P O D M Í N K Y P O S K Y T O V Á N Í S L U Ž E B
P O D M Í N K Y P O S K Y T O V Á N Í S L U Ž E B
TYTO PODMÍNKY MOHOU BÝT OBČASNĚ UPRAVOVÁNY SPOLEČNOSTÍ L.F. INVESTMENT LIMITED.
1. Obecné informace
Xxxxxx-xxxxxxx.xxx (dále pouze „Purple Trading“) je doména, patřící společnosti L.F. Investment Limited (dále pouze "Společnost"), sídlící na adrese 00, Xxxxx Xxxxxx, XX-0000 Xxxxxxxx, Xxxx. Společnost poskytuje finanční služby a je založená podle právních předpisů Kyperské republiky pod registračním číslem 329493. Společnost svoji činnost provozuje pod licenčním číslem 271/15, vydaným Kyperskou komisí pro cenné papíry (dále pouze "CySEC").
Společnost poskytuje online a mobilní finanční služby (dále pouze "Služby společnosti"), jež jsou předmětem níže uvedených podmínek poskytování služeb Společností (dále pouze "Smlouva"), které si v plném rozsahu a pečlivě přečtěte ještě předtím, než se rozhodnete začít využívat Služeb Společnosti. Vezměte, prosím, na vědomí, že uzavřením této Smlouvy mezi Vámi a Společností vzniká právně závazná smlouva. Fyzický podpis Smlouvy není potřebný.
Navíc si přečtěte Zásady Společnosti o ochraně osobních údajů, Zásady střetu zájmů, Zásady provádění pokynů, Zásady nakládání se stížnostmi klientů, Zásady klasifikace klientů, Zásady kompenzačního fondu, jakož i další pravidla a zásady týkající se Služeb, které jsou k dispozici na webových stránkách, na něž se v této Smlouvě odkazuje, společně s dalšími zásadami, s nimiž můžete být seznámeni Společností.
Obchodování na devizovém trhu za použití marginu je spojeno s vysokým rizikem a nemusí být vhodné pro všechny investory. Vysoká páka může být pro vás jak prospěšná, tak mít negativní následky. Před rozhodnutím o obchodování na devizovém trhu pečlivě zvažte vaše investiční cíle, úroveň zkušeností a ochotu podstoupit rizika. Existuje možnost, že utrpíte ztrátu části nebo celé výchozí investice, a proto není vhodné investovat peníze, které si nemůžete dovolit ztratit. Měli byste si být vědomi veškerých rizik spojených s obchodováním na devizovém trhu a v případě jakýchkoliv pochybností vyhledejte radu nezávislého finančního poradce. Podrobnější vysvětlení rizik spojených s obchodováním můžete nalézt v dokumentu
„Varování a upozornění na rizika“ dostupném na našich webových stránkách.
Nesouhlasíte-li s podmínkami této Smlouvy nebo Smlouvy uvedené výše, jste povinni bezodkladně ukončit využívání Služeb Společnosti.
Vyhrazujeme si právo na jakékoliv změny Smlouvy; běžně to bude způsobeno změnou legislativních nebo regulačních požadavků, příp. změnou interních zásad. Ohledně změn ve Xxxxxxx s uživatelem budete informováni. Jakákoliv změna ve Smlouvě s uživatelem se aplikuje na veškeré Vaše Pozice a Objednávky od doby určené v rámci našeho elektronického systému upozornění. Vyhrazujeme si právo na změnu formuláře pro otevírání účtu.
2. Definice pojmů
V této Smlouvě mají níže uvedené pojmy (není-li stanoveno jinak) následující význam:
„Aplikovatelné předpisy“ představují:
a. normy CySEC nebo jakékoliv jiné normy příslušného regulačního orgánu s příslušnou pravomocí ve vztahu k činnosti Společnosti;
b. předpisy příslušného Trhu podkladového aktiva;
c. Zákon o investičních službách a činnostech a o regulovaných trzích z roku 2017 L. 87(I)/2017, v platném znění; a
d. veškeré další aplikovatelné předpisy, pravidla a nařízení Kyperské
republiky nebo Evropské unie.
„Poptávka (Ask)“ znamená vyšší cenu v cenové nabídce, za kterou může klient nabízenou položku koupit.
„Expert advisor (odborný automatický obchodní systém)“ znamená mechanický on-line obchodní systém, určený k automatizaci obchodních aktivit na elektronické obchodní platformě. Může být naprogramován tak, aby Klienta upozornil na obchodní příležitosti. Klient také může svůj účet nastavit tak, aby Expert Advisor automaticky řídil všechny aspekty obchodních operací, od odeslání pokynu přímo do on-line obchodního systému Společnosti, automatickému nastavení hodnot funkcí stop loss, trailing stop a take profit.
„Zůstatek“ znamená celkový finanční zůstatek na Klientském účtu po poslední uzavřené transakci, vkladu/výběru v příslušném okamžiku.
„Cenová kotace/Kotace“ znamená informaci o aktuální ceně konkrétního podkladového aktiva, v podobě kupní a prodejní ceny.
„Cenová kotace měny/Kotace měny“ vyjadřuje druhou měnu v měnovém páru, kterou lze koupit nebo prodat za základní měnu.
„Cenový propad (Price Gap)“ znamená, že:
a. aktuální Kotace Nabídky (Bid) je vyšší, než předchozí Kotace Poptávky (Ask); nebo
b. aktuální Kotace Poptávky (Ask) je nižší než předchozí Kotace Nabídky (Bid).
„CFD“ (contract for diference) představuje rozdílový kontakt. Jedná se o finanční nástroj, jehož hodnota je odvozena od volatility ceny podkladového aktiva.
„Chybná kotace/Chybná cenová nabídka“ neboli „Spike“ znamená chybnou Kotaci, která se vyznačuje následujícími vlastnostmi:
a. výrazný Cenový propad;
b. návrat cen z původního Cenového propadu během krátké doby;
c. před nastáním chyby nedocházelo k rychlým pohybům cen;
d. před a okamžitě po objevení se chyby evidentně nedošlo k vydání žádných významných makroekonomických nebo korporátních statistik.
„Corporate action“ znamená událost ve společnosti, která může ovlivnit cenu akcií příslušné společnosti. Podnikové akce zahrnují, ale nejsou omezeny na, emise akcií, fúze, konverze, rozdělení akcií, výprodeje a specifické druhy dividend
„Pravidla CySEC“ představují směrnice, oběžníky, rozhodnutí, předpisy a poznámky vytvořené Kyperskou komisí pro cenné papíry.
„Doba obchodování“ představuje standardní dobu obchodování od neděle 23:05:59 do pátku 22:59:00 Středoevropského času (CET), kromě každodenní doby mezi 22:59:00 a 23:05:59, kdy je obchodování nedostupné z důvodu změn u Poskytovatelů Likvidity.
„ETF“ znamená exchange-traded fund (fondy obchodovatelné na burze), představující obchodovatelný cenný papír, který sleduje akciové indexy, komodity, dluhopisy, příp. koš určitých aktiv.
„Ekvita“ představuje Zůstatek plus nebo mínus Plovoucí zisk či ztrátu pocházející z Otevřené pozice. Vypočítá se jako: Ekvita = Zůstatek + Pohyblivý zisk – Pohyblivá ztráta.
„FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)“ je Zákon o daních ze zahraničních
účtů
„FFI (Foreign Financial Institution)“ je Zahraniční finanční instituce
„Finanční nástroje“ znamenají finanční nástroj používané na základě licence CIF Společnosti, uvedené na webových stránkách CySEC (xxx.xxxxx.xxx.xx).
„Indikující cenová nabídka/Indikující kotace“ znamená Kotaci, při které nemá Společnost přijímat pokyny nebo vykonávat pokyny.
„Příkaz“ znamená příkaz od Klienta Společnosti pro otevření nebo zavření pozice, umístění nebo odstranění pokynu.
„Klient“ znamená kohokoli, kdo se zaregistruje přes Stránku a otevře si Účet.
„Klientský terminál“ představuje obchodní platformu umožňující obchodování jak přes webovou, tak i mobilní platformu, kterou Klient používá pro získání informací o trzích v reálném čase tak, aby mohl na základě technické analýzy umístit/upravit/smazat pokyn, jakož i přijímat zprávy od Společnosti a uchovávat veškeré záznamy o svých transakcích.
„Klientský účet“ znamená výhradní osobní účet Klienta, obsahující všechny uzavřené transakce, otevřené pozice a pokyny v online Obchodním systému Společnosti, Zůstatek na Klientském účtu, Vklady i Výběry.
„Proces KYC“ znamená proces Know-Your-Customer (tedy "poznej svého klienta"), který má být proveden Společností v rámci Zákona Kyperské republiky o prevenci a potlačování praní špinavých peněz z roku 2007, ve znění pozdějších předpisů, a dalších platných předpisů, který je navržen k identifikaci Klienta, ověření jeho totožnosti, provádění kontroly profesního pozadí Klienta, sestavení jeho ekonomického profilu a posouzení vhodnosti Služeb, o které žádá.
„Lot“ znamená jednotku vyjadřující objem Transakce stanovenou pro každé vlastní aktivum CFD.
„LFA International Ltd.“ se sídlem Aiolou & Panagioti Diomidous 9, Katholiki, 3020, Limassol, Kypr, registrační číslo: HE422638, je společnost zodpovědná za zpracovávání karetních transakcí.
„Margin“ znamená potřebné garanční prostředky pro otevření či udržování otevřené pozice pro každý typ CFD.
„Margin Call“ znamená situaci, kdy Společnost informuje Klienta, že je třeba vložit dodatečný margin, v případě, že Klient nemá dostatečný margin k otevření nebo udržení Otevřené pozice.
„Margin Level“ znamená procentuální podíl Ekvity k Nezbytnému marginu. Vypočítá se jako: úroveň marginu = (ekvita / nezbytný margin) x 100 %.
„Měna Klientského účtu“ je měna, v níž je veden Klientský účet.
„Měnový pár“ znamená objekt nebo transakci vlastního aktiva pro CFD na základě změny v hodnotě jedné měny vůči druhé. Měnový pár se skládá ze dvou měn (protiměny a vlastní měny) a značí, kolik protiměny je možno koupit za jednu jednotku vlastní měny.
„My“, „Naše“ nebo „Nás“ označuje Společnost, její dceřiné společnosti, pobočky, zaměstnance, ředitele, činitele, dodavatele, poradce ap.
„Nabídka (Bid)“ znamená nižší cenu v cenové nabídce / Kotací, za kterou může klient nabízenou položku prodat.
„Neprofesionální Klient (Retailový klient)“ označuje maloobchodního klienta, jak je pro účely CySEC pravidel definováno v Zásadách klasifikace klienta.
„Nezbytný margin“ znamená nezbytný margin, kterou Společnost požaduje na Klientském účtu, aby byly zachovány Otevřené pozice pro každý typ CFD.
„Normální velikost trhu“ znamená maximální počet jednotek Podkladového aktiva, který poskytuje Společnost pro exekuci každého typu CFD.
„On“ znamená osobu bez ohledu na její pohlaví v příslušném významu.
„Online obchodní systém společnosti“ znamená software používaný Společností, který je tvořen souhrnem jeho počítačových zařízení, softwaru, databází, telekomunikačního hardwaru, obchodní platformou, všemi programy a technickými zařízení poskytujících cenovou nabídku v reálném čase, což Klientovi umožňuje okamžitě získávat informace o vlastních trzích tak, aby mohl na základě technické analýzy umístit/upravit/smazat pokyn, jakož i přijímat zprávy od Společnosti a uchovávat veškeré záznamy o svých transakcích a počítat vzájemné závazky mezi Klientem a Společností. Online obchodní systém společnosti se skládá ze serveru a Klientského terminálu.
„Otevřená pozice“ znamená jakoukoli pozici, která nebyla uzavřena, představuje Dlouhou (Long) nebo Krátkou (Short) pozici, u nichž není dokončena transakce.
„Páka“ znamená poměr, pokud jde o Velikost transakce a Počáteční margin. Poměr 1: 10 vyjadřuje, že Počáteční margin je desetkrát menší než velikost transakcí, což je třeba k otevření pozice.
„Písemný“ nebo „Psaný“ znamená způsob kontaktování strany na jakoukoli elektronickou nebo fyzickou adresu, kterou strana předložila druhé straně včetně e- mailu nebo online terminálu zpráv.
„Podkladové aktivum“ je podkladové aktivum v CFD, což můžou být měnové páry, akciové indexy, komodity, kovy, ETF, akcie a forwardy nebo jiná dostupná aktiva obchodovatelná na trzích CFD se Společností a na základě jejího uvážení.
„Politicky exponovaná osoba“ znamená:
a. fyzické osoby, kterým byly svěřeny významné veřejné funkce, což jsou: hlava státu, předsedové vlád, ministři a náměstci ministrů nebo státní tajemníci; členové parlamentů; členové nejvyšších soudů, ústavních soudů nebo jiných soudních orgánů na vysoké úrovni, proti jejichž rozhodnutí neexistuje opravný prostředek, s výjimkou mimořádných okolností; členové účetních dvorů nebo správních rad centrálních bank; velvyslanci, vysocí důstojníci v ozbrojených silách; členové správních, řídících nebo kontrolních orgánů podniků ve vlastnictví státu. Žádná z výše uvedených kategorií se nevztahuje na středně postavené či nižší úředníky. Dále osoby, které přestaly vykonávat významné veřejné funkce ve smyslu výše uvedené definice po dobu nejméně jednoho roku. Po uplnynutí 1 roku ode dne, kdy osoba přestala vykonávat příslušnou funkci, se již za politickou exponovanou nepovažuje.
b. Nejbližší rodinní příslušníci osob uvedených v definici (a), což znamená: manžel nebo manželka; každý partner považovaný podle vnitrostátních právních předpisů za osobu rovnocennou manželovi; děti a jejich manželé či manželky nebo partneři; a rodiče.
c. Osoby známé jako blízcí společníci takových osob, což znamená každou fyzickou osobu, o níž je známo, že je spoluvlastníkem právnických osob nebo právních uspořádání nebo má jakýkoli jiný blízký obchodní vztah s osobou uvedenou v definici (a); jakákoli fyzická osoba, která je skutečným jediným vlastníkem právnické osoby nebo právního uspořádání, které byly zřízeny de facto ve prospěch osoby uvedené v definici (a).
„Poskytovatel licence“ nese význam definovaný v příslušném bodě Smlouvy.
„Pozice Long (Dlouhá)“ znamená pozici Buy (koupit), jejíž hodnota roste při zvýšení ceny podkladového aktiva. Například ve vztahu k Měnovým párům bude Pozice Long zisková, když Základní měna vzroste na hodnotě vůči Kótované měně.
„Požadavek“ znamená požadavek Klienta o Kotace na burze. Taková žádost nepředstavuje povinnost provést transakci.
„Plovoucí/otevřený zisk/ztráta“ znamená aktuální zisk/ztrátu z Otevřených pozic při aktuálních Kotacích (mimo provize a poplatky)
„Pozice Xxxxx (Krátká)“ znamená pozici na prodej, kdy zisk je dosažen při poklesu tržních cen Podkladového aktiva. Například ve vztahu k Měnovým párům to znamená prodej Základní měny vůči Kótované měně. Krátká pozice je opakem dlouhé pozice.
„Pracovní den“ znamená kterýkoliv den v týdnu, kromě soboty, neděle, 25. prosince,
1. ledna nebo kteréhokoliv jiného kyperského nebo mezinárodního svátku, uvedeného na webových stránkách Společnosti.
„Převoditelné cenné papíry“ představují takové druhy cenných papírů, které jsou sjednatelné na kapitálovém trhu s výjimkou platebních nástrojů, jako jsou (a) akcie společností a jiné cenné papíry, ekvivalentní akciím/podílovým listům společnosti, partnerství nebo jiných entit, příp. depozitní certifikáty ve vztahu k podílům; (b) dluhopisy nebo jiné formy sekuritizovaného dluhu, včetně depozitních certifikátů týkajících se takových cenných papírů; a (c) jakékoliv jiné cenné papíry, poskytující právo nabýt nebo prodat jakékoliv takové převoditelné cenné papíry nebo zajišťující hotovostní zúčtování určené odkazem na převoditelné cenné papíry, měnu, úrokovou míru nebo výnosy, komodity, příp. jiné indexy nebo způsoby měření hodnoty.
„Pokyn“ znamená pokyn Klienta vůči Společnosti k otevření nebo zavření pozice v okamžiku, kdy cena dosáhne dané Úrovně pokynu.
„Případ selhání“ má význam uvedený v příslušném odstavci této Smlouvy.
„Profesionální klient" se pro účely CySEC pravidel definuje tak, jak je uvedeno v Zásadách pro klasifikaci klienta.
„Protiprávní jednání“ znamená nezákonné, neoprávněné, podvodné jednání, praní špinavých peněz nebo jiné neoprávněné činnosti, jako například neoprávněné vniknutí na Webové stránky nebo pokus o takovou činnost.
„Purple Zone“ představuje online terminál navržený pro klienty pro jejich kontrolu a přehled o obchodních účtech.
„Slippage (Skluz)“ znamená rozdíl mezi očekávanou cenou CFD Transakce a skutečnou cenou CFD Transakce, za kterou se realizuje. Slippage často nastane během období vyšší volatility (například z důvodu novinek na trhu), kdy provedení pokynu za určitou cenu není možné vykonat, pokud jsou použity tržní pokyny, nebo kdy velké objemy Pokynů nemohou být provedeny za podmínek nedostatečného zájmu o požadované cenové hladiny.
„Služby“ jsou služby a činnosti, na něž se vztahuje CySEC licence Společnosti. Podrobnosti o Službách jsou k dispozici na Webových stránkách nebo je lze získat prostřednictvím Systému.
„Spark“ představuje online terminál navržený pro Zprostředkovatele v zájmu přehledu o obchodních účtech Klientů, za jejichž zprostředkovaní je Zprostředkovatel odměňován.
„Specifikace kontraktu“ představuje hlavní obchodní podmínky CFD (to mohou být například Margin, Spread, Swapy, Velikost pozice, Počáteční margin, Nezbytný margin, Hedgovaný Margin, Běžná tržní velikost, minimální úroveň pro Stop Loss, Take Profit a Limitní pokyny, úroky, tiketové poplatky za Klientské účty bez swapů,
Náklady společnosti, poplatky, minimální depozitní požadavky pro různé typy klientských účtů atd.) pro každý typ CFD a/nebo Klientského účtu, jak bylo stanoveno Společností. Specifikace smlouvy naleznete na webových stránkách Společnosti.
