Všeobecné smluvní podmínky
1. Preambule
Na cestovní služby poskytované spo- lečností HHD AG se sídlem ve Švýcar- sku/Glattbrugg (dále jen «HHD» nebo
«pořadatel») se nevztahuje v rámci Evropské unie nově harmonizovaná právní úprava účinná od 01.07.2018, která ve prospěch zákazníků upravu- je cestovní smlouvu, zprostředkování zájezdů či jednotlivých cestovních služeb.
Společnost HHD se však rozhodla na- vázat na své prvořadé zaměření pro-
-zákaznicky orientované společnosti a upravit smlouvy uzavírané se zákaz- níky ve smyslu zásadních bodů této nové právní úpravy.
Společnost HHD proto na základě dohody s pojišťovnou AXA Versiche- rungen AG pojistila případné nároky zákazníků na vrácení zaplacené ceny či její části pro případ insolvence (pro podrobnosti viz bod 10. «Pojištění proti úpadku» těchto Všeobecných smluvních podmínek (dále jen «VSP»). Dále pro zákazníky společnosti HHD přiměřeně platí právní úprava odstou- pení od smlouvy před zahájením poby- tu (§ 2533 až 2536a zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku v platném znění (dále OZ) a práva při vadách cestovních služeb (§ 2537 až 2541 OZ). Právní rámec doplňují tyto VSP, které příslušná zákonná ustanovení dotvá- řejí a doplňují. Každý zákazník svou rezervací tyto VSP přijímá jako závaz- nou součást smlouvy, a to jak za sebe, tak za všechny zúčastněné osoby.
2. Rezervace a uzavření smlouvy Rezervaci lze provést písemně, tele- fonicky nebo e-mailem u společnosti HHD či u zprostředkovatele (cestovní agentury či kanceláře) nebo prostřed- nictvím internetu. Rezervací proje- vuje zákazník vůči společnosti HHD souhlas s uzavřením smlouvy týkající se služeb cestovního ruchu (dále jen
«smlouva»). Elektronické potvrzení o přijetí rezervace ze strany společnosti HHD však ještě nepředstavuje závaz- né potvrzení přijetí objednávky.
Pro rozsah a povahu služeb, které se společnost HHD zavazuje v rámci smlouvy provést, platí výhradně po- pisy, fotografie a ceny uvedené v ka- talozích, případně na internetových stránkách společnosti HHD, které jsou platné pro dané období.
K uzavření smlouvy dochází na zákla- dě potvrzení (dokladu o smlouvě) za- slaném společností HHD na trvalém nosiči dat, a to obratem, nejpozději však do 7 dnů.
Jestliže se potvrzení obsahově odchy- luje od rezervace, poskytuje společ- nost HHD zákazníkovi novou nabídku, kterou je vázána po dobu deseti dnů. Smlouva bude uzavřena na základě této nové nabídky, a to upozorní-li společnost HHD zákazníka na změnu v nabídce a splní-li svou předsmluv- ní informační povinnost a zákazník v rámci závazné lhůty pro přijetí nabíd- ky projeví s nabídkou společnosti HHD výslovný souhlas nebo uhradí zálohu.
V souladu s ustanovením § 1837 OZ nevyplývá právo zákazníka odstoupit od smlouvy přímo ze zákona. Pravi- dla upravující možnost odstoupení od smlouvy jsou však upravena v bodě 6.
«Odstoupení od smlouvy» těchto VSP. Společnost HHD si vyhrazuje možnost
opravy zjevných chyb na svých inter- netových stránkách, jako jsou např. chyby v tisku či ve výpočtech či přiřa- zení popisu objektu k fotografiím. Zři- zování odvozených práv k rekreačním objektům společnosti HHD není po- voleno. Rovněž není povoleno, aby zá- kazník či třetí osoby nabízeli rekreační domy či apartmány k tržnímu využití jako zprostředkovatelé a stanovovali si vlastní ceny.
Snahou společnosti HHD je vyhovět přáním zákazníků projeveným během rezervace, je-li to možné. Společnost HHD však neodpovídá za to, že tyto specifické požadavky budou vždy spl- něny. Individuální požadavky, rezerva- ce s výhradou a vedlejší ústní dohody jsou platné pouze po písemném potvr- zení ze strany společnosti HHD.
Zprostředkovatelské služby společ- nosti HHD, jako je rezervace trajektů nebo půjčování automobilů provádí společnost HHD pouze jako exter- ní službu. Smluvním základem jsou pak obchodní podmínky/podmínky odstoupení od smlouvy příslušného poskytovatele služeb.
