Kupní smlouva č. 180028 na rok 2018 uzavřena dle § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. Občanského zákoníku mezi:
Kupní smlouva č. 180028 na rok 2018 uzavřena dle § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. Občanského zákoníku mezi:
1. Smluvní strany
a) kupující: Biocel Paskov a.s.
Zahradní 762
739 21 Paskov
bankovní spojení: Raiffeisen BANK
č.ú. 1015005474/ 5500 IČO:26420317
DIČ: CZ-26420317
zastupovaný: Ing. Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
členem představenstva
a Ing. Xxxxxxxxx Xxxxxxxx členem představenstva
b) prodávající: Ostravské měst.lesy a zeleň,s.r.o.
A.Brože 2/3124
700 30 Ostrava - Zábřeh
bankovní spojení:
KB Ostrava
č.ú. 43-9153850277/0100 IČO: 25816977
DIČ: CZ25816977
plátce DPH ANO
zastupovaný: Ing. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx -
jednatelem
číslo telefonu: 595 700 911
731 650 422
e-mail: xxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx
2. Předmět plnění
Prodávající se zavazuje dodávat kupujícímu za níže uvedenou kupní cenu jehličnaté surové dříví, dřevina smrk, jedle v kůře s výjimkou jedle douglasky dle technických podmínek kupujícího jak jsou blíže specifikovány v příloze č. 1 a kupující se zavazuje dříví do svého vlastnictví převzít a zaplatit prodávajícímu za dodané dříví dohodnutou kupní cenu.
3. Čas plnění a objem dodávek
1.) Sjednané množství dřeva na rok 2018 v tunách absolutní sušiny (dále jen Ast) :
Ast ( plm) Z toho závazně na I. čtvrtletí 2018:
Leden 20 Ast ( 45 plm)
Únor 55 Ast ( 123 plm)
Březen 59 Ast ( 132 plm)
2.) Množství a cena dodávek pro každé kalendářní čtvrtletí bude stanoveno formou dodatku k této kupní smlouvě nejpozději v průběhu prvních dvou týdnů následujícího kalendářního čtvrtletí. V této lhůtě je prodávající povinen kupujícímu předložit přehled dodávek dříví v jednotlivých měsících příslušného kalendářního čtvrtletí od všech svých dodavatelů. Na základě přehledu si smluvní strany dohodnou harmonogram měsíčních dodávek dříví na příští kalendářní čtvrtletí.
3.) Přípustná měsíční odchylka plnění činí ± 3 %.
4.) Prodávající se zavazuje dodávat dříví rovnoměrně v množství a lhůtách stanovených harmonogramem měsíčních dodávek.
5.) Pokud prodávající odešle v příslušném období více dříví, než stanoví harmonogram měsíčních dodávek včetně přípustné odchylky, má kupující právo vrátit prodávajícímu na jeho náklady dříví překračující dohodnutou množstevní toleranci, a to v případě vozových zásilek do 48 hodin po jejich příjezdu do místa dodání a v případě dodání po ose okamžitě. Pokud kupující dodávku dříví nad rámec dohodnutého harmonogramu příjme, má právo na slevu 20 % z jeho ceny za množství převyšující harmonogram s přihlédnutím k přípustné odchylce. O vrácení vozových zásilek kupující neprodleně informuje prodávajícího s uvedením důvodu.
6.) Přerušení nebo zastavení dodávek
Kupující má právo pro případ, že z provozních důvodů (např. z důvodu přeplnění dřevoskladu a ostatních skladových ploch nebo z důvodu vynucené zastávky výroby či omezení výroby v důsledku klimatických změn apod.) nebude moci odebírat sjednanou dodávku dříví příp. dodávky ve sjednané výši, prodávajícímu dát příkaz k dočasnému zastavení dodávek (tj. zastavení nakládky) na nezbytně nutnou dobu, dokud důvod pro zastavení dodávek nepomine, nedohodnou-li se strany jinak.
Příkaz k dočasnému zastavení dodávek je povinen kupující prodávajícímu odeslat nejméně 48 hodin před zamýšleným zastavením dodávek elektronicky nebo písemnou formou. Příkaz musí obsahovat předpokládanou dobu trvání zastavení dodávek a její důvod. Smluvní strany se dohodly, že doručením příkazu k zastavení dodávek dočasně prodávajícímu zaniká povinnost dodávat kupujícímu dříví a kupujícímu povinnost dříví převzít. Dále se smluvní strany dohodly, že jim v této souvislosti nevzniká nárok na náhradu škody.
4. Cenové podmínky
Cena FCA naložený vagón stanice odesílatele nebo FCA OM naložené speciální vozidlo odesílatele.
Cena dřeva platná pro I.čtvrtletí 2018:
Kč/Ast
délková skupina A (01) 2-3m | |||
délková skupina B (02) 4-5m | |||
délková skupina C (03) celé délky | |||
délková skupina 50+ (04) 2-2,5m přesílená |
Dopravné po ose: Kč /převzatou jednotku dřeva
(viz bod 6 této smlouvy a příloha č. 2)
5. Fakturace a platební podmínky
Vzhledem k tomu, že kupující zajišťuje elektronickou přejímku dříví, dohodly se smluvní strany na následujících podmínkách fakturace:
a) Prodávající zmocňuje kupujícího k vystavování daňového dokladu (faktury) jménem prodávajícího. Faktura bude vystavena na náklady kupujícího s využitím vlastního SW a HW vybavení.
b) Prodávající prohlašuje, že fakturu považuje za vlastní daňový doklad.
c) Fakturace bude probíhat dekádně, tzn., že faktura bude vystavena kupujícím vždy k 10., 20., a poslednímu dni kalendářního měsíce, nejpozději do 3 pracovních dnů po uplynutí dekády. Datem uskutečnění zdanitelného plnění je poslední den dekády. Splatnost faktury je 45 dnů ode dne jejího vystavení.
d) Faktura bude vystavena na základě tabelace, která vznikla z provedení kvantitativní a kvalitativní přejímky vlákninového dříví u kupujícího dle této smlouvy. Tato přílohová tabelace bude spolu s fakturou zaslána prodávajícímu.
e) Kupující vystaví vždy jedno vyhotovení faktury jako originál a dvě její kopie, z toho jednu kopii odešle prodávajícímu do 3 pracovních dnů po uplynutí dekády. Přílohou faktury bude tabelace (viz bod 5 d).
f) Nevznese-li prodávající vůči faktuře námitky a nedoručí-li je kupujícímu nejpozději devátý den od vystavení faktury, má se za to, že s obsahem faktury souhlasí.
g) Z rozdílného způsobu měření dříví u kupujícího a prodávajícího mohou vzniknout rozdíly. Protože smluvní způsob zjišťování množství dříví je váhová přejímka u kupujícího, jejíž výsledek není znám prodávajícímu při splnění dodávky, není menší množství dříví uvedené v průvodních dokladech vadným plněním prodávajícího, pokud se neprokáže, že příčina menšího množství je jiná.
h) Prodávající prohlašuje, že nebude vystavovat vlastní daňové doklady pro účely DPH. V případě potřeby vystaví své doklady, které potřebuje pro zachycení dodávek dříví, pokud na nich bude uvedeno, že se nejedná o daňový doklad.
i) Prodávající se zavazuje oznámit kupujícímu, že přestal být plátcem DPH, nebo se jím stal, a to písemně s podpisem odpovědného pracovníka do 7 dnů ode dne změny.
6. Přepravní dispozice
Smluvní strany se dohodly na dodací podmínce FCA naložený dopravní prostředek
(dle pravidel INCOTERMS 2010). Upravuje-li tato smlouva práva a povinnosti smluvních stran jinak než zvolená dodací podmínka, použije se přednostně ujednání ve smlouvě.
Místem určení dodávky dřeva je dřevosklad v areálu kupujícího na adrese Xxxxxx, Xxxxxxxx 000, 00000 Xxxxxx
Stanice určení: žst. Paskov, Biocel vlastní vlečka číslo stanice 345140
Příjemce: Biocel Paskov a.s.
