Dopravní společnost Zlín- Otrokovice, s.r.o.
Dopravní společnost Zlín- Otrokovice, s.r.o.
na základě zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů a podle platné vyhlášky Ministerstva dopravy a spojů ČR č.175/2000 Sb. o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu /dále jen Přepravní řád/ vydává:
Smluvní přepravní podmínky
pro provoz trolejbusové a autobusové městské hromadné dopravy ve Zlíně a Otrokovicích /dále jen MHD/, provozované Dopravní společností Zlín - Otrokovice, s.r.o. se sídlem Zlín, Podvesná XVII/3833 /dále jen DSZO/ - úplné znění s platností k 01.01. 2021.
Čl. 1 Všeobecná ustanovení
1. Smluvní přepravní podmínky /dále jen SPP/ platí pro pravidelnou přepravu osob, zavazadel, věcí a živých zvířat v trolejbusech a autobusech MHD DSZO ve Zlíně a Otrokovicích a stanovují podmínky pro tuto přepravu.
2. Cestující je na základě uzavřené přepravní smlouvy povinen dodržovat podmínky Přepravního řádu, těchto SPP a tarifu DSZO.
3. Řidič nebo jiná pověřená osoba dopravce vybavená kontrolním odznakem nebo průkazem dopravce je oprávněna dávat cestujícím pokyny a příkazy k zajištění jejich bezpečnosti a k zajištění bezpečnosti a plynulosti dopravy.
4. Dopravce informuje cestující o dopravě a jejich změnách ve svých dopravních prostředcích, zastávkových zařízeních, ve veřejných sdělovacích prostředcích.
Čl. 2 Vznik a splnění smlouvy o přepravě osob
1. Přepravní smlouva je uzavřena tím, že cestující nastoupí do vozidla MHD s platným jízdním dokladem.
2. Přepravní smlouva je též uzavřena, umožní-li dopravce cestujícímu nastoupení do vozidla bez jízdního dokladu a cestující zaplatí jízdní doklad bezodkladně po nástupu do vozidla - u řidiče, za podmínek dále stanovených.
3. Uzavřením přepravní smlouvy přistupuje cestující na smluvní přepravní podmínky DSZO.
4. Právo na přepravu má cestující jen tehdy:
- není-li vozidlo plně obsazeno /o obsazení vozidla rozhoduje řidič vozidla/
- splňuje-li tarifní podmínky pro přepravu /má platný jízdní doklad/
- splňuje-li ustanovení těchto smluvních přepravních podmínek
5. Podmínky plnění přepravní smlouvy více dopravci v rámci integrované dopravy / MHD – ČD / stanoví Přepravní řád /§ 46/ , tarif DSZO a smluvní ujednání mezi zúčastněnými dopravci.
Čl. 3 Jízdní doklady
1. Cestující je povinen po celou dobu trvání přepravy a v okamžiku vystupování z vozidla mít u sebe platný jízdní doklad, jímž se při kontrole jízdních dokladů prokazuje. Předložením jízdního dokladu se rozumí předat jízdní doklad bez zbytečného prodlení pověřené osobě dopravce do ruky k provedení kontroly platnosti tohoto dokladu, pokud o to pověřená osoba dopravce cestujícího požádá.
2. Platným jízdním dokladem je:
a) Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu, přičemž jízdní doklad musí být řádně označen v označovacím zařízení, umístěném ve vozidle a platí od okamžiku označení po dobu odpovídající druhu a ceně tohoto jízdního dokladu. Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu se do zařízení na označení jízdenek zasouvá ve směru šipky. Údaje vyznačené na jízdence jsou v pořadí:
HH MM DD MM ČČČ (Hodina, Minuta, Den, Měsíc, Číslo vozidla)
b) čásový jízdní doklad – předplatní, opravňující cestujícího k více jednotlivým jízdám po dobu jeho platnosti a ve vymezeném rozsahu /pásmech/ dle tarifních podmínek,
c) platný průkaz, jehož držitel má podle zvláštního právního předpisu (např. zákon č. 329/2011 Sb., o poskytování dávek osobám se zdravotním postižením, ve znění pozdějších předpisů) tarifu DSZO nebo těchto SPP právo na přepravu.
3. Jízdní doklad je neplatný, jestliže:
a) pro jeho použití cestující nedodržel podmínky stanovené Přepravním řádem, těmito smluvními přepravními podmínkami nebo tarifem DSZO,
b) nejsou vyplněné předepsané údaje nebo nejsou vyplněné správně,
c) je používán bez vyžadované fotografie,
d) je poškozen tak, že z něj nejsou patrné údaje potřebné pro kontrolu správnosti jeho použití,
e) údaje neodpovídají skutečnosti nebo byly neoprávněně pozměněny,
f) je použit neoprávněnou osobou,
g) nenastala nebo uplynula doba jeho platnosti,
h) nejde o originál, případně byl neoprávněně upravován nebo je neoprávněně používán, ch) není označen vůbec nebo není řádně označen dle pokynů dopravce,
i) je-li označen vícekrát v jednom poli nebo vykazuje známky opakovaného použití,
j) je-li označen až v době, kdy je prováděna přepravní kontrola pověřené osoby dopravce,
k) není-li označen na místě k tomu určeném – je označen mimo vyznačené tiskové pole. Takto označený jízdní doklad je posuzován jako platný pouze za předpokladu, že údaje vyznačené mimo tiskové pole jsou shodné s údaji dodatečně vyznačenými v tiskovém poli jízdního dokladu při dodržení časové tolerance 1 minuty mezi časovými údaji vyznačenými na jízdním dokladu, a nejedná se o jízdní doklad pro více jízd s více tiskovými poli
l) cestující použil jízdní doklad, jehož cena není v souladu s platným tarifem.
4. Neplatný jízdní doklad je pověřená osoba dopravce oprávněna odebrat, pokud to nevylučuje Přepravní řád.
Odebrání jízdního dokladu cestujícímu oprávněná osoba dopravce písemně potvrdí v zápise o provedené přepravní kontrole. Převzetí kopie zápisu o provedené přepravní kontrole cestující potvrdí podpisem. Jízdní doklad podle čl. 3 odst. 2 písm. c) těchto SPP nelze odebrat.