3. Platby/doklady k pobytu
Záloha činí 20 % z ceny a je splatná bezprostředně po přijetí potvrzení, které je dokladem o smlouvě. Zbý- vající částka musí být uhrazena nej- později do čtyř týdnů před zahájením pobytu. V případě uzavření smlouvy ve lhůtě kratší než čtyři týdny před začát- kem pobytu je celková cena ubytování splatná ihned. Kompletní doklady k pobytu budou zákazníkovi zaslány e-
-mailem či poštou, případně budou připraveny k osobnímu vyzvednutí v kanceláři zprostředkovatele. Nedodr- ží-li zákazník termín splatnosti zálohy a/nebo zbývající ceny ubytování po- dle sjednaných lhůt, je pořadatel po zaslání upomínky se stanovením ná- hradní lhůty a po jejím marném uply- nutí oprávněn od smlouvy odstoupit a požadovat po zákazníkovi úhradu nákladů na odstoupení od smlouvy podle těchto Všeobecných smluvních podmínek.
4.Zvláštní podmínky a upozornění
4.1. Nabízené služby nejsou obecně vhodné pro osoby s omezenou scho- pností pohybu. Společnost HHD po- skytne zákazníkům v konkrétních pří- padech osobní poradenství.
4.2. Vedlejší náklady na místě
V ceně služby cestovního ruchu jsou zahrnuty fixní náklady (povinné ve- dlejší náklady), které musí zákazník vždy uhradit. Variabilní náklady v zá- vislosti na počtu účastníků, složení skupiny nebo na spotřebě (např. poby- tová taxa, poplatky za spotřebu elek- třiny, plynu, topení, palivového dřeva, vodu či praní prádla) je zpravidla nut- né uhradit pronajímateli nebo správci objektu (dále jen «správce»), podle toho, zda zákazník danou službu na místě využije. Platba se zpravidla pro- vádí v hotovosti.
Pokud jsou v textu uvedeny vedlejší náklady, vztahují se v dané výši i pro děti, od dvou let.
4.3. Správce je oprávněn požadovat při odevzdání klíčů přiměřenou kauci.
Kauce se hradí zpravidla v hotovosti v eurech. Možnost platby kreditními kartami je výslovně uvedena v dokla- dech k pobytu. Kauce bude vrácena na daném místě po řádném vrácení rekreačního objektu zákazníkem. V některých případech může být kauce převedena bezhotovostním bankov- ním převodem až po odjezdu zákaz- níka. Vrácením kauce však nejsou do- tčeny případné nároky poskytovatele ubytování na náhradu škody. Společ- nost HHD si v tomto případě vyhrazuje právo předat poskytovateli ubytování kontaktní údaje (adresu) zákazníka. Společnost HHD může správci rovněž předat číslo mobilního telefonu zá- kazníka, jeho e-mailovou a doručovací adresu, které zákazník uvedl při rezer- vaci, a to za účelem komunikace v den příjezdu. Ochrana osobních údajů je upravena v bodě 11 těchto VSP.
Kauce a její složení, stejně jako vy- účtování vedlejších nákladů v místě pobytu nejsou předmětem smlouvy uzavřené se společností HHD jako po- řadatelem.
4.4. V katalogové nabídce nemusí být u jednotlivých míst pobytu uvedena pobytová taxa, případně se její na mís- tě požadovaná výše může lišit, neboť v době zpracování nabídky zpravidla nejsou přesné částky pobytové taxy známy či se mohou změnit. V závislos- ti na konkrétním místě pobytu je nutné počítat s cca 0,50 až 7,- EUR za osobu/ den (děti mají zpravidla slevu).
4.5. Základní úklid provádí vždy zá- kazník, bez ohledu na závěrečný úklid prováděný správcem.
Základní úklid zahrnuje úklid kuchyň- ské linky či obdobného zařízení, umytí a uklizení nádobí, odstranění zbytků potravin a veškerého odpadu, stáhnutí ložního prádla a zametení nebo vysá- tí všech místností, tak aby byl objekt předán čistý.
Konečný úklid zahrnuje kromě toho i důkladné vyčištění kuchyně / ku- chyňského koutu, koupelny/sprchy/ WC a umytí podlahy. U některých ob- jektů má zákazník možnost rekreační apartmán/dům sám vyčistit nebo jej za přiměřený poplatek nechat vyčistit správcem. Informace k výše uvedené- mu jsou obsaženy v příslušném popisu objektu.
4.6. V katalogové nabídce lze nalézt informace o tom, zda je v rekreač- ním objektu k dispozici ložní prádlo a ručníky, nebo zda si je musí zákazník přivézt sám či je povinen si je zapůjčit na místě. Standardní šířka manžel- ské postele a rozkládací dvoulůžkové pohovky je 1,40 m. Pokud je možné si zapůjčit ložní prádlo a/nebo ručníky na místě a zákazník chce této služby využít, musí tento požadavek uvést při rezervaci. V některých případech jsou poskytovány utěrky; obecně se však doporučuje, aby si je zákazník přivezl sám. Zákazník by si měl s sebou vždy brát i bazénové nebo plážové osušky. Totéž platí pro toaletní papír, čisticí prostředky a prostředky na umývání nádobí.
