Smlouva o poskytování všeobecného daňového poradenství
Smlouva o poskytování všeobecného daňového poradenství
(dále jen smlouva)
uzavřená dle § 1746 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník a podle zákona č. 523/1992 Sb., o daňovém poradenství a Komoře daňových poradců ČR, ve znění pozdějších předpisů mezi stranami:
I. Smluvní strany
Příkazce: Město Česká Lípa
se sídlem: nám. T. G. Xxxxxxxx x. 0, 000 00 Xxxxx Xxxx
IČ: 00 260 428
DIČ: CZ 00260428
zastoupený ve věcech smluvních: Mgr. Xxxxxxx Xxxxxxxx – starostkou
zastoupený ve věcech technických: Ing. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx – vedoucí finančního odboru bankovní spojení: Komerční banka, a.s., Česká Lípa
číslo účtu: 1229421/0100
Příkazník: Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx
se sídlem: Libina 95, 788 05 Libina
IČ: 100 26 339
DIČ: CZ5501132208
zastoupený ve věcech smluvních: Ing. Xxxxxx Xxxxxxxxx zastoupený ve věcech technických: Ing. Xxxxxx Xxxxxxxxx bankovní spojení:
Zapsaný do seznamu daňových poradců vedeného Komorou daňových poradců České republiky pod ev. č. 1662.
II. Předmět smlouvy
1. Předmětem plnění této smlouvy je závazek příkazníka za podmínek dále uvedených zajistit pro příkazce daňové poradenství související s běžnou činností příkazce v maximálním počtu 160 hodin a závazek příkazce zaplatit za provádění sjednaných činností příkazníkovi odměnu dle článku III. této smlouvy.
2. Daňovým poradenstvím souvisejícím s běžnou činností se pro účely této smlouvy rozumí poskytování právní pomoci a finančně ekonomických rad ve věcech daní včetně daně z přidané hodnoty a jiných podobných plateb, jakož i ve věcech, které s daněmi přímo souvisí.
3. Předmětem této smlouvy není zpracování podkladů pro daňové přiznání k dani z příjmů právnických osob.
III. Odměna a platební podmínky
1. Odměna odpovídající rozsahu a druhu činností dle této smlouvy byla smluvními stranami sjednána jako hodinová a činí 750,00 Kč (tj. slovy sedmsetpadesát korun českých) bez daně z přidané hodnoty. Celková výše odměny dle této smlouvy nepřesáhne částku ve výši 120 000,00 Kč bez daně z přidané hodnoty.
2. Sjednaná odměna je uvedena bez DPH. K odměně bude připočtena DPH ve výši platné sazby v den uskutečnění zdanitelného plnění podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších změn a doplnění, pokud je příkazník plátcem daně z přidané hodnoty.
3. Odměna bude příkazníkovi hrazena měsíčně pozadu na základě vystaveného daňového dokladu označeného názvem „Faktura za daňové poradenství“ se splatností 30 dnů od jejího doručení příkazci.
4. Povinnost poskytnout odměnu je příkazcem splněna dnem odepsání fakturované částky z účtu příkazce ve prospěch účtu příkazníka uvedeného v záhlaví smlouvy.
5. Příkazce je oprávněn před uplynutím doby splatnosti vrátit příkazníkovi bez uhrazení fakturu, která neobsahuje zákonné či stanovené náležitosti nebo která obsahuje chybné údaje. Splatnost vrácené faktury se v takovém případě přeruší a nová doba splatnosti počíná běžet od opětovného doručení náležitě doplněné či nově vystavené faktury příkazníkem.
6. Každá faktura (daňový doklad) příkazníka musí obsahovat mimo náležitostí podle § 29 zákona o DPH dále tyto náležitosti:
• označení příslušné organizační jednotky příkazce,
• IČ a DIČ příkazce i příkazníka;
• den splatnosti v souladu s touto smlouvou;
• označení peněžního ústavu a číslo účtu, ve prospěch kterého má být provedena platba, konstantní a variabilní symbol;
• odvolávka na tuto smlouvu;
• identifikační číslo VZ: IVZ P16V00000430;
• identifikace osoby oprávněné k vystavení zálohového listu, dílčího a konečného dokladu;
• soupis případných příloh.
7. V případě, že faktura (daňový doklad) předložená příkazníkem bude vystavena předčasně nebo nebude obsahovat výše uvedené náležitosti, je příkazce oprávněn ji vrátit příkazníkovi k doplnění. V takovém případě začne, počínaje dnem doručení opravené faktury (daňového dokladu) příkazci, plynout nová lhůta splatnosti.
8. Smluvní strany sjednávají, že příkazník má právo, v případě pozdní úhrady faktur, účtovat příkazci úrok z prodlení ve výši 0,05% z dlužné částky za každý den prodlení.
IV. Práva a povinnosti smluvních stran
1. Termín k provedení provádění poradenské služby je smluven, nebude-li v konkrétním případě ujednáno jinak, na 5 pracovních dnů po předání závazných pokynů a podkladů nezbytných k provedení plnění příkazníka.
2. Příkazce předá závazné pokyny k provedení poradenské služby příkazníkovi minimálně 5 pracovních dnů před požadovaným termínem dodání (není-li v konkrétním případě ujednáno jinak), a to telefonicky, e-mailem nebo osobně. Příkazník je povinen do 24 hod. potvrdit předané dispozice telefonicky nebo e-mailem s tím, že uvede, zda je schopen poskytnout příkazci požadovanou poradenskou službu v daném termínu. Smluvní strany si mohou dohodnout pro každý konkrétní případ delší termín dodání než je termín uvedený shora. V případě mimořádně obtížných úkonů daňového poradenství se lhůta prodlužuje na 10 pracovních dnů.
3. Příkazník je povinen při provádění sjednaných činností postupovat poctivě, pečlivě a s vynaložením odborné péče ve smyslu § 5 odst. 1 občanského zákoníku, řídit se pokyny příkazce a všestranně chránit jeho zájmy a dobré jméno.
