POJISTNÉ PODMÍNKY PRO RIZIKOVÉ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO RIZIKOVÉ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ
ze dne 1. 10. 2014
Článek 1 – Základní ustanovení
1.1.
Rizikové pojištění je soukromé pojištění osob, jehož základ tvoří životní pojištění pro případ smrti. Pro toto pojištění dále platí Všeobecné pojistné podmínky individuálního pojištění a Podmínky pojištění osob uvedené jmenovitě v pojistné smlouvě.
1.2.
Pojistná smlouva se uzavírá na dobu uvedenou v pojistné smlouvě podle zásad stanovených pojistitelem.
1.3.
Pojistná smlouva obsahuje asistenční služby, které se řídí Xxxxxxxxxx poskytování asistenční služby.
Článek 2 – Pojištěná rizika a opce
2.1.
Pojistná smlouva obsahuje vždy životní obnosové pojištění pojištěného pro případ smrti podle doložky PS s plněním ve výši konstantní a/nebo klesající pojistné částky.
2.2.
Pojistná smlouva může dále obsahovat jedno nebo více z těchto doplňkových pojistných nebezpečí:
a) Doplňková životní pojištění:
▪ obnosové pojištění vzniku invalidity III. stupně podle doložky VI s plněním ve výši konstantní a/nebo klesající pojistné částky;
▪ obnosové pojištění vzniku invalidity II. nebo III. stupně podle doložky VI s plněním ve výši konstantní a/nebo klesající pojistné částky;
▪ obnosové pojištění ztráty zaměstnání podle doložky ZZ s plněním ve formě denní dávky.
b) Doplňková úrazová pojištění:
▪ obnosové pojištění smrti následkem úrazu podle doložky US s navýšením plnění v případě smrti úrazem při dopravní nehodě;
▪ obnosové pojištění trvalých následků úrazu podle doložky TN s progresivním plněním odvozeným od pojistné částky;
▪ obnosové pojištění hospitalizace následkem úrazu podle doložky PH/U s plněním ve formě denní dávky;
▪ obnosové pojištění poškození úrazem podle doložky PU s plněním odvozeným od pojistné částky.
c) Doplňková pojištění nemoci:
▪ obnosové pojištění pracovní neschopnosti podle doložky PN s plněním ve formě denní dávky;
▪ obnosové pojištění hospitalizace podle doložky PH s plněním ve formě denní dávky;
▪ obnosové pojištění závažných onemocnění podle doložky ZO s plněním odvozeným od pojistné částky.
2.3.
Je-li pojistnou smlouvou ujednána pro pojištění smrti nebo vzniku invalidity klesající pojistná částka, pak závazek pojistitele poskytnout pojistné plnění (dále jen „aktuální pojistná částka“) klesá v měsíčním intervalu lineárně v čase tak, že na počátku pojistné doby je ve výši odpovídající pojistné částce uvedené v pojistné smlouvě a na konci pojistné doby je pojistná částka nulová.
2.4.
Pojistná doba jednotlivých pojištění je shodná s pojistnou dobou životního pojištění smrti pojištěného, pokud není dále uvedeno jinak.
2.5.
Za veškerá pojištění sjednaná v pojistné smlouvě je pojistník povinen hradit ve sjednaných lhůtách lhůtní pojistné uvedené v pojistné smlouvě.
Článek 3 – Vznik pojistné smlouvy a její změny
3.1.
Pojistná smlouva je uzavírána v režimu předkládání nabídky na uzavření pojistné smlouvy pojistiteli.
3.2.
Příslib předběžného krytí 3.2.1.
Pojištění smrti dle doložky PS a případně pojištění vzniku invalidity (pojištění invalidity III. stupně nebo pojištění invalidity
II. nebo III. stupně) dle doložky VI, je-li budoucím pojistníkem v nabídce požadováno, se vztahují i na dobu přede dnem uzavření smlouvy nebo odmítnutí nabídky, pokud smrt nebo invalidita budoucího pojištěného:
a) nastala v době určené pro přijetí nabídky a zároveň;
b) výlučně v důsledku úrazu ve smyslu čl. 3.3. Podmínek pojištění osob;
a za podmínky, že k úrazu došlo:
c) po sepsání nabídky budoucím pojistníkem a jeho podepsání budoucím pojištěným, je-li osobou odlišnou od budoucího pojistníka, a zároveň;
d) po počátku pojištění uvedeném v nabídce;
e) po připsání prvního pojistného dle sepsané nabídky na účet pojistitele.
3.2.2.
Nabídka na uzavření smlouvy v případě smrti budoucího pojištěného, k níž došlo výše popsaným způsobem, smrtí budoucího pojištěného nezaniká a považuje se ve výše uvedeném omezeném rozsahu za přijatou dnem jeho smrti.
3.2.3.
Podmínkou účinnosti tohoto ujednání je řádné a úplné vyplnění nabídky na formuláři pojistitele a její vlastnoruční podepsání budoucím pojistníkem a budoucím pojištěným, je-li osobou odlišnou od budoucího pojistníka, včetně splnění jejich povinnosti k pravdivým sdělením.
3.3.
U pojištění je pojistník oprávněn požádat o:
a) změnu doplňkového pojištění;
b) změnu frekvence placení;
c) změnu pojistné doby;
d) změnu pojistné částky. 3.4.
Pro stanovení maximální pojistitelné a posouzení pojistníkem požadované pojistné částky pojistitelem u pojištění pro případ smrti a doplňkových pojištění vzniku invalidity, smrti následkem úrazu, trvalých následků úrazu a poškození úrazem je rozhodující též čistý měsíční příjem pojištěného (viz článek 7.4. Podmínek pojištění osob) předcházející uzavření nebo změně pojistné smlouvy uvedený pojistníkem a/nebo pojištěným v nabídce. Pojištěný je povinen na výzvu pojistitele prokázat výši průměrného čistého měsíčního výdělku uvedeného v nabídce.
Článek 4 – Zánik pojištění
4.1.
Veškerá pojištění sjednaná na základě pojistné smlouvy, kromě případů stanovených NOZ, zanikají odchylně od NOZ též v následujících případech:
▪ odvoláním souhlasu se zpracováním citlivých údajů (čl. 2.8.3. Podmínek pojištění osob);
▪ uplynutím pojistného roku, v němž se pojištěný dožije věku 75 let;
▪ výpovědí do 2 měsíců (čl. 4.2.).
4.2.
Výpověď smlouvy do 2 měsíců od jejího uzavření 4.2.1.
V případě výpovědi do 2 měsíců od jejího uzavření podané pojistitelem zaniká pojistiteli nárok na pojistné, pokud mu zároveň nevznikla v době trvání pojištění povinnost poskytnout pojistné plnění. Pojistníkovi poté zároveň vzniká nárok na vrácení všech zaplacených plateb pojistného.
4.3.
Zánik doplňkového pojištění 4.3.1.
Doplňková pojištění kromě případů uvedených výše, dále samostatně zanikají:
▪ odstoupením od části pojistné smlouvy týkající se příslušného doplňkového pojištění;
▪ výpovědí části pojistné smlouvy týkající se příslušného doplňkového pojištění;
▪ odmítnutím plnění z příslušného doplňkového pojištění;
▪ uplynutím pojistného roku, v němž se pojištěný dožije věku 65 let.
4.3.2.
Doplňkové pojištění vzniku invalidity zaniká výplatou pojistného plnění z tohoto doplňkového pojištění.
4.3.3.
Pojištění trvalých následků úrazu s progresivním plněním zaniká výplatou pojistného plnění, při němž součet procentních podílů poškození zdraví za všechny pojistné události od počátku pojištění dosáhne výše 100% tělesného poškození.
4.3.4.
Doplňkové pojištění pracovní neschopnosti zaniká, pokud pojistitel vyplatí pojistné plnění v součtu za 730 dnů.
4.3.5.
Pojištění závažných onemocnění zaniká výplatou pojistného/pojistných plnění v celkové výši 100 % pojistné částky.
Článek 5 – Pojistné plnění
5.1.
Pojistné plnění z pojištění smrti 5.1.1.
V případě pojistné události z pojištění smrti dle doložky PS s konstantní pojistnou částkou vyplatí pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění ve výši pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě.
5.1.2.
V případě pojistné události z pojištění smrti dle doložky PS s lineárně klesající pojistnou částkou vyplatí pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění ve výši aktuální pojistné částky ke dni vzniku pojistné události.
5.2.
Pojistné plnění z pojištění vzniku invalidity 5.2.1.
V případě pojistné události z pojištění vzniku invalidity dle doložky VI s konstantní pojistnou částkou vyplatí pojistitel pojištěnému pojistné plnění ve výši pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě.
5.2.2.
V případě pojistné události z pojištění vzniku invalidity dle doložky VI s lineárně klesající pojistnou částkou vyplatí pojistitel pojištěnému pojistné plnění ve výši aktuální pojistné částky ke dni vzniku pojistné události.
5.2.3.
Pro pojištění vzniku invalidity III. stupně není karenční doba stanovena a čekací doba je stanovena v délce 12 měsíců.
Pro pojištění vzniku invalidity II. stupně není karenční doba stanovena a čekací doba je stanovena v délce 18 měsíců.
5.3.
Pojistné plnění z pojištění ztráty zaměstnání 5.3.1.
V případě pojistné události z pojištění ztráty zaměstnání dle doložky ZZ vyplatí pojistitel pojištěnému pojistné plnění ve výši denní dávky uvedené v pojistné smlouvě za každý jeden den působení pojistné události ztráty zaměstnání pojištěného. Je-li pojištěný současně pojistníkem, součástí pojistného plnění je i zproštění od placení lhůtního pojistného splatného v době působení pojistné události ztráty zaměstnání. Pojistné plnění se vyplácí jednorázově po dni vzniku pojistné události ztráty zaměstnání pojištěného.
5.3.2.
Pro připojištění ztráty zaměstnání činí časový limit plnění 6 měsíců pro jednu pojistnou událost.
5.3.3.
Pro pojištění ztráty zaměstnání je stanovena karenční spoluúčast v délce 2 měsíce a čekací doba je stanovena v délce 6 měsíců.
5.3.4.
U pojištění ztráty zaměstnání má oprávněný právo požádat o výplatu záloh ve formě měsíčních splátek, je-li zřejmé, že v jejich výši bude pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění. 5.3.5.
Dozví-li se pojistitel při šetření pojistné události, že výše denní dávky dohodnutá v pojistné smlouvě je alespoň o čtyři stupně vyšší než maximální denní dávka odpovídající průměrnému čistému měsíčnímu výdělku pojištěného dle Tabulky DD uvedené v Podmínkách pojištění osob, má pojistitel právo pojistné plnění snížit v poměru, v jakém je výše maximální denní dávky odpovídající průměrnému čistému měsíčnímu výdělku dle Xxxxxxx DD k výši denní dávky dohodnuté ve smlouvě.
5.4.
Pojistné plnění z pojištění smrti následkem úrazu 5.4.1.
V případě pojistné události z pojištění smrti následkem úrazu dle doložky US vyplatí pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky.
5.4.2.
Dojde-li ke smrti pojištěného následkem úrazu při dopravní nehodě do jednoho roku od úrazu, vyplatí pojistitel obmyšlenému k pojistnému plnění dle článku 5.4.1. navýšení ve výši sjednané pojistné částky pro případ smrti následkem úrazu. 5.4.3.
Došlo-li ke smrti pojištěného následkem úrazu a pojistitel již plnil z pojištění trvalých následků tohoto úrazu a/nebo z pojištění vzniku invalidity vzniklé v důsledku tohoto úrazu, vyplatí jen případný rozdíl mezi nárokem na pojistné plnění z pojištění pro případ smrti následkem úrazu a částkou již vyplacenou z pojištění trvalých následků tohoto úrazu a/nebo z pojištění vzniku invalidity vzniklé v důsledku tohoto úrazu.
5.4.4.
Byla-li pojistitelem vyplacena za trvalé následky úrazu a/nebo z pojištění vzniku invalidity vzniklé v důsledku úrazu vyšší částka, než je nárok na pojistné plnění z pojištění pro případ smrti následkem úrazu, pojistitel nemá právo na vrácení rozdílu těchto plnění.
5.4.5.
Úrazem při dopravní nehodě se rozumí úraz pojištěného, ke kterému dojde v době trvání pojištění v příčinné souvislosti s provozem motorového nebo kolejového vozidla. Za úraz se považuje též například úraz, ke kterému dojde v případě při nakládání a vykládání přepravovaných věcí a při nastupování a vystupování z/do motorového nebo kolejového vozidla, způsobenou jiným motorovým nebo kolejovým vozidlem.
5.4.6.
Motorovým a kolejovým vozidlem se pro účely této pojistné smlouvy rozumí:
▪ motorové silniční vozidlo vyrobené za účelem provozu na pozemních komunikacích pro přepravu osob, zvířat nebo věcí,
▪ zvláštní vozidlo vyrobené k jiným účelům než k provozu na pozemních komunikacích, které může být při splnění podmínek stanovených zákonem k provozu na pozemních komunikacích schváleno,
▪ přípojné vozidlo, které je určeno k tažení jiným vozidlem, s nímž je spojeno do soupravy,
▪ kolejové vozidlo vyrobené za účelem provozu na kolejových drahách pro přepravu osob, zvířat nebo věcí.
5.5.
Pojistné plnění z pojištění trvalých následků úrazu s progresivním plněním
5.5.1.
V případě pojistné události z pojištění trvalých následků úrazu dle doložky TN vyplatí pojistitel pojištěnému pojistné plnění ve výši součinu:
▪ pojistné částky a
▪ procentního podílu rozsahu trvalých následků úrazu stanovených podle Klasifikace TN a
▪ koeficientu navýšení.
rozsah trvalých následků úrazu | koeficient navýšení | |
větší nebo roven | menší než | |
25 % | 1 | |
25 % | 50 % | 2 |
50 % | 75 % | 3 |
75 % | 100 % | 4 |
100 % | 5 |
5.6.
Pojistné plnění z pojištění hospitalizace následkem úrazu 5.6.1.
V případě pojistné události z pojištění hospitalizace následkem úrazu dle doložky PH/U (úrazového pojištění ve smyslu čl. 5.2.3. Podmínek pojištění osob) vyplatí pojistitel pojištěnému jednorázově plnění ve výši součinu denní dávky a počtu kalendářních dní hospitalizace. Den přijetí pojištěného k hospitalizaci se do počtu kalendářních dnů hospitalizace nezapočítává. Den ukončení hospitalizace se do počtu kalendářních dnů započítává jako celý kalendářní den.
5.6.2.
Odchylně od čl. PH.2 Podmínek pojištění osob, není u pojištění hospitalizace následkem úrazu poskytnutí lůžkové péče územně omezeno.
5.6.3.
Pro pojištění hospitalizace následkem úrazu činí karenční franšíza 1 den pro každou jednu pojistnou událost.
5.6.4.
Pro pojištění hospitalizace následkem úrazu činí časový limit plnění 365 dnů pro jednu pojistnou událost.
5.7.
Pojistné plnění z pojištění poškození úrazem 5.7.1.
Dojde-li k pojistné události z pojištění poškození úrazem dle doložky PU, vyplatí pojistitel pojištěnému jednorázově plnění ve výši procentního podílu z pojistné částky stanoveného podle Klasifikace PU pro příslušná poškození.
5.8.
Pojistné plnění z pojištění pracovní neschopnosti 5.8.1.
V případě pojistné události z pojištění pracovní neschopnosti dle doložky PN vyplatí pojistitel pojištěnému pojistné plnění ve
výši denní dávky za každý jeden den pracovní neschopnosti pojištěného od jejího počátku. Je-li pojištěný současně pojistníkem, součástí pojistného plnění je i zproštění od placení lhůtního pojistného splatného v době trvání pojistné události pracovní neschopnosti. Pojistné plnění se vyplácí jednorázově po dni vzniku pojistné události pracovní neschopnosti pojištěného.
5.8.2.
Pro připojištění pracovní neschopnosti činí časový limit plnění 12 měsíců pro jednu pojistnou událost.
5.8.3.
Pro pojištění pracovní neschopnosti je stanovena karenční franšíza v délce 28 dnů.
5.8.4.
Pojištěný je povinen oznámit pojistiteli vznik pracovní neschopnosti bez zbytečného odkladu po uplynutí karenční doby, nejpozději však do 3 měsíců od počátku pracovní neschopnosti. V případě, že pojistná událost není pojistiteli v této lhůtě oznámena, je pojištěný povinen uvést a doložit, jaká závažná skutečnost mu ve včasném oznámení bránila. Nedoloží-li pojištěný tuto skutečnost, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění až na výši odpovídající průměrné délce léčení pro příslušný úraz nebo onemocnění. Ustanovením tohoto odstavce není dotčeno právo pojistitele snížit pojistné plnění ve smyslu § 2800 odst. 2 NOZ.
5.8.5.
U pojištění pracovní neschopnosti má oprávněný právo požádat o výplatu záloh ve formě měsíčních splátek, je-li zřejmé, že v jejich výši bude pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění. 5.8.6.
Dozví-li se pojistitel při šetření pojistné události, že výše denní dávky dohodnutá v pojistné smlouvě je alespoň o čtyři stupně vyšší než maximální denní dávka odpovídající průměrnému čistému měsíčnímu výdělku pojištěného dle Tabulky DD uvedené v Podmínkách pojištění osob, má pojistitel právo pojistné plnění snížit v poměru, v jakém je výše maximální denní dávky odpovídající průměrnému čistému měsíčnímu výdělku dle Xxxxxxx DD k výši denní dávky dohodnuté ve smlouvě.
5.9.
Pojistné plnění z pojištění hospitalizace 5.9.1.
V případě pojistné události z pojištění hospitalizace dle doložky PH vyplatí pojistitel pojištěnému jednorázově plnění ve výši součinu denní dávky a počtu kalendářních dní hospitalizace. Den přijetí pojištěného k hospitalizaci se do počtu kalendářních dnů hospitalizace nezapočítává. Den ukončení hospitalizace se do počtu kalendářních dnů započítává jako celý kalendářní den. 5.9.2.
Pro pojištění hospitalizace činí karenční franšíza 1 den pro každou jednu pojistnou událost.
5.9.3.
Pro pojištění hospitalizace činí časový limit plnění 365 dnů pro jednu pojistnou událost.
5.10.
Pojistné plnění z pojištění závažných onemocnění 5.10.1.
V případě pojistné události z pojištění závažných onemocnění dle doložky ZO vyplatí pojistitel pojištěnému pojistné plnění ve výši pojistné částky, není-li dále stanoveno jinak.
5.10.2.
V případě ochrnutí (paralýzy) je výše pojistného plnění závislá na rozsahu ochrnutí:
▪ paraplegie, hemiplegie, tetraplegie: 100 % pojistné
částky pro toto doplňkové pojištění,
▪ paralýza jedné horní nebo jedné dolní končetiny: 50 % pojistné částky pro toto doplňkové pojištění.
5.10.3.
V případě souběhu více předmětů pojištění závažných onemocnění vyplatí pojistitel pojistné plnění za jednu pojistnou událost. V případě souběhu paralýzy jedné horní nebo jedné dolní končetiny s jiným dalším předmětem pojištění vyplatí pojistitel 100 % pojistné částky.
5.10.4.
Pro pojištění závažných onemocnění se ujednává limit plnění ve výši 60 % pojistné částky v případě, že vznikne pojistná událost do 9 měsíců od počátku pojištění, vyjma případů, kdy pojistná událost vznikne následkem úrazu.
5.10.5.
Došlo-li k pojistné události z pojištění závažných onemocnění a pojistitel již plnil za jinou pojistnou událost z tohoto pojištění poměrnou část pojistné částky, vyplatí pojistitel jen případný rozdíl mezi pojistnou částkou a již vyplaceným pojistným plněním. Pojistná částka je pro pojištění závažných onemocnění limitem plnění pro jednu a všechny pojistné události.
Článek 6 – Omezení pro pojistná plnění z doplňkových úrazových pojištění
6.1.
V případě souběhu více obnosových úrazových pojištění/připojištění uzavřených pojistitelem na pojistné riziko
smrti následkem úrazu a/nebo trvalých následků úrazu stejného pojištěného, je pojistitel oprávněn pojistné plnění z tohoto konkrétního úrazového pojištění smrti následkem úrazu a/nebo trvalých následků úrazu snížit tak, aby celkové plnění ze všech těchto souběžných úrazových pojištění/připojištění v důsledku jedné a té samé příčiny (pojistné události) činilo maximálně 10 000 000 Kč. V případě, kdy vyplácené pojistné plnění z ostatních souběžných úrazových pojištění/připojištění smrti následkem úrazu a/nebo trvalých následků úrazu v důsledku jedné a té samé příčiny (pojistné události) dosáhne či převyšuje částku 10 000 000 Kč, je pojistitel oprávněn výplatu pojistného plnění z tohoto konkrétního úrazového pojištění smrti následkem úrazu a/nebo trvalých následků úrazu nevyplatit. 6.2.
V případě vzniku úrazu v době před vystavením pojistky pojistitelem je pro vznik pojistné události z úrazového připojištění dále podmínkou, aby úraz vznikl:
a) po sepsání nabídky budoucím pojistníkem a jeho podepsání budoucím pojištěným, je-li osobou odlišnou od budoucího pojistníka, a zároveň;
b) po počátku pojištění uvedeném v nabídce, a zároveň;
c) po připsání prvního pojistného dle sepsané nabídky na účet pojistitele.
PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ ASISTENČNÍ SLUŽBY
Článek A1 – Výklad pojmů
A1.1.
Mimo pojmy definované v Pojistných podmínkách pro rizikové životní pojištění jsou pro účely pojištění asistenčních služeb dále definovány níže uvedené pojmy:
a) asistenční událost – událost, dále specifikovaná v těchto Zvláštních pojistných podmínkách pro asistenční služby, se kterou je spojen nárok pojištěného na čerpání asistenčních služeb. Pro jednotlivé druhy asistenčních služeb se za asistenční události považuje:
▪ telefonická linka zdravotních informací – potřeba pojištěného získat informace ze zdravotní oblasti anebo potřeba konzultace problému zdravotní povahy s odborným personálem;
▪ odvoz ze zdravotnického zařízení – hospitalizace pojištěného min. po dobu 24 hod. ve zdravotnickém zařízení (nemocnici) v důsledku úrazu;
b) asistenční služba – právnická osoba, která jménem a v zastoupení pojistitele poskytuje pojištěnému pojistné plnění a související asistenční služby. Asistenční služba zastupuje pojistitele při uplatňování, šetření a likvidaci pojistných událostí. Asistenční služba má právo jednat jménem pojistitele při všech pojistných událostech vymezených těmito pojistnými podmínkami. Adresa asistenční služby: AXA ASSISTANCE CZ, s.r.o., budova City Point, Xxxxxxxx 0000/0x, 000 00, Xxxxx 0 – Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx;
c) zorganizování a úhrada služby – forma pojistného plnění, kdy asistenční služba provede úkony umožňující poskytnutí služby pojištěnému dodavatelem služeb v rozsahu uvedeném v pojistných podmínkách a současně uhradí náklady na poskytnutí této služby dodavatelem služeb až do výše limitu pojistného plnění. Případnou část nákladů spojených s poskytnutím služeb dodavatelem služeb přesahující limit pojistného plnění nese pojištěný;
d) zorganizování služby – forma pojistného plnění, kdy asistenční služba provede úkony umožňující poskytnutí
služby pojištěnému dodavatelem služeb v rozsahu uvedeném v pojistné smlouvě, v pojistných podmínkách, nebo smluvních ujednáních přičemž náklady na poskytnutí těchto služeb dodavatelem služeb nese pojištěný;
e) dodavatel služeb – fyzická nebo právnická osoba, která práce, služby nebo jiné činnosti zorganizované asistenční službou vykonává pro pojištěného.
Článek A2 – Druhy asistenčních služeb, rozsah plnění
A2.1.
Telefonická služba zdravotních informací A2.1.1.
Pojištěný je z pojištění zdravotní asistence oprávněn obrátit se na telefonické středisko asistenční služby pojistitele se žádostí o konzultaci s odborným zdravotnickým personálem v rozsahu obecných informací a konzultací ke konkrétnímu případu. Veškerá vysvětlení a poskytované informace jsou čistě popisné a neobsahují žádné praktické, časové nebo individuální prvky, na základě kterých by si tazatel mohl odvodit jakékoliv doporučení pro operativní léčbu nebo medikaci.
A2.1.2.
Oblastmi zájmu jsou zejména alergie, zdravá životospráva, stres a jeho prevence, návykové látky, dermatologie, cestovní medicína, onemocnění a syndromy, léky a PZT, zdravotnická zařízení, alternativní medicína, sexuální život, těhotenství a mateřství, vyšetřovací metody a postupy moderní medicíny, péče o malé dítě, zdravé stáří, zdravotní postižení (handicap), postupy předlékařské první pomoci, stomatologie atd. Dotaz oprávněné osoby se může týkat jakékoliv jiné zdravotní oblasti. A2.1.3.
Informace jsou poskytovány v následující struktuře:
a) Všeobecné encyklopedické informace – převážně výklad pojmů a vysvětlení specializovaných výrazů. Informace mají pouze všeobecně teoretický a popisný ráz.
b) Praktické informace – týkají se oblastí prevence a profylaxe onemocnění a stavů, obecného zpravodajství, existující nabídky pomůcek pro nemocné, popisů volně prodejných farmaceutických přípravků, souvisejících nebezpečí samoléčby apod.
c) Modelový problém a standardní postupy jeho řešení – nabídka komplexního řešení na teoretické úrovni, doporučení a zprostředkování dalších informací bez konkrétní vazby na aktuální situaci.
d) Konkrétní problém – navržení konkrétních kroků vedoucích k řešení. Návrh je doplňován klasifikací priorit a časovou specifikací příslušných kroků s ohledem na urgentnost situace.
e) Praktická poradna – přehled adres a kontaktů, vazby na instituce, národní programy prevence a osvěty, občanská sdružení, specializované poradny, linky důvěry apod.
A2.2.
Transport z lékařského zařízení A2.2.1.
V případě, že dojde k asistenční události, asistenční služba zorganizuje a uhradí transport pojištěného z lékařského zařízení (nemocnice) do místa jejího bydliště. Asistenční služba uhradí náklady na transport pouze do max. vzdálenosti 100 km. Náklady, které vznikly dopravou nad tuto vzdálenost, hradí pojištěný poskytovateli služeb na místě sám, ze svých vlastních prostředků.
Článek A3 – Výluky z asistenční služby
A3.1.
Obecné výluky A3.1.1.
Pojištění se nevztahuje na případy, kdy asistenční událost nastala:
a) v důsledku nebo v souvislosti s válečnou událostí, občanskou válkou nebo teroristickým aktem;
b) v důsledku nebo v souvislosti s demonstrací, stávkou, povstáním nebo občanskými nepokoji, veřejnými násilnostmi, nebo se zásahem nebo rozhodnutím orgánů veřejné správy;
c) v důsledku manipulace se zbraněmi, výbušninami, hořlavinami a jinými nebezpečnými látkami;
d) v důsledku sebevraždy, pokusu o ni nebo v důsledku úmyslného sebepoškození pojištěného;
e) v důsledku nebo v souvislosti s následky požití alkoholu nebo jiných omamných, toxických či psychotropních látek.
A3.2.