Způsob přepravy:
• nevyplaceně v otevřených železničních vagónech čtyřosých.
• dodávky délkové skupiny B (4 – 5m) je zakázáno nakládat do VS železničních vozů, povolená přeprava po železnici pouze ve čtyřosých vagónech plošinových klanicových bez bočnic nevyžadujících středové upevňovací prostředky v jednotlivých hráních.
• dodávky přesílené hmoty jsou na železničních vozech zakázány.
• po ose speciálními nákladními vozy prodávajícího nebo jiného dopravce. Prodávající zajistí maximální vytížení přepravních prostředků.
Dodávka je splněna převzetím předmětu kupní smlouvy v areálu kupujícího v Paskově.
Prodávající, který zajišťuje rovněž přepravu dříví ke kupujícímu, je povinen zajistit dodržování přepravních podmínky dopravci stanovené v příloze č.2 a určenou trasu podle přílohy č.7., Opakované porušení těchto stanovených pravidel je považováno za podstatné porušení této smlouvy.
7. Kvantitativní a kvalitativní přejímka
a) Předání a převzetí zboží probíhá v areálu kupujícího. Zhodnocení kvality dodávky provádí přejímači kupujícího. Kupující umožní pověřenému pracovníkovi prodávajícího účast na rozhodovacím procesu o kvalitativním ohodnocení dodávky. Výsledek přejímky je v tomto případě dán shodou obou stran, potvrzenou na dodacím listu. Nedojde-li ke shodě, postupuje se podle této smlouvy včetně příloh (dodávka se složí stranou a označí tabulí „REKLAMACE“, výši reklamace pak dále řeší vedoucí oddělení přejímky dřevní hmoty s dodavatelem nebo jím pověřeným zástupcem.)
b) Zboží se považuje za předané a převzaté z hlediska kvantity i kvality, jestliže doklad o předání a převzetí (dodací list - návěští) je potvrzen přejímači kupujícího. Převzetím zboží přechází na kupujícího vlastnické právo a nebezpečí vzniku škody na dříví.
c) Pokud bude u dodaného dříví zjištěna některá z vad uvedená v čl. 8 písm. a) této smlouvy, bude o této skutečnosti kupující informovat dodavatele, pokud bude smluvním stranám znám a dostupný. Vady dodávky zdokumentuje osoba provádějící příjem dříví.
d) Při vyžádání osobní kontroly dodávky dřeva prodávajícím může být vagón odstaven do vyřešení reklamace, bude-li však tato reklamace uznána jako oprávněná, budou náklady spojené s odstavením vagónu přeúčtovány prodávajícímu.
e) Smluvní strany se dohodly, že předání a převzetí zboží dopravovaného železničními vagóny a zboží osových zásilek bude probíhat dle „Přepravní dispozice „ (viz příloha č.2.).
f) Dodávka s nákladem loženým tak, že neumožňuje odběr objektivního vzorku pro kvantitativní přejímku nebo posouzení kvality, bude odstavena a dále řešena v režimu „REKLAMACE“.
g) Na základě výsledků přejímky dříví bude vyhotovena tabelace (tj. kvantitativní a kvalitativní soupis dodávek dříví změřených v příslušném fakturačním období). Tabelace je závazným podkladem pro fakturaci kupní ceny dle této smlouvy.
h) Dohodnuté místo přejímky:
železniční nebo silniční váha v areálu Biocelu Paskov a.s.
i) Pověřený zástupce prodávajícího má právo kontrolovat provádění kvantitativní přejímky blíže popsané v příloze č.4 a posuzovat plnění technických podmínek dříví specifikovaných v příloze č. 1.
j) Hlavním nositelem informací při zpracování dat na počítači kupujícího a přenosu dat prodávajícímu bude jednotný oběhový doklad „dodací list - návěští“, jehož tisk a distribuci zajistí Biocel Paskov a.s. (blíže viz vzor v příloze č. 5)
k) Prodávající je povinen tento doklad čitelně a úplně vyplnit, a to zejména identifikační údaje konečného dodavatele, certifikovaný stav. Za tyto údaje nese odpovědnost. Dodávka s nesprávně nebo neúplně vyplněnými průvodními doklady (dodacím listem) bude do vyřešení zařazena do reklamací.
l) Oběh dokladů:
- 2x kupující připojením k nákladnímu listu, z toho
- 1x vráceno prodávajícímu s dekádní fakturou
- 1x pro účel prodávajícího (zůstává v bloku)
m) V případě, že nebude odebrán vzorek sušiny, bude pro daný měsíc použita průměrná sušina za předcházející měsíc
8. Xxxxxx z vad dříví
Dřevo má vady, neodpovídá-li vlastnostem vymezeným v této smlouvě nebo v přílohách ke smlouvě. Budou-li vady dílčí dodávky dříví představovat podstatné porušení této smlouvy, je kupující oprávněn dílčí dodávku vrátit prodávajícímu s tím, že prodávající uhradí celkové náklady na dopravu do místa určení a zpět, nebo je kupující oprávněn dílčí dodávku převzít se slevou 50% z ceny dříví.
a) Jako podstatné porušení kupní smlouvy se považuje:
• dodávka vlákniny s hnilobou nad 20 %
• dodávka vlákniny s příměsí cizích dřevin nad 10 %
• dodávka vlákniny s příměsí tenkého dříví nad 10 %
• dodávka vlákniny s obsahem přesílené hmoty nad 50 cm v délce jiné než 2-2,6m
• dodávka přesílené hmoty nad 50 cm na vagóně
• dodávka vlákniny, kde jednotlivé hráně obsahují příměs dříví v délce pod 2 m
• dodávka vlákniny, kde jednotlivé hráně na vagóně nebo autě obsahují dřevo různých délkových skupin
• dodávka, kde hráně dřeva u skupiny B obsahují dřevo, které se délkově liší o více jak 0,5 m. Ložené dřevo nesmí zasahovat z jedné hráně do druhé.
• příměs štípaného dříví
• dodávka dříví z kontroverzního zdroje
• opakované porušení přepravních podmínek
b) Podstatné porušení kupní smlouvy bude vyznačeno a potvrzeno na dodacím listě přejímači kupujícího a v případě jeho přítomnosti i zástupcem prodávajícího.
9. Certifikace
a) Kupující a prodávající se dohodli, že prodávající, který obdržel v rámci pravidel PEFC 2011-směrnice CFCS 2002:2011 právoplatnou certifikaci spotřebitelského řetězce „CoC“ ( Chain of custody), certifikát lesního hospodářství nebo osvědčení o regionální nebo skupinové certifikaci lesů, přiloží platnou kopii certifikátu k této kupní smlouvě. Zároveň se prodávající zavazuje identifikovat původ a označovat procentuální podíl certifikované suroviny na dodacím listu v kolonce č.10a (viz. vzor v příloze č. 5) anebo sdělí do 5. dne v měsíci kupujícímu formou čestného prohlášení procento certifikovaného dříví, které budou obsahovat dodávky v daném měsíci. V tomto případě prodávající neoznačuje certifikované dříví na dodacím listu.
b) Dodavatelé certifikovaní podle FSC, kteří jsou držiteli certifikátu FSC Chain of Custody, přiloží platnou kopii certifikátu. Zároveň se prodávající zavazuje identifikovat skupinu produktů (FSC 100%, FSC Mix, FSC CW) a uvádět příslušný FSC kód do kolonky č.10b na dodacím listu. (blíže viz vzor v příloze č. 5)
c) Kupující a prodávající se dohodli, že prodávající uvede číslo LHC (případně číslo porostu) a informaci zda jde o kalamitní těžbu na dodacím listu (průvodních dokladech) v kolonce č.21 (přílohy č.5).
d) Pokud prodávající zasílá prohlášení o měsíčním % certifikovaného dříví, způsob tohoto výpočtu na požádání sdělí.
e) V případě, že dodavatel provede korekci % dodávané certifikované suroviny směrem dolů, musí tuto skutečnost bezodkladně sdělit.