„Spící Klient“ představuje Klienta, který nepodnikl žádnou obchodní aktivitu na žádném z jeho Účtů za posledních šest (6) měsíců v řadě nebo jakýkoliv Účet, jehož vlastník (Klient) nesplnil požadavky definované v bodě 5 těchto Podmínek.
„Spread“ znamená rozdíl mezi Poptávkou (Ask) a Nabídkou (Bid) Podkladového aktiva CFD v daném okamžiku.
„Stránka/Webové stránky“ označuje doménu xxx.xxxxxx-xxxxxxx.xxx. Může také zahrnovat jakékoliv mobilní nebo webové stránky, jakékoliv mobilní aplikace vlastněné, provozované nebo hostované Společností.
„Stop out úroveň“ znamená úroveň ekvity na 50 %, po jejíž dosažení začne obchodní platforma postupně (po jednom) uzavírat pozice (od nejvyšší ztráty,) až dokud nebude dosažena požadovaná úroveň ekvity.
„Strany“ znamenají strany Smlouvy – Společnost a Klient.
„Swap“ nebo „Rollover/Přesun“ vyjadřuje přidaný nebo odečtený úrok z držení otevřené pozice přes noc.
„Systém“ má význam definovaný v příslušném odstavci této Smlouvy.
„Tok cenových nabídek/Tok kotací“ znamená přísun Kotací v rámci Online obchodního systému Společnosti pro každý typ CFD.
„Obchodování na margin“ znamená obchodování v situaci, kdy Klient může provádět Transakce, i když má na účtu méně prostředků ve srovnání s velikostí transakce.
„Trailing Stop“ znamená pokyn stop-loss nastavený na procentuální úrovni pod tržní cenou Pozice Long anebo nad tržní cenou Pozice Short. Cena Trailing stop je přizpůsobená kolísavé ceně. Trailing Stop pokyn na prodej nastavuje požadovanou cenu jako pevnou částku pod tržní cenu s přidanou "trailing (pohyblivou)" částkou. S růstem tržní ceny Stop cena vzroste o "trailing" částku. V případě, že cenový pár klesne, "Stop loss cena" se nezmění a tržní pokyn je zadán v okamžiku dosažení Stop ceny".
„Transakce/Obchod“ je jakákoliv CFD transakce předaná k realizaci ve jménu Klienta nebo Klientem na základě této Smlouvy.
"Trh podkladového aktiva" představuje příslušný trh, kde se Podkladové aktivum obchoduje.
„Úroveň pokynu“ znamená cenu uvedenou v Pokynu.
„US Reportable Persons (Vykazované americké osoby)“ - v souladu s předpisy FATCA představuje americkou vykazovanou osobou:
a. občan USA (včetně dvojího občanství)
b. rezident USA (není občanem) s daňovým domicilem v USA,
c. domácí obchodní partnerství,
d. domácí právnická osoba,
e. jakýkoli majetek jiný než zahraniční,
f. jakýkoliv svěřenský fond za podmínky, že:
(i) je soud ve Spojených státech schopen vykonávat základní
dohled nad správou svěřenského fondu;
(ii) jeden nebo více občanů Spojených států má pravomoc ovládat všechna podstatná rozhodnutí týkající se svěřenského fondu; nebo
(iii) jakákoli jiná osoba, která není zahraniční osoba
„Uzavřená pozice“ znamená opak Otevřené pozice.
„Uzavřená transakce“ znamená dva protiobchody stejné hodnoty (otevření a uzavření pozice), tedy nákup a následný prodej, příp. naopak.
„Velikost jednotky Lot“ znamená počet Podkladových aktiv v rámci jednotky Lot.
„Velikost transakce“ znamená velikost jednotky Lot vynásobena počtem jednotek Lot.
„Volný margin“ znamená objem dostupných finančních prostředků na Klientském účtu, které mohou být použity k Otevření pozice nebo jejímu udržování. Vypočítá se jako: Ekvita – Nezbytný margin (Volný margin = Ekvita - Nezbytný margin).
„Vy“ nebo „Váš“ nebo „Klient“ znamená jakýkoliv uživatel Webových stránek, který se zaregistruje a otevře si účet.
„Vyšší moc“ má význam uvedený v příslušném odstavci této Smlouvy.
„Základ cenové nabídky/Základ kotace“ znamená informace o Toku kotací uložené na Serveru.
„Základní měna“ znamená první měnu v Měnovém páru, vůči které Klient prodává či nakupuje Kótovanou měnu.
„Podkladový trh“ znamená příslušný trh, kde je Podkladové aktivum obchodováno.
„Zprostředkovatel“ znamená třetí stranu, která představuje potenciální Klienty Společnosti.
„Způsobilá protistrana“ znamená pro účely CySEC pravidel "způsobilou protistranu" tak, jak je definovaná v Zásadách klasifikace klientů.
„Zrcadlové pozice“ znamená Dlouhé a Krátké pozice o stejné Velikosti transakce otevřené na Klientském účtu pro stejný CFD nástroj.
Výrazy uvedené s velkými počátečními písmeny, jež nejsou výslovně definovány v tomto odstavci, mají význam, který jim byl přidělen v textu této Smlouvy.
Výrazy uvedené s velkými počátečními písmeny, jež nejsou výslovně definovány v tomto textu Smlouvy, budou v případě potřeby nést význam, který jim bude přidělen v příslušném dokumentu začleněném do této Smlouvy ve formě odkazu.
Odkazování na tuto Smlouvu znamená odkazování na ni spolu se všemi dokumenty začleněnými do ní odkazem, tvořícími společně nedílnou součást jednoho celku.
3. Závazky stran plynoucí z této Smlouvy
Každá osoba, zaregistrovaná přes Stránky Společnosti v souladu s postupem uvedeným níže, nebo podílí-li se na některé z činností navrhovaných na Webových stránkách, nebo použije informace zveřejněné na těchto Stránkách, projevuje tímto svůj souhlas v souladu se svou svobodnou vůlí a ve vztahu ke smluvním podmínkám se zájmem býti jimi vázán a jednat v souladu s ustanoveními a pravidly této Smlouvy. Podmínky Smlouvy mohou být pravidelně aktualizovány dle zvážení Společnosti.
Tato smlouva představuje právní závazek Stran a upravuje vztahy mezi nimi na základě kyperského zákona o poskytování finančních služeb pro spotřebitele na trh na dálku č. 242(I)/2004, kterým se provádí směrnice EU č. 2002/65/EC. Je-li tato Smlouva uzavírána na
dálku, není vlastnoruční podpis nezbytný a samotná Xxxxxxx bude představovat právně vynutitelnou dohodu mezi Stranami jako kdyby byla řádně podepsána. V případě, že Klient upřednostňuje uzavření Xxxxxxx formou podpisu obou Stran, zašle Společnosti dvě podepsané kopie Smlouvy se Společností, a zároveň uvede svou doručovací adresu, na níž bude podepsaná Smlouva zaslána.
Souhlasem s toto dohodou projevujete také souhlas, že Společnost má na základě příslušného ustanovení této Smlouvy právo měnit její podmínky. Registrovaní klienti mohou uzavřít dodatky a/nebo změny této Smlouvy, jež jsou k nalezení na Webových stránkách Společnosti, se Společností elektronicky prostřednictvím volby příslušných políček k zaškrtnutí.
4. Komu jsou Služby Společnosti určeny
Využívání Služeb Společnosti je povoleno pouze osobám splňujícím následující podmínky:
V den registrace dovršil věku osmnácti (18) let nebo zákonného věku stanoveného zákony země, kde žije (v případě, že zákon této země stanoví vyšší věkovou hranici plnoletosti);
1. je platným uživatelem kterékoliv formy akceptovatelné platební metody (nebo je oprávněn použít formu platného způsobu platby jejím majitelem);
2. nemá trvalý pobyt v Belgii, USA, Japonsku a/nebo Kanadě; a
3. využíváním Služeb neporušuje žádný zákon nebo jiný předpis. V této souvislosti je třeba zdůraznit, že v případě trvalého pobytu nebo přítomnosti v jakékoliv jurisdikci, která zakazuje využívání Služeb nabízených na těchto Stránkách, se Klient nesmí podílet na této zakázané činnosti.
Tyto Služby jsou určeny pouze pro uživatele, jimž není zakázáno užívání Služeb na základě zákonů příslušné jurisdikce. Společnost nemá v úmyslu dostat sebe nebo Klienta do rozporu s jakýmkoli rozhodným právem. Klient prohlašuje, zaručuje se a souhlasí s tím, že využíváním těchto stránek nebo Služeb bude dodržovat veškeré příslušné zákony, nařízení a předpisy. Nabízení nebo dostupnost Služeb nesmí být interpretována jako nabídka či výzva k využívání Služeb Klientem majícím trvalý pobyt v místě, kde je užívání takovýchto služeb v současné době zákonem zakázáno, nebo tam, kde Společnost, podle vlastního uvážení rozhodne, že Služby nabízet nebude. Klient je výhradně zodpovědný za rozhodnutí využívat těchto stránek a Služeb a svojí akceptací stvrzuje, že v místě, kde žije, je legální používat Stránky a Služby.
Nevydáváme žádná prohlášení nebo záruky ani výslovně, ani implikovaně, pokud jde o zákonnost Služeb a Stránek nebo využívání Služeb přes tyto Stránky. Společnost neodpovídá za využívání Služeb prostřednictvím této Stránky neoprávněným způsobem. Klient je povinen zajistit dodržování příslušných předpisů před registrací nebo jeho účasti na jakékoliv ze Služeb prostřednictvím těchto Stránek. Doporučujeme, poradit se s právním zástupcem v rámci příslušné jurisdikce o zákonnosti využívání těchto Stránek a Služeb.
Zaměstnanci, ředitelé a funkcionáři Společnosti, jakož i členové jejich rodin, přidružené a dceřiné společností, a všechny další osoby spojené přímo či nepřímo s počítačovým systémem nebo bezpečnostním systémem Společnosti, jakož i každá osoba zapojená do provozu těchto Stránek a jejich umístění na trhu včetně zejména reklamních a marketingových agentur, pojišťoven a právních poradců, webmasterů a dodavatelů služeb pro webové stránky, i jejich rodinných příslušníků, mají zakázanou účast na jakékoliv Službě. Společnost má právo na omezení Páky pro Klienty s trvalým pobytem v určitých zemích. Společnost si dále vyhrazuje právo částečně nebo zcela omezit využívání Služeb nebo Systému jakýmkoliv Klientem na základě předpisů země, kde má trvalý pobyt.
5. Pravidla pro používání páky
Společnost dodržuje pravidla pro používání páky, která určuje dostupnost páky pro příslušnou skupinu klientů. Z toho důvodu je
• každý nový účet, včetně nových registrací a dalších účtů otevřených pro stávající klienty, je otevírán se standardní pákou definovanou níže;
• navýšení standardní páky je umožněno pouze klientům, u nichž bylo vyhodnoceno, že na to mají nárok v závislosti na jejich klientské kategorizaci (tzn. Profesionální klienti).
Procentuální vyjádření Počátečního marginu dle typu Podkladového aktiva s platností od 27. 7. 2018:
a) 3,33 % nominální hodnoty nástroje CFD, skládá-li se podkladový měnový pár z jakýchkoliv dvou následujících měn: americký dolar, euro, japonský jen, britská libra, kanadský dolar nebo švýcarský frank;
b) 5 % nominální hodnoty nástroje CFD, je-li Podkladovým aktivem některý z následujících akciových indexů, měnových párů, příp. komodit:
i. akciové indexy: Financial Times Stock Exchange 100 (FTSE 100); Cotation Assistée en Continu 40 (CAC 40); Deutsche Bourse AG German Stock Index 30 (DAX30); Dow Xxxxx Industrial Average (DJIA); Standard & Poors
500 (S&P 500); NASDAQ Composite Index (NASDAQ), NASDAQ 100 Index (NASDAQ 100); Nikkei Index (Nikkei 225); Standard & Poors / Australian Securities Exchange 200 (ASX 200); EURO STOXX 50 Index (EURO STOXX 50);
ii. měnový pár složený minimálně z jedné měny, která není uvedená v bodě
(a) výše; nebo
iii. zlato;
c) 10 % nominální hodnoty nástroje CFD, je-li Podkladovým aktivem komodita nebo akciový index jiný než komodity nebo akciové indexy uvedené v bodě (b) výše;
d) 50 % nominální hodnoty nástroje CFD, je-li Podkladovým aktivem kryptoměna; nebo
e) 20 % nominální hodnoty nástroje CFD, je-li Podkladovým aktivem:
i. akcie; nebo
ii. nástroj neuvedený v této Příloze.
6. Postup otevření Klientského účtu
Každý potenciální Klient řádně vyplní formulář žádosti o registraci a společně s veškerou identifikační dokumentací jej předloží Společnosti. Společnost poté provede veškeré vnitřní kontroly a potenciálního Klienta prověří (včetně prověrky zaměřené proti praní špinavých peněz, testu vhodnosti a přiměřenosti, je-li to příslušné), a poté ho informuje o tom, zda byl schválen jako Klient Společnosti. Xxxxxxx vstoupí v platnost poté, co Klient obdrží od Společnosti oznámení o jeho přijetí jako Klienta, bude mu otevřen Klientský účet a jakmile Klient vloží na svůj Klientský účet peníze.
Společnost není povinna (v souladu s platnými předpisy) přijmout jakoukoliv osobu jako svého Klienta, dokud neobdrží veškerou potřebnou dokumentaci spolu s žádostí o registraci řádně a kompletně vyplněnou touto osobou, a neprovede všechny interní kontroly (včetně prověrky zaměřené proti praní špinavých peněz, testu vhodnosti a přiměřenosti, je-li to příslušné) ke své spokojenosti.
V případě, že je žadatel o registraci schválen jako Klient Společnosti, je pro něj otevřen Klientský účet, který je aktivován vložením minimální počáteční částky v závislosti na zvoleném typu Účtu Klienta, uvedeném na webových stránkách Společnosti - xxxxx://xxx.xxxxxx-xxxxxxx.xxx/xxxxxxx-xxxxx/ - na základě Měny Klientského účtu dle vlastního uvážení Společnosti.
V případě, že vyprší platnost jakékoli identifikační dokumentace, je Klient povinen poskytnout aktualizovanou nebo novou dokumentaci. Pokud Klient tuto povinnost nesplní, jeho Účet bude považován za Spící s následky, které jsou definovány v příslušném ustanovení této Smlouvy.
Tímto vyjadřujete svůj souhlas a zavazujete se k následujícímu:
• informovat nás o všech změnách ve Xxxxxx osobních a finančních informacích a/nebo finanční situaci prostřednictvím e-mailu na xxxxxxx@xxxxxx-xxxxxxx.xxx;
• poskytnout pravdivé, přesné, současné a celé Registrační Údaje tak, jak jsou registračním procesem vyžadovány;
• udržovat a bez odkladu aktualizovat registrační data a zároveň zabezpečit, aby byla současná a kompletní. V případě jakékoli změny nás kontaktujte na support@purple- xxxxxxx.xxx
7. Klasifikace Klientů
V souladu s platnými předpisy Společnost Klienty rozděluje na Neprofesionální, Profesionální a Způsobilé protistrany ("ECP = Eligible Counterparty"). Toto rozlišení probíhá na základě informací poskytnutých Klientem ve své žádosti o registraci a podle zásad klasifikace, které jsou vysvětleny v "Zásadách klasifikace Klienta“. Přijetím této Smlouvy Klient danou metodu rozdělení akceptuje. Klient bude o svém zařazení informován Společností.
Klient bere na vědomí, že během jeho zařazení a v následném jednání s ním Společnost spoléhá na pravdivost, úplnost a přesnost jím poskytnutých údajů. Klient má v případě jakékoliv změny poskytnutých údajů povinnost Společnost o této skutečnosti neprodleně písemnou formou informovat.
Společnost přiřazuje různé úrovně regulatorní ochrany každé kategorii, tedy Klientům, v rámci každé kategorie. Nejvyšší regulatorní ochranu poskytuje zejména Neprofesionálním Klientům; Profesionální Klienti a ECP jsou považováni za zkušenější, znalejší a sofistikovanější, jsou tedy schopni posoudit rizika, a je jim tedy poskytnuta nižší míra regulatorní ochrany.
Klient má právo požádat o zařazení do jiné skupiny, a tím zvýšit nebo snížit míru poskytované regulatorní ochrany. V případě, že Klient požaduje jinou klasifikaci (buď na celkové klientské úrovni, nebo na úrovni produktu), musí splňovat určitá kvantitativní a kvalitativní kritéria (více informací je možné nalézt v Zásadách klasifikace klientů). V případě, že tato kritéria nejsou splněna, Společnost si vyhrazuje právo rozhodnout o poskytování Služeb Klientovi v rámci požadované klasifikační skupiny.
Společnost má právo posoudit a případně změnit kategorizaci Klienta v případě, že to považuje za nezbytné.
8. Test vhodnosti a přiměřenosti
Při zajišťování Služeb přijetí Pokynu, převodu nebo realizace Pokynu pro Klienta není Společnost povinna posoudit vhodnost finančního nástroje, který si Klient za tímto účelem zvolil, a to ani za Služby, ze kterých má možnost zvolit. V důsledku toho nebude Klientovi poskytnuta právní ochrana co do posouzení vhodnosti zvolených možností.
Povinnost posouzení vhodnosti bude vykonána v souladu s Příslušnými pravidly pro Klienty, kteří podepsali separátní písemnou Dohodu uvedenou v bodě 37 této Smlouvy ve vztahu ke Službám řízení Portfolia (dále pouze „Služby správy portfolia“ nebo „Služby PAMM“). Klienti, kteří se rozhodnou zaregistrovat k využívání Služeb správy portfolia, nabízených Společnosti, podléhají posouzení v rámci Testu vhodnosti. Pro využívání Služeb správy portfolia je nutné uzavřít samostatnou Smlouvu, kterou lze najít na naší Stránce.
Společnost je na základě Příslušných předpisů povinna získat informace o znalostech a zkušenostech Klienta v oblasti investic a posoudit tak vhodnost služby nebo produktu, kterou Klientovi nabízí.
Zjistí-li, Společnost že Služby nejsou vhodné pro úroveň zkušeností a/nebo znalostí Klienta ohledně CFD, o této skutečnosti jej informujeme, přičemž mu ale nebudeme moct nabídnout Obchodní účet u naší Společnosti.
Odmítne-li Klient tyto informace poskytnout, nebo poskytne-li je v nedostatečném rozsahu, nebude Společnost schopná posoudit vhodnost daného produktu či Služby pro konkrétního Klienta. Vzhledem k charakteristice konkrétního produktu nebo nástroje může být posouzení vhodnosti vykonáváno pravidelně.