Pojistitel neposkytuje plnění, pokud čerpání asistenční služby, vyjma telefonické služby zdravotnických, farmaceutických a právních informací a telefonické služby domácí asistence sjednané v příslušných úrovních asistenčních služeb, nebylo předem schváleno asistenční službou pojistitele.
A3.3.
Pojistitel neposkytuje plnění mimo území České republiky. A3.4.
Pojištění se dále nevztahuje na případy, kdy asistenční událost nastala:
▪ v důsledku nebo v souvislosti s léčbou alkoholismu nebo jiné závislosti;
▪ v souvislosti s lázeňským léčením a léčením v odborných léčebných ústavech nebo v souvislosti s ozdravenskou péčí, s výjimkou léčby tuberkulózy;
▪ v důsledku nebo v souvislosti s nakažlivými pohlavními nemocemi nebo AIDS anebo HIV pozitivity;
▪ v souvislosti s jadernými riziky nebo v důsledku působení jaderné energie;
▪ v souvislosti s chemickou nebo biologickou kontaminací;
▪ v souvislosti s provozováním profesionálního sportu, tj. při dosahování sportovních výsledků za úplatu nebo jinou odměnu včetně tréninku;
▪ v souvislosti s podvodným jednáním pojištěného nebo pojistníka;
▪ mimo dobu trvání pojištění. A3.5.
Za asistenční událost se dále nepovažuje událost, kterou pojištěnému způsobila jiná osoba z podnětu pojištěného.
A3.6.
Pojistitel nehradí náklady (nebo jejich část), které vznikly mimo území České republiky.
Článek A4 – Ostatní ustanovení
A4.1.
Pojistitel je oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění, došlo-li k navýšení nákladů spojených s vyřizováním asistenční události zaviněním pojištěného.
V případě, že pojištěný obdrží za vzniklé výlohy, které by byly předmětem pojistného plnění z tohoto pojištění, náhradu od třetí strany nebo cestou jiného právního vztahu, je pojistitel oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění o částku, kterou pojištěný jako náhradu obdržel.
A4.2.
Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí osobě, která má právo na pojistné plnění, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, proti jinému právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, přechází tato pohledávka včetně příslušenství, zajištění a dalších práv s ní spojených okamžikem výplaty plnění z tohoto pojištění na pojistitele, a to až do výše plnění, které pojistitel oprávněné osobě vyplatil. To neplatí, vzniklo-li této osobě takové právo vůči tomu, kdo s ní žije ve společné domácnosti nebo je na ni odkázán výživou, ledaže způsobil pojistnou událost úmyslně. Osoba, jejíž právo na pojistitele přešlo, vydá pojistiteli potřebné doklady a sdělí mu vše, co je k uplatnění pohledávky zapotřebí. Zmaří-li přechod práva na pojistitele, má pojistitel právo snížit plnění z pojištění o částku, kterou by jinak mohl získat. Poskytl- li již pojistitel plnění, má právo na náhradu až do výše této částky.
A4.3.
Asistenční služba je oprávněna vyzvat oprávněnou osobu, aby náklady na poskytnuté služby uhradila dodavateli služeb sama, ze svých vlastních prostředků a následně doklad o zaplacení zaslala spolu s dalšími písemnými dokumenty a údaji, které si pojistitel případně vyžádá, na adresu asistenční služby k proplacení.
A4.4.
Toto pojištění a příslušný závazek pojistitele poskytnout v případě pojistné události pojištěnému plnění formou asistenčních služeb, nemůže nahrazovat a nenahrazuje, poslání útvarů a sborů zřízených ze zákona státními nebo místními orgány k zajišťování záchranných zdravotnických, hasičských, vyprošťovacích nebo průzkumných úkolů a za případné zásahy těchto útvarů není z tohoto pojištění poskytována žádná finanční ani jiná forma kompenzace. V případě přímého ohrožení života volejte lékařskou pohotovost na lince 155 nebo 112.
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY INDIVIDUÁLNÍHO POJIŠTĚNÍ
ze dne 1. 1. 2014
Článek 1 – Úvodní a obecná ustanovení
1.1.
Pro soukromé pojištění (dále jen „pojištění“), které poskytuje Komerční pojišťovna, a. s., IČ 63998017, se sídlem Xxxxxxxxxx 0, xx. 650, 186 00 Praha 8 (dále jen „pojistitel“), platí zejména zákon číslo 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen
„NOZ“) a pojistná smlouva, jejíž součástí jsou pojistné podmínky uvedené jmenovitě v pojistné smlouvě. Je-li součástí pojištění i poskytování asistenčních služeb, jsou podmínky poskytování asistenčních služeb taktéž nedílnou součástí pojistné smlouvy.
1.2.
Toto pojištění, jakož i práva a povinnosti z něho vyplývající se řídí právem České republiky (dále jen „ČR“). Pro rozhodování případných soudních sporů jsou příslušné soudy ČR.
1.3.
Komunikačním jazykem je český jazyk. 1.4.
Všechny částky a platby související s pojištěním jsou splatné na území ČR a uváděné v měně platné na území ČR.
1.5.
Účinnost pojištění není územně omezena, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.
1.6.
Právní jednání, jejichž obsah nemá za následek vznik, změnu, zánik pojištění nebo uplatnění práva na plnění z pojištění, nevyžadují písemnou formu, pokud budou učiněna prostředky umožňujícími zachycení obsahu.
1.7.
Vyžaduje-li jiný právní předpis k právnímu jednání pojistníka, pojištěného nebo oprávněné osoby (všichni dále jen „Klient“) splnění jeho další povinnosti nebo poskytnutí jeho součinnosti ke splnění povinnosti pojistitele, a ke splnění této povinnosti nebo poskytnutí součinnosti Klientem nedojde společně s právním jednáním Klienta, pak doba do splnění této povinnosti nebo poskytnutí součinnosti Klientem se považuje za prodlení Klienta.
1.8.
Nestanoví-li právní předpis pro platnost plné moci zvláštní formu (např. formu notářského zápisu), musí být plná moc udělená Klientem zmocněnci určitá, řádně podepsaná Klientem a přijatá zmocněncem. Podpis Klienta na plné moci musí být úředně ověřen.
1.9.
Pojistnou smlouvou může být lhůta nebo doba určena podle pojistného měsíce/roku. Pojistný měsíc/rok počíná dnem, který se číslem shoduje se dnem počátku pojištění uvedeného v pojistné smlouvě. Není-li takový den v posledním měsíci, připadne počátek pojistného měsíce/roku na poslední den měsíce.
Článek 2 – Vznik a změny pojištění
2.1.
Pojištění vzniká v 00:00 hodin dne uvedeného jako datum počátku pojištění v pojistné smlouvě.
2.2.
Proces uzavírání pojistné smlouvy může probíhat v různých režimech.
2.2.1.
Režim uzavírání pojistné smlouvy jménem a na účet pojistitele 2.2.1.1.
Nabídku pojistné smlouvy připravuje jménem pojistitele zaměstnanec pojistitele nebo pojistitelem pověřený pojišťovací
zprostředkovatel a předkládá jí budoucímu pojistníkovi (zájemci o pojištění) k akceptaci.
2.2.1.2.
Pojistník má na přijetí nabídky lhůtu v délce 1 měsíce od data jejího předložení, není-li v nabídce stanovena lhůta delší. V průběhu této lhůty pojistník buď:
a) nabídku přijme tím, že stejnopisy podepíše a alespoň jeden z nich, určený pro pojistitele, vrátí pojišťovacímu zprostředkovateli nebo jej přímo doručí pojistiteli, nebo
b) nabídku přijme tím, že uhradí pojistné na účet pojistitele, nebo
c) v této lhůtě se nevyjádří, či nabídku jiným způsobem odmítne nebo jí pozmění, čímž se nabídka považuje za odmítnutou a pojistná smlouva není uzavřena.
2.2.1.3.
V případě, kdy pojistník přijme nabídku jejím podpisem nebo zaplacením pojistného, pojistitel bez zbytečného prodlení vystaví a doručí pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy.
2.2.2.
Režim předkládání nabídky na uzavření pojistné smlouvy pojistiteli
2.2.2.1.
Nabídku pojistné smlouvy připravuje pojišťovací zprostředkovatel společně s budoucím pojistníkem (zájemcem o pojištění) a předkládá jí pojistiteli k posouzení a případné akceptaci.
2.2.2.2.
Pojistitel má na přijetí nabídky lhůtu v délce 1 měsíce od data jejího sepsání, není-li v nabídce stanovena lhůta delší. V průběhu této lhůty pojistitel buď:
a) nabídku přijme tím, že vystaví a doručí pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy, nebo
b) v této lhůtě se nevyjádří, čímž se nabídka považuje za odmítnutou a pojistná smlouva není uzavřena, nebo
c) vypracuje novou nabídku, kterou doručí pojistníkovi. 2.2.2.3.
Pojistník má na přijetí nové nabídky lhůtu v délce 1 měsíc, nebude-li v nové nabídce uvedeno jinak. V průběhu této lhůty budoucí pojistník buď:
a) novou nabídku přijme tím, že stejnopisy podepíše a alespoň jeden z nich, určený pro pojistitele, vrátí pojišťovacímu zprostředkovateli nebo jej přímo doručí pojistiteli, nebo
b) novou nabídku přijme tím, že uhradí pojistné na účet pojistitele, pokud to výslovně nová nabídka připouští, nebo
c) v této lhůtě se nevyjádří, či jiným způsobem novou nabídku odmítne nebo jí pozmění, čímž se nová nabídka považuje za odmítnutou a pojistná smlouva není uzavřena.
2.2.2.4.
V případě, kdy pojistník přijme novou nabídku jejím podpisem nebo zaplacením pojistného, pojistitel bez zbytečného prodlení vystaví a doručí pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy.
2.2.3.
Režim uzavírání krátkodobé pojistné smlouvy (kratší jak 1 rok) elektronickými prostředky
2.2.3.1.
Nabídku pojistné smlouvy připravuje jménem pojistitele na internetovém portálu vystavená webová aplikace (dále též
„elektronický systém“) a předkládá jí budoucímu pojistníkovi (zájemci o pojištění) na základě jeho požadavků prostředky umožňujícími zachycení obsahu.
2.2.3.2.
Pojistník má na přijetí nabídky lhůtu do požadovaného počátku pojistné doby. Bude-li pojistníkem zvolen den počátku pojistné doby v období ode dne předložení nabídky do následujícího
pracovního dne, prodlužuje se lhůta pro přijetí nabídky až na
2. pracovní den následující po dni počátku. V průběhu této lhůty pojistník nabídku přijme tím, že:
a) uhradí pojistné na účet pojistitele, nebo
b) v této lhůtě pojistné neuhradí, čímž se nabídka považuje za odmítnutou a pojistná smlouva není uzavřena.
2.2.3.3.
V případě, kdy pojistník přijme nabídku zaplacením pojistného, pojistitel bez zbytečného prodlení vystaví a doručí pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy.
2.3.
K žádosti pojistníka o změnu pojištění se musí pojistitel vyjádřit do 3 měsíců ode dne doručení žádosti pojistiteli. Pokud se v této lhůtě nevyjádří, má se za to, že s obsahem žádosti nesouhlasí.
2.4.
Ustanovení o uzavírání pojistné smlouvy platí obdobně i pro uzavírání dodatků pojistné smlouvy.
2.5.
Pokud se účastníci dohodnou na změně rozsahu pojištění v průběhu jeho trvání, vstupují tyto změny v platnost v 00:00 hodin dne uvedeného v příslušném dodatku pojistné smlouvy.
Článek 3 – Povinnost pravdivě zodpovědět dotazy
3.1.
Zájemce o pojištění, pojistník a pojištěný jsou povinni pravdivě odpovědět na položené písemné dotazy pojistitele, poskytnout úplné informace či nic podstatného nezatajit, případně předložit k tomuto účelu potřebné doklady.
3.2.
Skutečnosti, které se pojistitel z odpovědí dozví, smí použít pouze pro zabezpečení svých oprávněných zájmů a plnění zákonných povinností, jinak jen se souhlasem osoby, které se informace týká.
Článek 4 – Pojistné, způsob jeho placení a důsledky neplacení
4.1.
Pojistník je povinen platit pojistné za dohodnutá pojistná období (běžné pojistné) nebo jednorázově za celou pojistnou dobu (jednorázové pojistné).
4.2.
Pojistník se touto smlouvou zavazuje platit pojistné ve prospěch účtu stanoveného pojistitelem, ve sjednané výši, sjednaným způsobem, řádně a včas, a se správným uvedením platebních symbolů.
4.3.
Pojistník odpovídá za správné uvedení platebních symbolů provázejících platbu pojistného sloužící k jeho identifikaci na účtu pojistitele, včetně s tím spojených důsledků.
4.4.
Pojistitel je oprávněn bez zbytečného odkladu odmítnou platbu pojistného připsanou z účtu vedeného u peněžního ústavu mimo ČR, zaslanou prostřednictvím poskytovatele poštovních služeb ze zahraničí či provedenou vkladem hotovosti.
4.5.
Splatnost běžného pojistného nastává vždy prvním dnem pojistného období. Splatnost jednorázového pojistného nastává prvním dnem pojistné doby. Splatnost pojistného, která by měla nastat před uzavřením pojistné smlouvy, nastává až následující den po uzavření pojistné smlouvy.
4.6.
Smluvní strany se dohodly, že pojistitel uspokojuje své pohledávky na pojistném v pořadí vždy od nejstarší, a to platbami pojistného v pořadí, jak byly připsány na jeho účet.
4.7.
Pojistitel je oprávněn odečíst od plnění z pojištění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky z pojištění.
4.8.
Při zániku pojištění vzniká povinnost pojistitele vracet přeplacené či nespotřebované pojistné pojistníkovi. Pojistitel však není povinen vrátit přeplacené či nespotřebované pojistné v celkové částce do 100 Kč včetně.
Článek 5 – Pojistná událost
5.1.
Pojistnou událostí je nahodilá událost, u níž není dopředu jisté kdy nebo zda vůbec nastane, odpovídající definici pojistného nebezpečí podle pojistné smlouvy. Za pojistnou událost se považuje pouze taková nejistá událost, která vznikla nezávisle na vůli pojištěného nebo oprávněné osoby.
5.2.
Pojistná událost je pro každé sjednané pojištění definována samostatně. Z jedné a té samé příčiny může vzniknout několik pojistných událostí souběžně.
5.3.
Je povinností oprávněné osoby prokázat pojistiteli, že k pojistné události, tak jak je definována pojistnou smlouvou, došlo. Prokázáním vzniku a rozsahu pojistné události vzniká pojistiteli povinnost vyplatit pojistné plnění.
5.4.
Oprávněná osoba 5.4.1.
V případě pojistné události vzniká právo na pojistné plnění osobě uvedené v pojistné smlouvě. Není-li tato osoba v pojistné smlouvě výslovně určena, vzniká právo na pojistné plnění pojištěnému.
5.4.2.
Je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, vzniká právo na pojistné plnění obmyšlenému. Není-li obmyšlený pojistníkem určen, nebo nenabude-li právo na pojistné plnění, vzniká právo na pojistné plnění osobám uvedeným v § 2831 NOZ.
5.4.3.
Xxxxx, jíž má smrtí pojištěného vzniknout právo na plnění, tohoto práva nenabude, způsobí-li pojištěnému smrt, anebo z jejího podnětu osoba třetí, úmyslným trestným činem, pro který bude soudem uznána vinnou.
Článek 6 – Zastavení pohledávky z pojistné smlouvy, postoupení pohledávky z pojistné smlouvy
6.1.
Pojistník je oprávněn se souhlasem pojištěného pohledávky a jiná penězi ocenitelná práva z pojištění (dále jen „práva“) postoupit nebo zastavit.
6.2.
Zástavní právo nebo postoupení práva je vůči pojistiteli účinné okamžikem, kdy pojistník pojistiteli tuto skutečnost oznámí, případně kdy věřitel pojistiteli prokáže postoupení nebo vznik zástavního práva.
6.3.
V případě postoupení práva vyplatí pojistitel pojistné plnění osobě, jíž bylo toto právo postoupeno, a to v rozsahu tohoto postoupení.
6.4.
V případě zástavního práva vyplatí pojistitel pojistné plnění osobě, v jejíž prospěch bylo zástavní právo zřízeno, do výše oprávněné pohledávky zajištěné zástavním právem.
6.5.
Případný kladný rozdíl mezi výší pojistného plnění a výši zajištěné oprávněné pohledávky věřitele nebo postoupené pohledávky postupníka vyplatí pojistitel tento kladný rozdíl oprávněné osobě.
Článek 7 – Doručování klientské straně
7.1.
Právní jednání, oznámení a jiná sdělení (dále jen „písemnosti“) určené Klientovi může pojistitel zasílat na předem dohodnutou korespondenční adresu nebo poslední známou adresu bydliště (dále jen „doručovací adresa“) Klienta prostřednictvím provozovatele poštovních služeb (dále jen „pošta“), nebo je předávat Klientovi rovněž do vlastních rukou prostřednictvím svého zaměstnance či jiné jím pověřené osoby.
7.2.
Klient je povinen pojistiteli oznámit bez zbytečného odkladu změnu doručovací adresy.
7.3.
Pojistník je povinen si zajistit doručovací adresu na území ČR po celou dobu trvání pojištění.
7.4.
Má se za to, že písemnost pojistitele odeslaná Klientovi poštou doporučeně (pokud se nejedná o zásilku odeslanou doporučeně s dodejkou dle čl. 7.5.) došla sedmý den po odeslání zásilky.
7.5.
Má se za to, že písemnost pojistitele odeslaná Klientovi poštou doporučeně s dodejkou došla:
a) dnem převzetí zásilky, který je uveden na dodejce, pokud předchází dni doručení stanovenému dle bodu c);
b) dnem, ve kterém bylo přijetí zásilky Klientem odmítnuto, pokud předchází dni doručení stanovenému dle bodu c);
c) sedmý den po dni, kdy byla zásilka uložena doručovatelem na úložní poště Klienta, a to i v případě, kdy si Klient uloženou zásilku v úložní lhůtě nevyzvedl, nebo si ji vyzvedl po uplynutí sedmého dne po dni, kdy byla uložena;
d) dnem vrácení zásilky jako nedoručitelné z jiných důvodů. 7.6.
Klient má právo se dovolávat neplatnosti smluvní domněnky doby dojití stanovené podle článků 7.4. a 7.5. pouze v případě, kdy prokáže existenci objektivních důvodů, které mu znemožnily zajistit doručení zásilky, zásilku převzít nebo uloženou zásilku vyzvednout na úložní poště, případně způsobily její nedoručitelnost z jiných důvodů.
7.7.
Doručování elektronickými prostředky 7.7.1.
Písemnosti, u nichž není vyžadována písemná právní forma, může pojistitel zasílat Klientovi elektronickými prostředky, pokud Klient poskytl pojistiteli svojí elektronickou adresu.
7.7.2.
Klient je povinen pojistiteli oznámit bez zbytečného odkladu změnu elektronické adresy. Za elektronickou adresu se považuje i telefonní číslo, které je schopno přijímat krátké textové zprávy (SMS).
7.7.3.
Má se za to, že písemnost pojistitele odeslaná Klientovi elektronickými prostředky došla následující den po odeslání na poslední známou elektronickou adresu Klienta.
7.7.4.
Klient je oprávněn kdykoliv přikázat pojistiteli ukončení doručování elektronickými prostředky. Klient však není oprávněn vyžadovat na pojistiteli použití výhradně této formy doručování.
Článek 8 – Doručování pojistiteli
8.1.
Písemnosti Klienta určené pojistiteli musí být doručeny poštou na adresu Komerční pojišťovna, a. s., Palackého 53, 586 01 Jihlava, není-li v pojistné smlouvě či dále stanoveno jinak.
8.2.
Doručování prostřednictvím pojišťovacích zprostředkovatelů
8.2.1.
Byla-li pojistná smlouva uzavřena prostřednictvím pojišťovacího zprostředkovatele, může Klient doručovat písemnosti určené pro pojistitele i jeho prostřednictvím.
8.2.2.
Jedná-li pojišťovací zprostředkovatel na základě smlouvy uzavřené s pojistitelem (agentským způsobem), má se za to, že zásilka došla sedmý den po jejím prokazatelném doručení zprostředkovateli.
8.2.3.
Jedná-li pojišťovací zprostředkovatel na základě smlouvy uzavřené s Klientem (makléřským způsobem), má se za to, že zásilka došla třetí pracovní den po jejím prokazatelném odeslání pojišťovacím zprostředkovatelem pojistiteli.
8.3.
Doručování prostřednictvím elektronického systému 8.3.1.
Klient může právně jednat a doručovat jejich obsah určený pro pojistitele prostřednictvím elektronického systému, pokud mu provedení konkrétního právního jednání výslovně umožňuje.
8.3.2.
Elektronickým systémem se myslí takový komunikační prostředek, včetně elektronického systému třetí strany (např. prostředky přímého bankovnictví Komerční banky, a. s.), který umožňuje zachycení obsahu právního jednání Klienta, jeho určení a jehož záznamy se provádějí systematicky, posloupně a jsou chráněny proti změnám.
8.3.3.
Jedná-li Klient prostřednictvím takového elektronického systému, má se za to, že pojistiteli došlo první pracovní den po jejím prokazatelném odeslání.
8.4.
Doručování elektronickými prostředky 8.4.1.
Písemnosti, u nichž není vyžadována písemná právní forma, může Klient zasílat pojistiteli elektronickými prostředky na pojistitelem zveřejněné elektronické adresy.
8.4.2.
Má se za to, že písemnost Klienta odeslaná pojistiteli elektronickými prostředky došla následující pracovní den po odeslání na elektronickou adresu pojistitele.
Článek 9 – Zpracovávání osobních údajů
9.1.
Zpracování osobních údajů v souvislosti s pojistnou smlouvou 9.1.1.
Osobní údaje Klienta ve smyslu § 4 odst. a) zákona
číslo 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů (dále jen
„ZOOU“), vyjma citlivých, jež Klient poskytl pojistiteli v souvislosti s uzavřením pojistné smlouvy nebo které pojistitel získal jiným zákonným způsobem, popřípadě které vytvořil zpracováním údajů takto získaných, budou pojistitelem nebo jím v souladu se ZOOU pověřeným zpracovatelem zpracovávány za účelem využívání těchto osobních údajů v rámci předmětu podnikání pojistitel, tj. k činnostem přímo nebo nepřímo souvisejícím s pojišťovací či zajišťovací činností. Osobní údaje pojištěného je pojistitel oprávněn v nezbytném rozsahu předávat ve smyslu § 27 ZOOU do jiných států za účelem zajištění. Pojistitel bude zpracovávat osobní údaje Klienta uvedeným způsobem v rozsahu požadovaném pojistnou smlouvou, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění všech práv a povinností plynoucích z uzavřeného závazkového vztahu.
9.1.2.
Osobní údaje Klienta je pojistitel, v uvedeném rozsahu a za uvedeným účelem, oprávněn zpracovávat i bez výslovného souhlasu těchto osob.
9.2.
Souhlas se sdílením údajů ve skupině 9.2.1.
Xxxxxx v pojistné smlouvě souhlasí s tím, aby jeho osobní údaje,
9.5.
ix) předávání jména, příjmení a adresy Klienta za účelem nabízení obchodu a služeb v souladu s obecně závaznými právními předpisy.
je-li fyzickou osobou, případně údaje o něm jako právnické osobě, je-li právnickou osobou, byly pojistitelem a každým dalším Správcem zpracovávány, rozumí se i vzájemně mezi nimi předávány, za účelem zkvalitnění péče o Klienta, provádění Marketingových činností, informování ostatních Správců o bonitě a důvěryhodnosti Klienta a analyzování těchto údajů. Klient souhlasí s tím, aby Správce zpracovával jeho osobní údaje, je-li fyzickou osobou, případně údaje o něm jako právnické osobě, je-li právnickou osobou, za účelem a v rozsahu shora uvedeném po dobu od udělení tohoto souhlasu do uplynutí 4 let od ukončení posledního smluvního nebo jiného právního vztahu s kterýmkoli ze Správců.
9.2.2.
Souhlas Klienta dle čl. 9.2.1. je účinný pouze ve vztahu ke Klientovi, který smluvní vztah nebo dodatek k existujícímu smluvnímu vztahu s pojistitelem, jejichž nedílnou součástí jsou tyto pojistné podmínky, uzavře, nejdříve v den účinnosti těchto pojistných podmínek, nebo s existujícím smluvním vztahem dodatečně vyjádří souhlas. Pro Klienta, který podepsal, odmítl podepsat či odvolal obdobný souhlas již dříve, zůstává právní režim souhlasu jím uděleného, odmítnutého či odvolaného změnou pojistných podmínek nedotčen.
9.2.3.
Tento souhlas se zpracováním údajů, udělený zejména v souladu s platnými zákony č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, NOZ, č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti, a ZOOU, je dobrovolný a Klient je oprávněn jej kdykoliv odvolat ve vztahu k jakémukoli Správci. Odvolání souhlasu musí být učiněno písemně. Poskytnutí osobních údajů je dobrovolné, pokud obecně závazný právní předpis nestanoví jinak.
9.3.
Klient je povinen případnou změnu zpracovávaných osobních údajů nahlásit pojistiteli bez zbytečného odkladu.
9.4.
Osobní údaje o Klientovi jsou zpracovávány v rozsahu, v jakém je Klient sám nebo za něho pojistník poskytl v souvislosti:
a) se žádostí o smluvní či jiný právní vztah,
b) s jakýmkoliv smluvním či jiným právním vztahem uzavřeným mezi ním a Správcem, nebo
c) které Správce shromáždil jinak a zpracovává je v souladu s platnými právními předpisy, za následujícími účely:
i) účely obsažené v rámci souhlasu pojištěného,
ii) jednání o smluvním vztahu,
iii) plnění smlouvy,
iv) ochrana životně důležitých zájmů Klienta,
v) oprávněné zveřejňování osobních údajů,
vi) ochrana práv Správce, příjemce nebo jiných dotčených osob,
vii) archivnictví vedené na základě zákona,
viii) nabízení obchodu nebo služeb,
Pokud Klient písemně požádá pojistitele, má právo v souladu s platnou právní úpravou na poskytnutí informace o osobních údajích o něm zpracovávaných, účelu a povaze zpracování osobních údajů, o příjemcích těchto údajů a Správcích. Klient je dále oprávněn požádat pojistitele o opravu osobních údajů, zjistí-li, že některým Správcem zpracovávané osobní údaje neodpovídají skutečnosti. Pokud Klient zjistí nebo se domnívá, že Správce provádí zpracování jeho osobních údajů v rozporu s ochranou soukromého a osobního života Xxxxxxx nebo v rozporu s právními předpisy, je oprávněn požadovat po pojistiteli vysvětlení, respektive je oprávněn požadovat, aby pojistitel odstranil takto vzniklý závadný stav. Bez ohledu na předcházející ustanovení tohoto odstavce má Klient právo obrátit se v případě porušení povinností Správce na Úřad pro ochranu osobních údajů se žádostí o zajištění opatření k nápravě.
9.6.