4. Příkazník je především odpovědný:
• za kvalitu, všeobecnou a odbornou správnost poskytovaných prací a služeb a za dodržování platných právních předpisů při poskytování sjednaných prací a služeb,
• za poskytnutí informací pověřeným pracovníkům příkazce ke zjištěným závadám při výkonu prací a služeb,
• za to, že se při poskytování konzultací ke konkrétní problematice a k předneseným otázkám bude včas a kvalifikovaně vyjadřovat.
5. Příkazník je povinen vykonávat sjednané činnosti osobně, využití třetích osob za tímto účelem, či svěření obstarání činností třetí osobě, je přípustné pouze s písemným souhlasem příkazce.
6. Příkazník je povinen použít všechny podklady, které obdrží od příkazce v souvislosti s plněním činností ze smlouvy výhradně za plněním účelu smlouvy. Po skončení provádění sjednaných činností, popř. dílčích činností, předá příkazník příkazci všechny materiály, které od něj v souvislosti s plněním smlouvy obdržel.
7. Příkazník je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o nichž se dozvěděl v souvislosti s výkonem sjednaných činností. Této povinnosti ho může zprostit pouze příkazce svým prohlášením, avšak i v tomto případě je příkazník povinen zachovat mlčenlivost, pokud je to v zájmu příkazce. Tato povinnost platí i v případě, že příkazník pozbude oprávnění k výkonu daňového poradenství.
8. Příkazce je povinen vytvořit řádné podmínky pro činnost příkazníka a poskytovat mu během provádění sjednaných činností potřebnou součinnost. Zejména je povinen zajistit, aby byly příkazníkovi předány včas úplné, pravdivé a přehledné informace a podklady, jež jsou nezbytné k provedení sjednaných činností.
V. Odpovědnost za vady
1. Příkazník odpovídá za případné vady vzniklé v důsledku porušení zákonných nebo smluvních podmínek.
2. Zjistí-li příkazce případné vady, které vznikly při provádění sjednaných činností, je povinen neprodleně písemně (e-mailem) vyzvat příkazníka k jejich odstranění. Příkazník je pak povinen v termínu nejpozději do dvou pracovních dnů od písemné výzvy příkazce provést nápravu.
3. Příkazník je plně odpovědný za případné újmy (škody), které příkazci vzniknou v důsledku porušení příkazníkovi zákonné povinnosti či smluvní povinnosti vyplývající z této smlouvy.
4. Příkazník neodpovídá za škody, které byly způsobeny použitím podkladů převzatých od příkazce nebo pokynů daných příkazníkovi příkazcem, pokud příkazník ihned písemně upozornil příkazce, že převzaté podklady jsou nesprávné nebo pokyny dané příkazcem jsou nevhodné, ale ten na jejich použití trval.
5. Příkazník je povinen mít po celou dobu trvání této smlouvy v účinnosti pojistnou smlouvu, která musí krýt rizika odpovědnosti za škodu, kterou může svou činností nebo i nečinností při provádění sjednaných činností způsobit příkazci na pojistnou částku min. 5.000.000,-Kč.
6. Při vzniku pojistné události zabezpečuje veškeré úkony vůči pojistiteli příkazník. Příkazce je povinen poskytnout v souvislosti s pojistnou událostí příkazníkovi veškerou součinnost, která je v jeho možnostech. Náklady na pojištění nese příkazník a má je zahrnuty v odměně za poskytnuté služby dle této smlouvy. V případě vzniku škody zprošťuje příkazce příkazníka mlčenlivosti pro účely jednání příkazníka s makléřem a pojišťovnou pro účely náhrady škody, respektive likvidaci škodní události.
VI. Kontaktní osoby
1. Příkazce určuje jako své zástupce, se kterými bude příkazník řešit technické a organizační problémy při plnění této smlouvy:
Ing. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, tel.: 000 000 000, e-mail: xxxxxxxxx@xxxx.xx
Xx. Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx tel.: 000 000 000, e-mail: xxxxxxxxxx@xxxx.xx
Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxx tel.: 000 000 000, e-mail: xxxxxxxx@xxxx.xx
2. Příkazník určuje jako svého zástupce pro technické a organizační řešení předmětu smlouvy Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx, tel:000 000 000, e-mail: xxxxxxxxx@xxx.xx , xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxxxx.xx .
VII. Doba trvání smlouvy, ukončení smlouvy
1. Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou počínaje dnem 01.10.2016 a konče dnem 30.9.2017 nebo dnem ve kterém dojde k vyčerpání celkového finančního objemu ujednaného v ustanovení článku III. odst. 1. této smlouvy, podle toho která událost nastane dříve.
2. Tato smlouva může být ukončena před uplynutím sjednané doby:
• písemnou dohodou smluvních stran,
• jednostranným odstoupením od smlouvy pro její podstatné porušení druhou smluvní stranou s tím, že podstatným porušením smlouvy se rozumí zejména opakované neplnění věcných a termínových závazků,
3. Odstoupení od smlouvy musí být provedeno písemným oznámením prokazatelně doručeným druhé smluvní straně. Právní účinky odstoupení nastávají dnem doručení oznámení o odstoupení od smlouvy druhé smluvní straně.
4. Bude li smlouva ukončena před uplynutím sjednané doby, je příkazník povinen příkazce upozornit na opatření potřebná k tomu, aby se zabránilo vzniku škody bezprostředně hrozící příkazci nedokončením sjednaných činností.
VIII. Ostatní ujednání
1. Případné změny a doplňky této smlouvy musí být vypracovány písemně formou číslovaných dodatků smlouvy, které se stanou nedílnou součástí této smlouvy a vstoupí v platnost až po potvrzení oběma smluvními stranami.
2. Na závazek ze smlouvy při plnění předmětu smlouvy smluvní strany sjednaly, že se podpůrně použijí Obecné podmínky pro poskytování daňového poradenství, které jsou přílohou č. 1 této smlouvy a dále ustanovení § 2430 a násl. zákona č. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ledaže je sjednáno jinak, anebo zvláštní právní předpis stanoví jinak.
3. Ve věcech touto smlouvou neupravených se vzájemné vztahy smluvních stran řídí ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, a souvisejícími právními předpisy.