Dříví musí být původem z České republiky. V případě, že se bude jednat o dříví z jiné země musí dodavatel nejméně 24 hodin před uskutečněním dodávky informovat kupujícího o této skutečnosti.
9.1. Povinnosti prodávajícího
a) Prodávající se zavazuje poskytnout kupujícímu veškeré potřebné informace k identifikaci o druhu, původu dodávaného dřeva z oblastí se stejným rizikem dle hodnocení rizik původu dřeva (např. stát, oblast, lesní typ, druh vlastnictví), informovat kupujícího o regionu nebo LHC, ze kterého dříví pochází, a poskytovat kupujícímu celou strukturu dodavatelského řetězce (Prohlášení přílohy č.8 – 10), zvlášť pokud bude původ dřeva zpochybněn nebo bude dříví považováno jako pocházející z oblastí s nespecifikovaným/specifikovaným rizikem.
b) Prodávající se zavazuje, že oznámí kupujícímu nejméně 6 týdnů předem jakékoliv změny, které mohou mít vliv na určení a minimalizaci rizik (původu a smíšení v rámci dodavatelského řetězce), jako jsou např. změny druhu dřeviny, změny v původu dřevní suroviny, změny ve struktuře dodavatelského řetězce.
c) Prodávající umožní kupujícímu provést kontrolu o původu dříví - suroviny druhou nebo třetí stranou, jakož i kontrolu činností předchozích dodavatelů v dodavatelském řetězci v případě, že dřevo pochází z oblastí s nespecifikovaným/specifikovaným rizikem. Prodávající bude spolupracovat s kupujícím tak, aby kupující mohl účinně zavést kontrolní postupy.
d) Prodávající na základě žádosti kupujícího poskytne důkazy o tom:
- že dané druhy dřevin jsou těženy v uvedené oblasti;
- typ a kvalita dodávaného materiálu může pocházet z uvedené oblasti;
- dopravní vzdálenost a prostředky odpovídají dodávkám z uvedené oblasti.
e) V případě stížnosti na dodavatele vyhodnocené jako oprávněné, jsou stanovena opatření, která musí být přijata prodávajícím a prostředky k dodržování jejich implementace. Pokud nemohou být opatření stanovena nebo nejsou dodržována, je materiál a/nebo dodavatel vyloučen.
f) Prodávající prohlašuje, že dodávky dříví nebudou pocházet z kontroverzního zdroje, zejména z těžby prováděné jakkoli v rozporu s příslušnými obecně závaznými právními předpisy, a že dřevo nebude zatíženo jakýmikoliv věcnými či obligačními právy třetí osoby.
10. GPS – původ suroviny
Kupující si vyhrazuje právo prostřednictvím kamionových přepravců vlákninového dříví vysledovat a zaznamenat pomocí GPS systému původ nakupované suroviny. Prodávající je povinen předávat v on-line režimu údaje o trase dodávky a zabezpečit jejich přenos v požadované formě na určenou IP adresu.
Souhlasí s tím, aby za zákonem stanovených podmínek ochrany předávaných údajů (§1730/odst.2, §2985 zák. č. 89/2012), byla zpracovatelem údajů o trase třetí osoba.
V případě nepředložení těchto údajů má kupující právo uplatnit vůči prodávajícímu srážku ve výši 50% z ceny dovozného.
Smluvní strany se dohodly, že pro určení země původu dříví jsou rozhodující GPS souřadnice místa nakládky, nejsou-li k dispozici údaje uvedené v dodacím listě.
11. Vyšší moc
Žádná ze smluvních stran není odpovědná za jakékoliv nesplnění právní povinnosti, pokud toto nesplnění či prodlení bylo způsobeno překážkou, která nastala nezávisle na vůli povinné strany a bránila jí ve splnění její povinnosti, ( dále vyšší moc) . Za vyšší moc se pro účely této smlouvy považují zejména :
- přírodní katastrofy, požáry, zemětřesení, sesuvy půdy, povodně, sucha či nedostatek vody , vichřice nebo jiné atmosférické a klimatické poruchy a jevy nebo
- války, povstání , vzpoury, občanské nepokoje nebo stávky, nebo
- rozhodnutí či normativní akty orgánů veřejné moci, regulace, omezení, zákazy nebo jiné zásahy státu, orgánů státní správy nebo
- výpadky dodávek primárních surovin pro výrobu nezaviněných kupujícím.
12. Zvláštní ujednání
a) Nedílnou součástí této kupní smlouvy jsou přílohy č. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,8,9,10
b) v jednotlivé dodávce dříví po ose i vagónech smí být expedována pouze jedna délková skupina dle technických podmínek kupujícího. U skupiny B nesmí být v jedné hráni uložena vláknina, kde se délka jednotlivých kusů liší o více než 0,5 m a hráně nesmí být jednotlivými kusy navzájem provázány.
c) Kupující a prodávající se dohodli, že při nevytížení čtyřosých železničních vozů do 25 t bude na příslušném vagóně uplatněna srážka ve výši 5% z ceny vlákniny ve prospěch kupujícího. V případě použití dvouosých železničních vozů bude u dodávky uplatněna srážka 10% z ceny dříví za zvýšenou manipulaci.
d) Kupující umožní prodávajícímu nebo jeho dopravcům přístup k internetové aplikaci, sloužící ke kontrole dodávek a přenosu GPS informací.
Kontakt a postup pro získání přihlašovacích údajů jsou na stránkách: xxxx://xxxxxxx.xxxxxx.xx
e) V případě, kdy prodávající odbaví expedovaný vagón na kupujícího elektronickým nákladním listem, zašle na e-mailovou adresu kupujícího (xxxxxxxx.xxxx@xxxxxxx.xxx) naskenovaný dodací list příslušející expedovanému vagónu.
f) Prodávající bude vždy na dodacím listu uvádět telefonní kontakt, kde bude možné (včetně odpoledne, sobot a nedělí), při podstatném porušení kupní smlouvy dohodnout podmínky vrácení dodávky. Pokud na dodacím listu kontakt uveden nebude, dodávka bude vždy ihned vrácena do nakládací stanice.
V případě, že bude dohodnuto předisponování dodávky náhradnímu odběrateli, bude tato skutečnost potvrzena e-mailovou zprávou, s uvedením veškerých identifikačních údajů náhradního odběratele, nutných pro vyplnění nového podeje dodávky na ČD. Jestliže toto potvrzení neobdrží pracoviště přejímky do 4 hodin od oznámení kupujícího, že došlo k hrubému porušení kupní smlouvy, bude dodávka vrácena nakládací stanici.
13. Informace
Prodávající a kupující se zavazují vzájemně si poskytnout veškeré informace spojené s jakýmkoliv omezením plnění smlouvy, a to ihned, jakmile jsou mu známy.
Pokud si smluvní strany při uzavírání smlouvy nebo v průběhu realizace dodávky dříví navzájem poskytnou informace přímo, nepřímo, ústně či písemně, které jsou předmětem obchodního tajemství nebo je označí jako důvěrné, nesmí tyto informace poskytnout, zpřístupnit či jinak sdělit třetím subjektům nebo je využít pro sebe v rozporu se zájmy druhé smluvní strany, popřípadě k jinému účelu než k tomu, pro který jí byly sděleny. Porušení této povinnosti bude dotčená strana považovat za porušení práva ve smyslu § 2976 z.č. 89/2012 Sb, občanský zákoník a má právo vůči druhé straně nárok na náhradu škody.
14. Doba trvání smlouvy
Smlouva je uzavřena na dobu určitou od 1.1.2018 do 31.12.2018.