Pro účely tohoto článku se rozumí:
▪ Správcem pojistitel, Société Générale SA, B 552 120 222, společnost založená a existující podle práva Francouzské republiky, se sídlem na adrese 29, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, 00000 Xxxxx (XX), Členové FSKB a Osoby ovládané SG a Investiční kapitálová společnost KB, a. s., IČ 60196769;
▪ Marketingovou činností soubor činností, jejichž účelem je informování Klientů o produktech a službách Správce, předkládání nabídky k jejich objednání, zprostředkování či pořízení a vyhodnocování příslušných údajů k těmto účelům, a to i prostřednictvím elektronické pošty;
▪ Členy finanční skupiny Banky (Členy FSKB) zejména Komerční banka, a. s., IČ 45317054 (Banka); Modrá pyramida stavební spořitelna, a. s., IČ 60192852; KB Penzijní společnost, a. s., IČ 61860018; ESSOX s. r. o., IČ 26764652, a další subjekty, v nichž Banka má či nabude majetkovou účast spočívající v přímém či nepřímém podílu na jejich základním kapitálu;
▪ Osobami ovládanými SG subjekty, které SG ovládá a které zároveň buď (i) mají či nabudou majetkovou účast na subjektech se sídlem na území České republiky spočívající v přímém či nepřímém podílu na jejich základním kapitálu, nebo (ii) mají sídlo na území České republiky. Pokud je takovým subjektem Člen FSKB, je tento subjekt uveden ve výčtu Členů FSKB;
▪ Osobním údajem jméno, příjmení, adresa, datum narození, rodné číslo, kontaktní spojení, údaje charakterizující bonitu a důvěryhodnost Klienta – fyzické osoby, nikoli citlivé osobní údaje;
▪ Údajem o právnické osobě identifikační údaje Klienta – právnické osoby, zejm. obchodní firma/název, místo podnikání/sídlo, IČ, datum založení, typ podnikání, kontaktní spojení, údaje charakterizující bonitu a důvěryhodnost Klienta.
PODMÍNKY POJIŠTĚNÍ OSOB
ze dne 1. 10. 2014
Článek 1 – Pojištěný
1.1.
Pojištěným je člověk uvedený v pojistné smlouvě.
Článek 2 – Zpracovávání citlivých údajů
2.1.
Pojistitel je oprávněn zjišťovat zdravotní stav, finanční situaci a další údaje o pojištěném případně i o pojistníkovi při uzavírání pojistné smlouvy, v průběhu trvání pojištění nebo při výplatě plnění z pojištění.
2.2.
Podpisem nabídky pojistné smlouvy nebo zdravotního dotazníku ze strany pojištěného, případně i pojistníka (pro potřeby tohoto článku dále též jako „pojištěný“), je-li součástí pojištění i zproštění od povinnosti platit pojistné, vzniká pojistiteli právo vyžadovat od poskytovatelů zdravotních služeb, ve kterých se pojištěný léčí, léčil nebo je evidován, zprávy o jeho zdravotním stavu.
2.3.
Pojištěný je povinen na výzvu pojistitele zajistit na vlastní náklady nezbytnou zdravotní dokumentaci požadovanou pojistitelem.
2.4.
Pojistitel může požadovat na pojištěném provedení prohlídky, resp. vyšetření u poskytovatele zdravotních služeb, kterého sám určí. Pojistitel nehradí náklady na dopravu pojištěného.
2.5.
Oprávnění pojistitele zjišťovat a přezkoumávat zdravotní stav pojištěného bude využito zejména při uzavírání pojistné smlouvy, změně pojistné smlouvy a vyřizování pojistné události, a to i po smrti pojištěného.
2.6.
Doba dočasného znemožnění zjišťovat a přezkoumávat zdravotní stav pojištěného, z důvodů na straně pojištěného, jeho poskytovatele zdravotních služeb nebo oprávněné osoby, se považuje za dobu prodlení věřitele i v případě, kdy věřitel toto znemožnění nezavinil.
2.7.
Skutečnosti, které se pojistitel při zjišťování zdravotního stavu dozví, smí použít pouze pro plnění povinností převzatých pojistnou smlouvou a zabezpečení svých oprávněných zájmů, jinak jen se souhlasem pojištěného.
2.8.
Souhlas se zpracováváním údajů o zdravotním stavu v souvislosti s pojistnou smlouvou
2.8.1.
Je-li to v textu nabídky na uzavření pojistné smlouvy uvedeno, pojištěný, podpisem pojistné smlouvy nebo zdravotního dotazníku uděluje pojistiteli souhlas k získávání údajů o jeho zdravotním stavu prostřednictvím poskytovatele zdravotních služeb pověřeného pojistitelem, a tímto opravňuje všechny dotazované poskytovatele zdravotních služeb pojištěného, lékaře, ústavy, zdravotnická zařízení a zdravotní pojišťovny tyto informace, a to i po jeho smrti, pojistiteli sdělovat.
2.8.2.
Pojištěný tímto zároveň uděluje pojistiteli výslovný souhlas se zpracováním osobních údajů vypovídajících o jeho zdravotním stavu (citlivé údaje ve smyslu § 4 písm. b zákona o ochraně osobních údajů), jež pojistiteli v souvislosti se sjednáním pojištění sám poskytl, nebo které pojistitel získal způsobem uvedeným výše, případně které vytvořil zpracováním údajů takto získaných. Tyto citlivé osobní údaje budou pojistitelem nebo jím pověřeným zpracovatelem zpracovávány za účelem využívání těchto údajů v rámci předmětu podnikání pojistitele, tj. k činnostem přímo nebo nepřímo souvisejícím s pojišťovací či
zajišťovací činností. Citlivé údaje pojištěného je pojistitel oprávněn v nezbytném rozsahu předávat ve smyslu § 27 zákona o ochraně osobních údajů do jiných států za účelem zajištění.
2.8.3.
Udělení souhlasu se získáváním a zpracováním citlivých údajů ve výše uvedeném rozsahu je podmínkou sjednání pojištění a uplatnění nároku na pojistné plnění. Udělený souhlas je však pojištěný oprávněn kdykoliv odvolat. Odvolání tohoto souhlasu je možné pouze písemnou formou, nejlépe prostřednictvím doporučeného dopisu zaslaného na adresu pojistitele. Odvolání tohoto souhlasu má za následek zánik pojištění, není-li pojistnou smlouvou stanoveno jinak, a zánik nároku oprávněné osoby na výplatu pojistného plnění ke dni, ke kterému pojištěný písemně svůj souhlas odvolal, nejdříve však ke dni doručení tohoto nesouhlasu pojistiteli. V takovém případě má pojistitel právo na pojistné za dobu trvání pojištění, není-li pojistnou smlouvou stanoveno jinak.
2.8.4.
Znemožnění zjišťovat a přezkoumávat zdravotní stav pojištěného, z důvodů na straně pojištěného, které se zdá být trvalého charakteru, se považuje za odvolání souhlasu se zpracováním citlivých údajů ke dni, ke kterému se pojistitel o této skutečnosti dozvěděl.
Článek 3 – Pojistná nebezpečí pojištění osob
3.1.
Pojistná nebezpečí představují možné příčiny vzniku pojistné události, na kterou se pojistná smlouva vztahuje a které jsou jmenovitě uvedeny v pojistné smlouvě.
3.2.
Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění pouze v případě, že škodní událost, vzniklá z pojištěného pojistného nebezpečí, splní podmínky pojistné události definované pojistnou smlouvou a příslušnou doložkou a zároveň se na ní nebude vztahovat žádná výluka z pojištění, nebude-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak. Pojistná smlouva může omezit vznik pojistné události pouze na určitou událost nebo související skutečnost (např. dopravní nehoda, dočasný pobyt v zahraničí, využití asistenční služby, atd.).
3.3.
Úraz 3.3.1.
Za úraz se považuje neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, nebo neočekávané a nepřerušované a na vůli pojištěného nezávislé působení vysokých nebo nízkých vnějších teplot, plynů, par, záření (s výjimkou jaderného), elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), jimiž bylo pojištěnému během trvání pojištění způsobeno poškození zdraví nebo smrt.
3.3.2.
Za úraz jsou považovány i smrt utonutím, tonutí a úder blesku, jsou-li nezávislé na vůli pojištěného.
3.3.3.
Pro vyloučení pochybností se za úraz výslovně nepovažuje sebevražda, pokus o ni, úmyslné sebepoškození nebo prohlášení za mrtvého.
3.3.4.
Úrazem dále není či nejsou:
a) vznik a zhoršení kýl (hernií) a nádorů všeho druhu a původu, bércových vředů, diabetických gangrén, vznik a zhoršení aseptických zánětů pochev šlachových, úponů svalových, tíhových váčků, synovitid, epikondylitid, výhřez meziobratlové ploténky a s ním související obtíže včetně vertebrogenních algických syndromů a to i v případě, že vyvolávajícím momentem vyjmenovaných obtíží je úraz, náhlé příhody cévní;
b) mentální či duševní poruchy, a to i když se dostavily jako následek úrazu;
c) kolapsy, epileptické nebo jiné záchvaty a křeče, které zachvátí celé tělo, pokud nevznikly výlučně následkem úrazu;
d) infekční nemoci, a to i když byly přeneseny zraněním způsobeným při úrazu;
e) pracovní úrazy a nemoci z povolání, pokud nemají povahu úrazu, jak je definován v těchto pojistných podmínkách;
f) zhoršení nebo projevení se nemoci v důsledku úrazu;
g) srdeční infarkty nebo mozkové příhody. 3.4.
Čekací doba 3.4.1.
Je-li v pojistné smlouvě stanovena pro určité pojistné nebezpečí čekací doba, pak pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění ze škodních událostí, jejichž příčina nastala v čekací době, které by jinak byly pojistnými událostmi a která běží od počátku účinnosti příslušného pojištění, není-li dále stanoveno jinak.
3.4.2.
Pokud dojde k doplnění nového pojištění či navýšení pojistné částky stávajícího pojištění (dále též „navýšení pojistné ochrany“) v průběhu pojistné doby, plní pojistitel z částek navýšení pojistné ochrany až po uplynutí příslušné čekací doby, je-li pro dané pojistné nebezpečí v pojistné smlouvě stanovena, která běží od okamžiku navýšení pojistné ochrany. V případě pojistné události, která nastane v této čekací době v důsledku navýšení pojistné ochrany, je pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění v rozsahu pojistné ochrany před její změnou.
3.4.3.
Čekací doba se však neuplatňuje, nastala-li pojistná událost následkem úrazu, který nastal v pojistné době.
3.5.
Karenční doba 3.5.1.
Je-li v pojistné smlouvě stanovena pro určité pojistné nebezpečí karenční doba, pak pojistná událost může vzniknout teprve ze škodní události, u které nepříznivé následky trvají déle než po stanovenou karenční dobu.
3.5.2.
Karenční doba může být pojistnou smlouvou stanovena jako:
a) karenční spoluúčast – která se do výpočtu nároku na pojistné plnění, počítané z doby trvání škodní události, nezapočítává, nebo
b) karenční franšíza – která se do výpočtu nároku na pojistné plnění, počítané z doby trvání škodní události, započítává.
3.6.
Časový limit plnění 3.6.1.
Je-li v pojistné smlouvě stanoven pro určité pojistné nebezpečí časový limit plnění, pak doba, která se započítá do výpočtu nároku na pojistné plnění, počítané z doby trvání škodní události, nesmí přesáhnout hodnotu časového limitu plnění.
3.6.2.
Časový limit plnění může být pojistnou smlouvou stanoven:
a) pro jednu pojistnou událost, nebo
b) pro všechny pojistné události nastalé v daném časovém úseku (např. v pojistném roce nebo za celou pojistnou dobu).
Článek 4 – Povinnosti při uplatňování práva na pojistné plnění z pojistné události
4.1.
V případě škodní události je oprávněný povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli písemně oznámit, že nastala škodní událost a vznik pojistné události prokázat předložením příslušných dokladů.
4.2.
K výplatě pojistného plnění je pojistitel oprávněn vyžadovat a poté jsou pojištěný a/nebo oprávněná osoba povinni předložit originály nebo úředně ověřené kopie dokumentů. Pokud je příslušný dokument vystaven v cizím jazyce, jsou pojištěná a/nebo oprávněná osoba povinni zajistit na své náklady její úřední překlad do českého jazyka a předložit jej spolu s původním dokumentem.
4.3.
Pojistitel je oprávněn požadovat předložení další, pro prokázání vzniku pojistné události nezbytné dokumentace.
4.4.
Pojištěný je povinen podrobit se na vyzvání pojistitele lékařské prohlídce u poskytovatele zdravotních služeb určeného pojistitelem, prokázat se lékaři občanským průkazem či jiným platným dokladem totožnosti. V případě, že se pojištěný odmítne vyšetření podrobit nebo nedodá nezbytné informace a doklady, může pojistitel pojistné plnění úměrně krátit, v odůvodněných případech i odmítnout výplatu pojistného plnění.
4.5.
Pokud tyto povinnosti nejsou splněny, nevyplatí pojistitel pojistné plnění, popřípadě jeho vyplacení odloží až do splnění uvedených povinností.
Článek 5 – Výluky a omezení pojistného plnění
5.1.
Výluky a omezení z pojištění osob 5.1.1.
Pojistitel neplní ze škodních událostí:
a) k nimž dojde v důsledku nebo v souvislosti s válečnou událostí nebo občanskou válkou, s občanskými nepokoji, teroristickým útokem (tj. násilným jednáním motivovaným politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky), vzpourou, převraty, povstáními a s mezinárodní mírovou nebo bezpečnostní misí;
b) k nimž dojde v důsledku působení jaderné energie, ionizace, radiace nebo radioaktivní kontaminace;
c) k nimž dojde při řízení dopravního prostředku nebo obsluze stroje pojištěným, pokud je k jeho provozu vyžadováno oprávnění a pojištěný není držitelem předepsaného oprávnění, nebo v době, kdy má pojištěný zákaz řídit dopravní prostředek nebo obsluhovat stroj nebo bylo pojištěnému odebráno příslušné oprávnění, případně dopravní prostředek nebo stroj použil neoprávněně, nebo při řízení dopravního prostředku nebo obsluze stroje takovouto osobou s vědomím pojištěného;
d) které vznikly při práci pojištěného s výbušninami, pokud není v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak;
e) ke kterým dojde v souvislosti s provozováním profesionálního sportu pojištěným, pokud není v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak;
f) k nimž dojde při výkonu činnosti osobního strážce, krotitele divoké zvěře, kaskadéra, artisty, nebo při poskytování erotických služeb v přímém kontaktu, pokud není v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak;
g) v důsledku vrozené vady pojištěného nebo nemoci diagnostikované pojištěnému nebo úrazu pojištěného před počátkem nebo změnou pojištění, které pojištěný neuvedl v odpovědích na dotazy pojistitele v souvislosti s uzavíráním nebo změnou pojistné smlouvy.
5.1.2.
Pojistitel je oprávněn snížit plnění až o jednu polovinu:
a) došlo-li k pojistné události v souvislosti s jednáním, které nasvědčovalo, že pojištěným byl spáchán trestný čin;
b) došlo-li k pojistné události v souvislosti s jednáním, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt;
c) zjistí-li, že oprávněnou osobou či pojištěným byly podány o vzniku a rozsahu pojistné události jiné informace, než které vyplynuly z šetření pojistitele, nebo mu byly takovéto informace zamlčeny.
5.2.
Další výluky a omezení specifické pro úrazové pojištění 5.2.1.
Pojistitel z úrazového pojištění dále neplní ze škodních událostí:
a) k nimž dojde v souvislosti s provozováním rizikových sportů a adrenalinových aktivit: bungee-jumping, rafting, skoky do vody, shark-diving, potápění s použitím dýchacího přístroje, lyžování a jízda na snowboardu, lyžích a skibobech mimo vyznačené tratě, případně na vyznačených tratích mimo určenou dobu provozu, akrobacie na lyžích a snowboardech, skoky a lety na lyžích, heli-skiing(biking), motoskijöring, jízda na závodních bobech, závodních skibobech a závodních saních, snowrafting, zorbing, canyoning, black-water-rafting, speleologie, box, ultimate fighting;
b) k nimž dojde v souvislosti s výkonem horolezeckého sportu včetně vysokohorské turistiky, tj. turistiky či výstupů v terénu stupně obtížnosti 2 UIAA a vyššího (lezení, při kterém je vyžadována technika tří pevných bodů) včetně výstupů po předem zajištěných cestách, turistiky v horském terénu mimo povolené turistické cesty a turistiky v ledovcovém terénu; v místech s nadmořskou výškou nad 3 000 m je vyloučen i pohyb v terénu nižšího stupně obtížnosti;
c) k nimž dojde v souvislosti s létáním jakýmikoli prostředky (např. létání ultralehkými letadly, bezmotorové létání, paragliding, parasailing, seskoky s padákem z letadel a z výšin) s výjimkou letadla pravidelné letecké osobní dopravy nebo speciálním skupinovým letem registrovaným u OAG Worldwide Flight Guide;
d) k nimž dojde při výpravách a expedicích do míst s extrémními klimatickými nebo přírodními podmínkami, do zeměpisně odlehlých míst nebo do rozsáhlých neosídlených oblastí (pouště, polární oblasti apod.);
e) k nimž dojde při aktivní účasti pojištěného na závodech, soutěžích, přehlídkách či exhibicích, nebo při přípravě na ně, jako řidič nebo spolujezdec motorových prostředků nebo jako jezdec na zvířeti;
f) k nimž dojde při aktivní účasti pojištěného na organizovaných sportovních soutěžích a přípravě na ně s výjimkou soutěží šachistů, stolních her a sportů, pokud není v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak.
Výluka z úrazového pojištění se neuplatní, pokud k úrazu došlo při výkonu sportovní činnosti pojištěným, včetně sportovní činnosti vykonávané jako obvyklé povolání pojištěného, která je uvedena v pojistné smlouvě a za kterou je hrazena příslušná přirážka k pojistnému, není-li pojistnou smlouvou stanoveno jinak.
5.2.2.
Pojistitel, kromě případů uvedených výše a stanovených zákonem, je dále oprávněn snížit plnění z úrazového pojištění až o jednu polovinu, odmítne-li se pojištěný na výzvu policisty nebo strážníka obecní policie podrobit zkoušce nebo lékařskému vyšetření podle zvláštního předpisu ke zjištění, zda není ovlivněn alkoholem nebo jinou návykovou látkou.
5.2.3.
Za úrazové pojištění se považují i pojištění podle doložek životního pojištění nebo pojištění pro případ nemoci, pokud je v pojistné smlouvě výslovně uvedeno, že ke vzniku pojistné události musí dojít výhradně v důsledku úrazu, nebo je-li označení doložky doplněno o „/U“ (například pojištění vzniku invalidity v důsledku úrazu – doložka VI/U, pojištění hospitalizace v důsledku úrazu – doložka PH/U, pojištění pracovní neschopnosti v důsledku úrazu – doložka PN/U, atd.).
Článek 6 – Rizikové skupiny
6.1.
Pojistitel má právo rozlišit a v pojistné smlouvě označit pojištěného se zvýšeným pojistným rizikem (mírou pravděpodobnosti vzniku pojistné události) v závislosti na vykonávané pracovní a/nebo sportovní činnosti příslušnou rizikovou skupinou.
6.2.
Rizikové skupiny podle obvyklého povolání
a) Riziková skupina 0 – nízké riziko
Veškerá povolání čistě administrativní činnosti bez cestování, jako například úředník, advokát, fakturant, notář, účetní, překladatel apod.
b) Riziková skupina 1 – běžné riziko
Veškerá povolání administrativní činnosti s nízkým podílem cestování (do 30 % pracovní aktivity). Dále také další povolání s převažující duševní činností a malým podílem manuální práce jako například lékař, diplomat, manažer, vedoucí zaměstnanec firem, učitel, kosmetička, cukrář apod.
c) Riziková skupina 2 – střední riziko
Povolání s převažující manuální činností jako například kuchař, lakýrník, barman, automechanik, důchodce, nezaměstnaný, policista, zedník apod.
d) Riziková skupina 3 – vyšší riziko
Všechny práce nebo činnosti s vysokým rizikem vzniku úrazu jako např. výškové práce, hasiči, dřevorubci, zkušební řidič, veškeré práce v podzemí apod.
e) Riziková skupina 4 – individuální posouzení
Pojistitel neuzavře za standardních podmínek pojistnou smlouvu pro člověka, který vykonává tato zaměstnání: voják z povolání (mimo administrativy), příslušník skupin zvláštního nasazení a vojsk OSN, pyrotechnik, profesionální sportovec (provozující sportovní činnost za úplatu jako obvyklé povolání), osobní strážce, krotitel divoké zvěře, kaskadér, artista, erotické služby v přímém kontaktu.
To nebrání uzavření pojistné smlouvy na základě individuálního posouzení rizika, které bude promítnuto do individuálního výpočtu pojistného a/nebo stanovení individuálních pojistných podmínek.
6.3.
Rizikové skupiny podle sportovní činnosti
a) Riziková skupina A – rekreační sport
Sport, který je pojištěným vykonáván rekreačně a neodpovídá definici pro registrovaný, vrcholový nebo profesionální sport.
b) Riziková skupina B – registrovaný sport
Sport, který je pojištěným vykonáván organizovaně, s členstvím ve sportovním svazu nebo klubu (např. TJ, FK, SK, AC, HC apod.) s přípravou na soutěže formou tréninku a zároveň neodpovídá definici pro vrcholový nebo profesionální sport.
c) Riziková skupina C – vrcholový sport
Sport, který je pojištěným vykonáván organizovaně, s členstvím ve sportovním svazu nebo klubu, na úrovni vyšší než je krajský přebor a/nebo na mezinárodní úrovni a zároveň neodpovídá definici pro profesionální sport.
Sport, který je pojištěným vykonáván za úplatu, je profesionální sport, spadající do rizikových skupin podle obvyklého povolání. 6.4.
Konečné rozhodnutí o zařazení pojištěného do rizikové skupiny a výše přirážky je plně v kompetenci pojistitele.
6.5.
Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli změnu nebo zánik pojistného rizika. Za změnu pojistného rizika se považuje v tomto případě zejména změna
povolání nebo sportovní činnosti pojištěného, která může mít vliv na zařazení pojištěného do rizikové skupiny. V případě pojištění cizího pojistného rizika má tuto povinnost též pojištěný. 6.6.
Pokud novému povolání nebo sportovní činnosti pojištěného podle sazebníku pojistitele platného v okamžiku uzavření pojistné smlouvy nebo doplnění nového pojištění či navýšení pojistné částky stávajícího pojištění odpovídá nižší pojistné, je pojistitel povinen úměrně této změně snížit pojistné, a to s účinností ode dne nejbližší splatnosti pojistného následujícího po oznámení změny pojistného rizika.
6.7.
Pokud novému povolání nebo sportovní činnosti pojištěného podle sazebníku pojistitele platného v okamžiku uzavření pojistné smlouvy nebo doplnění nového pojištění či navýšení pojistné částky stávajícího pojištění odpovídá vyšší pojistné, je pojistitel oprávněn úměrně této změně navrhnout zvýšení pojistného, a to s účinností ode dne nejbližší splatnosti pojistného, následujícího po oznámení změny pojistného rizika. Pojistník je povinen nabídku přijmout nebo se k nabídce vyjádřit do 1 měsíce ode dne jejího doručení.
Nesouhlasí-li pojistník se změnou pojistné smlouvy, má pojistitel právo pojistnou smlouvu vypovědět, a to ve lhůtě 2 měsíců ode dne, kdy obdržel nesouhlas pojistníka. Pojištění zanikne uplynutím 8 dnů ode dne doručení výpovědi pojistníkovi. Za nesouhlas se považuje též nečinnost pojistníka. 6.8.
Dojde-li po nejbližší splatnosti pojistného, následující po zvýšení pojistného rizika, ke vzniku pojistné události, aniž by zvýšení pojistného rizika pojistník oznámil pojistiteli, má pojistitel právo pojistné plnění snížit v poměru odpovídajícímu pojistnému, které je pojistník povinen platit, a pojistnému, které odpovídá zvýšenému pojistnému riziku.
Článek 7 – Omezení pro pojištění denních dávek
7.1.
Celkovou pojistnou částku (denní dávku či její ekvivalent) za všechna souběžná pojištění u pojistitele, a to zvlášť pro pojištění pracovní neschopnosti a ztráty zaměstnání, může pojistník navrhnout pouze do výše dle tabulky stanovené pojistitelem (dále jen „Tabulka DD“) v závislosti na průměrném
čistém měsíčním výdělku pojištěného, který musí být vyšší jak hodnota dle Tabulky DD.
Existují-li další obdobná souběžná pojištění pojištěného u dalších pojistitelů, nesmí výše součtu všech pojistných částek (dávek) přesáhnout dvojnásobek maximální denní dávky dle Tabulky DD.
7.2.
Pojistník a/nebo pojištěný jsou v průběhu pojistné doby povinni oznámit pojistiteli skutečnost, že průměrný čistý měsíční výdělek pojištěného poklesl pod hranici minimálního průměrného čistého měsíčního výdělku dle Tabulky DD odpovídajícího sjednané denní dávce.
7.3.
Pojištěný je povinen na výzvu pojistitele prokázat výši průměrného čistého měsíčního výdělku předcházející uzavření nebo změně pojistné smlouvy nebo příčině vzniku pojistné události (dále jen „rozhodná událost“).
7.4.
Průměrným čistým měsíčním výdělkem se pro účely pojištění denních dávek rozumí:
a) ze mzdy nebo platu průměrný čistý měsíční výdělek zjišťovaný zaměstnavatelem na žádost pojištěného podle pracovně právních předpisů za rozhodné období, které předcházelo rozhodné události a dokládá se potvrzením zaměstnavatele;
b) z příjmu z podnikání a jiné samostatně výdělečné činnosti se průměrný čistý měsíční výdělek stanoví z daňového přiznání pojištěného, jehož podání předcházelo rozhodné události a určí se výpočtem z příjmů uvedených v § 7 odst. 1 a 2 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, po odpočtu výdajů vynaložených na jejich dosažení, zajištění a udržení, po odpočtu daně z příjmu a pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a po odpočtu pojistného na všeobecné zdravotní pojištění, pokud nebyly pojistné a příspěvek zahrnuty do těchto výdajů, a dokládá se předložením úplného výpisu daňového přiznání k dani z příjmů za předchozí zdaňovací období, vydaným a ověřeným (otiskem razítka) příslušného finančního úřadu.
Tabulka DD
Stupeň | MDD | PMV | Stupeň | MDD | PMV | Stupeň | MDD | PMV |
0 | 350 | 0 | ||||||
3 | 400 | 18 000 | 14 | 950 | 39 500 | 25 | 1 500 | 61 500 |
4 | 450 | 19 500 | 15 | 1 000 | 41 500 | 26 | 1 550 | 63 500 |
5 | 500 | 20 500 | 16 | 1 050 | 43 500 | 27 | 1 600 | 65 500 |
6 | 550 | 21 500 | 17 | 1 100 | 45 000 | 28 | 1 650 | 67 500 |
7 | 600 | 22 500 | 18 | 1 150 | 46 500 | 29 | 1 700 | 69 000 |
8 | 650 | 23 500 | 19 | 1 200 | 48 000 | 30 | 1 750 | 70 500 |
9 | 700 | 25 000 | 20 | 1 250 | 49 500 | 31 | 1 800 | 72 500 |
10 | 750 | 27 500 | 21 | 1 300 | 51 500 | 32 | 1 850 | 76 000 |
11 | 800 | 31 000 | 22 | 1 350 | 54 000 | 33 | 1 900 | 79 000 |
12 | 850 | 34 500 | 23 | 1 400 | 56 500 | 34 | 1 950 | 84 500 |
13 | 900 | 37 000 | 24 | 1 450 | 59 500 | 35 | 2 000 | 89 500 |
MDD – maximální denní dávka v Kč; PMV – minimální průměrný čistý měsíční výdělek pojištěného v Kč.