4. Smluvní strany dávají přednost smírčí dohodě před soudním sporem.
5. Tato smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž každý má platnost originálu a každá smluvní strana obdrží po dvou vyhotoveních.
6. Nedílnou součástí této smlouvy je její příloha č. 1 - Obecné podmínky pro poskytování daňového poradenství, kde příkazce je uveden jako „klient“ a příkazník jako „poradce“.
7. Smluvní strany prohlašují, že obsah této smlouvy obsahuje ujednání o všech náležitostech, které strany měly a chtěly ve smlouvě ujednat a strany dospěly ke shodě ohledně všech náležitostí, které si strany stanovily jako předpoklady uzavření této smlouvy.
8. Smluvní strany prohlašují, že si vzájemně sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž k datu podpisu této smlouvy věděly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu k uzavření této smlouvy.
9. Smluvní strany se dohodly, že obsah této smlouvy bude v plném znění včetně příloh uveřejněn v registru smluv podle z. č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv). Zveřejnění obsahu smlouvy v registru smluv zajistí příkazce.
10. Uzavření této smlouvy schválila Rada města Česká Lípa usnesením č. ze dne
Přílohy:
č. 1 - Obecné podmínky pro poskytování daňového poradenství
V České Xxxx dne 6.10.2016 V Libině dne 25.9.2016
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx, v.r. Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx, v.r.
….………………………… ……………………………. za příkazce za příkazníka
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx, starostka města Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx
Příloha č. 2 výzvy k podání nabídky čj. MUCL/60476/2016 Příloha č. 1 smlouvy
Obecné podmínky pro poskytování daňového poradenství
I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1. Tyto obecné podmínky upravují základní právní vztahy při poskytování daňového poradenství Klientům.
1.2. Pro poskytování daňového poradenství oprávněnou osobou – daňovým poradcem, platí zákon č. 523/1992 Sb., o daňovém poradenství a Komoře daňových poradců České republiky v platném znění (dále jen „Zákon“), příslušná ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „OZ“), ostatní právní předpisy, smluvní ujednání mezi poradcem a klientem a tyto obecné podmínky pro poskytování daňového poradenství (dále jen „OPDP“), jsou-li součástí smlouvy mezi poradcem a klientem v souladu s § 1751 OZ.
1.3. Smluvní ujednání mají vždy přednost před ustanovením OPDP.
II. DEFINICE POJMŮ
Pro účely těchto OPDP se definují pojmy takto:
2.1. Daňové poradenství
2.1.1. Daňovým poradenstvím se rozumí poskytování právní pomoci a finančně ekonomických rad ve věcech daní, odvodů, poplatků a jiných podobných plateb, jakož i ve věcech, které s daněmi přímo souvisejí.
2.1.2. Daňovým poradenstvím se dále rozumí konzultace k vedení potřebných daňových evidencí a rovněž na základě účetních podkladů a dokladů vyhotovení příslušných daňových přiznání a hlášení, k nimž je či bude Klient povinen.
2.1.3. Daňové poradenství probíhá formou konzultací, porad a jednání Poradce nebo jeho zástupců s Klientem, zástupci Klienta, či jeho příslušnými zaměstnanci a osobami uvedenými ve smlouvě. Daňové poradenství probíhá v sídle Poradce nebo Klienta. V případě potřeby nebo po dohodě proběhne i v jiných místech.
2.2. Poradce
Osobou oprávněnou k výkonu daňového poradenství je fyzická osoba zapsaná v seznamu daňových poradců, který vede Komora daňových poradců České republiky (dále jen „Komora“), a právnická osoba evidovaná v seznamu právnických osob vedeném Komorou, která je povinna poskytovat daňové poradenství pomocí daňového poradce (dále jen „Poradce“).
2.3. Klient
Klientem se rozumí osoba, které jsou poskytovány služby daňového poradenství na základě smlouvy uzavřené s Poradcem.
2.4. Kontaktní osoba
Kontaktními osobami se rozumí osoby, jejichž prostřednictvím klient a poradce komunikují. Pokud klient výslovně neomezí rozsah oprávnění, platí, že každá kontaktní osoba je oprávněna být informována při plnění poskytování služeb daňového poradenství bez omezení.
2.5. Daně
Daněmi se rozumí zejména daně podle daňového řádu, které jsou příjmem veřejného rozpočtu, nebo snížením příjmu veřejného rozpočtu. Pojem „daně“ pro účely těchto OPDP zahrnuje zejména daně, poplatky, odvody, zálohy na tyto platby, zajištění daně, cla a odvody za porušení rozpočtové kázně, a dále zahrnuje rovněž daňový odpočet, daňovou ztrátu nebo jiný způsob zdanění.
2.6. Pojistné na sociální zabezpečení
Pojistným na sociální zabezpečení se rozumí zejména platby do státního rozpočtu upravené právními předpisy o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti.
2.7. Pojistné na veřejné zdravotní pojištění
Pojistným na veřejné zdravotní pojištění se rozumí zejména platby upravené právními předpisy o pojistném na veřejné zdravotní pojištění, jejichž příjemci jsou zdravotní pojišťovny.
2.8. Příslušenství
Příslušenstvím se rozumí zejména penále, zvýšení daně, náklady daňového řízení, úroky a pokuty, uložené podle příslušných právních předpisů.
2.9. Správce daně
Správcem daně se rozumí územní finanční orgány a další správní i jiné státní orgány České republiky, jakož i orgány obcí v České republice věcně příslušné podle zvláštních zákonů ke správě daní.
2.10. Orgány sociálního a zdravotního pojištění
Orgány sociálního zabezpečení a veřejného zdravotního pojištění se rozumí orgány, v jejichž působnosti je výběr a správa sociálního zabezpečení a veřejného zdravotního pojištění.
2.11. Odborné stanovisko
Odborným stanoviskem se rozumí vyjádření Poradce ke Klientem konkrétně vymezenému zadání v oblasti daňového poradenství s přiložením potřebných příloh pro potřeby Poradce (kopií ověřených Klientem), a to v dostatečném předstihu, poskytnuté způsobem a ve formě dohodnuté ve smlouvě. Není-li ve smlouvě dohodnuto jinak, platí, že dostatečný předstih jsou tři týdny.