Smlouvu lze ukončit:
- Písemnou dohodou stran
- Odstoupením od smlouvy
Odstoupit od smlouvy lze pouze z důvodů stanovených ve smlouvě nebo zákonem. Od této smlouvy může smluvní strana dotčená porušením povinností jednostranně odstoupit pro podstatné porušení této smlouvy, přičemž za podstatné porušení této smlouvy se zejména považuje:
- Nezaplacení kupní ceny podle této smlouvy
- Důvody uvedené v této smlouvě zejména v ust. čl. 8a)
Smluvní strany mají právo odstoupit od smlouvy, bude-li proti některé z nich zahájeno insolvenční řízení nebo nastanou-li okolnosti, pro které lze předpokládat, že proti němu takové řízení bude zahájeno nebo vstoupí do likvidace.
15. Závěrečná ustanovení
a) Tato smlouva nabývá účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.
b) Tato smlouva je vyhotovena ve dvou vyhotoveních, z nichž každá ze stran obdrží po jednom.
c) Pohledávky vzniklé z této smlouvy není prodávající oprávněn zastavit nebo postoupit na jinou osobu bez předchozího písemného souhlasu kupujícího. Postoupení nebo zastavení pohledávky bez takového souhlasu je neplatné.
d) Případné změny a dodatky k této kupní smlouvě musí být provedeny písemnou formou.
e) Za podmínek v této smlouvě dohodnutých prodávající seznámí všechny své subdodavatele se zněním této smlouvy.
f) Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetly, že jsou jim známy veškeré okolnosti, za nichž byla smlouva uzavřena a že tato smlouva byla uzavřena po vzájemném projednání, na základě pravé a svobodné vůle, prosté omylu, nikoliv v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek.
g) Vztahy mezi stranami se řídí českým právem. V záležitostech smlouvou výslovně neupravených se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku č. 89/2012 Sb. a ostatními obecně závaznými právními předpisy. Případné spory, které by z této smlouvy vzešly, bude řešit příslušný obecný soud České republiky.
Prodávající souhlasí s tím, že kupujícího bude ohledně jednání o dílčích dodávkách dříví zastupovat na základě Smlouvy o obchodním zastoupení XXXX Xxxxxx s.r.o., se sídlem Zahradní 762, 739 21 Paskov, IČ: 26804778.
…………………………… ……………………………….. podpis kupujícího podpis prodávajícího
Datum: 26.1.2018 Datum:
Místo: Paskov Místo:
Razítko: Razítko:
Seznam příloh:
Příloha č. 1 Technické podmínky pro dodávky vlákninového dříví pro kupujícího platné v Biocelu Paskov a.s.
Příloha č. 2 Přepravní dispozice
Příloha č. 3 Vzor - Oznámení o nedodržení organizačních a bezpečnostních pravidel pohybu aut přepravujících vlákninu v areálu Biocelu Paskov a.s.
Příloha č. 4 Technický popis kvantitativní přejímky Příloha č. 5 Vzor - dodací list - návěští
Příloha č. 6 Vzor – nákladní list
Příloha č. 7 Trasa přepravy vlákniny v areálu Biocelu Paskov a.s. Příloha č. 8 Prohlášení dodavatele o původu zboží
Příloha č.9 Seznam dodavatelů Příloha č.10 Seznam lesních majetků
TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO DODÁVKY VLÁKNINOVÉHO DŘÍVÍ
PRO KUPUJÍCÍHO PLATNÉ V Biocelu Paskov a.s.
I. Názvosloví
1. Vlákninové dříví pro kupujícího - odvětvený, zkrácený kmen, vhodný pro chemickou výrobu.
II. Technické podmínky
Dřeviny a stupně odstranění kůry
1. Xxxxxxxxxx dříví se vyrábí pro kupujícího ze SM/JD v kůře mimo xxxxxxxxx.
Rozměry
2. Dříví se dodává v následujícím podílu a členění délkových skupin:
a) rovnané do hrání délka 2m, 2,5m, 3m = skupina A (01)
4m , 5m = skupina B (02)
9m – 14m = skupina C (03)
2-2,5m přesílená = skupina 50+ (04)
Dodávky nesmí obsahovat štípané a odkorněné dříví, obsah kovu, drátů, ohořelou hmotu a plastové štítky.
Dříví v délkové skupině C (03) je možno dodávat pouze kamiony s HR. Podmínkou je, že se kamion složí na určené místo na náklady prodávajícího. Dále viz pokyny pro přepravu po silnici - příloha č. 2
3. Tloušťkové rozmezí:od 7 cm na slabém konci do 50 cm na silném konci
Kupující umožní dodávku přesílené hmoty s min. tl. 50 cm a max. tl. 80 cm. Přesílená hmota, výhradně v délkách 2 - 2,5 m, bude ložena výhradně na speciálních nákladních autech. Na dodacím listě bude tato dodávka zřetelně označena. Dodávka nesmí obsahovat dříví tenčí než 50 cm nebo silnější než 80 cm (měřen největší průměr na čele).
Předání a převzetí zásilek přesíleného dříví probíhá dle dohody obou stran – viz příloha č. 2.
Dodávky přesílené hmoty železničními vagóny jsou zakázány.
Jakost
4. Vlákninové dříví se vyrábí a dodává v jedné třídě standardu a jedné třídě nestandardu.
5. Za vady se považují takové vlastnosti dřeva, které nepříznivě ovlivňují jeho účelové , použití a to: plísně
suky
příměs cizích dřevin kořenové náběhy nad 3 cm hniloba jádra
hniloba běle
tenké dříví pod 7 cm
příměs dříví nad 50 cm tloušťky znečištění
Hniloba: TP připouští měkkou hnilobu jádra i běle do 6 % z celkové plochy čel u jednotlivé dodávky. Tomu odpovídá tzv. dodávka I. tř. za 100 % smluvené ceny za celou dodávku.
V případě, že bude mít vláknina měkkou hnilobu nad 6 do 20 % z celkové plochy čel u jednotlivé dodávky, prodávající se zavazuje poskytnout kupujícímu slevu z ceny, a to ve výši 10 % ceny dodávky I. třídy, a to za celý objem dodávky.
Maximální podíl hniloby u jednotlivého polena povolen do 40 % z plochy čela. Poleno s hnilobou nad 40 % plochy čela je považováno za 100 % vadné.
Určení % hniloby v zásilce bude provedeno přejímači kupujícího za případné účasti pověřeného zástupce prodávajícího.
Suky: ignorují se do 4 cm, dovolují se do 6 cm v průměrném počtu 6 ks na 1 m délky. Při překročení povoleného počtu bude kupujícímu poskytnuta sleva 5% z ceny zásilky.
Příměs cizích dřevin: není dovolena, kupujícímu bude poskytnuta sleva odpovídající procentnímu zastoupení příměsových dřevin, to však nesmí být vyšší než 10 %.
Kořenové náběhy nad 3 cm: snížení ceny celé dodávky o procentní zastoupení kusů s náběhy, minimálně však 10 %.
Tenké dříví pod 7 cm: vyskytne-li se v dodávce tenké dříví pod 7 cm (měřeno na čepu) bude kupujícímu poskytnuta sleva odpovídající procentnímu zastoupení tenkého dříví, to však nesmí být vyšší než 10%.
Příměs přesíleného dříví: vyskytnou-li se v dodávce kmeny na čele silnější 50 cm smíchané s vlákninovým dřívím nebo kmeny nad 80 cm v zásilce přesíleného dříví, bude toto procentuálně vyhodnoceno, a o toto procento bude poskytnuta sleva z ceny u celé zásilky, minimálně však 10 %.
Příměs tenčího dříví: vyskytne-li se v ucelené zásilce přesíleného dříví (50-80 cm) dříví tenčí než 50 cm (měřeno na hrubším konci), bude procentuálně vyhodnoceno a o toto procento bude poskytnuta sleva z kupní ceny.
Příměs kratšího dříví v dodávce celých délek: vyskytne-li se v dodávce celých délek kratší dříví než 6 m, bude procentuálně vyhodnoceno a o toto procento bude poskytnuta sleva z kupní ceny.
