DOHODA
DOHODA
Tato dohoda se uzavírá mezi společností Bristol-Myers Squibb spol. s r.o., se sídlem na adrese Xxxxxxxxxxx 0, Xxxxx, 000 00, Xxxxx xxxxxxxxx (dále jen „BMS“) a Masarykovým onkologickým ústavem, se sídlem na adrese Xxxxx xxxxx 0, Xxxx, 00000 (dále jen „příjemce“).
1. Identifikační údaje
Žádost. Tato dohoda se týká žádosti č. 61616121, nazvané 44. Brnenske onkologické dny (e- BOD44), ve znění posledních úprav, které mohly být provedeny od data původního podání společnosti BMS do data účinnosti této dohody (dále jen „Žádost“). Tato žádost je začleněna do této dohody, jako kdyby v ní byla doslovně uvedena.
2. Činnost
Příjemce bude v plném rozsahu provádět činnosti popsané v žádosti v souladu s podmínkami uvedenými níže v této dohodě.
3. Poskytnutí finančních prostředků
a. Částka . Celková částka věnovaná na účely popsané v žádosti činí 300,000.00 CZK (dále jen „finanční prostředky“). Podle okolností může být přičtena DPH nebo jiná příslušná daň. BMS se zavazuje poskytnout Pořadateli ve formě finančního příspěvku částku ve výši 300,000.00 Kč (slovy: tři sta tisíc korun českých) + DPH ve výši dle právních předpisů účinných ke dni uskutečnění zdanitelného plnění, a to na účely uvedené výše. Tato částka je splatná na základě faktury vystavené po uzavření této Dohody, a to ve lhůtě 30 dnů ode dne doručení faktury
b. Účel.
i. Takto poskytnuté finanční prostředky jsou určeny výhradně na činnost popsanou v žádosti, a nikoliv pro účely propagace jakéhokoliv produktu.
Příjemce je povinen zajistit, že finanční prostředky budou využity
profesionálním a etickým způsobem vhodným pro dosažení daného účelu a v souladu s aktuálními podmínkami, platnými právními předpisy a platnými oborovými kodexy.
ii. Aby bylo možné odpovídajícím způsobem zajistit dodržování tohoto ustanovení, je příjemce na důvodnou žádost společnosti BMS povinen kdykoliv během doby trvání této dohody i po jejím skončení umožnit společnosti BMS nebo jejím zmocněncům, zástupcům a regulatorním orgánům provést kontrolu účetních knih, záznamů a další dokumentace související s uvedeným účelem.
c. Změna schválené žádosti. V případě změny schválené žádosti musí příjemce společnost BMS písemně informovat nejpozději 30 dnů před provedením takové změny schválené žádosti, a to zasláním vyplněného formuláře žádosti o změnu
programu a revidovaného formuláře o nákladech programu (v případě, že se změna dotkne výdajů). Pokud společnost BMS navržené změny přijme, bude o tom příjemce písemně informován a tyto změny budou považovány za dodatek k této dohodě.
Pokud dojde společnost BMS k závěru, že změna programu není v
souladu s původní žádostí, bude o tom příjemce písemně informován a veškeré finanční
prostředky musí do 15 pracovních dnů vrátit společnosti BMS, nebo musí pokračovat ve schválených činnostech.
d. Činnost při ukončení / nesplnění povinnosti včasné realizace .
i. V případě, že příjemce nebo určená třetí strana neprovede navrženou činnost v časovém rámci dle žádosti nebo že příjemce či partneři neprovedou činnost dle specifikací uvedených v této dohodě nebo v žádosti, vrátí příjemce finanční prostředky společnosti BMS (nebo pokud finanční prostředky ještě příjemci nebyly převedeny, společnost BMS je příjemci neposkytne) a již nebude od společnosti BMS další finanční prostředky na takovou činnost žádat.