5. Podmínky použití SMS jízdních dokladů v linkách DSZO, s.r.o.:
a) SMS jízdní doklad je platným jízdním dokladem, splňuje-li všechny předepsané náležitosti uvedené v Tarifních podmínkách, SPP a dodržel-li cestující podmínky pro její použití stanovené těmito SPP a Tarifem.
b) SMS jízdní doklad je neplatný pokud:
1) uplynula doba jeho platnosti,
2) nebyl zaslán poskytovatelem služby SMS jízdních dokladů dopravce,
3) byl jakkoliv upravován, přepisován, přeposlán nebo s ním bylo jinak manipulováno,
4) nebyl platný v době kontroly,
5) nelze z příčin na straně cestujícího ověřit jeho platnost,
6) cestující odeslal objednávku na nákup SMS jízdního dokladu až po nástupu do vozidla,
7) cestující nedodržel podmínky stanovené pro jeho použití Tarifem DSZO nebo těmito SPP,
8) není SMS jízdní doklad při přepravní kontrole na základě přiděleného kódu nalezen v databázi zakoupených jízdenek.
c) Pověřená osoba dopravce není oprávněna odebrat mobilní komunikační zařízení, které obsahuje SMS jízdní doklad.
d) Povinností cestujícího je nastoupit do vozidla s již přijatým SMS jízdním dokladem ve svém mobilním komunikačním zařízení. V případě smazání SMS jízdního dokladu v době její platnosti má cestující možnost získat duplikát tohoto SMS jízdního dokladu, zasláním nového požadavku na telefonní číslo provozovatele služby určené pro požadavek na duplikát.
f) Pokud cestujícímu končí platnost jakéhokoliv jízdního dokladu a hodlá pokračovat v přepravě dál a hodlá využít SMS jízdní doklad, je jeho povinností poslat objednávku v takovém časovém předstihu, aby v okamžiku ukončení platnosti jízdního dokladu měl již doručen platný SMS jízdní doklad na svém mobilním komunikačním zařízení.
g) V případě, že cestující na mobilní komunikační zařízení, ze kterého byla objednávka na nákup SMS jízdního dokladu odeslána, SMS jízdní doklad neobdrží, je povinen si zakoupit pro uzavření přepravní smlouvy jiný jízdní doklad dle Tarifu DSZO, jinak bude při přepravní kontrole považován za cestujícího bez platného jízdního dokladu. Na nedoručený SMS jízdní doklad má cestující právo podat reklamaci u dopravce DSZO. V případě oprávněné reklamace bude částka za SMS jízdní doklad vrácena cestujícímu zpět poskytovatelem služby.
h) Cestující je povinen:
1) k ověření platnosti SMS jízdního dokladu předložit pověřené osobě mobilní komunikační zařízení, ze kterého byl SMS jízdní doklad zakoupen pro ověření veškerých přijatých dat SMS jízdního dokladu , nejen samotný text přijatého SMS jízdního dokladu , ale rovněž SMS zprávu o provedené kontrole SMS jízdního dokladu a tím umožnit ověření platnosti SMS jízdního dokladu,
2) poskytnout pověřené osobě při přepravní kontrole veškerou součinnost k ověření platnosti SMS jízdního dokladu.
3) mít mobilní komunikační zařízení uschované tak, aby na výzvu pověřené osoby byla umožněna okamžitá kontrola platnosti SMS jízdního dokladu kdykoliv během přepravy a v době vystupování z vozidla,
4) při přepravě na SMS jízdní doklad předložit řidiči vozidla nebo jiné pověřené osobě ke kontrole mobilní komunikační zařízení s aktivním displejem, na kterém bude zobrazen text platného SMS jízdního dokladu a umožnit řádnou kontrolu veškerých údajů SMS jízdních dokladů. U vozidel s nástupem předními dveřmi je cestující povinen bez vyzvání předložit řidiči vozidla ke kontrole mobilní komunikační zařízení se zobrazeným textem SMS jízdního dokladu.
i) Pověřená osoba je při přepravní kontrole oprávněna ověřovat platnost SMS jízdního dokladu on- line spojením s elektronickým systémem evidence SMS jízdního dokladu za použití pomocného kódu a HASH identifikace. Nesplní-li cestující povinnost uvedenou v písm. h) odst. 1) a 4) je považován při přepravní kontrole za cestujícího bez platného jízdního dokladu.
j) Údaje o prodaných SMS jízdních dokladech jsou uchovány na internetovém portálu maximálně po dobu 3 měsíců od jejich prodeje.
k) Veškeré reklamace spojené s SMS jízdním dokladem je účastník popřípadě uživatel oprávněn uplatnit bez zbytečného odkladu, nejpozději do 2 měsíců ode dne vadného poskytnutí služby, jinak právo na reklamaci zanikne. Reklamace SMS jízdního dokladu se řídí zákonem č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích, zejména § 64 odst. 9. Reklamaci má cestující možnost uplatnit na internetovém portálu vyplněním reklamačního protokolu nebo osobně v úředních hodinách u vedoucího přepravní kontroly v sídle DSZO. Vyřízení reklamace cestující obdrží na adresu elektronické pošty nebo adresu pro doručení písemností uvedenou v reklamačním protokolu. Reklamace SMS jízdního dokladu vyřizuje poskytovatel služby.
SMS jízdní doklad nelze využít k přepravě u jiných dopravců než DSZO. Pokud se cestující prokáže SMS jízdním dokladem u jiných dopravců než DSZO, je považován u těchto dopravců za cestujícího bez platného jízdního dokladu.
Dopravce si vyhrazuje právo nevystavit elektronickou jízdní doklad v případě, že elektronický jízdní doklad byl objednán z telefonního čísla, u něhož dopravce zjistil, že uživatel tohoto telefonního čísla umožnil sdílení elektronického jízdního dokladu. Za sdílení elektronického jízdního dokladu se považuje poskytnutí doručeného jízdního dokladu další osobě či osobám.
Čl. 4 Placení jízdného, přepravného a přirážek
1. Druhy jízdních dokladů, ceny jízdného a přepravného za přepravu zavazadel a tarifní podmínky jsou stanoveny platným tarifem DSZO.
2. Jízdní doklad je platný, jde-li o originál vydaný DSZO a jsou-li na určeném místě jízdního dokladu vyznačeny znaky potvrzující platné tarifní odbavení cestujícího pomocí označovacího zařízení, dle pokynů vytištěných na jednotlivé jízdence, u časových předplatních jízdenek údaj o zaplacení jízdného pro příslušné pásmo a časové období platnosti. O platnosti jízdních dokladů viz Čl. 3 těchto SPP.
3. Cestující je povinen před nástupem do vozidla mít připraven jízdní dokladu (pokud nehodlá využít doplňkový prodej u řidiče dle Čl. 4. odst. 6) pro zamýšlenou přepravu a při nástupu do vozidla si jízdní dokladu pro jednotlivou jízdu bezodkladně označit v nejbližším označovacím zařízení a zkontrolovat zda je správně označen, pokud nemá platný časový předplatní jízdní doklad.
4. Při nástupu cestujícího do vozidla se psem na vodítku nebo spoluzavazadlem je cestující povinen mít též jízdní doklad pro tuto přepravu a jízdní doklad pro jednotlivou jízdu si označit podle předchozího odstavce. Jízdní doklad musí být v ceně, stanovené pro příslušnou přepravu tarifem DSZO.