4.7. Jsou-li k dispozici přistýlky a/ nebo dětské postýlky, lze zjistit z upozornění u dané katalogové nabíd- ky. Ložní prádlo do dětské postýlky si zákazník zpravidla musí přivézt s se-
bou. Je třeba se ujistit o tom, zda bude dětská postýlka poskytnuta pouze v rámci předepsaného maximálního počtu osob, nebo zda v objektu může být fakticky ubytována i další osoba. Dětské postýlky jsou zpravidla vhodné pro děti do dvou let. Přistýlky a dětské postýlky si musí zákazník objednat již při rezervaci a tyto musí být násled- ně pořadatelem potvrzeny. Ubytovací poukaz musí obsahovat odpovídají- cí poznámku. Zpravidla je povolena pouze jedna přistýlka či jedna dětská postýlka.
4.8. Zda je v rekreačním objektu povo- leno domácí zvíře (zpravidla pes nebo kočka), lze rovněž vyčíst z katalogové nabídky. Domácí zvíře musí být v kaž- dém případě nahlášeno již při rezerva- ci a musí být uvedeno, o jaký druh a ve- likost zvířete se jedná, a to i tehdy, je-li v katalogové nabídce domácí zvíře po- voleno. Povolení se vztahuje v zásadě na jedno domácí zvíře, pokud není v katalogové nabídce uvedeno jinak.
Pokud nejsou domácí zvířata povole- na, nemusí to nutně znamenat, že se v rekreačním objektu žádná domácí zvířata nevyskytují nebo že ve zvole- ném objektu nebudou domácí zvířata chována. Záleží to například na cha- rakteru rekreačního zařízení a zámě- ru vyhnout se případným konfliktům s dalšími zvířaty. Pokud jsou domácí zvířata povolena, neznamená to však automaticky, že se mohou kdekoliv volně pohybovat. Téměř ve všech re- kreačních zařízeních nesmí psi napří- klad k bazénům či na trávníky, což pla- tí zejména pro restaurace a obdobné prostory. Často je také nutné vodit psy na vodítku. Psi mají samozřejmě zaká- zán přístup k bazénům u jednotlivých objektů. Domácí zvířata nesmějí být v objektu ponechána bez dozoru.
Pro psy a kočky je vyžadován pas zví- řete v zájmovém chovu platný pro EU se záznamem o očkování proti vztekli- ně. Tento pas je nezbytnou podmínkou téměř ve všech zemích, resp. je téměř ve všech zemích uznáván. Zvířata mu- sejí být též označena mikročipem. U některých plemen psů, zpravidla u tzv. bojových plemen, platí v mnohých ze- mích přísné předpisy či je jejich vstup obecně zcela zakázán. Pořadatel pro- to doporučuje, aby se zákazník včas informoval o konkrétní situaci v zemi, nejlépe u svého veterináře nebo na in- ternetu.
Přicestuje-li zákazník se zvířetem, aniž by byl jeho pobyt předem povolen, je správce objektu oprávněn nevydat mu klíče nebo mu klíče kdykoli během pobytu odebrat.
4.9. Rekreační domy a apartmá- ny jsou obvykle vybaveny veškerým potřebným kuchyňským nádobím a příbory v množství odpovídajícím po- čtu nahlášených osob. Technické zaří- zení, jako je např. pečicí nebo mikro- vlnná trouba, myčka nádobí, kávovar či pračka jsou k dispozici pouze tehdy, pokud je to výslovně uvedeno v popisu objektu.
4.10. Topení/možnost vytápění v apartmánech a prázdninových do- mech zejména v jižních turistických oblastech během letní sezóny není vždy k dispozici. Ústřední topení či ply- nová a elektrická kamna nebo topná zařízení na petrolej, dřevo nebo pelety
obvykle ovládá zákazník sám. Pokyny k fungování a obsluze obdrží zákazník v případe potřeby od správce objektu.
4.11. TV/příjem televizního signálu označuje v popisu objektu barevný televizní přijímač. Je-li k dispozici sa- telitní nebo kabelová televize, je to v textu označeno pomocí zkratky «Sat-
-TV» nebo «Kabel-TV». Ani tak však nelze zaručit, že bude možný příjem programů ve všech jazycích.