2.12. Plná moc
Plná moc je průkazem, který osvědčuje existenci zastoupení Klienta Poradcem vůči třetím osobám; vystavuje ji Klient (dále kap. 7.).
2.13. Pojištění
Pojištěním se rozumí pojištění profesní odpovědnosti Poradce za škodu, popřípadě i jinou újmu, která by mohla vzniknout v souvislosti s výkonem daňového poradenství.
2.14. Újma
Újmou se rozumí úbytek jmění Klienta, který mu vznikl v souvislosti s výkonem daňového poradenství v rámci uzavřené smlouvy dle Zákona. Újmou zpravidla není daň dodatečně vyměřená klientovi správcem daně.
2.15. Daňové tvrzení
Daňovým tvrzením se rozumí vyjádření povinnosti daňového subjektu uvést sám správci daně výši svého daňového základu a až na výjimky si daň sám vypočítat.
2.16. Zpracování daňového tvrzení poradcem
Na základě smlouvy s klientem zpracovává poradce daňová tvrzení uvedená ve smlouvě. Rozsah a podmínky zpracování těchto tvrzení stanoví smlouva.
2.17. Podání daňového tvrzení poradcem
Podáním daňového tvrzení daňovým poradcem se rozumí jednání poradce na základě plné moci, kterým zajistí podání daňového tvrzení klienta správci daně, není-li ujednáno jinak.
2.18. Odměna
Odměnou Poradce se rozumí smluvní cena sjednaná za jeho službu.
2.19. Významnost
Při rozhodování o významnosti či nevýznamnosti položky se přihlíží ke všem okolnostem, zejména k charakteru dané položky a její výši vzhledem k příjmům nebo obratu nebo vlastnímu kapitálu nebo výsledku hospodaření před zdaněním. Pokud částka položky přesáhne 1 % obratu nebo příjmů, 2 % vlastního kapitálu, anebo 10 % výsledku hospodaření před zdaněním, považuje se tato položka obvykle za významnou, a v souladu s tím se také posuzuje. Za významné je vždy považováno to, co je ve smlouvě jako významné sjednáno.
2.20. Pojmy použité v právních předpisech jiných států
Pojmy použité v právních předpisech jiných států se pro účely smlouvy posuzují přiměřeně podle těchto definic pojmů.
III. PRÁVA A POVINNOSTI PORADCE
3.1. Poradce chrání práva a oprávněné zájmy svého Klienta. Jedná čestně a svědomitě, důsledně využívá všechny zákonné prostředky a uplatňuje vše, co podle svého přesvědčení a příkazu Klienta pokládá za prospěšné. Je přitom vázán pouze zákony a dalšími právními předpisy a v jejich mezích příkazy Klienta.
3.2. V oprávněném případě a je-li to naléhavě nezbytné a v zájmu Klienta a není-li možné získat jeho souhlas nebo Klient v přiměřené lhůtě neposkytuje součinnost a není-li to Klientem vysloveně zakázáno, může se poradce od příkazu klienta odchýlit. Vždy je však povinen o tomto kroku Klienta neprodleně informovat.
3.3. Poradce využívá všech svých vědomostí, zkušeností a schopností k poskytování služeb Klientovi.
3.4. Poradce odmítne provedení zejména takových příkazů, které jsou v rozporu s dobrými mravy nebo jsou protizákonné.
3.5. Poradce v dohodnuté lhůtě oznámí klientovi všechny okolnosti, které zjistil při poskytování daňového poradenství a jež mohou mít vliv na změnu příkazu klienta.
3.6. Poradce se při poskytování daňového poradenství může dát zastoupit jiným Poradcem. Při jednotlivých jednáních může Poradce zastoupit i jeho pracovník. Zastoupení v těchto případech není možné, pokud Klient se zastoupením vyjádří nesouhlas.
3.7. Poradce je oprávněn ponechat si originály korespondence, kterou při výkonu daňového poradenství převzal. Poradce má právo ponechat si kopie použitých materiálů Klienta pro účely vyplývající z postavení daňového poradce podle právních předpisů.
3.8. Poradce je oprávněn odstoupit od uzavřené smlouvy o poskytnutí daňového poradenství, dojde-li k narušení důvěry mezi ním a Klientem, neposkytuje-li Klient potřebnou součinnost nebo nesložil-li Klient bez závažného důvodu přiměřenou zálohu na odměnu za poskytnutí daňového poradenství (§ 6 odst. 3 Zákona) anebo tato záloha nepokrývá závazky Klienta po splatnosti.
3.9. Poradce je povinen do 15 dnů ode dne, kdy oznámil Xxxxxxxxx odstoupení od smlouvy o poskytnutí daňového poradenství
a. učinit všechny neodkladné úkony, pokud Klient neučinil jiná opatření;
b. zúčtovat s Klientem zálohu na odměnu a výdaje, pokud ji Klient zaplatil.
3.10. Vyžadují-li to okolnosti případu nebo zvyklosti daňového poradenství, je Poradce oprávněn zakročit na ochranu zájmů Klienta, i když z právního předpisu ani smlouvy nevyplývá povinnost k aktivní činnosti.
3.11. Poradce, jeho pracovník nebo jiný zástupce, jakož i osoba, která pozbyla oprávnění k výkonu daňového poradenství, jsou povinni zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o nichž se dozvěděli v souvislosti s výkonem daňového poradenství. Této povinnosti, a to i pro účely trestního řízení, je může zprostit pouze Klient svým prohlášením, avšak i v tomto případě je poradce nebo jeho zástupce povinen zachovávat mlčenlivost, pokud je to v zájmu klienta.
3.12. Poradce se může dovolávat mlčenlivosti zejména v případech, v nichž nesmí být vyslýchán jako svědek, jestliže by svou výpovědí porušil státem uloženou nebo uznanou povinnost mlčenlivosti, a jsou-li po něm požadována zjištění, která jsou výsledkem jeho vlastní práce.