5. Jízdní doklad je možno zakoupit ve stálých předprodejích DSZO, prodejních automatech na výdej jednotlivých jízdních dokladů MHD a dalších označených prodejních místech podle uzavřených smluv dopravce s prodejci /novinové stánky a jiné prodejny/. Cestující je povinen se při zakoupení předplatního časového jízdního dokladu přesvědčit, zda mu byl vydán podle jeho požadavků. Nesouhlasí-li jízdní doklad s požadovanými údaji, je cestující oprávněn jízdní doklad bez prodlení (ihned) v místě jejího prodeje odmítnout. Pozdější reklamace zakoupeného jízdního dokladu se nepřipouští.
6. Nezakoupil-li si cestující jízdní doklad MHD před nástupem do vozidla, přestože mu to dopravce umožnil – viz předchozí odst. 5, smí nastoupit do vozidla pouze předními dveřmi u řidiče a za připravené mince /v ceně jízdenky/ zaplatit řidiči jednotlivou jízdenku v ceně jízdného s přirážkou. Výše přirážky k ceně jízdního dokladu zakoupeného u řidiče MHD je stanovena tarifem DSZO. Prodej jízdních dokladů u řidiče je doplňkový a je možný pouze na zastávkách MHD a nikoliv po započetí přepravy. Jízdní doklad zakoupený v doplňkovém prodeji u řidiče cestující bezodkladně označí v nejbližším označovacím zařízení. Bez označení je jízdní doklad neplatný.
7. Nezakoupil-li si cestující jízdní doklad podle odst. 5 nebo podle odst. 6 a je přepravován bez jízdního dokladu, považuje se za cestujícího, který se z příčin na své straně neprokázal platným jízdním dokladem.
8. Jízdné za jednotlivou jízdu a jízdné za nevyužitou nebo částečně využitou časovou předplatní jízdenku se nevrací, pokud tarif DSZO nestanoví jinak. Tarifní podmínky DSZO mohou stanovit možnost úplatného poskytnutí náhradního předplatního jízdního dokladu (duplikátu) v případech jeho poškození nebo ztráty.
9. Cestující, který byl pověřenou osobou dopravce vyloučen z přepravy, nemá právo na vrácení jízdného.
10. Výše přirážek za přepravu bez platného jízdního dokladu a za porušení smluvních přepravních podmínek je taxativně stanovena v Příloze č. 1 těchto smluvních přepravních podmínek.
Čl. 5 Přeprava dětských kočárků, jízdních kol a koloběžek
1. Cestující s dětským kočárkem s dítětem může nastoupit do vozidla jen se souhlasem řidiče a jestliže to technické provedení vozidla MHD a jeho obsazenost dovolují. Vystoupit z něj může cestující s dětským kočárkem s dítětem jen s vědomím řidiče a určenými dveřmi. Ve vozidle smí být přepravován jeden dětský kočárek. Umožňuje-li to bezpečnost cestujících, může řidič výjimečně povolit přepravu dalších dětských kočárků.
2. Dětský kočárek se přepravuje pouze na určeném místě označeném na vnější straně dveří symbolem kočárku. Cestující je povinen zajistit kočárek proti samovolnému pohybu a mít dětský kočárek pod dohledem po celou dobu přepravy. Průjezd kočárku vozidlem není dovolen.
3. Řidič vozidla může přepravu dětského kočárku odmítnout, jestliže frekvence cestujících tuto přepravu neumožňuje.
4. Jízdní kolo může cestující ve vozidlech MHD DSZO, s.r.o. přepravovat jako spoluzavazadlo za dále uvedených podmínek. Jízdním kolem se pro účely těchto SPP rozumí jednomístné jízdní kolo bez pomocného motoru (vyjma jízdních kol skládacích, převážených ve složeném stavu a elektrokol).
5. Podmínky pro přepravu jízdních kol:
a) K přepravě jízdního kola a k nástupu cestujícího s kolem do vozidla, je třeba vždy souhlasu řidiče vozidla. Za souhlas je považováno např. souhlasné kývnutí řidiče hlavou apod.
b) Není-li řidičem stanoveno jinak, může jeden cestující přepravovat pouze jedno jízdní kolo.
c) Není-li řidičem stanoveno jinak, nesmí být ve vozidle více než jedno jízdní kolo. To neplatí pro speciální vozidla upravená pro přepravu jízdních kol.
d) Přepravu dalších jízdních kol může řidič vozidla povolit, pokud to provozní poměry (především obsazenost vozidla) dovolují.
e) Cestující s jízdním kolem nastupuje do vozidla a vystupuje z vozidla jen dveřmi označenými symbolem dětského kočárku.
f) Výstup z vozidla s jízdním kolem je cestující povinen včas řidiči oznámit použitím signalizačního zařízení „Znamení k řidiči“. Ve všech případech musí dát cestující signál zřetelně a včas, aby řidič mohl na signál bezpečně zareagovat.
g) Cestující je povinen jízdní kolo umístit ve vyhrazeném prostoru ve vozidle, zajistit jej proti samovolnému pohybu a učinit taková opatření, aby nedošlo ke zranění dalších cestujících, znečištění nebo poškození jejích oděvů, zavazadel nebo jiných věcí, znečištění příp. poškození vozidla či zařízení vozidla.
h) Cestující musí mít jízdní kolo pod dohledem po celou dobu přepravy.
i) Průjezd jízdního kola vozidlem není dovolen.
j) Řidič vozidla je oprávněn přepravu jízdního kola odmítnout, jestliže je ve vozidle přepravován dětský kočárek s dítětem nebo osoba na vozíku pro invalidy nebo pokud přepravní frekvence a obsazenost vozidla tuto přepravu neumožňuje a/nebo ztěžuje.
k) Přeprava cestujícího s dětským kočárkem nebo cestujícího na invalidním vozíku má při nástupu do vozidla přednost před přepravou jízdního kola. Při současném nástupu na zastávce do vozidla má přeprava kočárku pro spolucestující dítě a vozíku pro invalidy přednost před přepravou jízdních kol i dalších spoluzavazadel. Přeprava vozíku pro invalidy má přednost před přepravou dětského kočárku s dítětem.
l) Jízdní kolo je pro účely přepravní kontroly posuzováno jako spoluzavazadlo, cestující za jeho přepravu platí cenu stanovenou tarifem.
m) Osoby mladší 12 let mohou přepravovat jízdní kolo pouze v doprovodu osoby starší 18 let.
n) Ve speciálním vozidle upraveném pro přepravu jízdních kol se nesmí v prostoru pro jízdní kola přepravovat kočárky nebo vozíky pro invalidy.
o) Přeprava jízdních kol nesmí ohrozit bezpečnost a plynulost přepravy a nesmí být na obtíž ostatním cestujícím. Řidič může odmítnout přepravu znečištěných jízdních kol.
6. Pro přepravu koloběžek platí ustanovení o přepravě jízdních kol.
Čl. 6 Přeprava osob s omezenou schopností pohybu a orientace a přeprava osob na vozíku pro invalidy
1. Cestující s omezenou schopností pohybu a orientace mají ve vozidle právo na místo k sezení na sedadlech pro ně vyhrazených a označených. Jiný cestující, který takové místo obsadil, je povinen cestujícímu s omezenou schopností pohybu a orientace místo uvolnit. Ve vozidle MHD je pro tyto účely vyhrazeno a označeno nejméně šest míst k sezení.
