Contract
I. Úvodní ustanovení
1. Žádost. Klient přijímá návrh na uzavření smlouvy o poskytnutí kreditní karty a revolvingového úvěru okamžikem doručení řádně vyplněného a podepsaného formuláře Návrh na uzavření smlouvy o poskytnutí kreditní karty T-Mobile Bonus a úvěru ke kartě („Žádost“) společnosti ESSOX s.r.o., která je dceřinou společností společnosti Komerční banka, a.s., se sídlem Senovážné nám. 231/7, 370 21 České Budějovice, IČ 26764652, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Českých Budějovicích, oddíl C, vložka 12814, jejímž hlavním předmětem podnikání je poskytování finančních služeb formou úvěru a/nebo leasingu fyzickým a právnickým osobám („společnost“).
2. Uzavření smlouvy. Odkládací podmínkou účinnosti smlouvy o poskytnutí kreditní karty a revolvingového úvěru („Smlouva“) je v souladu s čl. III odst. 1. těchto obchodních podmínek („OP“) okamžik, ke kterému společnost zaktivuje Smlouvu ve svém informačním systému za účelem poskytnutí úvěrového rámce a aktivace vydané kreditní karty typu MasterCard („karta“). Aktivací karty ze strany společnosti tak dochází k potvrzení, že Smlouva uzavřená mezi fyzickou osobou jako dlužníkem („klient“) a společností jako věřitelem nabyla účinnosti. Na poskytnutí revolvingového úvěru („RÚ“) a na vydání a aktivaci karty není právní nárok a při posuzování Žádosti klienta není společnost vázáná žádnou lhůtou. Z právě uvedeného důvodu bere klient na vědomí, že pokud nebudou splněny všechny podmínky pro nabytí karty, nemusí mu být karta aktivována.
3. Obchodní podmínky. Podmínky rámcové smlouvy o platebních službách a Sazebník poplatků. OP spolu se Sazebníkem poplatků společnosti („Sazebník“) jsou smluvními podmínkami ve smyslu § 273 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění („ObchZ“) a spolu s Podmínkami rámcové smlouvy o platebních službách č. PKKTMCZ1109 ze dne 1. 11. 2009 („Podmínky“) tvoří nedílnou součást Smlouvy. Obsahují-li tyto OP úpravu odchylnou od Smlouvy, má přednost ujednání obsažené ve Smlouvě. Klient podpisem Žádosti prohlašuje, že se seznámil s OP, Podmínkami a Sazebníkem, že mu jsou všechna jejich ustanovení srozumitelná, a projevuje souhlas být těmito vázán.
4. Promlčecí doba. V souladu s ustanovením § 401 ObchZ klient prohlašuje, že uzavřením Smlouvy se prodlužuje promlčecí doba veškerých nároků společnosti vůči klientovi vzniklých na jejím základě, a to na dobu 10 let od okamžiku, kdy každá příslušná promlčecí doba začne poprvé běžet. Toto ustanovení se vztahuje i na práva vzniklá výpovědí či odstoupením od Smlouvy.
5. Pojmosloví. Smluvní strany se tímto dohodly na následujícím pojmosloví:
- „úvěrový rámec“ jsou peněžní prostředky, které mohou být klientem čerpány na základě Smlouvy;
- „jistina“ jsou peněžní prostředky, které klient na základě Smlouvy aktuálně čerpal/vyčerpal; maximální výše jistiny se rovná výši úvěrového rámce;
- „měsíční splátka“ je částka, kterou je klient povinen splácet ve sjednaných termínech a ve výši stanovené dle Smlouvy, příp. Sazebníku;
- „čerpaný úvěr“ představuje vždy aktuální výši čerpané a nesplacené jistiny (úvěrového rámce);
- „závazek klienta“ je jakékoli plnění vyplývající ze Smlouvy;
- „karta“ je dále chápána jako karta vydaná společností klientovi na základě požadavku společnosti T-Mobile Czech Republic a.s. se sídlem Xxxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 4, IČ 6494 9681, zapsané v OR vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3787, („T-Mobile“) s tím, že (i) T-Mobile je oprávněn využívat kartu k účelům věrnostního programu T-Mobile Bonus a současně (ii) klient je ke dni vydání karty a/nebo v minulosti byl klientem T-Mobile;
- „věrnostní program T-Mobile Bonus“ je věrnostní program T-Mobile, jehož podmínky a obsahovou náplň určuje výhradně T-Mobile („Program“). Aktuální podmínky k Programu jsou uvedeny na internetových stránkách T-Mobile xxx.x-xxxxxx.xx/xxxxx. T-Mobile neručí za plnění společnosti, klienta, banky ani jiné třetí strany či za jiné závazky vzniklé v souvislosti s touto Smlouvou či Podmínkami; v rámci Programu karta může splňovat též další funkce, které na rozdíl od kreditní a platební funkce karty nemusí souviset s účinností Smlouvy.
- Politicky exponovaná osoba ve smyslu zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu je dle § 4 odst. 5 zákona č. 253/2008 Sb.:
a) fyzická osoba, která je ve významné veřejné funkci s celostátní působností, jako je například hlava státu nebo předseda vlády, ministr, náměstek nebo asistent ministra, člen parlamentu, člen nejvyššího soudu, ústavního soudu nebo jiného vyššího soudního orgánu, proti jehož rozhodnutí obecně až na výjimky nelze použít opravné prostředky, člen účetního dvora, člen vrcholného orgánu centrální banky, vysoký důstojník v ozbrojených silách nebo sborech, člen správního, řídicího nebo kontrolního orgánu podniku ve vlastnictví státu, velvyslanec nebo chargé d‘affaires nebo fyzická osoba, která obdobné funkce vykonává v orgánech Evropské unie nebo jiných mezinárodních organizací, a to po dobu výkonu této funkce a dále po dobu jednoho roku po ukončení výkonu této funkce, a která
1. má bydliště mimo Českou republiku, nebo
2. takovou významnou veřejnou funkci vykonává mimo Českou republiku,
b) fyzická osoba, která
1. je k osobě uvedené v písmenu a) ve vztahu manželském, partnerském anebo v jiném obdobném vztahu nebo ve vztahu rodičovském,
2. je k osobě uvedené v písmenu a) ve vztahu syna nebo dcery nebo je k synovi nebo dceři osoby uvedené v písmenu a) osobou ve vztahu manželském (zeťové, snachy), partnerském nebo v jiném obdobném vztahu,
3. je společníkem nebo skutečným majitelem stejné právnické osoby, popřípadě svěřenectví nebo jiného obdobného právního uspořádání podle cizího právního řádu jako osoba uvedená v písmenu a) nebo je o ní povinné osobě známo, že je v jakémkoli jiném blízkém podnikatelském vztahu s osobou uvedenou v písmenu a), nebo
4. je skutečným majitelem právnické osoby, popřípadě svěřenectví nebo jiného obdobného právního uspořádání podle cizího právního řádu, o kterém je známo, že bylo vytvořeno ve prospěch osoby uvedené v písmenu a).