4.12. Internet/wi-fi je k dispozici pou- ze tehdy, je-li to v katalogové nabídce výslovně uvedeno. Pořadatel neodpo- vídá za nepřetržitou dostupnost, rych- lost, kompatibilitu a bezpečnost inter- netového připojení. Zákazník si musí své koncové zařízení dostatečným způsobem zabezpečit. Příjem signálu může být rovněž omezen. Internet/wi-
-fi je určen pro běžné rekreační účely, tedy nikoliv pro obchodní či obdobné účely. Používání internetu/wi-fi je na vlastní nebezpečí. Při používání inter- netu/wi-fi je nutné dodržovat platné právní předpisy. Zákazník se zejména zavazuje, že nebude stahovat žádné materiály (např. filmy, hudbu), které jsou chráněny autorskými právy, a to ani prostřednictvím stránek pro sdí- lení souborů nebo obdobných serverů, a nebude tyto soubory nelegálně šířit po internetu. Zákazník je kromě toho povinen upozornit na dodržování plat- ných zákonů i ostatní objekt sdílející osoby (včetně nezletilých dětí) a dodr- žování těchto zásad kontrolovat. V pří- padě zaviněného porušení výše uve- dených povinností ve smyslu odstavce
«Internet/wi-fi» ze strany zákazníka, není pořadatel povinen k náhradě ja- kýchkoli nároků třetích osob.
4.13. Je-li v nabídce uveden popis zahradní nábytek/nábytek na terasu (venkovní nábytek), nemusí mít každá ubytovaná osoba vlastní zahradní židli. Totéž platí i pro lehátka, jejichž počet je často omezený. Podložky na lehátka nejsou zpravidla z hygienic- kých důvodů poskytovány. Lehátka a slunečníky jsou k dispozici také jen v případě, jsou-li to uvedeny v popisu objektu.
4.14. V katalogové nabídce je rovněž uvedeno, zda je v rekreačním domě nebo apartmánu bazén se zpravidla sezónní provozní dobou. Je však třeba upozornit na to, že se uvedené termí- ny začátku a konce sezóny mohou pod vlivem aktuálního počasí lišit. V přípa- dě bazénů v rekreačních zařízeních a jiných objektech je zákazník povinen dodržovat otvírací dobu oznámenou správou objektu a případně i specific- ké podmínky užívání. K těmto specific- kým podmínkám/zákazům patří napří- klad zákaz používání koupacích šortek, vlastních míčů, nafukovacích matrací a podobných předmětů nebo i povinnost nosit koupací čepici (často v Itálii).
4.15. Zákazník je oprávněn využívat celý objekt včetně venkovního nábyt- ku a předmětů denní potřeby. S užíva- ným objektem, jeho vybavením a pří- padným společným příslušenstvím je zákazník povinen zacházet co nejše- trněji. Zákazník se zavazuje nahradit škodu vzniklou během doby užívání vlastním zaviněním zákazníka nebo zaviněním jeho hostů či osob sdílejí- cích s ním objekt. Způsobená škoda může být odečtena z kauce.
4.16. Není povoleno používat a za- pojovat přístroje, které nadměrně spotřebovávají energetické zdroje, tj. např. klimatizace, mini bazény, elekt- romobily.
4.17. V případě některých velkých re- kreačních zařízení je zapotřebí počítat s nutností nosit identifikační pásek na zápěstí. Z organizačních důvodů a kvůli bezpečnosti hostů by toto opat- ření mělo být plně respektováno.
4.18. Předmětný objekt nesmí obývat či užívat více osob, než je uvedeno v katalogu či na internetových stránkách a na potvrzeném ubytovacím poukaze. Uvedeným maximálním počtem osob se rozumí dospělí včetně dětí, pokud se zákazník se společností HHD nedo- hodl jinak a tato změna není potvrzena na ubytovacím poukaze.
Pokud je ubytováno více osob, je správce objektu oprávněn odmítnout vydat zákazníkovi klíče či mu klíče odejmout kdykoli během pobytu nebo mu doměřit poměrnou částku za uží- vání objektu další osobou plus případ- né vedlejší náklady.
4.19. Infrastruktura (tj. dopravní pro- středky, obchody, restaurace, sportov- ní zařízení, veřejné pláže a jejich záze- mí atd.) popsaná v katalogu, potvrzení a v dokladech k pobytu není součástí plnění pořadatele. O otevíracích hodi- nách těchto zařízení rozhodují jejich provozovatelé. Totéž platí i pro veřejné či soukromé poskytovatele médií (vo- dárny a elektrárny). Pořadatel rovněž neodpovídá za popsané povětrnostní podmínky. Případná informační po- vinnost společnosti HHD, stejně jako povinnost zákazníky odpovídajícím způsobem informovat a postupovat s potřebnými znalostmi a pečlivostí zů- stávají nedotčeny.