3.13. Poradce se nemůže dovolávat mlčenlivosti,
a. jestliže má zákonem uloženou povinnost překazit nebo oznámit spáchání trestného činu,
b. je-li povinnosti mlčenlivosti zbaven rozhodnutím soudu,
c. je-li povinnosti mlčenlivosti zbaven v souladu se zákonem nebo smlouvou,
d. v rozsahu povinné součinnosti stanovené zvláštními předpisy.
3.14. Poradce při poskytování daňového poradenství upozorní Klienta na zřejmou nesprávnost jeho příkazu, o kterém se prokazatelně dozví, který by mohl mít za následek vznik újmy. V případě, že Klient i přes upozornění Poradce na splnění příkazu trvá, není Poradce povinen hradit újmu z toho vzniklou. Za zřejmě nesprávný příkaz Xxxxxxx se považuje i jeho nečinnost v případě, je-li Poradcem vyzván, aby sdělil svůj případný nesouhlas s navrženým postupem.
3.15. Poradce neodpovídá ani neručí za zákonnost postupů a obchodních aktivit Klienta. Poradce neodpovídá ani neručí za včasnost a správnost placení daní a pojistného Klientem.
3.16. Poradce odpovídá za škodu na věcech převzatých od Klienta k zařízení záležitostí a na věcech převzatých při jejím zařizování od třetích osob, ledaže tuto škodu nemohl odvrátit ani při vynaložení odborné péče. Tyto věci je povinen příkazník včas pojistit, pokud jej Klient požádá, a to na účet Klient.
3.17. U dokumentů předkládaných v jiném než v českém a slovenském jazyce je poradce oprávněn požadovat po klientovi úřední překlad předložených dokumentů, provedený na náklady Klienta. Poradce neodpovídá za opožděné provedení služby v důsledku nutnosti překladu dokumentu.
3.18. Vzhledem k tomu, že závazně interpretovat právo je oprávněn pouze soud, nenese Poradce odpovědnost za změnu jeho výkladu práva po poskytnutí daňového poradenství.
3.19. Škoda způsobená daňovým poradcem neúplnou nebo nesprávnou informací nebo škodlivou radou je škodou způsobenou v souvislosti s výkonem této profese a povinnost k její náhradě se řídí přednostně podle pravidel zakotvených v zákoně o daňovém poradenství; obecná úprava týkající se škody způsobené informací nebo radou podle § 2950 OZ se neuplatní.
IV. PRÁVA A POVINNOSTI KLIENTA
4.1. Klient má právo na poskytnutí daňového poradenství v souladu se Zákonem, smlouvou a těmito OPDP.
4.2. Právem i povinností Klienta je úzce spolupracovat s Poradcem při poskytování daňového poradenství.
4.3. Klient poskytuje Poradci veškerou možnou součinnost, zejména poskytuje úplné, přehledné, jednoznačné, pravdivé a včasné informace. Informace, které mají nebo mohou mít význam pro plnění dle smlouvy, Klient poskytuje i bez vyžádání Poradcem; to platí zejména o nově nastalých nebo nově zjištěných skutečnostech, které je Klient povinen sdělit daňovému poradci bez zbytečného odkladu. Klient současně Poradci umožní přístup k veškerým dokladům, které se váží k jeho podnikatelské činnosti a mají nebo dle názoru poradce mohou mít vliv na plnění předmětu smlouvy.
4.4. Klient má právo na vysvětlení postupů, které Xxxxxxx použil, právního i faktického jednání a na úplné informace o stavu řízení, ve kterém ho Poradce zastupuje. Klient má právo na kopii veškerých podání, která jeho jménem Xxxxxxx učinil.
4.5. Klient má právo na informaci o rozsahu a výši profesního pojištění poradce.
4.6. Klient předá či jinak zpřístupní Poradci dle jeho požadavků nejpozději do 7 dnů od platnosti smlouvy nebo ode dne doručení žádosti Poradce veškeré doklady, písemnosti a jiné informace, jež mají, měly, budou mít, mohly mít, nebo mohou mít vztah k předmětu smlouvy.
4.7. Klient veškeré podklady dle čl. 4.6. předá či zpřístupní poradci po celou dobu trvání závazku ze smlouvy, a to bez prodlení.
4.8. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých dokladů a písemností, které Poradci předá, či mu je zpřístupní. Poradce v tomto směru za doklady neodpovídá. Klient sám odpovídá za věcnost, správnost, pravdivost, včasnost a úplnost veškerých informací, které Poradci sdělí.
4.9. Klient bez zbytečného odkladu odstraní nedostatky, omyly a nesprávnosti, na které byl Poradcem upozorněn.
4.10. Klient bez zbytečného odkladu informuje Poradce o všech známých rizicích vztahujících se k předmětu smlouvy. Na vyžádání Poradce poskytne Klient tyto informace a příkazy v písemné formě.
4.11. Klient poradci sdělí informace umožňující posoudit rozsah rizik, do kterých Xxxxxxx při poskytování svých služeb vstupuje; Klient bere na vědomí, že poskytnutí zavádějících, neúplných či nepravdivých informací může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit újmu způsobenou Poradcem, a to v souladu s § 2918 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále též „OZ“).
4.12. Klient je povinen trvale vynakládat nejvyšší úsilí k tomu, aby nevznikla újma jemu ani Poradci; této povinnosti ho nezbavují žádné povinnosti Poradce. Poradce neodpovídá ani neručí za zákonnost postupů a obchodních aktivit Klienta. Poradce neodpovídá ani neručí za včasnost a správnost placení daní a pojistného Klientem.
4.13. Klient neprodleně informuje Xxxxxxx o všech jednáních učiněných bez jeho vědomí v záležitostech, které jsou předmětem smlouvy, zejména o zahájení, průběhu a výsledku kontroly, postupu pro odstranění pochybností, podání daňového tvrzení nebo o jednáních uskutečněných v souvislosti s řízením ve věci pojistného na sociální zabezpečení nebo ve věci veřejného zdravotního pojištění souvisejícího s předmětem smlouvy. Nesplnění této povinnosti může mít za následek poměrné snížení povinnosti nahradit újmu způsobenou Poradcem, a to v souladu s § 2918 NOZ.