II. Zajištění úvěru
1. Dohoda o srážkách ze mzdy. Podpisem Žádosti dává klient výslovný a neodvolatelný souhlas s tím, aby mu v případě, že se dostane do prodlení se splácením úvěru, tj. po dobu delší než 1 měsíc nezaplatí řádně a včas splátku úvěru nebo nezaplatí řádně a včas dvě po sobě následující splátky úvěru, prováděl plátce mzdy srážky ze mzdy v zákonné výši, a to až do úplného splacení úvěru včetně příslušenství, a aby sraženou částku poukazoval na účet společnosti, která s tímto způsobem zajištění souhlasí. Tato dohoda se vztahuje i na budoucí plátce mzdy klienta, jakož i na jiné příjmy, s nimiž se při výkonu rozhodnutí nakládá jako se mzdou. Klient bere na vědomí, že náklady spojené s prováděním srážek budou k jeho tíži.
2. Další zajištění. Společnost je oprávněna požadovat od klienta k zajištění plnění jeho závazků z z předmětné Smlouvy další vhodné zajištění, jako např. ručení třetí osoby, a klient je povinen takové zajištění v přiměřené lhůtě stanovené společností poskytnout. Zanikne-li nebo zhorší-li se za trvání Smlouvy zajištění plnění závazků ze strany klienta, je klient povinen doplnit na žádost společnosti zajištění na původní rozsah, a to způsobem a v termínu, které určí společnost. Zajištění trvá až do úplného splnění závazků klienta ze Smlouvy, a nezaniká tak ukončením její platnosti.
III. Revolvingový úvěr a kreditní karta
1. Nabytí účinnosti Smlouvy. K účinnosti Smlouvy dochází okamžikem, ke kterému společnost zaktivuje Smlouvu ve svém informačním systému za účelem poskytnutí úvěrového rámce a aktivace vydané kreditní karty s tím, že potvrzením účinnosti Smlouvy je aktivace karty ze strany společnosti, tj. okamžik, ke kterému společnost umožní klientovi čerpat peněžní prostředky prostřednictvím karty. Výše aktuálního poskytnutého úvěrového rámce bude odpovídat částce uvedené v Žádosti, resp. v dokumentu, na kterém je (byla) připojena karta a který tvoří nedílnou součást Žádosti („dokument“), nerozhodne-li se společnost poskytnout klientovi nižší aktuální úvěrový rámec, minimálně však 10000 Kč (za aktuální úvěrový rámec se považuje úvěrový rámec, který je klient oprávněn na základě Smlouvy aktuálně čerpat). O výši aktuálního úvěrového rámce rozhoduje společnost viz čl. III. odst. 5 OP. Klient žádostí o aktivaci karty a následně i uskutečněním prvního čerpání peněžních prostředků z RÚ projevuje zejm. s ohledem na § 54 c odst. 5 občanského zákona („ObčZ“) svůj souhlas s celým tímto postupem společnosti a především s výší uděleného úvěrového rámce a číslem Smlouvy. V případě, že ze strany klienta nedojde k čerpání prostředků z úvěrového rámce po dobu alespoň 2 let od poskytnutí RÚ, příp. po dobu delší než 2 roky od poslední splátky RÚ, zaniká klientovi oprávnění z úvěru čerpat a současně zaniká i Smlouva, nerozhodne-li společnost jinak.
2. Další karta. Společnost může na žádost klienta vydat k úvěrovému rámci klienta další kartu jiné fyzické osobě, která splňuje podmínky stanovené společností. V případě, že společnost této žádosti klienta vyhoví, zašle dalšímu držiteli spolu s kartou i Xxxxxxxx. Klient svou žádostí o vydání další karty (byla-li ze strany společnost akceptována) uděluje novému držiteli oprávnění nakládat kartou k tíži RÚ.
3. Používání karty. Karta je úvěrovou kartou, která umožňuje klientovi či jiné osobě, které byla v souladu s předchozím odstavcem karta vydána (klient, kterému byla karta poskytnuta či tyto osoby dále jen jako „držitel“), opakovaně čerpat peněžní prostředky až do výše poskytnutého úvěrového rámce s tím, že splácením Zůstatku RÚ (jak je definován níže) ze strany klienta se tento úvěrový rámec v odpovídající výši obnovuje. Klient je oprávněn čerpat peněžní prostředky do výše sjednaného úvěrového rámce především(i) prostřednictvím karty nebo (ii) na základě Žádosti o převedení peněžních prostředků, poskytnuté klientovi ze strany společnosti ve formě předtištěného formuláře (byla-li tato služba klientovi umožněna společností). Vlastníkem karty je společnost a k jejímu použití je oprávněn výlučně držitel, na jehož jméno byla karta vydána, a to za podmínky, že je jím podepsána na místě k tomu určeném. Kartu nelze převést na jinou osobu. Veškeré další podmínky týkající se práv a povinností držitele při používání karty jsou upraveny v Podmínkách, které jsou obchodními podmínkami rámcové smlouvy o platebních službách společnosti ve smyslu
§ 74 zákona o platebním styku v platném znění. Držitel může u prodejců společnosti využívat kromě standardního způsobu splácení i speciální splátkové režimy (odst. 6 níže), pokud je daný prodejce nabízí a společnost klientovi umožňuje využívat. Výběr splátkového režimu se v takovém případě provádí prostřednictvím platebního terminálu a držitel podpisem příslušného dokladu vyjadřuje souhlas s tím, že se seznámil se zvoleným splátkovým režimem a že číslo platebního schématu, které je uvedené na tomto dokladu, odpovídá splátkovému režimu, který si klient zvolil.
4. Pozastavení čerpání. Společnost je oprávněna (zejm. zablokováním karty, odmítnutím/neprovedením platebního příkazu) pozastavit čerpání RÚ v případě, že klient poruší Smlouvu (zejm. dostane-li si do prodlení s úhradou sjednaného plnění), případně vyskytnou-li se okolnosti, které mohou negativně ovlivnit schopnost klienta či závazek spolužadatele plnit své peněžní závazky ze Smlouvy, případně může podmínit schválení žádosti klienta o poskytnutí peněžních prostředků poskytnutím aktuálních údajů o klientovi v rozsahu požadovaném v Žádosti.
5. Změny úvěrového rámce. Společnost je oprávněna na základě opětovného vyhodnocení klienta změnit aktuální výši přiděleného úvěrového rámce, a to na základě žádosti klienta nebo jednostranně. Pokud o zvýšení aktuální výše úvěrového rámce požádá klient, je společnost oprávněna si od něj vyžádat údaje, které považuje za nutné, případně požadovat jejich doložení. Společnost je vždy povinna změnu aktuální výše úvěrového rámce klientovi písemně oznámit. V případě zvýšení aktuální výše úvěrového rámce vyjadřuje klient svůj souhlas s tímto zvýšením započetím čerpání nově uděleného rámce. S jednostranným zvýšením aktuální výše úvěrového rámce ze strany společnosti může klient či spolužadatel vyslovit nesouhlas ve lhůtě uvedené v čl. V. odst. 13 těchto OP a postupem uvedeným tamtéž jen za podmínky, že nečerpal prostředky nad výši původního poskytnutého aktuálního úvěrového rámce. Při jednostranném snížení aktuální výše úvěrového rámce ze strany společnosti nabývá tato změna účinnosti okamžikem snížení aktuální výše úvěrového rámce ze strany společnosti s tím, že o snížení aktuálního úvěrového rámce a o jeho nové výši je/bude klient informován písemným oznámením o snížení aktuální výše úvěrového rámce klientovi s tím, že o doručování platí ust. čl. V. odst. 8 OP. Výše aktuálního úvěrového rámce při jednostranném snížení ze strany společnosti nesmí bez souhlasu klienta klesnout pod 5000 Kč. Maximální výše úvěrového rámce dle této Smlouvy, který může být klientovi přidělen/poskytnut, činí 200000 Kč.