4.20. Speciální nabídky V případě speciálních nabídek, jako je např. 3=2 (tři za cenu dvou) nebo 7=5 (sedm za cenu pěti), procentuálních slev, mi- mořádných nabídek, jako je sleva na
«First Minute», či u speciálních nabí- dek pro rodiny s dětmi a pro seniory musí zákazník uhradit případné vari- abilní vedlejší náklady za celou dobu pobytu.
4.21. Doba příjezdu se v předpoklá- daný den příjezdu pohybuje zpravidla mezi 16:00 a 19:00 hod. Pokud zákaz- ník během cesty zjistí, že pravděpo- dobně nedorazí včas, měl by neprodle- ně informovat správce a dohodnout se s ním na předání klíčů. Správce se i v takovém případě bude snažit zákaz- níka ubytovat, což však nelze zaručit (nelze také vyloučit případné poplat- ky). Odlišné časy příjezdu jsou pro případ potřeby uvedeny v dokladech k pobytu.
4.22. Po příjezdu je zákazník povinen předat doklady k pobytu správci. Mís- to převzetí klíčů při příjezdu a místo jejich odevzdání při odjezdu nemusí být nutně v místě pobytu, resp. v re- kreačním zařízení.
Během sezóny může dojít k prodlevám při předávání klíčů.
4.23. Dny příjezdu, které se neshodují s daty uvedenými na potvrzení, ne- jsou z organizačních důvodů v mnoha případech možné. V každém případě musí zákazník takovou změnu na- hlásit pořadateli. Je-li odlišný příjezd možný, potvrdí ho pořadatel písemně.
4.24. Nemůže-li zákazník převzít ob- jekt jak je dohodnuto, např. z důvodu hustoty provozu nebo z osobních dů- vodů, a v místě pobytu či jeho bezpro- středním okolí nenastaly nevyhnu- telné mimořádné okolnosti, které by znemožnily realizaci služby či dopravu na místo pobytu (viz popis v bodě 6.), má pořadatel nárok na odškodnění
upravené v bodě 6. těchto VSP. Totéž platí, jestliže zákazník objekt před- časně opustí.
V případě zájmu o prodloužení poby- tu je nutné v dostatečném předstihu kontaktovat rezervační oddělení po- řadatele.
4.25. V den odjezdu podle potvrzení o ubytování musíte pronajímané ob- jekty opustit nejpozději do 10:00 hod. a odevzdat je pronajímateli nebo jeho zástupci uklizené a ve stejném stavu jako při převzetí. Odlišné doby příjez- dů jsou uvedeny ve Vašich dokladech k pobytu.
5. Změny smluvního plnění před zahájením jeho čerpání
Společnost HHD může změnit po- vahu plnění před zahájením čerpání smluvního plnění za předpokladu, že tyto odchylky budou nepodstatné- ho charakteru a neovlivní výslednou kvalitu služby, a za předpokladu, že je společnost HHD provedla v dobré víře. Zákazník bude o těchto změnách informován prostřednictvím trvalého nosiče dat bezprostředně poté, co se společnost HHD dozvěděla o důvo- dech změny.
V případě podstatné změny smlou- vy je zákazník oprávněn tuto změnu přijmout nebo od smlouvy bezplatně (bez sankce) odstoupit nebo vyslovit souhlas s náhradním plněním, pokud bude takové plnění ze strany společ- nosti HHD nabídnuto. Změny uvedené v přechozí větě je zákazník opráv- něn provést během lhůty, kterou mu společnost HHD oznámí společně s informací o změně smluvního plnění. Nevyjádří-li se zákazník v rámci sta- novené lhůty, má společnost HHD za to, že s nabízenou změnou smluvního plnění souhlasí. Případné nároky ze záruky zůstávají nedotčeny.
6. Odstoupení od smlouvy
Zákazník může od smlouvy odstoupit kdykoliv před zahájením pobytu / za- hájením poskytování služby. Rozhod- ným dnem je den doručení prohlášení o odstoupení společnosti HHD. Pokud byla služba rezervována prostřednic- tvím zprostředkovatele, lze doručit odstoupení od smlouvy i jemu. Pro- hlášení o odstoupení od smlouvy by mělo být v zájmu zákazníka učiněno písemně.
Pokud zákazník od smlouvy odstoupí před zahájením poskytování služby
/ zahájením pobytu, nebo na pobyt nenastoupí, vzniká místo nároku na vrácení ceny za poskytnutí služby ná- rok na přiměřené odškodnění. Pokud na místě určení nebo v jeho bezpro- střední blízkosti dojde k mimořád- ným událostem, které nelze odvrátit a jež znemožňují realizaci služby nebo dopravu zákazníků do místa pobytu, nemůže společnost HHD požadovat odškodnění.
