PRO OBCHODOVÁNÍ NA AUSTRALSKÝCH TRZÍCH
'2'$7(. 60/289< ,17(5$&7,9( %52.(56 //& $ =9(ě(-1ċ1Ë
PRO OBCHODOVÁNÍ NA AUSTRALSKÝCH TRZÍCH
6.dubna 2018
ýÈ67A
1. ÚVOD
1.1 Tento dodatek smlouvy má tři části: Část A stano
a definice, které se vobzcthoadohvuánjí zíákanznaíka vpoedšlektoehortoá
dodatku smlouvy. Část B se vztahausjefinnaanočbncíhmoidová
produkty na ASX a CHI-X. Část C se vztahuje naa s finančními produkty na ASX 24.
obchodování
1.2 Podmínky stanovené v tomto dodatku smlouvy platí ve spojení se zákaznickou
smlouvou. Zákazník se
omdsáouzhalatsoi,l žae
přijal podmínky
v této zákaznické sm,lokudvyěž tpodímříekšsalpzeolečnosti Interactive
Brokers LLC (ARBN 091191141; AFSL 245574) “() „k oIbBchodování nebo
sjednání obchodování s finančními produkty na au
1.3 V rámci jakéhokoli rozporu mezi kteroukoli podmínkou zákaznické smlouvy
a podmínkami stanovenými v tomto dodatku smlouvy má přednost
dodatek ke smlouvě pouze v rozsahu takovéto rozporu.
2. VÝKLAD
2.1 V tomto dodatku smlouvy mají následující pojmy tyto konkrétní významy:
Australské trhy znamenají ASX, ASX 24 and Chi-X.
ASX znamená podle kontextu ASX Limited nebo trh provozovaný
ASX Limited.
ASX 24 znamená podle kontextu Australian Securities Exchange Limited, nebo trh provozovaný Australian Securities Exchange Limited.
Pravidla integrity trhu ASX 24 znamenají Pravidla integrity trhu ASIC (ASX
24 Market) 201p0o,zdvěejšzíncěhnípředpisů.
Provozní pravidla ASX 24 znamenají provozní pravidla ASX, v pozdějších předpisů.
ASX Clear (Futures) znamená ASX Clear (Futures) Pty Ltd.
ÒþDVWQt]N~HþPW RYSiHQQtČåQtKRs eWroUzuKmXí BNP Paribas Securities
Services (ABN 87 149 440 291; AFSL 402467; úrove
SYDNEY NSW 2000).
3URGXNWHP SHQČåQsteKRr oWzUuKmXí produkt peněžního trhu,
definován v Pravidlech integrity trhu ASIC (ASX Market) 2010 a Pravidlech integrity trhu ASIC (trh ChiX Australia) 2011.
Chi-X znamená podle kontextu Chi-X Australia Pty Ltd nebo trh provozovaný
společno-sX tAuístraCliahPity Ltd.
=~þWRYDFt Vzn\amVeWnpá Pzúčtovaacvíypořsáysdtéamcvíe smyslu článku
761A Zákona o korporacích, jejímž prostřednictvím b transakce s produkty peněžního trhu nebo derivát
ÒþDVWQtN ]~zþnWamReYnáiIQntter active Brokers Australia Pty Ltd (ACN 000 000 000; AFSL 453554; účastAnSXíCklear a ASX Clear (Futures)).
3UDYLGOD ~þmWajRí vYýzinQamtd aný tomuto pojmu v Pravidlech integrity trhu (ASX Market) 2010.
Komoditní termínovaný obchod znamená termínovanou smlouvu (futures) na podkladové komoditě.
Zákon o korporacích znamená Zákon o korporacích z roku 2001.
Zákaznická smlouva znamená dohodu mezi IB a zákazníkem, podle které IB
poskytuje makl
éřsak
jiné služby ve znění pozdějších př
ETF má význam daný tomuto termínu v Pravidlech integrity trhu ASIC (ASX Market) 2010 nebo v Pravidlech integrity trhu ASIC (Chi-X australský trh) 2011, jak to vyž. aduje kontext
Produkt na akciovém trhu má význam daný tomuto pojmu v Pravidlech integrity trhu ASIC (Chi-X Australia Market) 2011.
