Contract
Městu komplexní Služby poptávkové dopravy, včetně licence k Platformě, a město se zavazuje zaplatit společnosti CITYA za řádně a včas poskytnuté Služby a za licenci k Platformě odměnu ve výši a za podmínek sjednaných dále v této Smlouvě.
1.2. Společnost CITYA prohlašuje, že ke dni uzavření této Smlouvy je, a dále po dobu trvání této Smlouvy bude, držitelem živnostenského oprávnění, na jehož základě je oprávněna poskytovat Městu Služby a licenci k Platformě v plném rozsahu.
2. POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
2.1. Společnost CITYA se zavazuje poskytovat Městu Služby v souladu s platnými právními předpisy a zásadami odborné péče. Společnost CITYA je povinna při poskytování Služeb a při plnění svých dalších závazků z této Smlouvy respektovat a hájit zájmy Města, a zdržet se jakékoli činnosti, která by mohla poškodit zájmy a dobré jméno Města, jakož i jeho dobrou pověst.
2.2. Společnost CITYA poskytuje Městu Služby na základě této Smlouvy na Území, a to vždy v pracovní dny, tj. zpravidla od pondělí do pátku, v době od 7:00 do 19:00 hodin (Časový rámec); k této skutečnosti bylo přihlédnuto při sjednání výše Odměny (jak je tento pojem definován dále). Město je oprávněno kdykoli po dobu trvání této Smlouvy změnit rozsah Časového rámce a/nebo Území, přičemž změna Časového rámce a/nebo Území bude účinná od prvního dne kalendářního týdne následujícího po kalendářním týdnu, v němž bude oznámení Města o změně Časového rámce a/nebo Území doručeno v elektronické podobě na email Kontaktní osoby společnosti CITYA. Pro vyloučení pochybností platí, že v souvislosti se změnou Časového rámce (nikoli však Území) bude současně alikvotně upravena výše Odměny.
2.3. Společnost CITYA zajišťuje v rámci poskytování Služeb průběžně kontaktní marketingovou kampaň (v online i offline formě, např. na sociálních sítích, v tisku, na reklamních plachtách, panelech, billboardech, letácích) zejména na Území, a to za účelem zviditelnění Městu obstaraných Služeb poptávkové dopravy a zvýšení počtu jejích uživatelů; k této skutečnosti bylo přihlédnuto při sjednání výše Odměny.
2.4. Společnost CITYA je v rámci poskytování Služeb oprávněna zajistit umístění log či obdobných propagačních označení na vozidla, a to jak svých vlastních, tak i jiných subjektů, za účelem reklamy (Reklama). Město je v rámci využívání Služeb oprávněno dát společnosti CITYA pokyn k umístění Reklamy.
2.5. Cenu jízdného a cenu dalších souvisejících poplatků určí Město ke dni uzavření této Smlouvy (Jízdné). Město je oprávněno kdykoli po dobu trvání této Smlouvy změnit cenu Jízdného, přičemž změna ceny Jízdného bude účinná od prvního dne kalendářního týdne následujícího po kalendářním týdnu, v němž bude oznámení Města o změně ceny Jízdného doručeno v elektronické podobě na email Kontaktní osoby společnosti CITYA. Město bere na vědomí, že Jízdné bude zákazníky hrazeno bezhotovostně prostřednictvím platební brány, přičemž platebním místem poskytovatele přepravy osoby je určen bankovní účet společnosti CITYA.
2.6. Společnost CITYA je povinna vést v Platformě průběžně (na denní bázi) úplné a pravdivé záznamy o poskytnutých Službách, a to zejména v rozsahu veškerých statistik, typů a počtu zákazníků, trasách jízd, počtu realizovaných/nerealizovaných/zrušených jízd, časových slotů vytíženosti atp., a tyto anonymizované záznamy z Platformy o Službách poskytnutých za příslušný kalendářní měsíc doručit Městu nejpozději k pátému pracovnímu dni kalendářního měsíce následujícího po příslušném kalendářním měsíci v elektronické podobě na email Kontaktní osoby Města (Výstupy z Platformy). Pro vyloučení veškerých pochybností Smluvní strany potvrzují, že veškerá takto předaná data budou anonymizovaná, tj. nebude docházet k předávání osobních údajů zákazníků.