Okolnosti nelze odvrátit a považují se za mimořádné, pokud je společnost HHD nemůže ovlivnit a kontrolovat a nemohla zabránit jejich následkům, i kdyby učinila přiměřená opatření.
Společnost HHD stanovila níže uve- dené paušální odškodnění s ohledem na počet dnů mezi zrušením a začát- kem pobytu a s ohledem na očekávané úspory nákladů a očekávané příjmy z náhradního využití služeb cestovního ruchu.
Paušální nárok společnosti HHD na poplatky spojené s odstoupením od smlouvy činí zpravidla:
– 10 % z ceny do 43 dnů před zaháje- ním pobytu (služby),
– 50 % z ceny od 42. do 29. dne před zahájením pobytu (služby),
– 80 % z ceny od 28. do 2. dne před za- hájením pobytu (služby).
– Při pozdějším zrušení pobytu (služ- by) nebo jeho nezahájení bude zá- kazníkovi vyúčtována plná cena.
Zákazník je oprávněn prokázat spo- lečnosti HHD jako pořadateli, že žádná škoda nevznikla nebo vznikla podstat- ně nižší škoda, než činí výše požado- vané paušální částky.
Na žádost zákazníka je společnost HHD povinna výši odškodnění zdůvod- nit.
V případě, že zákazníkovi vznikl v důsledku odstoupení od smlouvy ná- rok na vrácení ceny, je společnost HHD povinna ji neprodleně vrátit, nejpozději však do 14 dnů po odstoupení.
Společnost HHD může od smlouvy od- stoupit před zahájením poskytování služby v případě, že plnění dle smlou- vy není možné v důsledku nevyhnu- telných mimořádných okolností. V ta- kovém případě společnost HHD ztrácí nárok na úhradu ceny.
Odchylně od ustanovení o odstou- pení od smlouvy se bude postupovat tehdy, pokud zákazník využije svého práva na převod smluvního plnění na jím zvoleného náhradníka. Nezbytné však je, aby zákazník společnost HHD jako pořadatele dostatečně včas před zahájením pobytu závazným způso- xxx informoval, aby mohla provést příslušné změny. Další podmínkou je, aby náhradník vyhověl specifickým požadavkům ubytování a dodržoval právní předpisy. Poté, co společnost HHD změní jméno zákazníka, vstupuje do práv a povinností ze smlouvy nový účastník.
Společnost HHD za tuto změnu vyúčtuje zákazníkovi poplatek ve výši 20 EUR za každou provedenou změnu.
7. Odstoupení od smlouvy v důsledku chování zákazníka
Společnost HHD může od smlouvy odstoupit bez dodržení lhůty, pokud zákazník opakovaně a přes upozor- nění porušuje pravidla poskytování služby nebo svým chováním ohrožuje ostatní účastníky či se jinak chová v rozporu se smlouvou. V tomto případě propadne zaplacená cena ve prospěch pořadatele, přičemž případně budou zohledněny úspory nákladů či příjmy z náhradního využití včetně event. vrá- cených poplatků.
8. Omezení výše náhrady škody Odpovědnost společnosti HHD za ško- dy způsobené porušením smluvních povinností, které nepředstavují újmu na životě a zdraví osob a nebyly způso- beny úmyslně, je omezena na trojná- xxxxx ceny služby cestovního ruchu. Případné další nároky vyplývající z mezinárodních dohod či ze zákonných předpisů od těchto dohod odvozených nejsou tímto omezením dotčeny.
Jsou-li příčinou způsobené závady níže uvedené okolnosti, neodpovídá společnost HHD za náhradu škody:
■ úmyslné jednání nebo opomenutí způsobené zákazníkem nebo oso- bami, které s ním sdílejí rekreační objekt;
■ nepředvídatelná nebo nepřekona- telná opomenutí ze strany třetích osob, které nejsou zapojeny do po- skytování služeb dle smlouvy;
■ mimořádné okolnosti, kterým neby- lo možné zabránit.
Společnost HHD odpovídá za škodu způsobenou nedovoleným jednáním, jež nevzniklo v důsledku úmyslného nebo hrubě nedbalostního jednání, do výše trojnásobku ceny za služby ce- stovního ruchu.
9. Povinnost součinnosti (prevenční povinnost), uplatnění nároků (adresát, promlčení, řešení spotřebitelských sporů)
Zákazník je povinen informovat spo- lečnost HHD nebo zprostředkova- tele, pokud během stanovené lhůty neobdrží potřebné doklady k pobytu. Zákazník je v případě nedostatků ve smluvním plnění povinen učinit v rámci zákonných ustanovení vše, co by mohlo přispět k odstranění těchto nedostatků a co by zmírňovalo či vy- loučilo případnou škodu. Z toho ply- ne především povinnost okamžitého nahlášení reklamace. Pokud zákazník tuto povinnost vlastním zaviněním ne- splní, nemá v tomto ohledu nárok na náhradu škody.