9\NRQiYDMtFt z~naþmDenVáWInQtetrNactive Brokers Australia Pty Ltd (ACN 000 000 000; AFSL 453554; účastAnSXí,kASX 24 a Chi-X).
)LQDQþQt SmUáRGvXýNzWn am daný tomuto pozájkomnua v části 76
o korporacích a zahrnuje produktpyrodpuketyněžního trhu, akciového trhu, ETF, investiční produkty a futur
5XþLWveHvOzt ahu k opčnímu fungování trhu ASX.
mláivsýztnuam uvedený v Pravidlech pro
,QYHVWLþQt mSáUvRýzGnXamNdWa ný tomuto pojmu v Pravidlech integrity trhu ASIC (Chi-X australský trh) 2011.
Operátor trhu znamená podle konteASxXtnuebobCuhi-ďX.
Provozní pravidla trhu mají význam, který tomuPtraovidlpa ojmu při
integrity trhu ASIC (trh ASX) 2010, Pravidla integrity trhu ASIC (trh ASX 24) 2010 nebo Pravidla integrity trhu ASIC (Chi-X australský trh) 2011, jak to vyžaduje kontext.
Pravidly integrity trhu se rozumí Pravidla integrity trhu ASIC (trh ASX) 2010, Pravidla integrity trhu ASIC (trh ASX 24) 2010 nebo Pravidla integrity trhu
ASIC (Chi-X australský trh) 2011, podle kontextu případu.
ÒþDVWQtNHPs eWUrKoXz umí účastník na trzích provozovan
nebo Chi-X, podle okolností příp,adau
fungování trhu.
který přijaPrlavidplaodle platná
Opce znamená smlouvu o trhu s opcemi, jak je definována v Pravidlech integrity trhu ASIC (trh ASX) 2010.
3ĜtND]sHe Pro zumí pokyn, který průbněěždostává IB k prodeji nebo nákupu
finančních produktů.
Maloobchodní zákazník má význam daný tomustti o761pG ozájkomnua o korporacích.
v čá
2SþQt OLVW mZáDvUýzUnaDmQ, Wkt erý tomuto pojmu dávají Pravidla integrity trhu ASIC (trh ASX) 2010 nebo Pravidla integrity trhu ASIC (Chi-X
australský trh) 2011, jak to vyžaduje kontext.
9\GDYDWHO RSþQvte KvzRta huOkLoVpWčXn ímu listu má význam stano
v Pravidlech fungování trhu ASX.
2.2 Pojmy s velkým počátečním písmenem použité v tom
nejsou definovány v tomto dodatku smlouvy, mají význam, který jim dávají
buď Prlaainvteigdrity trhu, nebo Provozní pravidla trhu.
3. OBECNÉ POTVRZENÍ ZÁKAZNÍKA:
3.1 Zákazník bere n:a vědomí, že
(a) Příkazy a transakce s finančními produkty pod příslušnými pravidly fungování trhu a postupy
a praktikalmuišnpéřhíos
finančního
ptrorvohzuov,atelpe říslušného
finančního trhu a jeho přidružených společnos pozdějších předpisů.
(b) Obdržel, přečetl a porozuměl průvodci finančn IB LLC. Průvodce finančníamhiujseludžůblaemžiitIéB LLC o informace o službách, které IB poskytuje. Průvodce IB se může průběžně měnit. Kopii aktuálního p službami lzewebzoívýschksatrtánkáncah IB LLC
(xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx v části „Formuláře a zveře nebo na vyžádání.
4. ZÁKAZNÍK A POSKYTOVÁNÍ INFORMACÍ:
4.1 Zákazník souhlasí s tím, že na požádání neprodle veškeré informace a dokumentacieb(o ndoekbumoentdacoeručení i zajistí) týkající se příkazzáůkazníka nebo transakcí s finanční Zákazník bere na vědomí, že společnost IB může t provozovateli trhu, jeho vykonávajícímu účastníkovi, ASIC nebo jakék
osobě, mkátesrpéolečnost IB povinnost tyto informace
má právo takové informace požadovat.