ii. Příjemce je ve vztahu k příslušné žádosti povinen dodržet postup společnosti BMS při ukončení činností. Příjemce na výzvu společnosti BMS doloží, že
činnosti spojené s žádostí skutečně proběhly. Příjemce může být dále požádán o dokumentaci, která dokládá, jak byly finanční prostředky od společnosti BMS vynaloženy. Příjemce potvrzuje a souhlasí, že společnosti BMS vrátí všechny nevyčerpané finanční prostředky. „Nevyčerpanými finančními prostředky“ se rozumí jakékoliv finanční prostředky, které společnost BMS poskytla příjemci a které nebyly vynaloženy v souladu s žádostí. Příjemce provede ukončení činností a jejich předání společnosti BMS do 90 dnů od data ukončení programu
uvedeného v žádosti. Společnost BMS může lhůtu pro uzavření dle vlastního uvážení písemně prodloužit. Jakékoliv finanční prostředky, které nebudou využity pro danou činnost, budou za všech okolností vráceny společnosti BMS do 90 dnů po ukončení činnosti.
iii. Pokud budou finanční prostředky použity na kongres financovaný různými sponzory a tato informace byla uvedena v žádosti, lze nevyčerpané finanční prostředky použít na podporu obecného poslání příslušné organizace, pokud nejsou výše stanoveny žádné výjimky a jedná se o neziskovou organizaci a nebo příspěvkovou organizaci."
4. Různé
a. Obsah . Pokud společnost BMS financuje činnost nebo materiál popsaný v žádosti, zachová si příjemce podstatnou míru kontroly nad obsahem, kvalitou, organizací,
provozem, vědeckou integritou takové činnosti a materiálů, hodnocením činnosti jakož i nad výběrem řečníků, moderátorů, autorů, editorů, hostujících přispěvatelů i nad dalšími aspekty činnosti či materiálu, a nebudou-li místní předpisy vyžadovat jinak, společnost BMS se na výše uvedeném nebude nijak podílet ani nad tím nebude mít žádnou
podstatnou (přímou ani nepřímou) kontrolu. Toto ustanovení se nevztahuje na potenciální využití případných přínosů spojených s žádostí ze strany společnosti BMS.
b. Nezávislost příjemce . Aby se vyloučily jakékoliv pochybnosti a nehledě na
kterákoliv další ustanovení této dohody, bude příjemce všechny činnosti provádět jako nezávislá strana. Žádné ustanovení této dohody nelze vykládat tak, jako by smluvní strany nebo jejich pracovníci měli mezi sebou vztah zaměstnavatele a zaměstnance, partnerů, zmocnitele a zmocněnce, společného podniku nebo pojistitele či zástupce jiné strany v rámci této dohody.
c- Zveřejnění. Podmínkou poskytnutí finančních prostředků od společnosti BMS na danou
činnost dle této dohody je to, že tato podpora ze strany společnosti BMS bude zveřejněna ve všech pozvánkách, oznámeních, brožurách, informačních e- mailech a materiálech ke kongresu. Jakékoliv jiné použití názvu BMS musí být předem schváleno. Smluvní strany si jsou dále vědomy povinnosti stanovené zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru
smluv), ve znění pozdějších předpisů, a v případě, že bude v souladu s tímto zákonem nutné uveřejnit tuto smlouvu, smluvní strany souhlasí s jejím uveřejněním v úplném znění, stejně jako s uveřejněním úplného znění případných dohod (dodatků), kterými se tato smlouva doplňuje, mění, nahrazuje nebo ruší, a to prostřednictvím registru smluv.
d. Požadavky na transparentnost.
i. Příjemce bere na vědomí, že na společnost BMS se vztahují všechny
platné zákony, předpisy a oborové kodexy související se shromažďováním a hlášením jakýchkoliv plateb nebo převodů hodnot určitým
poskytovatelům zdravotní péče, zdravotnickým zařízením a fakultním nemocnicím (dále společně jen „požadavky na finanční transparentnost“) a příslušné prováděcí předpisy; v zemi, kde jsou takové požadavky dobrovolné, je společnost BMS oprávněna hlásit případné platby nebo převody hodnot
regulatomímu orgánu.
ii. Příjemce bude se společností BMS přiměřeně spolupracovat při dodržování požadavků na finanční transparentnost v souvislosti s touto dohodou.
iii. Příjemce společnosti BMS neprodleně a v požadovaném formátu poskytne veškeré informace, které společnost BMS dle svého mínění potřebuje k
dodržování požadavků na finanční transparentnost v souvislosti s touto dohodou.
iv. Bez ohledu na cokoliv protichůdného, co je uvedeno v této dohodě, může
společnost BMS sdělit jakékoliv informace, které důvodně považuje za nezbytné pro dodržení požadavků na finanční transparentnost.