6. Doba trvání RÚ, splácení RÚ. RÚ je zpravidla sjednáván na dobu neurčitou. V případě sesplatnění RÚ způsobem a za podmínek dle OP se doba trvání sjednává do dne, kdy dojde k úplné úhradě pohledávky ze Smlouvy vyplývající. Klient má povinnost splácet řádně a včas částku vyčerpanou z úvěrového rámce formou pravidelných měsíčních splátek ve výši stanovené v Sazebníku, a to vždy ke 14. kalendářnímu dni měsíce, přičemž je povinen začít hradit splátky ve vztahu ke každému čerpání od 14. dne měsíce, který následuje po kalendářním měsíci, v němž došlo na straně společnosti ke zúčtování transakce uskutečněného čerpání peněžních prostředků klientem z úvěrového rámce; o zúčtování transakce bude klient informován v pravidelném měsíčnímu výpisu zasílaném dle čl. III. odst. 14 těchto OP; v případě bezúročného období, které se vztahuje pouze na transakce uskutečněné formou bezhotovostní platby a/nebo výběrem z bankomatu (ve smyslu jak jsou tyto definovány v čl. V. odst. 1 Podmínek) se splatnost čerpané částky odkládá ke 14. kalendářnímu dni měsíce následujícího po měsíci, který následuje po měsíci, v němž dojde ke zúčtování příslušné transakce (o zúčtování každé transakce je klient vždy informována v pravidelném měsíčním výpise). Toto pravidlo se tak použije pro standardní splátkový režim a bezúročné splátkové režimy. Bezúročný splátkový režim - bezúročné období - je však při uplatnění výše uvedeného pravidla splatný vždy formou jediné splátky v plné výši čerpání tohoto splátkového režimu. U speciálních splátkových režimů (tj. vyjma bezúročných splátkových režimů), může být splácení ve srovnání s tímto pravidlem posunuto o jeden nebo více měsíců. Neuhradí-li klient bezúročné období řádně a včas, dochází automaticky k přeměně bezúročného období na standardní splátkový režim.
Výše měsíční splátky se stanoví na základě výše Zůstatku RÚ (jak je definován níže) aktuálnímu ke dni výpočtu měsíční splátky v měsíci, v němž došlo k poslednímu čerpání z přiděleného úvěrového rámce. Za úhradu řádné měsíční splátky (tzn. nevztahuje se na bezúročné období) se považuje, je-li tato uhrazena maximálně 14 dní před svou splatností; v ostatních případech se částky uhrazené klientem použijí v následujícím pořadí na úhradu (i) případ. nákladů na úvěr (dle čl. III odst. 10 OP), které se staly splatnými a nebyly klientem k tomuto dni uhrazeny, a (ii) jistiny úvěru. V případě, že ke dni úhrady měsíční splátky je splátka vyplývající ze Sazebníku vyšší než součet všech závazků klienta k tomuto dni, snižuje se výše této měsíční splátky tak, aby odpovídala aktuální hodnotě závazků klienta. Splátky jsou uhrazeny dnem jejich připsání na účet společnosti. V případě hrazení splátek prostřednictvím inkasa z účtu klienta je klient povinen umožnit společnosti inkaso provádět a rovněž zaslat společnosti potvrzení o zřízení inkasa. Společnost provádí inkaso vždy maximálně 10 dnů přede dnem splatnosti příslušné platby. V případě úhrady měsíčních splátek prostřednictvím poštovních poukázek se splátka zaokrouhluje na celé koruny směrem dolů, přičemž úhrada takto zaokrouhlené částky se považuje za úhradu měsíční splátky v plné výši. Nedostatek poštovních poukázek není důvodem pro neplacení splátek. Klient je oprávněn změnit a využít kterýkoli dohodnutý způsob platby (inkaso, bankovní příkaz, poštovní poukázka) na základě písemného oznámení této změny doručeného společnosti alespoň 12 dní přede dnem splatnosti příslušné pravidelné splátky. Klient nemůže použít k úhradě svých závazků vůči společnosti směnku nebo šek. V případě opakovaného porušení dohodnutého způsobu platby je společnost oprávněna jednostranně změnit způsob platby. Společnost je povinna o změně způsobu platby klienta vyrozumět. Jednotlivé splátky musí být hrazeny na účet společnosti uvedený v dokumentu. Klient je povinen jako variabilní symbol každé platby úvěru uvádět číslo Smlouvy uvedené v dokumentu. Platba bez uvedení správného variabilního symbolu bude považována za neuhrazenou se všemi následky souvisejícími (zejm. dle čl. V odst. 2 a 6 OP). Platby klienta se k úhradě jeho závazků vůči společnosti použijí v tomto pořadí:
- případné závazky dle čl. V odst. 6 těchto OP spojené s neplněním povinností klienta;
- závazky spojené s případným pojištěním;
- příslušenství úvěru a poplatky uvedené v Sazebníku, s výjimkou závazků dle čl. V odst. 6 těchto OP;
- splátka jistiny úvěru;
Klient je oprávněn k započtení, zadržení nebo snížení splátek jen na základě písemné dohody se společností.
7. Předčasné splacení. Klient je oprávněn splatit zcela nebo zčásti své peněžní závazky z RÚ před dobou stanovenou ve Smlouvě kdykoli, aniž by tuto skutečnost musel společnosti písemně oznamovat. Klient je v případě předčasného splacení povinen zaplatit úrok jen do dne splacení Zůstatku RÚ, přičemž Zůstatkem RÚ k určitému dni se rozumí součet: (i) aktuální výše čerpaného a nesplaceného RÚ a (ii) nákladů na úvěr dle čl. III. odst. 10 OP, které se staly splatnými a nebyly klientem do tohoto dne splaceny („Zůstatek RÚ“).
8. Vady zboží/služeb. V případě, že klient či držitel: (i) nabyl od prodejce či jiného subjektu zboží či služby na základě platby kartou a (ii) odstoupil od kupní či jiné smlouvy, na jejímž základě takové zboží či služby nabyl, nemá tato skutečnost vliv na povinnost klienta splácet společnosti závazky, které mu vznikly v souvislosti s tímto čerpáním peněžních prostředků. Veškerá práva z odpovědnosti za vady uplatňuje klient či držitel přímo u prodejce, od kterého toto zboží či služby nabyl. Tím nejsou dotčena práva klienta uvedená v § 9 a § 10 zákona č. 321/2001 Sb., o některých podmínkách sjednávání spotřebitelského úvěru, v platném znění („ZSU“).
