboží z toho 12 ks nábojů s inertní hlavicí (hmotnostní a tvarový ekvivalent) pro každou níže uvedenou položku zboží:
Pol. | Název munice | Provedení ZVZ | Počet kusů k provedení ZVZ |
1 | NB PG-7VM | ANO | 36 |
2 | NB TB-7VM | ANO | 54 |
3 | NB OFG-7V | ANO | 54 |
8. Přesný rozsah a metodika zkoušek ZVZ budou zpracovány v „Nařízení o zkrácených vojskových zkouškách“, se kterým bude prodávající seznámen před provedením ZVZ.
9. Po dobu od převzetí objektů ZVZ k provedení ZVZ do jejich ukončení nese odpovědnost za škody způsobené na těchto objektech ZVZ, kupující. Škoda způsobená při provádění ZVZ charakterem objektů ZVZ, která nevznikla nesprávnou činností kupujícího, jde k tíži prodávajícího.
10. Prodávající je povinen zabezpečit seznámení účastníků ZVZ s obsluhou objektů ZVZ, a to zejména z hlediska konstrukce, technologie, správnosti a režimu použití, požadavků na údržbu, na dodržení bezpečnosti práce a protipožární ochrany.
11. Náklady související s provedením ZVZ případně s jejich opakováním v důsledku nevyhovujícího hodnocení (včetně nákladů na objekty ZVZ), hradí prodávající.
12. O provedení ZVZ bude v souladu s NV č. 100 zpracována „Zpráva o výsledcích ZVZ“. V případě vyhovujících výsledků ZVZ prodávající zabezpečí dopracování návrhu TP a UM, a návrh TP a UM následně předloží KOVT ke schválení. Prodávající je povinen předložit dopracované TP a UM ke schválení ve lhůtě 30 kalendářních dnů od obdržení
„Zprávy o výsledcích ZVZ“.
13. Schválenou „Zprávu o výsledcích ZVZ“ předá kupující prodávajícímu a Úřadu do 15
pracovních dnů po ukončení ZVZ.
14. Pokud bude zboží s ohledem na výsledky ZVZ hodnoceno kupujícím jako nevyhovující, je kupující oprávněn odstoupit od rámcové dohody a prodávající nemá právo požadovat od kupujícího úhradu jakýchkoliv nákladů. Případně opakované ZVZ budou probíhat s dvojnásobným množstvím objektů ZVZ dodaných prodávajícím.
15. V případě, že nebude možno ZVZ provést z důvodu porušení smluvních povinností prodávajícím, má kupující právo odstoupit od rámcové dohody a prodávající nemá právo požadovat od kupujícího úhradu jakýchkoliv nákladů.
16. Prodávající je povinen mít po celou dobu provádění ZVZ uzavřené pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetí osobě minimálně ve výši odpovídající pojistné částce 10 000 000 Kč bez spoluúčasti kupujícího. Na písemnou výzvu kupujícího je prodávající povinen tuto skutečnost prokázat písemným potvrzením pojistitele, a to do 5 pracovních dnů od obdržení této výzvy.
B. Podmínky pro odevzdání a převzetí zboží
1. Kupující pověřil jako svého zástupce k převzetí zboží náčelníka Centra zabezpečení munice Agentury logistiky v Týništi nad Orlicí nebo jím písemně pověřeného pracovníka (dále jen „přejímající“). Odevzdání zboží zabezpečí prodávající v pracovních dnech
Rámcová dohoda , strana 7 (celkem 27)
přejímacího dokladu přejímajícím. Jeden originální výtisk přejímacího dokladu obdrží přejímající a prodávající, další výtisk bude přílohou daňového dokladu.
6. Prodávající je povinen odevzdat kupujícímu zboží vyrobené podle schválených TP, tj. nové, nerepasované, nepoškozené, funkční a odpovídající platným technickým, bezpečnostním a hygienickým normám a předpisům. Prodávající je povinen doložit doklady prokazující tuto skutečnost nebo předložit o této skutečnosti čestné prohlášení. Prodávající je povinen při každé dílčí dodávce zboží předat přejímajícímu „Osvědčení o jakosti a kompletnosti“ vydané Úřadem. Datum výroby výbušných komponentů, z nichž bude zboží složeno, nesmí být starší než 36 měsíců ode dne předání zboží přejímajícímu.
7. Přejímající nepřevezme zboží, které bude při převzetí vykazovat nápadné a zřejmé vady nebo nebude obsahovat požadované doklady. V takovém případě přejímající vystaví prodávajícímu potvrzení o odmítnutí převzetí zboží, které bude obsahovat zejména následující údaje:
a) prohlášení, že kupující odmítá převzít zboží;
b) důvody odmítnutí převzetí zboží včetně označení zjištěných vad nebo neshod;
c) datum odmítnutí převzetí zboží;
d) jméno a podpis přejímajícího.
Přejímající bezodkladně zašle jeden výtisk tohoto potvrzení kupujícímu.
8. Prodávající je v případě nepřevzetí zboží dle předchozího odstavce povinen dodat zboží nové. Přejímající o nepřevzetí zboží bezodkladně informuje rovněž zástupce Úřadu.