3. POSKYTNUTÍ LICENCE
3.1. Společnost CITYA prohlašuje, že vykonává veškerá oprávnění k Platformě jako celku i k jejím jednotlivým částem, svým jménem a na svůj účet bez jakéhokoli omezení, a to v rozsahu, aby mohla Městu udělit k Platformě veškerá oprávnění v rozsahu dle tohoto článku 3. této Smlouvy. Smluvní strany tímto sjednávají v souladu s ustanovením § 2358 a násl. Občanského zákoníku tuto Smlouvu rovněž jako výhradní licenční smlouvu.
3.2. Udělení licence. Společnost CITYA poskytuje touto licenční smlouvou Městu oprávnění k výkonu práva užít Platformu, a to způsoby a v rozsahu níže uvedeném (Licence), a Město tuto Licenci od společnosti CITYA přijímá. Společnost CITYA se zavazuje zajistit, že Město bude oprávněna užívat Platformu v rozsahu a za podmínek dle této Smlouvy, a to po celou dobu trvání Licence.
3.3. Rozsah a doba trvání. Licence se uděluje formou software-as-a-service, a to v omezeném rozsahu, konkrétně (i) s územním omezením výlučně pro Území, (ii) s časovým omezením na dobu trvání této Smlouvy, (iii) s omezením rozsahu užití Platformy specifikovaném v příloze č. 1 k této Smlouvy, a (iv) výlučně k jeho užívání k naplnění účelu této Smlouvy; pro vyloučení pochybností platí, že součástí Licence není oprávnění Města na rozmnožování a pronájem, a sublicencování Platformy. Město není oprávněno měnit či upravit název Platformy a ani označení společnosti CITYA jako autora Platformy. Město není oprávněno měnit či jinak zasahovat do Platformy či jakékoliv její části.
3.4. Výhradní licence. Společnost CITYA poskytuje Městu Licenci k Platformy jako výhradní, a to tak, že společnost CITYA není po uzavření této Smlouvy a po dobu jejího trvání oprávněna tutéž Licenci pro Území poskytnout třetí osobě. Pro vyloučení pochybností platí, že společnost CITYA je oprávněna bez omezení i po dobu trvání této Smlouvy poskytnout licenci k Platformě mimo Území.
3.5. Využití. Město není povinno Licenci využít.
3.6. Odměna. Odměna společnosti CITYA za udělení Licence je zahrnuta v jeho Odměně dle článku 5. této Smlouvy.
4. PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
4.1. Smluvní strany jsou povinny poskytovat si navzájem veškeré informace potřebné pro řádné plnění této Smlouvy, zejména oznamovat všechny okolnosti či skutečnosti, které mohou mít vliv na změnu předmětu či účelu této Smlouvy.
4.2. Město je povinno poskytovat společnosti CITYA veškerou potřebnou součinnost, zejména se zavazuje předávat včas společnosti CITYA veškeré nezbytné a účelné informace a podklady, které společnost CITYA potřebuje nebo může potřebovat k poskytování Služeb a k plnění svých dalších závazků z této Smlouvy. Případné prodlení Města s poskytnutím součinnosti a podkladů vylučuje vznik prodlení společnosti CITYA s plněním jejích závazků z této Smlouvy.
5. ODMĚNA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
5.1. Za Služby a Licenci poskytované na základě této Smlouvy náleží společnosti CITYA odměna, která je Smluvními stranami sjednána ve výši 20 000 Kč měsíčně bez DPH (Odměna). K Odměně bude připočtena DPH ve výši dle platných právních předpisů.
5.2. Odměna za Služby a Licenci je konečná, a zahrnuje veškeré náklady společnosti CITYA spojené s poskytováním Služeb a Licence či jinými činnostmi vykonávanými na základě anebo v souvislosti s touto Smlouvou; k této skutečnosti Smluvní strany přihlédly při sjednávání výše Odměny.
5.3. V případě, že poskytování Služeb na základě této Smlouvy bude zahájeno či dojde k ukončení této Smlouvy v průběhu kalendářního měsíce, nárok společnosti CITYA na
odměnu se alikvotně snižuje, a vypočte se jako součin počtu pracovních dnů trvání této Smlouvy v daném kalendářním měsíci a hodnoty podílu celkové výše měsíční Odměny a počtu dnů pracovních v daném kalendářním měsíci.