4.14. Požaduje-li Klient od Poradce zpracování odborného stanoviska k problematice dle smlouvy zpracovat písemně (viz čl. 2.11 OPDP), zpracuje je Poradce pouze za předpokladu, že žádost bude formulována způsobem a ve formě dohodnuté ve smlouvě s přiložením potřebných příloh pro potřeby Poradce (kopií ověřených Klientem, a to v dostatečném předstihu. Není-li ve smlouvě dohodnuto jinak, platí, že dostatečný předstih jsou tři týdny.
4.15. Klient je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, informacích, radách, pokynech a doporučeních, o nichž se v souvislosti s plněním smlouvy a službou daňového poradenství dozvěděl, a to i po ukončení závazku ze smlouvy. Klient zejména nesmí sdělit třetím osobám bez předchozího souhlasu Poradce údaje o obsahu rad, které mu jsou Poradcem poskytovány. Poradce nenese žádnou odpovědnost za využití třetí stranou všech informací a rad, ať písemných či ústních, které Poradce Klientovi poskytne a jsou určeny výhradně pro potřeby Klienta a jejich využití Klientem a nesmí být smluvní stranou zveřejňovány či poskytovány žádné třetí straně. Povinnost mlčenlivosti Klienta se nevztahuje na případy zákonem uložené povinnosti překazit a oznámit spáchání trestného činu, a stejně tak na případy povinnosti Klienta k součinnosti s orgány činnými v trestním řízení.
4.16. Klient zprošťuje Poradce povinnosti mlčenlivosti a umožňuje mu poskytnout nezbytné údaje
a. v případech, v nichž Poradce uplatňuje náhradu újmy způsobené Klientovi ze svého pojištění u příslušné pojišťovny,
b. v případě řízení o vymáhání pohledávek Poradce vůči Klientovi,
c. v případě uplatňování práv věřitele vůči Klientovi v rámci řízení podle insolvenčního zákona,
d. v případě, že Klient požaduje po Poradci poskytnutí svědecké výpovědi v jiném řízení,
e. v případě soudního sporu mezi Klientem a Poradcem ohledně zavinění újmy nebo úhrady služeb poskytnutých Poradcem,
f. v případě trestního stíhání Poradce zahájeného na základě trestního oznámení či výpovědi poskytnuté Klientem nebo jeho zástupcem,
g. vůči subjektu, který řeší spor mezi Klientem a Poradcem. Konzultace a sdělování takových údajů Poradcem třetím osobám musí být vždy vedena s maximálním ohledem na chráněné zájmy Klienta, jeho soukromí a s respektováním obchodních a jiných tajemství Klientovi činnosti.
V. IDENTIFIKACE KLIENTA
5.1. Klient je povinen podrobit se identifikaci podle zvláštních předpisů. Za tím účelem předloží Poradci příslušné doklady a předá mu jejich kopie nebo umožní jejich pořízení. Klient poskytne Poradci veškerou součinnost, které je zapotřebí pro plnění povinností Poradce vyplývajících ze zákona č. 253/2008 Sb., o
některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, v platném znění (dále jen "AML zákon“), a to zejména při provádění kontroly klienta ve smyslu § 9 AML zákona.
5.2. Poradce pro účely AML zákona pořídí kopie nebo výpisy z předložených dokladů Klienta a zpracuje takto získané informace k naplnění účelu tohoto zákona.
5.3. Poradce při vzniku závazku identifikuje každou fyzickou osobu zastupující klienta, který je právnickou osobou, a to za fyzické přítomnosti identifikovaného, ledaže je ujednáno jinak.
5.4. Poradce při vzniku závazku identifikuje každou fyzickou osobu uvedenou klientem jako kontaktní osobu za fyzické přítomnosti identifikovaného, ledaže je ujednáno jinak.
5.5. Klient informuje Poradce o zdrojích peněžních prostředků, pokud nebyly dosaženy řádnou podnikatelskou činností klienta. Klient, pokud se jedná o právnickou osobu, informuje Xxxxxxx o svém skutečném majiteli.
5.6. Při identifikaci Xxxxxxx, který je
a. a) fyzickou osobou, za její fyzické přítomnosti Poradce identifikační údaje zaznamená a ověří z průkazu totožnosti, jsou-li v něm uvedeny, a dále zaznamená druh a číslo průkazu totožnosti, stát, popřípadě orgán, který jej vydal, a dobu jeho platnosti; současně ověří shodu podoby s vyobrazením v průkazu totožnosti,
b. b) právnickou osobou, poradce identifikační údaje zaznamená a ověří z dokladu o existenci právnické osoby a v rozsahu podle písmene a) provede za fyzické přítomnosti identifikaci fyzické osoby, která ji zastupuje v dané záležitosti; je li statutárním orgánem, jeho členem nebo ovládající osobou této právnické osoby jiná právnická osoba, zaznamená i její identifikační údaje,
c. c) zastoupen na základě dohody o plné moci, Xxxxxxx provede za fyzické přítomnosti identifikaci zmocněnce podle písm. a) a b) a dále předložením plné moci.
5.7. Klient po dobu trvání závazku informuje Poradce o veškerých změnách, které by mohly mít vliv na správnou identifikaci Klienta, a to zejména pokud jde o platnost a úplnost identifikačních údajů.
5.8. Poradce je oprávněn odstoupit od smlouvy v případě,
a. že se klient odmítne podrobit identifikaci anebo odmítne doložit plnou moc nebo z jiného důvodu nelze provést identifikaci,
b. že klient neposkytne potřebnou součinnost k naplnění účelu AML zákona nebo z jiného důvodu nelze naplnit účel tohoto zákona anebo
c. má-li poradce důvodné pochybnosti o pravdivosti informací poskytnutých klientem nebo o pravosti předložených dokladů.
VI. NÁHRADA ÚJMY
6.1. Poradce nahradí Klientovi újmu, pokud ji v souvislosti s výkonem daňového poradenství způsobil sám, jeho zástupce nebo pracovník. Poradce se povinnosti zprostí, prokáže-li, že újmě nemohl zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které na něm lze požadovat.