Společnost má za to, že informace Klienta o jeho znalostech a zkušenostech jsou pravdivé a úplné a nebude nést (Společnost) žádnou odpovědnost za nesprávné posouzení vhodnosti produktu či Služby v případě, že Klient uvede neúplné, nepřesné nebo zavádějící informace o svých znalostech a zkušenostech, příp. změní-li se a Klient Společnosti takové změny neoznámí.
9. Služby
V souvislosti s plněním povinností Klienta dle Smlouvy může Společnost Klientovi nabídnout následující Služby Klientovi dle svého uvážení:
• přijímat a předávat Pokyny Klienta;
• provádět Pokyny jménem Klienta;
• Správa portfolia;
• Úschova a správa finančních nástrojů, včetně úschovy a souvisejících služeb;
• Poskytovat Služby směny na devizovém trhu za předpokladu, že jsou spojeny s poskytováním, přijímáním a předáváním Služeb;
• Investiční průzkum
Není-li na základě této Smlouvy dohodnuto písemně jinak, Společnost nebude spravovat investiční portfolio na základě volného uvážení.
Společnost si vyhrazuje právo dle svého uvážení kdykoli odstoupit od provedení jakékoliv Služby zcela nebo částečně, a to dočasně nebo trvale. Klient tímto vyjadřuje svůj souhlas s tím, že jej Společnost nebude mít povinnost informovat o důvodech odstoupení. Klient bude odpovědný za pravidelnou kontrolu Webových stránek Společnosti v zájmu ověření si aktuální verze Všeobecných podmínek, Pravidel nebo procesů.
10. Poradenství
Společnost neposkytuje Klientovi rady ohledně konkrétní Transakce a ani mu nebude poskytnuta žádná forma investičního poradenství, přičemž Klient bere na vědomí, že takové Služby nezahrnují poskytování investičního poradenství ve finančních nástrojích, včetně CFD, nebo na trzích Podkladového aktiva.
Klient otevírá Obchody (Transakce) sám a přijímá příslušná rozhodnutí na základě vlastního úsudku. Když Klient žádá Společnost o otevření jakéhokoliv Obchodu, prohlašuje, že přebírá odpovědnost za nezávislé prověření a vyhodnocení rizik daného Obchodu. Prohlašuje, že má dostatečné znalosti a zkušenosti, oplývá znalostmi trhu a odborností pro vlastní nezávislé posouzení a vyhodnocení rizika a charakteristik daného Obchodu. Společnost neposkytuje žádnou záruku za vhodnost produktů obchodovaných na základě této Smlouvy a nepřebírá žádnou fiduciární odpovědnost ve vztahu ke Klientům. Společnost nemá povinnost poskytovat Klientovi žádné právní, daňové či jiné Pokyny a rady týkající se jakéhokoliv Obchodu. Klient může požádat o nezávislé poradenství před otevřením Obchodu.
11. Komentáře k trhu
Dle vlastního uvážení poskytuje Společnost Klientům (nebo zveřejní v informačním bulletinu, který může umístit na Stránkách nebo je předplatitelům poskytnut jiným způsobem) informace,
doporučení, zprávy, komentáře k situaci na trhu nebo jiné novinky. Ty nicméně nelze považovat za součást Služeb poskytovaných Společností. Je-li tak učiněno:
a. Společnost nenese za tyto informace odpovědnost;
b. Společnost neposkytuje žádná prohlášení či záruky, pokud jde o přesnost, správnost a úplnost těchto informací nebo pokud jde o daňové či právní důsledky jakéhokoliv Obchodu souvisejícího s těmito informacemi;
c. tyto informace jsou poskytovány Klientovi výhradně za účelem jeho investičních rozhodnutí a nepředstavují investiční poradenství nebo nevyžádanou propagaci;
d. v případě, že je přístup k některé informaci omezen na určitou osobu či kategorii osob, Klient se zavazuje nepřenášet nárok na tyto informace na jiné osoby nebo kategorie osob a nešířit je mezi osobami, jimž nejsou určeny;
e. Klient bere na vědomí, že Společnost může jednat na základě jedné informace, nebo díky ní vytvořit informaci novou. Společnost nečiní prohlášení ve vztahu k okamžiku přijetí informace Klientem a nemůže zaručit, že tyto informace přijme ve stejný okamžik jako ostatní Klienti.
Komentáře k trhu, zprávy nebo jiné informace, poskytnuté nebo zpřístupněné Společností, se mohou měnit a mohou být kdykoliv odvolány bez předchozího upozornění.
Je potřebné také uvést, že tato doporučení, zprávy nebo komentáře k trhu nepředstavují marketingový nebo propagační materiál, proto jsou-li poskytnuty Klientovi e-mailem a/nebo jinými způsoby, nevyžadují předcházející souhlas Klienta.
12. Typy Účtů
Klienti mají na výběr mezi různými typy obchodních účtů uvedenými na Webových stránkách: xxxxx://xxx.xxxxxx-xxxxxxx.xxx/xxxxxxx-xxxxx/
Klienti si mohou také vybrat z následujících typů účtů:
• Referenční (Referral) účet – spready od 1,9 pipů bez jakýchkoliv dalších poplatků nebo komisí
• VIP ECN účet s fixním poplatkem – stejným jako u ECN účtu s komisí nižší o 90 % a s fixním měsíčním poplatkem 4.000 Eur, účtovaným Společností první den v měsíci z příslušného obchodního účtu
• VIP účet – sleva 5 USD ze spreadu za standardních podmínek. Dostupný jak v rámci STP, tak v rámci ECN typu účtu. V případě STP účtu je sleva aplikována na spread, zatímco v případě ECN účtu je sleva aplikována na komisi. VIP účty jsou dostupné pouze v rámci MT4.
13. Měnová konverze
Společnost je oprávněna bez předchozího oznámení provádět všechny převody měn, které považuje za nezbytné nebo žádoucí, aby mohl být učiněn vklad na Klientský účet v Měně Klientského účtu, příp. aby splnila své povinnosti nebo aby tak mohla vykonávat svá práva v souladu s touto Dohodou nebo uzavřít určitý Obchod či realizovat Pokyn. Každá taková konverze musí být Společností provedena na základě adekvátního směnného kurzu, který si zvolí s ohledem na aktuální převažující sazby.
Klient ponese veškeré konverzní riziko plynoucí z jakéhokoli Obchodu nebo výkonu práv Společnosti na základě této Smlouvy nebo jakéhokoli zákona.
14. Provize, poplatky a další náklady
Poskytování služeb je spojeno s úhradou nákladů, poplatků, provizí Společnosti a dennímu strhávání poplatků ve vztahu k CFD (dále pouze "Náklady") určených v této Smlouvě nebo na
Webových stránkách Společnosti. Kromě Nákladů může docházet i k úhradě jiných provizí a poplatků splatných Klientem přímo třetí straně. Klient je povinen veškeré takové Náklady uhradit.
Benefity – Dividendy. Na Vašem účtu může dojít ke změně zůstatku vzhledem k připsání dividend nebo ziskového přerozdělení přiřaditelného k jakémukoliv konkrétnímu nástroji. Taková změna zůstatku je vypočtena Společností a založena na: velikosti dividendy, velikosti Vaší pozice, zdanění a skutečnosti, jedná-li se Pozici Long (nákup) nebo Short (prodej). Takové změny se realizují co nejdříve, nicméně z důvodu závislosti na oznamování nebo zúčtování externí třetí stranou nepřebírá Společnost odpovědnost za následky jakýchkoliv pozdějších úprav. Klientský účet můžeme také zbavit určitých poplatků, aplikovatelných jinak na takový účet za podmínky, že je nám známá výše poplatků účtovaných třetí stranou.
Určité typy Nákladů mohou být vyjádřeny jako procento z hodnoty CFD, je tedy na odpovědnosti Klienta, aby si přečetl a porozuměl výpočtu takových Nákladů.
Při poskytování Služby Klientovi může Společnost platit nebo si účtovat poplatky, provize nebo nepeněžní výhody ve vztahu k třetím stranám nebo Zprostředkovatelům v rozsahu přípustném podle Příslušných předpisů.
Společnost může poskytnout Klientům informace ohledně příslušných plateb nebo benefitů ještě před poskytnutím Služeb. Menší nepeněžní benefity mohou být popsány obecným způsobem. Ostatní nepeněžní benefity, jež byly přijaty nebo uhrazeny Společností v souvislosti s poskytnutou investiční službou Klientovi, budou naceněny a zpřístupněny samostatně. V situacích, kdy Společnost není schopna zjistit částku jakékoliv platby nebo benefitu k úhradě nebo přijetí na ex-ante základě, je povinná Klienty informovat o metodě výpočtu takové částky. Společnost může také poskytnout svým Klientům informace o přesné částce platby nebo benefitu, kterou přijala nebo uhradila na ex-ante základě; a
Společnost je povinna minimálně jednou ročně informovat své Klienty individuálně o přesné částce uhrazených nebo přijatých plateb nebo benefitů, je-li jakýkoliv (nepřetržitý) prospěch Společností ve vztahu k investičním službám poskytovaným příslušným Klientům uhrazen/přijat.
Podrobnosti o veškerých daních a poplatcích, které je Společnost povinna za Klientský účet zaplatit, budou uvedeny na potvrzení vydaném Klientovi. Klient je odpovědný za úhradu veškerých ostatních daní, které nejsou hrazeny Společností, a měl by vyhledat nezávislé odborné poradenství v případě, že si není jistý ohledně jeho daňových povinností. Upozorňujeme, že daňové zákony se mohou pravidelně měnit.
Klient je výhradně zodpovědný za všechna daňová podání, daňová přiznání a hlášení o veškerých Obchodech, které by měly být předloženy příslušným orgánům, ať už vládním nebo jiným, a za splnění veškerých daňových povinností (zejména jakéhokoliv převodu nebo úhrady daně z přidané hodnoty), vyplývající z Obchodu nebo s ním souvisejícími.
Klient se zavazuje uhradit veškeré kolkovné a další výdaje týkající se této Smlouvy a jakýchkoli dalších dokumentů, které mohou být potřebné pro realizaci Obchodů dle této Smlouvy.
Náklady Společnosti se mohou pravidelně měnit. Společnost Klientovi ve všech případech zasílá písemné oznámení o jakýchkoliv změnách ještě před tím, než vstoupí v platnost. Změna se projeví od data, které Společnost v tomto oznámení specifikuje. Společnost se bude snažit Klientovi poskytnout takové oznámení nejméně pět pracovních dnů předem, s výjimkou případů, kdy je taková změna založena na změně úrokových sazeb nebo daňového režimu, nebo je nepraktické pro Společnost tak učinit.
Swapy jsou vypočteny na základě tržních cen mezibankovního trhu. Komise a poplatky mohou být splatné Klientem přímo třetím stranám.
Jakékoliv Vámi otevřené Obchody držené na konci obchodního dne burzy, na níž se nástroj obchoduje, nebo držené přes víkend, je-li příslušná burza zavřená, se automaticky přesunou
(rolují) do dalšího pracovního dne pro předcházení automatickému zavření a vypořádání Obchodu. Tímto potvrzujete, že přerolování takového Obchodu do dalšího obchodního dne bude spojeno s poplatkem, jenž bude při takovém Obchodu buď připočten, nebo odečten z Vašeho Obchodního účtu. Rozhodujete-li se ohledně otevření Obchodu pro konkrétní nástroj, potvrzujete tímto, že jste si vědom/a příslušných poplatků a opravňujete nás k jejich přičtení k Vašemu obchodnímu účtu nebo odečtení z něj.
Všechny operace na CFD prováděné Společností, které denně vyžadují finanční prostředky, se týkají neuzavřených margin produktů.
Každá částka, která není v souladu s výše uvedeným zaplacena k datu splatnosti, bude úročena příslušnou sazbou 4 % ročně za každý den prodlení.
15. Potvrzení a prohlášení
Informace o stavu Pokynů, Klientského účtu, obchodních potvrzení a zpráv mezi stranami budou Klientovi zasílány buď v elektronické podobě e-mailem na adresu, kterou má Společnost v záznamu, nebo prostřednictvím interní pošty v Online obchodním systému Společnosti a/nebo jsou dostupné prostřednictvím Online terminálu PurpleZone za podmínek uvedených v Podmínkách Systému PAMM a v Dodatku k ETF/cenným papírům (Dodatek k podmínkám poskytování služeb L.F. Investment Limited pro obchodování s ETF/cennými papíry).
Pro výše uvedené účely je Klient povinen Společnosti poskytnout svou e-mailovou adresu.
Klient je povinen Společnost informovat o změně jeho e-mailové adresy (nebo jakýchkoliv jiných příslušných osobních informací). Stejně tak je Klient povinen informovat Společnost o neobdržení nebo nesprávnosti potvrzení, a to ještě před vypořádáním.
Má-li Klient důvod domnívat se, že je potvrzení v rozporu se skutečností, nebo v případě, že jej Klient neobdrží vůbec (i když byl Xxxxxx proveden), je povinen kontaktovat Společnost. Potvrzení, která jsou bez zjevné nesprávnosti, se považují za správná, neoznámí-li Klient Společnosti písemně opak do dvou (2) pracovních dnů od přijetí potvrzení.
Drží-li Společnost Klientské prostředky, zašle mu nejméně jednou za čtvrtletí výkaz finančních nástrojů nebo Klientských prostředků.
Společnost poskytne Klientovi online přístup k jeho Klientskému účtu prostřednictvím Online obchodního systému Společnosti, kde budou zpřístupněny dostatečné informace, aby Klient mohl spravovat svůj účet v souladu s Pravidly CySEC týkajícími se požadavků na hlášení Klienta.
Potvrzení realizace Pokynu může zahrnovat následující informace.
• obchodní jméno Společnosti;
• celková částka vyúčtovaných komisí a nákladů;
• měnový kurz u Obchodu, kdy dochází ke konverzi měny; při zavření pozice Klientem se aplikuje opačný proces;
• odpovědnosti Klienta ve vztahu k vypořádání Obchodu, včetně časového omezení pro úhradu nebo doručení, jako i vhodné údaje k účtu, kdy se předtím takové údaje a odpovědnosti Klientovi neoznámily, např. obchodní místo, informace o protistraně atd., je-li to příslušné.
Ve vztahu ke Klientům, kteří užívají Služby Správy portfolia, může Společnost minimálně jednou měsíčně zasílat výkazy o vyhodnocení portfolia. V případě, že hodnota portfolia poklesne a překročí hraniční hodnotu poklesu (10 % a dále násobky 10 %), může Společnost příslušně informovat Klienty (Neprofesionální Klienty, Profesionální Klienty a Oprávněné protistrany). Požadované výkazy budou Klientům dostupné nejpozději na konci pracovního dne, kdy byly takové výše uvedené hraniční hodnoty překročeny, příp. do konce následujícího obchodního dne v případě překročení takové hraniční hodnoty v nepracovní den.
16. Jazyk
Oficiálním jazykem Společnosti je angličtina. Pro jakékoliv nové informace a zveřejnění Společnosti a jejích činností by měl Klient vždy číst a sledovat Webové stránky Společnosti. Překlad nebo informace uvedené v jiných jazycích, než je angličtina, slouží pouze pro informační účely, nejsou pro Společnost ani závazné, ani nemají právní účinky. Společnost nenese žádnou odpovědnost za správnost informací v překladu dokumentů do jiného jazyka, než je angličtina.
17. Stránka, Online obchodní systém Společnosti a bezpečnost
Klient nebude postupovat nebo se vyhýbat postupům, které by mohly umožnit neoprávněný přístup nebo využití Online obchodního sytému Společnosti. Klient bere na vědomí a akceptuje, že si Společnost vyhrazuje právo dle svého uvážení ukončit nebo omezit jeho přístup k Online obchodnímu systému Společnosti nebo k jeho části v případě, že existuje podezření, že umožnil takové zneužití Služeb.
Při použití Online obchodního systému Společnosti Klient neumožní, ať už jednáním nebo opomenutím, žádnou činnost, jež by narušovala nebo mohla narušit integritu počítačového systému Společnosti nebo Online obchodního systému Společnosti nebo takovým jednáním způsobit nefunkčnost v systému.
Klient je sám zodpovědný za poskytování a udržování kompatibilního zařízení potřebného k přístupu a užívání společnosti Online obchodního systému Společnosti.
Klient je oprávněn ukládat, zobrazovat, analyzovat, upravovat, přeformátovávat a tisknout informace, které mu budou poskytnuty prostřednictvím Stránek nebo Online obchodního systému Společnosti. Klientovi je zakázáno publikovat, přenášet či jinak reprodukovat informace, zcela nebo částečně, v jakémkoliv formátu, jakékoliv třetí straně bez výslovného písemného souhlasu Společnosti. Klient nesmí měnit, zakrývat nebo odstraňovat autorská práva, ochranné známky nebo jakákoliv jiná označení, která jsou k dispozici v souvislosti s poskytovanými informacemi. Klient prohlašuje a zaručuje se, že nepoužije Online obchodní systém Společnosti v rozporu s touto Smlouvou, že jej bude používat pouze ve prospěch svého Klientského účtu, nikoli jménem jiné osoby a že nebude zneužívat (nebo neumožní jiné osobě zneužít) jakýkoliv software, program, aplikaci nebo jiné zařízení, ať už přímo či nepřímo, k přístupu nebo získání informací prostřednictvím Online obchodního systému, ani se nepokusí automatizovat proces přístupu nebo získávání těchto informací.
Xxxxxx souhlasí s tím, že bude držet v tajnosti a nebude sdělovat žádné Přístupové údaje jakékoli třetí osobě.
Klient tímto přebírá veškerou odpovědnost za zachování jeho přístupových údajů k jeho Účtu a za veškeré činnosti, jež se uskuteční na jeho Účtu v utajení. Klient tímto vyjadřuje svůj souhlas s tím, že použije "silná" hesla (hesla používající kombinaci velkých a malých písmen, číslic a symbolů) pro jeho Účet a uschová si jeho heslo bezpečně v zájmu zamezení přístupu cizích osob na jeho Účet bez jeho svolení.
Klient by si neměl zapisovat své Přístupové údaje. V případě, že Klient obdrží písemné oznámení o svých přístupových údajích, je povinen jej okamžitě zničit.
Klient se zavazuje neprodleně informovat Společnost a skutečnosti, dozví-li se nebo nabude- li podezření, že jeho Přístupové údaje byly nebo mohou být sděleny neoprávněné osobě. Společnost přijme opatření pro zamezení dalšímu použití takových Přístupových údajů a zřídí Klientovi náhradní Přístupové údaje ke Klientskému účtu. Klient nebude moci zadávat žádné Pokyny a provádět operace v Online obchodním systému Společnosti, neobdrží-li náhradní Přístupové údaje.
Klient souhlasí s tím, že bude spolupracovat při každém vyšetřování, které bude Společnost provádět v případě jakéhokoli zneužití nebo podezření na zneužití Přístupových údajů.
Klient bere na vědomí, že Společnost nenese žádnou odpovědnost v případě neoprávněného získání přístupu třetích stran k informacím, včetně elektronických adres, elektronických komunikačních prostředků, osobních údajů a Přístupových údajů v případě, že jsou tyto údaje přeposílány mezi stranami nebo jakýmkoliv třetím stranám pomocí internetu nebo jiné síťové komunikace, poštou, telefonicky příp. jinými elektronickými prostředky.
18. Osobní údaje, důvěrný charakter, záznamy telefonických rozhovorů a jiné záznamy
Za účely poskytování Služeb Klientovi může Společnost získávat informace přímo od Klienta (při vyplňování žádosti o registraci nebo jinak) nebo od jiných osob, např. od agentur zajišťujících úvěrové reference, agentur k předcházení podvodům a poskytovatelů veřejných registrů.
Společnost bude využívat, ukládat a zpracovávat a nakládat s osobními údaji poskytnutými Klientem (v případě fyzické osoby) v souvislosti s poskytováním Služeb v souladu se zákonem o zpracování osobních údajů (ochrana osobnosti) z roku 2001, ve znění pozdějších předpisů, s nařízením o elektronické komunikaci a zákonem o poštovních službách z roku 2004 a nařízením Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně osobních údajů (GDPR) (dále pouze „zákony o ochraně osobních údajů“). Pro účely zákonů o ochraně osobních údajů je Společnost považována za Správce osobních údajů, jenž od jejích klientů sbírá a zpracovává.
Přijetím těchto obchodních podmínek Klient potvrzuje a souhlasí s tím, že Společnost sbírá a zpracovává osobní údaje poskytované Klientem v souvislosti s jakýmikoliv službami, poskytnutými Klientovi Společností za účely výkonu její povinnosti vůči němu. Společnost má právo sdílet osobní údaje Klienta s třetími stranami v zájmu poskytování služeb Klientovi a zlepšení produktu a služeb Společnosti. Sdílí-li Společnost osobní údaje klientů, postupuje v souladu se zákony o ochraně osobních údajů a Politikou ochrany osobních údajů Společnosti. Společnost nebude zpřístupňovat osobní údaje Klienta jakékoliv třetí straně bez předcházejícího souhlasu Klienta a/nebo bez právního základu k takovému jednání.
Za určitých okolností udělují zákony o ochraně osobních údajů Klientovi následující práva ve vztahu k jeho osobním údajům, a to:
• Požadovat přístup k osobním údajům. To umožňuje Klientovi obdržet kopii osobních údajů, jenž Společnost vede o Klientovi, a zkontrolovat právoplatnost zpracování osobních údajů;
• Požadovat opravu osobních údajů, jež Společnost o Klientovi vede. To umožňuje Klientovi opravit neúplné nebo nepřesné údaje, jež o něm Společnost vede, i když bude pravděpodobně potřebné ověřit si přesnost nových údajů o Klientovi poskytnutých Společnosti.
• Požadovat výmaz osobních údajů. To umožňuje Klientovi požádat společnost o výmaz nebo odstranění osobních údajů, neexistuje-li vhodný důvod pro jejich pokračující zpracovávání Společností. Klient má také právo požádat Společnost o výmaz nebo odstranění osobních údajů, u nichž úspěšně uplatnil své právo vznést námitku proti jejich zpracování, bylo-li takové zpracování protiprávní nebo má-li Společnost povinnost vymazat osobní údaje Klienta v zájmu vyhovění místním předpisům.
Společnost si vyhrazuje právo nevyhovět požadavku na výmaz v zákonem uvedených případech, které v takovém případě oznámí Klientovi v době požadavku.
• Právo namítat proti zpracování osobních údajů. Toto právo se uděluje v případě, kdy Společnost spoléhá na oprávněné zájmy (nebo zájmy třetích stran) s dopadem na základní
práva a svobody Klienta.
• Klient má také právo namítat v případě, kdy Společnost zpracovává jeho osobní údaje přímo pro marketingové účely. V některých případech může Společnost uvést, že má pádné oprávněné důvody pro zpracování osobních údajů Klienta, jenž mohou mít přednost před jeho právy a svobodami.
• Požadovat omezení zpracování osobních údajů. To umožňuje Klientovi požadovat pozastavení zpracování jeho osobních údajů v následujících případech:
(a) Přeje-li si Klient, aby Společnost opravila nepřesné údaje; nebo
(b) Je-li používání údajů Klienta protiprávní, ale Klient si nepřeje, aby byly jeho údaje vymazány; nebo
(c) požaduje-li Klient po Společnosti, aby vedla jeho údaje, i když to Společnost nevyžaduje, ale Klient potřebuje zřídit, realizovat nebo bránit jeho právní nároky; nebo
(d) Klient namítal proti využití jeho údajů, ale Společnost si potřebuje ověřit, jestli má nezvratné oprávněné důvody pro jejich používání.
• Požadovat přenos osobních údajů klientovi nebo třetí straně. Společnost má právo poskytnout Klientovi nebo třetí straně na žádost Klienta jeho osobní údaje ve strukturovaném, běžně používaném a strojově čitelném formátu. Xxxxx na vědomí, že toto právo bude použito pouze na automatizované informace, pro které jste prvotně poskytli souhlas Společnosti v zájmu jejich využívání nebo použila-li Společnost takové informace pro plnění smlouvy s Klientem.
• Odvolat kdykoliv souhlas, spoléhá-li Společnost na souhlas pro zpracování osobních údajů Klienta. Nicméně, toto neovlivní zákonnost jakéhokoliv zpracování vykonávaného před takovým odejmutím souhlasu. Odejme-li Klient jeho souhlas, Společnost nemusí být schopna poskytovat určité produkty nebo služby. Společnost tuto skutečnost Klientovi oznámí příslušným způsobem po odvolání takového souhlasu.
Klient je povinen si přečíst a potvrdit Zásady ochrany osobních údajů, dostupné na Webových stránkách Společnosti.
Informace o Klientovi, které Společnost obdrží, jsou považovány za důvěrné a nebudou použity pro jiné účely než v souvislosti s poskytováním Služeb a pro marketingové účely (dle preferencí Klienta a poskytnutého souhlasu). Informace získané z veřejné domény, nebo jež má Společnost k dispozici bez povinnost mlčenlivosti, nebudou považovány za důvěrné.
Společnost má právo zveřejnit informace o Klientech, včetně záznamů a dokumentů důvěrného charakteru, v těchto případech:
a) vyžadují-li to příslušné právní předpisy, nebo příslušný soud;
b) požádá-li o ně CySEC, nebo jiný regulatorní orgán, který má kontrolu nebo jurisdikci nad Společností, Klientem nebo jejich společníky, nebo na jehož území Společnost poskytuje Služby Klientům;
c) požádají-li o to příslušné orgány za účelem vyšetřování a boje proti podvodům, praní špinavých peněz nebo jiné protizákonné činnosti;
d) Obchodnímu místu nebo jakékoliv třetí straně v případě jejich nezbytnosti k provedení Klientova Pokynu či Příkazu a pro účely poskytování doplňkových Služeb;
e) požádají-li agentury zajišťující úvěrové reference nebo agentury pro předcházení podvodům a další finanční instituce pro kontrolu úvěrů a prevenci podvodů, za účelem boje proti praní špinavých peněz, identifikace nebo kontroly Klienta;
f) požádají-li profesionální poradci Společnosti za předpokladu, že v každém takovém případě musí být příslušný odborník informován o důvěrné povaze takových informací a musí se zavázat k mlčenlivosti;
g) jiným poskytovatelům služeb, kteří vytvářejí, udržují a zpracovávají databáze (ať už v elektronické nebo jiné podobě), vedou záznamy o Službách, poskytují e-mailové přenosové služby, služby přenosu zpráv nebo podobné služby, jejichž cílem je pomoci Společnosti shromažďovat, uchovávat, zpracovávat a používat informace o Klientovi, udržovat s ním kontakt nebo zlepšovat poskytování Služeb podle této Xxxxxxx;
h) pro poskytovatele Služeb vykazování údajů;
i) požádají-li o jejich poskytnutí jiní poskytovatelé služeb pro statistické účely s cílem zlepšit marketingové strategie Společnosti, přičemž v takovém případě budou data shrnuta ve stanovené formě;
j) požádají-li centra telefonického průzkumu trhu, která zajišťují telefonní a e-mailové průzkumy s cílem zlepšit Služby Společnosti;
k) je-li to nezbytné pro obranu nebo výkon zákonných práv Společnosti;
l) požádá-li o to Klient nebo s jeho souhlasem;
m) požádají-li o ně přidružené společnosti Společnosti;
n) požádá-li o ně jmenovaná osoba (nominee), třetí strana, depozitář či Oprávněná organizace.
Pokud je Klient fyzickou osobou, je mu Společnost na požádání povinna poskytnout kopii záznamu osobních údajů, které o něm má v držení (je-li to příslušné), v souladu se Zásadami ochrany osobních údajů Společnosti.
Telefonické rozhovory mezi Klientem a Společností mohou být nahrávány, přičemž takové nahrávky budou výhradním vlastnictvím Společnosti. Klient tímto potvrzuje, že takové nahrávky představují konečný záznam o Příkazech/Pokynech/Žádostech, příp. rozhovorech tak zaznamenaných.
Telefonická nebo elektronická komunikace bude zaznamenaná i v případě, že na jejím základě nedojde k realizaci Obchodu. Klient má právo si takové záznamy vyžádat.
Klient tímto potvrzuje, že Společnost má právo kontaktovat ho přímo prostřednictvím telefonu, faxu, příp. jiným způsobem za účelem správy podmínek této Smlouvy.
Společnost si uchovává záznamy s osobními údaji Klienta, obchodními informacemi, dokumentací k otevření účtu, komunikací a jakýmikoliv jinými údaji, týkajícími se Klienta, po dobu minimálně pěti let po ukončení platnosti Smlouvy s Klientem dle Příslušných předpisů.
Uzavřením této Smlouvy Klient souhlasí, že jeho osobní údaje budou přenášeny mimo Evropský hospodářský prostor v souladu s ustanoveními nařízení GDPR.
Bez ohledu na výše uvedené bere Klient na vědomí, že Společnost je povinna dodržovat mezivládní dohodu mezi Kyprem a Spojenými státy a podnikne všechny přiměřené kroky, aby veškeré dokumenty byly v souladu s právním předpisem FATCA. Klient dále bere na vědomí, že Společnost má status FFI (zahraniční finanční instituce) a podle FATCA má ohlašovací povinnost týkajících se informací o vykazovaných osobách USA příslušným orgánům, s čímž projevuje svůj souhlas.
19. Změny Smlouvy
Není-li v této Smlouvě stanoveno jinak, Společnost má právo na změnu podmínek Smlouvy.
V takovém případě Klienta písemně informuje alespoň pět pracovních dní před provedením těchto změn. Jakékoli takové změny nabydou účinnosti dnem uvedeným v oznámení. Klient bere na vědomí, že je změna provedená tak, aby odrážela změnu zákona nebo nařízení a může nabýt účinnosti okamžitě.
Tato Smlouva a jakákoliv další pravidla a zásady uvedené v tomto dokumentu, nebo inkorporované formou odkazu, mohou být Společností pravidelně aktualizovány nebo pozměněny a představují celkovou dohodu mezi Klientem a Společností. Klient potvrzuje, že v rámci akceptace této Smlouvy nespoléhal na žádná prohlášení vyjma prohlášení učiněných Společností v rámci této Smlouvy.
20. Ukončení platnosti Xxxxxxx
Každá ze stran může tuto Smlouvu vypovědět s okamžitou platností doručením písemné výpovědi nejméně pět dnů předem.
Ukončení platnosti Smlouvy některou ze stran nebude mít vliv na povinnost, která již vznikla jedné ze Stran v souvislosti s jakoukoliv otevřenou pozicí, nebo na jakákoliv zákonná práva nebo povinnosti vzniknuvší na základě této Smlouvy nebo jakékoliv Obchody nebo vklad či výběr provedený v rámci Smlouvy.
K okamžiku ukončení platnosti této Smlouvy, se všechny částky splatné Společnosti Klientem stávají okamžitě splatnými, včetně:
a) všech nevyřízených Nákladů a dalších poplatků splatné Společnosti;
b) prostředků nezbytných k uzavření Obchodů, které již byly otevřeny;
c) nákladů na jednání vzniklých z vypovězení Smlouvy a poplatků potřebných pro převod Klientských investic do jiné investiční společnosti;
d) veškerých ztrát a výdajů vzniklých v důsledku zavření jakýchkoliv Obchodů nebo vypořádání či ukončení nesplacených závazků, které Společnosti vznikly ve jménu Klienta;
e) veškerých poplatků a dalších nákladů, které budou vynaloženy Společností v důsledku ukončení této Smlouvy;
f) případných škod vzniklých v průběhu dohody či vypořádání nedořešených závazků;
g) poplatků za převod Klientských prostředků;
h) všech ostatních nesplněných závazků Klienta v rámci Smlouvy.
Po ukončení Smlouvy si Společnost vyhrazuje právo bez předchozího oznámení Klientovi:
a) držet peněžní prostředky Klienta potřebné pro pokrytí veškerých závazků Klienta vůči Společnosti;
b) kombinovat všechny Klientovy účty, konsolidovat zůstatky na těchto Účtech a započíst tyto zůstatky proti sobě;
c) uzavřít Klientský účet;
d) odepřít Klientovi přístup do Online obchodního systému Společnosti;
e) převést zůstatky do libovolné měny; nebo
f) pozastavit, zmrazit nebo uzavřít všechny otevřené Obchody nebo odmítnout Pokyny.
Pokud jsou po ukončení Smlouvy účty vyrovnány ve prospěch Klienta, Společnost vyplatí (po sražení takové částky, kterou Společnost shledává přiměřenou za účelem pokrytí možných budoucích závazků) Zůstatek náležející Klientovi, co nejdříve je to možné. K výplatě bude přiloženo prohlášení představující evidenci o výši vyplacené částky a způsobu převodu, a je-li to příslušné, bude také obsahovat pokyn pro jmenovanou osobu (nominee) nebo uschovatele
k vyplacení příslušných částek Klientovi. Tyto prostředky pak budou doručeny Společnosti v souladu s pokyny Klienta.
Klient může zažádat o zrušení Klientského účtu kdykoliv prostřednictvím e-mailu na adrese zákaznické podpory Společnosti na xxxxxxx@xxxxxx-xxxxxxx.xxx. Následně bude Klient za účelem vyhovění takové žádosti kontaktován zákaznickou podporou.
21. Porušení Smlouvy a případy neplnění
Každý z těchto případů představuje porušení Smlouvy:
a) neposkytnutí Počátečního marginu nebo Krycího marginu na Klientský účet, příp. jiné částky dle této Smlouvy;
b) neplnění Klientem jakékoliv povinnosti vůči Společnosti;
c) Požádá-li Klient o insolvenci dle kyperského zákona o insolvenci (Cyprus Bankruptcy Laws, Cap 5), ve znění pozdějších předpisů, nebo rovnocenných předpisů jiné jurisdikce (v případě, že je Klient fyzická osoba), dojde-li ke zřízení partnerství s jedním nebo více partnery, nebo je-li jmenovaná společnost, obmyšlený, důvěrník, správní zástupce nebo jiné pověřené osoby, nebo v případě, že Klient jedná nebo se dohaduje svými věřiteli nebo je-li zahájen jiný postup, obdobný některým z výše uvedených ve vztahu ke Klientovi;
d) Stane-li se jakékoliv prohlášení či záruka ze strany Klienta nepravdivé;
e) Klient není schopen platit své splatné dluhy;
f) Klient (je-li Klient fyzickou osobou) zemře nebo je prohlášen za pohřešovaného či se stane duševně nemocným;
g) nastanou-li okolnosti, kdy se Společnost důvodně domnívá, že je nutné nebo žádoucí přijmout veškerá opatření uvedená v následujícím odstavci;
h) Klient zapojí Společnost do jakéhokoli podvodu nebo nezákonného jednání;
i) Jsou-li požadovány kroky dle následujícího odstavce příslušným dohledovým orgánem nebo soudem;
j) v případě závažného přestupku ze strany Klienta proti zákonným požadavkům Kyperské republiky nebo jiných zemí, se má za to, že Společnost jednala v dobré víře;
k) v případě, že Společnost pojme podezření, že se Klient podílí na nezákonné činnosti, praní špinavých peněz nebo financování terorismu nebo jiné trestné činnosti.
Dojde-li k porušení, může Společnost dle vlastního uvážení kdykoliv a bez předchozího písemného oznámení přijmout jedno nebo více z následujících opatření:
a) ukončit tuto Dohodu bez výpovědní lhůty, což dá Společnosti právo vykonávat některé nebo veškeré kroky uvedené v části "Ukončení platnosti Smlouvy";
b) kombinovat všechny Klientské účty, konsolidovat zůstatky na těchto Klientských účtech a započíst je vůči sobě;
c) zavřít Klientský účet;
d) odepřít Klientovi přístup do Online obchodního systému Společnosti;
e) provádět konverzi;
f) pozastavit, zmrazit nebo uzavřít všechny otevřené Obchody, nebo zamítnout Pokyny;
g) odmítnout Pokyny Klienta;
h) neumožnit otevření nových Klientských účtů.
22. Vyšší moc
Zásahem vyšší moci se rozumí zejména následující:
a) vládní zásahy, vypuknutí války nebo nevraživosti, hrozba války, teroristické činy, národní nouze, povstání, občanské nepokoje, sabotáže, okupace nebo jiné mezinárodní kalamity, ekonomické či politické krize;
b) přírodní katastrofy: zemětřesení, tsunami, hurikán, tajfun, nehody, bouře, povodně, požáry, epidemie a jiné;
c) pracovní spory a stávky;
d) pozastavení obchodování na trhu nebo stanovení minimálních nebo maximálních cen k obchodování na trhu, regulatorní zákaz činnosti jakékoli strany (v případě, že toto nezpůsobila Společnost), rozhodnutí státních orgánů, řídicích orgánů samosprávy, rozhodnutí řídicích orgánů organizovaných obchodních platforem;
e) byl-li vyhlášen trvalý zákaz poskytování finančních služeb příslušnými dohledovými orgány nebo jinými předpisy, vládním nebo nadnárodním subjektem či orgánem;
f) selhání, chyba nebo nefunkčnost kterékoli z elektronických, síťových a komunikačních spojení (ne na základě zlého úmyslu nebo úmyslného neplnění Společností);
g) jakákoli událost, jednání nebo okolnosti zjevně mimo kontrolu Společnosti, proti níž není Společnost schopna přijmout příslušná opatření a takovou situaci napravit;
h) pozastavení, likvidace nebo uzavření jakéhokoliv trhu či jakákoliv událost pozastavení nebo selhání, ke které Společnost vztahuje její Kotace, zavedení limitů nebo speciálních či neobvyklých podmínek pro obchodování na takovém trhu nebo v důsledku takové události.
Pokud Společnost nazná zásah Vyšší moci (bez ohledu na jiná práva v rámci Smlouvy), může bez předchozího upozornění přijmout některé nebo všechny z následujících kroků:
a) zvýšit požadavky na Margin bez předchozího upozornění;
b) uzavřít některé nebo všechny otevřené Obchody za takové ceny, jaké Společnost považuje za vhodné za podmínky dobré víry;
c) pozastavit účinnost nebo upravit návrh kterékoli nebo všech ustanovení této Smlouvy do té míry, do které události vyšší moci znemožňují nebo komplikují jejich soulad s nastalými okolnostmi;
d) podniknout nebo vynechat všechny tyto akce v míře, v jaké Společnost za daných okolností považuje za vhodné, pokud jde o postavení Společnosti, Klienta a dalších stran;
e) rozšířit Spread;
f) snížit Páku.
S výjimkou případů výslovně uvedených v této Smlouvě, nenese Společnost odpovědnost za jakýkoli typ ztráty nebo škody plynoucí z jakéhokoli selhání, přerušení nebo zpoždění v plnění svých závazků podle této Smlouvy, pokud toto nastane v důsledku události vyšší moci.
23. Omezení odpovědnosti a odškodnění
V případě, že Společnost poskytuje informace, doporučení, novinky, informace související s Obchody, komentáře k situaci na trhu nebo provádí výzkum pro Klienta (nebo v newsletterech zveřejněných na svých Stránkách nebo poskytnutých předplatitelům prostřednictvím Webových stránek nebo jinak), nebude Společnost, nejedná-li se o podvod, vědomé zanedbání nebo hrubou nedbalost, nést odpovědnost za případné ztráty, náklady, výdaje nebo náhrady škod vůči Klientovi vyplývající z případné nepřesnosti či chyby v rámci takové informace. S výhradou práva Společnosti ukončit za zvláštních okolností stanovených dohodou jakýkoliv Obchod, zůstávají všechny Obchody započaté po uvedení takové
nepřesnosti či chyby i nadále platné a závazné ve všech ohledech na obou stranách.
Společnost nenese odpovědnost za jakékoli ztráty či škody, výdaje nebo ztráty, které Klientovi vznikly, ať už přímo či nepřímo, v souvislosti s následujícím (výčet není vyčerpávající):
a) jakoukoli chybou nebo selháním při provozu Online obchodního systému Společnosti;
b) jakýmkoliv zpožděním v Klientském terminálu;
c) obchody provedenými prostřednictvím Klientského terminálu;
d) jakýmkoliv neplněním závazků Společnosti podle této Smlouvy v důsledku zásahu události vyšší moci nebo z jiných důvodů mimo její kontrolu;
e) úkony, opomenutím nebo zanedbáním své povinnosti jakoukoli třetí stranou;
f) se získáním přístupu ke Klientskému účtu neoprávněnou osobou před nahlášením takového zneužití Přístupových údajů Klientem;
g) všemi Klientskými Pokyny zadanými skrz Přístupové údaje Klienta;
h) neoprávněnými třetími osobami, majícími přístup k informacím, jako jsou elektronické adresy, elektronická komunikace, osobní údaje a Přístupové údaje, které jsou mezi smluvními Stranami nebo jinými stranami přenášeny pomocí internetu nebo jiných síťových komunikačních zařízení, poštou, telefonicky, nebo jakýmikoli jinými elektronickými prostředky;
i) zpožděním přenosu jakéhokoliv Pokynu k Realizaci;
j) měnovým rizikem;
k) skluzem (slippage);
l) jakýmikoli realizovanými riziky týkajícími se obchodování na trzích CFD;
m) případnými změnami daňových sazeb;
n) jakýmkoliv jednáním nebo prohlášením Zprostředkovatele;
o) Klientovým bezvýhradním spoléháním na funkci Trailing stop nebo Odborného poradce;
p) Klientovým bezvýhradním spoléháním na Pokyny typu Stop Loss nebo Stop Limit.
V případě, že Společnosti vzniknou jakékoliv nároky, škoda, odpovědnost, náklady nebo výdaje v souvislosti s výkonem této Smlouvy nebo v jejím důsledku, v souvislosti s poskytováním Služeb nebo ve vztahu k jakémukoliv Pokynu, je zřejmé, že Společnost nenese žádnou odpovědnost a je povinností Klienta Společnost za takové pochybení odškodnit.
Společnost v žádném případě neodpovídá Klientovi za žádné následné, zvláštní nebo nepřímé ztráty, škody, ušlý zisk, ztrátu příležitosti (včetně příležitostí vzniklých v důsledku následného pohybu na trhu), náklady nebo výdaje, které může Klient ve vztahu k této Smlouvě utrpět.
24. Prohlášení á záruky
Klient prohlašuje a zaručuje Společnosti následující:
a) informace poskytnuté Klientem Společnosti uvedené v žádosti o registraci nebo poté jsou pravdivé, přesné a úplné a dokumenty od něj obdržené jsou platné a autentické;
b) Klient přečetl a plně porozuměl podmínkám této Smlouvy, včetně všech informací a dokumentů zde uvedených ve formě odkazu;
c) Je řádně oprávněn uzavřít Xxxxxxx, smí zadávat Pokyny, Příkazy a požadavky a plnit své závazky podle této Xxxxxxx;
d) Xxxxxx vystupuje v jeho jménu a nikoli jako zástupce, agent nebo správce či uschovatel
jménem jiné osoby. Klient může jednat jménem jiné osoby pouze v případě, že s tím Společnost výslovně souhlasí, a to písemně a za předpokladu, že od Klienta obdržela všechny požadované dokumenty, které jsou k tomuto účelu potřebné;
e) Je-li Klient fyzická osoba, žádost o registraci vyplnila osoba sama. Je-li Klient právnická osoba, vyplní za ni žádost o registraci fyzická osoba, která k tomu byla Klientem řádně pověřena;
f) Klient nebude žádným jednáním dle této Smlouvy porušovat předpisy na něj aplikovatelné nebo předpisy jurisdikce, v níž má Klient trvalé bydliště/sídlo, nebo jakoukoli dohodu, jíž je Klient vázán, nebo kterou je část z Klientova majetku nebo finančních prostředků zasažena;
g) žádné z Klientových prostředků nebyly získány přímou či nepřímou nezákonnou cestou, ani nejsou shromažďovány za účelem financování terorismu;
h) tyto prostředky Klienta nejsou zatíženy zástavním právem, úvěry, zástavou nebo jiným věcným břemenem;
i) dokumenty předložené Klientem jsou platné a autentické;
j) Klient si zvolil určitý typ Služeb a finančního nástroje, přičemž vzal v úvahu jeho celkovou finanční situaci a tyto Služby a nástroje považuje za takových okolností za přiměřené;
k) je-li Klient politicky exponovanou osobou, učinil o tomto prohlášení v žádosti o registraci. Pokud se v jakékoli fázi výkonu této Smlouvy stane politicky exponovanou osobou, neprodleně informuje Společnost;
l) Státní příslušnost nebo náboženské vyznání neomezují Klienta co do výběru trhů a finančních nástrojů za účelem provádění Obchodů.
25. Potvrzení Klienta o jeho znalosti rizik a jeho souhlas
Klient bere na vědomí a bezvýhradně souhlasí s následujícím:
a) obchodování na trhu CFD není vhodné pro širokou veřejnost a Klient podstupuje velké riziko vzniku nenávratné ztráty a škody v důsledku obchodování na trhu CFD. Klient toto přijímá a prohlašuje, že je toto riziko ochoten podstoupit. Škody mohou zahrnovat ztrátu všech jeho peněz a jakékoliv další poplatky nebo výdaje.
b) trhy CFD s sebou nesou velkou míru rizika. Páka na trhu CFD často znamená, že malý vklad nebo záloha může vést k velkým ztrátám i ziskům. To také znamená, že relativně malý pohyb může vést k poměrně většímu pohybu v hodnotě investice Klienta, což může mít následky v jeho prospěch i neprospěch. CFD Obchody znamenají podmíněný závazek, a Klient si tohoto musí být do důsledku vědom, obzvláště co se týká požadavků na margin (kolaterál).
c) Obchodování v Online obchodním systému Společnosti s sebou nese určitá rizika. Xxxxxx souhlasí a bere na vědomí následující:
a) nebude mít nárok na dodání, nebo mu naopak nevznikne povinnost dodat Podkladové aktivum v CFD nebo převést jeho vlastnictví příp. jakýkoliv příslušný podíl;
b) nenáleží mu žádný úrok z peněz, které Společnost drží na jeho Klientském účtu;
c) při obchodování na trhu CFD Klient obchoduje s výslednou cenou Podkladového aktiva a je si vědom, že k obchodování nedochází na regulovaném trhu, ale na trhu Over-the- counter (OTC),
d) riziko volatility úrokové míry je ovlivněno fluktuacemi cen dluhových nástrojů (jež mohou tvořit součást ETF) v důsledku změny úrovně úrokových měr,
e) tržní riziko je ovlivněno fluktuacemi cen ETF v důsledku celkové fluktuace trhu, regionu nebo odvětví,
f) konkrétním rizikem je volatilita ceny konkrétního ETF nebo konkrétního Převoditelného cenného papíru,
g) kreditní riziko je rizikem emitenta dluhových cenných papírů (které mohou tvořit součást ETF) vzhledem k jeho schopnosti řádně a včas uspokojovat závazky,
h) měnové riziko je riziko změn devizových kurzů jednotlivých měn, používaných pro konverzi při nákupu nebo prodeji ETF, Převoditelných cenných papírů a při obchodování s CFD.
Klient souhlasí se sdělováním informací o této Smlouvě (a všech dalších dokumentů, na něž odkazuje) prostřednictvím prostředků komunikace na těchto Stránkách.
Klient potvrzuje, že má nepřetržitý přístup k internetu a souhlasí s tím, aby mu Společnost poskytovala informace, zejména informace o změnách podmínek, nákladů, poplatků, o této Smlouvě, zásadách a informacích o povaze rizik investic zveřejněním těchto informací na Stránkách.
26. Kryptoměny
Dle vlastního uvážení má Společnost právo nabízet CFD na kryptoměny k obchodování na její obchodní platformě.
Klient tímto potvrzuje a přijímá, že kryptoměny nejsou vhodné pro všechny investory, a proto by investoři, kteří postrádají nezbytnou znalost a zkušenost ohledně tohoto konkrétního produktu, neměli s takovými produkty obchodovat. Je tu vysoká pravděpodobnost volatility u virtuálních měn (značná fluktuace cen), přičemž může mít za krátkou dobu za následek značné ztráty. Upozorňujeme, že takové produkty jsou komplexní a vysoce rizikové, obnášejíc vysoká rizika ztráty veškerého investovaného kapitálu.
Klient tímto potvrzuje a přijímá, že digitální burzy mohou zavést jakákoliv opatření k pozastavení obchodování, příp. jiné kroky, jež mohou mít za následek pozastavení nebo ukončení obchodování na takových burzách, příp. se ceny nebo poskytování tržních dat mohou stát nedostupnými. To může mít významný dopad na Vaše obchodní pozice, včetně ztráty veškerého investovaného kapitálu. Klientovi může být znemožněno uzavřít nebo zpeněžit Vaše pozice, příp. vybrat jakékoliv finanční prostředky ve vztahu k takovým pozicím do doby, než se obnoví obchodování na příslušné digitální burze (dojde-li k tomu vůbec). Proto tímto potvrzuje a přijímá, že bere do úvahy tato konkrétní rizika spojená s rozhodnutím začít obchodovat kryptoměny a skutečnost, že u opětovného zahájení obchodování může přijít o veškerý vložený kapitál.
Obchoduje-li Klient s kryptoměnami, tímto nám potvrzuje, prohlašuje a zaručuje, že plně porozuměl konkrétním charakteristikám a rizikům ve vztahu k těmto produktům, a že rozumí skutečnosti, že obchodování s kryptoměnami, příp. CFD na kryptoměny není vhodné pro všechny investory.
27. ETF
Obchodování s ETF je umožněno výhradně Klientům, kteří obdrželi Služby správy portfolia. Pokyny zadáváte výhradně ve vašem jménu, a ne ve jménu jiné osoby.
Jste odpovědný za sledování veškerých vašich pokynů zadaných v našem elektronickém systému do doby, než jsou takové pokyny potvrzeny nebo je jejich zrušení námi potvrzeno.
Neexistuje záruka, že váš Pokyn bude realizován, ani úplně, ani částečně. Dojde-li ke zpoždění z jakéhokoliv důvodu, pokusíme se zrealizovat váš Pokyn, co nejdříve to bude možné. Tímto potvrzujete a přijímáte skutečnost, že se tržní cena ETF mohla během doby od našeho přijetí Vašeho Pokynu až po dobu naší snahy o realizaci Pokynu změnit. Za těchto okolností není třetí strana, která nám poskytla Kotaci, povinná jí realizovat za uvedenou cenu, kterou jsme přijali, a v takovém případě máme právo odmítnout Pokyn. Takový pohyb ceny
může být ve váš prospěch nebo neprospěch.
Společnost bude působit jako uschovatel, držet Xxxxxxxx ve vašem jménu v souladu s příslušnými předpisy. Nástroje (tzn. ETF) držené L.F. Investment Limited na váš účet budou registrovány ve jménu Společnosti jako vašeho uschovatele nebo (b) jiné jmenované společnosti, než je Společnost, včetně subuschovatele nebo uznané depozitní clearingové instituce. Vaše vlastnictví finančních nástrojů bude zohledněno v záznamech Společnosti. Při volbě, jmenování a pravidelné kontrole subuschovatelů využijeme příslušné znalosti a náležitou péči, přičemž ale nepřebíráme odpovědnost za jejich jednání, opomenutí, nebo v případě jejich insolvence nebo zrušení společnosti.
Vaše Nástroje budou zaregistrovány pod stejným názvem jako Nástroje ostatních klientů (v rámci společného poolu s Nástroji jiných klientů). V případě naší insolvence, příp. insolvence jmenované osoby (nominee) od třetí strany, může docházet ke zpožděním při identifikaci jednotlivých aktiv a možnému zvýšenému riziku ztráty v případě snížení hodnoty v důsledku potřebného času pro identifikaci aktiv držených pro specifické klienty.
Konečným vlastníkem těchto Nástrojů a peněžních prostředků, jenž držíme ve vašem jménu, zůstáváte vy, a tímto vyjadřujete svůj souhlas s tím, že takové vlastnictví Nástrojů a peněžních prostředků držených na vašem účtu u nás nebo jeho část se nepokusíte zcizit, zatížit břemenem nebo s ním jinak zacházet.
U Nástrojů a peněžních prostředků, námi držených jako uschovatelem, vám nemusí vznikat právo na žádné úroky, přičemž jakýkoliv vzniknuvší úrok si můžeme ponechat.
Budete povinen hradit určité poplatky a komise. Tímto vyjadřujete svůj souhlas s úhradou brokerských komisí, poplatků, dealingových komisí za konverze měn a jakýchkoliv jiných poplatků bezodkladně na váš účet a za transakce a Služby, jež obdržíte. Tímto Společnost opravňujete k automatickému stržení jakýchkoliv komisí, poplatků nebo daní z vašeho účtu. Další poplatky vám mohou vznikat v případě opoždění nebo selhání zúčtování transakce. Za jakékoliv takové částky přebíráte odpovědnost a budou příslušně odečteny z vašeho účtu.
Pro podrobnější informace si přečtěte "Dodatek k podmínkám poskytování služeb L.F. Investment Limited pro obchodování s ETF."
28. Převoditelné cenné papíry
Společnost Vám poskytne služby spojené s cennými papíry a ostatními finančními nástroji definovanými v její Licenci a vhodnými pro Vás.
Tímto potvrzujete svůj souhlas s ustanoveními těchto podmínek, že veškeré Služby a Transakce budou podléhat Pravidlům, předpisům, zvyklostem a praxi jakéhokoliv obchodního místa, burzy, jiné organizace či trhu, nebo třetí strany zapojené do realizace Obchodu nebo poskytnutí Služby a jakékoliv realizace v rámci takového obchodního místa, burzy nebo jiné organizace příp. trhu nebo třetí strany s jakýmkoliv zmocněním nebo pravomocí jí přidělenou (díle pouze „Pravidla trhu“).
Z důvodu našich povinností předcházet vzniku konfliktu zájmů nebudeme povinni hodnotit, jestli je pro vás jakýkoliv finanční nástroj nebo Služba vhodná, přičemž také nebudete požívat ochrany, kterou byste jinak obdrželi na základě příslušných pravidel obchodování aplikovatelných na naši Společnost, kdy Služby poskytované nebo nabízené na Vaši žádost budou výhradně službami realizace nebo přijímání a předávání pokynů pro následující nástroje:
i. Akcie připuštěné k obchodování na regulovaném trhu nebo na ekvivalentním trhu třetí země, příp. v rámci mnohostranného obchodního systému, s výjimkou akcií v podnicích kolektivního investování, které nemají formu UCITS, a akcií, jež vytváří základ derivátů;
ii. Dluhopisy nebo jiné formy sekuritizovaného dluhu, připuštěné k obchodování na regulovaném trhu nebo na ekvivalentním trhu třetí země, příp. v rámci
mnohostranného obchodního systému, s výjimkou těch, které obsahují deriváty nebo mají strukturu složitou pro porozumění zahrnutým rizikům;
iii. Nástroje měnového trhu, včetně těch, které obsahují deriváty nebo mají strukturu složitou pro porozumění zahrnutým rizikům;
iv. Akcie nebo podíly v rámci UCITS, vyjma strukturovaných UCITS;
v. Strukturované depozity, vyjma těch, které mají strukturu složitou pro porozumění rizikům návratnosti nebo nákladům na existující produkt;
vi. Ostatní finanční nástroje, které (a) neposkytují právo na nabytí nebo prodej jakéhokoliv takového Převoditelného cenného papíru nebo nezavdávají zúčtování měn ve spojitosti s převoditelnými cennými papíry, měnami, úrokovými mírami nebo výnosy, komoditami, příp. jinými indexy nebo opatřeními; nebo (b) se kterými můžete často disponovat, zpeněžit nebo jinak realizovat za veřejně dostupné tržní ceny nebo ceny dostupné, příp. validované, přes oceňovací systémy nezávislými na vydavateli; (c) které nezavdávají vzniku skutečným nebo potenciálním závazkům přesahujícím náklady na jejich akvizici; (d) které neobsahují doložky, podmínky nebo jakékoliv jiné skutečnosti, jež by mohly závažně pozměnit charakter nebo riziko investice, příp. profil splatnosti, např. právo na konverzi nástroje na jiný; (e) které neobsahují jakékoliv výslovné nebo skryté výstupní poplatky s výsledkem nelikvidnosti investice i v případě pravidelných příležitostí k jejich realizaci; (f) ve vztahu ke kterým jsou veřejně dostupné vhodné, komplexní a jednoznačně srozumitelné informace, umožňujíc Vám na jejich základě řádně posoudit, jestli vstoupit do takového Obchodu nebo ne.
V případě přijetí Příslušných předpisů nebo Pravidel trhu, příp. jejich změny jakýmkoliv vládním orgánem, obchodním místem, burzou nebo samostatně regulovanou organizací, jež budou pro naši Společnost závazné a jakkoliv zasáhnou nebo budou inkonzistentní s ustanoveními těchto podmínek, budou taková dotčená ustanovení těchto Podmínek považována za pozměněná nebo nahrazená příslušnými ustanoveními takových Příslušných předpisů nebo Pravidel trhu a veškerá ostatní ustanovení Podmínek, včetně upravených, zůstávají v plné platnosti a účinnosti. Abychom zamezili pochybnostem, nebudeme povinni realizovat jakoukoliv Transakci nebo podniknout jakoukoliv činnost, u nichž se má za to, že by mohly být protichůdné k požadavkům Příslušných předpisů nebo Pravidel trhu, příp. je nám jakýmkoliv jiným způsobem zakázáno ji realizovat na základě Příslušných předpisů nebo Pravidel trhu, příp. jejichž výsledkem by mohl být vznik odpovědnosti na naší straně v rozporu s těmito podmínkami. Tímto potvrzujete, že nebudeme povinni podniknout nebo máme právo odmítnout vykonat jakoukoliv činnost, u níž věříme, že by byla porušením Příslušných předpisů nebo Pravidel trhu.
Dojde-li ke změně jakýchkoliv podmínek, Vám nabízených, během Vašeho obchodování způsobem, který může ovlivnit Vaše otevřené pozice, vyhrazujeme si absolutní právo na uzavření takových pozic bez dalšího oznamování této skutečnosti.
Tímto potvrzujete svůj souhlas s tím, že pokyny pro určité cenné papíry a finanční nástroje, mohou být realizovány během nebo po ukončení obchodování. Takové Pokyny mohou být realizovány za průměrnou cenu cenného papíru nebo nástroje během referenční doby na základě výpočtu služby nacenění od třetí strany. Tímto projevujete svůj souhlas s tím, že nepožíváme žádnou kontrolu nad metodou využívanou službou oceňování třetí strany pro výpočet cen a nezaručujeme přesnost takových cen, přičemž nemůžeme být odpovědni za zrušení nebo pozastavení pokynů v důsledku závažného narušení obchodování nebo předčasného ukončení obchodování na trhu, na němž je daný cenný papír nebo nástroj obchodován, příp. je-li výpočet cen službou nacenění třetí strany jasně závadný.
Jakékoliv Převoditelné cenné papíry převedené na účty cenných papírů budeme držet v pozici uschovatele, přičemž tímto souhlasíte s našim jmenováním za uschovatele a my vyjadřujeme
souhlas s ustanovením jako uschovatel v souladu s těmito Podmínkami ve vztahu k jakýmkoliv Cenným papírům.
Na základě těchto Podmínek jsme oprávněni jednat a držet Vaše Převoditelné cenné papíry u poduschovatelů (jiné právnické osoby, jež jmenujeme poduschovateli). Navíc máme právo nebo jakýkoliv námi jmenovaný poduschovatel provést vklad Vašich Převoditelných cenných papírů u jakéhokoliv depozitáře cenných papírů (a držet je u něj) dle takových podmínek, na jejichž základě takové systémy obvykle pracují. Vyhrazujeme si právo na změnu jakéhokoliv poduschovatele.
Při volbě jakéhokoliv poduschovatele námi jmenovaného využijeme příslušné schopnosti, péči a obezřetnost dle našich požadavků v zájmu nepřetržité vhodnosti takového poduschovatele z důvodu udržení příslušné úrovně dohledu nad takovým poduschovatelem a pro realizaci pravidelných kontrol, ověřujících, jestli dochází k plnění povinností poduschovatelem v uspokojivé míře.
V zájmu minimalizace rizika zneužití, podvodu, nedostatečné správy, neadekvátního uschovávání záznamů nebo nedbalosti ve vztahu k Vašim Cenným papírům se zavazujeme udržovat adekvátní organizační strukturu. Takové záznamy a účty uchováváme dle potřeby pro umožnění nám rozlišovat držené cenné papíry pro klienta od cenných papírů ostatních klientů, a zejména od našich vlastních prostředků, včas a bez prodlení. Naše záznamy a účty udržujeme způsobem, jenž zajištuje jejich přesnost, a aby odpovídaly Vašim Převoditelným cenným papírům. Mezi našimi interními účty a účty třetích stran, u kterých jsou drženy Převoditelné cenné papíry, probíhá neustálá rekonciliace.
Na základě držení Vašich Cenných papírů na sběrném účtu, který neodlišuje přesně Váš majetek, nemáte právo na jakýkoliv konkrétní podíl nebo jiné nároky. U částečných úhrad máme právo použít jakoukoliv metodu, kterou považujeme za spravedlivou pro úhradu Vašeho podílu.
Tímto se nezaručujeme, nevydáváme žádná prohlášení, příp. jakákoliv jiná tvrzení ve vztahu k platnosti nebo adekvátnosti Převoditelných cenných papírů, k vynutitelnosti jakýchkoliv práv nebo podílů ve vztahu k nim nebo k jakýmkoliv vhodným, potřebným nebo očekávaným jednáním, příp. opomenutím ve vztahu k takovým Cenným papírům. Takové jednání bude výhradně Vaší odpovědností.
V případě připisování Převoditelných cenných papírů na účet cenných papírů budete podléhat povinnosti uhradit Společnosti částku odpovídající (a v té samé měně) částce uhrazené emitentem, nebo v případě příjmu ve formě cenných papírů budete povinni nám doručit Převoditelné cenné papíry ekvivalentní takovým cenným papírům.
V případě odepisování Převoditelných cenných papírů z účtu cenných papírů Vám Společnost uhradí částku, rovnající se částce úhrady emitentem (nebo v případě vkladu ve formě cenných papírů Vám doručí Převoditelné cenné papíry ekvivalentní takovým Převoditelným cenným papírům) bezodkladně poté, a jakmile to bude prakticky realizovatelné a jakmile od emitenta nebo jeho platebního zprostředkovatele obdrží plně rekonciliovanou částku nebo příjem v jiné formě. Takovou splatnou částku připíšeme na příslušný hotovostní účet, příp. jí odepíšeme z příslušného účtu cenných papírů ve vztahu k cenným papírům tak doručitelným.
Pro nárokování úhrad dividend a podílů ve vztahu k Vašim Převoditelným cenným papírům vynaložíme přiměřené úsilí, přičemž nám ale nevzniká žádná povinnost pro vynucení jakýchkoliv splatných částek neplněných emitentem, jeho registrovanou osobou, platebním zprostředkovatelem nebo jiným agentem. Také berte na vědomí, že může docházet ke zpoždění vynucení plateb uvedených výše, protože to není v našich operačních nebo
provozních možnostech. Za taková zpoždění nepřebíráme žádnou odpovědnost.
Vznikne-li nám jako uschovateli nebo jakékoliv třetí straně držící Vaše Převoditelné cenné papíry v našem jménu v pozici uschovatele právní závazek k úhradě nebo bude-li splatný v budoucnu ve vztahu k Vašim Cenným papírům, zajistíte nám nebo takové třetí osobě (je-li příslušné) prostředky pro uspokojení takového závazku do dne, kdy dojde ke splatnosti takové žádosti.
29. Stížnosti a spory
Podívejte se, prosím, na Zásady vyřizování stížností Klienta.
30. Použitelné a rozhodné právo, použitelné předpisy
Nebude-li dosaženo vyrovnání pomocí prostředků popsaných v Zásadách vyřizování stížností Klienta, všechny spory vzniklé na základě nebo v souvislosti se Smlouvou budou s konečnou platností řešeny u příslušného soudu na Kypru.
Tato smlouva se řídí zákony Kyperské republiky.
Bez ohledu na jakákoli jiná ustanovení této Smlouvy je Společnost při poskytování Služeb Klientovi oprávněna přijmout veškerá opatření, která považuje za nezbytná, s cílem zajistit soulad s příslušnými tržními pravidly nebo postupy a všemi dalšími platnými zákony.
Všechny transakce provedené jménem Klienta podléhají Příslušným zákonům a předpisům jiných orgánů veřejné správy, jimiž se na Kypru řídí obchod s cennými papíry. Společnost má právo přijmout nebo odmítnout veškerá opatření, která považuje za žádoucí z hlediska souladu s Příslušnými předpisy platnými v dané době. Jakákoliv taková opatření, která mohou být přijata a jsou v souladu Příslušnými předpisy, budou pro Klienta závazná.
31. Oddělitelnost
Pokud by probíhalo u jakéhokoliv soudu kompetentní jurisdikce řízení o vymahatelnosti nebo zákonnosti kterékoliv části této Smlouvy nebo o jejím rozporu s pravidly, nařízeními nebo právními předpisy jakéhokoliv trhu nebo dohledového orgánu, bude tato část považována za změněnou v minimální nezbytné míře tak, aby byl nastolen soulad s výše uvedenými předpisy. V případě, že to nebude možné, bude se mít za to, že tato část byla ze Xxxxxxx vyloučena a tato smlouva bude nadále interpretována a vymáhána, jako by daná část nebyla do Smlouvy nikdy zahrnuta. Zákonnost nebo vymahatelnost zbývajících ustanovení Smlouvy i tohoto odstavce, která jsou v souladu se zákonem nebo úpravou příslušné jurisdikce, zůstávají nedotčeny.
32. Nevykonání práv
Neuplatní-li Společnosti své právo na náhradu za porušování nebo neschopnost trvat na přísném plnění jakékoliv podmínky nebo ustanovení této smlouvy, nebo její neschopnost vykonávat některou část, právo nebo nápravné opatření, k nimž je Společnost na základě této Smlouvy oprávněna, neznamená implicitní vzdání se těchto práv.
33. Postoupení
Společnost může kdykoliv postoupit, převést nebo realizovat novaci jakéhokoliv svého práva, prospěchu nebo závazku vyplývajícího z této Smlouvy za podmínky předcházejícího oznámení Klientovi.
Klient nesmí převést, postoupit, někoho pověřit, provést novaci nebo jinak převádět svá práva nebo povinnosti vznikající této Smlouvy bez předchozího písemného souhlasu Společnosti.
34. Zprostředkovatel (tzv. Introducer)
V případech, kdy je Klient přiveden do Společnosti prostřednictvím Zprostředkovatele, bere Klient na vědomí, že Společnost není odpovědná za jednání, prohlášení či podněty
zavádějícího charakteru Zprostředkovatele a také není vázána žádnými samostatnými dohodami uzavřenými mezi Klientem a Zprostředkovatelem.
Je-li Zprostředkovatel odměněn za přivedení Klienta Společnosti, je odměňován výhradně z prostředků Společnosti a Klient nebude za žádných okolností čelit navýšeným nákladům v důsledku jeho přivedení Zprostředkovatelem.
Společnost zavedla rozsáhlé kontroly v zájmu účinného dohledu nad Zprostředkovateli, kteří mohou poskytovat informace perspektivním Klientům Společnosti s cílem za každých okolností zajistit, aby takové informace neohrožovaly povinnosti Společnosti vždy jednat v nejlepším zájmu Klientů, přičemž Společnost neschvaluje ani se nezaručuje za služby poskytované Zprostředkovateli.
Veškerým novým klientům, kteří otevírají účet, Společnost poskytuje informace o rizicích. Klient je povinen si uvedené informace pečlivě přečíst a nesmí spoléhat na jakékoliv rozporné informace z jakýchkoliv jiných zdrojů, včetně Zprostředkovatele. Poskytne-li Zprostředkovatel nebo jakákoliv třetí strana Klientovi informace nebo poradenství týkající se jakékoliv služby poskytované Společností (včetně, ale ne výhradně, kurzů, programů, výzkumu, příp. písemných nebo ústních doporučení), nepřebírá Společnost odpovědnost za jakékoliv ztráty Klienta v důsledku použití takových informací nebo rad Klientem.
35. Obchodování na trhu CFD
Během účinnosti této Smlouvy bude Společnost přijímat a předávat Klientské Pokyny k provedení CFD Obchodů třetí osobě, která bude obchodním místem a protistranou pro transakce na trhu CFD.
Pokyny mohou být Společnosti zadávány buď prostřednictvím Online obchodního systému Společnosti, a to prostřednictvím kompatibilního osobního počítače Klienta připojeného k internetu, nebo prostřednictvím telefonu s využitím Přístupových údajů.
Společnost má právo spoléhat na pravdivost Klientských Pokynů, byly-li zadané za pomocí jeho Přístupových údajů, přičemž takové Pokyny budou považovány pro Klienta za závazné.
Společnost je povinna přijímat a zadávat Klientovy Pokyny k provedení přísně v souladu se svými podmínkami. Společnost nepřebírá jakoukoliv odpovědnost za kontrolu správnosti Pokynů. Jakýkoliv Pokyn pro Společnost představuje neodvolatelný Příkaz Společnosti k uskutečnění Obchodu ve jménu Klienta.
Pokyny mohou být zadány, provedeny a (je-li tak povoleno) měněny nebo odstraněny v době obchodování. Pokud nejsou provedeny, zůstávají účinnými během dalšího Obchodního dne.
Všechny otevřené pozice budou přesunuty (rollover) do dalšího pracovního dne po zavření obchodování na příslušném Podkladovém trhu s výhradou práva Společnosti otevřenou pozici uzavřít. Jakékoliv otevřené forwardové pozice budou po uplynutí příslušného období přesunuty do příštího období se zohledněním práva Společnosti uzavřít otevřenou forwardovou pozici.
Společnost není povinna, ačkoliv na základě vlastního uvážení může, provádět Pokyny Klienta v souvislosti s jakýmkoliv CFD mimo běžné Obchodní hodiny.
Společnost může zřídit tzv. cut-off časy (doba ukončení realizace) pro Příkazy nebo Pokyny, které mohou být dřívější než doby stanovené na příslušných trzích nebo v zúčtovacích institucích pro dané Obchody, a Klientovi tak nevznikají žádné nároky v případě nezadání jeho Pokynu před tzv. cut-off.
Pokyny jsou platné v souladu s typem a časem jejich zadání dle specifikace Klienta. Není-li upřesněna doba platnosti pokynu, považuje se za platný po dobu neurčitou. Společnost má právo odstranit jeden nebo všechny čekající Pokyny Klienta v případě, že Ekvita Klientského účtu dosáhne nuly.
Pro další informace týkající se provádění Pokynů si přečtěte "Pravidla vykonávání pokynů".
CFD Akcie
Společnost může na základě vlastního výhradního uvážení nabízet CFD na akcie jednotlivých společností kótovaných na různých světových burzách („CFD Stocks“) prostřednictvím Online obchodního systému společnosti. Klient bere na vědomí, že Online obchodní systém společnosti není burzou ani trhem a nákup a prodej CFD se provádí prostřednictvím Online obchodního systému společnosti a klient nebude schopen převést takové pozice ze svého účtu. Klient rovněž bere na vědomí, že nedrží skutečný podkladový cenný papír, když vstupuje do nákupní nebo prodejní pozice
Vzhledem na výše uvedené Společnost neoznamuje Klientovi žádné výroční valné hromady nebo mimořádné valné hromady vztahující se na podkladové cenné papíry a Klient nemá s podkladovými cennými papíry spojená žádná hlasovací práva.
Společnost souhlasí neprodleně informovat její Klienty o jakýchkoliv „ Corporate action“ týkajících se podkladových cenných papírů držených otevřených pozic po obdržení takových informací od poskytovatele likvidity nebo jiné externí třetí strany. Společnost nepřebírá závazek získávat informace o „Corporate action“ z jiných zdrojů než od svých poskytovatelů likvidity nebo externích třetích stran.
Klientovi může být nabídnuto, aby se zúčastnil jakéhokoliv „Corporate action“ po předložení příslušného písemného pokynu Společnosti a může mu to být povoleno v závislosti na podmínkách takových „Corporate action“. V případě, že Xxxxxx získá informace o „Corporate action“ sám, může informovat Společnost o svém přání zúčastnit se „Corporate action“ a Společnost si vyhrazuje právo povolit takovou žádost a účtovat mu příslušný poplatek. Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že Společnost může odmítnout provést pokyny Klienta k účasti na jakémkoliv „Corporate action“.
Společnost si vyhrazuje právo podle svého výhradního uvážení uzavřít všechny otevřené pozice ovlivněné „Corporate action“ spravedlivým způsobem, a/nebo může provést jakoukoli požadovanou úpravu, včetně ceny a/nebo množství, vyplývající z příslušného „Corporate action“. Společnost souhlasí s tím, že bude klienta neprodleně informovat o odstranění podkladového cenného papíru souvisejícího s otevřenou pozicí, kterou Klient drží, z burzy.
Další informace o poplatcích, provizích a pákovém efektu naleznete na Webových stránkách Společnosti.
CFD Futures
Společnost může na základě vlastního výhradního uvážení nabízet CFD na futures (dále jen
„CFD futures“) prostřednictvím Online obchodního systému společnosti. Klient bere na vědomí, že Online obchodní systém společnosti není burzou ani trhem a nákup a prodej CFD se provádí prostřednictvím Online obchodního systému společnosti a klient nebude schopen převést takové pozice ze svého účtu. Klient rovněž bere na vědomí, že nedrží skutečnou podkladovou komoditu, když vstupuje do nákupní nebo prodejní pozice.
Společnost nastavuje automatické rolování pozice na další kontrakt na CFD Futures, aby jejich platnost automaticky nevypršela, podle svého výhradního uvážení.
Kdykoli podkladový futures kontrakt dosáhne data vypršení platnosti, všechny otevřené pozice a objednávky budou automaticky přerolovány na některý z příštích futures kontraktů. Vzhledem ke změně sazby (ceny) podkladového nástroje pro nové smluvní období, je na účtu provedena kompenzační úprava („úprava rolování pozice“), aby bylo zamezeno dopadu na cenu otevřené pozice.
Čekající přikazy, stop příkazy a limitní příkazy nebudou v průběhu nebo po rolování pozice žádným způsobem upravovány. V případě, že dojde k aktivaci čekajícího příkazu, zastaveného příkazu nebo omezeného příkazu v důsledku rolování pozice a změny ceny, bude takový příkaz proveden za aktuální nejlepší dostupnou tržní cenu.
„Úprava rolování pozice“ může mít formu odečtení nebo připsání určité částky ve formě úpravy
zůstatku na obchodním účtu, v závislosti na cenovém rozdílu mezi expirujícím a novým kontraktem a na základě pravidel contango a backwardation.
Pokud se s nový kontrakt obchoduje za vyšší cenu, pozice BUY obdrží zápornou úpravu zůstatku a pozice SELL obdrží kladnou úpravu zůstatku. Naopak, pokud se nový kontrakt obchoduje za nižší cenu, pozice BUY obdrží kladnou úpravu zůstatku a pozice SELL obdrží zápornou úpravu zůstatku.
Hodnota přerolované pozice pak nadále odráží dopad pohybu trhu na základě původní otevírací úrovně, její velikosti a spreadu.
„Úprava rolování pozice” zahrnuje kompenzaci cenového rozdílu vzniklého v důsledku rolování pozice (jak je definováno výše) a 20% dodatečný poplatek účtovaný Společností za zpracování rolování pozice.
„Úprava rolování pozice“ se vždy vypočítá na základě čisté otevřené pozice a převádí se ze měny symbolu na měnu účtu. Pokud má tedy klient na svém účtu otevřenu více než jednu pozici v různých směrech, bude určen součet jejich velikostí a „Úprava rolování pozice“ bude vypočtena na základě čisté otevřené pozice.
Data rolování pozic pro každý CFD Futures instrument jsou uvedena na webových stránkách společnosti.
Společnost může na základě svého výhradního uvážení, pokud jde o nástroj s nastaveným automatickým rolováním pozice, změnit datum automatického rolování pozice. Za takových okolností společnost před takovou změnou upozorní své klienty e -mailem.
Společnost může podle svého výhradního uvážení, pokud jde o CFD Futures instrument, který má automatické rolování pozice, automatické rolování pozice zrušit a místo toho nastavit datum vypršení platnosti. Taková změna ovlivní nové pozice i stávající otevřené pozice. Za takových okolností společnost upozorní své klienty e -mailem před takovou změnou na jakémkoliv stávajícím otevřeném obchodě. Klient však bere na vědomí, že je na jeho odpovědnosti, aby se seznámil se specifickými detailami instrumentu, které jsou k dispozici na kartě vlastností instrumentu v Online obchodním systému společnosti nebo na webových stránkách společnosti. Pokud jde o rolování otevřené pozice, je odpovědností klienta zajistit, aby jeho obchodní účet měl dostatek dostupných finančních prostředků na pokrytí „úpravy rolování pozice“.
Klient bere na vědomí, že obchodování s určitými nástroji v Online obchodním systému společnosti může být bez varování volatilní nebo nelikvidní. Za takových okolností nemusí být možné provádět příkazy jménem Xxxxxxx, zejména v období krátce před vypršením platnosti aktuálního kontraktu podkladového nástroje založeného na futures.
Za určitých okolností, například, ale bez omezení na ně, v případě extrémně nízké likvidity v důsledku probíhající expirace kontraktu může Společnost, podle svého výhradního a absolutního uvážení, rolovat otevřené pozice klienta a/nebo čekající příkazy na některých instrumentech k následujícímu, likvidnějšímu kontraktu, nebo stanovit dřívější datum vypršení platnosti nebo rolování pozice pro tyto instrumenty a vypořádat všechny otevřené pozice podle aktuálního kurzu na trhu v okamžiku vypršení platnosti.
Společnost si vyhrazuje právo, přiměřeně a v souladu se svými regulačními povinnostmi, požadovat, aby klient včas uzavřel své pozice v případě, že bude z Online obchodního systému společnosti obchodní instrument odstraněn.
Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že společnost může volně nastavit:
• měnu, frekvenci a další podmínky související s „úpravou rolování pozice“ (jak je definováno výše);
• časový limit pro provádění rolování pozice v termínech rolování pozice (jak je definováno výše) a rezervaci „úprav rolování pozice“ (jak jsou definovány výše);
Další informace o poplatcích, provizích a pákovém efektu naleznete na webových stránkách společnosti.
36. Požadavky na margin
Klient je povinen zajistit si a udržovat Počáteční margin nebo Krycí margin v takovém rozsahu, v jakém ho určí Společnost na základě vlastního uvážení pro kterýkoliv typ CFD dle Smlouvy.
Je zodpovědností klienta nastudovat si a porozumět výpočtu Marginu.
V případě, že nenastane událost Vyšší moci, má Společnost právo změnit požadavky na Margin, o čemž je Klient během dvou Pracovních dní před těmito změnami písemně vyrozuměn. V této situaci má Společnost právo uplatnit nové požadavky na margin na nově otevírané pozice i na pozice již otevřené.
Společnost má právo změnit požadavky na margin bez předchozího oznámení Klientovi v případě události vyšší moci. V této situaci má Společnost právo uplatnit nové požadavky na Margin pro nově otevírané Obchody a na Obchody, které jsou již otevřeny.
Klesne-li Ekvita kdykoliv pod určité procento (specifikováno v Smlouvě) Nezbytného marginu, má Společnost právo uzavřít některé nebo všechny z otevřených Obchodů Klienta bez jeho souhlasu nebo jakéhokoli předchozího písemného oznámení. Za účelem zjištění, zda Klient porušil tento odstavec budou veškeré částky v něm uvedené, které nejsou denominovány v měně Klientského účtu, považovány za denominované v měně Klientského účtu jejich konverzí dle příslušného směnného kurzu pro spotové ceny na devizovém trhu.
Klient je povinen Společnost bezodkladně informovat o jeho potenciální neschopnosti doplatit požadovanou hodnotu Margin v době jeho splatnosti.
Ačkoliv má Společnost možnost Klienta k úhradě Marginu vyzvat, není povinna tak učinit.
Nezaplatí-li Klient požadovaný Margin ani po výzvě (Margin Call) a dosáhne-li 50% úrovně Stop Outu, má Společnost právo uzavřít část nebo všechny jeho otevřené pozice za tržní cenu za účelem předejití přečerpání klientských prostředků.
Margin musí být zaplacen prostředky v Měně Klientského účtu. Nepeněžní Margin je nepřijatelný.
Klient se zavazuje nevytvářet ani neudržovat žádné úroky z cenných papírů nesplacené. Zavazuje se také neudělit souhlas k postoupení nebo převedení jakéhokoliv Xxxxxxx, jenž byl převeden Společnosti.
37. Ochrana před záporným zůstatkem
Přes skutečnost, že Společnost poskytuje klientům Margin Call a Stop Out úroveň v hodnotě 50 %, STP broker nemůže zaručit vzhledem k principům tržní realizace a kvůli tržnímu riziku (například z důvodu cenového propadu nebo extrémní tržní situace), že klientova ztráta nepřesáhne Klientův dostupný zůstatek. V tomto případě, je-li ztráta Klienta vyšší než jeho zůstatek (zůstatek na účte bude méně než nula), Společnost ochrání Neprofesionálního Klienta před tímto záporným zůstatkem nahrazením příslušné částky Neprofesionálnímu Klientovi a korekcí zůstatku tak, aby výše zůstatku na účtu byla rovna nule.
38. Správa portfolia
Klient, který si přeje využít Služby Správy Portfolia od Společnosti je povinen uzavřít samostatnou dohodu, která bude dodatečnou a doplňkovou vůči této Smlouvě a je dostupná na Stránce. Ohledně poskytování Služeb Správy Portfolia si přečtěte Podmínky Systému PAMM a Dodatek k podmínkám poskytování služeb L.F. Investment Limited pro obchodování s ETF.
39. Klientovy peníze a Klientský účet
Není-li písemně dohodnuto s Klientem jinak a povolují-li to Příslušné předpisy, bude Společnost zacházet s Klientskými prostředky drženými na Klientském účtu na základě platných předpisů. To znamená, že tyto Klientovy peníze jsou odděleny od vlastních peněz Společnosti a nemohou být použity v rámci podnikatelských aktivit Společnosti. Po obdržení Klientských peněz je Společnost bezodkladně přesune na některý ze segregovaných Klientských účtů.
Společnost si nebude nárokovat žádné zisky či úroky z Klientských peněz získaných jinak než prostřednictvím obchodování na Klientském účtu dle této Smlouvy a Klient se zároveň vzdává svých nároků na úroky.
Společnost může Klientské peníze uložit na tzv. overnight vklady a úročit je ve svůj prospěch.
Společnost může držet Klientské peníze a peníze ostatních Klientů na stejném bankovním účtu (sběrném účtu).
Společnost může uložit peníze klientů u třetí strany, která na nich může mít právní zájem, zástavní právo nebo právo na započtení ve vztahu k těmto prostředkům.
Společnost může uložit peníze klientů u třetí osoby pro účely uložení kolaterálu či marginu.
Klientovy peníze mohou být v jeho jménu drženy u zprostředkujícího makléře, banky, na trhu, u zúčtovací instituce či agenta, u protistrany na OTC trhu v rámci nebo mimo Kyperské republiky či Evropského hospodářského prostoru (EHP). Právní režim vztahující se na osoby sídlící mimo Kypr nebo EHP se bude v případě platební neschopnosti nebo podobného selhání Klienta lišit na základě právní úpravy na Kypru. S penězi tohoto Klienta může být zacházeno jinak než v případě Segregovaného účtu vedeného v Kyperské republice. Společnost nenese odpovědnost za neschopnost třetí strany plnit své závazky, uvedené v tomto odstavci, příp. za její jednání nebo naopak opomenutí.
Společnost může vést obchodní účty pod jejím jménem u poskytovatelů platebních služeb pro vypořádání transakcí svých Klientů. V zájmů zamezení případných pochybností, tyto obchodní účty neslouží pro úschovu Klientových peněz, ale pouze k vypořádání transakcí.
V souladu s Příslušnými předpisy je Společnost povinna provádět pravidelnou kontrolu finančních institucí, ve kterých jsou uloženy Klientské peníze s náležité odborností, péčí a opatrností. Společnost zohledňuje odbornost a tržní pověst takových institucí s cílem zajistit ochranu Klientských práv, případné právní nebo regulatorní požadavky či tržní zvyklosti spojené s držením Klientských peněz, které by mohly nepříznivě ovlivnit právo Klienta.
Společnost v souladu s Příslušnými předpisy za účelem zajištění Klientských peněz:
a) je povinna vést záznamy a účty tak, aby rozlišovala Klientská aktiva od svých vlastních a od jiných Klientů; tyto záznamy musí být přesné a odpovídat množství Klientských peněz;
b) je povinna pravidelně provádět rekonciliaci mezi svými interními účty a záznamy a třetí stranou, která drží tyto aktiva;
c) je povinna po celou dobu udržovat Klientské peníze segregované od peněz Společnosti;
d) nesmí používat peníze Klientů pro vlastní podnikání;
e) je povinna přijmout nezbytná opatření pro zajištění toho, že jsou Klientovy peníze uloženy u finanční instituce a jsou oddělené od účtů, na nichž jsou vedeny prostředky Společnosti;
f) je povinna zavést odpovídající organizační opatření k minimalizaci rizika ztráty nebo
znehodnocení Klientských peněz v důsledku zneužití, podvodu, nedostatečné správy, nedostatečné evidence nebo nedbalosti.
Existují ale okolnosti mimo kontrolu Společnosti, v nichž Společnost nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoliv ztráty Klienta v důsledku insolvence nebo jiného podobného řízení příp. neplnění finanční instituce, u níž jsou Klientovy peníze v držení.
Třetí strana, na kterou Společnost převede Klientovy peníze, je může držet na sběrném účtu a může být nemožné je následně oddělit od Klientských peněz nebo peněz třetí strany. V případě insolvence nebo obdobných řízení vztahujících se k této třetí straně, bude mít Společnost pouze nezabezpečené nároky vůči třetí straně a Klient bude vystaven riziku, že mu tato třetí strana nemusí být schopná vrátit částku odpovídající jeho pohledávce v plné výši vzhledem k jeho účtu. Společnost nepřejímá odpovědnost za jakékoliv ztráty, k nimž dojde obdobným způsobem.
Zisk/ztráta z obchodování na trhu CFD je vložen/stržena z Klientského účtu v okamžiku uzavření Obchodu.
Klesne-li zůstatek na Klientském účtu pod hodnotu minimálního vkladu definovaného na Webových stránkách Společnosti xxxxx://xxx.xxxxxx-xxxxxxx.xxx/xxxxxxx-xxxxx/ (pro každý Typ účtu dle určení Společnosti v příslušných specifikacích Smlouvy), si Společnost vyhrazuje právo uzavřít Klientský účet s následným upozorněním Klienta a vyúčtováním mu jakýchkoliv bankovních či jiných poplatků ještě před odesláním jeho zůstatku.
Je-li Klientův účet neaktivní po dobu minimálně šesti měsíců, vyhrazuje si Společnost právo účtovat mu poplatek za vedení účtu dle vlastního uvážení s bližším určením v dodatečných ustanoveních Smlouvy (v závislosti na Měně Klientského účtu). Činí tak za účelem, držet Klientský účet aktivní a pokrýt příslušné bankovní nebo jiných poplatky.
Spící účty jsou zpoplatňovány čtvrtletním poplatkem ve výši 15 amerických dolarů, 15 eur, 15 britských liber, 350 Kč nebo celou výši zůstatku na Klientském účtu, je-li dostupný zůstatek na účtu menší než hodnoty uvedené výše. Poplatky za Spící účty budou vyměřovány každé kalendářní čtvrtletí (3 měsíce) za předpokladu, že účet bude i nadále klasifikován jako Spící. V případě nulového zůstatku na účtu se nebude aplikovat žádný poplatek. Účty s nulovým zůstatkem mohou být zavřeny.
40. Zástavní právo
Společnost má všeobecné zástavní právo vůči Klientským prostředkům drženým Společností nebo přidruženou společností, příp. jmenovanými osobami (nominees) ve jménu Klienta, které jsou v držbě až do doby splnění veškerých Klientových závazků.
41. Započtení
Rovná-li se dlužná částka splatná Klientem částce splatné Společností, může Společnost rozhodnout o vzájemném započtení těchto pohledávek, čímž se navzájem ruší.
V případě, že celková částka splatná jednou stranou převyšuje celkovou částku splatnou druhou stranou, pak strana s vyšší dlužnou částkou zaplatí rozdíl druhé straně, a veškeré povinnosti k úhradě stran budou automaticky uspokojeny a realizovány.
Společnost má právo sloučit všechny nebo některé Klientské účty pod jménem jednoho Klienta za účelem konsolidace a započtení zůstatků na těchto účtech.
42. Rekonciliace
Společnost zajišťuje pravidelnou rekonciliaci všech záznamů a Klientských prostředků
společně se záznamy o prostředcích, jenž Společnost drží na Segregovaném klientském účtu. Existuje-li požadavek na přesun prostředků ze Segregovaného účtu klientských peněz, příp. na něj, realizuje jej Společnost do doby uzavření obchodování v den, kdy je taková rekonciliace provedena.
43. Vklady a výběry
Klient může uložit finanční prostředky na Klientský účet kdykoli v průběhu platnosti této Smlouvy. Vklady budou přijímány bankovním převodem, prostřednictvím SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication – Společnost pro celosvětovou mezibankovní finanční telekomunikaci), e-peněženek, debetních nebo kreditních karet nebo jakýmkoliv jiným způsobem elektronického převodu peněz (je-li zasílatelem Klient), který je akceptovatelný Společností. Společnost připíše příslušnou částku na Klientský účet do jednoho dne po přijetí a po odečtení poplatků banky Společnosti. Příslušná částka bude již připisována bez poplatků na převod příp. jiných poplatků, jež Společnost musí uhradit Instituci (nebo zprostředkovatel v rámci takového procesu), která drží prostředky Klienta.
Platby na Klientský účet od třetí nebo anonymní osoby nebude Společnost akceptovat.
Klient souhlasí s tím, že částky budou na jeho Účet připsány pouze v případě, že je Společnost přesvědčená, že odesílatelem těchto peněz je Klient nebo jeho zplnomocněný zástupce. Společnost má v opačném případě právo takové peníze odmítnout a vrátit je zasílající osobě, který také zaplatí veškeré poplatky vzniknuvší Společnosti v souvislosti s převodem peněz, a to stejnou metodou převodu, jakou přijala dané prostředky.
Společnost může ovlivnit výběry Klientských prostředků na základě žádosti o výběr podané prostřednictvím online Obchodního systému Společnosti (je-li v dané chvíli tato možnost dostupná).
Klient bere na vědomí, že výběr jakýchkoliv peněz musí být učiněn stejným způsobem, jakým došlo k přenosu těchto prostředků na jeho účet a musí být učiněn stejnou osobou, od jaké byly prostředky přijaty. Za takových okolností vrátí Společnost Klientovi část požadovaných prostředků ponížených o převodní nebo jiné poplatky.
Společnost si vyhrazuje právo odmítnout žádost Klienta o výběr konkrétní metodou převodu a navrhnout alternativní metodu.
Přijímá-li Společnost Pokyn Klienta k výběru peněz z Klientského účtu, musí mu je předat do dvou Pracovních dnů, jsou-li splněny následující požadavky:
a) Pokyn k výběru zahrnuje všechny potřebné informace;
b) Bankovní převod finančních prostředků proběhne na účet Klienta;
c) V okamžiku platby přesahuje Klientův Dostupný margin požadovanou částku, včetně všech poplatků;
d) Klientská KYC dokumentace je aktuální.
Výběry mohou být prováděny pouze osobou Klienta. Společnost neumožní výběr na třetí osobu nebo na anonymní účet.
Společnost si vyhrazuje právo požadovat dodatečné informace nebo dokumentaci, aby se přesvědčila, že požadavek je legitimní. Kromě toho si Společnost vyhrazuje právo odmítnout žádost o jejíž legitimitě má důvodné pochybnosti. Klient bere na vědomí, že za těchto okolností může dojít ke zpoždění při zpracování požadavku.
Veškeré transakční nebo jiné poplatky bude nést Klient a Společnost si je strhává přímo z Klientského účtu.
Klientské vklady a výběry prováděné bezhotovostním převodem podléhají transakčním poplatkům svých bank.
44. Fungování systému
Systém je obchodní platforma, která se skládá z obchodních rozhraní a aplikací, určených pro elektronické obchodní transakce a příslušné funkce (dále pouze "Systém"). Systém umožňuje přístup z různých počítačů, operačních systémů, prohlížečů, tabletů, mobilních zařízení atd. k obchodní platformě vlastněné třetí stranou nebo jí licencovanými subjekty (souhrnně "Držitel licence"), určené pro provádění elektronických obchodních transakcí.
45. Pravomoci a působnost Společnosti
Společnost se zavazuje vynaložit komerčně přiměřené úsilí k zabránění jakýmkoliv závadám na své Stránce. Nicméně, v případě nastání technického selhání (nebo jakékoli jiné chyby) v Systému Stránky má Společnost právo zrušit jakoukoli účast Klienta na Službě, kde hrozí možnost poruchy. V takovém případě je Společnost odpovědná jen na částku účastnického poplatku, kterou Klient zaplatil za užívání této Služby, kdy mu tato částka bude připsána na Klientský účet.
Společnost nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv technické selhání a/nebo obtíže buď na své straně, nebo na straně Klienta, které by znemožnily kontrolu Zůstatku na Klientském účtu.
Bez ohledu na obsah odstavce 1 bodu tohoto článku, dojde-li k technického selhání ve vztahu ke službám platformy a poskytovatele likvidity, je Společnost schopná přijímat Klientské Pokyny prostřednictvím e-mailu na určenou e-mailovou stránku Společnosti (xxxxxxxxx@xxxxxx-xxxxxxx.xxx) (dále pouze "E-mailové pokyny"). Společnost akceptuje E- mailové pokyny pouze jsou-li odeslány z e-mailu, který si Klient zaregistroval u Společnosti a e-mail obsahuje následovní informace, které Klient musí vyplnit:
a) Číslo Účtu:
b) Koupit/Prodat:
c) Symbol/Nástroj:
d) Hodnota Lotu
e) Stop loss nebo Take Profit:
f) předmět e-mailu označíte jako "Urgent"
Společnost zajistí, aby byly e-mailové pokyny provedeny co nejdříve od okamžiku obdržení e- mailového pokynu. Po realizaci takového E-mailového pokynu je Společnost povinna potvrdit Xxxxxxxxx realizaci jeho Pokynu spolu s informací o ceně a časovým záznamem takového realizovaného E-mailového pokynu.
Společnosti si vyhrazuje právo zrušit, ukončit platnosti, upravit nebo pozastavit Služby, nelze- li je z nějakého důvodu Služby provést, jak je plánováno, včetně zejména: infekce počítačovým virem, systémové chyby, manipulace nebo neoprávněného zásahu do systému, podvodu, technické poruchy a jiných důvodů mimo kontrolu Společnosti. Způsobí-li jakákoliv chyba obohacení Klienta o vyplacené částky nebo závazky v jeho prospěch, nevzniká Klientovi právo na tyto částky. V takovém případě informuje Klient Společnost o chybě bezodkladně a vrátí Společnosti veškeré prostředky, které byly připsány na jeho účet v důsledky chyby, příp. Společnost má právo si strhnout částku odpovídající takové částce, o kterou se Klient obohatil, z jeho Účtu nebo si ji započíst vůči závazkům dlužným Klientovi.
Společnosti si vyhrazuje právo omezit, odmítnout nebo zrušit jakýkoliv obchod provedený Klientem nebo prostřednictvím Klientského účtu, jako i zrušit jakýkoliv obchod (bez ohledu na to, zda je takové zrušení způsobeno jednáním Klienta nebo třetí stranou), kde je Společnost přesvědčena, že jakýkoli čin podvodu nebo jiné jednání ve zlé víře byly provedeny proti Společnosti nebo třetí straně. V tomto případě má Klient nárok na vyplacení účastnického poplatku, který Klient zaplatil za účast v tomto obchodě. Tento poplatek bude připsán na Klientský účet.
46. Omezení odpovědnosti Společnosti
Společnost není zodpovědná za případné chyby, opomenutí, přerušení, smazání, závady, zpoždění v provozu nebo přenosu, selhání komunikačních linek, krádeže nebo neoprávněný přístup, změny údajů nebo informací a jakékoliv přímé nebo nepřímé ztráty z nich vzniklé.
Společnost také nenese odpovědnost za problémy nebo technické závady na sítích a linkách, Wi-Fi, Bluetooth, počítačích, systémech, serverech nebo u poskytovatelů těchto služeb, počítačovém vybavení, e-mailu, dále za technické problémy nebo přetížení internetu nebo jakékoliv webové stránky, mobilní připojení nebo mobilní aplikace. Společnost také neodpovídá za problémy ohledně chyb systémů, komunikační chyby, počítačové viry, které se mohou objevit při provádění Služeb nebo na Klientských účtech s výsledným poškozením hardwaru, softwaru nebo znehodnocení dat.
Dále neodpovídá za přímé, nepřímé, náhodné, zvláštní nebo následné škody či ušlý zisk, ztrátu dat nebo zneužití, které vznikly Klientovi nebo třetí straně, ať už v rámci žaloby nebo porušení Smlouvy a vyplývají z přístupu k Webovým stránkám nebo využívání Služeb, ačkoliv byla Společnost upozorněna na nebezpečí jejich vzniku, škody nebo ztráty.
Společnost nevydává žádná prohlášení o vhodnosti, spolehlivosti, dostupnosti, včasnosti či přesnosti informací o softwaru, produktech a Službách, jež jsou k dispozici na Stránkách za jakýmkoliv účelem. Veškeré informace jsou poskytovány bez jakékoliv záruky. Společnost tímto zamítá veškeré záruky, pokud jde o informace, software, produkty a Služby obsažené nebo nabízené na Stránkách, ať už výslovně nebo implicitně.
Společnost nenese žádnou odpovědnost ve vztahu k jakékoliv škodě nebo ztrátě způsobené v důsledku výhradního spolehnutí se na libovolné informace nebo publikace příp. obsah, které se objeví na Stránkách a Klienti jsou vyzváni, aby si je pečlivě ověřili.
Společnost neodpovídá ani za jakékoli jednání či opomenutí poskytovatele internetových služeb nebo jakékoliv třetí strany, která poskytuje přístup k Webovým stránkám nebo Službám.
Klient využívá Stránky a Služby Společnosti na vlastní nebezpečí a nebude přisuzovat Společnosti odpovědnost za jakákoliv poškození nebo ztráty vzniklé v důsledku změn, vylepšení, ukončení, pozastavení nebo přerušení provozu těchto Stránek nebo Služeb. Společnost dále neodpovídá za případné škody nebo ztráty vzniknuvší v důsledku Klientova naprostého spoléhání se na obsah jakýchkoliv Webových nebo mobilních stránek nebo aplikací, na něž Stránky odkazují.
Klient akceptuje bezúhonnost Společnosti v přídě jakýchkoliv přímých či nepřímých nároků, odpovědnosti, škod, ztrát, nákladů a výdajů vzniklých v důsledku porušení této Smlouvy Klientem, nebo jeho využívání Stránek a Služeb.
Společnost nemá povinnost posoudit vhodnost Služby zvolené Klientem v rámci jeho jurisdikce, ani jeho znalosti a zkušenosti potřebné pro pochopení rizika spojeného s využíváním Služeb. Veškerá tato rizika jsou výhradní odpovědností Klienta.
STRÁNKY, SLUŽBY, JEJICH OBSAH A SOFTWARE POUŽÍVANÝ V SOUVISLOSTI S NIMI JSOU POSKYTOVÁNY "TAK, JAK JSOU" A SPOLEČNOST NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY ANI PROHLÁŠENÍ, VÝSLOVNĚ NEBO KONKLUDENTNĚ (AŤ UŽ PODLE ZÁKONA, STANOV PŘÍP. JINÝM ZPŮSOBEM), ZEJMÉNA ŽÁDNÁ KONKLUDENTNÍ PROHLÁŠENÍ PŘÍP. PODMÍNKY PRODEJNOSTI, K DOSTATEČNÉ KVALITĚ, VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL, ÚPLNOSTI NEBO PŘESNOSTI, NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN NEBO PŘÍSLUŠNÝCH PŘEDPISŮ VE VZTAHU K STRÁNKÁM, SLUŽBÁM, OBSAHU STRÁNEK A SOFTWARU VYUŽÍVANÉHO S NIMI. SPOLEČNOST NEMŮŽE TAKÉ ZARUČIT NEPŘETRŽITÉ, VČASNÉ, BEZPEČNÉ NEBO BEZCHYBNÉ FUNGOVÁNÍ STRÁNEK, SLUŽEB, OBSAHU STRÁNEK A SOFTWARU, ANI OKAMŽITOU OPRAVU NEBO OCHRANU PŘED POČÍTAČOVÝMI VIRY A BUGY, A TAKÉ SE NEMŮŽE ZARUČIT ANI ZA SPRÁVNOST VÝSLEDKŮ A INFORMACÍ ZÍSKANÝCH PROSTŘEDNICTVÍM STRÁNEK.
KLIENT BERE NA VĚDOMÍ, ŽE OBCHODNÍ PLATFORMA NEMUSÍ VŽDY FUNGOVAT BEZ CHYB. NEEXISTUJE ZÁRUKA, ŽE VŠECHNY FUNKCE PLATFORMY BUDOU SPLŇOVAT VEŠKERÉ POŽADAVKY KLIENTA NEBO ŽE PROVOZ PLATFORMY BUDE PROBÍHAT NEPŘERUŠENĚ A BEZCHYBNĚ. SPOLEČNOST NEMŮŽE POSKYTNOUT ANI ZÁRUKU NERUŠENÉHO UŽÍVÁNÍ, VLASTNICTVÍ A, VE SMYSLU VÝŠE UVEDENÉHO, NEPORUŠENÍ ZÁKONA, CO SE TÝČE UŽÍVÁNÍ PLATFORMY. VEŠKERÁ RIZIKA VZTAHUJÍCÍ SE KE KVALITĚ NEBO VYCHÁZEJÍCÍ Z POUŽITÍ NEBO VÝKONU PLATFORMY NEBO INTERNETU, JSOU VÝHRADNĚ RIZIKEM KLIENTA.
TATO PLATFORMA A JEJÍ VYUŽÍVÁNÍ PROSTŘEDNICTVÍM INTERNETOVÉHO PŘIPOJENÍ JE POSKYTOVÁNA „TAK, JAK JE" A TÍMTO SE SPOLEČNOST VZDÁVÁ VEŠKERÝCH ZÁRUK A PODMÍNEK, AŤ UŽ VÝSLOVNÝCH, KONKLUDENTNÍCH, ZÁKONNÝCH, ZEJMÉNA JAKÉHOKOLIV KONKLUDENTNÍHO PROHLÁŠENÍ NEBO PODMÍNEK OBCHODOVATELNOSTI, NEPORUŠENÍ, VLASTNICKÉHO PRÁVA, ODPOVÍDAJÍCÍ KVALITY, VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL, NEEXISTENCE VIRŮ, PŘESNOSTI A ÚPLNOSTI ODPOVĚDÍ, VÝSLEDKŮ, NEDOSTATKU LIDSKÝCH SNAH NEBO NEDBALOSTI VE VZTAHU K PLATFORMĚ NEBO JEJÍMU VYUŽITÍ NEBO NEMOŽNOSTI JÍ POUŽÍVAT. TÍMTO KLIENT VÝSLOVNĚ BERE NA VĚDOMÍ A SOUHLASÍ, ŽE VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY JSOU VYČERPÁVAJÍCÍ A NAHRAZUJÍ VEŠKERÉ JINÉ VÝSLOVNÉ NEBO KONKLUDENTNÍ ZÁRUKY.
POSKYTOVATEL LICENCE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, TRESTNÉ NEBO JINÉ ŠKODY JAKÉHOKOLIV DRUHU (VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU, ÚNIKU DŮVĚRNÝCH INFORMACÍ PŘÍP. JINÝCH INFORMACÍ, PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI, ZRANĚNÍ OSOB, ZTRÁTY SOUKROMÍ, NEDODRŽENÍ JAKÉKOLIV POVINNOSTI ZAHRNUJÍCÍ PŘIMĚŘENOU PÉČI A DOBROU VÍRU, NEDBALOSTI NEBO ZTRÁTY FINANČNÍ PŘÍP. JINÉ ZTRÁTY) VZNIKLÉ VE VZTAHU K PLATFORMĚ, JEJÍMU POUŽITÍ NEBO NEMOŽNOSTI JEJÍHO POUŽITÍ NEBO JINAK S OHLEDEM NA JAKÁKOLIV USTANOVENÍ TÉTO SMLOUVY A TO I V PŘÍPADĚ PORUCH, PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI), PŘÍMÉ ODPOVĚDNOSTI, PORUŠENÍ SMLOUVY NEBO PORUŠENÍ PODMÍNEK UŽITÍ LICENCE, AČKOLIV DOŠLO K UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.
POSKYTOVATEL | LICENCE, | ANI JEHO ŘEDITELÉ, | VEDOUCÍ | PRACOVNÍCI, |
ZAMĚSTNANCI, | SMLUVNÍ | PARTNEŘI, OBCHODNÍ | ZÁSTUPCI | NEBO JINÍ |
PŘEDSTAVITELÉ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESOU ODPOVĚDNOST ZA UŠLÝ ZISK, ZTRÁTU ODBYTU, ZTRÁTU OBCHODNÍ PŘÍLEŽITOSTI, ÚNIK INFORMACÍ NEBO DAT, PROMARNĚNÝ NEBO ZTRACENÝ ČAS NEBO ZA JAKOUKOLIV NEPŘÍMOU, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNOU, TRESTNÍ NEBO NÁSLEDNOU ŠKODU (AŤ UŽ ZPŮSOBENOU PŘEDVÍDATELNĚ NEBO NEPŘEDVÍDATELNĚ, NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, DELIKTU, PRODUKTU NEBO ÚPLNÉ ODPOVĚDNOSTI, LEDAŽE NEBYL UŽIVATEL LICENCE O TĚCHTO RIZICÍCH POUČEN) VYPLÝVAJÍCÍ Z VYUŽITÍ NEBO NESCHOPNOSTI POUŽITÍ PLATFORMY NEBO V SOUVISLOSTI S NÍ.
47. Duševní vlastnictví
Všechna práva týkající se práv duševního vlastnictví (tj. patenty, autorská práva, ochranné známky, servisní značky, loga, obchodní názvy, know-how nebo jiná práva duševního vlastnictví) vztahující se k Stránkám a jejich obsahu (včetně zejména programů, souborů, videí, audio záznamů, obrázků, grafiky, fotografií, textů a softwaru) anebo Služeb (dále souhrnně "práva") jsou a zůstanou výlučným majetkem Společnosti a/nebo osob udělujících jí licenci. Klient nesmí použít žádná z těchto práv bez předchozího výslovného písemného souhlasu Společnosti na základě této Smlouvy. Klient je nesmí získat ani prostřednictvím této Smlouvy nebo pomocí jakékoliv Služby. Aniž by se odchýlilo od výše uvedeného, je přísně zakázáno: (1) kopírování, rozšiřování, publikování, zpětné upravování, dekompilace, demontáž, upravování, překládání nebo pokusy o vytvoření zdrojových kódů Služeb a/nebo Stránek a vytvořit odvozené dílo ze zdrojového kódu; (2) prodej, postoupení, udělování
licence, poskytování sublicence, přenos, distribuce Služeb a (3) zpřístupňování Služeb a Stránek jakékoliv třetí osobě.
Bez odchýlení se od příslušných ustanovení této Smlouvy je Systém chráněn autorským právem a mezinárodními smlouvami o autorských právech, jakož i dalšími zákony a dohodami na ochranu duševního vlastnictví. Systém je licencován, nikoli prodáván, ve formě odvolatelné, nevýhradní, nepřevoditelné, nesublicencovatelné licence k užívaní Systému přísně v souladu s těmito podmínkami, včetně zřeknutí se záruk a omezení odpovědnosti.
Bez odchylky od ustanovení této Smlouvy, veškerá vlastnická nebo práva duševního vlastnictví ve vztahu k Systému (včetně práv k zobrazení obrázků, fotografií, animací, videí, audio záznamů, textů a "appletů" začleněných do Systému) zůstávají vlastnictvím poskytovatele licence. Klient nesmí upravovat Systém nebo jakékoliv autorské právo či ochrannou známku zahrnuté v rámci Systému.
Bez odchylky od ustanovení této Smlouvy, Klient nesmí prodávat, pronajímat nebo půjčovat možnost přístupu k Systému. Klient také nesmí pořizovat kopie, zpětně upravovat, dekompilovat nebo rozebírat Systém. Systém je licencován jako celek a jeho prvky nelze oddělovat. Aniž by byla dotčena jakákoliv jiná práva Poskytovatele licence, nedodržení těchto podmínek nebo jejich porušení může mít za následek pozastavení nebo deaktivaci použití Systému i bez předchozího upozornění Klienta.
48. Rady a informace
Společnost neposkytuje jakékoliv poradenství, pokud jde o používání Stránek nebo Služeb nebo ve vztahu k nim. Klient je výhradně odpovědný za vlastní nezávislé posouzení a vyhodnocení rizik spojených s využíváním Stránky a/nebo Služeb. Klient prohlašuje, že má dostatečné znalosti a zkušenosti, aby byl schopen zaujmout vlastní nezávislé stanovisko ohledně vlastností nebo rizik spojených s využíváním Stránky a/nebo Služeb.
Poskytne-li Společnost Klientovi jakékoliv komentáře, marketingové materiály nebo jiné související informace, jedná se o záležitosti mimo vztah mezi těmito dvěma stranami, které jsou poskytovány výhradně pro informační účely, a aby byl Xxxxxx sám schopen dospět k investičním rozhodnutím. Jak je uvedeno výše, účel je pouze informační a Společnost nemůže zaručit jejich přesnost. Společnost nenese odpovědnost za případné ztráty, náklady, výdaje či škody, které mohou vzniknout na základě poskytování nepřesných nebo chybných informací.
Společnost není odpovědná za následky takových komentářů, marketingových materiálů nebo dalších souvisejících informací.