9. Přeplatky. V případě, že klient uhradí na účet společnosti částku přesahující veškeré jeho závazky ze Smlouvy, je společnost oprávněna použít takový přeplatek na úhradu jiné splatné pohledávky vůči tomuto klientovi, a nemá-li takové pohledávky, je společnost povinna přeplatek klientovi na náklady klienta vrátit, ne však dříve nežli po vyrovnání veškerých závazků klienta (vč. závazků splatných v budoucnu) jak ze Xxxxxxx, tak z příp. jiných závazků klienta (za jiné závazky klienta se považují jakékoliv závazky, které nevznikly ze Smlouvy; zejm. se za jiné závazky klienta považují závazky z jiných právních vztahů uzavřených mezi klientem a společností). Použití takové částky se řídí zejm. čl. III. odst. 6 OP i v případě, že částka bude použita na vyrovnání jiných závazků klienta, není-li výslovně mezi klientem a společností dohodnuto jinak.
10. Náklady na úvěr. Klient je povinen platit náklady na úvěr, tj. úroky, poplatky, ostatní náklady, pojistné a platby (náklady na vymáhání pohledávky apod.), jejichž výše a termín splatnosti jsou stanoveny v souladu se Smlouvou, OP a Sazebníkem.
11. Úročení, RPSN. Úročení je počítáno denně podle platné úrokové sazby společnosti vyhlášené v Sazebníku, a to z výše Zůstatku RÚ. Společnost je oprávněna úrok po jím stanovenou dobu neúčtovat. Náklady na úvěr jsou splatné měsíčně ke dni splatnosti měsíční splátky, není-li dohodnuto jinak. V případě, že bude klientovi zúčtována zahraniční transakce (čerpání v jiné měně než v CZK), dohodly se tímto smluvní strany výslovně, že částky jsou přepočítány
VZOR
podle kurzu Deviza prodej kurzovního lístku Komerční banky, a.s. („Kurz“), platného v den zpracování příslušné transakce společností Global Payments Europe, s.r.o. V případě transakce z mezinárodního zúčtování Karetních asociací použije/aplikuje společnost výše uvedený Kurz na částku, která byla přepočtena podle pravidel příslušné Karetní asociace z původní měny transakce na EUR. V případě, že je k uskutečněné transakci provedena operace kreditní, nenese společnost odpovědnost za případný rozdíl ve výši přepočtených částek, vzniklý v důsledku časového odstupu mezi zpracováním debetní a kreditní operace. V pravidelném výpisu bude klient informován mj. o výši uskutečněného čerpání vč. vyjádření čerpání v české měně. Sjednaná úroková sazba je fixní, a to vždy podle rozpětí příslušného čerpání, podle kterého má klient splácet své závazky. I v případě opožděných plateb se použije úroková sazba sjednaná ve smlouvě. Tato skutečnost nevylučuje nárok společnosti na úhradu úroků z prodlení a smluvní pokuty sjednané v Sazebníku.
11.1. Sazby RPSN.
Sazby RPSN jsou uvedeny v příloze OP.
12. Změny nákladů na úvěr. Společnost si vyhrazuje právo měnit náklady na úvěr (úroky a ostatní poplatky) uvedené v Sazebníku. V případě, že změny vyplývají z objektivních skutečností, jako jsou změny jakékoliv z kótovaných hodnot PRIBOR/LIBOR/ EURIBOR (kde PRIBOR je Pražská mezibankovní referenční zápůjční sazba, LIBOR je Londýnská mezibankovní referenční zápůjční sazba a EURIBOR je Evropská mezibankovní referenční zápůjční sazba),nebo změny indexu spotřebitelských cen uveřejněných Českým statistickým úřadem či jiné změny podmínek na peněžním trhu ČR, nabývají tyto změny účinnosti ke dni jejich uvedení v Sazebníku a klient o nich bude vhodným způsobem a v přiměřeném předstihu (zpravidla 2 měsíce před nabytím účinnosti) informován. V případě změny nákladů na úvěr z jiných než objektivních důvodů může klient vyslovit svůj nesouhlas ve lhůtě a postupem dle čl. V. odst. 13. Klient tímto výslovně prohlašuje, že souhlasí s postupem společnosti dle tohoto odstavce, a tento souhlas opakuje každým čerpáním peněžních prostředků z úvěrového rámce.
13. Speciální splátkové režimy. Zásady obsažené v odstavcích 6, 7, 10, 11 a 12 této části III. OP se vztahují i na závazky vzniklé v rámci speciálních splátkových režimů, není-li v režimu platně zvoleném klientem (držitelem) výslovně uvedeno jinak.
14. Výpisy z účtu. Společnost informuje klienta o veškerých pohybech na úvěrovém účtu vedeném k RÚ, o výši měsíčních splátek/splátky, o splatnosti měsíčních splátek apod. formou výpisu z účtu, zasílaného klientovi jednou měsíčně. Na písemnou žádost klienta a za poplatek dle Sazebníku může být klientovi zaslán mimořádný výpis z účtu.
15. Druh úvěru. RÚ je bezúčelový, obnovitelný úvěr, který není vázán výslovně na koupi určitého zboží, příp. služby.
IV. Pojištění
Klient souhlasí s tím, že bude pro případ níže uvedených událostí pojištěn na základě smlouvy mezi společností jako pojistníkem a Komerční pojišťovnou, a.s., se sídlem Xxxxx 0, Xxxxxxxxxx 0/000, IČ: 63998017, jako pojistitelem („pojišťovna“) s tím, že oprávněnou a obmyšlenou osobou z pojištění je společnost. Společnost se zavazuje umožnit klientovi nahlédnout do kolektivní pojistné smlouvy č. 3110000000 („pojistná smlouva“) uzavřené mezi pojišťovnou a společností. Podpisem Žádosti klient potvrzuje, že obdržel Pojistné podmínky pro kolektivní pojištění ke kreditním kartám T-Mobile Bonus společnosti ESSOX s.r.o. ze dne 1. 3. 2008 a seznámil se s nimi. Klient bere na vědomí, že je v souladu s pojistnou smlouvou pojištěn pro případ plné invalidity, pracovní neschopnosti, ztráty zaměstnání a smrti. Klient bere na vědomí, že jeho závazky, na které se vztahují bezúročné splátkové režimy, nejsou kryty pojištěním. Klient se zavazuje oznámit společnosti ve lhůtě tří dnů ode dne jejího vzniku jakoukoli událost spočívající ve vzniku pracovní neschopnosti nebo ztráty zaměstnání nebo jiné události, která může mít vliv na splácení úvěru („pojistná událost“), spolu se zasláním údajů o této pojistné události. Klient je povinen na základě žádosti pojišťovny poskytnout pojišťovně i jiné potřebné doklady vztahující se k pojistné události. Klient výslovně souhlasí s tím, že pojišťovna je oprávněna přezkoumávat skutečnosti sdělené klientem ohledně pojistné události, a zavazuje se podrobit se na žádost pojišťovny lékařské prohlídce nebo dalším šetřením nutným ke zjištění rozsahu povinnosti k plnění na základě pojistné smlouvy.