Zákazníkovi nevzniká v důsledku vněj- ších podmínek a regionálních zvlášt- nosti, jako jsou např. výskyt hmyzu, toulaví psi, nepříznivé povětrnostní podmínky nebo stav veřejných komu- nikací, nárok na náhradu škody vůči pořadateli.
Pokud služba nebyla poskytnuta po- dle smlouvy nebo pokud zákazník zjis- til na objektu závady, může požadovat zjednání nápravy.
V takovém případě se zákazník může neprodleně obrátit sám nebo prostřednictvím zprostředkovatele na níže uvedené kontakty, a to nejlépe telefonicky nebo e-mailem na:
HHD AG
Xxxxxxxxxxxxxx 00 XX-0000 Xxxxxxxxxx
Švýcarská konfederace
Tel: x000 000 000 000
Adresa sídla a korespondenční adresa např. pro expresní/doporučené dopisy: Xxxxxxxxxxxxxx 00, XX-0000 Xxxxx- brugg, Švýcarská konfederace
Společnost HHD zahájí příslušné kro- ky k prověření reklamace. V případě potřeby nedostatky odstraní nebo poskytne odpovídající náhradu.
Poskytovatelé služeb (správci, posky- tovatelé ubytování, zprostředkovatelé atd.) společnost HHD nezastupují, ani neřídí poskytování smluvního plně- ní. Rovněž nejsou oprávněni uznávat reklamace či vydávat závazná stano- viska.
Nároky vyplývající z poskytnutí služeb v rozporu se smlouvu, může zákaz- ník uplatnit po ukončení služby (dle ujednání ve smlouvě) vůči společnosti HHD, přičemž se doporučuje písemná forma. Zákazník je oprávněn uplat- nit nároky týkající se odpovědnosti za vady či náhrady škody dle smlou- vy též u zprostředkovatele (cestovní agentura či kancelář, online cestovní portál atd.), který je předá společnosti HHD.
Podmínkou uplatnění nároku je, že služby nebo náhradní plnění, s nímž zákazník projevil souhlas, nebyly po- skytnuty v souladu se smlouvou. Dal- ším předpokladem uplatnění nároku je, že zákazník tyto nedostatky nepro-
dleně a řádně oznámil a přesto nebyla provedena náležitá náprava. Pokud by byla služba pro zákazníka kvůli vznik- lým nedostatkům zcela nepřijatelná, je zákazník oprávněn od smlouvy od- stoupit. Podmínkou je, že zákazník společnosti HHD poskytl přiměřenou lhůtu na zjednání nápravy, avšak tato lhůta bezvýsledně uplynula. Stanove- ní lhůty však není nutné, pokud spo- lečnost HHD jako pořadatel nápravu odmítla nebo pokud je nezbytná oka- mžitá náprava.
Nároky zákazníka z vad cestovních služeb uvedené v ustanoveních § 2540 a § 2542 OZ se promlčí po dvou letech. Běh promlčecí lhůty začíná dnem, kdy měl pobyt podle smlouvy skončit. Zá- konná ustanovení § 647 a násl. OZ tím nejsou dotčena.
Promlčení ostatních nároků zákazníka týkajících se újmy na životě a zdraví či nároků vzniklých v důsledku hrubě ne- dbalostního nebo úmyslného porušení povinností ze strany společnosti HHD, jejího zástupce či s ní spolupracují- cích osob, které vyplývají z jiných než v předchozím odstavci uvedených zá- konných ustanovení, se řídí příslušný- mi právními předpisy v platném znění.
Nároky společnosti HHD se promlčí po šesti měsících po ukončení smluvního plnění (ukončení služby / pobytu).
Na případné spory z této smlouvy se nevztahuje dobrovolný postup řešení sporů před rozhodčím soudem pro spotřebitelské spory. Společnost HHD odkazuje u všech smluv, které byly uzavřeny elektronicky, na elektronic- kou platformu Evropské komise pro online řešení spotřebitelských pro- blémů na adrese: xxxx://xx.xxxxxx.xx/ consumers/odr.
10. Fakultativní pojištění proti úpadku
V případě platební neschopnosti spo- lečnosti HHD zajistí níže uvedená po- jišťovna, že bude zákazníkovi vrácena zaplacená cena služby v případě, že společnost HHD
1. zákazníkovi neposkytne cestovní služby, nebo
2. pokud zákazník v souvislosti s po- skytnutými službami uhradí platební požadavky poskytovatelů služeb, je- jichž platební pohledávky společnost HHD nesplnila.