5.4. V případě, že dojde ke změně Časového rámce postupem dle článku 2.2. této Smlouvy, nárok společnosti CITYA na odměnu se alikvotně snižuje či zvyšuje, a vypočte se jako součin počtu hodin poskytování Služeb v daném kalendářním měsíci a hodnoty podílu celkové výše měsíční Odměny a počtu hodin poskytování Služeb v daném kalendářním měsíci před změnou Časového rámce.
5.5. Smluvní strany se výslovně dohodly, že Odměna společnosti CITYA, na niž společnosti CITYA vznikl nárok za období od 1. 4. 2024 do 31. 12. 2024, je splatná měsíčně, a to na základě daňového dokladu vystaveného společností CITYA. Společnost CITYA je povinna vystavit daňový doklad (fakturu) do 15 dnů ode dne, kdy vznikla povinnost přiznat daň, nebo přiznat uskutečnění plnění, přičemž splatnost Odměny v daňovém dokladu nebude kratší než 14 dnů ode dne jejího doručení Městu. Takto vystavený daňový doklad doručí společnost CITYA bez zbytečného odkladu Městu v elektronické podobě na email: xxxxxxxxx@xxxxxx.xx
5.6. V případě, že daňový doklad vystavený společností CITYA nebude mít náležitosti stanovené českými právními předpisy účinnými ke dni jejího vystavení, vrátí město daňový doklad společnosti CITYA v odpovědi na e-mail, ze kterého byl tento Městu doručen, s upozorněním na zjištěné nedostatky; po dobu odstraňování nedostatků daňového dokladu společností CITYA neběží doba splatnosti příslušné Odměny, neboť se má za to, že daňový doklad společnosti CITYA nebyl Městu doručen.
6. ZACHOVÁNÍ DŮVĚRNÉHO CHARAKTERU INFORMACÍ
6.1. Informace důvěrného charakteru, které jedna Smluvní strana získá a/nebo se jakkoli jinak dozví v souvislosti anebo na základě této Smlouvy, či označí-li je druhá Smluvní strana později výslovně za důvěrné, tvoří zejména, nikoli však výlučně, obchodní tajemství Smluvních stran a jejich obchodních partnerů, know-how, jakož i další informace, které jsou v tomto článku 6. této Smlouvy dále podrobně definovány (dále jen Důvěrné informace). Smluvní strany potvrzují a respektují skutečnost, že takto odhalované Důvěrné informace představují pro druhou Smluvní stranu veškeré skutečnosti obchodní či technické povahy nebo jiné znalosti týkající se druhé Smluvní strany, související s předmětem její činnosti, které mají skutečnou nebo alespoň potenciální materiální či nemateriální hodnotu, přičemž jde o Důvěrné informace, které
byly, jsou a budou uvolněny jednou Smluvní stranou bez dalšího k aplikaci druhé Smluvní straně, která se o ně nijak nezasloužila.
Součástí Důvěrných informací je know-how (vědět-jak), tzn. návod popisující informační předpoklady a znalosti pro určitou činnost – nejčastěji funkcionality Platformy a plán obchodní strategie definující postup budování, udržování a rozšiřování vztahů s obchodními partnery. Know-how v sobě zahrnuje Platformu a systém vytváření a udržování kontaktů s obchodními partnery i dalšími zapojenými osobami, znalosti a dlouhodobé zkušenosti s těmito určitými procesy, a dále poznatky a zkušenosti z oblasti řízení, podnikání, obchodu, marketingu atp. Součástí know-how je prakticky vše, co není nebo nemůže být předmětem průmyslových nebo autorských práv, avšak pro firmu má tržní hodnotu a cenu a může se tak stát předmětem hospodářské a obchodní činnosti. Know-how vždy představuje ekonomickou hodnotu, která náleží tomu, kdo je vyvinul nebo oprávněně získal. Know-how je chráněno jeho důsledným utajováním, dále v rámci postihu nekalé soutěže nebo pro porušení obchodního tajemství, a to jak v rovině majetkoprávní, tak i trestněprávní. Součástí Důvěrných informací jsou taktéž informace a skutečnosti, např. organizační, obchodní, finanční nebo jiné povahy, které mohou být důvěrnými informacemi jedné Smluvní strany nebo mohou tvořit její obchodní tajemství
nebo mohou jinak ovlivnit konkurenceschopnost nebo hospodaření jedné Smluvní strany, a které nejsou veřejně známé a dostupné bez omezení. Všechny takové informace jsou pro účely této Smlouvy zahrnuty pod společný pojem Důvěrné informace.