V. Závěrečná ustanovení
1. Výpověď. Výpověď Smlouvy může být dána kteroukoliv ze smluvních stran pouze písemně, formou doporučeného dopisu. Výpovědní lhůta činí (i) v případě výpovědi dané klientem 1 měsíc a (ii) v případě výpovědi dané společností 2 měsíce a počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena, přičemž klient má povinnost nejpozději ke dni skončení výpovědní doby vyrovnat veškeré závazky vůči společnosti (klient je povinen uhradit v plné výši částku čerpání uvedenou v měsíčním výpise zaslaném v měsíci, ve kterém započne běžet výpovědní lhůta; následující měsíc je klient povinen uhradit dle výpisu plnou částku předepsanou k úhradě, tj. doúčtování úroků k datu splacení jistiny apod.). V případě výpovědi bude úvěr úročen do dne (včetně), kdy bude splacena jistina úvěru a veškerá příslušenství, poplatky, platby a ostatní dlužné částky vyplývající ze Smlouvy. Nedojde-li k vyrovnání veškerých závazků, je klient povinen tyto uhradit formou měsíčních splátek na základě zasílaných měsíčních výpisů, jeho právo čerpat úvěrový rámec však výpovědí zaniká; postup dle čl. V. odst. 2 písm. b) však tímto zůstává nedotčen. Dojde-li k ukončení Smlouvy (nerozhodno z jakého důvodu), dochází automaticky i k ukončení Rámcové smlouvy o platebních službách, v souladu dle čl. VIII. odst. 4 Podmínek
2. Odstoupení od Smlouvy, ukončení trvání Smlouvy, ukončení kreditní funkce karty.
a) Společnost je oprávněna odstoupit od Xxxxxxx, pozastavit další čerpání úvěru a požadovat splacení dlužné částky ke dni účinnosti odstoupení od Smlouvy v případě, že:
- klient je v prodlení s placením měsíční splátky po dobu delší než 30 dnů nebo porušil některou povinnost vyplývající ze Smlouvy nebo ze smluv, jejichž předmětem je zajištění plnění závazků vyplývajících ze Smlouvy;
- klient uvede v Žádosti nepravdivé nebo neúplné údaje;
- bylo zahájeno insolvenční nebo exekuční řízení na majetek klienta; nebo
- klient si zřídil trvalý pobyt mimo území ČR;
- klient odvolal souhlas dle čl. V. odst. 9.;
- klient zneužil úvěrovou kartu vydanou mu společností na základě Smlouvy či umožnil její zneužití.
Klient je oprávněn od Smlouvy mj. odstoupit bez uvedení důvodu ve lhůtě 14 dnů ode dne uzavření/účinnosti Smlouvy. Ke dni účinnosti odstoupení se všechny závazky klienta vůči společnosti stávají splatnými s tím, že úvěr bude úročen jen do dne (včetně), kdy bude splacena jistina úvěru; klient je povinen úvěr společnosti uhradit nejpozději do 30 dnů ode dne odeslání odstoupení klientem společnosti. Neuplatní-li klient své právo na odstoupení v uvedených lhůtách, právo klientovi zaniká; lhůta pro uplatnění odstoupení je zachována, pokud bylo odstoupení písemně odesláno před uplynutím této lhůty. Úrok splatný za den se stanoví jako úrok vypočtený jako součin čerpaného úvěru a úrokové sazby, zjištěné jako podíl úrokové sazby uvedený ve Smlouvě pro příslušný čerpaný úvěr a čísla 365, a to za každý den od data příslušného čerpání do data řádné úhrady dlužné částky klientem společnosti. Klient je oprávněn od Smlouvy mj. odstoupit bez uvedení důvodu ve lhůtě 14 dnů ode dne uzavření/účinnosti Smlouvy nebo ve lhůtě 14 dnů ode dne, kdy mu byly předány informace v souladu s § 54 b odst. 8 ObčZ (byly-li tyto klientovi předány společností po uzavření Smlouvy) s výjimkami dle příslušných ustanovení ObčZ (§ 54 c odst. 2 ObčZ apod.). Ke dni účinnosti odstoupení se všechny závazky klienta vůči společnosti stávají splatnými s tím, že RÚ bude úročen jen do dne (včetně), kdy bude splacena jistina úvěru a veškerá příslušenství, poplatky, platby a ostatní dlužné částky vyplývající ze Smlouvy; klient je povinen tyto společnosti uhradit nejpozději do 30 dnů ode dne, kdy zaslal společnosti oznámení o odstoupení. Neuplatní-li klient své právo na odstoupení v uvedených lhůtách, právo klientovi zaniká; lhůta pro uplatnění odstoupení je zachována, pokud bylo odstoupení písemně odesláno před uplynutím této lhůty. Účinnost odstoupení nastává dnem doručení oznámení o odstoupení druhé smluvní straně, a to formou doporučeného dopisu, o doručování platí ustanovení čl. V. odst. 8 OP.
b) Jestliže se klient dostane do prodlení s úhradou tří měsíčních splátek, stávají se splatnými veškeré závazky klienta vůči společnosti a vyplývající ze Smlouvy, a to dnem následujícím po splatnosti nejpozději dospělé dlužné měsíční splátky. V případě úmrtí klienta se dnem jeho úmrtí stávají splatnými veškeré závazky klienta vůči společnosti vyplývající ze Smlouvy , tzn. stávají se ke dni úmrtí klienta splatnými veškeré sjednané měsíční splátky, jejichž splatnost měla nastat po dni úmrtí klienta.
c) Dále se tímto smluvní strany výslovně dohodly, že v případě, kdy dojde/došlo dle sdělení T-Mobile k ukončení/změně vztahu mezi T-Mobile a klientem apod. (společnost není povinna jakkoliv zkoumat, zda-li podmínky pro ukončení vztahu apod. jsou/ byly splněny, a sdělení T-Mobile je tak pro společnost závazné), je společnost oprávněna klientovi zablokovat kartu a znemožnit možnost dalšího čerpání na kartě („ukončení kreditní funkce karty“). O ukončení kreditní funkce karty bude klient společností zpravidla písemně informován. V případě ukončení kreditní funkce karty zůstává klientovi zachováno právo Zůstatek RÚ splácet formou měsíčních splátek na základě zasílaných měsíčních výpisů a ve stejném rozsahu, jako kdyby k ukončení kreditní funkce karty nedošlo. Obdobné oprávnění má společnost i v případě, že jí bude ze strany T-Mobile doručena žádost o to, aby klientovi (ze stejných důvodů jako viz výše) nebyla po uplynutí platnosti vydané karty vydána karta nová; i v tomto případě zůstává klientovi po vypršení platnosti vydané karty zachováno právo Zůstatek RÚ splácet formou měsíčních splátek na základě zasílaných měsíčních výpisů. I v případě (i) ukončení kreditní funkce karty a/nebo (ii) nevydání nové karty po uplynutí platnosti předchozí zůstává postup dle čl. V. odst. 2 písm. b) nedotčen. Po ukončení kreditní funkce karty a/nebo v případě nevydání nové karty po uplynutí platnosti předchozí je společnost oprávněna na základě vlastního uvážení nabídnout klientovi podobný či jiný finanční produkt, jako je/byl ten, který je předmětem této Smlouvy, a klient s tímto vyjadřuje svůj výslovný souhlas.