Platební neschopnost společnosti HHD vznikne zahájením insolvenčního řízení a postižením majetku společ- nosti HHD či odmítnutím insolvenční- ho návrhu pro nedostatek majetku.
Výše uvedená pojistná ochrana je však limitována. Pojistné plnění pojišťov- ny je omezeno horní hranicí ve výši 45 mil. CHF, a to ve vztahu ke všem uplatněným nárokům na předmětná pojistná plnění týkající se společnosti HHD. Nepokryje-li tato částka nároky všech zákazníků, sníží se výše náhra- dy u každého zákazníka poměrně, a to dle platných pojistných podmínek příslušného pojištění. Pojistné pl- nění bude zákazníkovi vyplaceno až po uplynutí daného kalendářního roku (1. 1.–31. 12.), ve kterém pojistná událost nastala.
Pojistitel, švýcarská pojišťovna AXA Versicherungen AG, Kredit & Kaution, Postfach 357, CH-8401 Winterthur, který podléhá švýcarskému finanční- mu dozoru.
11. Ochrana osobních údajů
Pro zpracování osobních údajů zá- kazníků v souvislosti s Všeobecnými smluvními podmínkami platí pro- hlášení společnosti HHD o ochraně osobních údajů, které je zveřejněno na adrese: xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/ ochrana-soukromi/
12. Pojištění pro případ odstoupení od smlouvy
Součástí služeb společnosti HHD je též pojištění pro případ odstoupení od smlouvy uzavřené u společnosti Europäische Reiseversicherung AG. Pojistné je již zahrnuto v ceně. Uza- vřením smlouvy o skupinovém krytí se všichni zákazníci stávají na základě potvrzené objednávky ze strany spo- lečnosti HHD automaticky pojištěnými osobami a obdrží doklad o pojistném krytí, který obsahuje pojistné podmín- ky a další podrobnosti. Vedle toho lze zákazníkům doporučit též uzavření dodatečného cestovního pojištění.
Doporučené uzavření pojištění odpovědnosti
Pojištění odpovědnosti kryje zpravidla i škody způsobené zákazníkem na re- kreačních objektech, které jsou před- mětem smlouvy. Při uzavírání pojistné smlouvy doporučujeme ověřit, zda se příslušné pojištění vztahuje rovněž na škody způsobené v zahraničí.
13. Pasové, vízové, zdravotní, celní a devizové předpisy
Zákazník je sám odpovědný za dodr- žování platných tuzemských i zahra- ničních, vstupních i výstupních před- pisů, zdravotních, pasových a vízových předpisů a závazných ustanovení pro cestování s domácími zvířaty. Cestov- ní a bezpečnostní předpisy, požadavky na vstup do země, vízové a zdravotní předpisy jsou uvedeny na interneto- vých stránkách Ministerstva zahranič- ních věcí ČR. Informace lze získat i na příslušném velvyslanectví/konzulátu. Všechny důsledky vyplývající z nedo- držení těchto předpisů, zejména úhra- du nákladů na odstoupení od smlouvy, je povinen nést zákazník sám, kromě případů, které vznikly v důsledku po- skytnutí nepravdivých či nedostateč- ných informací ze strany pořadatele.
14. Rozhodné právo, příslušný soud a ostatní ustanovení
Pro smluvní vztahy založené těmito VSP je rozhodný právní řád České re- publiky, a to zejména zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění.
Ostatní ustanovení
Tyto VSP se nepoužijí
– v případě, že závazná ustanovení mezinárodních úmluv, která se pří- mo aplikují na smlouvu mezi zákaz- níkem a společností HHD, stanoví ve prospěch zákazníka jinak, nebo
– pokud jsou závazná ustanovení aplikovatelná na smlouvu v člen- ském státu EU, jehož je zákazník státním příslušníkem, pro zákaz- níka příznivější než shora uvedená ustanovení VSP či příslušná usta- novení českého práva.
Ustanovení těchto VSP se použijí, po- kud není ve smlouvě písemně sjed- náno jinak. Úprava obsažená v těchto VSP má přednost před dispozitivními ustanoveními právních předpisů ČR.
Neplatnost či neúčinnost jednotlivých ustanovení smlouvy nemá za následek neplatnost či neúčinnost celé smlouvy.
Pořadatel
HHD AG
Xxxxxxxxxxxxxx 00, XX-0000 Xxxxxxxxxx Tel: x000 000 000 000
xxxx@xxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxxxxx.xx
Pověřenec pro ochranu osobních údajů
Xxxx. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxx 0
D-79098 Freiburg
Tel: x00 (0) 000 0000 000
Stav k 25/03/2021