Článek Z – Doložky životního pojištění
Pojištění v rozsahu následujících doložek lze sjednat pouze jako pojištění obnosové.
Doložka PS – Pojištění smrti
PS.1.
Pojistnou událostí je smrt pojištěného, která nastala během trvání pojištění.
PS.2.
Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, dojde-li ke smrti pojištěného následkem sebevraždy, ke které dojde do 2 let od počátku pojištění. V případě sebevraždy, ke které dojde po změně pojištění spočívající v navýšení pojistné ochrany, je pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění v rozsahu navýšené pojistné ochrany až po uplynutí 2 let od dané změny. PS.3.
Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, dojde-li ke smrti pojištěného v souvislosti s požitím či požíváním alkoholu nebo jiných návykových látek nebo přípravků takovou látku obsahující nebo zneužitím či zneužíváním léků a otrav v důsledku požití či požívání pevných, kapalných či plynných látek i následkem nedbalosti nebo v souvislosti s manipulací s těmito látkami.
PS.4.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den, ve kterém došlo ke smrti pojištěného.
PS.5.
Vznik pojistné události se dokládá úmrtním listem a dokladem prokazující příčinu smrti pojištěného a v případě šetření okolností smrti policií též dokumenty policie, popisujícími pojistnou událost spolu se závěry šetření, nebo pravomocným usnesením o prohlášení pojištěného za mrtvého.
Doložka VI – Pojištění vzniku invalidity
VI.1.
Pojistnou událostí je vznik pojistnou smlouvou sjednaného poklesu schopnosti pojištěného vykonávat jakoukoliv výdělečnou činnost v důsledku omezení tělesných, smyslových a duševních schopností z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu, mající vliv na jeho schopnost využívat dosažené vzdělání, zkušenosti a znalosti, na schopnost pokračovat v předchozí výdělečné činnosti nebo na schopnost rekvalifikace ve srovnání se stavem, který byl u pojištěného před vznikem dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu, za podmínek, že trvá déle než po karenční dobu stanovenou pojistnou smlouvou, a který nastal během trvání pojištění.
VI.2.
V pojistné smlouvě lze sjednat:
a) pojištění invalidity III. stupně, kdy míra poklesu pracovní schopnosti pojištěného musí být nejméně o 70 %;
b) pojištění invalidity II. nebo III. stupně, kdy míra poklesu pracovní schopnosti pojištěného musí být nejméně o 50 %;
aby vzniklá škodní událost byla považována za pojistnou. VI.3.
Při určování poklesu pracovní schopnosti pojistitel vychází ze zdravotního stavu pojištěného doloženého výsledky funkčních vyšetření, přitom se bere v úvahu, zda jde o zdravotní postižení trvale ovlivňující pracovní schopnost, zda se jedná o stabilizovaný zdravotní stav a zda a jak je pojištěný na své zdravotní postižení adaptován, schopnost rekvalifikace pojištěného na jiný druh výdělečné činnosti, než doposud vykonával.
VI.4.
Míru poklesu soustavné výdělečné činnosti určuje výhradně pojistitel na základě zdravotní dokumentace pojištěného, stanoviska (podkladů) zdravotnického zařízení pověřeného pojistitelem, rozhodnutí příslušného orgánu ČR o přiznání invalidity a vyhlášky č. 359/2009 Sb., kterou se stanoví
procentní míry poklesu pracovní schopnosti a náležitosti posudku o invaliditě a upravuje posuzování pracovní schopnosti pro účely invalidity, ve znění platném ke dni vzniku pojistné události. Současně platí, že tato neschopnost vznikla následkem nemoci nebo úrazu pojištěného při naplnění dalších podmínek pojistné smlouvy.
VI.5.
Pojistnou událostí není, dojde-li ke škodní události:
a) v souvislosti s provozováním rizikových sportů a adrenalinových aktivit: bungee-jumping, rafting, skoky do vody, shark-diving, potápění s použitím dýchacího přístroje, lyžování a jízda na snowboardu a skibobech mimo vyznačené tratě, případně na vyznačených tratích mimo určenou dobu provozu, akrobacie na lyžích a snowboardech, skoky a lety na lyžích, heli-skiing(biking), motoskijöring, jízda na závodních bobech, závodních skibobech a závodních saních, snowrafting, zorbing, canyoning, black-water-rafting, speleologie, box, ultimate fighting;
b) v souvislosti s provozováním horolezeckého sportu včetně vysokohorské turistiky, tj. turistiky či výstupů v terénu stupně obtížnosti 2 UIAA a vyššího (lezení, při kterém je vyžadována technika tří pevných bodů) včetně výstupů po předem zajištěných cestách, turistiky v horském terénu mimo povolené turistické cesty a turistiky v ledovcovém terénu; v místech s nadmořskou výškou nad 3 000 m je vyloučen i pohyb v terénu nižšího stupně obtížnosti;
c) v souvislosti s létáním jakýmikoli prostředky (např. létání ultralehkými letadly, bezmotorové létání, paragliding, parasailing, seskoky s padákem z letadel a z výšin) s výjimkou letadla pravidelné letecké osobní dopravy nebo speciálním skupinovým letem registrovaným u OAG Worldwide Flight Guide;
d) následkem úmyslného sebepoškození pojištěného, psychiatrického nebo psychologického nálezu;
e) v souvislosti s požitím či požíváním alkoholu nebo jiných návykových látek nebo přípravků takovou látku obsahující nebo zneužitím či zneužíváním léků a otrav v důsledku požití či požívání pevných, kapalných či plynných látek i následkem nedbalosti nebo v souvislosti s manipulací s těmito látkami;
f) v důsledku onemocnění AIDS, žloutenkou typu B (VHB), žloutenkou typu C (VHC).
VI.6.
Nárok na pojistné plnění nevzniká, dojde-li k přiznání invalidity příslušným orgánem ČR pojištěnému během čekací doby stanovené pojistnou smlouvou.
VI.7.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den, ve kterém uplyne karenční doba ode dne počátku invalidity, uvedeného v pravomocném rozhodnutí o přiznání invalidity pojištěnému příslušným orgánem ČR, nejdříve však den, ve kterém nabylo právní moci rozhodnutí o přiznání invalidity pojištěnému.
VI.8.
Vznik pojistné události se dokládá výpisem ze záznamu o jednání příslušného orgánu ČR, rozhodnutím příslušného orgánu ČR o přiznání invalidity pojištěnému, včetně dokladů o důvodu přiznání invalidity a nezbytnou lékařskou dokumentaci, která má vztah ke vzniku pojistné události.
Doložka ZZ – Pojištění ztráty zaměstnání
ZZ.1.
Pojistnou událostí je vznik a trvání ztráty zaměstnání pojištěného, jejíž počátek nastal během pojistné doby a za podmínek, že trvá déle než po karenční dobu stanovenou pojistnou smlouvou, pokud pojištěný nemá žádný jiný pracovní poměr a ani jiným způsobem nevykonává své zaměstnání nebo svou jinou výdělečnou činnost (dále též jen „obvyklé povolání“),
a to ani po omezenou část dne, ani v této době nevykonává řídící nebo kontrolní činnost za úplatu a pojištěný je zároveň veden v evidenci uchazečů o zaměstnání příslušným orgánem ČR.
ZZ.2.
Pro vznik pojistné události současně platí, že ke ztrátě zaměstnání pojištěného došlo tím, že zaměstnavatel dal pojištěnému výpověď z jednoho z následujících důvodů:
a) ruší-li se zaměstnavatel nebo jeho část (§ 52 odst. 1 písm. a), Zákoníku práce), nebo
b) přemísťuje-li se zaměstnavatel nebo jeho část (§ 52 odst. 1 písm. b), Zákoníku práce), nebo
c) stane-li se zaměstnanec nadbytečným vzhledem k rozhodnutí zaměstnavatele nebo příslušného orgánu o změně jeho úkolů, technického vybavení, o snížení stavu zaměstnanců za účelem zvýšení efektivnosti práce nebo o jiných organizačních změnách (§ 52 odst. 1 písm. c), Zákoníku práce),
nebo došlo-li z výše uvedených důvodů k rozvázání pracovního poměru dohodou, ve které je důvod výslovně uveden.
ZZ.3.
Pro vznik pojistné události je současně podmínkou, že ztráta zaměstnání nastala a trvá:
a) mimo podpůrčí dobu peněžité pomoci v mateřství pojištěného;
b) mimo dobu, po kterou je pojištěnému přiznána invalidita odpovídající III. stupni podle pravidel pro invalidní důchody v ČR;
c) před dožitím se pojištěného důchodového věku podle pravidel pro starobní důchody v ČR;
d) mimo dobu výkonu trestu odnětí svobody pojištěného. ZZ.4.
Pojištění se vztahuje pouze na občany ČR, občany jiného členského státu EU a občany jiného než členského státu EU s povoleným trvalým pobytem na území ČR, zaměstnané v pracovním poměru vzniklém na základě pracovní smlouvy dle Zákoníku práce na dobu neurčitou nebo na dobu určitou jeden rok a delší, kteří splňují podmínky pro zaměstnávání stanovené Zákonem o zaměstnanosti.
ZZ.5.
Nárok na pojistné plnění nevzniká, dojde-li ke ztrátě zaměstnání pojištěného během čekací doby stanovené pojistnou smlouvou. Čekací dobou se v tomto pojištění rozumí doba od počátku pojištění a dále též ode dne vzniku každého nového pracovního poměru.
ZZ.6.
Pojistná událost začíná působit uplynutím karenční doby od ukončení pracovního poměru pojištěného a končí dnem vzniku pojistné události.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den, kdy uplyne časový limit plnění stanovený pojistnou smlouvou, nebo kdy pojištěný nastoupí do nového zaměstnání, nebo kdy pojištěný začne vykonávat své obvyklé povolání či řídící nebo kontrolní činnost za úplatu, nebo kdy se pojištěný dožije důchodového věku podle pravidel pro starobní důchody v ČR, nebo kdy je pojištěnému přiznána invalidita odpovídající III. stupni podle pravidel pro invalidní důchody v ČR, nebo kdy pojištěný nastoupí na mateřskou dovolenou, nebo kdy má pojištěný určen nástup výkonu trestu odnětí svobody, nebo zánikem tohoto pojištění.
ZZ.7.
Vznik pojistné události se dokládá:
a) kopií pracovní smlouvy, zápočtového listu a výpovědi nebo dohody o ukončení pracovního poměru, kde je uvedeno datum a důvod skončení pracovního poměru;
b) potvrzením příslušného orgánu ČR o evidenci pojištěného v evidenci uchazečů o zaměstnání po dobu působení pojistné události;
c) potvrzením o výši průměrného čistého měsíčního výdělku od zaměstnavatele před vznikem pojistné události u fyzických osob zaměstnaných v pracovním poměru; je-li pojištěný občanem jiného než členského státu EU, je povinen předložit i kopii povolení k zaměstnání případně povolení k trvalému pobytu na území ČR.
V případě výplat záloh na pojistné plnění v průběhu působení pojistné události je pojištěný povinen jednou měsíčně doložit potvrzením příslušného orgánu ČR, že je pojištěný veden v evidenci uchazečů o zaměstnání. Pojistitel může tento interval prodloužit.
Pojištěný je zároveň povinen oznámit a doložit nástup do nového zaměstnání, nebo skutečnost, že začal vykonávat své obvyklé povolání či řídící nebo kontrolní činnost za úplatu, nebo že se dožil důchodového věku podle pravidel pro starobní důchody v ČR, nebo že mu byla přiznána invalidita odpovídající
III. stupni podle pravidel pro invalidní důchody v ČR, nebo nastoupil mateřskou dovolenou, případně kdy mu byl stanoven nástup výkonu trestu odnětí svobody, nastane-li taková událost dříve, než uplynutí časového limitu plnění, byl-li stanoven v pojistné smlouvě, a to do jednoho měsíce.
Článek N – Doložky pojištění pro případ nemoci
Pojištění v rozsahu následujících doložek lze sjednat jako pojištění škodové i obnosové.
Doložka ZO – Pojištění závažných onemocnění
ZO.1.
Pojistnou událostí se rozumí okamžik prvního stanovení definitivní diagnózy nebo provedení operace odpovídající definici závažných onemocnění, za předpokladu splnění dalších podmínek pro jednotlivá závažná onemocnění. Pojistná smlouva stanoví, na jaká závažná onemocnění se pojištění vztahuje. Není-li to ujednáno, má se za to, že se pojištění vztahuje na všechna níže definovaná závažná onemocnění.
ZO.2.
Pro vznik pojistné události současně platí, že k prvnímu odbornému vyšetření za účelem stanovení diagnózy a/nebo provedení operace pojištěnému došlo během pojistné doby.
ZO.3.
Pojistnou událostí nejsou nemoci, nebo komplikace nemocí, které byly diagnostikovány nebo léčeny před počátkem pojištění.
ZO.4.
Nárok na pojistné plnění nevzniká, dojde-li k prvnímu stanovení diagnózy nebo provedení operace během čekací doby.
Čekací dobou se pro účely tohoto pojištění rozumí doba prvních 3 po sobě jdoucích měsíců od počátku pojištění.
ZO.5.
Definice závažných onemocnění ZO.5.1.
Infarkt myokardu - typ transmurální minimálně středního rozsahu – je definován jako odúmrtí významné části srdeční svaloviny postihující stěnu komory v celé šíři. Je způsoben chyběním přítoku krve do příslušné oblasti srdeční svaloviny.
Nárok na pojistné plnění vznikne, pokud lékař kardiologické kliniky v propouštěcí zprávě z hospitalizace a příslušný ambulantní kardiolog potvrdí diagnózu, která musí být postavena na splnění všech následujících kritérií:
a) anamnéza typických bolestí na prsou nebo nové a trvalé změny na EKG diagnostické pro myokardiální nekrózu;
b) časově korespondující diagnostická elevace kardiálních enzymů nebo troponinů, zaznamenaných na následujících úrovních nebo vyšších:
▪ Troponin T > 1,0 ng/ml nebo Tnl > 10 ng/ml;
▪ ejekční frakce levé komory méně než 35 %, měřená jeden měsíc či déle po události na kardiologickém oddělení nemocnice nebo v ambulanci ambulantního kardiologa.
Pojistnou událostí není:
c) jakýkoli akutní infarkt myokardu již před uzavřením pojištění závažných onemocnění, nebo kde není dokumentováno přesné datum příhody;
d) onemocnění klasifikované jako angina pectoris nebo jiný akutní koronární syndrom;
e) onemocnění klasifikované jako mikroinfarkt nebo netransmurální infarkt myokardu s pouze mírným zvýšením hladiny troponinů, nedosahující výše uvedených diskriminačních hodnot nebo došlo-li u transmurálního infarktu jen k mírnému snížení ejekční frakce levé komory, které nedosahuje výše uvedených limitů.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí uplynutí jednoho měsíce ode dne stanovení definitivní diagnózy infarktu myokardu ve znění definice.
ZO.5.2.
Zhoubné nádorové onemocnění – je definováno jako přítomnost zhoubného nádoru charakterizovaného nekontrolovaným bujením a rozšiřováním maligních buněk s invazí a destrukcí normální tkáně ohrožující život pacienta.
Diagnóza rakoviny musí být stanovena lékařem specialistou onkologem nebo patologem a doložena lékařskou dokumentací, která obsahuje:
a) přesnou histologickou identifikaci zhoubného nádoru,
b) klasifikaci dle TNM. Pojistnou událostí nejsou:
c) nádory in situ vykazující maligní změny karcinomu (včetně poševní dysplazie CIN-1, CIN-2 a CIN-3), nebo které byly histologicky popsány jako premaligní nebo neinvazivní nádory;
d) veškeré rakoviny pokožky včetně hyperkeratosy, bazální buněčné karcinomy a melanomy ve stadiu 1A nebo nižším dle klasifikace TNM (maximální tloušťka ≤ 1,0 mm, bez ulcerace) podle nové klasifikace „American Joint Committee of Cancer“ (Amerického společného výboru pro rakovinu) z roku 2002;
e) život neohrožující rakoviny jako např. rakovina prostaty, které byly klasifikovány jako T1(a) nebo T1(b) podle TNM klasifikace, papilární karcinomy štítné žlázy, nádory močového měchýře nižšího stadia než T2N0M0 bez metastáz, chronická lymfatická leukémie nižší než RA1 ve stadiu 1, Hodgkinova nemoc ve stadiu 1, nádory varlat;
f) jakoukoliv rakovinu za přítomnosti HIV.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí uplynutí jednoho měsíce ode dne stanovení definitivní diagnózy rakoviny.
ZO.5.3.
Cévní mozková příhoda – je definována jako odúmrtí části mozkové tkáně v důsledku:
a) infarktu mozkové tkáně při závěru cévy aterotrombózou nebo embolizací;
b) krvácením z nitrolebních cév.
Kritériem diagnózy je trvale prokazatelná přítomnost neurologického poškození, v kvantitě podstatně omezující klienta v běžné denní aktivitě. Diagnóza musí být kromě klinického nálezu potvrzena přítomností čerstvých ischemických nebo hemorrhagických změn při akutním vyšetření CT nebo MRI na základě lékařské propouštěcí zprávy z hospitalizace.
Pojistnou událostí nejsou náhlé cévní mozkové příhody vzniklé důsledkem úrazu a tranzitorní ischemická ataka a dále proběhlá cévní mozková příhoda s malým residuálním postižením, které neomezují klienta v běžné aktivitě.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí uplynutí jednoho měsíce ode dne stanovení definitivní diagnózy cévní mozkové příhody.
ZO.5.4.
Chronické selhání ledvin – je definováno jako konečné stadium chronického ledvinového selhávání s finálním následkem nezvratného selhání funkce obou ledvin, pro které pojištěný musí podstupovat pravidelnou dialýzu nebo být po transplantaci ledviny. Za pojistnou událost se považuje také zařazení pojištěného do oficiálního seznamu čekatelů na transplantaci. Pojistnou událostí není jednostranná nefrektomie s dostatečnou funkcí ledviny druhé a přechodná dialýza z důvodu akutního ledvinového selhání. Přechodnou dialýzou se pro potřeby pojistného krytí rozumí pravidelná dialýza trvající méně než 3 měsíce.
Pravidelná dialyzační léčba musí být doložena lékařskou zprávou z dialyzačního centra v ČR a dokumentací o nevratném selhání funkce ledvin. Transplantace ledviny musí být doložena lékařskou zprávou z transplantačního centra členských států EU, EHP nebo Švýcarska s oprávněním tyto operace provádět a s dokumentací o nevratném selhání funkce nativních ledvin.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den uplynutí lhůty 3 měsíců podstupování pravidelné dialýzy nebo den zařazení pojištěného do oficiálního seznamu čekatelů na transplantaci. ZO.5.5.
Transplantace životně důležitých orgánů – je definována jako nezbytně nutný operační výkon náhrady: srdce, srdce a plic, jater, ledvin, od lidského dárce, kdy příjemcem je pojištěný nebo přijetí do oficiálního seznamu čekatelů na transplantaci. Důvodem transplantace je selhání funkce orgánu.
Transplantace musí být provedena na území členských států EU, EHP nebo Švýcarska lékařským pracovištěm, které je oprávněno tyto operace provádět.
Transplantace nebo přijetí do oficiálního seznamu čekatelů na transplantaci musí být objektivně doložena lékařskou zprávou z transplantačního centra, včetně evidence o nezvratném selhání funkce daného orgánu.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den transplantace životně důležitého orgánu nebo den zařazení pojištěného do oficiálního seznamu čekatelů na transplantaci.
ZO.5.6.
Operace aorty – angiochirurgický operační výkon na aortě provedený v důsledku jejího roztržení, vzniku výdutě nebo jejího vrozeného zúžení; vyloučeny jsou operace na větvích aorty nebo bypassy vystupující z aorty a vedoucí krev do periferního řečiště (např. aortofemorální bypass) a operační výkony na aortě provedené v důsledku úrazu.
Pojistnou událostí není cévní intervence jako angioplastika, zavedení stentů.
Operační výkon musí být doložen lékařskou zprávou z Kardiocentra.
Operační výkon musí být proveden na území členských států EU, EHP nebo Švýcarska lékařským pracovištěm, které je oprávněno tyto operace provádět.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí uplynutí jednoho měsíce ode dne operace aorty.
ZO.5.7.
Slepota a těžká slabozrakost – úplná a nevratná nebo téměř úplná nenávratná ztráta zraku obou očí v důsledku nemoci, úrazu nebo intoxikace. Téměř úplná ztráta zraku je definována jako minimální zbytkové vidění s maximální zrakovou ostrostí nižší než 3/60 (0,05) nebo koncentrické zúžení zorného pole pod 15 stupňů.
Diagnóza musí být klinicky potvrzena odborným lékařem. Stav nelze změnit žádným lékařským zákrokem.
Pojistnou událostí není snížení visu (ostrosti zraku) nižšího stupně.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den, kterým je lékařskou zprávou z klinického pracoviště potvrzená slepota.
ZO.5.8.
Hluchota – úplná, trvalá ztráta sluchu nebo úplná, trvalá těžká nedoslýchavost obou uší v důsledku onemocnění nebo úrazu trvající déle než 12 měsíců.
Diagnóza musí být ověřena odborným lékařem pojistitele dle audiometrického vyšetření s výsledkem, kde sluchový práh je vyšší než 80 dB. Stav nelze změnit lékařským zákrokem.
Pojistnou událostí není snížení sluchu nižšího stupně.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den uplynutí 12 měsíců od lékařskou zprávou potvrzené hluchoty.
ZO.5.9.
Kóma – je definováno jako stav trvalého hlubokého bezvědomí bez reakce na vnější či vnitřní podněty, kvantifikovaného 0-8 body dle Glasgowské stupnice kómatu, které vzniklo následkem trvalého prokazatelného poškození centrálního nervového systému a musí trvat minimálně 6 měsíců.
Diagnóza trvajícího kómatu musí být potvrzena specializovaným klinickým pracovištěm.
Pojistnou událostí není kóma vzniklé následkem požití nadměrného množství alkoholu nebo aplikace návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky. Dále pojistnou událostí není kóma vzniklé na podkladě úrazu po požití alkoholu nebo aplikací návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky. Pojistnou událostí není též umělé kóma (dlouhodobá narkóza) navozené medikamentózně pro léčebné účely.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den uplynutí 6 měsíců od diagnostikování kómatu.
ZO.5.10.
Demence včetně Alzheimerovy demence – je definována jako výrazný úbytek nebo úplná ztráta mentálních a sociálních schopností důsledkem nevratného selhání funkce mozku vyžadující trvalý dohled při splnění kritérií standardní DSM-IV klasifikace.
Diagnóza musí být potvrzena odborným klinickým psychiatrickým pracovištěm.
Pojistnou událostí není demence v důsledku zneužívání alkoholu nebo aplikace návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky, demence v důsledku choroby AIDS.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den stanovení výše definovaného stadia demence vaskulárního nebo Alzheimerova typu.
ZO.5.11.
Parkinsonova nemoc – je definována jako progredující neurologické onemocnění způsobené úbytkem buněk produkujících přenašeč dopamin, jehož důsledkem jsou charakteristické příznaky nemoci (rigidita svalů, poruchy držení těla, svalový třes, zpomalení volních pohybů). Příznaky Parkinsonovy nemoci musí splňovat následující kritéria: trvalá přítomnost akinese plus rigoru, klidového tremoru nebo posturální instability s klinickým stupněm závažnosti kvantifikované dle stadia 4-5 dle Hoehn a Yahr stupnice.
Diagnóza musí být potvrzena neurologickým klinickým pracovištěm včetně provedeného L-dopa testu, nebo CT nebo MRI.
Pojistnou událostí nejsou sekundární Parkinsonské příznaky, nesplňující výše uvedené podmínky.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den stanovení výše definovaného stadia Parkinsonovy nemoci.
ZO.5.12.
Roztroušená skleróza – je definována jako chronické progresivní onemocnění centrálního nervového systému
vyvolané úbytkem myelinu provázené poškozením pohybových a smyslových funkcí s průkazem typických nálezů při vyšetření centrální nervové soustavy (CNS) magnetickou rezonancí (MRI).
Nemoc musí být jednoznačně diagnostikována a dokumentována lékařskou zprávou z klinického neurologického pracoviště při dosažení standardních McDonaldových kritérií dle klinické prezentace a doplňujících paraklinických informací.
Pojistnou událostí není první akutní projev tohoto onemocnění nebo roztroušená skleróza v diferenciální diagnóze.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den, ke kterému byla neurologickým klinickým pracovištěm stanovena diagnóza roztroušené sklerózy ve smyslu výše uvedené definice.
ZO.5.13.
Encefalitida – je definována jako infekční zánět mozku vyvolaný viry nebo bakteriemi, který vede k závažnému neurologickému poškození s trvalou ztrátou mentálních nebo fyzických schopností v kvantitě, která podstatně omezuje pojištěného v běžné denní aktivitě. Zánět mozkové tkáně může být provázen reakcí mozkových plen nebo být rozšířen na míchu (encefalomyelitida).
Zároveň je nutná přítomnost minimálně 3 z následujících příznaků po dobu minimálně 12 měsíců: trvalé vícečetné kognitivní poruchy, poruchy sluchu, řeči, epilepsie, deficit v motorice, ochrnutí mozkových nervů, demence.
Pojistnou událostí není postižení vzniklé následkem infekce způsobené virem HIV.
Diagnóza musí být potvrzena lékařskou zprávou z klinického neurologického pracoviště včetně uvedení nálezů paraklinických vyšetřovacích metod (vyšetření moku, CT, MRI nebo EEG).
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den uplynutí 12 měsíců od stanovení diagnózy encefalitidy klinickým pracovištěm ve smyslu výše uvedené definice.
ZO.5.14.
Těžké popáleniny – jsou zranění způsobená termickými, elektrickými nebo chemickými látkami způsobující popáleniny třetího stupně na minimálně 20 % povrchu těla (měřeno podle Pravidla 9 Lundovy Browderovy mapy povrchu těla), nebo popáleniny třetího stupně na 50 % obličejové části. Popáleninami třetího stupně se rozumí popáleniny v plné tloušťce epiteliálních prvků kůže vyžadující štěp.
Diagnóza musí být potvrzena lékařskou zprávou z klinického pracoviště včetně procentuální kalkulace popálenin třetího stupně.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí uplynutí jednoho měsíce ode dne vzniku úrazu, při kterém došlo k težkým popáleninám ve smyslu uvedené definice.
ZO.5.15.
Náhrada srdeční chlopně protézou – je definována jako kardiochirurgický zákrok, kdy je nahrazena původní chlopeň klienta protézou jedné či více srdečních chlopní z důvodu vad nebo abnormalit původní srdeční chlopně.
Pojistnou událostí nejsou veškeré nekardiochirurgické zákroky nebo výměny již dříve implantovaných chlopňových protéz.
Diagnóza náhrady srdeční chlopně musí potvrzena lékařskou zprávou z Kardiocentra a echokardiografickou zprávou lékaře kardiologa.
Operační výkon musí být proveden na území členských států EU, EHP nebo Švýcarska lékařským pracovištěm, které je oprávněno tyto operace provádět.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí uplynutí jednoho měsíce ode dne provedení operace.
ZO.5.16.
Koronární bypass – je definován jako kardiochirurgický zákrok v kardiocentru, kdy je provedeno našití přemosťující cévy na
jednu nebo více zúžených nebo uzavřených věnčitých (koronárních) tepen.
Pojistnou událostí není, pokud zprůchodnění srdečních (věnčitých) tepen je provedeno pomocí intraarteriálních katetrů s následnou intrakardiální intervencí: angioplastika, stent, rotablace, laserové techniky nebo jakékoli jiné podobné procedury.
Diagnóza bypassu musí potvrzena lékařskou zprávou z kardiocentra včetně evidence nálezu významného zúžení v koronárním řečišti dle předoperačně provedené koronární angiografie, který byl důvodem provedení výše uvedeného kardiochirurgického výkonu.
Operační výkon musí být proveden na území členských států EU, EHP nebo Švýcarska lékařským pracovištěm, které je oprávněno tyto operace provádět.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí uplynutí jednoho měsíce ode dne provedení operace.
ZO.5.17.
Ztráta řeči – je definována jako úplná, trvalá a léčebně nezvratná ztráta schopnosti řeči v důsledku nemoci nebo úrazu hlasivek. Stav ztráty řeči musí být neléčitelný lékařským zákrokem a musí přetrvávat nepřežitě po dobu 12 měsíců.
Pojistnou událostí není ztráta řeči v důsledku neurologického nebo psychiatrického onemocnění.
Diagnóza musí být potvrzena lékařskou zprávou z klinického pracoviště otorinolaryngologie – ORL, která musí potvrzovat poranění či chorobu hlasivek způsobující ztrátu řeči.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den uplynutí 12 měsíců od diagnostikování ztráty řeči ve smyslu uvedené definice.
ZO.5.18.
Ochrnutí (paralýza) – je definováno jako trvalá a úplná ztráta motorických funkcí nejméně jedné celé horní a/nebo celé dolní končetiny zapříčiněné onemocněním postihující mozek a/nebo míchu, kdy přes náležitou léčbu nelze očekávat zlepšení. Podmínkou vzniku pojistné události je minimální doba ochrnutí 6 měsíců.
Pojistnou událostí není ochrnutí, které vzniklo jako důsledek luetické infekce nebo infekce HIV nebo důsledek požití alkoholu nebo aplikace návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky.
Diagnóza musí být potvrzena lékařskou zprávou z klinického neurologického pracoviště.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den uplynutí 6 měsíců od diagnostikování paralýzy lékařem specialistou.
ZO.5.19.
HIV – je definováno jako diagnóza onemocnění získaná dle specifikací v následujících bodech:
1. Onemocnění HIV získané při transfuzi krve – se pro účely pojištění rozumí prokázání viru HIV (virus lidské imunodeficience) v séru, pokud jsou splněny všechny následující podmínky:
a) infekce byla prokazatelně do organismu pojištěného přenesena krevní transfuzí provedenou na území států EU, EHP, Švýcarska, USA, Kanady, Austrálie nebo Nového Zélandu v době platnosti pojištění,
b) pojistiteli je předloženo buď písemné uznání odpovědnosti instituce, která provedla transfuzi, nebo soudní rozhodnutí s doložkou právní moci, které takovou odpovědnost potvrzuje,
c) pojištěný netrpí hemofilií.
Pojištěný je povinen předložit pojistiteli všechny výsledky krevních testů a podstoupit na žádost pojistitele vyšetření, které provede zdravotnické zařízení pověřené pojistitelem.
Pojistnou událostí není, pokud byla infekce do organismu pojištěného přenesena jakýmkoli jiným způsobem než krevní
transfuzí nebo ke dni oznámení pojistné události je známa účinná léčba onemocnění.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí uplynutí jednoho měsíce ode dne diagnostikování HIV.
2. Onemocnění HIV získané při výkonu povolání – se pro účely pojištění rozumí prokázání viru HIV (virus lidské imunodeficience) v séru, pokud jsou splněny všechny následující podmínky:
a) infekce byla prokazatelně do organismu pojištěného přenesena při výkonu běžných pracovních úkolů souvisejících s povoláním pojištěného, které je uvedeno na seznamu níže, nebo při manipulaci s krví nebo jinou tělní tekutinou, která s tímto povoláním pojištěného souvisí, v době platnosti pojištění,
b) k sérokonverzi došlo během 6 měsíců následujících po přenosu infekce,
c) pojištěný doložil negativní výsledky vyšetření přítomnosti viru HIV a protilátek proti viru HIV; vyšetření musí být provedeno nejpozději 5 dnů po přenosu infekce,
d) pojištěný doložil přítomnost viru HIV nebo protilátek proti viru HIV nejpozději 12 měsíců po přenosu infekce,
e) pojištěný doložil dokumentaci prokazující, že onemocnění HIV je nemocí z povolání.
Seznam povolání, při jejichž výkonu může nastat pojistná událost:
f) lékař nebo zubní lékař,
g) zdravotní sestra,
h) zdravotní laborant nebo laboratorní asistent či zaměstnanec,
i) ošetřovatel nebo řidič dopravy nemocných a raněných,
j) zdravotnický nebo radiologický asistent,
k) zdravotnický záchranář nebo řidič vozidla zdravotnické záchranné služby,
l) porodní asistentka,
m) hasič,
n) policista,
o) vězeňská ostraha.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí uplynutí jednoho měsíce ode dne diagnostikování HIV.
ZO.5.20.
Bakteriální meningitida – je definována jako infekční zánět mozkových blan vyvolaný viry nebo bakteriemi, který vede k závažnému neurologickému poškození s trvalou ztrátou mentálních nebo fyzických schopností v kvantitě, která podstatně omezuje pojištěného v běžné denní aktivitě.
Zároveň je nutná přítomnost minimálně 3 z následujících příznaků po dobu minimálně 12 měsíců: trvalé vícečetné kognitivní poruchy, poruchy sluchu, řeči, epilepsie, deficit v motorice, ochrnutí mozkových nervů, demence.
Pojistnou událostí není postižení vzniklé následkem infekce způsobené virem HIV.
Diagnóza musí být potvrzena lékařskou zprávou z klinického neurologického pracoviště včetně uvedení nálezů paraklinických vyšetřovacích metod (vyšetření moku, CT, MRI nebo EEG).
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den uplynutí 12 měsíců od stanovení diagnózy encefalitidy klinickým pracovištěm ve smyslu výše uvedené definice.
ZO 5.21.
Tetanus – akutní infekce způsobena bakterií Clostridium tetani. Podmínkou vzniku pojistné události je, že odborné nálezy potvrzují, že toto onemocnění způsobilo svalovou ochablost a respirační nedostatečnost trvající po dobu nejméně jednoho měsíce a současně léčba pojištěného probíhá nezbytně za hospitalizace. Pojistná událost nenastává, pokud pojištěný nebyl řádně očkován dle platného očkovacího kalendáře.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí uplynutí jednoho měsíce ode dne diagnostikování tetanu.
ZO 5.22.
Aplastická anémie – selháni funkce kostní dřeně, v jehož důsledku je v krvi nedostatek červených a bílých krvinek a krevních destiček. Podmínkou vzniku pojistné události je, že diagnóza aplastické anemie je potvrzena hematologem a současně odborné nálezy potvrzují, že toto onemocnění vedlo ke vzniku a trvání všech těchto skutečností:
a) koncentrace granulocytů v krvi je nižší než 500 na mm3 a krevních destiček nižší než 20 000 na mm3,
b) léčení probíhá minimálně jedním z následujících způsobů:
- pravidelné krevní transfůze po dobu nejméně 2 měsíců,
- transplantace kostní dřeně.
Pojistná událost nenastává, jedná-li se o aplastickou anemii, která je důsledkem léčby jiného onemocnění nebo pokud diagnóza aplastické anémie byla poprvé stanovena během prvních 2 let od počátku pojištění ZO a současně toto onemocnění souviselo s chronickou anemií, které si byl pojištěný vědom před počátkem pojištění ZO.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí uplynutí jednoho měsíce ode dne diagnostikování aplastické anémie.
ZO 5.23.
Creutzfeldt-Jakobova nemoc – touto nemocí se rozumí onemocnění způsobující trvalé a nezvratné poškození mozkové tkáně infekcí. Diagnóza musí být stanovena odborným lékařem
– neurologem.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí uplynutí jednoho měsíce ode dne diagnostikování Creutzfeldt-Jakobovy nemoci ZO 5.24.
Revmatická horečka – revmatickou horečkou se ve smyslu tohoto pojištění rozumí autoimunní reakce na protilátky tvořené proti bakteriím beta-hemolytického streptokoka s potvrzenými komplikacemi v důsledku postižení – srdce (perikardu, epikardu, myokardu, endokardu včetně chlopní) s klinickými příznaky funkční závažnosti srdečního selhávání hodnocené podle klasifikace NYHA třídy III.–IV. a současně kloubů (opakované záněty kloubů, deformace kloubů), hodnocení tři (příp. více) měsíce po stanovení diagnozy. Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (interna, kardiologie, revmatologie).
Dnem vzniku pojistné události se rozumí uplynutí 3 měsíců ode dne diagnostikování revmatické horečky při současném splnění všech výše uvedených podmínek.
Vznik pojistné události se dokládá lékařskými zprávami vztahujícími se ke zdravotnímu stavu pojištěného před i po vzniku pojistné události.
Doložka PH – Pojištění hospitalizace
PH.1.
Pojistnou událostí je vznik a trvání z lékařského hlediska nezbytně nutného poskytnutí akutní lůžkové péče (intenzivní i standardní) pojištěnému a/nebo následné intenzivní lůžkové péče pojištěnému ve zdravotnickém zařízení poskytovatele lůžkové péče po nezbytně nutnou dobu, nemohla-li být tato péče poskytnuta ambulantně, a za podmínek, že trvá déle než po karenční dobu stanovenou pojistnou smlouvou. Pojistnou událostí je rovněž hospitalizace v příčinné souvislosti s těhotenstvím nebo porodem.
PH.2.
Pro vznik pojistné události současně platí, že hospitalizace vznikla následkem nemoci pojištěného diagnostikované a/nebo úrazu pojištěného vzniklého během pojistné doby, při současném poskytnutí lůžkové péče pouze na území států EU, EHP a Švýcarska, není-li dále stanoveno jinak, u poskytovatele zdravotních služeb, jehož provozování je v souladu s platnými právními předpisy příslušného státu.
Je-li pojištěný hospitalizován v jiných zdravotnických zařízeních, než je uvedeno výše, nebo je-li hospitalizován v lékařských zařízeních či ústavech uvedených ve výlukách, je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění jen za předpokladu, že s tímto léčebným pobytem vyjádřil předem písemný souhlas. PH.3.
Pro vznik pojistné události je současně podmínkou, že hospitalizace trvá mimo dobu výkonu trestu odnětí svobody pojištěného.
PH.4.
Pojistnou událostí není, dojde-li ke škodní události:
a) v zahraničí v souvislosti s chronickými chorobami pojištěného (kromě akutních záchvatů nebo relapsů);
b) v zahraničí v souvislosti s léčením zubů (kromě akutního ošetření pro zmírnění bolesti);
c) v souvislosti s léčením neplodnosti a přerušením těhotenství (kromě neočekávaných interrupcí vynucených ohrožením života nebo zdraví matky či plodu);
d) v souvislosti s kosmetickými zákroky, které nejsou z lékařského hlediska nezbytně nutné;
e) v souvislosti s preventivním očkováním, s výjimkou mimořádných akcí pro eliminaci vzniku nebo šíření epidemií;
f) spojenou pouze s potřebou pečovatelské a opatrovnické péče;
g) pobyt doprovodu dítěte v nemocnici;
h) spojenou pouze s diagnostickou, ošetřovatelskou, paliativní nebo jednodenní péčí;
i) spojenou pouze s dialýzou;
j) v souvislosti s používáním diagnostických a léčebných metod, které nejsou všeobecně vědecky uznány;
k) v souvislosti s testováním prostředků před jejich schválením, registrací a povolením výroby a distribuce (léky apod.) se svolením pojištěného;
l) v souvislosti s pokusem o sebevraždu nebo o úmyslné sebepoškození pojištěným;
m) spojenou pouze s psychiatrickým nebo psychologickým nálezem;
n) v souvislosti s požitím či požíváním alkoholu nebo jiných návykových látek nebo přípravků takovou látku obsahující nebo zneužitím či zneužíváním léků a otrav v důsledku požití nebo požívání pevných, kapalných či plynných látek i následkem nedbalosti nebo v souvislosti s manipulací s těmito látkami.
Za trvání hospitalizace se nepovažuje:
o) pobyt v sanatoriích, lázeňských léčebnách a rehabilitačních centrech kromě těch případů, kdy je léčebně rehabilitační péče v nich z lékařského hlediska nezbytnou součástí léčení nemoci nebo úrazu a pojistitel s touto péčí předem písemně vyjádřil souhlas;
p) pobyt pojištěného v léčebnách pro dlouhodobě nemocné, v léčebnách tuberkulózy a respiračních nemocí a v dalších odborných léčebných ústavech a rovněž pobyt pojištěného v ústavech sociální péče, na ošetřovnách vojenských útvarů a při hospitalizaci pojištěného v průběhu výkonu trestu odnětí svobody;
q) pobyt v psychiatrických léčebnách a v jiných zdravotnických zařízeních v důsledku pouze psychiatrického nebo psychologického nálezu;
r) pobyt pojištěného v zařízeních pro léčbu alkoholismu, toxikomanie, hráčské a jiné závislosti.
PH.5.
Nárok na pojistné plnění nevzniká, dojde-li k prvnímu stanovení diagnózy nemoci, v jejímž důsledku k hospitalizaci pojištěného došlo, během čekací doby.
Čekací dobou se pro účely tohoto pojištění rozumí doba prvních
3 po sobě jdoucích měsíců od počátku pojištění. V případě
hospitalizace v souvislosti s těhotenstvím a porodem je čekací doba 8 měsíců.
PH.6.
Pojistná událost zažíná působit dnem přijetí pojištěného k hospitalizaci a končí dnem vzniku pojistné události.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den, kdy uplyne časový limit plnění stanovený pojistnou smlouvou, nebo kdy je hospitalizace pojištěného podle lékařského rozhodnutí ukončena, nebo kdy pojištěný sám opustí zdravotnické zařízení poskytovatele lůžkové péče, nebo nastoupí výkon trestu odnětí svobody, nebo zánikem tohoto pojištění.
PH.7.
Vznik pojistné události se dokládá lékařským potvrzením o hospitalizaci pojištěného a lékařskými zprávami pojištěného, vztahujícími se ke vzniku pojistné události.
V případě výplat záloh na pojistné plnění v průběhu působení pojistné události je pojištěný povinen na výzvu pojistitele doložit trvání hospitalizace.
Pojištěný je zároveň povinen oznámit a doložit lékařské rozhodnutí o ukončení hospitalizace (propouštěcí zprávu), nebo skutečnost, že sám opustil zdravotnické zařízení poskytovatele lůžkové péče, případně nástup výkonu trestu odnětí svobody, nastane-li taková událost dříve, než uplynutí časového limitu plnění, byl-li stanoven v pojistné smlouvě, a to do jednoho měsíce.
Doložka PN – Pojištění pracovní neschopnosti
PN.1.
Pojistnou událostí je vznik a trvání z lékařského hlediska nezbytně nutné dočasné pracovní neschopnosti pojištěného, jejíž počátek nastal během pojistné doby a za podmínek, že trvá déle než po karenční dobu stanovenou pojistnou smlouvou, a že pojištěný nemůže na základě rozhodnutí o vzniku dočasné pracovní neschopnosti, vystaveného poskytovatelem zdravotních služeb působícím na území ČR, žádným způsobem vykonávat a ani nevykonává své zaměstnání nebo svou jinou výdělečnou činnost (dále též jen „obvyklé povolání“), a to ani po omezenou část dne, ani v této době nevykonává řídící nebo kontrolní činnost za úplatu.
PN.2.
Pro vznik pojistné události je dále podmínkou, že pracovní neschopnost vznikla následkem nemoci pojištěného diagnostikované a/nebo úrazu pojištěného vzniklého během pojistné doby.
PN.3.
Pro vznik pojistné události je současně podmínkou, že pracovní neschopnost nastala a trvá:
a) v době existence obvyklého povolání pojištěného;
b) mimo podpůrčí dobu peněžité pomoci v mateřství pojištěného;
c) mimo dobu, po kterou je pojištěnému přiznána příslušným orgánem ČR nebo cizí země invalidita odpovídající
III. stupni podle pravidel pro invalidní důchody v ČR;
d) před dožitím se pojištěného důchodového věku podle pravidel pro starobní důchody v ČR;
e) mimo dobu výkonu trestu odnětí svobody pojištěného. PN.4.
Pojistnou událostí není, dojde-li ke škodní události:
a) v důsledku onemocnění AIDS, žloutenkou typu B (VHB), žloutenkou typu C (VHC);
b) v souvislosti s bolestí zad, jejími následky a komplikacemi (diagnózy M40 – M99, G54, G55 a G99 dle mezinárodní klasifikace nemocí);
c) v důsledku psychiatrického nebo psychologického nálezu (diagnózy F00 – F99 dle mezinárodní klasifikace nemocí);
d) v souvislosti s pokusem o sebevraždu nebo o úmyslné sebepoškození pojištěným;
e) v souvislosti s těhotenstvím, porodem a potratem;
f) v souvislosti s kosmetickými zákroky;
g) v souvislosti s testováním prostředků před jejich schválením, registrací a povolením výroby a distribuce (léky apod.) se svolením pojištěného;
h) v souvislosti s požitím či požíváním alkoholu nebo jiných návykových látek nebo přípravků takovou látku obsahující nebo zneužitím či zneužíváním léků a otrav v důsledku požití či požívání pevných, kapalných či plynných látek i následkem nedbalosti nebo v souvislosti s manipulací s těmito látkami.
Za trvání pracovní neschopnosti se nepovažuje:
i) pobyt v sanatoriích, lázeňských léčebnách a rehabilitačních centrech kromě těch případů, kdy je pobyt v nich z lékařského hlediska nezbytnou součástí léčení nemoci nebo úrazu a pojistitel s tímto léčebným pobytem předem písemně vyjádřil souhlas;
j) pobyt pojištěného v zařízeních pro léčbu alkoholismu, toxikomanie, hráčské a jiné závislosti;
k) doba ode dne zjištění porušení léčebného režimu;
l) doba ode dne zjištění, že se pojištěný nezdržuje v místě odsouhlaseném se svým ošetřujícím lékařem (uvedeném v potvrzení o pracovní neschopnosti), kromě těch případů kdy je v lékařsky nutném ošetření.
PN.5.
Nastane-li do 2 měsíců od ukončení pracovní neschopnosti další pracovní neschopnost, která je způsobena recidivou nemoci nebo úrazu anebo následkem nemoci či úrazu, které byly příčinou původní pracovní neschopnosti, považuje se tato pracovní neschopnost za pokračování původní pracovní neschopnosti. Pokud další pracovní neschopnost nastane po uplynutí 2 měsíců od ukončení původní pracovní neschopnosti, je tato další pracovní neschopnost považována za novou pracovní neschopnost.
PN.6.
Pojistitel může v případě trvání pracovní neschopnosti déle než 2 měsíce požadovat na pojištěném prohlídku, resp. vyšetření u poskytovatele zdravotních služeb, kterého sám určí, a to za účelem přezkoumání trvání nezbytně nutné dočasné pracovní neschopnosti pojištěného, a to i opakovaně.
PN.7.
Pojištění se vztahuje pouze:
a) na občany České republiky a občany EU, zaměstnané v pracovním poměru vzniklém na základě pracovní smlouvy dle Zákoníku práce na dobu neurčitou nebo na dobu určitou jeden rok a delší,
b) na občany jiného než členského státu EU s povoleným trvalým pobytem na území ČR, zaměstnané v pracovním poměru vzniklém na základě pracovní smlouvy dle Zákoníku práce na dobu neurčitou nebo na dobu určitou jeden rok a delší, kteří splňují podmínky pro zaměstnávání stanovené Zákon o zaměstnanosti,
c) na občany České republiky a občany EU, kteří pobírají příjem ze samostatné výdělečné činnosti registrované v ČR a provozované na území ČR, a kterým by v souvislosti s pracovní neschopností vznikla ztráta na příjmu z této činnosti,
d) na občany České republiky, kteří jsou ve služebním poměru k České republice na základě Zákona o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů,
e) na občany České republiky, kteří jsou ve služebním poměru k České republice na základě Zákona o vojácích z povolání.
PN.8.
Nárok na pojistné plnění nevzniká, dojde-li k prvnímu stanovení diagnózy nemoci, v jejímž důsledku k pracovní neschopnosti pojištěného došlo, během čekací doby.
Čekací dobou se pro účely tohoto pojištění rozumí doba prvních
3 po sobě jdoucích měsíců od počátku pojištění. V případě pracovní neschopnosti v souvislosti s těhotenstvím a porodem je čekací doba 8 měsíců.
PN.9.
Pojistná událost začíná působit uplynutím karenční doby od počátku trvání pracovní neschopnosti pojištěného a končí dnem vzniku pojistné události.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den, kdy uplyne časový limit plnění stanovený pojistnou smlouvou, nebo kdy trvání pracovní neschopnosti pojištěného již není z lékařského hlediska nutné, nebo kdy pojištěný sám začne vykonávat své obvyklé povolání či řídící nebo kontrolní činnost za úplatu, nebo zánikem obvyklého povolání pojištěného, nebo kdy se pojištěný dožije důchodového věku podle pravidel pro starobní důchody v ČR, nebo kdy je pojištěnému přiznána invalidita III. stupně podle pravidel pro invalidní důchody v ČR, nebo kdy pojištěný nastoupí na mateřskou dovolenou, nebo kdy má pojištěný určen nástup výkonu trestu odnětí svobody, nebo zánikem tohoto pojištění.
PN.10.
Vznik pojistné události se dokládá:
a) poskytovatelem lékařské péče vyplněným formulářem pojistitele - potvrzení pracovní neschopnosti, s uvedením počátku, trvání a ukončení pracovní neschopnosti pojištěného; je nepřípustné vystavení formuláře ošetřujícím lékařem, který je zároveň osobou blízkou;
b) u fyzických osob v pracovněprávním nebo služebním vztahu potvrzením zaměstnavatele o pracovním nebo služebním poměru pojištěného nebo potvrzením zaměstnavatele, že pojištěný není ve výpovědní lhůtě nebo že mu nekončí pracovní poměr dohodou;
c) u fyzických osob samostatně výdělečně činných kopií živnostenského listu nebo jiného dokladu prokazujícího oprávnění provozovat podnikatelskou činnost.
V případě výplat záloh na pojistné plnění v průběhu působení pojistné události je pojištěný povinen jednou měsíčně doložit trvání pracovní neschopnosti. Pojistitel může tento interval prodloužit.
Pojištěný je zároveň povinen oznámit a doložit lékařské rozhodnutí o ukončení pracovní neschopnosti, nebo skutečnost, že sám začal vykonávat své obvyklé povolání či řídící nebo kontrolní činnost za úplatu, nebo zánik obvyklého povolání, nebo dožití se důchodového věku podle pravidel pro starobní důchody v ČR, nebo přiznání invalidity III. stupně podle pravidel pro invalidní důchody v ČR, nebo nástup na mateřskou dovolenou, případně určení nástupu výkonu trestu odnětí svobody, nastane-li taková událost dříve, než uplynutí časového limitu plnění, byl-li stanoven v pojistné smlouvě, a to do jednoho měsíce.
Článek U – Doložky úrazového pojištění
Pojištění v rozsahu následujících doložek lze sjednat jako pojištění škodové i obnosové.
Doložka US – Pojištění smrti následkem úrazu
US.1.
Pojistnou událostí je smrt pojištěného následkem úrazu maximálně do 1 roku od vzniku úrazu. Pro vznik pojistné události je podmínkou, aby k úrazu došlo v průběhu trvání pojistné doby.
US.2.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den, ve kterém došlo ke smrti pojištěného.
US.3.
Vznik pojistné události se dokládá úmrtním listem a dokladem prokazující příčinu smrti pojištěného, lékařským potvrzením, že ke smrti došlo následkem úrazu.
V případě šetření okolností úrazu nebo smrti pojištěného policií se vznik pojistné události dokládá dokumenty policie, popisujícími pojistnou událost spolu se závěry šetření, nebo jinými dokumenty prokazujícími příčinnou souvislost mezi smrtí pojištěného a úrazem.
Doložka TN – Pojištění trvalých následků úrazu
TN.1.
Pojistnou událostí je trvalé a nevratné poškození zdraví, které spočívá v anatomické nebo funkční ztrátě či poškození údu, orgánu nebo jiné části těla pojištěného. Pro vznik pojistné události je podmínkou, aby k úrazu došlo v průběhu trvání pojistné doby.
TN.2.
Rozsah trvalých následků úrazu se stanoví příslušným procentem na základě hodnocení trvalého a nevratného poškození zdraví po úrazu oproti stavu před úrazem. Příslušné procento je určeno podle Klasifikace plnění za trvalé následky úrazu vydané pojistitelem (dále jen „Klasifikace TN“). Klasifikace TN je přílohou PPO.
Způsobí-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků, stanoví se celkové trvalé následky součtem procentních podílů pro jednotlivé dílčí trvalé následky, nejvýše však do 100 % celkového podílu.
Týkají-li se jednotlivé trvalé následky úrazu po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich části, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentním podílem, uvedeným v Klasifikaci TN pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich části.
Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, odečte pojistitel procentní podíl, který odpovídá rozsahu předcházejícího poškození podle Klasifikace TN.
Do rozsahu trvalých následků úrazu se nezapočítávají následky diagnostických, léčebných a preventivních zákroků, které nebyly provedeny za účelem léčení následků úrazu.
TN.3.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den, kdy došlo k ustálení trvalých následků úrazu, nejdéle však 3 roky ode dne vzniku úrazu.
TN.4.
Vznik pojistné události se dokládá lékařským potvrzením o úrazu a jeho vlivu na rozsah trvalého a nevratného poškození zdraví pojištěného.
V případě šetření okolností úrazu policií se vznik pojistné události dokládá dokumenty policie, popisujícími pojistnou událost spolu se závěry šetření, nebo jinými dokumenty prokazujícími příčinnou souvislost mezi poškozením zdraví a úrazem.
Doložka PU – Pojištění poškození úrazem
PU.1.
Pojistnou událostí je poškození zdraví pojištěného úrazem, ke kterému došlo v průběhu trvání pojistné doby.
PU.2.
Rozsah poškození zdraví úrazem se stanoví příslušným procentem na základě hodnocení poškození zdraví úrazem oproti zdravotnímu stavu před úrazem. Příslušné procento je určeno podle Klasifikace plnění za poškození úrazem vydané pojistitelem (dále jen „Klasifikace PU“). Klasifikace PU je přílohou PPO.
Bylo-li pojištěnému způsobeno jediným úrazem několik poškození, stanoví se rozsah poškození součtem procent za jednotlivá poškození, nejvýše však 100 %.
PU.3.
Dnem vzniku pojistné události se rozumí den, kdy došlo k úrazu pojištěného.
PU.4.
Vznik pojistné události se dokládá lékařským potvrzením o úrazu a jeho vlivu na rozsah poškození zdraví pojištěného.
V případě šetření okolností úrazu policií se vznik pojistné události dokládá dokumenty policie, popisujícími pojistnou
událost spolu se závěry šetření, nebo jinými dokumenty prokazujícími příčinnou souvislost mezi poškozením zdraví a úrazem.
PŘÍLOHA: KLASIFIKACE PLNĚNÍ ZA POŠKOZENÍ ÚRAZEM
Zásady pro hodnocení poškození úrazem
1. Dokument Klasifikace plnění za poškození úrazem (Klasifikace) obsahuje jednotlivé položky poškození úrazem - diagnózy, které jsou v převažující většině oceněny pevným procentem.
2. Výjimku tvoří položky týkající se poranění nervové soustavy, které jsou oceněny procentním rozpětím.
3. Součástí dokumentu je přepočtová tabulka pro hodnocení poškození úrazem podle doby léčení. V tabulce je uvedena doba léčení v týdnech odpovídající příslušnému procentu plnění.
4. Procentní hodnocení je stanoveno na základě průměrné doby léčení příslušného tělesného poškození včetně nezbytné rehabilitace.
5. Výši plnění určuje pojišťovna na základě zprávy ošetřujícího lékaře na příslušném formuláři pojišťovny podle úrazové diagnózy a způsobu léčení. Plnění se stanoví jako procentní podíl z pojistné částky pro poškození úrazem sjednané v příslušné pojistné smlouvě.
6. Bylo-li pojištěnému způsobeno jediným úrazem několik poškození, stanoví se výše plnění součtem procent za jednotlivá poškození, nejvýše však 100 %.
7. U položek, které jsou hodnoceny procentním rozpětím, dále ve sporných případech nebo v případech, kdy poškození úrazem není v Klasifikaci uvedeno, se pojišťovna opírá o stanovisko svého posudkového lékaře. Posudkový lékař stanoví hodnocení podle přepočtové tabulky za dobu léčení poškození úrazem do ustálení zdravotního stavu, popř. stanoví hodnocení podle obdobného úrazového poškození v Klasifikaci uvedeného.
8. Za infrakce, fissury dlouhých kostí, odlomení hran kostí a malých úlomků s úponem vazu nebo svalu, zlomeniny subperiostální a odloučení epifýz (epifyzeolýzy) plní pojišťovna v rozsahu uvedeném pro neúplné zlomeniny. Pokud není neúplná zlomenina v této Klasifikaci uvedena, plní se ve výši jedné poloviny hodnocení za zlomeninu.
9. Byla-li pojištěnému způsobena jediným úrazem těžká pohmoždění více než dvou krajin, stanoví se plnění za mnohočetná pohmoždění taxativně ve výši 6 %.
10. Bylo-li pojištěnému způsobeno jediným úrazem několik poškození různého druhu v téže krajině a jejich léčba spočívala v jednotném léčebném postupu, hodnotí se to poškození, které je nejvýše klasifikováno.
ÚRAZY HLAVY
Pohmoždění hlavy těžkého stupně | Zlomenina dolní čelisti | |||
001 (mozková i obličejová část) | 2 % | 022 | bez posunutí úlomků 8 % | |
Poškození kožního krytu - skalpace | 023 | s posunutím úlomků 12 % | ||
002 částečná | 5 % | 024 | s posunutím úlomků operovaná 22 % | |
003 úplná Vymknutí dolní čelisti jedno - i oboustranné | 14 % | Zlomenina dásňového výběžku horní nebo | ||
004 (repozice lékařem) | 2 % | 025 | dolní čelisti 6 % | |
Zlomeniny | Sdružené zlomeniny Le Fort | |||
026 | Le Fort I. – konzervativní léčba | 14 % | ||
Zlomenina klenby lební (kost čelní, temenní, | 027 | Le Fort I. – operativní léčba | 16 % | |
týlní a spánková) | 028 | Le Fort II. – konzervativní léčba | 18 % | |
Fisury kosti lebních se považují za úplné | 029 | Le Fort II. – operativní léčba | 22 % | |
zlomeniny | 030 | Le Fort III. – konzervativní léčba | 24 % | |
005 bez vpáčení úlomků 9 % | 031 | Le Fort III. – operativní léčba | 42 % | |
006 tříštivá, s vpáčením úlomků 14 % 007 operovaná 20 % | OKO | |||
Zlomenina spodiny lební 008 bez komplikace 14 % | Rány | |||
009 s komplikacemi (likvorea) 20 % | 032 | Rána víčka chirurgicky ošetřená | 3 % | |
010 s komplikacemi (meningitis) 42 % | 033 | Rána přerušující slzné cesty | 5 % | |
034 | Rána spojivky chirurgicky ošetřená | 3 % | ||
Obličejový skelet | Rána nebo oděrka rohovky bez | |||
011 zlomenina okraje očnice 8 % | 035 | proděravění a bez komplikací | 2 % | |
Zlomenina kosti nosních nebo přepážky nosní | 036 | s komplikacemi Rána nebo oděrka rohovky | 10 % | |
012 bez posunutí úlomků 4 % | 037 | s proděravěními | 12 % | |
013 posunutím nebo vpáčením úlomků 5 % přerušující slzné kanálky | 038 | Rána pronikající do očnice Rána pronikající do očnice komplikovaná | 5 % | |
014 posunutím nebo vpáčením úlomků 5 % 015 operovaná 8 % | 039 | cizím tělískem chir. odstraněným Popálení a poleptání | 10 % | |
Zlomenina kosti lícní (jařmové) 016 léčená konzervativně 8 % | V případě popálení více částí oka jedním úrazem se plní za popálení nejvýše | |||
017 léčečná operativně 10 % 018 Zlomenina kosti jařmové a horní čelisti 12 % | 040 | hodnocené Popálení kůže víček jednoho oka druhého stupně | 4 % | |
Popálení kůže víček jednoho oka | ||||
Zlomenina horní čelisti | 041 | třetího stupně | 8 % | |
019 bez posunutí úlomků 10 % | 042 | Popálení spojivky druhého stupně | 4 % | |
020 s posunutím úlomků 16 % | 043 | Popálení spojivky třetího stupně | 8 % | |
021 s posunutím úlomků operovaná 22 % | 044 | Popálení rohovkového parenchymu Popálení rohovky komplikované | 2 % | |
045 | rohovkovým vředem | 10 % |
Pohmoždění oka
046 s krvácením do přední komory 5 %
KRK
i
s krvácením do přední komory | Poleptání sliznice dutiny ústní, | ||||
komplikované druhotným zvýšením nitroočního | 078 | nosohltanu a jícnu | 7 % | ||
047 tlaku chirurgicky ošetřené 14 % 048 s natržením duhovky 7 % | 079 | Proděravění jícnu Pohmoždění krční krajiny | 18 % | ||
s natržením duhovky s krvácením 049 do sklivce a sítnice 20 % | 080 081 | těžkého stupně Zlomenina chrupavek hrtanu, jazylky | 2 % 16 % | ||
Vykloubení čočky 050 částečné 5 % | Otevřená rána krční krajiny | ||||
částečné komplikované druhotným zvýšením | s přetětím více než 2/3 kyvače | ||||
051 nitroočního tlaku, chirurgicky ošetřené | 14 % | 082 se suturou | 4 % | ||
052 úplné | 20 % | 083 s poraněním jugulární žíly se suturou | 5 % | ||
Odchlípení sítnice vzniklé přímým | s poraněním karotických tepen ošetřená 084 cévním chirurgem | 16 % | |||
053 mechanickým zasažením oka | 42 % | s perforujícím poraněním hrtanu, | |||
Poranění oka vyžadující bezprostřední | 085 průdušnice nebo jícnu | 18 % | |||
054 vynětí oka | 10 % | ||||
055 Poranění okohybného aparátu s diplopií Úrazové postižení zrakového nervu | 10 % | 086 Poranění hlasivek následkem úrazu | 5 % | ||
056 a chlasmatu | 20 % | HRUDNÍK | |||
UCHO | 087 | Pohmoždění stěny hrudní těžkého stupně | 4 % | ||
Pohmoždění ucha | 088 | Těžké pohmoždění plic | 10 % | ||
057-058 | s krevním výronem až těžkého stupně | 2 % | 089 | Pohmoždění srdce | 10 % |
090 | Roztržení plíce léčené operací | 40 % | |||
Rána boltce a zvukovodu s poraněním | 091 | Přímé poranění srdce | 80 % | ||
059 | chrupavky | 7 % | |||
060 | Proděravění bubínku traumatické | 5 % | Traumatická brániční kýla - ruptura | ||
061 | Otřes labyrintu | 7 % | 092 | jako následek penetrujícího poranění | 30 % |
062 | Barotrauma (potvrzené audiometrickým vyšetřením) | 7 % | 093 | jako následek tupého poranění Zlomeniny | 40 % |
ZUBY | 094 | Zlomenina kosti hrudní bez posunutí úlomků | 6 % | ||
095 | s posunutím úlomků | 12 % | |||
Hodnocení se týká pouze zubů I.-V. vpravo | 096 | operované | 18 % | ||
a vlevo nahoře i dole ve stálém chrupu | Zlomenina žeber | ||||
Subluxace, luxace, reimplantace zubů | 097 | jednoho žebra | 5 % | ||
uvolněním závěsného vazového aparátu | 098 | dvou až pěti žeber | 8 % | ||
s nutnou fixační dlahou | 099 | více než pěti žeber | 14 % | ||
063 | jednoho zubu | 2 % | 100 | dvířková zlomenina žeber | 14 % |
064 | dvou zubů | 3 % | 101 | operovaná zlomenina žeber - osy | 18 % |
065 | tří zubů | 4 % | Poúrazový mediastinální nebo | ||
066 | čtyř zubů | 5 % | 102 | podkožní emfysem | 18 % |
067 | pěti a více zubů | 6 % | Poúrazový pneumotorax | ||
Zlomení jednoho nebo více kořenů zubů | 103 | plášťový zavřený | 7 % | ||
s nutnou fixační dlahou | 104 | zavřený s drenáží | 14 % | ||
068 | jednoho zubu | 4 % | 105 | otevřený nebo ventilový s drenáží | 24 % |
069 | dvou zubů | 5 % | |||
070 | tří zubů | 6 % | Poúrazové krvácení do hrudníku | ||
071 | čtyř zubů | 7 % | 106 | léčené konzervativně | 8 % |
072 | pěti a více zubů | 8 % | 107 | léčené punkcí, odsátím | 16 % |
108 | léčené operací – zastavením krvácení | 40 % | |||
Ztráta nebo nutná extrakce zubů v důsledku | Poúrazový výpotek v pleurální dutině | ||||
zevního násilí (nikoliv kousnutí) | 109 | léčené konzervativně | 8 % | ||
110 | léčené punkcí, odsátím | 10 % | |||
Jako ztráta zubu se hodnotí i odlomení část | 111 | léčen drenáží | 12 % | ||
korunky vitálního zubu s ohrožením vitality | |||||
073 | dřeně jednoho zubu | 4 % | BŘICHO | ||
074 | dvou zubů | 5 % | |||
075 | tří zubů | 6 % | Pohmoždění | ||
076 | čtyř zubů | 7 % | 112 | stěny břišní těžkého stupně | 3 % |
077 | pěti a více zubů | 8 % | stěny břišní s porativní revizí při | ||
113 | negativním nálezu na orgánech | 8 % | |||
114 | těžké pohmoždění orgánů dutiny břišní | 6 % | |||
Rána pronikající do dutiny břišní | |||||
bez poranění nitrobřišních orgánů |
115 | léčená sešitím rány | 5 % | 155 | krční páteře | 42 % |
116 | léčená operativně revizí dutiny břišní | 8 % | 156 | hrudní páteře | 42 % |
157 | bederní páteře | 42 % | |||
Poranění orgánů dutiny břišní s nálezem Hemoperitonea, poúrazové peritonitis | 158 | kostrče | 8 % | ||
Subluxace krční páteře | |||||
117 | Játra konzervativní léčba | 14 % | 159 | (posun obratlů prokázaný RDG zobrazovacími metodami) | 30 % |
118 -119 | laparoskopie, sutura, drenáž 14 – | 26 % | |||
120 | laparoskopie, resekce tkáně | 46 % | 160 | Zlomeniny (fraktury) jednoho trnového výběžku | 6 % |
Slezina | 161 | více trnových výběžků | 9 % | ||
121 | konzervativní léčba | 14 % | 162 | jednoho příčného výběžku | 7 % |
122 | laparoskopie, se zachováním funkce | 14 % | 163 | více příčných výběžků | 10 % |
123 | laparoskopie, sutura, drenáž | 20 % | 164 | kloubního výběžku | 8 % |
124 | odstranění sleziny Slinivka břišní (roztržení rozhmoždění) | 16 % | 165 166 | oblouku zlomenina zubu čepovce (dens epistrophei | 14 % 42 % |
125 | léčené konzervativně | 22 % | |||
126 | léčené operativně | 30 % | Zlomenina těl obratlů krčních, hrudních, | ||
bederních se snížením přední části těla | |||||
127 | Úrazové proděravění žaludku | 16 % | 167 | jednoho obratle do 1/3 | 16 % |
168 | dvou a více obratlů 1/3 | 22 % | |||
128 | Úrazové proděravění dvanácterníku | 18 % | 169 | jednoho obratle o 1/3 a více | 40 % |
Tenké střevo (roztržení, přetržení) | 170 | dvou a více obratlů o 1/3 více | 46 % | ||
129 | léčba bez resekce | 18 % | Roztříštěné zlomeniny těl obratlů krčních, | ||
130 | léčba s resekcí | 22 % | 171 | hrudních, bederních (burst fraktury) jednoho obratle | 54 % |
Tlusté střevo (roztržení, přetržení) | 172 | dvou a více obratlů | 60 % | ||
131 | léčba bez resekce | 22 % | 173 | s transverzální lézí míšní | 100 % |
132 | léčba s resekcí | 32 % | |||
Okruží (mesenterium) | PÁNEV | ||||
133 | léčba bez resekce | 16 % | |||
134 | léčba s resekcí střeva | 22 % | 174 | Pohmoždění pánve těžkého stupně | 3 % |
175 | Podvrtnutí v kloubu křížokyčelním Vymknutí křížokyčelní | 5 % | |||
ÚSTROJÍ | UROGENITÁLNÍ | 176 | řešená oseosyntézou | 42 % | |
177 | Odtržení předního hrbolku kosti kyčelní | 7 % | |||
Pohmoždění (kontuze) | 178 | Odtržení hrbolu kosti sedací | 20 % | ||
135 | ledviny (s haematurií) | 5 % | |||
136 | pyje těžkého stupně | 5 % | Zlomeniny (fraktury) | ||
137 | varlat a šourku těžkého stupně | 5 % | Izolované zlomeniny pánevního kruhu (typ I) | ||
138 | vedoucí k odnětí jednoho varlete | 20 % | 179 kosti stydké nebo sedací jednostranná 12 % | ||
139 | vedoucí k odnětí obou varlat | 26 % | 180 kosti kyčelní jednostranná 10 % | ||
140 | genitálu ženy těžkého stupně | 5 % | ruptura křížokyčelního skloubení | ||
Poranění ledviny – roztržení, rozdrcení | 181 jednostranná 12 % | ||||
141 | léčené konzervativně | 14 % | Zlomenina přední části stydkých kostí | ||
142 | léčené operativně se zachováním funkce | 18 % | (motýlová fraktura) | ||
143 | vedoucí k odnětí ledviny | 30 % | 182 léčená konzervativně 16 % | ||
Roztržení močového měchýře | 183 léčená operativně 20 % | ||||
144 | léčba permanentní cévkou | 14 % | Ruptura symphysy | ||
145 | operativní léčba | 18 % | 184 léčená konzervativně 16 % | ||
146 | Roztržení močové roury | 14 % | 185 léčená operativně 26 % | ||
Zlomenina kosti křížové | |||||
PÁTEŘ | Pohmoždění (kontuze) těžkého stupně | 186 bez neurologických obtíží 10 % 187 s nerurologickými obtížemi 36 % 188 Zlomenina kostrče 8 % | |||
147 | krajiny krční páteře | 3 % | |||
148 | krajiny hrudní páteře | 3 % | Zlomenina acetabula | ||
149 | krajiny bederní páteře | 3 % | 189 léčená konzervativně 14 % | ||
150 | krajiny sakrální páteře a kostrče Podvrtnutí (distorze) | 3 % | léčená konzervativně se subluxací 190 nebo luxací kyčelního 18 % 191 léčená operativně 46 % | ||
151 | krční páteře | 5 % | |||
152 | hrudní páteře | 5 % | Nestabilní poranění pánevního kruhu (typ II) | ||
153 | bederní páteře | 5 % | Oboustanná zlomenina kruhu s posunem | ||
Vymknutí (luxace) | úlomků Bez nebo s rozvolněním symphysy | ||||
bez poškození míchy nebo jejích kořenů | 192 léčená konzervativně 36 % | ||||
154 | potvrzené RDG zobrazovacími metodami atlantookcipitální | 42 % | 193 léčená operativně 46 % |
Nestabilní kompletní poranění pánve (typ III) | Úplné přerušení šlach natahovačů nebo | |||
Ruptura symphysy nebo motýlová zlomenina, | ohýbačů prstu a ruky v zápěstí | |||
rozvolnění křížokyčelního skloubení nebo | 228 | jedné šlachy | 10 % | |
vertikální zlomeniny pánve se zlomeninami zadního kruhu 194 léčená konzervativně 46 % | 229 230 | více šlach Natržení svalu nadhřebenového | 18 % 6 % | |
195 léčená operativně 60 % | Úplné přetržení svalu nadhřebenového | |||
231 | léčené konzervativně | 10 % | ||
HORNÍ KONČETINA 232 | léčené operativně | 14 % | ||
Pohmoždění těžkého stupně (kontuze) | Přetržení (odtržení) šlachy dlouhé hlavy | |||
196 paže | 2 % | dvouhlavého svalu pažního | ||
197 předloktí | 2 % | 233 | léčené konzervativně | 6 % |
198 ruky | 2 % | 234 | léčené operativně | 10 % |
199 jednoho a více prstů ruky | 2 % | |||
200 kloubu horní končetiny | 2 % | 235 | Přetržení jiného svalu | 5 % |
Podvrtnutí (distorze) | Zlomeniny (fraktury) | |||
201 skloubení mezi klíčkem a lopatkou | 3 % | Infrakce, fissury dlouhých kostí, odlomení hran | ||
202 skloubení mezi klíčkem a kostí hrudní | 3 % | kostí a malých úlomků s úponem vazu nebo | ||
203 ramenního kloubu | 4 % | svalu, zlomeniny subperiostální a odloučení | ||
204 loketního kloubu | 4 % | epifýz se hodnotí jako neúplné zlomeniny. | ||
205 zápěstí základních nebo mezičlánkových kloubů prstů ruky | 4 % | Pokud není neúplná zlomenina v této klasifikaci uvedena, plní se ve výši jedné poloviny hodnocení za zlomeninu. | ||
206 jednoho prstu | 3 % | |||
207 více prstů | 4 % | 236 | Zlomenina lopatky těla 8 % | |
Vymknutí (luxace) | 237 | krčku 8 % | ||
Za vymknutí kloubu se plní, bylo-li vymknutí | 238 | acromia - nadpažku 7 % | ||
potvrzeno RTG vyšetřením nebo lékařem | 239 | zobákovitého výběžku 6 % | ||
léčeno repozicí | Zlomenina klíční kosti | |||
kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní | 240 | neúplná 5 % | ||
208 léčené konzervativně | 4 % | 241 | úplná léčená konzervativně 5 % | |
209 léčené operativně | 9 % | 242 | úplná léčená operativně 12 % | |
kloubu mezi klíčkem a lopatkou | Zlomenina kosti pažní | |||
210 léčené konzervativně | 7 % | (horního konce) | ||
211 léčené operativně | 14 % | 243 | velkého hrbolku bez posunutí 5 % | |
kosti pažní (ramene) | 244 | velkého hrbolku s posunutím léčená konzervativně 8 % | ||
212 léčené konzervativně | 7 % | 245 | léčená operativně 12 % | |
213 léčené operativně | 14 % | hlavice | ||
předloktí (lokte) | 246 | léčená konzervativně 16 % | ||
214 léčené konzervativně | 7 % | 247 | léčená operativně - osteosyntézou 22 % | |
215 léčené operativně | 14 % | 248 | léčená náhradou hlavice 22 % | |
zápěstí (kosti měsíční a luxace perilunární) | krčku | |||
216 léčené konzervativně | 16 % | 249 | bez posunutí úlomků 16 % | |
217 léčené operativně | 22 % | 225 | zaklíněná 16 % | |
251 | s posunutím úlomků 18 % | |||
záprstních kostí | 252 | luxační nebo operativně léčená 22 % | ||
218 jedné | 5 % | |||
219 několika | 9 % | 253 | Zlomenina kosti pažní – těla neúplná 14 % | |
základních nebo druhých a třetích článků prstu 220 u jednoho prstu | 7 % | 254 | otevřená nebo léčená operativně 22 % Zlomenina kosti pažní – nad kondyly | |
221 u několika prstů | 10 % | 255 | neúplná 8 % | |
256 | úplná bez posunutí úlomků 9 % | |||
Poranění svalů a šlach | 257 | úplná s posunutím úlomků 14 % | ||
Neúplné přerušení šlach natahovačů nebo | 258 | otevřená nebo operovaná 22 % | ||
ohýbačů na prstu nebo na ruce 222 jednoho prstu | 6 % | Nitrokloubní zlomenina kosti pažní | ||
223 několika prstů | 10 % | (zlomenina trans- a interkondylická, | ||
Úplné přerušení šlach ohýbačů | 259 | zlomenina hlavičky nebo kladky) bez posunutí úlomků 10 % | ||
224 jednoho prstu | 10 % | 260 | s posunutím úlomků 14 % | |
225 několika prstů | 18 % | 261 | reponovaná s fixací úlomků přes kůži 18 % | |
Úplné přerušení šlach natahovačů | 262 | otevřená nebo léčená operativně 22 % | ||
226 jednoho prstu | 8 % | Zlomenina kosti pažní - vnitřního epikondylu | ||
227 několika prstů | 14 % | 263 | bez posunutí úlomků 6 % |
s posunutím úlomků 264 konzervativní léčba | 10 % | Zlomenina base první kosti záprstní (Bennettova luxační) | ||
265 operativní léčba | 22 % | 304 | léčená konzervativně | 10 % |
305 | reponovaná s fixací úlomků přes kůži | 14 % | ||
Zlomenina kosti pažní - zevního epikondylu | 306 léčená operativně - osteosyntézou | 20 % | ||
266 bez posunutí úlomků 6 % s posunutím úlomků | Zlomenina jedné kosti záprstní | |||
267 konzervativní léčba 10 % | 307 neúplná | 6 % | ||
268 operativní léčba 22 % | 308 úplná léčená konzervativně | 8 % | ||
309 reponovaná s fixací úlomků přes kůži | 10 % | |||
Zlomenina kosti loketní - okovce | 310 otevřená nebo léčená operativně | 14 % | ||
269 léčená konzervativně 10 % 270 léčená operativně 15 % | Zlomeniny více kostí záprstních | |||
311 neúplné nebo úplné léčené konzervativně | 10 % | |||
Zlomenina kosti loketní – korunového | 312 reponovaná s fixací úlomků přes kůži | 12 % | ||
výběžku 271 léčená konzervativně 8 % 272 léčená operativně 12 % | 313 otevřené nebo léčená operativně Zlomenina jednoho článku jednoho prstu | 16 % | ||
314 neúplné nebo úplné léčené konzervativně | 6 % | |||
Zlomenina kosti loketní - těla | 315 s posunutím úlomků | 8 % | ||
273 neúplná 8 % | 316 otevřená nebo léčená operativně | 10 % | ||
274 úplná léčená konzervativně 10 % 275 reponovaná s fixací úlomků přes kůži 16 % | Zlomeniny více článků jednoho prstu | |||
276 otevřená nebo léčená operativně 20 % | 317 neúplné nebo úplné léčené konzervativně | 7 % | ||
318 s posunutím úlomků | 12 % | |||
Zlomenina kosti loketní – bodcovitého | 319 otevřené nebo léčená operativně | 14 % | ||
277 výběžku 6 % | Zlomeniny článků dvou nebo více prstů | |||
Zlomenina kosti vřetenní - hlavičky | 320 neúplné nebo úplné léčené konzervativně | 8 % | ||
278 léčená konzervativně 8 % | 321 s posunutím úlomků | 14 % | ||
279 léčená operativně 12 % | 322 otevřené nebo léčená operativně | 16 % | ||
Zlomenina kosti vřetenní - těla | Amputace | |||
280 neúplná 8 % | 323 Exartikulace v ramenním kloubu | 26 % | ||
281 úplná léčená konzervativně 10 % | 324 paže | 26 % | ||
282 reponovaná s fixací úlomků přes kůži 16 % | 325 předloktí | 26 % | ||
283 otevřená nebo operovaná 20 % | 326 ruky | 22 % | ||
327 všech prstů nebo jejich částí s kostí | 22 % | |||
Zlomenina kosti vřetenní – bodcovitého | 328 čtyř prstů nebo částí s kostí | 18 % | ||
výběžku | 329 tří prstů nebo částí s kostí | 14 % | ||
284 bez posunutí úlomků 8 % | 330 dvou prstů nebo částí s kostí | 10 % | ||
285 s posunutím úlomků 14 % | 331 jednoho prstu nebo části s kostí | 8 % | ||
Zlomenina kosti vřetenní - dolního konce | ||||
(Collesova, Smithova, zlomenina distální epifysy s odlomením bodcovitého výběžku kosti loketní) | DOLNÍ KONČETINA Pohmoždění těžkého stupně (kontuze) | |||
286 neúplná 6 % | 332 kyčelního kloubu | 3 % | ||
287 úplná léčená konzervativně 10 % | 333 kolenního kloubu | 3 % | ||
288 epifyseolysa 8 % | 334 hlezenného kloubu | 3 % | ||
zlomenina nebo epifyseolysa | 335 stehna | 2 % | ||
reponovaná s fixací úlomků | 336 bérce | 2 % | ||
289 přes kůži 14 % | 337 nohy | 2 % | ||
290 léčená operativně 20 % | 338 jednoho nebo více prstů nohy | 2 % | ||
Zlomenina obou kostí předloktí | Podvrtnutí (distorze) | |||
291 neúplná 10 % 292 úplná léčená konzervativně 14 % 293 reponovaná s fixací úlomků přes kůži 20 % | 339 kyčelního kloubu kolenního kloubu | 5 % | ||
294 otevřená nebo operovaná 30 % 295 předloktí (Monteggiova luxační) 30 % | léčené 340 znehybněním kloubu pevnou fixací | 5 % | ||
Zlomenina kosti člunkové | 341 bez znehybnění kloubu pevnou fixací | 3 % | ||
296 neúplná 12 % 297 úplná léčená konzervativně 22 % | hlezenného kloubu Chopartova nebo Lisfrancova kloubu | |||
298 léčená operativně - osteosyntézou 30 % léčená operativně – komplikovaná | léčené 342 znehybněním kloubu pevnou fixací | 5 % | ||
299 nekrózou 40 % | 343 bez znehybněním kloubu pevnou fixací | 3 % | ||
Zlomenina jiné kosti zápěstní | jednoho nebo více prstů nohy | |||
Jedné kosti - úplná i neúplná léčená | 344 léčené imobilizací prstu | 4 % | ||
300 konzervativně 8 % více kostí - úplná i neúplná léčená 301 konzervativně 18 % | 345 léčené bez imobilizace prstu Vymknutí (luxace) | 2 % | ||
302 jedné kosti – úplná léčená operativně 12 % 303 více kostí - úplná léčená operativně 22 % | Za vymknutí kloubu se plní pouze tehdy, bylo-li vymknutí potvrzeno RTG vyšetřením |
nebo lékařem léčeno repozicí stehenní kosti v kyčli | 376 | ASK nebo RDG zobrazovacími metodami léčené konzervativně | 8 % | |
346 léčené konzervativně | 12 % | 377 | léčené operativně | 10 % |
347 otevřené nebo léčené operativně | 20 % | Přetržení postranního vazu kloubu | ||
čéšky | hlezenního diagnostikované | |||
348 léčené konzervativně | 7 % | ASK nebo RDG zobrazovacími metodami | ||
349 otevřené nebo léčené operativně | 10 % | 378 | léčené konzervativně | 8 % |
kolenního kloubu (bérce) | 379 | léčené operativně | 10 % |
350 léčené konzervativně 22 %
351 otevřené nebo léčené operativně 26 %
hlezenné kosti
352 léčené konzervativně 10 %
353 otevřené nebo léčené operativně 14 %
Chopartova kloubu (pod hlezennou kostí)
354 léčené konzervativně 10 %
355 otevřené nebo léčené operativně 14 %
zánártních kostí (jedné nebo více)
356 léčené konzervativně 8 %
357 otevřené nebo léčené operativně 12 %
záprstních (nártních) kostí (jedné nebo více)
358 léčené konzervativně 8 %
359 otevřené nebo léčené
operativně 10%
základních kloubů prstů nohy
360 palce 5 %
361 jednoho prstu a více bez palce 4 %
362 jednoho prstu a více včetně palce 6 % mezičlánkových kloubů prstů nohy
363 palce 4 %
364 jednoho prstu a více bez palce 3 %
365 jednoho prstu a více včetně palce 5 %
Natržení nebo přetržení kloubních vazů
V případě poranění více kloubních vazů v jednom kloubu jedním úrazem se hodnotí poranění
hodnocené nejvyšším procentem + polovina hodnocení za ostatní poranění (týká se položek 366 – 379)
Natržení postranního vazu kolenního diagnostikované ASK nebo RDG zobrazovacími metodami
366 léčené konzervativně 9 %
367 léčené operativně 16 %
Natržení zkříženého vazu kolenního diagnostikované ASK nebo RDG zobrazovacími metodami
Poranění svalů a šlach
Natržení většího svalu nebo šlachy diagnostikované ASK nebo RDG zobrazovacími metodami
380 léčené konzervativně 3 %
381 léčené operativně 8 %
Přetržení nebo protětí většího svalu nebo
šlachy diagnostikované
RDG zobrazovacími metodami
382 léčené konzervativně 6 %
383 léčené operativně 12 %
Přetržení šlachy čtyřhlavého svalu
Léčené oprerativně diagnostikované
382 RDG zobrazovacími metodami 18 %
Natržení Achillovy šlachy diagnostikované RDG zobrazovacími metodami
385 léčené konzervativně 10 %
386 léčené operativně 20 %
Přetržení Achillovy šlachy diagnostikované RDG zobrazovacími metodami
387 léčené konzervativně 16 %
388 léčené operativně 20 %
Zlomeniny (fraktury)
Infrakce, fissury dlouhých kostí, odlomení hran kostí a malých úlomků s úponem vazu nebo svalu, zlomeniny subperiostální a odloučení epifýz se hodnotí jako neúplné zlomeniny.
Pokud není neúplná zlomenina v této klasifikaci uvedena, plní se ve výši jedné poloviny hodnocení za zlomeninu.
Kost stehenní
Zlomenina hlavice kosti stehenní
389 léčená konzervativně 14 %
390 léčená operativně 20 %
Traumatická epifyseolýsa
391 s nepatrným posunutím úlomků
léčená konzervativně 22 %
368 léčené konzervativně | 10 % | 392 | s výrazným posunutím úlomků | |
369 léčené operativně | 22 % | léčená operativně | 40 % | |
Přetržení postranního vazu kolenního | Zlomenina krčku kosti stehenní | |||
diagnostikované ASK nebo RDG zobrazovacími | 393 | zaklíněná léčená konzervativně | 20 % | |
metodami 370 léčené konzervativně 9 % | 394 | zaklíněná léčená operativně nebo nezaklíněná léčená konzervativně | 42 % | |
371 léčené operativně 16 % | 395 | nezaklíněná léčená operativně | 50 % | |
Přetržení zkříženého vazu kolenního | 396 | komplikovaná nekrózou nebo léčená endoprotézou | 60 % | |
diagnostikované ASK nebo RDG zobrazovacími metodami | 397 | Zlomenina velkého chocholíku | 14 % | |
372 léčené konzervativně 14 % 373 léčené operativně 22 % | 398 | Zlomenina malého chocholíku Zlomenina pertrochanterická | 10 % | |
399 | neúplná | 16 % | ||
Poranění menisku diagnostikované | 400 | úplná léčená konzervativně | 30 % | |
ASK nebo RDG zobrazovacími metodami | 401 | úplná léčená operativně | 46 % | |
374 léčené konzervativně 9 % 375 léčené operativně 12 % | Zlomenina subtrochanterická | |||
402 | neúplná | 30 % | ||
Natržení postranního vazu kloubu | 403 | úplná léčená konzervativně | 50 % | |
hlezenního diagnostikované | 404 | otevřená nebo léčená operativně | 62 % |
Zlomenina těla kosti stehenní | Odlomení zadní hrany kosti holenní | |||
405 neúplná | 20 % | (izolované poranění) | ||
406 neúplná léčená operativně | 26 % | 440 | neúplné | 8 % |
407 úplná léčená konzervativně | 46 % | 441 | léčené konzervativně | 14 % |
408 otevřená nebo léčená operativně | 58 % | 442 | léčené operativně | 18 % |
Zlomenina kosti stehenní nad kondyly | Kost lýtková | |||
409 neúplná | 20 % | Zlomenina kosti lýtkové (bez postižení | ||
410 úplná léčená konzervativně | 46 % | hlezenního kloubu) | ||
411 úplná léčená operativně | 62 % | 443 | neúplná | 4 % |
444 | úplná léčená konzervativně | 8 % | ||
Traumatická epifyseolýsa distálního konce kosti stehenní | 445 | léčená operativně | 12 % | |
412 léčená konzervativně | 20 % | Epifyzeolýza dolního konce kosti lýtkové | ||
413 léčená operativně | 40 % | 446 | bez posunutí úlomku | 6 % |
447 | s posunutím úlomků léčená konzervativně | 8 % |
414 léčená konzervativně | 14 % | 449 | neúplná | 6 % |
415 léčená operativně | 22 % | 450 | úplná léčená konzervativně | 10 % |
interkondylická (obou kondylů) | 451 | úplná léčená operativně | 14 % | |
416 léčená konzervativně | 30 % | |||
417 léčená operativně | 54 % | 452 | Zlomenina vnitřního kotníku neúplná | 8 % |
Zlomenina čéšky | 453 | úplná léčená konzervativně | 10 % | |
418 léčená konzervativně | 12 % | 454 | úplná léčená operativně | 18 % |
419 léčená operativně | 20 % | Hlezno | ||
Zlomenina kloubní chrupavky na kondylech kosti stehenní, na hlavici kosti holenní, na | Zlomenina hlezna – Weber A | |||
čéšce diagnostikované ASK nebo RDG | 455 | léčená konzervativně | 10 % | |
420 zobrazovacími metodami 14 % | 456 | léčená operativně | 14 % | |
Bércové kosti | 457 | otevřená nebo léčená zevní fixací | 16 % | |
Kost holenní | 458 | Zlomenina hlezna – Weber B léčená konzervativně | 20 % | |
Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny | 459 | léčená operativně | 28 % | |
kosti holenní | 460 | otevřená nebo léčená zevní fixací | 30 % | |
421 léčená konzervativně 14 % 422 léčená operativně 22 % | Zlomenina hlezna – Weber C | |||
461 | léčená konzervativně | 22 % | ||
Odlomení drsnatiny kosti holenní | 462 | léčená operativně | 34 % | |
423 léčené konzervativně 10 % 424 léčené operativně 14 % | 463 464 | otevřená nebo léčená zevní fixací Zlomenina výběžku patní kosti | 38 % 9 % | |
Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní | Zlomenina těla patní kosti | |||
425 jednoho kondylu neúplná 14 % | 465 | léčená konzervativně | 22 % | |
jednoho nebo obou kondylů úplná 426 léčená konzervativně 28 % | 466 | léčená fixací dráhy přes kůži nebo zevní fixací | 34 % | |
427 léčená operativně 34 % | 467 | léčená operativně | 42 % | |
428 léčená operativně se spongloplastikou 42 % | Zlomenina kosti hlezenní | |||
Epifyzeolýza horního konce kosti holenní | 468 | léčená konzervativně | 22 % | |
429 léčená konzervativně 16 % | 469 | léčená operativně | 42 % | |
430 léčená operativně 34 % | 470 | Zlomenina zadního výběžku kosti hlezenní | 5 % | |
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí | Zlomenina kosti člunkové | |||
bérce | 471 | bez posunutí úlomků | 10 % | |
431 neúplná léčená konzervativně 14 % | 472 | luxační | 30 % | |
432 neúplná léčená operativně 22 % 433 úplná léčená konzervativně 32 % | Zlomenina kosti krychlové | |||
434 úplná léčená operativně 42 % | 473 | bez posunutí úlomků | 10 % | |
Zlomenina pylonu (dolního konce) kosti | 474 | s posunutím úlomků | 14 % | |
holenní nebo obou kostí bérce – tříštivá | ||||
s posunutím úlomků 435 léčená konzervativně 36 % | 475 | Zlomenina kosti klínové jedné kosti bez posunutí úlomků | 10 % | |
436 léčená operativně 44 % | 476 | jedné kosti s posunutím úlomků | 14 % | |
477 | více kostí bez posunutí úlomků | 14 % | ||
Epifyzeolýza dolního konce kosti holenní | 478 | více kostí s posunutím úlomků | 22 % | |
437 bez posunutí úlomku 8 % | ||||
438 s posunutím úlomků léčená konzervativně 10 % 439 léčená operativně 14 % |
Nitrokloubní zlomenina kosti stehenní (zlomenina kondylu nebo odlomení kondylu kosti stehenní)
448 léčená operativně 12 % Zlomenina zevního kotníku
Zlomenina baze páté kůstky zánártní | ||
(i odlomení) 479 bez posunutí úlomků nebo epifyzeolýza 8 % | Poranění motorického nervu | |
480 s posunutím úlomků léčená konzervativně 10 % 481 léčená operativně 12 % | Pohmoždění motorického nervu | |
Zlomenina kůstek zánártních jednoho prstu | 508 | s krátkou obrnou (neuropraxis) 5 % Poranění motorického nervu s přerušením |
482 léčená konzervativně 6 % 483 léčená fixací dráty přes kůži 8 % | 509 | vodivých vláken 10 % - 30 % Přerušení motorického nervu |
484 léčená operativně 12 % 485 otevřená 16 % | 510 | (neurotmesis) 15 % - 70 % |
V případě zlomenin kůstek zánártních více prstů se hodnocení dle pol. 482 – 485 zvyšuje o ¼.
OSTATNÍ DRUHY PORANĚNÍ
Rána chirurgicky ošetřená
511 | jedna rána s hojením bez komplikací | 2 % | ||
Zlomenina palce nohy | 512 | jedna rána s hojením s komplikacemi | 3 % | |
486 nehtového výběžku palce roztříštěná | 5 % | 513 | více ran | 4 % |
487 abrupce části článku palce | 6 % | |||
488 úplná léčená konzervativně | 8 % | 514 | Plošná hluboká ztráta kůže | |
489 léčená fixací dráty přes kůži | 10 % | větší než 1 cm2 | 4 % | |
490 otevřená nebo léčená operativně | 12 % | Stržení | ||
Zlomenina jednoho nebo více článků | 515 | jednoho nehtu | 4 % | |
jednoho prstu jiného než palce 491 léčená konzervativně | 4 % | 516 | dvou a více nehtů | 5 % |
492 léčená fixací dráty přes kůži | 6 % | 517 | Cizí tělísko chirurgicky odstraněné i | |
493 otevřená nebo léčená operativně | 8 % | neodstraněné (s revizí rány) | 3 % |
V případě zlomenin jednoho nebo více článků více prstů se hodnocení dle pol. 491 – 493 zvyšuje o ¼.
Amputace (snesení)
Exartikulace kyčelního kloubu nebo snesení
494 stehna 52 %
495 bérce 40 %
496 nohy 32 %
497 palce nohy nebo jeho části s kostí 9 %
498 každý prst 4 %
Úžeh a úpal
Celkové příznaky u úžehu a úpalu (s výjimkou účinků slunečního záření na kůži) léčené
518 hospitalizací 5 %
Otrava plyny a párami, celkové účinky záření
519 a chemických jedů léčené hospitalizací 5 %
520 Traumatický šok léčený hospitalizací 5 % Celkové účinky zasažení elektrickým
521 proudem léčené hospitalizací 5 %
Popálení, poleptání nebo omrzliny | ||
PORANĚNÍ NERVOVÉ SOUSTAVY | (výjimkou slunečního záření na kůži) druhého | |
U položek č. 499 – 510 se před skončením | 522 | stupně léčené ambulantně v rozsahu od 3 cm2 do 10 cm2 u dítěte do 10 let věku 5 % |
léčení vyplatí zálohové plnění ve výši dolní | od 3 cm2 do 10 cm2 u dítěte nad 10 let | |
hranice rozpětí pro danou položku. Konečné | 523 | věku a u dospělého 3 % |
plnění se stanoví po ukončení léčení ve | 524 | nad 10 cm2 do 1 % povrchu těla 5 % |
spolupráci s posudkovým lékařem podle přepočtové tabulky dle doby léčení do ustálení zdravotního stavu. | 525 | do 5 % povrchu těla 6 % druhého stupně léčené hospitalizací |
v rozsahu | ||
Mozek | 526 | do 15 % povrchu těla 7 % |
527 | do 20 % povrchu těla 8 % | |
Otřes mozku diagnostikovaný neurologem | 528 | do 30 % povrchu těla 14 % |
499 nebo neurochirurgem 3 % | 529 | do 40 % povrchu těla 26 % |
Otřes mozku těžkého stupně (pozitivní nález na | 530 | do 60 % povrchu těla 42 % |
500 EEG nebo hospitalizace nejméně 7 dní) 10 % | 531 | větším než 60 % povrchu 100 % |
Pohmoždění mozku diagnostikované 501 RTG zobrazovacími metodami 10 % - 40 % | třetího stupně léčené chirurgicky | |
Rozdrcení mozkové tkáně nebo | v rozsahu | |
502 krvácení do mozku 16 % - 100 % | 532 | od 4 cm2 do 7 cm2 6 % |
Krvácení nitrolební a | 533 | od 7 cm2 do 10 cm2 7 % |
503 do kanálu páteřního 16 % - 100 % | 534 | od 10 cm2 do 1 % povrchu těla 9 % |
535 | do 5 % povrchu těla 12 % | |
Mícha | 536 | do 10 % povrchu těla 18 % |
537 | do 15 % povrchu těla 26 % | |
504 Otřes míchy 14 % | 538 | do 20 % povrchu těla 34 % |
505 Pohmoždění míchy 16 % - 42 % | 539 | do 30 % povrchu těla 42 % |
506 Krvácení do míchy 20 % - 100 % | 540 | do 40 % povrchu těla 68 % |
507 Rozdrcení míchy 100 % | 541 | větším než 40 % povrchu 100 % |
PŘEPOČTOVÁ TABULKA PRO HODNOCENÍ POŠKOZENÍ ÚRAZEM PODLE DOBY LÉČENÍ
týdny | procenta | týdny | procenta |
3 | 2 | 28 | 46 |
4 | 4 | 29 | 48 |
5 | 5 | 30 | 50 |
6 | 6 | 31 | 52 |
7 | 7 | 32 | 54 |
8 | 8 | 33 | 56 |
9 | 9 | 34 | 58 |
10 | 10 | 35 | 60 |
11 | 12 | 36 | 62 |
12 | 14 | 37 | 64 |
13 | 16 | 38 | 66 |
14 | 18 | 39 | 68 |
15 | 20 | 40 | 70 |
16 | 22 | 41 | 72 |
17 | 24 | 42 | 74 |
18 | 26 | 43 | 76 |
19 | 28 | 44 | 78 |
20 | 30 | 45 | 80 |
21 | 32 | 46 | 82 |
22 | 34 | 47 | 84 |
23 | 36 | 48 | 86 |
24 | 38 | 49 | 88 |
25 | 40 | 50 | 92 |
26 | 42 | 51 | 96 |
27 | 44 | 52 | 100 |
V uvedené tabulce odpovídají době léčení v týdnech procenta plnění. Doba léčení se zaokrouhluje na plné týdny, a to tak, že poslední započatý týden se počítá jako plný týden.
PŘÍLOHA: KLASIFIKACE PLNĚNÍ ZA TRVALÉ NÁSLEDKY ÚRAZU
Zásady pro hodnocení trvalých následků úrazu
1. Výše plnění za trvalé následky úrazu se určuje podle Klasifikace plnění za trvalé následky úrazu vydané Komerční pojišťovnou (dále jen Klasifikace). Plnění se stanoví jako procentní podíl z pojistné částky pro trvalé následky způsobené úrazem, který pro jednotlivá poškození odpovídá rozsahu trvalých následků po jejich ustálení. V případě, že se neustálily do tří let ode dne úrazu, podle procentního podílu, který odpovídá jejich stavu ke konci této lhůty.
2. Stanoví-li Klasifikace procentní rozpětí, určí se výše plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo plnění povaze a rozsahu trvalých následků, které byly pojištěnému úrazem způsobeny.
3. Zanechá-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků různého druhu, stanoví se celkové trvalé následky součtem procentních podílů pro jednotlivé dílčí trvalé následky, nejvýše však do 100 % celkového podílu.
4. Týkají-li se jednotlivé následky úrazu po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu, nebo jejich části, hodnotí se jako celek, a to nejvýše procentním podílem stanoveným v Klasifikaci pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich části.
5. Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojišťovna své plnění za trvalé následky úrazu o procentní podíl odpovídající rozsahu předchozího poškození určenému procentním podílem podle Klasifikace.
6. V případech, kdy není zjištěný trvalý následek v Klasifikaci uveden, popř. svým charakterem přesně nenaplňuje znění dané položky v Klasifikaci, se pojišťovna opírá o stanovisko svého posudkového lékaře. Posudkový lékař stanoví hodnocení ve výši procentního podílu odpovídajícímu obdobnému poškození v Klasifikaci uvedenému, popř. stanoví procentní hodnocení úměrně k závažnosti tělesného poškození.
7. Výši plnění určuje pojišťovna na základě lékařské zprávy o výsledku prohlídky pojištěného posudkovým lékařem pojišťovny, popř. na základě lékařských zpráv dokumentujících aktuální stav a rozsah trvalých následků. Prohlídku ke zjištění rozsahu trvalých následků zabezpečí pojišťovna na vlastní náklady.
8. Jizvy v obličeji a na krku lze hodnotit bez prohlídky pojištěného posudkovým lékařem pojišťovny na základě doložené fotodokumentace a popisu jizvy pojištěným. Pojišťovna si však vyhrazuje právo požadovat po pojištěném vyšetření trvalých následků posudkovým lékařem pojišťovny.
9. Pokud úraz zanechá pojištěnému jako trvalý následek ztrátu části nebo celého prstu ruky nebo nohy, je možné stanovit výši plnění bez prohlídky pojištěného posudkovým lékařem pojišťovny na základě žádosti pojištěného doložené fotodokumentací trvalého následku, lékařských zpráv a RTG dokumentace. Pojišťovna si však vyhrazuje právo požadovat po pojištěném vyšetření trvalých následků posudkovým lékařem pojišťovny.
ÚRAZY HLAVY A SMYSLOVÝCH ORGÁNŮ
Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu
001 do 10 cm2 5 %
002 nad 10 cm2 15 %
Ztráta části nebo celého nosu
015 bez poruch dýchání do 20 %
016 s poruchou dýchání do 25 %
Při hodnocení dle položek 012 - 014 nelze současně hodnotit trvalé následky dle
Vážné mozkové poruchy a duševní poruchy | položek 015 – 016. | ||
po těžkém poranění hlavy 003 lehkého stupně do 20 % | Chronický atrofický zánět sliznice nosní | ||
004 středního až těžkého stupně 21% - 100 % | 017 | poleptání nebo popálení | 10 % |
018 | Ztráta čichu | 10 % | |
Traumatická porucha lícního nervu | |||
005 lehkého stupně do 10 % |
006 středního až těžkého stupně 11% - 20 %
Traumatická poškození trojklanného nervu
007 podle stupně do 20 %
Poškození obličeje a ostatních částí hlavy a krku
008 provázené funkčními poruchami do 15 %
Jizva v obličeji a na krku délky
009 od 1 cm do 2 cm2 1 %
010 za každý další započatý cm 0,5 %
Maximální výše plnění za jednu jizvu je 10 %
Částečné odstranění dolní čelisti (zdvižení
011 celé sekce o 1/2 maxilární kosti) 15% - 40 %
POŠKOZENÍ NOSU NEBO ČICHU
Deformace zevního tvaru nosu nebo přepážky nosní bez významné poruchy nosní
012 průchodnosti do 3 % s významnou poruchou nosní
013 průchodnosti 4 % - 10 % 014 poúrazové proděravění nosní přepážky 5 %
ÚRAZY OKA NEBO POŠKOZENÍ ZRAKU
Při úplné ztrátě zraku nemůže hodnocení celkových trvalých následků na jednom oku činit více než 35 %, na druhém oku
více než 65 %, na obou očích více než 100 %.
Trvalá poškození uvedená v pol. 020, 026 až 029, 032, 035 a 036 se však hodnotí i nad tuto hranici.
Následky očních zranění, jež měla za následek snížení zrakové ostrosti se
019 hodnotí podle pomocné tabulky č. 1
Za anatomickou ztrátu nebo atrofii oka se připočítává ke zjištěné hodnotě trvalé
020 zrakové méněcennosti 5 %
Ztráta čočky
021 na jednom oku 3 %
022 u obou očí 6 %
Pokud dojde k náhradě nitrooční čočkou, připočítá se hodnocení za poruchu akomodace.
Traumatická porucha okohybných nervů
nebo porucha rovnováhy okohybných svalů
023 podle stupně do 25 %
Koncentrické omezení zorného pole následkem 024 úrazu se hodnotí podle pomocné tabulky č. 2.
053 oboustranná podle stupně 21 % - 40 %
Ostatní omezení zorného pole se určí 025 podle počtu % ztráty zorného pole | POŠKOZENÍ CHRUPU | ||
Porušení průchodnosti slzných cest | zdravých vitálních zubů pouze nastane-li | ||
026 na jednom oku | 5 % působením zevního násilí. | ||
027 na obou očích | 10 % | ||
Chybné postavení brv operativně | zubních náhrad a dočasných (mléčných) | ||
nekorigované | zubů pojistitel plnění neposkytuje. | ||
028 na jednom oku | 5 % | ||
029 na obou očích | 10 % Ztráta | ||
054 | jednoho zubu | 1 % | |
Rozšíření a ochrnutí zornice se hodnotí dle visu bez | 055 | každého dalšího zubu | 1 % |
030 stenopeické korekce podle pomocné tabulky č. 1 | 056 | vitality zubu | 1 % |
Rozšíření a ochrnutí zornice 031 u vidoucího oka 3 % | Deformita frontálních zubů následkem prokázaného úrazu dočasných (mléčných) | ||
Deformace zevního segmentu a jeho okolí | 057 | zubů, za každý poškozený stálý zub | 1 % |
vzbuzující soucit nebo ošklivost nebo ptosa | Obroušení pilířových zubů | ||
horního víčka, pokud nekryje zornici (nezávisle | pod korunky fixních náhrad | ||
032 od poruchy visu), pro každé oko Traumatická porucha akomodace | 5 % | nebo sponových zubů snímacích náhrad pro zuby ztracené úrazem, za každý 058 obroušený zub | 0,5 % |
033 jednostranná (hodnotí se do 50 let věku) | 8 % | ||
034 oboustranná (hodnotí se do 45 let věku) | 5 % | POŠKOZENÍ JAZYKA | |
Lagoftalmus posttraumatický operativně | |||
nekorigoavaný | Stavy po poranění jazyka | ||
035 jednostranný | 8 % | s defektem tkáně nebo jizevnatými | |
036 oboustranný | 16 % | deformacemi (jen pokud se již 059 nehodnotí podle pol. 064 a 065) | 5 % |
Pojistitel poskytuje plnění za ztrátu
Za ztrátu, odlomení a poškození umělých
Při hodnocení dle položky 035 a 036 nelze současně hodnotit trvalé následky dle položky 032.
Ptosa horního víčka operativně nekorigovatelná, pokud kryje zornici u vedoucího oka, hodnotí se
037 dle pomocné tabulky č. 2
060 Ztráta chuti podle rozsahu do 10 %
ÚRAZY KRKU
Zúžení hrtanu nebo průdušnice
061 | lehkého stupně | 10 % | ||
062 | středního stupně | 15 % | ||
POŠKOZENÍ UŠÍ NEBO PORUCHA SLUCHU | 063 | těžkého stupně | 16% - 30 % | |
Deformace nebo částečná ztráta 038 jednoho boltce | 5 % | 064 | Poúrazové poruchy hlasu (chraptivost skřehotání, přeskakování hlasu) | , do 15 % |
039 ztráta jednoho boltce | 10 % | |||
040 ztráta obou boltců | 15 % | 065 | Ztráta hlasu (afonie) | 30 % |
Trvalá poúrazová perforace bubínku
041 bez zjevné sekundární infekce 5 %
Chronický hnisavý zánět středního ucha
042 prokázaný jako následek úrazu 8 %
Nedoslýchavost jednostranná
043 lehkého stupně 2 %
044 středního stupně 4 %
045 těžkého stupně 5 % - 10 %
Při hodnocení dle položek 063 - 065 nelze současně hodnotit trvalé následky dle položky 066 a naopak.
Stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanylou včetně souvisejících funkčních
066 poruch (např. ztráta hlasu) 50 %
ÚRAZY HRUDNÍKU, PLIC, SRDCE NEBO JÍCNU
Nedoslýchavost oboustranná 046 lehkého stupně | 5 % | 067 | Poúrazová deformita jednoho nebo obou prsů | do 10 % | |
047 středního stupně | 18 % | ||||
048 těžkého stupně Ztráta sluchu | 19 % - 30 % | 068 | Amputace jednoho nebo obou prsů následkem úrazu u žen do 45 let | do 28 % | |
jednoho ucha při zachované funkci 049 druhého ucha | 12 % | 069 | u žen nad 45 let | do 18 % | |
jednoho ucha při snížené funkci | Omezení hybnosti hrudníku | ||||
050 druhého ucha | 22 % | a srůsty plic a stěny hrudní klinicky ověřené | |||
051 oboustranná jako následek jediného úrazu | 40 % | 070 lehkého stupně | 5 % | ||
071 středního stupně | 10 % |
Porucha labyrintu
052 jednostranná podle stupně do 20 %
072 těžkého stupně 20 %
Jiné následky poranění plic podle stupně porušení funkce a rozsahu | Ztráta nebo závažné deformity pyje | |||
073 jednostranné | do 40 % | 104 | do 50 let | 30 % |
074 oboustranné | do 80 % | 105 | od 50 let do 65 let | 20 % |
106 | nad 65 let | 10 % |
Poruchy srdeční a cévní (pouze po přímém poranění) a klinicky ověřené
075 podle stupně porušení funkce do 80 % 076 Píštěl jícnu 25 %
Poúrazová deformace ženských
107 pohlavních orgánů do 45 %
ÚRAZY PÁTEŘE A MÍCHY
Poúrazové zúžení jícnu 077 lehkého stupně | 8 % | Omezení hybnosti páteře bez | ||
078 středního stupně | 22 % | neurologických příznaků | ||
079 těžkého stupně | 23 % - 50 % | 108 | lehkého stupně | do 8 % |
109 | středního stupně | do 20 % | ||
110 | těžkého stupně | do 40 % |
ÚRAZY BŘICHA A TRÁVICÍCH ORGÁNŮ
Poškození břišní stěny provázené
080 porušením břišního lisu do 10 %
Porušení funkce trávicích orgánů
082 | částečná | do 12 % | 112 | středního stupně | 21 % - 35 % |
083 | úplná | 20 % | 113 | těžkého stupně | 36 % - 100 % |
081 podle stupně poruchy funkce do 80 % Ztráta sleziny včetně souvisejících obtíží
Při hodnocení dle položek 108 - 110 nelze současně hodnotit podle položek 111 – 113 a naopak.
Poúrazové poškození páteře, míchy míšních plen a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušené funkce
111 lehkého stupně do 20 %
Úrazem vynucené trvalé vyústění tenkého nebo
084 tlustého střeva břišní stěnou (stomie) 40 %
Porucha konečníku v důsledku úrazu, poúrazové zúžení konečníku nebo řiti
085 lehkého stupně 5 %
ÚRAZY PÁNVE
Porušení souvislosti pánevního prstence s poruchou statiky páteře a funkce dolních končetin
086 středního stupně | 12 % | 114 | u žen do 45 let | 15 % - 65 % |
087 těžkého stupně | 13% - 30 % | 115 | u žen přes 45 let | 15 % - 50 % |
Nedomykavost řitních svěračů | 116 | u mužů | 15 % - 50 % | |
088 částečná | 15 % | |||
089 úplná | 40 % |
ÚRAZY HORNÍCH KONČETIN
ÚRAZY MOČOVÝCH A POHLAVNÍCH ORGÁNŮ | Uvedené hodnoty se vztahují na pravoruké, u levorukých platí hodnocení opačné. | |
Ztráta jedné ledviny | ||
090 při funkčnosti druhé ledviny 25 % | Poškození oblasti ramenního kloubu | |
091 při snížené funkčnosti druhé ledviny 40 % 092 při nefunkčnosti druhé ledviny 60 % | Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu | |
093 Ztráta obou ledvin 60 % | 117 | nebo v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem vpravo 60 % |
Ztráta části ledviny | 118 | vlevo 50 % |
094 při funkčnosti druhé ledviny 15 % 095 při nefunkčnosti druhé ledviny 50 % | Úplná ztuhlost ramenního kloubu v | |
Poúrazové následky poranění ledvin a močových | nepříznivém postavení (úplná abdukce, addukce nebo postavení jim blízká) | |
cest včetně druhotné infekce | 119 | vpravo 35 % |
096 lehkého stupně do 10 % | 120 | vlevo 30 % |
097 středního stupně do 15 % 098 těžkého stupně do 40 % | Úplná ztuhlost ramene v příznivém | |
Chronický zánět močových cest | postavení nebo v postavení jemu blízkém (odtažení 50° - 70°, předpažení 40° - 45° a | |
099 a druhotné onemocnění ledvin 15 - 50 % | vnitřní rotace 20°) | |
121 | vpravo 30 % | |
Hodnocení dle této položky lze použít, nešlo-li o přímé poranění ledvin nebo | 122 | vlevo 25 % |
močových cest (např. při poranění páteře, | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu | |
míchy nebo mozku). Ztráta jednoho varlete (při kryptorchismu | 123 | včetně omezení rotačních pohybů lehkého stupně (předpažení neúplné nad 135 °) vpravo do 7 % |
100 hodnotit jako ztrátu obou varlat) 10 % Ztráta obou varlat nebo potence | 124 | vlevo do 6 % středního stupně (vzpažení předpažením do 135°) |
101 do 50 let 40 % | 125 | vpravo do 13 % |
102 od 50 let do 65 let 20 % 103 nad 65 let 10 % | 126 | vlevo do 11 % |
těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90°)
127 vpravo do 23 %
128 vlevo do 20 %
Pakloub kosti pažní neřešitelný chirurgicky - ortopedicky
129 vpravo 20 %
130 vlevo 15 %
Chronický zánět kostní dřeně kosti pažní jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu – neřešitelný chirurgicky –
131 ortopedicky 25 %
153 vlevo do 15 %
Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních
(s nemožností přivrácení nebo odvrácení předloktí) v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (v maximální pronaci nebo supinaci - v krajním odvrácení nebo přivrácení)
154 vpravo 20 %
155 vlevo 16 %
Omezení přivrácení (pronace) a odvrácení
(supinace) předloktí lehkého stupně
156 | vpravo | do 5 % | |||
Endoprotéza ramenního kloubu 132 do 50 let | 30 % | 157 | vlevo středního stupně | do 4 % | |
133 od 50 let do 65 let | 20 % | 158 | vpravo | do 10 % | |
V hodnocení dle pol. 132 a 133 jsou již | 159 | vlevo těžkého stupně | do 8 % | ||
zahrnuty poruchy hybnosti kloubu. | 160 | vpravo | do 20 % | ||
Habituální vykloubení ramene | 161 | vlevo | do 16 % | ||
134 vpravo | 20 % | Pakloub kosti loketní nebo kosti vřetenní, | |||
135 vlevo Plnění dle pol. 134 a 135 vylučuje právo | 16 % | popř. obou kostí předloktí neřešitelný chirurgicky - ortopedicky 162 vpravo | 20 % | ||
na plnění za poškození úrazem dalších vymknutí kosti pažní (ramene) podle | 163 vlevo | 15 % | |||
Klasifikace plnění za poškození úrazem. | Chronický zánět kostní dřeně jedné nebo | ||||
Při hodnocení dle pol. 134 a 135 nelze současně hodnotit dle pol. 136 a 137. | obou kostí předloktí jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích | ||||
nutných k léčení následků úrazu – |
Viklavost ramenního kloubu
136 vpravo do 15 %
137 vlevo do 10 %
164 neřešitelný chirurgicky - ortopedicky 20 %
Viklavost loketního kloubu
165 | vpravo do 25 % | |
Nenapravené vykloubení sternoklavikulární | 166 | vlevo do 20 % |
138 přední 3 % 139 zadní 6 % | Endoprotéza loketního kloubu | |
Nenapravené vykloubení | 167 | končetin do 50 let věku 30 % |
akromioklavikulární kromě případné poruchy | 168 | přes 50 let věku 20 % |
funkce ramenního kloubu 140 vpravo 4 % | V hodnocení dle pol. 167 a 168 jsou již | |
141 vlevo 3 % | zahrnuty poruchy hybnosti kloubu. | |
Trvalé následky po přetržení dlouhé hlavy dvouhlavého svalu při neporušené funkci | Ztráta předloktí při zachovalém loketním kloubu | |
ramenního a loketního kloubu | 169 | vpravo 50 % |
142 vpravo 3 % 143 vlevo 2 % | 170 | vlevo 40 % Ztráta nebo poškození ruky |
Poškození oblasti loketního kloubu | Ztráta ruky v zápěstí | |
a předloktí | 171 | vpravo 50 % |
Úplná ztuhlost loketního kloubu | 172 | vlevo 40 % |
v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká) | Ztráta všech prstů ruky, | |
144 vpravo 30 % | (popř. včetně záprstních kostí) | |
145 vlevo 25 % | 173 | vpravo 50 % |
Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém | 174 | vlevo 40 % |
postavení nebo v postaveních jemu blízkých (ohnutí úhlu 90° až 95°) | Ztráta prstů ruky mimo palec, | |
146 vpravo 20 % | (popř. včetně záprstních kostí) | |
147 vlevo 16 % | 175 | vpravo 45 % |
Omezení pohyblivosti loketního kloubu | 176 | vlevo 38 % |
lehkého stupně 148 vpravo do 6 % | Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých | |
149 vlevo do 5 % | (úplné dlaňové nebo hřbetní ohnutí ruky) | |
středního stupně | 177 | vpravo do 30 % |
150 vpravo do 12 % | 178 | vlevo do 25 % |
151 vlevo do 10 % | ||
těžkého stupně 152 vpravo do 18 % |
Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (hřbetní ohnutí 20-40°) 179 vpravo do 20 % | Při hodnocení dle pol. 192 - 211 nelze současně hodnotit poruchu úchopové funkce palce. | |
180 vlevo do 17 % | Porucha úchopové funkce palce | |
Pakloub člunkové kosti | lehkého stupně | |
neřešitelný chirurgicky -ortopedicky | 212 | vpravo 2 % |
181 vpravo 15 % | 213 | vlevo 1 % |
182 vlevo 12 % | středního stupně | |
214 | vpravo do 6 % | |
Chronický zánět kostní dřeně kostí ruky | 215 | vlevo do 4 % |
jen po otevřených zraněních nebo po | těžkého stupně | |
operativních zákrocích nutných k léčení | 216 | vpravo do 10 % |
následků úrazu – neřešitelný chirurgicky - | 217 | vlevo do 8 % |
183 ortopedicky 15 % Viklavost zápěstí | Poškození ukazováku | |
184 vpravo do 12 % | Ztráta koncového článku ukazováku | |
185 vlevo do 10 % | 218 | vpravo do 5 % |
Omezení pohyblivosti zápěstí | 219 | vlevo do 4 % Ztráta dvou článků ukazováku |
lehkého stupně | 220 | vpravo do 10 % |
186 vpravo do 6 % 187 vlevo do 5 % | 221 | vlevo do 8 % Ztráta všech tří článků ukazováku |
středního stupně | 222 | vpravo do 12 % |
188 vpravo do 12 % | 223 | vlevo do 10 % |
189 vlevo do 10 % těžkého stupně | Ztráta ukazováku se záprstní kostí | |
190 vpravo do 20 % | 224 | vpravo do 16 % |
191 vlevo do 17 % | 225 | vlevo do 13 % |
Poškození palce
Ztráta koncového článku palce
192 vpravo do 9 %
193 vlevo do 7 %
Ztráta obou článků palce
194 vpravo do 18 %
Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení
226 vpravo do 12 %
227 vlevo do 10 %
Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí
195 vlevo | do 15 % | 228 | vpravo | 15 % |
Ztráta palce se záprstní kostí | 229 | vlevo | 12 % | |
196 vpravo | do 25 % | |||
197 vlevo do 21 % | Při hodnocení dle položek 218 - 229 nelze současně hodnotit poruchu úchopové | |||
Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu | funkce ukazováku. | |||
palce v nepříznivém postavení (krajní ohnutí) 198 vpravo 8 % | Postavení ukazováku brání ve funkci | |||
199 vlevo 7 % | sousedních prstů | |||
(v hyperextensi) | 212 | vpravo 3 % | ||
200 vpravo 7 % | 213 | vlevo 2 % | ||
201 vlevo 6 % | Porucha úchopové funkce ukazováku | |||
Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu | do úplného sevření do dlaně chybí | |||
palce v příznivém postavení (lehké poohnutí) | 1 cm až 2 cm | |||
202 vpravo 6 % | 232 | vpravo do 4 % | ||
203 vlevo 5 % Úplná ztuhlost základního kloubu palce | 233 | vlevo do 3 % do úplného sevření do dlaně chybí | ||
204 vpravo 6 % 205 vlevo 5 % | 234 | přes 2 cm do 3 cm vpravo do 6 % | ||
Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu | 235 | vlevo do 4 % do úplného sevření do dlaně chybí | ||
palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce | přes 3 cm do 4 cm | |||
nebo addukce) | 236 | vpravo do 10 % | ||
206 vpravo 9 % 207 vlevo 7 % | 237 | vlevo do 8 % do úplného sevření do dlaně chybí | ||
Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu | 238 | přes 3 cm vpravo do 12 % | ||
palce v příznivém postavení (lehká opozice) | 239 | vlevo do 10 % | ||
208 vpravo 6 % 209 vlevo 5 % | Nemožnost úplného natažení některého | |||
Úplná ztuhlost všech kloubů palce | z kloubů ukazováku při neporušené úchopové funkci | |||
v nepříznivém postavení | 240 | vpravo 2 % | ||
210 vpravo do 25 % | 241 | vlevo 1 % | ||
211 vlevo do 21 % |
Poškození prostředníku, prsteníku a malíku Ztráta koncového článku prstu | 272 | Traumatická porucha distálního kmene loketního nervu s postižením všech inervovaných svalů vpravo do 40 % | |
242 vpravo | 3 % | 273 | vlevo do 33 % |
243 vlevo Ztráta dvou článků prstu | 2 % | Traumatická porucha distální části loketního nervu se zachováním funkce | |
244 vpravo | do 5 % | ulnárního ohybače karpu a části hlubokého | |
245 vlevo Ztráta tří článků prstu | do 4 % | 274 | ohybače prstů vpravo do 30 % |
246 vpravo 247 vlevo Ztráta celého prstu s příslušnou kostí záprstní | do 8 % do 6 % | 275 276 | vlevo do 25 % Traumatická porucha středního nervu s postižením všech inervovaných svalů vpravo do 35 % |
248 vpravo 249 vlevo | do 9 % do 7 % | 277 | vlevo do 30 % Traumatická porucha distální části středního nervu s postižením převážně |
Při hodnocení dle položek 242 - 249 nelze současně hodnotit poruchu úchopové funkce prostředníku, prsteníku, malíku.
Postavení jednoho prstu brání ve funkci sousedních prstů
250 vpravo 3 %
251 vlevo 2 %
Porucha úchopové funkce prstu do úplného sevření do dlaně chybí 1 cm až 2 cm
252 vpravo 2 %
253 vlevo 1 %
do úplného sevření do dlaně chybí přes 2 cm do 3 cm
254 vpravo 3 %
255 vlevo 2 %
do úplného sevření do dlaně chybí přes 3 cm do 4 cm
256 vpravo do 5 %
257 vlevo do 4 %
do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm
258 vpravo do 8 %
259 vlevo do 6 %
Nemožnost úplného natažení některého z kloubů prstu při neporušené úchopové funkci prstu
260 vpravo 2 %
261 vlevo 1 %
Traumatické poruchy nervů horní končetiny
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické Traumatická porucha nervu axillárního
262 vpravo do 30 %
263 vlevo do 25 %
Traumatická porucha kmene nervu vřetenního - s postižením všech inervovaných svalů
264 vpravo do 45 %
265 vlevo do 37 %
se zachováním funkce trojhlavého svalu
266 vpravo do 35 %
267 vlevo do 27 %
Obrna distální části vřetenního nervu s poruchou funkce palcových svalů
268 vpravo do 15 %
269 vlevo do 12 %
Traumatická porucha nervu muskulokutanního
270 vpravo do 25 %
271 vlevo do 15 %
thenarového svalstva svalů
278 vpravo do 10 %
279 vlevo do 8 %
Traumatická porucha senzitivní větve středního nervu na zápěstí s postižením cítivosti
280 vpravo do 15 %
281 vlevo do 10 %
Dle položek 280 a 281 lze přiměřeně hodnotit i poranění středního nervu na dlani a prstech.
Traumatická porucha všech tří nervů
(popř. i celé pleteně pažní)
282 vpravo do 60 %
283 vlevo do 50 %
ÚRAZY DOLNÍCH KONČETIN
Poúrazová ztráta jedné dolní končetiny v kyčelním kloubu nebo v oblasti mezi kyčelním a kolenním kloubem
284 bez funkční protézy 60 %
285 s funkční protézou 50 %
Pakloub kosti stehenní neřešitelný
286 chirurgicky - ortopedicky 25 %
287 Nekrosa hlavice kosti stehenní 40 %
Endoprotéza kyčelního kloubu
288 do 45 let věku 45 %
289 nad 45 let věku 40 %
V hodnocení dle pol. 288 a 289 jsou již zahrnuty poruchy hybnosti kloubu.
Chronický zánět kostní dřeně kosti stehenní jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu – neřešitelný chirurgicky -
290 ortopedicky 25 %
Zkrácení jedné dolní končetiny
291 o 1 cm až 2 cm do 3 %
292 přes 2 cm do 4 cm do 10 %
293 přes 4 do 6 cm do 15 %
294 přes 6 cm do 25 %
Součet hodnocení dle pol. 285 - 294 nemůže přesáhnout hodnocení dle pol. 284.
Poúrazové deformity kosti stehenní (zlomeniny zhojené s úchylkou osovou nebo rotační), za každých 5° úchylky (úchylky musí být prokázány RDG zobrazovacími
295 metodami – např. RTG, CT, MR). 5 %
Úchylky přes 45° se hodnotí jako ztráta končetiny (s funkční protézou). | se zachovalým kolenem bez funkční 318 protézy nad 45 let věku | 45 % |
Při hodnocení osové úchylky nelze současně | se zachovalým kolenem bez funkční 319 protézy do 45 let věku | 50 % |
připočítat relativní zkrácení končetiny. | 320 se ztuhlým kolenním kloubem | 50 % |
Úplná ztuhlost kyčelního kloubu | se zachovalým kolenním kloubem 321 s funkční protézou | 35 % |
v nepříznivém postavení (úplné přitažení |
nebo odtažení, natažení nebo ohnutí a
296 postavení těmto blízká) 40 % v příznivém postavení (lehké odtažení a
297 základní postavení nebo nepatrné ohnutí) 30 %
Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu
298 lehkého stupně do 15 %
299 středního stupně do 25 %
300 těžkého stupně do 35 %
Poškození kolenního kloubu
Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení
301 úplné natažení nebo ohnutí nad úhel 20° 35 %
302 ohnutí nad 30° 45 %
Úplná ztuhlost kolena
303 v příznivém postavení 30 %
Patelectomie
304 úplná 10 %
305 částečná 5 %
Endoprotéza
306 do 45 let věku 35 %
307 nad 45 let věku 30 %
V hodnocení dle pol. 306 a 307 jsou již zahrnuty poruchy hybnosti kloubu.
Omezení pohyblivosti kolenního kloubu
308 lehkého stupně do 10 %
309 středního stupně do 15 %
310 těžkého stupně do 25 %
Viklavost kolenního kloubu při nedostatečnosti
311 jednoho postranního vazu do 5 %
312 předního zkříženého vazu do 15 %
313 předního i zadního zkříženého vazu do 25 %
Při hodnocení viklavosti kolenního kloubu dle pol. 311 - 313 s klinickým nálezem současného omezení pohyblivosti kolenního kloubu hodnoceného dle pol. 308 - 310 nemůže celkové plnění přesáhnout 35 %, resp. 30 % (hodnocení dle pol. 306 a 307).
Trvalé následky po operativním zákroku na meniskách
314 odstranění jednoho celého menisku 5 %
315 odstranění části jednoho menisku 2 %
316 odstranění obou celých menisků 10 %
317 odstranění částí obou menisků 7 %
Při hodnocení trvalých následků po odstranění menisků kolenního kloubu dle pol. 314 - 317 s klinickým nálezem současné viklavosti hodnocené dle pol. 311 - 313 a omezením pohyblivosti kolenního kloubu hodnoceného dle pol. 308 - 310 nemůže celkové plnění přesáhnout 35 %, resp. 30 % (hodnocení dle pol. 306 a 307).
Poškození bérce
Ztráta dolní končetiny v bérci
Pakloub kosti holenní nebo obou kostí bérce
322 neřešitelný chirurgicky – ortopedicky 15 %
Chronický zánět kostní dřeně jedné nebo obou kostí bérce jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu
323 neřešitelný chirurgicky - ortopedicky 15 %
Poúrazové deformity bérce vzniklé zhojením zlomeniny v osové nebo rotační úchylce za každých 5° úchylky (úchylky musí být prokázány RDG zobrazovacími
324 metodami – např. RTG, CT, MR) 5 %
Úchylky přes 35° se hodnotí jako ztráta dolní končetiny v bérci – pol. 321.
Při hodnocení osové úchylky nelze současně připočítat relativní zkrácení končetiny.
Poškození v oblasti hlezenního kloubu Ztráta nohy v hlezenním kloubu se ztrátou
325 patní kosti 40 %
Ztráta chodidla v Chopartově kloubu
326 artrodézou hlezna 30 %
327 pahýlem v plantární flexi 35 %
Ztráta chodidla v Lisfrankově kloubu nebo
328 pod ním 25 %
Úplná ztuhlost hlezenního kloubu v nepříznivém postavení (dorsální
flexe více než 15° nebo plantární flexe
329 více než 35°) 30 %
330 v pravoúhlém postavení 25 % v příznivém postavení nebo po artrodéze
331 v hlezenním kloubu (plantární flexe do 5°) 20 %
Omezení pohyblivosti hlezenního kloubu
332 lehkého stupně do 6 %
333 středního stupně do 12 %
334 těžkého stupně do 20 %
Při hodnocení dle položek 329 - 331 nelze současně hodnotit omezení dle položek 332 - 334 a naopak.
335 Úplná ztráta pronace a supinace 10 %
336 Omezení pronace a supinace do 5 %
Endoprotéza hlezenního kloubu
337 do 45 let věku 30 %
338 nad 45 let věku 25 %
V hodnocení dle pol. 337 a 338 jsou již zahrnuty poruchy hybnosti kloubu.
339 Viklavost hlezenního kloubu do 15 %
Ploská noha nebo vbočená vybočená následkem úrazu a jiné poúrazové deformity
340 v oblasti hlezna a nohy do 25 %
Chronický zánět kostní dřeně
v oblasti tarsu a metatarsu a kosti patní jen po otevřených zraněních nebo
po operativních zákrocích
nutných k léčení následků úrazu 341 neřešitelný chirurgicky - ortopedicky 10 % | Traumatické poruchy nervů dolní končetiny | ||
Poškození v oblasti nohy | V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické | ||
342 Ztráta všech prstů nohy 15 % | |||
343 Ztráta obou článků palce nohy 10 % | Traumatická porucha nervu | ||
Ztráta obou článků palce nohy se záprstní | 356 | sedacího | do 50 % |
344 kostí nebo s její částí 15 % | 357 | stehenního | do 30 % |
345 Ztráta koncového článku palce nohy 3 % Ztráta jiného prstu nohy 346 (včetně malíku) za každý prst 2 % Ztráta malíku nohy | 358 359 | obturatorii Traumatická porucha kmene nervu holenního s postižením všech inervovaných svalů | do 20 % do 35 % |
347 se záprstní kostí nebo její částí 10 % Úplná ztuhlost jiného prstu nohy než palce | Traumatická porucha distální části nervu holenního s postižením | ||
348 za každý prst 1 % | 360 | funkce prstů | 5 % |
Úplná ztuhlost | Traumatická porucha kmene nervu lýtkového s postižením | ||
349 mezičlánkového kloubu palce nohy 3 % | 361 | všech inervovaných svalů | do 30 % |
350 základního kloubu palce nohy 7 % 351 obou kloubů palce nohy 10 % | 362 | Traumatická porucha hluboké větve nervu lýtkového | do 20 % |
Poúrazové oběhové a trofické poruchy | 363 | Traumatická porucha povrchní větve nervu lýtkového | do 10 % |
352 na jedné končetině do 15 % 353 na obou končetinách do 25 % | RŮZNÉ | ||
Poúrazové atrofie svalstva končetin při | Rozsáhlé plošné jizvy (bez přihlédnutí | ||
neomezeném rozsahu pohybů v kloubu | k poruše funkce kloubu) | ||
354 na stehně do 5 % 355 na bérci do 3 % | 364 | od 0,5 % do 15 % tělesného povrchu | do 15 % |
365 | nad 15 % tělesného povrchu | do 40 % | |
366 | Dekubity v rozsahu od 2 cm | do 15 % |
POMOCNÉ TABULKY PRO HODNOCENÍ TRVALÉHO POŠKOZENÍ ZRAKU
Tabulka č. 1 - Procenta plnění za trvalé tělesné poškození při snížení zrakové ostrosti s optimální brýlovou korekcí
Visus | 6/6 | 6/9 | 6/12 | 6/15 | 6/18 | 6/24 | 6/30 | 6/36 | 6/60 | 3/60 | 1/60 | 0 |
6/6 | 0 | 3 | 6 | 10 | 13 | 16 | 19 | 22 | 25 | 29 | 32 | 35 |
6/9 | 3 | 7 | 10 | 13 | 17 | 20 | 24 | 27 | 31 | 34 | 37 | 41 |
6/12 | 6 | 10 | 13 | 17 | 20 | 24 | 27 | 30 | 34 | 37 | 41 | 47 |
6/15 | 10 | 13 | 16 | 20 | 23 | 27 | 30 | 34 | 37 | 40 | 44 | 53 |
6/18 | 13 | 16 | 20 | 23 | 26 | 30 | 33 | 37 | 40 | 44 | 47 | 59 |
6/24 | 16 | 19 | 23 | 26 | 30 | 33 | 36 | 40 | 43 | 47 | 50 | 65 |
6/30 | 19 | 23 | 26 | 29 | 33 | 36 | 40 | 43 | 47 | 50 | 53 | 70 |
6/36 | 22 | 26 | 29 | 33 | 36 | 39 | 43 | 46 | 50 | 53 | 57 | 76 |
6/60 | 25 | 29 | 32 | 36 | 39 | 43 | 46 | 49 | 53 | 56 | 60 | 82 |
3/60 | 29 | 32 | 36 | 39 | 42 | 46 | 49 | 53 | 56 | 60 | 63 | 88 |
1/60 | 32 | 35 | 39 | 42 | 46 | 49 | 52 | 56 | 59 | 63 | 66 | 94 |
0 | 35 | 41 | 47 | 53 | 59 | 65 | 70 | 76 | 82 | 88 | 94 | 100 |
Byla-li před úrazem zraková ostrost snížena natolik, že odpovídá invaliditě větší než 75 % a nastala-li úrazem slepota lepšího oka, anebo bylo-li před úrazem jedno oko slepé a druhé mělo zrakovou ostrost horší, než odpovídá 75 % invalidity a nastalo-li oslepnutí na toto oko, odškodňuje se ve výši 35 %.
Tabulka č. 2 - Procenta plnění za trvalé tělesné poškození při koncentrickém zúžení zorného pole
stupeň zúžení | jednoho oka | obou očí stejně | jednoho oka při slepotě druhého |
k 60° | 0 | 10 | 40 |
stupeň koncentrického zúžení | jednoho oka | obou očí stejně | jednoho oka při slepotě druhého |
k 50° | |||
k 40° | 13 | 35 | 60 |
k 30° | 19 | 45 | 70 |
k 20° | 25 | 55 | 80 |
k 10° | 32 | 75 | 90 |
k 5° | 35 | 100 | 100 |
Bylo-li před úrazem jedno oko slepé a na druhém bylo koncentrické zúžení na 35° nebo více a na tomto oku nastala úplná nebo praktická slepota nebo zúžení zorného pole k 5°, odškodňuje se ve výši 35 %.