6.2. Poradce není povinen hradit klientovi újmu, způsobil-li ji sám klient porušením smlouvy nebo těchto OPDP.
6.3. Jsou-li důvodné obavy, že následkem poskytnutého daňového poradenství může vzniknout újma, jsou obě strany povinny podstoupit kroky a jednání, kterými lze újmě zabránit nebo ji snížit. Klient přitom Poradce na tyto skutečnosti po jejich zjištění neprodleně upozorní a poskytne mu nutnou součinnost, zejména veškeré související podklady a informace.
6.4. Hrozí-li vznik újmy, nebo již újma vznikla, Klient je povinen umožnit Poradci vedení všech přípustných opravných prostředků a domáhat se také veškerými přípustnými prostředky soudní ochrany, případně se na těchto prostředcích efektivně podílet. Pokud Klient Poradci tento postup neumožní, není Poradce povinen nahradit vzniklou újmu.
6.5. Náhrada škody je ze strany Poradce splatná do 30 dnů od ukončení likvidace pojistné události pojišťovnou. Odmítne-li pojišťovna plnit a o povinnosti nahradit škodu rozhodne soud, je náhrada škody splatná do 30 dnů po nabytí právní moci rozsudku o náhradě škody.
6.6. Poradce není povinen hradit újmu, pokud byla způsobena jednáním klienta nebo nedostatkem součinnosti, ke které byl klient povinen, zejména nedostatkem součinnosti při správním či soudním řízení a jeho samostatným postupem v těchto řízeních, bez konzultace s poradcem.
6.7. Klient nese újmu, která mu vznikne vinou zatajení, nesprávnosti či neúplnosti dokladů a písemností. Klient nese újmu i tehdy, předá-li doklad Poradci opožděně.
6.8. Poradce nehradí újmu vzniklou v důsledku rizika, které předem identifikoval, včetně případů, kdy klienta informuje o riziku vyplývajícím z možného odlišného výkladu právních předpisů finančními orgány nebo soudem, a Klient se rozhodne, že toto riziko ponese. Toto rozhodnutí Klienta může mít podobu výslovného souhlasu nebo i nečinnosti Klienta v případě, že je Poradcem prokazatelně vyzván, aby sdělil svůj případný nesouhlas s navrženým postupem.
6.9. Poradce neodpovídá ani neručí za zákonnost postupů a obchodních aktivit Klienta.
6.10. Poradce neodpovídá ani neručí za včasnost a správnost placení daní a pojistného Klientem.
VII. PLNÁ MOC
7.1. Plná moc musí obsahovat jednoznačnou identifikaci Klienta a Poradce (zmocnitele a zmocněnce). Plná moc dále musí obsahovat vymezení předmětu a rozsahu plné moci, datum jejího vydání, účinnost, případně dobu platnosti a podpis.
7.2. Úřední ověření totožnosti Klienta a Poradce je na plné moci nezbytné, pouze pokud to vyžaduje právní předpis, nebo si to Poradce vyžádá.
7.3. Zastupování na základě dohody o plné moci nevylučuje, aby Klient jednal se správcem daně přímo, přitom platí článek 4.11.
7.4. Zmocnění zaniká,
a. je-li odvoláno Klientem,
b. je-li vypovězeno Poradcem,
c. uplynutím doby, bylo-li sjednáno na dobu určitou,
d. splněním účelu, na který bylo omezeno,
e. smrtí Klienta či Poradce nebo v případě, že je Klientem právnická osoba, jejím zánikem bez právního nástupce.
7.5. V případě, že Klient odvolá zmocnění, je povinen o tom bez zbytečného odkladu informovat Poradce. Obdobně postupuje Poradce v případě, že zmocnění vypoví nebo odmítne.
VIII. VEDENÍ SPISU
8.1. Poradce je oprávněn vést spisovou evidenci o výkonu daňového poradenství.
8.2. Spisovou evidencí se rozumí písemnosti, záznamy a datové soubory, které zůstávají Poradci pro jeho potřebu.
8.3. Při vedení spisu poradce postupuje s odbornou péčí.
8.4. Klient bere na vědomí a souhlasí se shromažďováním a zpracováváním údajů Poradcem o své osobě v souvislosti s výkonem daňového poradenství, vedením spisu a plněním povinností podle zvláštních předpisů (např. AML zákona). Zrušení souhlasu se shromažďováním a zpracováním údajů Klientem je důvodem pro odstoupení od smlouvy Poradcem.
IX. DORUČOVÁNÍ
9.1. Korespondence mezi Klientem a Poradcem se doručuje osobně, poštovní přepravou, kurýrní službou nebo za použití přenosových technik, a to za podmínek sjednaných ve smlouvě.
9.2. Není-li ve smlouvě uvedeno jinak, má se za to, že došlá zásilka odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb došla třetí pracovní den po odeslání (§ 573 OZ).
9.3. Doručuje se na adresy uvedené ve smlouvě.
X. ODMĚNA
10.1. Poradce má právo na odměnu za poskytnuté služby a na úhradu věcných výloh. Odměna Poradce je sjednána smlouvou v podobě hodinových sazeb, paušální odměny, režijního paušálu, pevné ceny nebo jejich kombinace. Smlouva může stanovit i jiný způsob určení odměny. Není-li výše této odměny sjednána ve smlouvě nebo její příloze (ceníku), použijí se přiměřeně ustanovení advokátního tarifu.
10.2. Je-li sjednána paušální odměna, potom zahrnuje běžné režijní náklady Poradce, zejména náhrady za administrativní práce, využívání osobního vozidla v obci sídla Poradce, výpočetní techniky, software, informačních databází, pojištění apod. Podle podmínek smlouvy může paušální odměna zahrnovat plný nebo limitovaný rozsah služeb Poradce za sjednané období.
10.3. Režijní paušál může být sjednán zejména v případě dlouhodobého zastupování Klienta v daňovém, správním či soudním řízení se státními orgány. Režijní paušál se sjednává vedle ceny za služby Poradce a pokrývá především režijní náklady Xxxxxxx související s převzetím, evidencí a údržbou zmocnění, doručováním korespondence Xxxxxxxxx, jakož i další drobné související administrativní náklady.
