VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
NÁKUPU ZBOŽÍ A SLUŽEB
1. ÚČEL A POUŽITÍ TĚCHTO VOP
1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen „VOP“) spolu s nákupní objednávkou (dále jen „NO“), kterou vystavil jakýkoli subjekt patřící do skupiny společností Almirall (dále jen „společnost Almirall“), a s jakýmkoli jiným dokumentem uvedeným v NO nebo přiloženým k dodavatelem předložené závazné nabídce (dále jen
„Nabídka“). NO či Nabídka spolu s VOP (dále jen „Smlouva“) upravují podmínky, za kterých společnost Almirall nakupuje, a dodavatel uvedený v NO nebo Nabídce (dále jen „Dodavatel“) bude společnosti Almirall dodávat výrobky nebo poskytovat služby uvedené v NO nebo Nabídce (dále jen „Zboží“ nebo „Služby“).
1.2. Smlouva představuje úplné a výlučné ujednání o podmínkách spolupráce mezi společností Almirall a Dodavatelem (dále jen „Smluvní strany“) při nákupu Zboží nebo Služeb uvedených v NO nebo Nabídce a nahrazuje veškeré předchozí ústní nebo písemné dohody, závazky nebo ujednání v této záležitosti. Součástí Smlouvy nejsou žádné podmínky Dodavatele, které jsou uvedeny v Nabídce, potvrzení nebo přijetí NO, specifikaci nebo podobném dokumentu Dodavatele nebo které jsou s nimi dodány. Dodavatel se vzdává jakéhokoli práva, které by jinak mohl mít, dovolávat se těchto podmínek, a to i v případě, že na tyto podmínky Dodavatel společnost Almirall výslovně upozornil.
1.3. Veškeré zmínky o společnosti Almirall v těchto VOP jsou považovány za zmínku o subjektu patřícím do skupiny
společností Almirall, který Xxxxxxxxxx předkládá NO nebo přijímá Nabídku.
1.4. Tyto VOP platí pro všechny nákupy společnosti Almirall a jakákoli úprava těchto VOP nenabude účinnosti, pokud nebude výslovně písemně odsouhlasena a řádně podepsána oprávněným zástupcem společnosti Almirall.
2. UZAVŘENÍ SMLOUVY
2.1. Po obdržení NO musí Dodavatel písemně potvrdit její obdržení a přijetí. Okamžikem doručení potvrzení NO společnosti Almirall dochází k uzavření Smlouvy. Společnost Almirall si vyhrazuje právo zrušit jakoukoli NO, pokud NO nebyla Dodavatelem přijata, jak je stanoveno v těchto VOP, aniž by Xxxxxxxxx v souvislosti s takovým zrušením měl nárok požadovat jakoukoli náhradu.
3. ZMĚNY
3.1. Společnost Almirall je oprávněna písemně požádat o změny ve specifikaci Služeb nebo Zboží, které Dodavatel poskytuje nebo dodává podle Smlouvy. Pokud takové změny (nebo pozastavení) v plnění příslušné NO způsobí nárůst nebo pokles nákladů nebo potřebného času, bude neprodleně sjednána odpovídající úprava ceny a odpovídajícím způsobem písemně upravena i NO.
4. DODÁNÍ/PLNĚNÍ
4.1. Zboží musí být dodáno a Služby poskytnuty v termínech stanovených ve Smlouvě. Plnění před dohodnutým termínem může společnost Almirall odmítnout nebo, pokud jde o Zboží, jej uskladnit na náklady Dodavatele až do sjednaného termínu dodání. Dodavatel je oprávněn k částečným dodávkám Zboží nebo částečnému poskytnutí Služby jen po předchozím výslovném souhlasu společnosti Almirall.
4.2. Zboží musí být řádně zabaleno a zajištěno tak, aby se dostalo na místo určení za běžných přepravních podmínek
s ohledem na povahu Zboží a ostatní relevantní okolnosti v dobrém stavu (včetně nebezpečných látek).