6.2. Důvěrnými informacemi pro účely této Smlouvy nejsou nebo přestávají být (i) informace, které byly v době, kdy byly druhé Smluvní straně poskytnuty, veřejně známé nebo veřejně dostupné; (ii) informace, které se stanou veřejně známými nebo veřejně dostupnými poté, co byly druhé Smluvní straně poskytnuty, s výjimkou případů, kdy se tyto informace stanou veřejně známými nebo veřejně dostupnými v důsledku porušení závazků druhé Smluvní strany podle této Smlouvy; (iii) informace, které byly druhé Smluvní straně prokazatelně známé před jejich poskytnutím, a nebyly součástí jakýchkoli dohod o zachování důvěrnosti informací; (iv) informace, získané od nezávislé třetí osoby, která tyto informace získala v souladu se zákonem a není vázána žádnou povinností uchovat tyto informace v tajnosti, či která je na základě předchozího nebo následného souhlasu Smluvní strany oprávněna k jejich poskytování.
6.3. Každá ze Smluvních stran samostatně se zavazuje, že (i) bude uchovávat Důvěrné Informace v důvěrnosti a neposkytne Důvěrné informace či jakoukoli jejich část jakékoliv další osobě, pokud nebude mít k poskytnutí Důvěrné informace předchozí písemný souhlas druhé Smluvní strany; (ii) učiní veškerá opatření nezbytná k tomu, aby nedošlo k vyzrazení Důvěrných informací, jakož i k možnosti neoprávněného přístupu k jakýmkoliv Důvěrným informacím nebo k jejich použití další osobou; (iii) neučiní vůči dalším osobám žádné prohlášení týkající se obsahu správnosti nebo jiných aspektů Důvěrných informací;
(iv) nepoužije Důvěrné informace k vlastním jakýmkoli jiným účelům, pouze v souvislosti se Službami/Podnikatelskou činností, zejména tyto Důvěrné informace nepoužije ke své vlastní podnikatelské, investiční nebo jiné činnosti. Pokud se Smluvní strana dozví o jakékoli skutečnosti, jež představuje nebo je způsobilá představovat porušení jakýchkoli jejích závazků vyplývajících z této Smlouvy, zejména že došlo nebo mohlo dojít k prozrazení Důvěrných informací, oznámí to písemně bezodkladně druhé Smluvní straně, a aniž by tím byla dotčena jakákoliv práva nebo prostředky právní ochrany dotčené Smluvní strany, učiní taková opatření, která jsou nezbytná k odstranění nebo zmírnění následků takového skutečného nebo hrozícího porušení.
6.4. Poskytnutí Důvěrných informací oprávněným osobám na základě obecně závazných právních předpisů, soudního rozhodnutí či správního orgánu či regulátora není porušením této Smlouvy. Bude-li však Smluvní strana povinna poskytnout Důvěrné informace z toho důvodu, je povinna tuto skutečnost, včetně uvedení všech relevantních informací o povaze a adresátovi takového poskytnutí, bezodkladně písemně oznámit druhé Smluvní straně.
6.5. Město si je vědomo, že jakékoli porušení tohoto článku 5. této Smlouvy by mohlo společnosti CITYA způsobit nenapravitelnou újmu a/nebo způsobit vznik škody. Město tak odpovídá za veškeré škody, které společnosti CITYA vzniknou v důsledku porušení kterékoli povinnosti vyplývající z tohoto článku 5. této Smlouvy. Odpovědnost za škodu se řídí Občanským zákoníkem.
7. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
7.1. Společnost CITYA se jakožto zpracovatel osobních údajů zákazníků, obchodních partnerů a spolupracovníků Města, které jí budou na základě této Smlouvy ze strany Města poskytnuty, zavazuje, že bude tyto osobní údaje zpracovávat v souladu s právními předpisy, především s Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne
27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů.
7.2. Osobní údaje zákazníků, obchodních partnerů a spolupracovníků Město společnost
CITYA zpracovává z právního důvodu, kterým je plnění uzavřené smlouvy, tedy
poskytování Služeb a Licence. Poskytnuté informace jsou předpokladem nezbytným pro uzavření a plnění této Smlouvy; důsledkem případného neposkytnutí osobních údajů je nemožnost poskytování Služeb.