2. Cestujícímu s omezenou schopností pohybu a orientace musí být umožněn nástup do vozidla i výstup z vozidla všemi dveřmi. Cestujícímu s omezenou schopností pohybu a orientace nebo s jiným zdravotním omezením se však doporučuje nastupovat předními dveřmi a výslovně upozornit řidiče na skutečnost, že je omezen v pohybu či orientaci anebo má jiný zdravotní handicap. Takový cestující je oprávněn po řidiči požadovat zajištění místa k sezení v zorném poli řidiče s ohledem na jeho bezpečný pohyb v interiéru vozidla MHD.
3. Pokud není u osob s omezenou schopností pohybu a orientace jejich právo na místo k sezení / příp. nástup a výstup všemi dveřmi/ zřetelně patrné, prokazují svůj nárok příslušným průkazem /TP, ZTP, ZTP-P/.
4. Dopravce přepraví cestujícího na vozíku pro invalidy, jestliže to technické provedení vozidla, obsazenost vozidla a bezpečnost přepravy dovolují a pokud je zajištěna pomoc při nástupu a výstupu tohoto cestujícího na vozíku.
5. Cestující na vozíku pro invalidy může do příslušného vozidla nastoupit jen se souhlasem řidiče a vystoupit pouze s vědomím řidiče vozidla.
6. Cestující na vozíku pro invalidy, přepravující se ve vozidle MHD vybaveném zádržným bezpečnostním systémem (bezpečnostním pásem), je povinen zádržný bezpečnostní systém užít. Vozíkem pro invalidy se pro účely těchto SPP rozumí i elektrické tříkolky a/nebo čtyřkolky, a to pouze při splnění všech těchto podmínek:
- jsou určené pro přepravu osob s tělesným postižením nebo seniorů,
- jsou srovnatelné svým vybavením, svými rozměry a váhou s elektrickým vozíkem pro invalidy, maximálně však do rozměru 1300 x 750 mm a do hmotnosti 300 kg a
- přepravovaná osoba je držitelem průkazu ZTP nebo ZTP/P.
Čl. 7 Nástup a výstup cestujících
1. Cestující může nastoupit do vozidla a vystoupit z něj jen na zastávce MHD a není-li vozidlo v pohybu, pouze ve výjimečných případech nehod a mimořádných událostí v dopravě na pokyn řidiče vozidla i mimo zastávku MHD.
2. Nástup předními dveřmi vozidla MHD je umožněn všem cestujícím. Cestující, kteří si chtějí zakoupit jízdní doklad u řidiče vozidla, jsou povinni nastupovat předními dveřmi vozidla. Cestující jsou povinni nastupovat pouze předními dveřmi ve stanoveném časovém úseku, případně na stanovených zastávkách MHD, podle konkrétních informací a pokynů dopravce, které jsou uvedeny ve vozidlech MHD a na určených zastávkách MHD. V těchto případech jsou cestující povinni prokázat se řidiči vozidla platným jízdním dokladem.
3. Jde-li o zastávku MHD, kde vozidlo zastavuje na znamení, musí cestující, který chce nastoupit zaujmout místo, ze kterého bude řidičem vozidla vidět a řidič vozidla musí zastavit, pokud je v prostoru zastávky přítomna osoba. Cestující, který chce na takové zastávce vystoupit, musí o tom včas uvědomit řidiče signalizačním zařízením ve vozidle tak, aby řidič mohl na zastávce včas a bezpečně zastavit. Řidič může zastávku sníženou rychlostí projet, pokud není dáno znamení k výstupu a pokud se přesvědčí, že na zastávce není žádný cestující.
4. Stojí-li na zastávce více vozidel současně, smějí cestující nastupovat jen do prvních dvou, s výjimkou zastávek „Nám. Práce, Xxxxxx, Dlouhá a Nám. Míru“, kde mohou nastupovat do všech
vozidel současně na zastávce stojících. Není tím dotčena povinnost řidiče třetího a dalšího vozidla u označníku zastávky znovu zastavit.
5. Cestující je povinen ukončit nástup a výstup do vozidla, zazní-li zvuková výzva k ukončení nástupu a výstupu.
6. Cestující je povinen při nástupu do vozidla, pobytu v něm a při výstupu z vozidla chovat se tak, aby neohrozil svou bezpečnost, bezpečnost jiných osob, bezpečnost a plynulost dopravy, a dbát přiměřené opatrnosti dané povahou dopravy.
Čl. 8 Vztahy mezi dopravcem a cestujícím
1. Dopravce zajišťuje zejména:
a) podávání informací o jízdních řádech, tarifu a vyhlášených smluvních přepravních podmínkách a to zejména na místech určených pro styk s cestujícími - stálých předprodejích jízdenek DSZO, v místě sídla DSZO – Zlín, Podvesná XVII/3833 a způsobem umožňujícím dálkový přístup, tj. na webových stránkách dopravce,
b) zveřejnění podstatné části vyhlášených smluvních přepravních podmínek a tarifu ve vozidlech MHD,
c) prodej jízdních dokladů MHD ve stálých předprodejních místech DSZO, dalších smluvních prodejních místech veřejnosti přístupných, označených logem DSZO a nápisem “Předprodej jízdenek MHD“ a v automatech DSZO, umístěných na zastávkách MHD,
d) pořádek, čistotu, klid a bezpečnost přepravovaných osob ve vozidlech,
e) oznamování názvu následující zastávky nejpozději při odjezdu vozidla MHD ze zastávky v případě, že je vozidlo vybaveno technickým zařízením umožňujícím oznamování názvu zastávek,
f) přepravu cestujících podle jízdního řádu, jsou-li splněny smluvní přepravní podmínky a tarif a nebrání-li tomu okolnosti, které dopravce nemůže odvrátit nebo jim zabránit,
g) označení vozidla příslušnou linkou dle normy a zajištění vybavení zastávky označníkem s platným jízdním řádem a označením příslušného pásma,
h) znovu zastavení každého třetího a dalšího vozidla v úrovni označníku zastávky, stojí-li v zastávce současně více vozidel a znovu zastavení každého vozidla, je-li na zastávce osoba na vozíku pro invalidy nebo osoba se zdravotním postižením s bílou nebo červenou holí.