4.3. Nedohodnou-li se Smluvní strany písemně jinak, musí být Zboží dodáno v běžné pracovní době na ujednané místo určení (tj. v souladu s doložkou DDP dle podmínek Incoterms 2020) do objektů nebo zařízení, které určí společnost Almirall. Nebezpečí vzniku škody na Zboží po dobu přepravy nese Dodavatel, a to až do okamžiku řádného předání společnosti Almirall (včetně vykládky a naskladnění). Pojištění Zboží je hrazeno Dodavatelem.
4.4. Dodavatel musí zajistit, aby ke každé dodávce Zboží byl přiložen dodací list, na kterém bude mimo jiné uvedeno číslo NO, datum NO, počet balení a obsahu a v případě částečné dodávky i zbývající počet, který bude ještě dodán. Pokud zásilka obsahuje nebezpečné materiály, musí být společnosti Almirall včas poskytnuty veškeré informace o Zboží, zejména bezpečnostní listy.
4.5. Termíny dodání Zboží a poskytnutí Služeb jsou považovány za podstatnou náležitost Smlouvy. Nedodání Zboží nebo neposkytnutí Služeb ve sjednané lhůtě opravňuje společnost Almirall v rozsahu umožněném právními předpisy: (i) aby částečně nebo zcela odstoupila od Xxxxxxx, (ii) aby odmítla převzít jakékoli následné dodávky Zboží nebo poskytování Služeb a (iii) aby od Dodavatele vymáhala náhradu jakýchkoli výdajů, které sama musela účelně vynaložit na obstarání náhradního zboží nebo služeb od jiného dodavatele.
4.6. Zboží a Služby nejsou považovány za řádně dodané nebo poskytnuté, dokud oprávněný zástupce společnosti Almirall nepodepíše příslušný dodací list nebo písemné potvrzení o jejich dodání nebo poskytnutí (stačí e- mailem). Podpis tohoto dodacího listu nebo potvrzení nepředstavuje bezvýhradné přijetí dodaného Zboží nebo poskytnuté Služby ze strany společnosti Almirall.
5. PROHLÁŠENÍ A ZÁRUKY
5.1. Dodavatel prohlašuje, zaručuje se a zavazuje se společnosti Almirall, že:
(i) Zboží/Služby budou co do množství, kvality a specifikací odpovídat ujednáním uvedeným ve Smlouvě;
(ii) není-li ve Smlouvě uvedena kvalita a specifikace, bude Zboží/Služby splňovat normy běžně požadované
a v přiměřené míře očekávané pro takový typ Zboží/Služeb;
(iii) na Zboží/Služby se nebude vztahovat žádné zástavní právo či věcné břemeno, budou bez skrytých či zjevných vad
a že budou použitelné, prodejné a vhodné k zamýšlenému účelu;
(iv) Služby budou plněny náležitě kvalifikovaným a vyškoleným personálem s náležitou péčí a pečlivostí a budou
splňovat nejvyšší stupeň jakosti dostupný v dotčeném odvětví;
(v) Zboží/Služby budou v době dodání Zboží nebo poskytnutí Služeb v souladu se všemi platnými právními předpisy a nařízeními země původu i země určení, včetně těch týkajících se výroby, značení, balení, přepravy, dovozu a vývozu;
(vi) Zboží/Služby neporušují práva duševního vlastnictví, obchodní tajemství, vlastnická nebo smluvní práva třetích
stran a nevykazují známky nekalé soutěže.
5.2. Dodavatel rovněž prohlašuje a zaručuje, že:
(i) veškerý personál zapojený do plnění Služeb bude Dodavatelem řádně zaměstnán v souladu s pracovněprávními předpisy a že Xxxxxxxxx včas vypořádá veškeré závazky vůči personálu a vůči orgánům sociálního zabezpečení a obdobným orgánům veřejné moci;
(ii) veškerý personál, konzultanti a poradci zapojení do poskytování Služeb (a) byli výslovně informováni o důvěrné povaze Důvěrných informací a písemně zavázáni k mlčenlivosti – tento závazek nesmí být méně přísný než závazky předpokládané ve Xxxxxxx – a (b) převedli, resp. postoupili nebo se zavázali písemně převést, resp. postoupit, nebo jinak poskytli Dodavateli veškerá práva duševního vlastnictví vyplývající z plnění této Smlouvy tak, aby společnost Almirall mohla být jejich vlastníkem nebo vykonavatelem v souladu s bodem 9 uvedeným níže;
(iii) není na žádném platném oficiálním tuzemském nebo mezinárodním seznamu sankcionovaných stran a že plnění
Smlouvy nebude v rozporu s žádnými právními předpisy omezujícími mezinárodní obchod;
(iv) bude dodržovat veškeré platné právní předpisy, včetně protikorupčních zákonů, a není si vědom toho, že by Xxxxxxxxx či jeho přidružené společnosti byly vyšetřovány ohledně takového případného porušení příslušnými orgány veřejné moci.