10.4. Paušální odměna a režijní paušál nezahrnují úhrady správních a jiných poplatků, cestovní výdaje při jízdě mimo obec sídla Poradce a náklady na ubytování pracovníků Poradce nezbytné pro poskytování služeb klientovi. Paušální odměna a režijní paušál dále nezahrnují vyžádané subdodávky, znalecké posudky, překlady a tlumočení, přepisy textů dodaných Klientem, platby za ověření listin a odměny notářů. Paušální odměna a režijní paušál rovněž nezahrnují režijní náklady vynaložené nad rámec běžných služeb Poradce, jako jsou poplatky spojům ve větším rozsahu, vyžádané mimořádné náklady na kopírování listin, zejména pro daňová, správní a soudní řízení a spotřební materiál. Klient je Poradci uhradí v prokázané výši, za předpokladu jejich účelného a hospodárného vynaložení.
10.5. Daň z přidané hodnoty není součástí odměny sjednané nebo stanovené dle čl. 10.1 až 10.4; je-li Poradce povinen odvést daň z přidané hodnoty, tato daň se k odměně připočte.
10.6. Klient je povinen ve smluvených lhůtách zaplatit Poradci přiměřenou zálohu na odměnu a výdaje, smluvenou výši odměny a případná další plnění, pokud se k nim zavázal.
10.7. Sjednaná výše všech cen a poplatků v tomto článku může být Poradcem každoročně upravována dosaženým indexem spotřebitelských cen a životních nákladů za posledních 12 měsíců předchozího roku. Rozhodujícím údajem pro úpravu cen a poplatků je roční míra inflace v procentech vyjádřená přírůstkem průměrného indexu spotřebitelských cen (CPI – Consumer Price Index) za 12 měsíců předchozího roku proti průměru 12 měsíců tomuto roku předcházejícího uvedená ve výpisu ze statistického zjišťování ČSÚ. Úprava výše cen a poplatků je Klientovi oznámena doporučeným dopisem. Základem pro úpravu výše cen a poplatků je výše cen a poplatků, která byla naposled sjednána v souladu se smlouvou, čímž se rozumí i ceny a poplatky upravené indexem spotřebitelských cen a životních nákladů za posledních 12 měsíců předchozího roku. Výše uvedená úprava cen a poplatků je jako způsob určení cen a poplatků pro další období v souladu s § 2 odst. 2 zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů. Výše cen a poplatků je upravována vždy od 1. ledna a do plateb bude promítána od 2. čtvrtletí příslušného roku s doplatkem rozdílu způsobeného vlivem nepromítnuté úpravy výše cen a poplatků indexem inflace v 1. čtvrtletí. Poradce má právo po posouzení všech okolností sjednanou výši cen a poplatků indexem inflace neupravit.
10.8. Pokud klient na takovou změnu cen a poplatků podle čl. 10.7. OPDP nepřistoupí, může poradce závazek vypovědět s jednoměsíční výpovědní dobou, která počne běžet prvního dne měsíce následujícího po doručení výpovědi.
10.9. Po odstoupení od smlouvy má Poradce právo provést vyúčtování v souladu s cenovými ujednáními. V den následující po dni, v němž bylo Klientovi toto vyúčtování doručeno, se stávají splatnými všechny pohledávky Poradce.
XI. SANKCE
11.1. Smluvní ujednání mezi Klientem a Poradcem může zahrnovat též smluvní sankce. Výše sankcí nesmí být ujednána v rozporu s právními předpisy a dobrými mravy.
11.2. Je-li Klient v prodlení s úhradou odměny, má Poradce, vedle práva na úrok z prodlení ve výši stanovené příslušným právním předpisem, rovněž právo na uplatnění sjednané smluvní sankce.
11.3. Sankcí sjednanou dle čl. 12 není dotčeno právo smluvní strany na náhradu újmy, ledaže je ujednáno jinak.
XII. VZNIK A ZÁNIK ZÁVAZKU
12.1. Závazek mezi Poradcem a Klientem vzniká uzavřením smlouvy o poskytování daňového poradenství.
12.2. Závazek uzavřený na dobu určitou zaniká uplynutím sjednané doby.
12.3. Závazek zaniká splněním předmětu smlouvy.
12.4. Závazek uzavřený na dobu neurčitou může kterákoli smluvní strana vypovědět. Účinnost výpovědi se řídí ujednáními ve smlouvě. Výpověď je účinná dnem doručení, ledaže je sjednáno jinak.
12.5. Závazek lze ukončit kdykoli také dohodou.
12.6. Závazek zaniká také za podmínek uvedených v bodě 3.9., 5.8. nebo 8.4. OPDP. Odstoupení od smlouvy je účinné dnem doručení Klientovi.
12.7. Je-li klientem právnická osoba, zaniká závazek také jejím zánikem bez právního nástupce. Závazek zaniká také úmrtím Klienta nebo Poradce.
12.8. Závazek zaniká, pokud Poradce pozbyl právo vykonávat daňové poradenství dle ustanovení § 4 odst. 1 Zákona. O této skutečnosti je Xxxxxxx povinen neprodleně uvědomit Klienta.
12.9. Po zániku závazku zůstávají účinná všechna ustanovení těchto OPDP a smlouvy, z jejichž obsahu je zřejmé, že se mohou vztahovat na skutečnosti, jež nastanou až po skončení závazku, pokud tyto skutečnosti mají svůj původ ve smlouvě a OPDP. Jde zejména o otázky odpovědnosti poradce, mlčenlivosti, náhrady újem a vzájemné informovanosti.
V případě sporu se považují za rozhodující písemné Obecné podmínky pro poskytování daňového poradenství, které jsou součástí smlouvy mezi poradcem a klientem v souladu s § 1751 OZ v českém jazyce podepsané Klientem.
Prohlašuji, že jsem se seznámil s tímto textem Obecných podmínek pro poskytování daňového poradenství, které jsou součástí smlouvy mezi poradcem a klientem v souladu s § 1751 OZ.
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx, v.r.