Znečištění: vyskytne-li se v dodávce znečištěné dříví na čele jednotlivých kusů, bude na dodávku uplatněna sleva ve výši 5% z celého objemu.
6. Rozsah vad, dovolených, které TP připouštějí:
trhliny vnitřní a vnější točivost, křivost, sbíhavost nepravé jádro
rakovina zapaření
všechny druhy poškození hmyzem a rostlinami
PŘEPRAVNÍ DISPOZICE
Přeprava po železnici
1. Plátcem přepravného po železnici v síti ČD CARGO je v roce 2018 Biocel Paskov a.s., pokud není uvedeno jinak.
2. V případě, že kupující hradí dovozné za vlákninu, prodávající označí ve sloupci 24 nákladního listu ČD křížkem kolonku 4 nevyplaceně.
Prodávající zajistí řádné vyplnění (popř. doplnění) vnitrostátního nákladního listu (dále jen NL)
Do kolonky č. 16 NL 26420317
Do kolonky č. 17 NL 15067
Do kolonky č. 13 NL Číslo smlouvy s ČD CARGO OPT: 91315067
Plátcem přepravného po ČD: Biocel Xxxxxx a.s., Zahradní 762, 739 21, Paskov, DIČ: CZ26420317
Zvažte ve stanici určení: Paskov, na vlečce Biocel a.s.
Do kolonky č. 24 NL musí být označen bod 4 (nevyplaceně) Do kolonky č. 27 NL D 606060
Prodávající odpovídá za správnost výpočtu množství a hmotnosti zásilky. (U smrku a jedle je koeficient přepočtu 665 kg/plm).
Dále viz vzor nákladního listu v příloze č. 6 této KS
V případě nesprávně vyplněných údajů o zásilce nebo nesprávně provedeného výpočtu a v případě, že dopravce bude účtovat vícenáklady, tyto budou na prodávajícího přefakturovány.
3. Pokud prodávající odesílá z jedné stanice více než 3 vagóny týdně, bude tyto odesílat
najednou
4. Pro nakládku kmenového dříví platí příručka „Průvodce nákladní přepravou Českých drah“ - Uložení a zajištění nákladů dříví v železničních nákladních vozech.
V případě nedodržení zásad správného uložení a zajištění nákladu bude uplatněna srážka 10 % z ceny dřeva na daném vagóně.
K upevnění nákladu na vagóně lze použít pouze upevňovací pásy (upevnění drátem není dovoleno ani u klanicových vagónů). V případě použití pásů je dodavatel povinen uvádět počet pásů na vagóně na průvodních dokladech zásilky.
Použité pásy si může dodavatel odebrat po předběžné dohodě přímo na přejímce dřeva v Biocelu Paskov a.s. v dohodnutých intervalech. Při nevyzvednutí použitých pásů budou tyto zlikvidovány.
V případě, že dodavatel použije pro zabezpečení nákladu zakázaný drát bude uplatněna srážka 10 % z ceny dřeva na daném vagóně.
a) Vlákninové dříví do 50 cm tloušťky v délkových skupinách A,B, (2-4 m) je možno ložit bez bočních obstav, náklad bude ložen sedlaně, 90 cm nad stěny vozu.
b) Pokud bude dříví délkové skupiny A (2-2,5 m) loženo na vagóně podélně jako jedna hráň, bude hráň dříví délky 2 m přesahovat 50 cm nad okraje vagónu a u délky 2,5 m 30 cm nad okraje vagónu. Nutno použít čelní obstavy.
c) V případě nakládky zboží nižší než 47 tun do vozů typu Laaps a Roos bude prodávajícímu vyúčtován rozdíl mezi dovozným za 47 tun zboží a dovozným za skutečně zjištěnou hmotnost zboží ve voze a prodávající je povinen rozdíl uhradit.
5. Při nedostatku vozů prodávající neprodleně uvědomí kupujícího. Prodávající se zúčastní jednání s železnicí o řešení situace, aby nebyla narušena plynulost dodávek vlákniny do Biocelu Paskov a.s..
6. Prodávající je zodpovědný za to, že vláknina bude nakládána do řádně vyčištěných vagónů. Dle ustanovení ŽPŘ je odesílatel povinen provést, pokud převezme vůz k nakládce, vyčištění železničního vozu včetně odstranění zbytků zajišťovacích prostředků (drátů, klínů, hřebíků apod.) po předcházející přepravě. V případě, že tak neučiní a takto znečištěný vůz naloží, na základě potvrzení vydaného přípojovou stanicí Paskov, bude u daného vagónu uplatněna srážka 5 % z ceny dříví.
U mimořádně znečištěných vagónů budou vyčísleny náklady na likvidaci odpadu a tyto přeúčtovány na prodávajícího. O znečištění bude proveden komerční zápis.
Přeprava po silnici
Dovozné u přepravy dřeva po silnici bude placeno za převzatou jednotku dřeva, přičemž tyto sazby se mění dle vzdálenosti přepraveného dřeva. Tarifní sazba dle vzdáleností je přiložena k tomuto dodatku a vztahuje se na každé jednotlivé auto. Aby dopravné mohlo být objektivně uplatněno, musí dodavatel dřeva zajistit v dodacím listu uvedení odvozního místa – kolonka nakládací stanice, kde uvede název obce nejbližší místu nakládky a její PSČ (a vzdálenost do Biocelu Paskov a.s. – kolonka vzdálenost v km na sklad odběratele.). Odběratel bude následně provádět kontrolu přepravní vzdálenosti podle elektronického kilometrovníku a GPS záznamu trasy a určí ekonomicky nejvýhodnější vzdálenost pro výpočet dovozného.
S takto vyplněným dodacím listem také předloží ke kontrole přejímačům Biocelu
„záznam o době řízení vozidla a bezpečnostních přestávkách (stazku)“ při vážení dřeva.
Pokud nebude na dodacím listě uvedeno PSČ a nebudou ani dostupná GPS data se záznamem trasy nebude Biocelu Paskov a.s. účtováno dopravné za přepravu a dodávka bude považována jako dodáno DAP Biocel Paskov a.s..
V případě, že dodávku nebude možno zvážit, bude proveden přepočet na tuny podle přeměřeného množství dřeva koeficientem 700 kg/plm.
Organizační a bezpečnostní pravidla pohybu aut přepravující vlákninu v areálu Biocelu Paskov a.s.
1. V době přejímky vagónů budou vozidla dopravců odstavena na parkovišti před nákladní vrátnici v pořadí, ve kterém přijela (oznámení světelnou tabulí na nákladní vrátnici, vjezd možný po zhasnutí tabule).
2. Po vpuštění do areálu Biocelu Paskov a.s. projedou vozidla v daném pořadí vážením s přejímkou a vykládkou.
3. Určená trasa pohybu aut se dřevem je v příloze č.7 a je platná pro všechny přepravce.
4. Maximální povolená rychlost na komunikacích v Biocelu Paskov a.s., kromě dřevoskladu, je 30 km/hod, po manipulačních plochách dřevoskladu je povolena maximální rychlost 5 km/hod.
5. Na všech komunikacích v areálu platí vyhl. č. 30/2001 Sb.. Železniční přejezdy v areálu Biocel Paskov a.s. nejsou chráněny a jsou označeny dopravní značkou
„STOP“ a výstražným křížem. Kolejová vozidla mají ve všech případech přednost před ostatními účastníky provozu. Zastavovat, stát, manipulovat s vozidly v kolejišti a mimo stanovené prostory je zakázáno.
6. Při přepravě nákladu nesmí být překročena maximální přípustná hmotnost vozidla a maximální přípustná hmotnost na nápravu vozidla. Náklad musí být na vozidle umístěn a upevněn tak, aby byla zajištěna stabilita a ovladatelnost vozidla a aby neohrožoval bezpečnost provozu na pozemních komunikacích, neznečišťoval nebo nepoškozoval pozemní komunikaci, nezpůsoboval nadměrný hluk, neznečišťoval ovzduší a nezakrýval stanovené osvětlení, odrazky a registrační značku, rozpoznávací značku státu a vyznačení nejvyšší povolené rychlosti; to platí i pro zařízení sloužící k upevnění a ochraně nákladu, jako jsou
například plachta, řetězy nebo lana. Předměty, které lze snadno přehlédnout, jako jsou například jednotlivé tyče nebo kmeny, nesmějí po straně vyčnívat.