7.3. Společnost CITYA se zavazuje dodržovat všechny povinnosti, které pro ni vyplývají z právních předpisů o ochraně osobních údajů, jakož i z interních předpisů či rozhodnutí nebo doporučení vydaných příslušným orgánem státní správy, a to včetně budoucích. Společnost CITYA se dále zavazuje nezpracovávat osobní údaje získané za účelem plnění Smlouvy pro své vlastní účely. Smluvní strany se zavazují poskytnout si součinnost v případě uplatnění práv subjektů osobních údajů, a to zejména s právem
na přístup, výmaz, opravu, omezení, přenositelnost nebo vznést námitku.
7.4. Společnost CITYA se zavazuje přijmout a udržovat taková technická a organizační opatření tak, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití osobních údajů. Ke zpracovávaným osobním údajům budou mít přístup pouze oprávněné osoby, které budou předem prokazatelně seznámeny s povahou osobních údajů, rozsahem a účelem jejich zpracování.
8. OZNÁMENÍ
8.1. Jakékoliv oznámení či jiné právní jednání, jež má za následek změnu anebo zánik této Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně (Písemnost). Písemnost bude považována za řádně danou či učiněnou, bude-li doručena osobně proti potvrzení nebo doporučeným dopisem na adresu Smluvní strany uvedenou v záhlaví této Smlouvy nebo na takovou jinou adresu, kterou tato Smluvní strana určí v oznámení zaslaném způsobem v tomto odstavci uvedeným. Smluvní strany se zavazují neprodleně si sdělit změny jakýchkoli doručovacích údajů uvedených v tomto článku bez povinnosti uzavřít dodatek k této Smlouvě; to platí přiměřeně také pro změnu kontaktních osob dle odst. 8.5. níže.
8.2. Pokud adresát odmítne převzetí Písemnosti, má se za to, že Písemnost byla řádně doručená v okamžiku odmítnutí jejího převzetí. Pokud nebyl adresát při osobním doručení zastižen, bude provedeno doručení prostřednictvím pošty. Nebyla-li Smluvní strana jako adresát Písemnosti, která má být doručena do vlastních rukou, zastižena, Písemnost se uloží a adresát se vhodným způsobem vyzve, aby si Písemnost vyzvedl. Nevyzvedne-li si adresát zásilku do deseti (10) dnů od uložení, považuje se poslední den této lhůty za den doručení, i když se adresát o uložení nedozvěděl. Výše uvedené platí bez ohledu na to, zda se příslušná Smluvní strana skutečně zdržuje či nachází v místě svého sídla, které bylo uvedeno jako místo pro doručování.
8.3. Smluvní strany mohou k doručování Písemností využít datové schránky. Doručování Písemností prostřednictvím datových schránek se řídí platnou právní úpravou.
8.4. Smluvní strany se zavazují k maximální míře vzájemné součinnosti, která povede ke zdárnému plnění této Smlouvy, naplnění Účelu. Za tím účelem se obě Smluvní strany zavazují se navzájem bez zbytečného odkladu informovat o všech relevantních skutečnostech, které se týkají konkrétního průběhu poskytování Služeb, a konzultovat společně veškeré skutečnosti, které mohou mít zásadní dopad na jejich průběh a výsledek.
8.5. Smluvní strany prohlašují, že pro účely operativní komunikace, která nemá charakter Písemnosti, ustanovují své zmocněnce oprávněné jednat v záležitostech týkajících se plnění této Smlouvy za Smluvní strany, což zejména znamená schvalovat dílčí kroky v rámci poskytování Služeb, které jsou blíže specifikovány v záhlaví této Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny udržovat své kontaktní osoby v potřebné pohotovosti a zajistit, že telefonní a e-mailové spojení shora uvedené bude po celou dobu trvání této Smlouvy plně funkční.
9. TRVÁNÍ SMLOUVY
9.1. Tato Smlouva je uzavřena na dobu určitou, a to od 1. 4. 2024 do 31. 12. 2024.
9.2. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna vypovědět tuto Smlouvu, odstoupit od ní z jakéhokoli důvodu výslovně neupraveného v této Smlouvě, nebo ji jinak jednostranně ukončit. Smluvní strany pro vyloučení pochybností vylučují použití dispozitivních ustanovení Občanského zákoníku upravujících právo na výpověď, odstoupení či jiné jednostranné ukončení dohody.