2. Cestující je povinen zejména:
a) zakoupit si jízdní doklad před nástupem do vozidla a po nastoupení jízdní doklad pro jednotlivou jízdu neprodleně označit v nejbližším označovacím zařízení umístěném ve vozidle, pokud necestuje s platnou časovou předplatní jízdenkou, příp. platným průkazem dle Čl. 3, odst. 2, písm. c) těchto SPP, Čas potřebný k neprodlenému označení jízdního dokladu nezahrnuje dobu, kterou cestující potřebuje k tomu, aby zaujal místo k sezení, manipuloval se zavazadly, telefonoval, nebo vykonával jinou činnost, jež nesouvisí s neprodleným označením jízdního dokladu.
b) přesvědčit se o řádném a správném označení svého jízdního dokladu nebo platnosti svého jízdního dokladu, v případě chybné funkce označovacího strojku, označit si jízdní doklad bez prodlení v jiném nejbližším označovacím strojku umístěném ve vozidle,
c) mít u sebe platný jízdní doklad po celou dobu přepravy a také v okamžiku vystupování z vozidla a na požádání oprávněné osoby dopravce se jím bez zbytečného prodlení prokázat,
d) mít platný jízdní doklad i za přepravované spoluzavazadlo nebo živé zvíře, pokud se podle tarifu DSZO nepřepravují zdarma,
e) sám dbát na to, aby nastoupil do správného spoje podle platného jízdního dokladu a v cílové stanici z něho vystoupil nebo přestoupil na jiný spoj,
f) používat zařízení ve vozidle jen k účelu, pro který je určeno,
g) dbát pokynů řidiče nebo pověřené osoby dopravce, zejména těch, které směřují k zajištění bezpečnosti a plynulosti dopravy, bezpečnosti cestujícího nebo bezpečnosti ostatních cestujících,
h) uvolnit místo vyhrazené pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace těmto osobám, ch) neznečišťovat ostatní cestující nebo vozidlo, jakož i prostory a zařízení pro cestující svým oděvem nebo svým jednáním,
i) zachovávat při přepravě pořádek a neobtěžovat svým chováním ostatní cestující,
j) ve vozidle a v prostorách dopravce veřejnosti přístupných vykonávat činnosti, které se považují za podnikání nebo veřejnou prezentaci, jen s předchozím písemným souhlasem dopravce (např. reklamní činnost, nabízení dalších služeb), přepravní kontroly,
k) být za jízdy připoután na sedadle bezpečnostním pásem, pokud jím je sedadlo vybaveno,
l) stojící cestující jsou povinni se za jízdy držet madel popř. jiných k tomu výrobcem vozidel MHD uzpůsobených konstrukčních prvků dopravního prostředku MHD.
3. Cestujícím není dovoleno:
a) mluvit za jízdy na osobu řídící vozidlo,
b) otevírat za jízdy dveře vozidla,
c) vyhazovat z vozidla předměty nebo je nechat vyčnívat z vozidla,
d) za jízdy vystupovat z vozidla nebo nastupovat do něj nebo se z něj vyklánět,
e) nastupovat do vozidla prohlášeného řidičem za obsazené,
f) nastupovat nebo vystupovat z vozidla, dává-li řidič zvukové nebo světelné znamení,
g) zdržovat se bezdůvodně v prostorách vyhrazených pro řidiče a v prostorách určených
pro nastupování a vystupování nebo v prostoru, který znemožňuje osobě řídící vozidlo bezpečný výhled z vozidla,
h) bránit použití provozních zařízení, výstupu, průchodu nebo nástupu do vozidla, ch) kouřit ve vozidle, zákaz se vztahuje i na elektronické cigarety,
i) chovat se hlučně, reprodukovat hlučně hudbu nebo zpěv nebo používat hlasitě audiovizuální techniku nebo obtěžovat ostatní cestující jiným nevhodným chováním (např. hlasité telefonování, zápach),
j) znečišťovat ostatní cestující nebo vozidlo svým oděvem nebo svým jednáním, poškozovat vozidlo, jakož i prostory a zařízení pro cestující,
k) odkládat věci a živá zvířata na sedadla nebo nechat děti stát či klečet na sedadlech,
l) nastupovat nebo vystupovat z vozidla s kolečkovými bruslemi na nohou,
m) odemykat nebo zamykat klíčem nebo jiným předmětem, který není součástí vozidla, dveře vozidla,
n) konzumovat zmrzlinu, potraviny a nápoje, které by mohly znečistit oděv ostatních cestujících nebo vozidlo,
o) brát s sebou do vozidla věc, která nesmí být obsahem zavazadla,
p) obtěžovat ostatní cestující nevhodně neseným zavazadlem (např. batohem na zádech, apod.),
q) konzumovat, příp. aplikovat ve vozidle MHD alkoholické nápoje či jiné návykové látky,
r) nastupovat do vozidel MHD, pokud jsou zjevně pod vlivem alkoholu nebo jiných návykových látek,
s) pořizovat fotografie, audio či video nahrávky bez písemného souhlasu provozovatele MHD nebo nevhodným chováním znemožňovat či omezovat výkon činnosti pověřené osoby dopravce
Čl. 9 Podmínky přepravy zavazadel a živých zvířat
1. Xxxxxxxxx se přepravují společně s cestujícím ve vozidle a pod jeho dohledem jako ruční zavazadlo nebo jako spoluzavazadlo. Obsahem zavazadla nesmějí být věci, které svými vlastnostmi mohou způsobit poškození vozidla, jakož i újmu na zdraví nebo majetku cestujících nebo věci neskladné, které nelze snadno a rychle naložit a vyložit /např. kusy nábytku, věci, jejichž váha přesahuje 50 kg/.
2. Cestující smí vzít do vozidla nejvýše tři zavazadla. Zavazadla o větším počtu kusů než je stanoveno nebo zavazadla, která i jen jedním rozměrem překročí hranici stanovenou v tomto článku, podléhají placení přepravného.
3. Ruční zavazadla
Jako ruční zavazadlo lze přepravovat snadno přenosné věci, které má cestující u sebe a lze je případně umístit na klín nebo na místo pod sedadlem. Cestující má právo vzít ruční zavazadlo s sebou do vozidla bezplatně, pokud nepřesahuje rozměr 30x50x60 cm.
4. Spoluzavazadla, která lze přepravovat
Jako spoluzavazadlo lze přepravovat věci, které svými rozměry vyžadují umístění na zvlášť určeném místě ve vozidle v prostoru pro cestující. Cestující má právo vzít s sebou do vozidla spoluzavazadlo, pokud jeho rozměr nepřesahuje 60x70x100 cm, předmět kratší než 250 cm při průměru do 25cm, nebo jde-li o předmět ve tvaru desky do rozměru 100x150 cm. Na dětské kočárky, hudební nástroje a soupravu lyží s holemi, snowboard nebo Scateboard (longboard) se tento limit nevztahuje. Pro přepravu spoluzavazadel se přepravní smlouva neuzavírá, cestující však za jejich přepravu platí cenu stanovenou tarifem, pokud se podle tarifu nepřepravují zdarma. Cestující s platnou časovou předplatní jízdenkou má právo vzít sebou do vozidla jedno spoluzavazadlo nebo psa zdarma.
5. Živá zvířata
a) živá zvířata lze přepravovat jen pod dohledem cestujícího. Cestující je povinen dbát, aby zvíře nepoškodilo nebo neznečistilo cestující nebo vozidlo, neohrozilo bezpečnost a zdraví osob a nebylo ostatním cestujícím při přepravě na obtíž.
b) cestující může vzít s sebou do vozidla jen drobná domácí a jiná malá zvířata, jsou-li zcela uzavřena v přenosných klecích, koších nebo jiných vhodných schránách s nepropustným dnem,
c) beze schrány mohou cestující vzít s sebou do vozidla psa, který má po celou dobu přepravy nasazen bezpečný náhubek, je držen na vodítku nakrátko a nesmí být přepravován na sedadle. Cestující se psem bez schrány může nastoupit do vozidla jen s vědomím řidiče. Cestující je povinen neprodleně odstranit každé znečištění, které pes během přepravy způsobí nebo uhradit úklid znečištěného místa.
d) řidič nebo jiná pověřená osoba dopravce může přepravu psa beze schrány odmítnout nebo ho z přepravy vyloučit z důvodu obsazenosti vozidla nebo zajištění bezpečnosti cestujících, kromě vodícího psa doprovázejícího nevidomou osobu, asistenčního psa doprovázejícího osobu se zdravotním postižením, jakož i služebního psa příslušníka policie.
e) v jednom vozidle se přepravuje nejvýše jeden pes, toto omezení neplatí, jde-li o dva psy, které s sebou do vozidla bere jeden cestující nebo o služební psy státní nebo městské policie nebo o psa, který je průvodcem držitele průkazu ZTP-P.
f) vodící nebo asistenční pes, doprovázející zdravotně postiženou osobu, má udělenu výjimku z povinnosti mít při přepravě náhubek.
g) přepravné za psa bez schrány je stanoveno tarifem,
h) živé zvíře ve schráně se přepravuje jako ruční zavazadlo či spoluzavazadlo.
6. Věci vyloučené z přepravy - zakazuje se přepravovat:
a) látky a předměty nebezpečné, tj. nabité zbraně, věci výbušné, jedovaté, radioaktivní, těkavé a žíravé nebo věci, které mohou způsobit nákazu, nebo věci, které nelze umístit ve vozidle na místě určeném k umístění zavazadel. Výjimka z tohoto ustanovení je uvedena v odst. 7,
b) věci, které pro nevhodný způsob balení mohou poškodit, příp. znečistit cestující nebo vozidlo,
c) věci, které svým zápachem, odpuzujícím vzhledem apod. by mohly být cestujícím na obtíž,
d) předměty, jejichž celková hmotnost přesahuje 50 kg nebo jejichž rozměry jsou větší než 60x70x100 cm, dále předměty ve tvaru desky rozměrů větších než 100x150 cm a předměty delší než 250 cm při průměru větším než 25 cm, s výjimkou jízdních kol, koloběžek, dětských kočárků, hudebních nástrojů a soupravy lyží s holemi nebo snowboard nebo Scateboardu (longboardu).
7. Přeprava nebezpečných věcí:
a) obsahem zavazadla, které si cestující bere do vozidla, může být přenosná ocelová láhev s kapalným topným plynem pro domácnost o celkovém obsahu nejvýše 10 kg, nádoba s topnou naftou o celkovém obsahu nejvýše 20 l a akumulátor naplněný elektrolytem zajištěný proti zkratu a se zajištěnými odplynovacími otvory.
b) osoby oprávněné k nošení střelné zbraně mohou vzít s sebou do vozidla zároveň se zbraní
v přiměřeném množství nábojů, pokud jsou uloženy v opascích na náboje, v loveckých brašnách a v podobných obalech.
Čl. 10 Přepravní kontrola
1. Kontrolou dodržování tarifních a přepravních podmínek v MHD jsou pověřeni řidič nebo jiná osoba, která je vybavena kontrolním odznakem s identifikačním číslem nebo služebním průkazem DSZO. Z důvodu zvýšení bezpečnosti cestujících i pověřených osob dopravce je při kontrole a při porušení Smluvních přepravních a tarifních podmínek pořizován zvukový záznam komunikace pověřené osoby dopravce.
Pověřená osoba se při přepravní kontrole prokazuje kontrolním odznakem nebo průkazem dopravce. Na vyžádání cestujícího je povinna ke kontrolnímu odznaku předložit i služební průkaz s podobenkou, který má shodné číslo s číslem odznaku.
2. Pověřená osoba dopravce je oprávněna:
a) dávat cestujícím pokyny a příkazy k zajištění jejich bezpečnosti, bezpečnosti ostatních cestujících a bezpečnosti a plynulosti dopravy, provádět kontrolu jízdních dokladů, dodržování Přepravního řádu, dodržování Smluvních přepravních podmínek a tarifu dopravce,
b) vyloučit z přepravy cestujícího, který se na výzvu pověřené osoby neprokáže platným jízdním dokladem a nesplní povinnost zaplatit jízdné a přirážku,
c) vyloučit z přepravy cestujícího nebo uložit cestujícímu zaplacení přirážky, pokud přes upozornění nedodržuje Přepravní řád, SPP, pokyny a příkazy pověřené osoby, znečišťuje vozidlo MHD nebo pokud svým chováním ruší přepravu cestujících nebo cestující jinak obtěžuje. Vyloučením z přepravy nesmí být ohrožena bezpečnost a zdraví cestujícího.
d) nepřipustit k přepravě nebo vyloučit z přepravy zavazadlo cestujícího nebo zvíře s ním přepravované, pokud jsou na překážku bezpečné a plynulé přepravy nebo ohrožují zdraví cestujících nebo je jejich přeprava podle přepravních podmínek vyloučena,
e) uložit cestujícímu, který se neprokázal platným jízdním dokladem, zaplacení jízdného a přirážky k jízdnému ve výši, stanovené v Příloze č. 1 ke smluvním přepravním podmínkám, nebo vyžadovat od cestujícího prokázání osobních údajů potřebných k vymáhání jízdného a přirážky k jízdnému, pokud cestující nezaplatí jízdné s přirážkou na místě.
f) v zájmu zachování plynulosti a bezpečnosti provozu rozhodnout o způsobu kontroly tarifní kázně, například usměrněním nástupu nebo výstupu z vozidla určenými dveřmi,
g) pokud cestující odmítne zaplatit přirážku k jízdnému a odmítne se prokázat osobními údaji, je pověřená osoba oprávněna jednat v souladu se zněním zákona o dráhách, zákona o silniční dopravě a Občanského zákoníku tak, aby byla zajištěna práva dopravce,
h) vyloučit z přepravy cestujícího, který je zjevně pod vlivem alkoholu nebo jiných omamných látek a cestujícího, který pro mimořádné znečištění oděvu, obuvi anebo z jiných důvodů, může být ostatním cestujícím na obtíž
i) za porušení SPP dopravce je považováno vulgární verbální napadení řidiče MHD nebo jiné pověřené osoby dopravce a jednání cestujícího, které ohrozí plnění povinností řidiče MHD nebo jiné pověřené osoby dopravce nebo jednání, které znemožňuje či omezuje výkon činnosti pověřené osoby dopravce.
3. Povinnosti cestujících při přepravní kontrole:
a) povinnosti cestujících při kontrole dodržování tarifních podmínek jsou stanoveny zákonem č. 266/1994 Sb. o dráhách, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 111/1994 Sb. o silniční dopravě ve znění pozdějších předpisů, vyhláškou č. 175/2000 Sb. o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční dopravu a Smluvními přepravními podmínkami DSZO,
b) na výzvu pověřené osoby dopravce je cestující povinen prokázat se bez zbytečného prodlení platným jízdním dokladem. Neprokáže-li se platným jízdním dokladem, je povinen zaplatit jízdné a přirážku k jízdnému stanovenou DSZO nebo se prokázat osobními údaji potřebnými k vymáhání jízdného a přirážky k jízdnému. Osobními údaji potřebnými k vymáhání jízdného a přirážky k jízdnému se rozumí zejména jméno, příjmení a datum narození, adresa pro doručování, číslo
osobního dokladu a u osob, které nedosáhly plnoletosti, osobní údaje zákonného zástupce v rozsahu jméno, příjmení, datum narození a adresa pro doručování.
c) na výzvu pověřené osoby dopravce je cestující povinen ji následovat na vhodné pracoviště veřejné správy ke zjištění totožnosti cestujícího, anebo na výzvu pověřené osoby dopravce setrvat na vhodném místě, které určí pověřená osoba dopravce (např. ve vozidle MHD nebo zastávce MHD) do příchodu osoby oprávněné zjistit totožnost cestujícího, a to nesplní -li povinnost uvedenou v písmenu b),
d) na výzvu pověřené osoby dopravce je cestující povinen zaplatit přirážku za nedodržování přepravního řádu nebo pokynu a příkazu pověřené osoby dopravce nebo za znečištění vozidla nebo za rušení klidné přepravy cestujících nebo za jiné obtěžování cestujících,
e) ohrozí-li cestující svým jednáním nebo porušením svých povinností řidiče MHD nebo jinou pověřenou osobu dopravce, jedná se o přestupek podle zvláštního právního předpisu (zákona č. 200/1990 Sb. o přestupcích, v platném znění),
f) cestující ve věku od 10 do dovršení 15 let, který cestuje na zlevněný jednotlivý jízdní doklad, je povinen při kontrole prokázat svůj nárok na slevu. Nárok cestující prokazuje průkazem, který obsahuje aktuální foto držitele, jméno a příjmení, datum narození. Průkaz vystaví na požádání předprodej jízdenek dopravce. K prokázání nároku na slevu lze použít i pas nebo průkaz pro poskytování žákovského jízdného dopravců železniční veřejné vnitrostátní pravidelné osobní a veřejné vnitrostátní silniční linkové osobní autobusové dopravy. Pokud cestující nárok na slevu v době kontroly nedoloží, je považován za cestujícího bez platného jízdního dokladu.
g) cestující je povinen vystoupit z vozidla v případě, že byl pověřenou osobou dopravce vyloučen z přepravy.
4. Výše přirážek:
Výše jednotlivých přirážek za jízdu bez platného jízdního dokladu a za porušení přepravních podmínek je stanovena v Příloze č. 1, smluvních přepravních podmínek.
Čl. 11 Zpracování osobních údajů o cestujících
1. Cestující bere na vědomí, že dopravce coby správce a zpracovatel osobních údajů, bude zpracovávat tyto osobní údaje:
a) osobní údaje o cestujícím bez platného jízdního dokladu či jinak porušujícím Smluvní přepravní podmínky dopravce, uvedené v Zápisu o provedené přepravní kontrole, tj. zejména údaj o jménu a příjmení cestujícího, datu jeho narození, adresy pro doručování, čísla osobního dokladu, lince, zastávce a datu přepravní kontroly, výhradně a pouze za účelem:
- vymáhání jízdného a udělené přirážky k jízdnému (v soudním a následně vykonávacím, popř. exekučním řízení) a/nebo
- posouzení možného prominutí udělené přirážky k jízdnému dopravcem a/nebo
- posouzení nároku na případnou slevu jízdného poskytovanou dopravcem.
Cestující bere na vědomí, že osobní údaje v rozsahu uvedeném v čl. 11 odst. 1 písm. a) těchto SPP, budou dopravcem zpracovávány po dobu 5ti let od dobrovolného zaplacení přirážky k jízdnému cestujícím nebo od ukončení nedobrovolného vymožení dlužné částky, přičemž po uplynutí této doby budou veškeré osobní údaje o cestujícím zlikvidovány.
b) osobní údaje o cestujícím, který uplatňuje nárok na časové jízdné, uvedené v Žádance na časové jízdné, zejména údaj o jménu a příjmení žadatele, datu narození, adrese bydliště, výhradně a pouze za účelem
- vedení databáze pro vystavení časového jízdného a vystavení duplikátu časového kuponu dopravcem.
Cestující bere na vědomí, že osobní údaje v rozsahu uvedeném v čl. 11 odst. 1 písm. b) těchto SPP budou dopravcem zpracovávány po dobu 5ti let od ukončení platnosti posledního časového kupónu, přičemž po uplynutí této doby budou zlikvidovány.
c) osobní údaje o cestujícím, který uplatňuje nárok na zlevněné jízdné, uvedené v příslušné Žádance na zlevněné jízdné, zejména údaj o jménu a příjmení žadatele, popř. jeho zákonného zástupce, datu narození, adrese bydliště, v případě studentů též údaj o škole, ve které žadatel v příslušném školním roce studoval, v případě rodičů na mateřské, popř. rodičovské dovolené, též datum narození dítěte a údaj o tom, zda žadatel v příslušném roce pobírá mateřské / rodičovské dávky, to vše výhradně a pouze za účelem
- posouzení nároku žadatele na příslušné zlevněné jízdné poskytované dopravcem
- vedení databáze pro vystavení zlevněného jízdného a vystavení duplikátu příslušného časového kuponu dopravcem.
Cestující bere na vědomí, že osobní údaje v rozsahu uvedeném v čl. 11 odst. 1 písm. c) těchto SPP budou dopravcem zpracovávány po dobu 5ti let od ukončení platnosti posledního časového kupónu jízdního dokladu a v případě cestujících na mateřské/rodičovské dovolené po zániku nároku na slevu, přičemž po uplynutí této doby budou zlikvidovány.
2. Dopravce se zavazuje, že zpracování osobních údajů o cestujících bude prováděno výhradně v rozsahu nezbytném pro účely výše uvedené.
3. Cestující bere na vědomí práva, která mu jakožto subjektu údajů vyplývají z Nařízení Evropského parlamentu a rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů (GDPR), zejména:
a) právo být informován - subjekt údajů má právo na to být informován o zpracování jeho osobních údajů. Tím se rozumí právo na určité informace o zpracování jeho osobních údajů, zejména informace o účelu zpracování, totožnosti správce, o jeho oprávněných zájmech, o příjemcích osobních údajů;
b) právo na přístup - přístupem k osobním údajům se rozumí právo subjektu údajů získat od správce informaci (potvrzení), zda jsou či nejsou jeho osobní údaje zpracovávány a pokud jsou zpracovávány, má subjekt údajů právo tyto osobní údaje získat a zároveň má právo získat další konkrétní informace o tomto zpracování;
c) právo na opravu - subjekt údajů má právo na opravu nepřesných osobních údajů, které se ho týkají;
d) právo na výmaz – právo subjektu a s ní spojená povinnost správce vymazat osobní údaje, pokud je splněna alespoň jedna ze zákonných podmínek pro uplatnění tohoto práva;
e) právo na přenositelnost - právo subjektu údajů, jehož podstatou je možnost za stanovených podmínek získat osobní údaje, které se ho týkají a jež správci poskytl, ve strukturovaném, běžně používaném a strojově čitelném formátu, a právo předat tyto údaje jinému správci, aniž by tomu původní správce bránil;
f) právo na ochranu – subjekt údajů má právo obrátit se v případě porušení povinností správce na Úřad pro ochranu osobních údajů se žádostí o zajištění opatření k nápravě.
4. Cestující je oprávněn uplatňovat práva vyplývající z GDPR u dopravce poštou na adrese Dopravní společnost Zlín – Otrokovice, s.r.o., Zlín, Podvesná XVII/3833, PSČ: 760 01 nebo prostřednictvím e-mailové adresy xxx@xxxx.xx anebo prostřednictvím osoby pověřence, bude-li jmenován.
Čl. 12 Ostatní ustanovení
2. Obecná ustanovení a podmínky pro přepravu osob, zavazadel a věcí, včetně uplatňování práv z přepravy a náhrady škody, stanovuje Vyhláška MDS č. 175/2000 Sb. o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu.
3. Věci nalezené ve vozidlech MHD jsou uloženy na určeném pracovišti dopravního úseku v sídle DSZO, Podvesná XVII/3833, Zlín., tel. 000 000 000
4. Jestliže ve veřejné drážní a silniční osobní dopravě nebyl cestující přepraven včas, nemá právo na náhradu škody (vyhláška č. 175/2000 Sb., § 42).
5. V případě, že cestující poruší smluvní přepravní podmínky – tarify dopravce a to tím způsobem, že zneužije slevu, která je stanovena v tarifu DSZO, předplatní časovou jízdenku padělá nebo jakýmkoli neoprávněným zásahem pozmění nebo neoprávněně užívá, ztrácí nárok na další využívání předplatní, časové jízdenky a to po dobu jednoho roku od zjištění porušení smluvních přepravních podmínek a tarifu DSZO.
6. Práva z přepravní smlouvy o přepravě osob uplatňuje oprávněný (cestující) v sídle DSZO, s.r.o. Zlín, Podvesná XVII/3833 Zlín - na pracovišti dopravního úseku a právním oddělení.
Čl. 13 Závěrečná ustanovení
1. Tyto smluvní přepravní podmínky jsou platné pro přepravu cestujících a jejich zavazadel u Dopravní společnosti Zlín-Otrokovice, s.r.o.
2. Nedílnou součástí smluvních přepravních podmínek DSZO jsou:
Příloha č. 1 - Výše přirážek k jízdnému, za porušení SPP a přepravního řádu Příloha č. 2 - Tarif, tarifní podmínky a bezplatná přeprava v MHD DSZO dle
Dodatku 1 3. Ceny jízdného, přepravného za přepravu zavazadel a tarifní podmínky, včetně bezplatné
přepravy, jsou stanoveny příslušným platným tarifem DSZO.
4. Smluvní přepravní podmínky DSZO jsou platné od 1. 7. 2000, včetně změn: Příloha č. 1 - Výše přirážek v MHD - změna k 1. 3. 2004
Čl. 7 - Nástup a výstup cestujících - změna k 1. 10. 2004
Čl. 3, čl. 7, čl. 10, čl. 11 - změny k 1. 4. 2005
Čl. 5 - Přeprava dětských kočárků a jízdních kol – změna k 1. 1. 2006
Čl. 6 a 8 – Doplnění k bezpečnostním zádržným systémům – změna k 1. 5. 2006
Čl. 7 – Nástup a výstup cestujících – změna k 1. 5. 2006
Čl. 1, 2, 3, 4, 8, 9, 10, 11, 12 – změna textu k 1. 2. 2007
5. Čl. 3, 9, 10 a Příloha č. 1- Výše přirážek v MHD – změna textu k 1. 1. 2008
6. Čl. 5 – Přeprava dětských kočárků a jízdních kol – změna k 1. 7. 2008
7. Čl. VI. IDS – změna cen čas. předplatních jízdenek MHD pro pásmo „D“ k 14. 12. 2008 v příloze č. 2
8. změny k 1. 5. 2010
Čl. 3 odst. 1, odst. 3. h)
Čl. 4 odst. 3
Čl. 5 odst. 4b), změna textu odst. 4d) Čl. 7 odst. 4 – doplněny zastávky
Čl. 8 doplněn odst. 2 o bod l) a odst. 3 o bod r), změna textu odst. 3 bod i) a q) Čl. 10 odst. 2 i)
9. změny k 1. 8. 2010
Čl. 10 odst. 1
10. změny k 1. 7. 2011
Čl. 3 odst. 3 k) doplnění textu
Čl. 5 odst1. odst.4b) doplnění textu
Čl. 8 odst. 2 j) doplnění textu; odst. 3k) nový odstavec Čl. 9 odst.6d) doplnění textu
Čl. 10 odst. 6d) doplnění textu
Čl. 10 odst. 2. c); odst3 c); odst.3f – doplnění textu 11. změny k 1. 4. 2012
Čl. 5 doplnění textu 12. změny k 1. 2. 2014
Čl. 3 odst. 1 doplnění textu
Čl. 4 odst. 3 doplnění textu
Čl. 8 odst. 2 c) , 3 ch) doplnění textu, s) změna ozn. odst. Čl. 10 odst. 2 i) a odst. 3 b) doplnění textu
Čl. 11 odst. 5 doplnění textu
13. Změny k 1. 7. 2014
Čl. 3 odst. 5 doplnění textu
14. Změny k 19 01. 2016
Čl. 5 odst. 4 a), 4 b) doplnění textu
15. Změny k 1. 7. 2016 týkající se přepravy jízdních kol Čl. 5 , čl.9 odst. 1 a odst. 6 d) doplnění textu
16. Změny k 1.5.2017Doplnění č.9 odst.5c) doplnění textu
17. Doplnění čl. 11 Zpracování osobních údajů cestujících, přečíslování č. 12 a13 k datu : 1.5.2018
18. Změny k 01.01.2021, v souvislosti s novelizací vyhl. 175/2000 Sb.,
Dopravní společnost Zlín-Otrokovice, s.r.o. IČ 60730153, DIČ CZ 60730153