7. Přepravní soupravy dopravující dříví do Biocelu Paskov a.s. jsou váženy na silniční váze s váživostí do 55 tun brutto. Přetěžování váhy je přísně zakázáno. Řidič je povinen zkontrolovat, že vozidlo stojí na váze celé.
8. Uvolnění a odstranění zajišťovacích prostředků provede osádka vozu bezprostředně po projetí silniční váhou na stání vyhrazeném pro tyto účely, a to tak, aby nikdo nemohl být jimi nebo uvolněným nákladem zasažen.
Auta připravená k mechanické vykládce přijíždějí k vykládacím prostředkům maximální rychlostí 5 km/hod. a to v pořadí ve kterém přijela na vyhrazené stání.
9. Řidič přistaví soupravu pro vykládku podle pokynů obsluhy vykladače, zajistí soupravu proti nežádoucímu pohybu a pokud již nic nebrání zahájení vykládky, postaví se do bezpečné vzdálenosti z té strany vykládané soupravy, odkud nenajíždí vykládací mechanizmus, ale tak, aby ho obsluha vykladače viděla a dá pokyn k zahájení vykládky obsluze vykladače.
10. Auto po vyložení dříví v co nejkratší době opustí místo vykládky a na určeném místě provede osádka očištění ložné plochy od zbytků kůry, tak aby při následné jízdě nedocházelo ke znečišťování komunikací.
11. Dříví uložené na přepravním prostředku musí splňovat následující podmínky :
• horní okraj jednotlivých hrání nesmí přesahovat obrys klanic
• minimální vzdálenost mezi jednotlivými klanicemi musí být alespoň 1,2 metru v místě těžiště uložených výřezů
• dříví je naloženo pouze v jednom směru a pouze v jedné délkové skupině na soupravě
• jednotlivé výřezy nepřesahují do vedlejších hrání a jsou stejné délky
• kmeny o průměru +30 cm musí být začeleny jedním směrem a čely také složeny k pravé straně boxu krátící pily.
V případě nedodržení těchto je kupující oprávněn dodávku nepřevzít.
Pokud kupujícímu technologická situace umožní takovouto dodávku zpracovat, bude převzata při uplatnění srážky 30% z dovozného nebo 10% z ceny dřeva u dodávky DAP.
12. Přepravní soupravy musí být konstrukčně vhodné pro mechanickou vykládku mechanizmy Xxxxxxx Xxxxxx a.s.
Biocel si vyhrazuje právo po písemném upozornění vyloučit přepravce nebo převozní prostředek z přepravy dříví do Biocelu Paskov a.s.
13. Osádka vozidla pohybující se po dřevoskladu Biocelu Paskov a.s. musí být vybavena a používat ochrannou přilbu, vhodnou ochrannou pracovní obuv s vyztuženou špičkou, reflexní vestou, ochrannými brýlemi a pracovním oděvem s označením dopravní firmy.
14. Xxxxxxxx úniky závadných látek na terén, komunikace nebo do kanalizačního ústí je přepravce povinen ihned hlásit na přejímku dřevní hmoty. Dopravce se zavazuje případné náklady za likvidaci uhradit.
15. Řidič přepravního prostředku je povinen se řídit výše uvedenými pravidly, pokyny pracovníků přejímky dřevní hmoty a obsluh vykládacích prostředků. Je
zodpovědný za všechny osoby, které vjely do areálu Biocelu Paskov a.s. jim řízeným dopravním prostředkem.
16. Zcela nepřípustný je pohyb osádek po areálu podniku mimo výše uvedenou trasu, po provozních budovách, případně parkování, opravy nebo mytí vozidel v areálu Biocelu Paskov a.s..
17. Jediný možný příjezd do podniku je z rychlostní komunikace R56 (Exit Staříč na 49 kilometru) po nové spojovací komunikaci (111 a 112) na stávající parkoviště před nákladní vrátnicí Biocelu Paskov a.s.
Zakázáno je projíždět obcemi Paskov, Sviadnov, Oprechtice, Žabeň, Staříč. Dodávky pro pilu M-M jezdí mimo areál Biocelu Paskov a.s.
18. Při porušení výše uvedených pravidel pro automobilovou přepravu vlákniny bude uplatněna srážka 30% z ceny dovozného, u dodávek DAP 10 % z ceny dřeva, která bude potvrzena na protokolu vystaveném na přejímce dříví. (viz Příloha č. 3)
19. V případě opakovaného nedodržení výše uvedených podmínek vyhrazuje si Biocel Paskov a.s. právo nevpustit zjištěné vozidla (dle SPZ) nebo přepravce do areálu podniku.
20. Xxxxxxx Xxxxxx a.s. umožňuje v sobotu od 6 do 17 hodin dodávky dříví s vlastní vykládkou, přičemž vykládku nezajišťuje a nehradí s ní spojené náklady. Biocelu Paskov a.s. si vyhrazuje právo z důvodu přeplnění skladu sobotní dodávky neumožnit.
21. Kupující si vyhrazuje právo prostřednictvím kamionových přepravců vlákninového dříví vysledovat a zaznamenat pomocí GPS systému původ nakupované suroviny.(viz bod 9 KS – Původ suroviny)
22. Kupující si vyhrazuje právo nepřevzít kamión s vlákninovým dřívím mimo stanovený harmonogram. Pokud kupujícímu umožní v této době technologická situace kamión převzít, bude tento převzat při uplatnění srážky 30 % z dovozného nebo 10 % z ceny dřeva u dodávky DAP.
Harmonogram přejímky dříví v Xxxxxxx Xxxxxx a.s.
Příjem dodávek je v čase: | ||
Pondělí | 6,00 | - 21,00 hod. |
Úterý | 6,00 | - 21,00 hod. |
Středa | 14,00 | - 21,00 hod. |
Čtvrtek | 6,00 | - 21,00 hod. |
Pátek | 6,00 | - 21,00 hod. |
Sobota | 6,00 | - 17,00 hod. |
(v sobotu vykládka vlastními prostředky)
Vzdálenost v km | Tarif v Kč/m³ | Tarif v Kč/ast |
0 - 10 | 114 | 256 |
11 - 20 | 138 | 310 |
21 - 30 | 157 | 353 |
31 - 40 | 166 | 373 |
41 - 50 | 181 | 407 |
51 - 60 | 195 | 438 |
61 - 70 | 204 | 458 |
71 - 80 | 214 | 481 |
81 - 90 | 219 | 492 |
91 - 100 | 233 | 524 |
101 - 120 | 257 | 578 |
121 - 140 | 276 | 620 |
141 - 160 | 290 | 652 |
161 - 180 | 304 | 683 |
181 - 000 | 000 | 000 |
201 - 220 | 352 | 791 |
221 - 240 | 375 | 843 |
241 - 260 | 394 | 885 |
261 - 280 | 409 | 919 |
281 - 300 | 432 | 971 |
301 + | 456 | 1025 |
Dodávky dříví délkové skupiny C – celé délky – jsou do odvolání zastaveny Sazby dovozného po vlastní ose (platí pro rok 2018)
Oznámení o nedodržení organizačních a bezpečnostních pravidel pohybu aut přepravujících vlákninu v areálu Biocelu Paskov a.s.
dle přílohy č.2 KS pro rok 2018 Datum a čas: SPZ:
Jméno řidiče:
Dopravce:
Závada:
□ nedodržení světelné signalizace na váze
□ přetížení max. brutto váhy nad 55 t zjištěná brutto váha: t
□ náklad převyšuje klanice
□ rozmístění klanic neodpovídá podmínkám KS
□ proložené hráně (hráně zasahují jedna do druhé)
□ hráně dřeva loženy více směry
□ různé délkové skupiny v jedné dodávce
□ uvolnění zajišťovacích prostředků mimo vyhrazený prostor
□ nedodržení pořadí nájezdu k vykládce
□ nevyčištěná ložná plocha vozidla
□ nedodržení trasy pohybu vozidla
□ příjezd mimo časový harmonogram
□ nedodržení pokynů o ložení a vykládce dříví v celých délkách
□ jiné:
Tento protokol slouží jako záznam k uplatnění srážky 30% z ceny dovozného nebo 10 % z ceny dřeva v dodávce DAP.