6. KONTROLA A VYZKOUŠENÍ
6.1. Jakmile Dodavatel dodal Zboží nebo poskytl Služby, společnost Almirall je zkontroluje a vyzkouší do (i) třiceti
(30) kalendářních dnů od dodání nebo (ii) v zákonem stanovené lhůtě, podle toho, co nastane později. Jestliže se při takové kontrole nebo vyzkoušení společnosti Almirall ukáže, že Zboží nebo Služby nejsou v souladu s NO či Nabídkou nebo s jakoukoli specifikací obsaženou v NO, Nabídce nebo v záruce za jakost, společnost Almirall případně informuje Xxxxxxxxxx a Dodavatel je povinen v mezích povolených právními předpisy neprodleně na svoje náklady podniknout taková opatření, která jsou nezbytná k zajištění nápravy, včetně dodání nového a vyhovujícího Zboží nebo opětovného poskytnutí Služeb. Lhůta nezačne běžet dříve než v okamžiku, kdy společnost Almirall (nebo u transakce s třetí stranou zákazník společnosti Almirall) vady zjistila nebo měla zjistit.
7. ODPOVĚDNOST/VLASTNICTVÍ
7.1. Nebezpečí vzniku škody na Zboží nese Dodavatel až do okamžiku jeho řádného převzetí ze strany společnosti Almirall (podle odstavce 4.3), poté Zboží přechází do vlastnictví společnosti Almirall, na kterou tímto přechází i nebezpečí vzniku škody na Zboží, aniž by tím však bylo jakkoli dotčeno právo na odmítnutí převzít Zboží ze strany společnosti Almirall, či jakýkoli nárok společnosti Almirall z vadného plnění podle Xxxxxxx nebo právních předpisů.
8. CENA A PLATBA
8.1. Cena Zboží nebo Služeb je uvedena v NO nebo v poslední nabídce zaslané Dodavatelem předtím, než společnost Almirall zašle NO. Tato cena je konečná a pevná, a nedohodne-li se společnost Almirall s Dodavatelem výslovně písemně jinak, je uvedena bez daně z přidané hodnoty (DPH), ale včetně všech poplatků za balení, přepravu, pojištění a dodání Zboží nebo poskytnutí Služeb společnosti Almirall a veškerých celních poplatků, daní, dovozních poplatků nebo odvodů, které Dodavateli vzniknou. Veškeré tyto daně, včetně případné DPH, však budou na příslušné faktuře uvedeny zvlášť.
8.2. Není-li v NO uvedeno jinak, společnost Almirall uhradí cenu do šedesáti (60) dnů po obdržení příslušné nesporné
faktury (která bude obsahovat informace požadované společností Almirall).
8.3. Společnost Almirall je oprávněna jednostranně uplatnit jakékoli srážky, odečitatelné položky nebo započtení dlužných částek, na které může mít společnost Almirall vůči Dodavateli z jakéhokoli důvodu nárok.
8.4. Nedohodne-li se Dodavatel se společnosti Almirall písemně jinak, nesmí svou fakturu za prodej Zboží nebo poskytnutí Služeb vystavit před převzetím Zboží nebo poskytnutím Služeb.
8.5. Pokud Dodavatel chce uplatnit výhody smlouvy o zamezení dvojího zdanění, která se vztahuje na danou jurisdikci, musí společnosti Almirall předložit odpovídající potvrzení příslušného finančního úřadu, že je v dané jurisdikci plátcem daně. Po obdržení tohoto potvrzení společnost Almirall provede odpovídající srážky a odvody daní podle příslušné smlouvy o zamezení dvojího zdanění. Každá ze Smluvních stran poskytne druhé Smluvní straně veškeré dokumenty a informace nezbytné ke splnění jakéhokoli požadavku od příslušného finančního úřadu, který se týká DPH nebo jakékoli jiné daně.