v. Příjemce tímto v rozsahu požadovaném příslušnými právními předpisy na ochranu osobních údajů dává svůj souhlas se sdělením veškerých informací, které
společnost BMS důvodně považuje za nutné sdělit pro účely dodržování požadavků na finanční transparentnost v souvislosti s touto dohodou.
e. Protikorupční požadavky .
i. Činnosti popsané v žádosti nejsou a nebudou nijak vázány na poskytnutí, požadování, závazek přijmout nebo souhlas s přijetím, ať již přímo či nepřímo prostřednictvím třetích stran, jakýchkoliv plateb, darů nebo čehokoliv cenného s cílem si
nezákonným způsobem zajistit, udržet nebo získat výhodu v podnikání ani nesmějí takový dojem vyvolávat.
Mezi takové platby nebo hodnotné věci patří mimo jiné minulé, současné či budoucí předepisování, nakupování nebo doporučování (včetně lékových doporučení) léků/produktů nebo zkoumané látky společnosti BMS, cenové úlevy či slevy na ně nebo jakékoliv jiné obchodní transakce.
ii. Příjemce nepodnikl ani nepodnikne žádné kroky a neprovede ani nepřislíbí provést žádné platby, které by byly v rozporu - nebo v důsledku kterých by se společnost BMS či kterákoliv její přidružená osoba dostaly do rozporu - s jakýmkoliv platným právním předpisem, včetně zákazu uplácení nebo plateb státním
úředníkům za úplatné získání či udržení zakázky.
f. Zákaz lobbování. Příjemce nebude tyto finanční prostředky používat za účelem
(a) ovlivnění legislativy ve smyslu definovaném právními nebo jinými předpisy,
(b) jiného lobbování na podporu či proti nějaké legislativě, (c) podpory nebo oponování jakémukoliv kandidátovi na veřejnou funkci nebo (d) organizování či jiného ovlivňování zadávání zakázek nebo doporučování používání či nákupu jakýchkoliv produktů
společnosti BMS.
g.Rozhodné právo . Tato dohoda se řídí právním řádem České republiky bez ohledu ' na jeho ustanovení o kolizních normách. Příjemce bude finanční prostředky
používat k danému účelu v souladu se všemi příslušnými místními zákony, předpisy a zásadami jednání.
h. Účinnost. Tato dohoda nebude účinná a nebude platit žádný závazek poskytnutí finančních prostředků, dokud tento dokument nepodepíše příjemce. Tato dohoda nabývá účinnosti dnem, kdy bude uveřejněna v registru smluv podle výše citovaného zákona.
i. Uzavření dohody . Tuto dohodu lze uzavřít současně v jednom nebo více vyhotoveních, přičemž každé z nich bude považováno za originál a všechna dohromady budou tvořit jednu a tutéž listinu; faksimile podpisu připojeného k této dohodě bude považována za originální podpis.
j. Oddělitelnost ustanovení. Pokud bude kterákoliv část, podmínka nebo ustanovení této dohody prohlášeno za neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné, zůstanou všechny zbývající části, podmínky a ustanovení této dohody plně platné a účinné a nijak tím nebudou zneplatněny, oslabeny nebo dotčeny.
k. Změny . Změny této dohody budou závazné nebo vymahatelné vůči kterékoliv ze smluvních stran pouze tehdy, budou-li podepsány všemi smluvními stranami.
l. Úplná dohoda . Tato dohoda, včetně žádosti, obsahuje úplnou dohodu mezi smluvními stranami ohledně předmětu této dohody a nahrazuje všechna předchozí písemná i ústní ujednání mezi smluvními stranami.
ODSOUHLASENO A PŘIJATO:
Název organizace: Masarykův onkologický ústav
Podpis oprávněného zástupce Jméno (tiskacím písmem)
xxxx. XXXx. Xxxxx Xxxxxxx, Ph.D. Funkce: ředitel
Datum 5. 10. 2020
ODSOUHLASENO A PŘIJATO:
Název organizace: Bristol-Myers Squibb, spot s r.o.
Podpis oprávněného zástupce Xx. Xxxxx Xxxxxxxx
Jméno (tiskacím písmem)
jednatel
Funkce
- 1 -10- 2020
Datum