3. Závazky po ukončení Smlouvy. Výpovědí či odstoupením od Xxxxxxx z jakéhokoli důvodu nezanikají závazky, práva a smluvní ustanovení, které vzhledem ke své povaze mají trvat i po ukončení Smlouvy, a to zejména platební závazky včetně úroků, závazky ze zajištění, ustanovení týkající se volby práva a řešení sporů. V případě, že ze strany společnosti dojde k odstoupení od Smlouvy nebo se v důsledku prodlení klienta s úhradou tří měsíčních splátek apod. stanou splatnými veškeré závazky klienta vůči společnosti vyplývající ze Smlouvy, je klient v tomto případě povinen uhradit společnosti veškeré dlužné splátky splatné do dne odstoupení od Smlouvy anebo do dne předčasné splatnosti závazků klienta, jakož i další příp. nároky vyplývající ze Smlouvy, těchto OP anebo Sazebníku, včetně nesplacené části jistiny úvěru poskytnutého na základě Smlouvy a sankce za porušení závazkového vztahu ve výši dle Sazebníku.
4. Oznamování změn údajů ze strany klienta. Klient má povinnost neprodleně oznámit společnosti veškeré změny v údajích uvedených v Žádosti nebo v dalších dokumentech souvisejících s RÚ, které se týkají jeho osoby, zejména změnu příjmení, trvalého pobytu, kontaktní adresy, svého tel. čísla, zaměstnavatele (plátce mzdy), změnu adresy a tel. čísla na pracoviště, bankovního spojení (název peněžního ústavu a číslo účtu). Klient je rovněž povinen oznámit společnosti okolnosti, které mohou negativně ovlivnit jeho schopnost plnit finanční závazky ze Smlouvy, zejména pak zahájení insolvenčního nebo exekučního řízení na jeho majetek. Dojde-li po uzavření Smlouvy na straně klienta k vypořádání společného jmění manželů z důvodů stanovených v OZ, je klient povinen bezodkladně doložit společnosti, na kterého z manželů přešla povinnost hradit úvěr. Klient odpovídá za škodu, která vznikne společnosti v důsledku porušení této povinnosti.
5. Ověřování údajů sdělených klientem. Klient uděluje společnosti výslovný souhlas, aby i u třetích osob ověřovala pravdivost údajů uvedených klientem v souvislosti se Žádostí a Smlouvou včetně údajů týkajících se jeho finanční situace a aby třetí osoby včetně plátce mzdy klienta, peněžních ústavů a sdružení Solus poskytli společnosti na její žádost požadované informace, i když jsou chráněny obchodním či bankovním tajemstvím, a to v průběhu trvání Smlouvy.
6. Důsledky porušení platebních povinností. Prodlení s plněním peněžních závazků klienta má za následek vznik práva společnosti na smluvený úrok z prodlení a smluvní pokutu dle Sazebníku. Veškeré výdaje společnosti spojené s vymáháním pohledávky jsou k tíži klienta (zejm. náklady vynaložené společností za činnost externí agentury zabývající se vymáháním pohledávek a pověřené společností řešením dlužné pohledávky za klientem, soudní/arbitrážní poplatky apod.), jejich výše může být v Sazebníku poplatků určena paušálně. Smluvní pokuta je splatná neprodleně poté, co klient obdrží písemnou výzvu k její úhradě. Ujednání o smluvní pokutě obsažená v těchto OP nevylučují možnost uplatnění práv z titulu náhrady škody vzniklé společnosti.
7. Řešení sporů a stížností. Smluvní strany se dohodly, že veškeré majetkové spory vyplývající ze Smlouvy nebo vzniklé v souvislosti s ní budou rozhodovány s konečnou platností v rozhodčím řízení, a to jedním rozhodcem. Ve smyslu § 7 odst. 1 zákona č. 216/1994 Sb. rozhodce určí Společnost pro rozhodčí řízení a. s., IČ 26421381, se sídlem Xxxxx 0, Xxxxxxxx 00, PSČ 120 00 (dále jen Společnost). Smluvní strany se dohodly, že spor bude rozhodnut bez ústního jednání. Rozhodce ale může nařídit ústní jednání, pokud to bude považovat za potřebné. Řízení je neveřejné, jednací místo je v sídle Společnosti. Rozhodčí řízení se bude řídit ustanoveními zákona č. 216/1994 Sb. Zásady tohoto řízení jsou uvedeny v Jednacím řádu pro rozhodčí řízení Společnosti, publikovaném na internetové stránce xxxx://xxx.xxxxxxxx-xxxxxx.xx/ a dostupném v sídle Společnosti. Rozhodnutí ve věci je konečné.
Řízení se zahajuje doručením žaloby. Účastníci jsou povinni označit důkazy k prokazování svých tvrzení. Rozhodce uvědomí o podání žaloby žalovaného, kterému zašle kopii žaloby a vyzve jej, aby se k ní do 15 dnů od doručení vyjádřil a doložil důkazy, jichž se dovolává, s tím, že pokud se k žalobě ve stanovené lhůtě nevyjádří, budou skutečnosti uvedené v žalobě považovány za nesporné. Písemnosti se stranám doručují poštou, případně osobně, a to do vlastních rukou na adresu uvedenou ve Xxxxxxx, nesdělí-li strany písemně jinou doručovací adresu, na kterou mají být písemnosti doručovány. Při doručování poštou se postupuje analogicky dle ust. § 45 a násl. o.s.ř. Společnost pro vyvěšení využívá úřední desku Obvodního soudu pro Prahu 2. V případě doručování do ciziny se zásilky zasílají poštou doporučeně s mezinárodní dodejkou. Doručování se řídí předpisy příslušného státu. Pokud je zásilka u pošty uložena, toto je adresátovi oznámeno a ten si ji v úložní době nevyzvedne, platí, že zásilka se považuje za doručenou 10. dnem od uložení. Výši poplatku za rozhodčí řízení určí Společnost s tím, že jeho výše nesmí být vyšší než 4 % z ceny předmětu řízení. Minimální výše poplatku činí 600,- Kč. Při urychleném řízení se poplatek zvyšuje o 50 %. Smluvní strany se dohodly, že o náhradě nákladů právního zastoupení v rozhodčím řízení bude rozhodnuto dle vyhl. č. 177/1996 Sb. v platném znění a vyhl. č. 484/2000 Sb. v platném znění. Pro případ soudního projednávání a řešení sporu vyplývajícího ze Smlouvy se jejich účastníci podle ust. § 89 a občanského soudního řádu dohodli, že místně příslušným pro řešení obchodních sporů vzniklých z předmětných smluv je věcně příslušný soud v Českých Budějovicích. V průběhu trvání Smlouvy je klient oprávněn obrátit se písemně, telefonicky apod. se svou případnou stížností na společnost, která je povinna se stížností zabývat a sdělit klientovi výsledek šetření. Dále je klient oprávněn se se svou příp. stížností obrátit na příslušný orgán dohledu, kterým může být zejména Úřad na ochranu osobních údajů nebo Česká obchodní inspekce, příp. Česká národní banka. Klient současně bere na vědomí informaci, že počínaje
1. 7. 2011 je oprávněn se v rámci mimosoudního řešení spotřebitelských sporů obrátit na finančního arbitra, dle zákona č. 229/2002 Sb., o finančním arbitrovi, který je/bude oprávněn rozhodovat spory při nabízení, poskytování nebo zprostředkování úvěrů.
8. Doručování. Klient bude veškerou korespondenci určenou společnosti zasílat zejm. na adresu Komerční banka, a.s., T-Mobile Bonus karta, X.X.XXX x. 00, 000 00 Xxxxx Xxxxxxxxxx, příp. na adresu uvedenou v oznámení o změně adresy zaslané klientovi samostatně nebo spolu s výpisem. Společnost zasílá klientovi veškerou korespondenci především poštou, a to formou obyčejné nebo doporučené zásilky na jeho poslední adresu známou společnosti, v případě pochybností se za poslední známou adresu považuje adresa uvedená ve Smlouvě. Písemnost zasílaná do vlastních rukou se považuje za doručenou okamžikem, kdy klient příslušnou písemnost obdrží, případně okamžikem, kdy klient odmítne zásilku převzít, nebo marným uplynutím pátého dne ode dne uložení zásilky na poště, a to i v případě, že se klient o zaslání příslušné písemnosti nedozvěděl. Ostatní zprávy a zásilky se považují za doručené okamžikem, kdy klient příslušnou písemnost obdrží, jinak uplynutím pátého dne po odeslání, pokud je společnost odeslala na poslední jí známou kontaktní adresu klienta, a to i v případě, že se klient o zaslání příslušné písemnosti nedozvěděl. Doručovat lze též elektronicky či prostřednictvím GSM technologií. V takovém případě je sdělení považováno za doručené okamžikem jeho odeslání.
9. Zpracování osobních údajů.
a) Xxxxxx souhlasí s tím, aby společnost zpracovávala jeho osobní údaje za účelem a v rozsahu souhlasu uděleného klientem v žádosti v části Souhlas se zpracováním osobních údajů v čl. I bod D) i po uplynutí doby „od udělení tohoto souhlasu do uplynutí 4 let od ukončení posledního smluvního nebo jiného právního vztahu mezi klientem a kterýmkoli ze Správců“ s tím, že společnost je oprávněna zpracovávat údaje klientaza účelem nabízení obchodu a služeb a předkládat mu nabídky na jejich objednání, zprostředkování či pořízení, a to na všechny dostupné komunikační adresy klienta s tím, že dle § 5 odst. 6 ZOOU je oprávněna k údajům uvedeným v tomto ustanovení zákona přiřazovat i další údaje klienta, zpracovávané v souladu s tímto souhlasem (zejm. datum či rok narození apod.). Klient rovněž souhlasí, aby mu společnost zasílala informace týkající se jeho vztahu se správci, včetně upomínek, informací a výpisů z klientského účtu. I tento souhlas má klient možnost odvolat formou doporučeného dopisu, řádně doručeného společnosti. Pro případ odvolání souhlasu klient souhlasí s tím, že budou jeho identifikační údaje zařazeny do databáze klientů, kteří odvolali souhlas se zpracováním osobních údajů.b). Klient tímto dává společnosti dle zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti, svůj výslovný souhlas s tím, aby využívala (i) podrobnosti jeho elektronického kontaktu pro elektronickou poštu, (ii) elektronické prostředky; a to za účelem šíření i klientem nevyžádaných obchodních sdělení. V případě šíření obchodních sdělení prostřednictvím elektronické pošty má klient možnost odmítnout souhlas s takovýmto využitím, a to i při zaslání každé jednotlivé zprávy; zpráva obsahující obchodní sdělení bude zpravidla označena hvězdičkou (v případě sms zprávy apod.) a/nebo označením, že se jedná o obchodní sdělení. Odmítnutí souhlasu musí být učiněno tak, aby bylo nepochybné, že jej činí výhradně klient. Pro případ využívání elektronických prostředků klient uděluje společnosti svůj souhlas po dobu od udělení tohoto souhlasu do uplynutí 6 let od ukončení jakéhokoli časově posledního smluvního nebo jiného právního vztahu se společností. Odvolání tohoto souhlasu je možné pouze písemnou formou (nejlépe prostřednictvím doporučeného dopisu zaslaného vždy na adresu sídla společnosti). Klient dále potvrzuje, že tento souhlas neodvolá v době trvání tohoto smluvního vztahu a v době dalších 6 let od jeho zániku. Po uplynutí uvedených lhůt je klient oprávněn souhlas kdykoliv odvolat.
c) Xxxxxx souhlasí se shromaždováním jeho osobních údajů a citlivých údajů (zejm. jméno, příjmení, bydliště, rodné číslo, platební morálka, příp. obchodní firma, sídlo, IČ) („údaje“) poskytnutých společnosti v souvislosti se Žádostí, Smlouvou a s jejich
zpracováním a uchováním, a to v informačních systémech:
- Global Payments Europe, s.r.o., IČ: 270 88 936, se sídlem Praha 10 Strašnice, V Olšinách 80/626
- pojišťovny uvedené v těchto OP, příp. pojišťovny, pro kterou společnost zprostředkovala či jinak zajistila uzavření pojistné smlouvy mezi klientem a přísl. Pojišťovnou, anebo klienta či zboží společnost pojistila na základě rámcové smlouvy uzavřené mezi společností a přísl. pojišťovnou
(„správci“), a to za účelem posouzení bonity klienta a nabídky nových produktů a služeb; v případě pojišťovny pak dále za účelem sjednávání/poskytování příslušného pojištění dle příslušné pojistné smlouvy vč. pojistných podmínek. Klient souhlasí, že správci jsou oprávněni zpracovávat údaje jak po celou dobu platnosti Smlouvy, tak do doby konečného vypořádání veškerých vztahů vyplývajících ze smlouvy a souvisejících se Smlouvou, resp. do uplynutí příslušných promlčecích lhůt (podle toho, která
VZOR
z těchto okolností nastane později).
d) V případě, že klient poskytne společnosti v souvislosti se Žádosti příp. kdykoli v průběhu trvání smluvního vztahu kopii svého občanského průkazu, rodného listu, řidičského průkazu, pasu, průkazu zdravotní pojišťovny atp., uděluje tímto výslovně společnosti souhlas se zpracováváním a uchováváním těchto kopií a údajů nacházejících se na nich (vč. fotografie), a to po dobu a v rozsahu uvedeném v souhlase pod písm. a).
e) Klient podpisem Žádosti současně uděluje výslovný souhlas
- T-Mobile, aby společnosti sděloval informace o naplnění podmínek pro postup dle čl. V. odst. 2 písm. c) OP; sdělovány budou informace v rozsahu: jméno, příjmení, rodné číslo, datum, odkdy klient nesplňuje podmínky, apod.
- T-Mobile, společnosti a společnosti Komerční banka, a.s., se sídlem Na Příkopě 33 čp. 969, Praha 1, PSČ: 114 07, IČ 45317054, zapsané v OR vedeném Městským soudem v Praze v oddíle B., vložce 1360 („Komerční banka“), aby se vzájemně informovaly a vyměňovaly si informace o změnách v údajích o klientovi (změna jména, příjmení, bydliště, telefonického kontaktu apod.), a to za předpokladu, že subjekt, který aktualizované informace o klientovi přijímá, je oprávněn zpracovávat data o klientovi (je s klientem ve smluvním vztahu, klient mu udělil souhlas se zpracováním apod.).
- společnosti, aby T-Mobile sdělovala informace o Smlouvě, tzn. zda-li došlo k aktivaci karty a o době její platnosti, o výši přiděleného úvěrového rámce, o uskutečněných transakcích, číslo smlouvy apod.