5. MARä(
5.1 Zákazník bere na vědomí, žeZákIonBem mo ůkožrpeoravcíchsouladu se uplatňnoebvoaptožadoovd azátkazníka jakoukolinebomjainré žfinaí nčn prostředky v souvislosti s transakceimi podle toh po vykonávajícím účastovni IíBkmůže požadovat plnění závazků tý maržjeménem zákazníka v souvislosti s těmito trans
ýÈ6T B ±PODMÍNKY ASX AND CHI-X
6. PROVÁ'ċ&Ë Ú ý7=29$&Ë $ 9<32ěÈ'$&Ë 8-('1È1Ë
6.1 Zákazník souhlasí s tím, že pokud dá IB pokyn k
produkty obchodovanými na ASX nebo Chi-X, podle okolností:
(a) IB zajistí, aby jeho jmenovaný vykonávající ú
účastníkem trh-Xu,AzSaXdáavaClhitakové épneřmí. kazy jejím
(b) Bez ohledu na to, XX jedná vaším jménem, když jmenovan
účastník provádí příka-Xz,y
jako zástupce zákazníka.
čnianíAStXaknejbimkooélinCehmi
IB a
6.2 Zákazník bere na vědomí, žperovdšuekcthynypetnrěažnsíahkocetrshu nebo opčnímiprloivsetdyené vykonávajícím účastníkem jmén vypořádány účastníkem zúčtování peněžního trhu j
6.3 Zákazník souhlasí s tím, že jdalkuéžkíolviypdoařlášdíaczíávzaázv
které jsou k těmto účelům doplňkové, při veškeré produkty obchodovanými na jedné nebo obou ASX a Chi-X vůči IB, které se vypořádvayjkíonsávajícím účastníkem nebo zúčtovacím okolností.
7. POTVRZENÍ ZÁKAZNÍKA
7.1 Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že:
(a) Protože IB není účastníkem trhu ASX, transakc peněžního trhu na ANSáXrondenjísmouzákrruyčtnyím fondem.
(a) V souvislosti s opcemi nebo opčnímia plokiusd tjeyzákazník maloobchodním zákazníkem:
(i) zákazník obdržel a přečetl kopii každé ak brožury vydané společností ASoXpčvnísmoiuvislo listy, která je ke dni této smlouvy k dispozici na následujících
webech:
(A) xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx ngO ptions.pdf,
(B) xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx ngwa rrants.pdf,
(ii) zákazník obdržel a přečetl kopii prohláše připravsepnéohleočností IB v souvislosti s opc
(iii) obchodování s opcemi a opčnímipřleidssttyavuje riziko ztr i potenciální zisk. Zákazník zvážil své cíl a potřebvytavořil si názor, že oobpcčhnoídmoivání s listy je pro účeílkayvhozdánék. azn
(iv) zákazník si přečetl a porozuměl podrobnos
specifikací opcí a opčních, lviestkůterých zákazník naří
společnosti IB, aby jednala jeho jménem,
poskytnutým zákazníkovi, jak je uvedeno v tomto dodatku
smlouvy.
(v) bez ohledu na to, že vykonávající účastní s pokyny IB, který naopak může jednat v s zákazníka nebo ve prospěch zákazníka, je smlouva vyplývající z jakékoli příkapzřuedlohžo ené
vykonávajícím
júačkaostznmíokcenměnAScXe.
m do
(vi) IB (nebo vykonávající účastník) může za určitý
povolených Provozními pravidly trhu nebo Zákonem o
korporacích zaujmout v opčních traonpsaačkncýícphostoj, ať u
jedná za jinou osobu nebo za svůj vlastní účet.
(vii) Zákazník musí zaplatit provizi IB, popl
v souvislosti s jednáním za zákazníka v opcích a
v sazbách průběžně stanovených IB naí zákazníkovi na webových stránkách IB.
podle
(viii) IB může zaznamenávat telefonické hovory m a v případě sporu mezi zákazníkem a IB má z vyslechnout si jakýkoli záznam těchto hov
(ix) IB může odmítnout uzavřít tnýkeabjícoí sesjednat tr
opcí nebo opčních listů (nebo jakéhokoli
produktu) za zákazníka nebo omezit transakce s takovými
finančními produkty, které pro zákazníka dojde, IB bude zákazníka informovat o jakémkoli odmítnutí nebo omezení, jakmile to bude možné.
(x) IB není povinna jednat v souladu s pokyny zákazníka a / nebo vykonávající účastník není povinen jednat pokud by to vedlo k porušPeranviídel integrity trhu, Pravidel
fungování trhu, Zúčtovacích prZaávkoinadoeklorpnoreacbícoh.
(xi) Opční list má omezenou životnost a nelze
po uplynutí doby platnosti.
(xii) Opční listy nemají standardizovaajne é podmín odpovědností zákaznískpaodmsínekazmni áprmo ivtydánsí e
jakéhokoli opčního, dlo ikstetréuho se zákazník rozhodne investovat.
(xiii) Opční listy mohou podléhat úpravám po jej a je povinností zákazníka seznámit se s v které mohly být provedeny v jakémkoli opčním listu, do se zákazník rozhodne investovat.
(xiv) Přijetí statusu opčního listu k obchodov nebo Securities Exchanges Guarantee Corporation Limited poskytuje jakoukoli záruku nebo záruku oh emitenta opčního listu nebo ručitele.
(xv) To, že emitent opčního listu nebo ručitel neplní své závazky, nezakládá nárok k ASX, zpracovávajícím účastůnmítkrhu (včetně provádějícího účastník Securities Exchange Guarantee Corporation Limited.
8. '$/âË 32'0Ë1.< $ 32795=(1Ë 9=7$+8-Ë&Ë 6( . 23&Ë0
8.1 Zákazník potvrzuj:e a souhlasí, že
(a) je buď:
(i) jednající jako zmocněnec; nebo
(ii) jedná jako zprostředkovatel jménem někoho oprávněn uzavírat deripovdámítneokv: é smlouvy za
(A) australské licence na féinanční služby
zákazníkem;
(B) svěřenecké listiny (pokud je zákazník
(C) agenturní smlouvy.
(b) Zákazník nesmí porušovat, samostatně ani ve postavení nebo výkonné limity uvedené v jakýchkoli platných zákonech, vysvětlující brožuře nebo o kterých IB jinak
PART C ±PODMÍNKY ASX 24
9. 3529È'ċ&Ë 23$7ě(1Ë
9.1 Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že kdy příkatzýukající se finančních produktů, s, pank:imiž lze
(a) SpolečInBosjtmenuje svého vykonávajícího účastní
takové příkyaznebo prováděanlsakcteajekjíomvjméénetmr, místo aby zadávala tyto příkyaznebo pra otyvtoátrdaněslakce sama.
(b) Když jmenovaný vykonávapjříckyínaezbúočpraosvetdeník zadá transakce na ASX 24, učiní tak jménem IB a ne
(c) Účastník zúčtováéníemprIoBvevdšecjhmny transakce na
10. REGISTRACE SMLUV S ASX CLEAR (FUTURES)
Jakákoli výhoda nebo právo získané vykonávajícím transakce u ASX Clear (Futures) převzetím odpově za jakoukoli transakci nebo jakýkoli jiný právní výsledek takové registrace je
osobní pro vykonávajícího účastníka XX a výhoda nepřejdzáekaznníaka.
11. 2'329ċ'1267 632/(ýIB1267,
Ve vztahu ke všem transakcím prováděnnebýom na ASX 2 jejím vykonávajícím účastníkem a všem registrovaným tra zákazník žádná práva, ať už formou subrogace neb jakékoli osobě nebo korporaci jiné než IB.
12. =0ċ1$ Ò'$-ģ
12.1 Zákazník ve vztahu k údajům posek,ytžneu:tým ASX 24 p
(a) data zpřístupněná zákazníkovi přes elektronic
objednávek nejsou majetkem IB a zůstávají hod
24; a
(b) Zákazníkovi je zakázáno jakýmkoli způsobem ve redistribuovat nebodaztnao,vuanpiřženbáyšeutzavřel smlo o distribuci dat na trhu nebo podobnou dohodu s ASX 24.
13. PRÁVO NA ODMÍTNUTÍ OBCHODOVÁNÍ
13.1 Zákazník bere na vědomí, že IB si vyhrazuje práv pokynů provyksonvávéahjícoího účastníka) jménem zákazníka v s jakýmikoli transakcemi (kromě uzavření stávajíc vedených na účtu IB jnmeébnoemomzeázkiatznpíokčae)t otevřenýc držených jménem zákazníka nebo obojí.
14. 32795=(1Ë ./,(17$ 3ě,-(7Ë =9(ě(-1ċ1Ë
14.1 Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že obd
o zveřejnění produktu připravenéhores.společností IB