8.6. Veškeré výdaje, které Xxxxxxxxxx při poskytování Služeb vzniknou, musí být předem písemně schváleny společností Almirall a musí být vždy v souladu s aktuálně platnými standardními pracovními postupy společnosti Almirall.
9. PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
9.1. Veškerá práva duševního vlastnictví, která náležela Smluvním stranám před uzavřením Smlouvy nebo která byla
vytvořena některou ze Smluvních stran nezávisle na Smlouvě, zůstávají dotčené Smluvní straně.
9.2. Veškerá práva duševního vlastnictví (existují-li), která vyplývají z provádění nebo plnění Smlouvy nebo s ním souvisí (dále jen „Nově nabyté duševní vlastnictví“) jsou v nejširším právně přípustném rozsahu výhradním vlastnictvím společnosti Almirall. Společnost Almirall je oprávněna užívat Nově nabyté duševní vlastnictví bez jakýchkoli omezení pokud jde o území, množství, čas či způsob užití. Dodavatel tedy tímto postupuje společnosti Almirall veškeré Nově nabyté duševní vlastnictví a práva k jeho výkonu v nejširším právně přípustném rozsahu, včetně neomezeného oprávnění je postoupit neomezenému počtu třetích osob a udělit těmto třetím osobám oprávnění je dále postoupit dalším třetím osobám.
9.3. V rozsahu, v jakém postoupení jakéhokoli Nově nabytého duševního vlastnictví anebo práva k jeho výkonu není právně přípustné, tímto Dodavatel poskytuje společnosti Almirall bezúplatnou výhradní licenci k výkonu veškerých práv k Nově nabytému duševnímu vlastnictví v co nejvyšším možném právně přípustném rozsahu, mimo jiné bez jakéhokoliv územního nebo množstevního, nebo omezení z hlediska způsobu nebo účelu použití, a to po celou dobu trvání těchto práv, včetně oprávnění společnosti Almirall (i) poskytnout podlicenci neomezenému počtu třetích osob a udělit jim oprávnění k dalšímu poskytnutí podlicencí dalším třetím osobám, (ii) výhradní licenci postoupit neomezenému počtu třetích osob a udělit jim oprávnění tuto výhradní licenci dále postoupit dalším třetím osobám a (iii) Nově nabyté duševní vlastnictví upravit, doplnit, dokončit či jakkoli jinak změnit nebo je zahrnout do jiných celků (včetně jejich spojení s (jiným) autorským dílem nebo zařazení do souborného autorského díla), a to i prostřednictvím třetí osoby. Společnost Almirall není povinna tuto výhradní licenci využít. V rozsahu, v jakém nelze poskytnout licenci výhradní, Dodavatel tímto poskytuje společnosti Almirall licenci nevýhradní, a to ve stejném rozsahu, jako licenci výhradní dle tohoto článku 9.3.
9.4. Dodavatel musí zajistit, aby se všechny osoby podílející se na tvorbě Nově nabytého duševního vlastnictví v rozsahu povoleném právními předpisy udělily veškeré souhlasy, svolení a oprávnění, která jsou příslušnými právními předpisy vyžadována k tomu, aby Dodavatel mohl společnosti Almirall poskytnout oprávnění dle tohoto článku 9.
9.5. Dodavatel souhlasí s tím, že učiní veškeré úkony a vyhotoví veškeré dokumenty, které mohou být nezbytné k tomu, aby tento článek 9 byl plně účinný.
10. POJIŠTĚNÍ
Dodavatel prohlašuje, že po dobu trvání Smlouvy zahrnující také záruční a pozáruční dobu má a bude udržovat platné a účinné pojištění odpovědnosti (pojištění odpovědnosti v podnikání a pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku) za obvyklých podmínek.
11. ODŠKODNĚNÍ
Dodavatel je povinen odškodnit a hájit společnost Almirall při jakékoli ztrátě, odpovědnosti, škodě, výdajích a nákladech (včetně přiměřených nákladů na právní zastoupení a dalších nákladů na obhajobu ve výši částek, které lze vymáhat podle zákonných ustanovení), které vzniknou v důsledku nesplnění povinností Dodavatele, prohlášení a záruk podle Xxxxxxx a/nebo které vyplývají z jakéhokoli jednání nebo opomenutí Dodavatele, jeho zaměstnanců, zástupců, dodavatelů a subdodavatelů v souvislosti s poskytováním Služeb, které je v rozporu s jakýmkoli právním předpisem nebo jiným požadavkem, který se vztahuje na Dodavatele.
12. UKONČENÍ SMLOUVY
12.1. Společnost Almirall může Smlouvu kdykoli částečně nebo zcela vypovědět, a to písemným oznámením Dodavateli nejméně třicet (30) kalendářních dnů předem, načež budou veškeré práce spojené se Smlouvou přerušeny. Společnost Almirall Dodavateli uhradí veškerou skutečně odvedenou práci i související náklady, které Xxxxxxxxxx prokazatelně vznikly. Dodavatel se v maximálním rozsahu umožněném platnými právními předpisy výslovně vzdává veškerých práv požadovat náhradu ušlého zisku nebo jiné nepřímé ztráty.
12.2. Stejně tak může společnost Almirall s okamžitou platností vypovědět Smlouvu:
(i) pokud Dodavatel podstatným způsobem poruší své povinnosti vyplývající ze Xxxxxxx;
(ii) pokud u Dodavatele dojde k zásadní změně v řízení společnosti Dodavatele nebo provozním vedení, což bude mít nepříznivý vliv na schopnost Dodavatele plnit své závazky vyplývající ze Smlouvy;
(iii) v případě platební neschopnosti Dodavatele (předběžné nebo konečné), povolují-li to právní předpisy.
12.3. Předčasným ukončením Smlouvy nejsou dotčena práva společnosti Almirall vzniklá před ukončením Smlouvy a není jím dotčen ani nárok na náhradu škody, kterou je společnost Almirall v souladu s právními předpisy oprávněna požadovat.
12.4. Po ukončení Smlouvy z jakéhokoli důvodu nebo vypršení její platnosti Dodavatel neprodleně navrátí nebo zlikviduje veškeré materiály obsahující práva duševního vlastnictví nebo Důvěrné informace společnosti Almirall, které má v držení nebo pod kontrolou Dodavatel nebo jeho zaměstnanci, dodavatelé, zástupci, reprezentanti nebo subdodavatelé.
13. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
13.1. Každá ze Smluvních stran je povinna v souvislosti se zpracováním osobních údajů podle Xxxxxxx dodržovat předpisy upravující ochranu osobních údajů, které se na ni případně vztahují. Pokud Služby poskytované dodavatelem mohou zahrnovat i činnosti zpracování osobních údajů jménem společnosti Almirall, jedná dodavatel jako zpracovatel a zpracování osobních údajů se bude řídit těmito ustanoveními: a) osobní údaje budou zpracovávány výlučně pro účely vyplývající ze Služby a v souladu s pokyny společnosti Almirall a platnými nařízeními o ochraně osobních údajů; b) po ukončení Služby musí být osobní údaje na žádost společnosti Almirall vráceny nebo zničeny; c) když jsou do zpracování zapojeny třetí strany, dílčí zpracovatelé, musí mít dodavatel tento vztah písemně upraven za odpovídajících podmínek, jaké jsou stanoveny v tomto dokumentu, včetně osvojení odpovídajících záruk při mezinárodní přenášení údajů. Zamýšlené změny týkající se přidání nebo nahrazení dílčích zpracovatelů musí být společnosti Almirall sděleny, čímž společnost Almirall získá možnost vznést proti takovým změnám námitky; d) dodavatel s ohledem na stav techniky zavede vhodná technická a organizační opatření, aby zajistil důvěrnost, integritu, dostupnost a odolnost zpracovacích systémů a služeb používaných ke zpracování, přičemž musí poskytnout odpovídající školení veškerého svého personálu, zprostředkovatelů a subdodavatelů, kteří se zabývají zpracováním osobních údajů; e) dodavatel bude společnosti Almirall nápomocen při posouzení týkajících se služeb, při poradenství úřadům, poskytování informací o ochraně osobních údajů fyzickým osobám a případně při odpovídání na práva subjektů údajů; f) dodavatel musí bez zbytečného prodlení uvědomit společnost Almirall o jakémkoli skutečném nebo důvodně domnělém úniku osobních údajů a neprodleně podnikne opatření k nápravě nebo odstranění tohoto úniku osobních údajů. Dodavatel bude v přiměřené míře spolupracovat se společností Almirall při řešení a nápravě úniku osobních údajů; g) dodavatel společnosti Almirall zpřístupní veškeré informace nezbytné k tomu, aby prokázal dodržování předpisů o zpracováním údajů.