Podpis přejímače: Podpis řidiče:
Podpis zástupce dodavatele:
TECHNICKÝ POPIS KVANTITATIVNÍ PŘEJÍMKY
Hmotnost zásilky
1. Hmotnost zásilky se zjistí jako rozdíl hmotnosti zásilky včetně dopravního prostředku (brutto) a hmotnosti samotného dopravního prostředku (tara).
2. Hmotnost dopravního prostředku se zjistí přímým vážením (u silničních vozidel) anebo převzetím úředního údaje (u železničních vozů).
3. Odběr vzorků
4. Před vyložením zásilky se odebere vzorek k určení obsahu sušiny. Vzorek je v podobě pilin získaných řezem nebo vpichem motorové pily do dřeva.
5. Jednotlivé řezy či vpichy se vedou až do středu (ke dřeni) výřezu či kmene.
6. Počet řezů, odkud se piliny odebírají, je minimálně 10 u jedné zásilky.
7. Místa odběru vzorků se přizpůsobí dopravnímu prostředku:
a) u nákladních aut a u železničních vozů plošinových po myšlené úhlopříčce na boku nákladu - včetně eventuálního přívěsu
b) u železničních vozů vysokostěnných z prostoru dveří nebo z horní části nákladu.
8. Vzorek odebraných pilin je v množství cca 2 litrů.
9. Vzorek musí být po odběru okamžitě uzavřen do neprodyšného obalu a v něm předán k laboratornímu zpracování nejpozději do 60 minut po jeho odběru.
Laboratorní zpracování
10. Ze vzorku pilin, řádně promíchaných, se odsype do misky (odvažovačky) přiměřené množství 100-200 g pilin odvážených na laboratorních váhách s přesností 0,01 g.
11. Takto odvážený vzorek se uloží do sušárny, kde probíhá vysoušecí proces při teplotě t = (103 ± 2) oC.
12. Vysušení je při uvedené teplotě ukončeno po dosažení nulové vlhkosti.
13. Po vysušení se vzorek znovu odváží s přesností 0,01 g.
Stanovení obsahu sušiny ve vzorku
14. Obsah sušiny se stanoví podle vzorce :
mo
T = ------------- x 100 (%)
mw
kde je T obsah sušiny v (%)
mw hmotnost vzorku před vysoušením (g) mo hmotnost vzorku po vysoušení (g)
15. Obsah sušiny se vypočte na dvě desetinná místa.
Stanovení hmotnosti sušiny v zásilce
16. Hmotnost sušiny v zásilce se vypočte podle vzorce
T
Mo = -------------- x Mw (kg) 100
kde je Mo hledaná hmotnost sušiny (kg)
Mw hmotnost zásilky v surovém stavu (netto v kg)
T sušina vzorku dřeva zjištěná laboratorní cestou (%)
V Z O R
Strana 22 z 28
Trasa přepravy vlákniny v areálu Biocelu Paskov a.s.
Strana 23 z 28
PROHLÁŠENÍ DODAVATELE O PŮVODU ZBOŽÍ KE KUPNÍ SMLOUVĚ Č.
LIEFERANTENERKLÄRUNG ZUR MATERIALHERKUNFT ZU KAUFVERTRAG NR.
Tímto s nejlepším vědomím a svědomím prohlašujeme, že surovina, ze které byly společnosti
Hiermit erklären wir nach bestem Wissen und Gewissen, dass das Rohmaterial der an die Firma
Biocel Paskov a.s. (zkráceně LBP / kurz LBP)
Zahradní 762
739 21 Paskov
dodány produkty / gelieferten Produkten
(prosím zakřížkovat / Bitte ankreuzen) ⭘ kulatina / Rundholz ⭘ štěpka / Hackgut ⭘ vláknina / Faserholz
zahrnuje následující dřeviny a jejich geografický původ (stát / region) / folgende Holzarten und geografische Herkunft (Land/Region) umfasst::
(prosím zakřížkovat / Bitte ankreuzen)
Země původu region Ursprungsland Region | Dřeviny Baumarten |
⭘ Rakousko Österreich ⭘ Německo Deutschland ⭘ Česká republika Tschechien ⭘ Slovensko Slowakei ⭘ Maďarsko Ungarn ⭘ Slovinsko Slowenien ⭘ Polsko Polen | ⭘ buk Buche ⭘ javor Ahorn ⭘ jasan Esche ⭘ bříza Xxxxx ⭘ smrk Fichte ⭘ jedle Tanne ⭘ borovice Kiefer ⭘ buk Buche ⭘ javor Ahorn ⭘ jasan Esche ⭘ bříza Xxxxx ⭘ smrk Fichte ⭘ jedle Tanne ⭘ borovice Kiefer ⭘ buk Buche ⭘ javor Ahorn ⭘ jasan Esche ⭘ bříza Xxxxx ⭘ smrk Fichte ⭘ jedle Tanne ⭘ borovice Kiefer ⭘ buk Buche ⭘ javor Ahorn ⭘ jasan Esche ⭘ bříza Xxxxx ⭘ smrk Fichte ⭘ jedle Tanne ⭘ borovice Kiefer ⭘ buk Buche ⭘ javor Ahorn ⭘ jasan Esche ⭘ bříza Xxxxx ⭘ smrk Fichte ⭘ jedle Tanne ⭘ borovice Kiefer ⭘ buk Buche ⭘ javor Ahorn ⭘ jasan Esche ⭘ bříza Xxxxx ⭘ smrk Fichte ⭘ jedle Tanne ⭘ borovice Kiefer ⭘ buk Buche ⭘ javor Ahorn ⭘ jasan Esche ⭘ bříza Xxxxx ⭘ smrk Fichte ⭘ jedle Tanne ⭘ borovice Kiefer |
(při potřebě prosím zakřížkovat)
Ostatní země původu Sonstige Ursprungsländer | Dřeviny Baumarten |
⭘ ⭘ ⭘ | ⭘ buk Buche ⭘ javor Ahorn ⭘ jasan Esche ⭘ bříza Xxxxx ⭘ smrk Fichte ⭘ jedle Tanne ⭘ borovice Kiefer ⭘ buk Buche ⭘ javor Ahorn ⭘ jasan Esche ⭘ bříza Xxxxx ⭘ smrk Fichte ⭘ jedle Tanne ⭘ borovice Kiefer ⭘ buk Buche ⭘ javor Ahorn ⭘ jasan Esche ⭘ bříza Xxxxx ⭘ smrk Fichte ⭘ jedle Tanne ⭘ borovice Kiefer |
Pro výše uvedenou surovinu platí následující (vhodné prosím zakřížkovat) / Für das oben bezeichnete Rohmaterial gilt folgendes
(Zutreffendes bitte ankreuzen):
⭘ Dodávané zboží bylo námi odebráno výlučně od vlastníků lesa z výše uvedených zemí / regionů. Přesný původ dodaného zboží je nám znám a lze jej prokázat. / Das gelieferte Material wurde von uns ausschließlich direkt von Waldbesitzern der o. a.
Länder/Regionen bezogen. Die genaue Herkunft des gelieferten Materials ist uns bekannt und nachweisbar.