Tento souhlas je za účelem shora uvedeným a v rozsahu taktéž shora uvedeném udělen klientem po dobu od udělení tohoto souhlasu do uplynutí 4 let od ukončení posledního smluvního nebo jiného právního vztahu mezi klientem a kterýmkoli z uvedených správců. Souhlas má klient možnost odvolat pouze po úhradě veškerých závazků vůči společnosti, a to formou doporučeného dopisu, řádně doručeného společnosti.
f) Společná ustanovení ke zpracování osobních údajů pod body a), b), c), d) a e):
Klient podpisem Žádosti potvrzuje, že:
- si je vědom toho, že tento souhlas se zpracováním údajů je udělený zejména v souladu s platnými zákony č. 21/1992 Sb., č. 513/1991 Sb., č. 480/2004 Sb. a č. 101/2000 Sb., zákon na ochranu osobních údajů („ZOOU“);
- byl poučen o rozsahu a způsobu zpracování, o právu k přístupu ke svým osobním údajům apod. ve smyslu § 11 a § 12 ZOOU;
- poskytnutí osobních údajů a udělení souhlasů je dobrovolné.
Zjistí-li klient, že společnost, správci nebo SOLUS atd. porušili některou z povinností stanovenou jim ZOOU, má právo se obrátit na Úřad pro ochranu osobních údajů s žádostí o zajištění opatření k nápravě. Klient současně potvrzuje, že byl společností poučen o svých nárocích vůči porušiteli dle § 21 ZOOU. Jestliže poruší uložené povinnosti osoba, která vykonává pro společnost, správce, SOLUS atd. či jejich zpracovatele činnosti na základě smlouvy, má klient právo požadovat sjednání nápravy dle ZOOU. Pro případ odvolání souhlasu klient souhlasí s tím, že budou jeho identifikační údaje zařazeny do databáze klientů, kteří odvolali souhlas se zpracováním osobních údajů.
g) Více informací o zpracovávání osobních údajů klienta lze získat kontaktováním zákaznického servisu společnosti viz přední strana smlouvy.
10. Postoupení pohledávek. Společnost je oprávněna postoupit své pohledávky ze Xxxxxxx na třetí osoby. Klient není oprávněn bez písemného souhlasu společnosti postoupit jakoukoli svou pohledávku vzniklou na základě Smlouvy nebo smluv zajišťujících splacení pohledávek klienta vůči společnosti na třetí osoby nebo takové pohledávky použít na úhradu závazků, které má vůči společnosti.
11. Částečná neplatnost. V případě, že se některé ustanovení Smlouvy stane, nebo bude prohlášené za neplatné, neúčinné, nevymahatelné, nebude mít tato skutečnost vliv na platnost, účinnost, vymahatelnost ostatních ustanovení Smlouvy.
12. Rozhodné právo a jazyk. Účastníci se podle ust. § 262 ObchZ dohodli, že jejich závazkové vztahy založené Smlouvou se řídí ObchZ, pokud pod režim tohoto zákona nespadají již ve smyslu ust. § 261 ObchZ tj. především ustanoveními části třetí ObchZ, za využití ust. § 269 odst. 2 ObchZ. Současně se tímto smluvní strany dohodly, že některé podmínky vyplývající ze Xxxxxxx se řídí přísl. ust. občanského zákoníku č. 40/1964 Sb. („ObčZ“) a zákona o spotřebitelském úvěru č. 145/2010 Sb. („ZSU“). Taktéž tímto smluvní strany berou výslovně na vědomí v případě, že klient není podnikatelem, že ujednáním v tomto odstavci není nijak vyloučeno použití ustanovení zejm. zvláštních právních předpisů směřujících k ochraně spotřebitele, jak to má na mysli ust.
§262 ObchZ. Smluvní strany se dohodly, že během trvání Smlouvy bude komunikačním jazykem pouze český jazyk.
13. Změny a účinnost OP a Sazebníku. Společnost je oprávněna měnit a doplňovat tyto OP tím způsobem, že tyto změny a termín nabytí jejich účinnosti vhodným způsobem uveřejní, alespoň 2 měsíce před nabytím jejich účinnosti (na internetových stránkách společnosti, na internetových stránkách týkajících se výslovně T-Mobile Bonus karty apod.). O případných změnách Sazebníku z jiných než objektivních důvodů nebo o změnách OP bude klient informován výpisem či jiným písemným oznámením. Klient může písemným sdělením vyslovit svůj nesouhlas s takovými změnami ve lhůtě dvou měsíců ode dne doručení písemného sdělení ze strany společnosti. Pokud klient s takovými změnami svůj nesouhlas nevyjádří, nabývají tyto změny účinnosti uplynutím této lhůty. V případě, že klient způsobem a ve lhůtě výše uvedené sdělí svůj nesouhlas a nedojde-li k dohodě, je oprávněn smlouvu se společností vypovědět dle čl. V odst. 1 těchto OP s okamžitou účinností. Klient má možnost vyzvednout si aktuální znění OP, Podmínek a/nebo Sazebníku v sídle společnosti; na základě písemné žádosti klienta společnost zašle klientovi aktuální znění OP, Podmínek a/nebo Sazebníku. V případě druhé a další žádosti ve vztahu k týmž OP, Podmínkám a Sazebníku zašle společnost klientovi jejich aktuální znění jen proti zaplacení poplatku dle Sazebníku. Obdobným způsobem bude postupováno i v případě, že klient požádá o další doklady vztahující se ke Smlouvě.
14. Prohlášení klienta. Klient podpisem Žádosti výslovně prohlašuje a potvrzuje, že veškeré údaje uvedené klientem v Žádosti jsou pravdivé a že si je vědom důsledků uvedení nepravdivých údajů, zejména pak, že by takové jednání mohlo být kvalifikováno jako trestný čin.
Podpisem Žádosti klient současně stvrzuje, že ke dni jejího podpisu není v prodlení s úhradou plnění k jiným subjektům, zejm. státu a bankám.
15. Předání dokumentů. Podpisem Žádosti ze strany klienta a jejím doručením společnosti se považuje za nesporné, že klientovi bylo vydáno jedno vyhotovení Žádosti, OP, Podmínek a Sazebníku.
16. Jiná ujednání. Klient v neposlední řadě bere výslovně na vědomí a souhlasí s tím, že komunikace s klientem může být společností zejm. (i) monitorována (nahrávání telefonních hovorů apod.) a (ii) vyhodnocována, a to zejm. za účelem zkvalitnění služeb společnosti směrem ke klientovi.
17. Oddělitelnost. Pokud se jakékoliv ujednání nebo závazek vyplývající ze Smlouvy a/nebo ÚR smlouvy stane nebo bude shledán neplatným nebo nevymahatelným jako celek nebo v části, platí, že je plně oddělitelný od ostatních ustanovení Smlouvy a/ nebo ÚR smlouvy a taková neplatnost nebo nevymahatelnost nebude mít žádný vliv na platnost a vymahatelnost jakýchkoliv ostatních závazků ze Smlouvy a/nebo ÚR smlouvy, pokud jej lze od ostatních ustanovení Smlouvy a/nebo ÚR smlouvy oddělit. Smluvní strany se zavazují neprodleně nahradit formou dodatku či jiného ujednání takovýto závazek novým, platným a vymahatelným závazkem, jehož předmět a účel bude v nejvyšší možné míře odpovídat předmětu a účelu původního závazku dle Smlouvy a/nebo ÚR smlouvy.
VZOR