13.2. V souladu s ustanoveními zákonů o ochraně osobních údajů Xxxxxxxxx informuje osoby jednající jeho jménem o tom, že osobní údaje obsažené ve Smlouvě nebo příležitostně poskytované příslušné společnosti Almirall mohou být obsaženy v záznamech společnosti Almirall. Tyto osobní údaje budou zpracovávány pro účely spravování smluvního vztahu a budou uchovávány po dobu jeho platnosti i po dobu nezbytně nutnou ke splnění jakékoli
související právní povinnosti. Dodavatel výslovně bere na vědomí a souhlasí (a informuje své zaměstnance a další osoby zapojené do poskytování Zboží a Služeb), že jeho osobní údaje mohou být sdíleny v rámci skupiny společností Almirall , a to i pro účely řádného spravování smluvního vztahu. Dodavatel dále tyto osoby informuje o možnosti v souvislosti s takovým zpracováním uplatnit svá práva vůči společnosti Almirall i podat stížnost u příslušného dozorového úřadu pro ochranu osobních údajů.
14. AUDIT
14.1. Společnost Almirall je oprávněna přímo sama a/nebo prostřednictvím případně určených třetích stran provádět audit všech aspektů souvisejících s poskytováním Služeb, sledování metodik, dodržování platných právních předpisů a nařízení, požadavků a/nebo stanovených postupů atd. Dodavatel společnosti Almirall (a/nebo jí pověřené osobě) udělí přístup k jakýmkoli systémům, souborům, zařízením atd. souvisejícím s poskytováním Služeb a bude spolupracovat a reagovat na požadavky týkající se informací, dokumentace a jakýchkoli dalších prvků, které může společnost Almirall v tomto ohledu požadovat.
15. PLATFORMA DODAVATELE. DODRŽOVÁNÍ ETICKÉHO KODEXU SPOLEČNOSTI ALMIRALL PRO
DODAVATELE
15.1. Dodavatel výslovně souhlasí s tím, že se po dobu trvání obchodního vztahu se společností Almirall bude registrovat na jakékoli platformě, na kterou se podle žádosti společnosti Almirall má registrovat, a to v souvislosti se získáváním služeb a/nebo zboží a uzavíráním smluv s dodavateli a/nebo spravováním obchodního vztahu mezi Smluvními stranami, včetně úhrady faktur. V souvislosti s registrací Dodavatele na jakékoli takové platformě se Dodavatel zavazuje poskytnout a průběžně aktualizovat veškeré údaje, dokumentaci a informace, které může společnost Almirall pro tyto účely v přiměřené míře požadovat.
15.2. Dodavatel se zavazuje dodržovat etický kodex společnosti Almirall pro dodavatele, který je v aktuálně platném znění k dispozici na adrese xxx.xxxxxxxx.xxx. Dodavatel je povinen zajistit, aby jeho personál a všichni subdodavatelé, kteří mohou být zapojeni do poskytování Služeb nebo získávání či dodávkách Zboží, obdrželi kopii tohoto etického kodexu a řídili se jím. Společnost Almirall je oprávněna přímo nebo prostřednictvím třetí strany provést audit, zda Dodavatel tento etický kodex dodržuje.
16. DŮVĚRNOST
16.1. Dodavatel je povinen po dobu trvání Smlouvy a po dobu patnácti (15) let po jejím ukončení či vypovězení z jakýchkoli důvodů zachovávat přísnou důvěrnost veškerého technického nebo obchodního know-how, specifikací, vynálezů, postupů nebo iniciativ, které jsou důvěrné povahy a které Dodavateli sdělila společnost Almirall nebo její zástupci, a veškerých dalších důvěrných informací týkajících se obchodní činnosti společnosti Almirall nebo jejích výrobků, které Dodavatel v souvislosti s plněním Smlouvy získá (dále jen „Důvěrné informace“). Každá ze stran omezí přístup k Důvěrným informací pouze na ty zaměstnance, zástupce nebo smluvní partnery, kteří tyto informace potřebují znát pro účely plnění svých povinností v rámci Smlouvy.
16.2. Výše uvedená povinnost se nevztahuje na:
(i) jakékoli informace, které jsou nebo se stanou veřejně přístupnými po zveřejnění jejich vlastníkem;
(ii) jakékoli informace, které byly stranám známy již dříve nezávisle na Smlouvě bez jakéhokoli omezení týkajícího se jejich zveřejnění v době vzniku Smlouvy;
(iii) jakékoli informace, jejichž zveřejnění vyžaduje příslušný soud nebo orgán veřejné moci v souladu s právními
předpisy.
17. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
17.1. Pokud bude některé ustanovení Smlouvy shledáno v jakémkoli ohledu protiprávním, neplatným nebo nevymahatelným, bude v rozsahu této protiprávnosti, neplatnosti nebo nevymahatelnosti považováno za oddělitelné a ostatní ustanovení Smlouvy zůstanou nadále plně v platnosti a účinnosti.
17.2. Nevymáhání nebo prodlení při vymáhání nebo částečném vymáhání jakéhokoli ustanovení Smlouvy nebude
považováno za zřeknutí se jakéhokoli práva podle této Xxxxxxx.
17.3. Jakékoli nevymáhání ze strany společnosti Almirall při porušení nebo neplnění jakéhokoli ustanovení Smlouvy ze strany Dodavatele nebude považováno za zřeknutí se vymáhání jakéhokoli následného porušení nebo neplnění a nebude mít žádný vliv na ostatní podmínky Smlouvy.
17.4. Ustanovení článků 5, 9, 10, 11, 13, 16, 17 a jakákoli další ustanovení této Smlouvy, která mají výslovně nebo odvozeně trvat i po ukončení nebo vypršení platnosti této Smlouvy, zůstávají v platnosti, i když Xxxxxxx vyprší nebo je z jakéhokoli důvodu vypovězena.
17.5. Smlouva (a veškeré záležitosti, spory nebo nároky vyplývající z ní nebo v souvislosti s ní, včetně mimosmluvních sporů) se řídí a je vykládána v souladu s právními předpisy země, kde má společnost Almirall sídlo (s vyloučením ustanovení Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží), a Smluvní strany se tímto podřizují výlučné pravomoci soudů města, kde má společnost Almirall sídlo.
17.6. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti Almirall není Dodavatel oprávněn postoupit, delegovat, převést nebo zatížit všechna nebo některá svá práva a povinnosti vyplývající ze Smlouvy, uzavřít v souvislosti s těmito právy a povinnostmi subdodavatelskou smlouvu nebo jimi jinak disponovat ve prospěch třetí osoby.
17.7. Společnost Almirall je oprávněna postoupit, delegovat, převést nebo zatížit všechna nebo některá svá práva a povinnosti vyplývající ze Smlouvy, uzavřít v souvislosti s těmito právy a povinnostmi subdodavatelskou smlouvu nebo jimi jinak disponovat ve prospěch jakékoli společnosti ze skupiny Almirall a také třetí strany (bez souhlasu, není-li to vyžadováno právními předpisy) v souvislosti s globální transakcí, převodem firmy nebo aktiv, s nimiž souvisí Zboží nebo Služby.
17.8. Vztah mezi Dodavatelem a společností Almirall je vztahem nezávislého dodavatele. Nic z toho, co je obsaženo ve Smlouvě, ani nic, co je podle Xxxxxxx plněno, nesmí být vykládáno tak, jako by Xxxxxxxxx byl zaměstnancem, partnerem, zástupcem nebo zprostředkovatelem společnosti Almirall. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna jménem druhé strany přijímat jakékoli závazky.