9. Kupující si vyhrazuje právo na provádění periodických zkoušek v průběhu životního cyklu dodaného zboží a provádění prodloužení životnosti po ukončení technické životnosti zboží ve vlastní akreditované laboratoři dle metodiky stanovené v TP.
IX.
Fakturační a platební podmínky
1. Prodávající po vzniku práva fakturovat, tj. okamžikem podpisu příslušného přejímacího dokladu po odevzdání a převzetí každého postupného dílčího plnění dle výzvy, nejpozději do 3 pracovních dnů doporučeně odešle kupujícímu daňový doklad (dále jen
„faktura“) v jednom vyhotovení v originále. Faktura musí obsahovat všechny náležitosti řádného daňového dokladu podle platné právní úpravy, zejména podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„zákona č. 235/2004 Sb.) a podle § 435 OZ, a dále tyto údaje:
- označení dokladu jako „Daňový doklad – faktura“;
- číslo výzvy, podle které se uskutečňuje plnění;
- cenu celkem za plnění v Kč včetně DPH a bez DPH;
- označení peněžního ústavu a čísla účtu prodávajícího, na který má být poukázána
platba.
2. K faktuře musí být připojen originál přejímacího dokladu potvrzeného přejímajícím,
„Osvědčení o jakosti a kompletnosti“ vydané Úřadem a k 1. faktuře na položky zboží, na kterých byly provedeny ZVZ, „Stanovisko Úřadu k naplnění katalogizační doložky“.
Přejímací doklad musí obsahovat tyto údaje:
- označení názvu dokladu s uvedením jeho evidenčního čísla;
- název a sídlo prodávajícího s uvedením IČO a DIČ;
- název a sídlo kupujícího s uvedením IČO a DIČ;
- číslo výzvy, podle které se uskutečňuje plnění;
7. Smluvní pokuty jsou splatné do 30 kalendářních dnů ode dne doručení vyúčtování povinné smluvní straně.
8. Smluvní pokuty a úrok z prodlení hradí povinná smluvní strana bez ohledu na to, zda a v jaké výši vznikla druhé smluvní straně v této souvislosti škoda. Náhrada škody v plné výši je vymahatelná samostatně vedle smluvních pokut a úroku z prodlení.
XIV.
Zvláštní ujednání
1. Vztahy mezi smluvními stranami se řídí právním řádem České republiky.
2. Ve smluvně výslovně neupravených otázkách se tento závazkový vztah řídí ustanoveními
OZ.
3. Prodávající prohlašuje, že odevzdané zboží není zatíženo žádnými právy třetích osob. Prodávající odpovídá za případné porušení práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví třetích osob.
4. Smluvní strany se dohodly, že si bezodkladně písemně sdělí skutečnosti, které se týkají změn některého z jejich základních identifikačních údajů včetně právního nástupnictví.
5. Jednacím jazykem při ústním či písemném styku, souvisejícím s plněním této rámcové dohody, je český jazyk.
6. Prodávající není oprávněn v průběhu plnění svého závazku dle této rámcové dohody a ani po jeho splnění bez písemného souhlasu kupujícího poskytovat jakékoliv informace, se kterými se seznámil v souvislosti s plněním svého závazku a podkladovými materiály v listinné či elektronické podobě, které mu byly poskytnuty v souvislosti s plněním závazku dle této rámcové dohody, třetím osobám (mimo poddodavatele). Poskytnuté informace jsou ve smyslu § 1730 OZ důvěrné.
7. Při zpracování osobních údajů budou smluvní strany postupovat podle příslušných ustanovení zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů.
8. Prodávající souhlasí se zveřejněním obsahu rámcové dohody a obsahu jednotlivých výzev.
9. Prodávající není oprávněn zcela ani zčásti postoupit na třetí osobu žádné ze svých práv, ani žádný ze svých závazků plynoucích z této rámcové dohody ani tuto rámcovou dohodu jako celek.
10. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami týkající se této rámcové dohody musí být učiněna v písemné formě, není-li v textu rámcové dohody uvedeno výslovně jinak, a musí být doručena e-mailem se zaručeným elektronickým podpisem, prostřednictvím doporučené poštovní zásilky nebo datovou zprávou na adresy uvedené v této rámcové dohodě.
11. Smluvní strany sjednávají pravidla pro doručování vzájemných písemností tak, že písemnost se v případě pochybností či nedoručitelnosti považuje za doručenou nejpozději třetím pracovním dnem po jejím odeslání na adresu uvedenou v záhlaví této rámcové dohody, nedoručí-li druhá strana písemné oznámení o změně adresy, a to bez ohledu na to, zda se adresát na této adrese zdržuje a zásilku vyzvedne. Smluvní strany sjednávají, že za okamžik doručení datové zprávy se považuje její dodání do datové schránky adresáta.
XV.
Zánik závazků
1. Smluvní strany se dohodly, že závazek ze smluvního vztahu zaniká v těchto případech:
a) vyčerpáním celkového finančního objemu uvedeného v čl. VI. odst. 2 rámcové
dohody;
b) uplynutím doby trvání rámcové dohody nebo splněním všech smluvních závazků vyplývajících z potvrzených výzev; v pochybnostech se má za to, že smluvní vztah vymezený rámcovou dohodou nemůže zaniknout dříve, než dojde k naplnění smluvních podmínek dle výzev, jež byly potvrzeny v době platnosti rámcové dohody;
c) dohodou smluvních stran při vzájemném vyrovnání účelně vynaložených
a prokazatelně doložených nákladů ke dni zániku rámcové dohody;
d) výpovědí rámcové dohody ze strany kupujícího bez udání důvodu s výpovědní lhůtou v délce 3 měsíců, která začíná běžet od prvního dne následujícího po doručení výpovědi prodávajícímu; smluvní vztah vymezený rámcovou dohodou nemůže zaniknout dříve než naplnění smluvních podmínek podle všech doposud potvrzených výzev;
e) jednostranným odstoupením od rámcové dohody nebo od potvrzené výzvy kupujícím pro její podstatné porušení prodávajícím;
f) výpovědí s výpovědní lhůtou 1 měsíce či jednostranným odstoupením od rámcové dohody kupujícím v případech uvedených v § 223 odst. 2 zákona;
g) jednostranným odstoupením od rámcové dohody kupujícím v případě, že prodávající je v likvidaci podle § 187 OZ, bylo proti němu vydáno rozhodnutí o úpadku podle § 136 zákona č. 182/2006 Sb., insolvenční zákon, ve znění pozdějších předpisů, byla vůči němu nařízena nucená správa podle jiného právního předpisu nebo je v obdobné situaci podle právního řádu země sídla prodávajícího.
2. Smluvní strany se dohodly, že podstatným porušením rámcové dohody ze strany prodávajícího ve smyslu § 2002 odst. 1 OZ, se rozumí zejména:
a) prodlení s potvrzením výzvy podle čl. V. odst. 1 rámcové dohody trvajícím déle než
60 kalendářních dnů;
b) nedodržení schválených TP pro výrobu a odevzdání zboží;
c) prodlení s odevzdáním zboží dle potvrzené výzvy trvající více jak 90 kalendářních dnů;
d) nedodržení sjednaného množství, jakosti nebo druhu zboží;
e) prodlení s odstraněním vad zboží v záruce nebo vad z vadného plnění o více než 60
kalendářních dnů;
f) zmaření SOJ podle čl. VIII. stať B odst. 2 rámcové dohody;
g) prodlení s předložením objektů ZVZ ve lhůtě dle čl. VIII. stať A odst. 6 rámcové
dohody o více než 30 kalendářních dnů;
h) hodnocení ZVZ jako „nevyhovující“ nebo opakované porušení povinností prodávajícího v souvislosti s prováděním ZVZ.
3. Za zmaření SOJ podle písm. f) odst. 2 tohoto článku se považuje zejména:
a) neplnění požadavků dle odst. 5 přílohy č. 4 rámcové dohody;
b) nepředložení příslušných poddodavatelských smluv dle odst. 9 přílohy č. 4 rámcové
dohody;
c) nezpracování plánu kvality dle odst. 8 přílohy č. 4 rámcové dohody.
4. V případě, že kupující nevyužije práva odstoupit od rámcové dohody pro její podstatné porušení, je oprávněn od rámcové dohody odstoupit, jako by se jednalo o porušení nepodstatné, tj. kupující poskytne přiměřenou dodatečnou lhůtu k plnění dle § 1978 OZ.
XVI.
Závěrečná ujednání
1. Rámcová dohoda je vyhotovena v elektronické podobě o 13 stranách a 6 přílohách o 14
stranách.
2. Rámcová dohoda může být měněna či doplňována vzájemně odsouhlasenými písemnými a elektronicky podepsanými vzestupně očíslovanými dodatky, které se stávají její nedílnou součástí. Smluvní strany se výslovně dohodly, že ustanovení § 1729 odst. 1 OZ se v případě jednání o dodatcích nepoužije.
3. Smluvní strany prohlašují, že jim nejsou známy žádné skutečnosti, které by uzavření rámcové dohody vylučovaly a berou na vědomí, že v plném rozsahu nesou veškeré právní důsledky plynoucí z vědomě jimi udaných nepravdivých údajů. Na důkaz svého souhlasu s obsahem rámcové dohody připojují pod ní své podpisy.
4. Rámcová dohoda i jednotlivé výzvy k plnění nabývají platnosti dnem jejich podpisu poslední smluvní stranou a účinnosti dnem jejich uveřejnění v Informačním systému registru smluv.
5. Nedílnou součástí rámcové dohody jsou přílohy:
- příloha č. 1 – „Specifikace zboží“ – 1 strana;
- příloha č. 2 – „Takticko-technické požadavky na dodávané zboží“ - 5 stran;
- příloha č. 3 – „Výzva k poskytnutí plnění“ – 2 strany.
- příloha č. 4 – „Podmínky a požadavky na státní ověřování jakosti“ – 2 strany;
- příloha č. 5 – „Katalogizační doložka – 1 strana;
- příloha č. 6 – „Vzory dokumentů nutných k dodávce munice“- 3 strany.
Xxx. Xxxxx XXXXXXXX
náměstek pro řízení sekce
Xxxxx Xxx
Digitálně podepsal Xxxxx Xxx
Datum: 2021.05.27
17:02:38 +02'00'
podepsáno elektronicky podepsáno elektronicky kupující prodávající
Příloha č. 2 rámcové dohody
Takticko – technické požadavky na dodávané zboží
1. NB PG-7VM
2. NB TB-7VM
3. NB OFG-7V
4. NB PG-7VM PRACTICE-T
URČENÍ
Požadovaným zbožím jsou náboje do pancéřovky RPG-7. Jednotlivé náboje se liší svým účinkem a určením. Veškeré náboje musí být kompatibilní se zbraní RPG-7 a zavedenými zaměřovači.
II
ZÁKLADNÍ TAKTICKO – TECHNICKÉ PARAMETRY
1. NB PG-7VM
Náboje PG-7VM s kumulativní střelou slouží k boji s obrněnými silami protivníka. Jedná se o dělený náboj, složený z protitankové kumulativní střely a startovací prachové nábojky.
Střela se skládá z kumulativní hlavové části se zapalovačem a dráhového reaktivního motoru.
Kumulativní hlavová část obsahuje účinnou náplň a kumulativní vložku pro vytvoření kumulativního paprsku. Reaktivní motor slouží ke zvýšení rychlosti střely na dráze letu.
Startovací prachová nábojka slouží k vymetení náboje z hlavně – udělení počáteční rychlosti střele. Skládá se ze samotné startovací náplně a stabilizátoru se stabilizačními křidélky a stopovkou.
Piezoelektrický zapalovač zajišťuje okamžitou funkci při dopadu na cíl a svojí konstrukcí musí zajišťovat maskovou jistotu a autodestrukci.
• xxxxxxx jistota: minimálně 2,5 m;
• průraznost min. 300 mm RHA;
• metná dálka na cíl vysoký 2 m: 310 m;
• přesnost: pravděpodobná úchylka šířková úš < 1,0 m, pravděpodobná úchylka výšková
< 0,75 m na vzdálenost 300 m;
• balení: 6 kusů nábojů v dřevěném truhlíku, startovací prachové nábojky uloženy
v truhlíku odděleně;
• splnění kritérií obalu pro mezinárodní přepravu nebezpečného nákladu dle ADR
a RID;
• garantovaná maximální doba životnosti skladových zásob 10 let;
• garantovaná maximální doba použitelnosti 10 let;
• doba funkční životnosti 30 dní po vyjmutí z přepravního obalu;
• maximální povolený rozsah skladovacích teplot v rozmezí minimálně -30 až +40°C,
RV min do 80%;
• rozmezí teplot použitelnosti požadováno minimálně v intervalu -40 až +50°C.
2. NB TB-7VM
Náboje TB-7VM slouží k boji s živou silou protivníka, k ničení pozorovatelen a lehce pancéřované a nepancéřované techniky, na které působí zejména přetlakem vzniklým detonací termobarické trhaviny. Jedná se o dělený náboj, složený z termobarické střely a startovací prachové nábojky.
Termobarická hlavová část obsahuje účinnou náplň pro vytvoření požadovaného (přetlaku) účinku v cíli. Reaktivní motor slouží ke zvýšení rychlosti střely na dráze letu.
Startovací prachová nábojka slouží k vymetení náboje z hlavně – udělení počáteční rychlosti střele. Skládá se ze samotné startovací náplně a stabilizátoru se stabilizačními křidélky a stopovkou.
Nárazový zapalovač zajišťuje spolehlivou funkci při dopadu na cíl a svojí konstrukcí musí zajišťovat maskovou jistotu.
• xxxxxxx jistota: minimálně 6 m;
• hmotnost termobarické trhaviny: min 600 g;
• přesnost: pravděpodobná úchylka šířková úš < 1,0 m, pravděpodobná úchylka výšková úv < 0,75 m na vzdálenost 200 m;
• balení: 6 ks nábojů v dřevěném truhlíku, startovací prachové nábojky uloženy v truhlíku odděleně;
• splnění kritérií obalu pro mezinárodní přepravu nebezpečného nákladu dle ADR
a RID;
• garantovaná maximální doba životnosti skladových zásob 10 let;
• garantovaná maximální doba použitelnosti 10 let;
• doba funkční životnosti 30 dní po vyjmutí z přepravního obalu;
• maximální povolený rozsah skladovacích teplot v rozmezí minimálně -30 až +40°C,
RV min do 80%;
• rozmezí teplot použitelnosti požadováno minimálně v intervalu -40 až +50°C.
3. NB OFG-7V
Náboje OFG-7V tříštivo-trhavé s prodlouženým dostřelem slouží k boji s živou silou protivníka a lehce pancéřových nebo nepancéřovaných vozidel. Jedná se o dělený náboj, složený z tříštivo-trhavé střely a startovací prachové nábojky.
Tříštivo-trhavá hlavová část je tvořena účinnou náplní, která v kombinaci s vhodně uloženými předtvarovanými střepinami (např. prstenci) vytváří požadovaný tříštivo-trhavý účinek. Reaktivní motor slouží ke zvýšení rychlosti střely na dráze letu.
Startovací prachová nábojka slouží k vymetení náboje z hlavně – udělení počáteční rychlosti střele. Skládá se ze samotné startovací náplně a stabilizátoru se stabilizačními křidélky a stopovkou.
Nárazový zapalovač zajišťuje spolehlivou funkci při dopadu na cíl a svojí konstrukcí musí zajišťovat maskovou jistotu.
Náboj musí být kompatibilní se zaměřovačem MGO-7V MU zavedeným do rezortu MO, tj. musí mít shodné balistické vlastnosti jako již zavedený náboj NB OFG-7V.
• xxxxxxx jistota: minimálně 3 m;
• hmotnost účinné náplně: min 200 g;
• přesnost: pravděpodobná úchylka šířková úš < 0,6 m, pravděpodobná úchylka výšková úv < 0,6 m na vzdálenost 200 m;
• balení: 6 kusů nábojů v dřevěném truhlíku, startovací prachové nábojky uloženy
v truhlíku odděleně;
• splnění kritérií obalu pro mezinárodní přepravu nebezpečného nákladu dle ADR
a RID;
• garantovaná maximální doba životnosti skladových zásob 10 let;
• garantovaná maximální doba použitelnosti 10 let;
• doba funkční životnosti 30 dní po vyjmutí z přepravního obalu;
• maximální povolený rozsah skladovacích teplot v rozmezí minimálně -30 až +40°C,
RV do 80%;
• rozmezí teplot použitelnosti požadováno minimálně v intervalu -40 až +50°C.
4. NB PG-7VM PRACTICE-T 0019999039601 1310160052749
Cvičné náboje NB PG-7VM Practice-T slouží k výcviku obsluh zbraní RPG-7. Jedná se
o dělený náboj, složený z cvičné hlavové části a startovací prachové nábojky.
Cvičná hlavová část je inertní. Reaktivní motor slouží ke zvýšení rychlosti střely na dráze
letu.
Startovací prachová nábojka slouží k vymetení náboje z hlavně – udělení počáteční rychlosti střele. Skládá se ze samotné startovací náplně a stabilizátoru se stabilizačními křidélky a stopovkou.
• metná dálka na cíl vysoký 2 m: 310 m;
• přesnost: pravděpodobná úchylka šířková úš < 1,0 m, pravděpodobná úchylka výšková úv < 0,75 m na vzdálenost 300 m;
• balení: 6 ks nábojů v dřevěném truhlíku, startovací prachové nábojky uloženy
v truhlíku odděleně;
• splnění kritérií obalu pro mezinárodní přepravu nebezpečného nákladu dle ADR
a RID;
• garantovaná maximální doba životnosti skladových zásob 10 let;
• garantovaná maximální doba použitelnosti 10 let;
• doba funkční životnosti 30 dní po vyjmutí z přepravního obalu;
• maximální povolený rozsah skladovacích teplot v rozmezí minimálně -30 až +40°C,
RV do 80%;
• rozmezí teplot použitelnosti požadováno minimálně v intervalu -40 až +50°C.
III
BLIŽŠÍ DODACÍ PODMÍNKY
1. Datum výroby výbušných komponentů, z nichž bude zboží složeno, nesmí být starší než
36 měsíců ode dne předání zboží přejímajícímu.
2. Použitý obalový materiál – truhlík, box, schránka (dále jen „obal“) musí umožňovat
paletizaci a ukládání ve vrstvách.
3. Přepravní obalový soubor je tvořen evropskou paletou odpovídající normě ČSN 269110 nebo standardní paletou NATO podle ISO 6780. Paletizace musí být provedena podle dohody NATO STANAG 2828, Ed. 7, MILITARY PALLETS, PACKAGES AND CONTAINERS (ČOS 399006, 3. vydání, Vojenské palety, balení a kontejnery).
4. Šablonování a označení obalů a munice musí být podle standardizační dohody NATO
STANAG 2953, Ed. 4, IDENTIFICATION OF AMMUNITION (ČOS 131502, 4. vydání,
Oprava 1., Identifikační značení vojenské munice). Provedení musí odpovídat uvedené dohodě (standardu).
5. Číslo výrobní série musí být uvedeno v dokumentaci i značit na munici a na obalu ve formátu: pořadové číslo série-iniciál nebo uznaný identifikační znaky výrobce - posledních 2 číslice roku výroby. Celý alfanumerický údaj požadujeme na muničních obalech podtrhnout (např. 03-PTH-17).
6. Vlivem skladování se nesmí měnit takticko-technické parametry munice mimo výrobcem stanovené tolerance.
7. Standardní skladovací podmínky uvedené v čl. XI. odst. 3 rámcové dohody jsou vzaty jako průměrné hodnoty. V ojedinělých případech může krátkodobě docházet k překročení těchto hodnot vlhkostí a teplot. Z dlouhodobého hlediska však průměr skutečných hodnot klimatických parametrů skladování stanovené podmínky nesmí překročit.
8. Doba pro likvidaci, tj. časový úsek mezi koncem používání a likvidací, ve kterém se má za to, že munice zůstane bezpečnou pro skladování a logistickou manipulaci, je požadována minimálně v trojnásobné době než výrobcem stanovená doba životnosti skladových zásob. V době pro likvidaci nebo zpravidla v době před ukončením doby životnosti skladových zásob může být na základě provozních zkoušek specializovaným pracovištěm rezortu MO doba životnosti munice prodloužena.
9. Dobou použitelnosti se rozumí doba ve smyslu STANAG 4315, Ed. 1, resp. ČOS 139501, 1. vydání, po kterou se předpokládá, že zboží zůstane za daných vnějších podmínek skladování a při následném použití za daných bojových a/nebo výcvikových podmínek bezpečné a použitelné. Doba použitelnosti je součtem doby funkční životnosti a doby životnosti skladových zásob, její maximální doba je rovna době životnosti skladových zásob.
10. Dobou funkční životnosti se rozumí doba ve smyslu STANAG 4315, Ed. 1, resp. ČOS 139501, 1. vydání, po kterou se předpokládá, že zboží zůstane za daných bojových a/nebo výcvikových podmínek bezpečné a použitelné.
11. Dobou životnosti skladových zásob se rozumí doba ve smyslu STANAG 4315, Ed. 1, resp. ČOS 139501, 1. vydání, po kterou se předpokládá, že zboží zůstane za daných skladovacích podmínek bezpečné a použitelné.
IV
DOKUMENTACE K DODÁVCE ZBOŽÍ
Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu při předání zboží níže uvedenou dokumentaci v českém, případně anglickém jazyce (pokud se jedná o zahraničního výrobce), a to v písemné a elektronické podobě (Word, Excel, PDF) minimálně v tomto rozsahu:
- vyplněný dokument „Základní údaje k dodávce munice“ (vzor je uveden v příloze č. 6 rámcové dohody),
- schválený UM (vzor je uveden v příloze č. 6 rámcové dohody) s první dodávkou materiálu,
- schválené TP v souladu s ČOS 051625, 3. vydání s první dodávkou materiálu,
- doklad ke zboží (platné rozhodnutí o klasifikaci nebezpečného zboží dle ADR a RID vydané certifikovanou autoritou) uvádějící klasifikační kód a UN kód dodávané munice (mimo školní munice),
- výrobní protokol (AMMUNITION DATA CARD) – informace o složení výrobku (tj. hlavní muniční prvky, ze kterých je zboží zkompletováno – jako střela, prachová
náplň, veškeré výbušné komponenty, apod.), u každého prvku (komponentu) uvést název, sérii a rok výroby, podle jaké normy nebo výrobní dokumentace, event. výkresu je vyroben. Z tohoto dokumentu musí být jednoznačně určitelné stáří všech výbušných komponentů,
- prohlášení dodavatele o skutečnosti, že munice zůstane bezpečnou pro skladování a logistickou manipulaci minimálně v trojnásobné době než výrobcem stanovené době použitelnosti,
- pro každou dodanou sérii munice je nutné předložit v případě tuzemské dodávky platné Osvědčení o jakosti a kompletnosti ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb.,
- protokol o přejímacích (výstupních) zkouškách,
- bezpečnostní list v češtině a angličtině (Safety Data Sheet).
Příloha č. 3 rámcové dohody
VÝZVA K POSKYTNUTÍ PLNĚNÍ
č. …………
Veřejný zadavatel, Česká republika – Ministerstvo obrany, se sídlem Xxxxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0, jejímž jménem jedná náměstek pro řízení sekce vyzbrojování a akvizic MO Xxx. Xxxxx XXXXXXXX, na adrese Sekce vyzbrojování a akvizic MO, nám. Svobody 471/4,
160 01 Praha 6 (dále jen „kupující“), Vás vyzývá v souladu s čl. V. rámcové dohody
č. 2010xxxxx a podmínkami v ní uvedenými
k poskytnutí plnění
veřejné zakázky „Nákup munice 2020/III Munice RPG-7 - RD“ p. č. …/rok (dále jen
„Výzva“) na dodávky zboží:
1. Druh a množství požadovaného zboží:
Pol. číslo | Název zboží | Xxxx za MJ v Kč bez DPH | Xxxx za MJ v Kč včetně DPH | Požadované množství (v kusech)* | Celková cena v Kč bez DPH |
1. | NB PG-7VM | 3.000 | |||
2. | NB TB-7VM | 10.000 | |||
3. | NB OFG-7V | 3.000 | |||
4. | NB PG-7VM PRACTICE-T | 3.000 | |||
C e l k e m |
Pozn.
* Minimální množství zboží ve výzvě: 10.000 ks (pol. č. 2), 3.000 ks (pol. č. 1,3 a 4), přičemž výzva může být uplatněna pouze na 1 položku zboží
2. Požadavek na provedení ZVZ
Kupující požaduje na položky zboží č. 1, 2 a 3 provést ZVZ. Pro účely provedení ZVZ dodá prodávající nad rámec zboží uvedeného v tabulce č. 1 níže uvedené položky zboží v následujícím množství z toho 12 ks nábojů s inertní hlavicí (hmotnostní a tvarový ekvivalent) pro každou níže uvedenou položku zboží z důvodu vyhodnocení rozptylu na terči:
Pol. č. | Název zboží | Množství |
1 | NB PG-7VM | 36 |
2 | NB TB-7VM | 54 |
3 | NB OFG-7V | 54 |
ZVZ budou provedeny pouze před prvním odevzdáním vymezených položek zboží dle potvrzené výzvy.
3. Kupní cena
Celková kupní cena zboží činí Kč včetně DPH.
Celková kupní cena zboží bez DPH činí …………… Kč, sazba DPH 21 % činí Kč.
Tato cena je nejvýše přípustná. V této ceně jsou již zahrnuty veškeré náklady spojené
s výrobou a odevzdáním zboží.
Příloha č. 4 rámcové dohody
Podmínky a požadavky na státní ověřování jakosti
1. Smluvní strany se dohodly, že při plnění této smlouvy bude, na základě rozhodnutí Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti (dále jen „Úřad“), uplatněno státní ověřování jakosti podle zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 309/2000 Sb.“) v rozsahu a za podmínek stanovených touto smlouvou.
2. Smluvní strany berou na vědomí, že v případě výroby v zahraničí je Úřad oprávněn ve smyslu § 19 odst. 2 zákona č. 309/2000 Sb. požádat o státní ověřování jakosti obdobný úřad nebo orgán daného státu (dále jen „zahraniční úřad“). V takovém případě prodávající předá Úřadu neprodleně smlouvu se zahraničním prodávajícím.
3. Státní ověřování jakosti v závislosti na místě výroby výrobku provede:
a) zástupce Úřadu na území České republiky, nebo
b) zástupce zahraničního úřadu v zahraničí.
4. V rámci státního ověřování jakosti bude proveden odborný dozor nad jakostí
a konečná kontrola podle § 24 až 29 zákona č. 309/2000 Sb.
5. Prodávající se zavazuje smluvně sjednat s poddodavateli podmínky a požadavky na státní ověřování jakosti, jaké jsou uvedeny v této smlouvě.
6. Státní ověřování jakosti nezbavuje prodávajícího odpovědnosti za vady výrobku.
7. Prodávající je povinen plnit požadavky ČOS 051673, 1. vydání, POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI VÝSTUPNÍ KONTROLE A ZKOUŠENÍ (resp. AQAP 2131, Ed. C, Ver. 1, NATO QUALITY ASSURANCE REQUIREMENTS FOR FINAL INSPECTION AND TEST).
8. Prodávající před zahájením plnění smlouvy vypracuje plán kvality na výrobek podle ČOS 051648, 4. vydání, POŽADAVKY NATO NA PLÁNY KVALITY (resp. AQAP 2105, Edice C, NATO REQUIREMENTS FOR QUALITY PLANS). Plán kvality předloží prodávající zástupci Úřadu (zahraničního úřadu) k posouzení a doplnění. Případné připomínky zástupce Úřadu (zahraničního úřadu), které se vztahují k jeho činnosti, prodávající zapracuje do tohoto plánu.
9. Prodávající předloží zástupci Úřadu (zahraničního úřadu) seznam poddodavatelů a jimi realizovaných poddodávek a ten určí, u kterých poddodavatelů se uplatní státní ověřování jakosti. Pro zabezpečení státního ověřování jakosti u stanovených poddodavatelů prodávající předá zástupci Úřadu (zahraničního úřadu) bezprostředně po jejich uzavření příslušné poddodavatelské smlouvy se zapracovanými podmínkami a požadavky ve smyslu odst. 5 této přílohy.
10. Prodávající bezplatně poskytne zástupci Úřadu (zahraničního úřadu) za účelem provádění státního ověřování jakosti nezbytnou materiální podporu v rozsahu výše uvedeného ČOS nebo AQAP a dále parkovací místo pro služební vozidlo v místě výkonu jeho činnosti.
11. Prodávající umožní zástupci Úřadu (zahraničního úřadu) přístup ke schválenému a evidovanému kompletu technické dokumentace uloženému u výrobce výrobku. Takto uložený komplet dokumentace musí obsahovat veškeré realizované změny.
12. Prodávající vlastními prostředky zajistí potřebné analýzy materiálu, které souvisejí
se státním ověřováním jakosti, ve vlastních nebo nezávislých laboratořích.
13. Prodávající předává výrobky ke konečné kontrole zástupci Úřadu (zahraničního úřadu) až po vnitřní kontrole s předepsanými a řádně vyplněnými průvodními doklady ve smyslu příslušné dokumentace a smlouvy.
14. Prodávající bere na vědomí, že je povinen předložit zástupci Úřadu (zahraničního úřadu) všechny své žádosti o odchylky, výjimky nebo změny na výrobku a že kupující zmocnil Úřad (zahraniční úřad) k vyřizování žádostí prodávajícího o povolení odchylky, výjimky a změny na výrobku v tomto rozsahu:
Předloží-li prodávající žádost: | Úřad žádost | |||
pouze vezme na vědomí | posoudí a vyjádří se k ní | posoudí a rozhodne o ní | ||
Skupina A | odchylky | X | --- | |
výjimky | X | |||
změny | X | |||
Skupina B | odchylky | X | ||
výjimky | X | |||
změny | X | --- | ||
Poznámky: 1. Odchylky, výjimky a změny skupiny A jsou takové, které mají vliv na takticko-technické parametry výrobku nebo služby, jeho instalaci, uvedení do provozu, údržbu, opravy, životnost, spolehlivost, zaměnitelnost, bezpečnost a cenu. 2. Všechny ostatní odchylky, výjimky a změny jsou zahrnuty do skupiny B. 3. Objasnění odchylky, výjimky a změny je uvedeno v § 20 odst. 4 až 6 zákona. |
15. Prodávající umožní Úřadu (zahraničnímu úřadu) účast na řešení reklamace, bude-li
vůči němu uplatněna
Stránka 25 z 27
Příloha č. 6 rámcové dohody
Vzory dokumentů nutných k dodávce munice
P.č. | Název vzoru |
1 | Základní údaje k dodávce munice |
2 | Uživatelský manuál |
Základní údaje k dodávce munice
1. Údaje o munici
Název Název dodávané munice: | |
KČM: KČM dodávané munice: | NSN: NSN dodávané munice |
Klasifikační kód: KK | UN kód: UN kód munice |
Číslo klas. rozhodnutí a kdo vydal: Číslo klas. rozh. a název vydávajícího | |
Označení série: Označení série | Množství v sérii: Množství v sérii |
Číslo TP pro SOJ: Číslo TP | |
Dodané množství: Dodané množství |
2. Údaje o dodavateli munice
Název: Název dodavatele | ||
Adresa: Adresa dodavatele | ||
NCAGE: NCAGE | IČO: IČO | DIČ: DIČ |
tel: tel. | fax: fax | e-mail: e-mail |
Číslo rámcové dohody: |
3. Údaje o výrobci munice Totožný s výrobcem ☐
Název: Název výrobce | ||
Adresa: Adresa výrobce | ||
NCAGE: NCAGE | IČO: IČO | DIČ: DIČ |
tel: tel. | fax: fax | e-mail: e-mail |
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁZEV MUNICE SCHVALOVACÍ LIST Výtisk č.: X Počet listů: X Počet příloh: X Nahrazuje: X | |||
UM: Označení | Číslo vydání: Číslo vydání | ||
Zpracovatel uživatelského manuálu: | |||
Organizace | Odpovědný pracovník (funkce, jméno, příjmení), podpis | Podpis | Datum |
Schválení uživatelského manuálu dodavatelem produktu: | |||
Organizace | Odpovědný pracovník (funkce, jméno, příjmení), podpis | Podpis | Datum |
Schválení uživatelského manuálu za odběratele: | |||
Kontaktní osoba ve věcech technicko - organizačních | Podpis | Datum | |
Stránka 27 z 27
OBSAH UŽIVATELSKÉHO MAUÁLU
Schvalovací list X
Obsah UŽIVATELSKÉHO MANUÁLU X
Názvosloví, použité zkratky a související citované dokumenty X
Kapitola I CHARAKTERISTIKA X
Kapitola II SKLADOVÁNÍ X
Kapitola III POUŽITÍ X
Kapitola IV MANIPULACE A PŘEPRAVA X
PŘÍLOHY
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
POPIS KAPITOL
KAPITOLA I – CHARAKTERISTIKA
V této kapitole se uvádí údaje, které jednoznačně identifikují daný výrobek – název, KČM, NSN, klasifikační kód, UN kód a UN kód obalu, popřípadě další významné identifikátory.
Dále charakteristika výrobku, tj. k čemu je určen a popis jeho funkce, včetně vyobrazení produktu. Minimálními požadavky na vyobrazení – čelní pohled a další vhodný pohled, dle charakteru výrobku. V případě existence vyobrazení řezu výrobku jej uvést také. (pozn. vyobrazení je možné uvést, z důvodu velikosti, samostatně v přílohách).
Součástí této kapitoly jsou i takticko-technická data o výrobku.
KAPITOLA II – SKLADOVÁNÍ
V této kapitole se uvádí údaje o způsobu balení, rozměrech a hmotnostech jednotlivých balení. Součástí této kapitoly je také vyobrazení jednotlivých způsobů balení.
V této kapitole se taktéž uvádí parametry pro skladování a případná omezení vyplývající např. z charakteru
výrobku.
KAPITOLA III – POUŽITÍ
V této kapitole se uvádí návod k použití výrobku včetně bezpečnostních opatření při použití. Součástí této kapitoly musí být i způsob pyrotechnického ničení při selhání výrobku.
KAPITOLA IV – MANIPULACE A PŘEPRAVA
Elektronický podpis - 28.5.2021 Certifikát autora podpisu :
Jméno : Xxxxx Xxxxxxxx
Vydal : CCAeID3.1 - Commercial... Platnost do : 29.6.2021 12:16:08-000 +02:00
V této kapitole se uvádí pokyny pro manipulaci s výrobkem a způsob přepravy (např. možná omezení, atd.).