⭘ Dodávané zboží bylo námi odebráno jak od vlastníků lesa, tak i od obchodníků / zpracovatelů z výše uvedených zemí / regionů,
kteří prokázali (prostřednictvím dokumentů) původ zboží ve výše uvedených zemích. Přesný původ dodaného zboží je nám znám a lze jej prokázat. / Das gelieferte Material wurde von uns sowohl von Waldbesitzern der o. a. Länder/Regionen bezogen und/oder von Händlern/Verarbeitern, die uns wiederum (mittels Dokumenten) die Herkunft des Rohmaterials aus den o. a.
Ländern/Regionen nachgewiesen haben. Die genaue Herkunft des gelieferten Materials ist uns bekannt und nachweisbar.
⭘ Přesný původ (vlastník lesa/revír) dodávaného zboží nám není ve všech případech znám, nebo nemůže být ve všech případech doložen. Nejsou nám známi všichni účastníci v dodavatelském řetězci. / Die genaue Herkunft (Waldbesitzer/Forstrevier) des
Strana 24 z 28
gelieferten Materials ist uns nicht in allen Fällen bekannt, bzw. kann nicht in allen Fällen belegt werden. Es sind uns nicht alle Beteiligten der Lieferkette bekannt.
V případě dohledání původu dodávek budeme LBP při obstarávání podkladů původu dříví v celém dodavatelském řetězci (včetně všech subdodavatelů) nápomocni. / Für den Fall, dass Lieferungen zurückverfolgt werden sollen, wird die LBP bei der Beschaffung der
Unterlagen, die den Ursprungsort im Wald entlang der gesamten Lieferkette (inkl. aller Vorlieferanten) bestätigen, unterstützt.
Tyto informace mají sloužit k minimalizaci rizik a mohou obsahovat následující body / Diese Informationen sollen zur Minimierung des Risikos dienen und können folgende Punkte beinhalten:
◼ Těžba suroviny (dříví) proběhla v souladu s lokálními, národními a mezinárodními zákony. / Die Nutzung des Rohmaterials (Holz) erfolgte in Übereinstimmung mit lokalen, nationalen und internationalen Gesetzen.
◼ Surovina nepochází z těžeb, které vedou k přeměně lesa do jiných vegetačních typů (vyklučení lesa) příp. ohrožují biodiverzifikaci v oblasti těžby. /
Das Rohmaterial stammt nicht aus Nutzungen, die eine Umwandlung von Wald in andere Vegetationstypen bewirken (Rodungen), bzw. die Biodiversität des Einschlagsgebietes gefährden.
◼ Těžbou suroviny nejsou ohrožena práva třetích osob, především domorodých obyvatel. / Durch die Nutzung des Rohmaterials werden die Rechte Dritter, insbesondere jene indigener Völker, nicht beeinträchtigt.
◼ Surovina nepochází z oblastí, které mají na základě zákonů vysokou ekologickou a kulturní hodnotu nebo z těžeb chráněných a ohrožených druhů, včetně požadavků Úmluvy o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (CITES). / Das Rohmaterial stammt nicht aus einer Bewirtschaftung von Gebieten mit laut Gesetz hohem ökologischem und kulturellem Wert oder aus dem Einschlag
geschützter und gefährdeter Arten, inkl. der CITES-Anforderungen.
◼ Obchodní a celní zákony země původu jsou dodrženy. / Die Handels- und Zollgesetze im Herkunfts- und Handelsland werden eingehalten.
◼ Dodržují se pracovní, zdravotní a bezpečnostní požadavky na lesní práce. / Arbeits-, Gesundheitsrechtliche Anforderungen, die Waldarbeit betreffend, werden eingehalten.
◼ Dodávané zboží neobsahuje žádné geneticky modifikované organismy. / Das gelieferte Material enthält keine gentechnisch veränderten Organismen.
◼ Daně a poplatky, které vznikly v souvislosti s těžbou a zpracováním suroviny jsou placeny příslušnému orgánu. / Die im Zusammenhang mit der Nutzung und Verarbeitung des Materials anfallenden Steuern und Abgaben werden an die zuständige Stelle entrichtet.
Dále umožníme zaměstnancům LBP nebo pro zachování důvěrnosti nezávislým auditorům, kontrolu našich těžeb příp. těžeb našich předpokládaných dodavatelů ve zpracovatelském řetězci.
Toto Prohlášení o původu zboží je nedílnou součástí kupní smlouvy.
Dojde-li v průběhu roku ke změně složení a/nebo původu suroviny nebo subdodavatelů, musí o tom být LBP informován nejméně 6 týdnů předem.
Des Weiteren erlauben wir der LBP, unsere Holzeinschläge bzw. Einschläge vorausgehender Lieferanten in der Kette durch Mitarbeiter der LBP oder – zur Wahrung der Vertraulichkeit – durch unabhängige Auditoren zu kontrollieren.
Diese Lieferantenerklärung zur Materialherkunft ist integraler Bestandteil des Kaufvertrags.
Sollte es im laufenden Geschäftsjahr zu Änderungen hinsichtlich der Zusammensetzung und/oder der Herkunft des Rohmaterials bzw. der Vorlieferanten kommen, muss die LBP mindestens 6 Wochen im Voraus informiert.
Místo, Datum za dodavatele
Ort, Datum Für den Lieferanten
Strana 25 z 28
Název dodavatele / Namen des Lieferanten:
Číslo dodavatele / Lieferantennummer:
Seznam dodavatelů 2017/2018 / Lieferantenliste 2017/2018
Tímto potvrzujeme, že dodávky dříví na společnost Biocel Paskov a.s. (LBP) od ……..201….. pochází od těchto subdodavatelů / Hiermit wird bestätigt, dass die Holzlieferungen an die Biocel Paskov (LBP) seit ……..201….. von folgenden Vorlieferanten stammen:
Název Name | Sídlo subdodavatele /Sitz des Vorlieferanten | Vlastník lesa Waldbesitzer | Obchodník Händler / Poskytovatel lesních služeb Forstdienstleister | Země původu dříví / Ursprungsland des Holzes | Certifikace Zertifizierung Uvést číslo certifikátu Zertifikatsnummerangeben | ||
Ulice + číslo | PSČ + Město | Stát | Prosím označit křížkem | ||||
Potvrzujeme tímto, že budeme v průběhu kalendářního roku LBP informovat o změnách minimálně 6 týdnů předem
Wir bestätigen zudem, die LBP über Änderungen im laufenden Kalenderjahr mind. 6 Wochen vorher davon zu informieren.
Datum: Podpis a razítko:
Datum: Unterschrift und Firmenstempel:
Název dodavatele / Namen des Lieferanten:
Číslo dodavatele / Lieferantennummer:
Seznam lesních majetků, ze kterých pochází surovina 2017/2018 / Waldbesitzerliste 2017/2018
Tímto potvrzujeme, že dodávky dříví na společnost Biocel Paskov a.s. (LBP) od od ........201….. pochází z následujících lesních majetků / Hiermit wird bestätigt, dass die Holzlieferungen an die Biocel Paskov (LBP) seit od ........201….. von folgenden Waldbesitzern stammen:
Název majetku Name des Waldbesitzers | Země a kraj původu dříví Ursprungsland des Holzes und Kreis/ Region | Přítomnost lesů zvláštního určení a ochranných lesů, HCV-pokud ano uvést Vorhandensein von Wäldern mit Sonderfunktion und Schutzwäldern, HCV-Wenn ja dann anführen | Sídlo správy lesního majetku /Sitz des Vorlieferanten | Certifikace Zertifizierung Uvést číslo certifikátu Zertifikatsnummerangeben | ||
Ulice + číslo Strasse + Nr. | PSČ + Město PLZ + Ort | Kraj Land/Region | ||||
Potvrzujeme tímto, že budeme v průběhu kalendářního roku LBP informovat o změnách minimálně 6 týdnů předem
Wir bestätigen zudem, die LBP über Änderungen im laufenden Kalenderjahr mind. 6 Wochen vorher davon zu informieren.
Datum: Podpis a razítko:
Datum: Unterschrift und Firmenstempel: