ČÍSLO SMLOUVY – 2015-1-CZ01-KA107-013233
XXXXXXXX SMLOUVA pro
projekt v rámci programu ERASMUS+1
ČÍSLO SMLOUVY – 2015-1-CZ01-KA107-013233
Dům zahraniční spolupráce IČ: 61386839
Na Poříčí 1035/4, 110 00 Praha 1,
dále „národní agentura“ nebo „NA“, zastoupená pro účely podpisu této smlouvy ředitelkou
Ing. Xxxx Xxxxxxxxxx a působící z pověření Evropské komise, dále jen „Komise“ na jedné straně
a
CEVRO Institut, o.p.s. IČ: 27590101
Xxxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxx Město PIC – identifikační číslo účastníka: 949321929 Erasmus ID kód: CZ PRAHA30
dále jen „příjemce grantu“,
zástupce, který je oprávněn za instituci jednat: Xxx. Xxxx Xxxxx, ředitel
na straně druhé
1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1288/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí program „Erasmus+“: program Unie pro vzdělávání, odbornou přípravu, mládež a sport a zrušují rozhodnutí č. 1719/2006/ES, č. 1720/2006/ES a č. 1298/2008/ES.
SJEDNALI
Zvláštní podmínky (dále jen „zvláštní podmínky“) v části I, Všeobecné podmínky (dále jen
„všeobecné podmínky“) v části II a tyto přílohy:
Příloha I Popis projektu Příloha II Přidělený rozpočet
Příloha III Finanční a smluvní pravidla
Příloha IV Vzory následujících smluvních dokumentů mezi příjemcem grantu a účastníky mobilit jsou ke stažení na webu xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx:
Pro mobilitu studentů:
Účastnická smlouva pro mobilitu studentů na studijní pobyt a její přílohy Příloha I Studijní smlouva pro studijní pobyt (Learning Agreement for
Studies)
Příloha II Všeobecné podmínky Příloha III Erasmus+ Charta studenta Pro mobilitu zaměstnanců:
Účastnická smlouva pro mobilitu zaměstnanců na výukový pobyt a školení a její přílohy
Příloha I Program mobility zaměstnanců na výukový pobyt /školení (Mobility Agreement)
Příloha II Všeobecné podmínky
které tvoří nedílnou součást této smlouvy, dále jen „smlouva“.
Ustanovení zvláštních podmínek mají přednost před podmínkami uvedenými ve všeobecných podmínkách, které jsou zveřejněny na adrese xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx.
Ustanovení zvláštních podmínek a všeobecných podmínek mají přednost před podmínkami stanovenými v přílohách.
Podmínky stanovené v příloze III mají přednost před podmínkami stanovenými v ostatních přílohách. Podmínky stanovené v příloze II mají přednost před podmínkami stanovenými v příloze I.
ČÁST I – ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY ČLÁNEK I.1 – PŘEDMĚT SMLOUVY
I.1.1 Národní agentura se za podmínek stanovených ve zvláštních podmínkách, všeobecných podmínkách a ostatních přílohách smlouvy rozhodla udělit grant na projekt s číslem 2015-1-CZ01-KA107-013233 (dále jen „projekt“) v rámci programu Erasmus+, Klíčová akce 1: Vzdělávací mobilita jednotlivců, jak je popsáno v příloze I.
I.1.2 Podpisem této smlouvy příjemce přijímá xxxxx a souhlasí s tím, že bude realizovat projekt, a to na vlastní odpovědnost.
I.1.3 Příjemce grantu bude dodržovat Listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání (ECHE).
ČLÁNEK I.2 – PLATNOST A TRVÁNÍ SMLOUVY
I.2.1 Smlouva vstupuje v platnost dnem jejího podpisu poslední smluvní stranou.
I.2.2 Projekt bude realizován v projektovém období od 1. 6. 2015 do 31. 5. 2017, a to včetně těchto dnů.
Projektové aktivity realizované před podpisem grantové smlouvy mezi příjemcem grantu a NA musí být v prokazatelném vztahu ke schválenému projektu. Způsobilé období nákladů bude v souladu s projektovým obdobím, ovšem v případě, že schvalovací dopis byl vystaven po začátku projektového období, je pro účely způsobilosti nákladů rozhodné datum vystavení schvalovacího dopisu.
ČLÁNEK I.3 – MAXIMÁLNÍ VÝŠE GRANTU A FORMA GRANTU
I.3.1 Maximální výše přiděleného grantu
Maximální výše grantu činí 15220 EUR a grant bude poskytnut formou jednotkových příspěvků a náhrad způsobilých skutečně vynaložených nákladů, a to v souladu s těmito ustanoveními:
(a) způsobilé náklady specifikované v článku II.16;
(b) přidělený rozpočet specifikovaný v příloze II;
(c) finanční pravidla specifikovaná v příloze III.
I.3.2 Převody v rámci rozpočtu bez povinnosti uzavřít dodatek
(a) Příjemci grantu je povoleno až 50 % finančních prostředků přidělených do rozpočtové kategorie náklady na organizaci mobilit převést do rozpočtové kategorie pobytové a cestovní náklady v rámci mobility studentů a/nebo mobility zaměstnanců.
ČLÁNEK I.4 – PŘEDKLÁDÁNÍ ZPRÁV A PLATEBNÍ PODMÍNKY
Pro předkládání zpráv a platby platí následující ustanovení:
I.4.1 První záloha
Účelem zálohových plateb je poskytnout příjemci grantu počáteční finanční prostředky.
NA vyplatí za předpokladu obdržení finančních prostředků z Komise příjemci grantu první zálohu ve dvou splátkách následovně:
• Do 30 dnů po nabytí platnosti smlouvy první splátku ve výši 9 132,00 EUR
odpovídající 60 % částky maximální výše grantu dle článku I.3.1.
• Do 31. 1. 2016 druhou splátku ve výši 3 044,00 EUR odpovídající 20 % částky maximální výše grantu dle článku I.3.1.
I.4.2 Průběžné zprávy a další zálohy
Do 15.2.2016 a 15.7.2016 příjemce grantu prostřednictvím nástroje Mobility Tool+ (pokud je k dispozici) vypracuje průběžnou zprávu o realizaci projektu za vykazované období od data zahájení projektu stanoveného v článku I.2.2 do 15. 1. 2016 resp. 15.6.2016.
Pokud z průběžné zprávy vyplyne, že příjemce grantu využil alespoň 70 % částky první zálohy, bude průběžná zpráva považována za žádost o druhou zálohu. V takovém případě musí být ve zprávě uvedena požadovaná částka až 3 044,00 EUR odpovídající 20 % z maximální výše grantu dle článku I.3.1.
Pokud z průběžné zprávy vyplyne, že na pokrytí nákladů na realizaci projektu bylo využito méně než 70 % první zálohy, příjemce grantu předloží další průběžnou zprávu, jakmile bude využito alespoň 70 % částky první zálohy, která bude považována za žádost o druhou zálohu. V takovém případě musí být ve zprávě uvedena požadovaná částka až 3 044,00 EUR odpovídající 20 % z maximální výše grantu dle článku I.3.1.
grantu do té doby, bude NA v souladu s článkem II.19 od příjemce grantu požadovat navrácení přebývající částky zálohy.
I.4.3 Závěrečná zpráva a žádost o doplatek
Do 30 kalendářních dnů od data ukončení projektu stanoveného v článku I.2.2 příjemce grantu prostřednictvím nástroje Mobility Tool+ vypracuje závěrečnou zprávu o realizaci projektu. Tato zpráva musí obsahovat informace potřebné pro zdůvodnění požadovaného grantu na základě jednotkových příspěvků tam, kde je grant poskytován formou jednotkových příspěvků, nebo na základě náhrad způsobilých skutečně vynaložených nákladů v souladu s článkem II.16 a přílohou III.
Závěrečná zpráva je považována za žádost příjemce grantu o doplatek.
Příjemce grantu ručí za to, že informace poskytnuté v závěrečné zprávě jsou úplné, spolehlivé a pravdivé. Dále ručí za to, že vynaložené náklady lze v souladu se smlouvou považovat za způsobilé a že žádost o doplatek je podložena příslušnými doklady a potvrzeními, které mohou být předloženy při kontrolách nebo auditech popsaných v článku II.20.
I.4.4 Platba doplatku
Účelem jednorázové platby doplatku je uhradit na konci období stanoveného v článku I.2.2 zbývající část způsobilých nákladů vynaložených příjemcem grantu na realizaci projektu.
V souladu s články II.17.2 a II.17.3 vyplatí NA do 60 kalendářních dnů po obdržení dokumentů, na které se odkazuje v závěrečné zprávě, doplatek grantu.
Výše doplatku bude určena po schválení závěrečné zprávy v souladu se čtvrtým pododstavcem. Schválení závěrečné zprávy neznamená uznání řádnosti nebo hodnověrnosti, úplnosti a správnosti prohlášení a informací v ní obsažených.
Výše doplatku bude určena tak, že od konečné výše grantu určené v souladu s odstavcem
II.18 bude odečtena celková výše již vyplacených záloh. Pokud je celková výše již uskutečněných plateb vyšší než konečná výše grantu určená v souladu s článkem II.18, může mít poslední platba formu vratky již vyplacených částek, jak stanoví článek II.19.
I.4.5 Nepředložení dokumentů
Pokud příjemce grantu nepředloží ve stanovené lhůtě průběžnou zprávu nebo závěrečnou zprávu, zašle NA příjemci grantu písemnou upomínku, a to do 15 kalendářních dnů od uplynutí lhůty. Jestliže příjemce grantu přesto nepředloží požadovanou zprávu do 30 kalendářních dnů od této upomínky, vyhrazuje si NA právo v souladu s článkem II.15.2.1.b) vypovědět smlouvu a v souladu s článkem II.19 požádat o vrácení záloh v plné výši.
I.4.6 Jazyk zpráv a žádostí o platby
Veškeré zprávy a žádosti o platby předloží příjemce grantu v českém jazyce.
I.4.7 Přepočet nákladů v jiné měně na euro
Odchylně od článku II.17.6. veškeré přepočty nákladů vynaložených v jiné měně na euro provede příjemce grantu podle měsíčního účetního kurzu stanoveného Evropskou komisí a zveřejněného na jejích internetových stránkách2, který platil v den podpisu smlouvy poslední z obou smluvních stran.
ČLÁNEK I.5 – BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY
Veškeré platby se provádějí v EUR na bankovní účet příjemce grantu, který je uveden níže:
Název banky: Raiffeisenbank, a.s.
Adresa pobočky banky: Xxxxxxxxx 00
Přesný název majitele účtu: CEVRO Institut, o.p.s. Úplné číslo účtu (včetně kódu banky): 2261283001/5500 IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
SWIFT (pouze u účtů vedených v EUR): XXXXXXXX Měna, ve které je účet veden: CZK Specifický/variabilní symbol:
ČLÁNEK I.6 - SPRÁVCE ÚDAJŮ A KONTAKTNÍ ÚDAJE SMLUVNÍCH STRAN
I.6.1 Správce údajů
Subjektem působícím jako správce údajů dle článku II.6 je Dům zahraniční spolupráce.
I.6.2 Kontaktní údaje národní agentury
Veškerá komunikace adresovaná NA bude zasílána na tuto adresu:
Dům zahraniční spolupráce Na Poříčí 1035/4
000 00 Xxxxx 0, Xxxxx republika E-mailová adresa: XX@xxx.xx
2 xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxxxxxx_xxxxxx/xxxx_xxxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx_xx.xxx
I.6.3 Kontaktní údaje příjemce grantu
Pro komunikaci NA s příjemcem grantu bude použita následující adresa:
Xxx. Xxxx Xxxxx ředitel
CEVRO Institut, o.p.s.
Xxxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxx Město E-mailová adresa: xxxx.xxxxx@xxxx.xx
Běžná projektová komunikace bude vedena s kontaktní osobou.
ČLÁNEK I.7 – USTANOVENÍ O OCHRANĚ A BEZPEČNOSTI ÚČASTNÍKŮ
Příjemce grantu musí mít zavedeny účinné postupy a opatření na podporu a k zajištění bezpečnosti a ochrany účastníků jejich projektu.
Příjemce grantu musí zajistit, aby účastníci zahraničních mobilit byli náležitě pojištěni.
ČLÁNEK I.8 - ROZHODNÉ PRÁVO A ŘEŠENÍ SPORŮ
I.8.1 Smlouva se řídí právním řádem České republiky.
I.8.2 Příslušný soud určený v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy je výlučně příslušný rozhodovat v jakýchkoli sporech mezi NA a příjemcem grantu ohledně výkladu, uplatňování nebo platnosti této smlouvy, pokud takový spor nelze vyřešit dohodou obou stran.
Jakýkoliv právní akt přijatý NA lze v souladu s právním řádem České republiky napadnout žalobou u příslušného soudu České republiky.
ČLÁNEK I.9 - DALŠÍ USTANOVENÍ O VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ PRÁV DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ)
3Otevřená licence je způsob, jakým vlastník díla uděluje povolení všem využívat zdroj. Licence se pojí s jednotlivými zdroji. Otevřená licence nepředstavuje převod autorského práva ani práv duševního vlastnictví (PDV).
ČLÁNEK I.10 - VYUŽITÍ IT NÁSTROJŮ
I.10.1 Nástroj Mobility Tool+
Příjemce grantu je povinen zaznamenávat veškeré informace týkající se všech mobilit účastníků, včetně těch, na které nebyl poskytnut grant EU, a vypracovávat dílčí, průběžné a závěrečné zprávy prostřednictvím on-line nástroje Mobility Tool+ (pokud je k dispozici).
Minimálně jednou měsíčně je příjemce grantu povinen vložit a aktualizovat nové údaje o účastnících a mobilitách.
I.10.2 VALOR - Platforma pro šíření výsledků programu Erasmus+
Příjemce grantu může pro šíření výsledků využít platformu VALOR na adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxx/xxxxxxxx/ v souladu s instrukcemi poskytnutými touto platformou.
ČLÁNEK I.11 - DALŠÍ USTANOVENÍ O SUBDODÁVKÁCH
Odchylně od výše uvedeného se nepoužijí ustanovení článku II.10.2 c) a d).
ČLÁNEK I.12 - USTANOVENÍ VŠEOBECNÝCH PODMÍNEK, KTERÁ NEBUDOU UPLATNĚNA
Následující ustanovení části II – Všeobecných podmínek smlouvy nebudou uplatněna: II.16.2.1, II.16.2.2, II.16.2.4, II.16.2.5, II.16.4.2, II.16.4.3 a II.16.4.4.
ČLÁNEK I.13 – PODPORA ÚČASTNÍKŮ
Pokud uskutečnění projektu vyžaduje poskytnutí podpory účastníkům, příjemce grantu takovou podporu poskytne v souladu s podmínkami stanovenými v příloze I a IV, jež musí obsahovat alespoň:
(a) maximální výši podpory, která nesmí přesáhnout 60 000 EUR na účastníka;
(b) kritéria pro stanovení přesné výše podpory;
(c) aktivity, na které může účastník získat podporu, dle stanoveného seznamu;
(d) vymezení osob nebo kategorií osob, které mohou podporu získat;
(e) kritéria pro poskytnutí podpory.
Příjemce grantu bude spravovat celý rozpočet pro mobilitu mezi programovými a partnerskými zeměmi, včetně všech souvisejících nákladů s přijíždějící a vyjíždějící mobilitou studentů a zaměstnanců.
Pokud účastník obdrží jinou finanční podporu než ze zdroje EU Erasmus+, mohou být informace týkající se této podpory zahrnuty v účastnické smlouvě, která bude podepsána s účastníkem dle pokynů uvedených ve vzoru smlouvy.
V souladu s dokumenty uvedenými v příloze IV má příjemce grantu povinnost:
– Buď přidělit finanční podporu v rámci rozpočtových kategorií cestovních nákladů a pobytových nákladů v plné výši účastníkům mobility s využitím sazeb jednotkových nákladů specifikovaných v příloze III;
– nebo poskytnout podporu v rámci rozpočtových kategorií cestovních nákladů a pobytových nákladů účastníkům mobility formou zajištění cesty a pobytových nákladů. V takovém případě má příjemce grantu povinnost zajistit, aby cesta a pobyt odpovídaly nezbytným standardům kvality a bezpečnosti. Tato možnost je povolena v případě cestovních nákladů pro mobility studentů a v případě mobility zaměstnanců.
Příjemci mohou kombinovat obě možnosti definované v předchozím odstavci s podmínkou, že zajistí spravedlivý a rovný přístup ke všem účastníkům. V takovém případě se podmínky pro tu kterou možnost budou vztahovat na rozpočtovou kategorii, u které bude tato možnost zvolena.
ČLÁNEK I.14 – DALŠÍ USTANOVENÍ O MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ
NA a Komise budou monitorovat, zda příjemce grantu řádně dodržuje Listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání (ECHE) a respektuje závazek kvality uvedený v meziinstitucionálních dohodách.
V případě, že budou při monitorování zjištěny nedostatky, bude příjemce grantu muset ve lhůtě stanovené NA nebo Komisí zavést a realizovat plán opatření. Pokud příjemce grantu nepřijme odpovídající a včasná nápravná opatření, může NA doporučit Komisi, aby v souladu s ustanoveními Listiny programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání (ECHE) pozastavila platnost či odňala Listinu.
ČLÁNEK I.15 – ZMĚNY BEZ POVINNOSTI SJEDNÁNÍ DODATKU
Odchylně od článku II.11 jsou příjemci grantu povoleny následující úpravy grantové smlouvy bez povinnosti požádat o vystavení dodatku ke grantové smlouvě:
(a) Finanční prostředky pro dané mobilitní toky (mobility flows) s partnerskou zemí se udělují na celé období projektu a pro daný počet účastníků, jak je uvedeno v přílohách I a II. Příjemce grantu může nastavit délku trvání mobilit libovolně, avšak za dodržení minimální a maximální doby trvání stanovené v Příručce programu Erasmus+ a s ohledem na případná dodatečná kritéria zveřejněná národní agenturou.
(b) V rámci daných mobilitních toků (mobility flows) s partnerskou zemí, může příjemce grantu zajistit mobility pro jiný počet účastníků, než je uvedený v přílohách
I a II, a to za předpokladu, že jsou dodrženy minimální a maximální doby trvání mobilit stanovené v Příručce programu Erasmus+ a s ohledem na případná dodatečná kritéria zveřejněná národní agenturou.
Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech po jednom pro NA a pro příjemce grantu. PODPISY
Za příjemce grantu Xxx. Xxxx Xxxxx, ředitel Podpis V , dne Razítko: | Za národní agenturu Xxx. Xxx Xxxxxxxxx ředitelka Podpis V Praze, dne Razítko: |
Číslo smlouvy: 2015-1-CZ01-KA107-013233 Verze 2015
Příloha I – Popis projektu
Příjemce grantu bude realizovat projekt popsaný v žádosti o grant s podacím kódem: 1230008, s ohledem na to, že jediné vybrané mobilitní toky jsou ty, které jsou zahrnuty v této příloze pod názvem "Přehled aktivit". Tyto mobilitní toky budou realizovány v souladu s popisem v tabulce "Přehled aktivit" a v souladu s popisem kvality spolupráce s každou z partnerských zemí.
Příjemce grantu bude realizovat následující aktivity
Typ aktivity | Směr mobilitních toků | Studijní cyklus * | Země původu | Cílová země | Vzdálenostní pásmo v km | Délka trvání mobility v měsících | Délka trvání mobility extra dny | Délka trvání mobility ve dnech vyjma počtu dnů na cestu | Počet dnů na cestu | Délka trvání mobility ve dnech včetně cesty | Počet účastníků |
Staff mobility for Teaching To/From Partner Countries | Incoming | Israel | Czech Republic | 2000 - 2999 km | 0 | 0 | 40 | 4 | 44 | 4 | |
Student mobility for Studies To/From Partner Countries | Incoming | First cycle / Bachelor’s or equivalent level (ISCED-6) | Israel | Czech Republic | 2000 - 2999 km | 6 | 0 | 180 | 0 | 180 | 2 |
1
Xxxxxxx X – Popis projektu Israel - Relevance strategie:
The planned mobility project is relevant to internationalisation strategies of both partner institutions. The deep academic interest of both institutions in the matters of international security, terrrorism, means to challange the terrorism etc. is also reflected by the Memorandum of Understanding (see attached).As far as CEVRO Institute is concerned, since 2011, when CEVRO Institute was awarded Erasmus University Charter, CEVRO Institute has been active in international exchange and established a net of partner institutions across Europe with the aim to increase the volume of academic exchange (mainly students) with its partner institutions. To move beyond European borders appears a logical step forward after several years of experience with academic exchange with the Erasmus program. Hence, CEVRO Institute established academic cooperation with IDC Herzliya in Israel in 2014(see part F.1.2). As far as IDC Herzliya is concerned, it also seeks to expand its academic activities and cooperation projects abroad and internationalization lies at the centre of its long-term plans. The Czech higher education institutions are seen as valuable partners given long term friendly relations between the State of Israel and the Czech Republic. The cooperation with CEVRO Institute (which has a master's degree program of security studies) reflects the priority to develop research and other academic cooperation within the area of international terrorism and tools to combat this global threat to domestic and international security.
Both institutions are committed to values of democracy, freedom, rule of law and security. They believe that one of the tools to uphold these values is international academic cooperation reflected in strategic documents of both institutions. For example, to compare Israeli and European experience in combatting terrorism is the basis for securing our freedom and prosperity. Due to the situation in the Middle East as well as in Europe it is even more evident in the beginning of 2015.
In sum, both institutions - CEVRO Institute (through its integral part - the Prague Centre for Transatlantic Relations- PCTR) and IDC Herzliya (through its integral part - International Institute for Counter-Terrorism - ICT) are tied by common interest in security issues in translatlantic region and Middle East.
Israel - Kvalita podmínek spolupráce:
Cooperation of the IDC and CEVRO Institute started already several years ago on individual basis of the faculty members of both institutions. However, in early 2014 the IDC Herzliya (through its International Institute for Counter-Terrorism (ICT)) and the CEVRO Institute (through its integral part - the Prague Centre for Transatlantic Relations- PCTR), formalized the cooperation (see the Memorandum of Understanding attached). and started building a European-Israeli network designed to enhance elite and public understanding of the shared security challenges facing our societies, and to strengthen European-Israeli cooperation against the rapidly evolving threats of terrorist, radicalization, and Anti-Semitism.
Several lectures, events as well as international seminars and conferences taking place in Israel and the Czech Republic were organized throughout the year 2014. The cooperation will continue in the years of 2015 and 2016 with the aim to broaden it to relevant institutions from other European countries.
A brief review of the most recent activities organized jointly by CEVRO Institute (PCTR) and IDC Herzliya (ICT) is attached.
Israel - Kvalita koncepce a realizace projektu:
The project is focused on supporting Israeli faculty and students to come to CEVRO Institute with the aim of organizing lectures (and complemntary seminars) and international conferences.
The project aims at deepening of personal contacts of representatives and lecturers of both institutions, which is key to enhancing quality of hitherto cooperation.
The core priority is the focus on security and defense studies in an interdisciplinary manner. The project will allow four experts from the IDC to run short (two weeks) intensive selective courses designed by joint efforts of the IDC and CEVRO Institute (Xxxxx Xxxxx). The courses will be offered to CEVRO Institute students of security studies, political science and public administraton. Also, the courses will be offered to Erasmus students, who will be studying at CEVRO Institute at that time. The purpose of including two Israeli students in the cooperation lies in starting a pilot phase of student exchange between both institutions. Also, all the students, attending the above courses will be invaluable source of feedback in terms of their suggestions for innovative and original approaches.
The project has several major stages: 1) plan of cooperation of both institutions in the project. The major points of the plan are already introduced in this application form. 2) selection of participants. The partner institution shall select lecturers according to their focus and specialization in security studies to cover the above mentioned courses.
The project also includes mobility of two Israeli students (studying security issues), who will be selected on the basis of two criteria: their hitherto study results and motivation to study at CEVRO Institute in Prague. It is assumed that all the particiapnts have perfect English. The two Israeli students will study at CEVRO Institute one semester (each).
3) running courses. All four courses will be evenly distributed throughout of 2 years of the project - the first one will take place in the fall term of 2015/2016 academic year, the second one in the spring term 2015/2016, third one in the fall term 2016/2017 and the last one in the spring term 2016/2017. The courses are titled as follows: Democracy and Security, Contemporary Terrorism, Israel and the Middle East and Political Islam. The courses are designed as selective for students of CEVRO Institute. The Israeli lecturers (whose names cannot be specified yet) will also significantly contribute to two conferences held at CEVRO Institute, which will address following themes: Asymmetric Warfare and Hybrid Terrorist Organizations. The two Israeli students will attend English-taught courses by XXXXX Institute's scholars focused on international relations, Central European politics, globalization etc, which are commonly offered to Erasmus students (xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xx/Xxxxxxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/). The credits gained at CEVRO Institute will be recognized by Ithe DC as it is usual among partner institutions in European countries. Teaching periods of the Israeli lecturers will be recongized by the IDC as an integral part of their professional development in line with the IDC standards.
IDC will promote the program at its web-sites.
All the participants (lecturers and students) will be supported in terms of distribution of relevant information, including personal advisory by responsible workers at IDC. The project is small enough to provide tailored information packages for each participant. Potential participants will be also linked directly to the International Office of CEVRO Institute, and vice-rector of CEVRO InstituteTomáš Xxxxx.
4) Evalutaion of the project. All participants (lecturers, organizers and students) will be encouraged to provide their feedback and reflections on the courses immediately at the end of the project (or end of respective courses). The aim of this phase is to suggest innovations, improvements and ways to develope mutual cooperation further in order to increase the volume of academic exchange.
Israel - Dopad a šíření výsledků:
The project will deepen the research abilities and provide new resources for other activities realized by the two partner institutions. It will further enlarge internationalization of both institutions. The benefit for CEVRO Institute will be multi-fold: a) enhancing quality of its degree programs, which will be completed with English-taught courses on key issues of international politics and security. The courses will be led by first-rate experts in their fields. The courses will be especially beneficial to degree programs of security studies and political science and international relations at CEVRO Institute, b) enlarging a range of courses offered not only to CEVRO Institute students but also to Eramus students, c) increasing the level of internationalization of CEVRO Institute, which will benefit from further personal links, which will allow for further academic cooperation, research and publication activities.
IDC will benefit mainly in terms of experience their lecturers and students will gain at CEVRO Institute. The Israeli experts will broaden their perspectives, meet Czech experts in the field of security studies and other area of research. The Israeli expert will get a better knowledge of Central Europe and its understanding of key security issues and thei perception of terrorism. They will also learn more on the Czech educational system.
The project will increase the quality of learning in terms of transfer of international experience, strengthening international approach and mutual information, teaching and learning innovations that will result from meetings of students and teachers with different academic backgrounds. We believe that the project will contribute to convergernce of mentatilities of both nations and it will lead to optimatlization of cooperation to implement new approaches in educational activities that are differernet in both countries.
The highly relevant issues discussed by the Israeli experts will also enhance value of students (future graduates) on the Czech as well as international labour market given the high added value of these courses, which are rather exceptional in the Czech Republic.
The project addresses key issues, which are currently on the top of international political agenda. The themes presented at courses and conferences that will be supported from the project will be promoted to general Czech public with the aim to attract media and public attention to the issues, which are not perceived relevant enough in the Czech Republic. The authors of the project are convinced that international terrorism and security isssues have been and will be increasingly more important and relevant not only abroad, but also in the Czech Republic. It is hoped that the project will contribute to
greater awareness among Czech public and politicans about various issues in the area of international security and terrorism.
The project will result in policy papers (i.e.standard outputs of PCTR at CEVRO Institute to influence public and expert debate on selected issues) that will contribute to the Czech debate on security issues and in turn it will influence strategic documents of the Czech Republic in relevant areas of security, terrorism and international cooperation to combat these threats.
We hope the project will attract a number of interested experts, scholars, who will create both formal and informal net of persons and institutions deeply interested in issues covered by the project.
Příloha II – Přidělený rozpočet
Rozpočtová kategorie | Celkový počet účastníků | Celkový grant v EUR |
Náklady na organizaci mobilit | 6 | 2100 |
Cestovní náklady | 6 | 2160 |
Pobytové náklady | 6 | 10960 |
Celkem | 6 | 15220 |
Israel | ||
Rozpočtová kategorie | Celkový počet účastníků | Celkový grant v EUR |
Cestovní náklady | 6 | 2160 |
Pobytové náklady | 6 | 10960 |
Celkem | 6 | 13120 |