9.3. Zánikem této Smlouvy z jakéhokoli důvodu nejsou dotčena ta její ustanovení, z jejichž smyslu vyplývá, že mají Smluvní strany zavazovat na delší dobu nebo po neomezeně dlouhou dobu.
10. SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
10.1. Tato Smlouva tvoří úplnou dohodu mezi Smluvními stranami ohledně předmětu a účelu této Smlouvy a nahrazuje veškeré předchozí rozhovory, jednání a dohody mezi Smluvními stranami týkající se předmětu či účelu této Smlouvy. Žádný projev Smluvních stran učiněný při jednání o této Smlouvě ani projev učiněný po uzavření této Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této Smlouvy.
10.2. Smluvní strany se zavazují vyřešit přednostně smírem veškeré a jakékoliv spory či nesrovnalosti vzniklé z této Smlouvy či v souvislosti s ní. Pokud by Smluvní strany v přiměřené lhůtě, jež však nebude delší než třicet kalendářních dnů ode dne, kdy kterákoli ze Smluvních stran písemně informovala druhou Smluvní stranu o vzniku sporu a požádala o smírné řešení takovéhoto sporu, jakékoliv spory či nesrovnalosti nevyřešily smírem, budou tyto spory či nesrovnalosti (včetně zejména sporů o uzavření
této Smlouvy, o její platnosti a o právech s ní souvisejících) s konečnou platností vyřešeny příslušným obecným soudem.
10.3. Tato Smlouva se vyhotovuje ve dvou vyhotoveních, z nichž každá Smluvní strana obdrží po jednom; oba stejnopisy mají platnost originálu.
10.4. Nedílnou součástí této Smlouvy je příloha č. 1, obsahující specifikaci Platformy a
příloha č. 2 obsahující cenotvorbu.
10.5.Tuto Smlouvu lze měnit pouze písemnými dodatky podepsaným oběma Smluvními
stranami.
10.6. Strany se dohodly, že právní vztahy vyplývající z této smlouvy se budou řídit právem České republiky.
10.7. Smluvní strany tímto prohlašují, že si tuto Xxxxxxx před jejím podpisem přečetly, že jí porozuměly a že tato Smlouva byla uzavřena po vzájemném projednání, na základě jejich pravé a svobodné vůle. V souladu s § 4 odst. 1 občanského zákoníku, kdy se má za to, že každá svéprávná osoba má rozum průměrného člověka i schopnost užívat jej s běžnou péčí a opatrností a že to každý od ní může v právním styku důvodně očekávat, Smluvní strany posoudily obsah této Smlouvy a neshledávají jej rozporným, což stvrzují svým podpisem.
10.8. Uzavření této smlouvy schválila Rada města Říčany na svém zasedání dne 28.3.2024
pod usnesením č 00-00-000.
10.9. Smluvní strany berou na vědomí, že tato Smlouva podléhá zveřejnění v registru smluv
vedeném Ministerstvem vnitra ČR, zveřejnění Smlouvy zajistí město Říčany.
PŘÍLOHA Č. 1
SPECIFIKACE PLATFORMY
Pro účely Smlouvy je Platforma tvořena těmito funkcionalitami:
● algoritmus na výpočet optimální trasy (alokátor)
● řidičská aplikace pro iOS/Android
● pasažérská aplikace pro iOS/Android
● měsíční výstupy v podobě analytického nástroje (přehled poptávky, realizované jízdy, stornované jízdy, přehled jízdného, celkový počet pasažérů, místa nástupu / výstupu)
● marketingová podpora v rámci Území a Služeb (v rámci pasažérské aplikace)
● klientský servis a zákaznická podpora po dobu provozu, tj. časového rámce (tzv.
intercom)
● sdílení agregovaných anonymizovaných dat a aktivní spolupráce s dopravním teamem
Obce
● pravidelné aktualizace aplikací (řidičská a pasažérská pro iOS i Android), včetně nových funkcionalit a produktů
PŘÍLOHA Č. 2
CENA JÍZDNÉHO
Cena jízdného je stanovena následovně a činí:
● Částku 25, - Kč bez DPH (30,25 včetně DPH) jednorázová nástupní sazba
● Částku 1, - Kč bez DPH (1,21 Kč včetně DPH) za každý započatý kilometr jízdy
● Částku 1, - Kč bez DPH (1,21 Kč včetně DPH) za každou započatou minutu jízdy