OBCHODNÍ SMLOUVA
OBCHODNÍ SMLOUVA
Číslo:
uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., Občanského zákoníku
Uživatel:
(název – obchodní firma / jméno a příjmení / název firmy)
Sídlo:
Spisová značka:
Statutární zástupce:
Zmocněnec k jednání o obsahu smlouvy:
Bankovní spojení:
Č. ú.: Směrový kód banky:
IČ: DIČ: CZ
(dále jen uživatel) na straně jedné a
Provozovatel: GS1 Czech Republic, zájmové sdružení právnických osob, zapsané ve spolkovém rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl L, vložka 58574
Sídlo: Xx Xxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0 Statutární zástupce: Xxxxx Xxxxxxxxx, ředitelka
Zmocněnec k jednání o obsahu smlouvy: Xxxx Xxxxxxxx, vedoucí zákaznického servisu Bankovní spojení: Česká spořitelna, a.s., Praha 4,
Č. ú.: | 67820329 | Směrový kód banky: 0800 |
IČ: | 60433591 | DIČ: CZ60433591 |
(dále jen provozovatel) na straně druhé |
ČLÁNEK I.
Předmět smlouvy
1. Provozovatel se zavazuje, že zařídí a poskytne za úplatu:
a) zapojení do Systému GS1 po dobu účinnosti smlouvy;
b) přidělení GS1 Company Prefixu (GCP), pro využití v základních identifikačních klíčích GTIN, GLN a v ostatních identifikačních klíčích Systému GS11). Provozovatel garantuje, že nepřidělí bez projednání a souhlasu uživatele tento prefix jiné osobě po dobu platnosti smlouvy;
c) poskytování základních informací a specifikací Systému GS1;
d) poradenskou, informační a konzultační pomoc při implementaci Systému GS1 do obchodní praxe klientů uživatele, kteří jsou registrováni do Systému GS1;
e) informování firem zapojených do Systému GS1 o pravidlech jeho využívání, a to na základě uživatelem předaných informací a informačních materiálů;
f) školení, semináře a konzultace související s předchozími body předmětu smlouvy.
1) s výjimkou GCP-11, který není určen pro uživatele s tímto typem obchodní smlouvy.
ČLÁNEK II.
Vzájemná práva a povinnosti
1. Provozovatel:
a) poskytne předmět smlouvy uvedený v článku I. této smlouvy;
b) poskytne předmět plnění v termínech uvedených v článku IV. této smlouvy;
c) přizve v relevantních případech dohodnutého zástupce uživatele k řešení problematiky související s metodikou a koordinací Systému GS1;
d) neposkytne informace požadované v článku III., jiným osobám;
e) je oprávněn k výkonu práva, jež je předmětem této smlouvy, zejména pak požadavků, které vyplývají z udělené licence globální organizace GS1, jsou schváleny valnou hromadou GS1 a/nebo jsou zahrnuty do platné verze Specifikací Systému GS1 nebo do Operačního manuálu GS1, jako např. zveřejňování relevantních dat k přiděleným identifikačním klíčům GTIN, GLN do globálních databází, evidence vybraných skupin uživatelů a jejich GCP a sdílení této evidence s příslušnými regulačními orgány.
2. Uživatel:
a) převezme předmět plnění uvedený v článku I. této smlouvy;
b) uhradí poplatky ve sjednané výši a v termínech stanovených v článku III. této smlouvy na účet provozovatele;
c) informace a údaje získané plněním této smlouvy může využít v rámci své činnosti u klientů za předpokladu, že budou uživatelem písemně upozorněni, že využívání Systému GS1 je podmíněno jejich registrací do Systému GS1;
d) bude se řídit pokyny provozovatele ohledně implementace, dodržování pravidel a způsobu přidělování identifikačních čísel (včetně povinnosti vést evidenci GTIN, GLN a vybraných kmenových dat v nástroji Activate), jakož i dodržování standardů Systému GS1 obecně;
e) poskytne plnou součinnost při poskytování informací, které jsou vyžadovány provozovatelem na základě požadavků specifikovaných v článku II., odst. 1, písm. e), a to v plné míře a pravdivě, dále poskytne rovněž potřebnou součinnost při řešení jakékoliv problematiky související s využíváním Systému GS1;
f) oznámí a projedná s provozovatelem neprodleně podstatné změny týkající se uživatele (např. rozdělení, zánik, konkursní řízení, likvidace firmy, změna sídla atd.) a změny vztahující se k účelu a předmětu této smlouvy včetně změny zmocněnce k jednání o obsahu této smlouvy;
g) nepřenechá práva vyplývající z této smlouvy jiným osobám, pokud s provozovatelem neuzavře trojstrannou písemnou změnu smlouvy v osobě uživatele a dokud neuhradí příslušný poplatek za tento administrativní úkon;
h) v případě zániku účinnosti této smlouvy nebude nadále využívat žádným způsobem GCP (prefix/prefixy) přidělený/é na základě dané smlouvy, ani klíče z nich vytvořené.
1. Uživatel se zavazuje:
ČLÁNEK III.
Poplatky, platební podmínky
a) uhradit vstupní jednorázový poplatek podle aktuálního ceníku;
b) uhradit roční provozní poplatek podle aktuálního ceníku;
Pro kategorii Y až Z v prvém roce zapojení do Systému GS1 činí výše provozního poplatku:
• 100 % při zapojení v I. pololetí,
• 50 % při zapojení ve II. pololetí;
c) uhradit administrativní jednorázové poplatky za úkony poskytované na základě zvláštní žádosti a uvedené v Tabulce 3 aktuálního ceníku.
2. Aktuální ceník je uveřejněn na webové stránce xxx.xx0xx.xxx v sekci registrace. Změna ceníku nevyžaduje změnu smluvního ujednání.
3. Smluvní strany se dohodly, že výši ročních provozních poplatků lze měnit úměrně k inflaci, podle informace ČSÚ, nebo v závislosti na rozšíření nabízeného a realizovaného portfolia služeb v rámci Systému GS1. Výši ročních provozních poplatků musí provozovatel stanovit vždy nejpozději do 20. 10. každého kalendářního roku, musí být předem projednána a odsouhlasena Výborem sdružení GS1 Czech Republic a oznámena
dopisem na adresu sídla organizace uživatele, která je aktuálně uložena v databázi provozovatele. Administrativní jednorázové poplatky mohou být upravovány úměrně k inflaci tehdy, jestliže inflace, podle informací ČSÚ, dosáhne minimálně 30% od jejich odsouhlasení Výborem sdružení GS1 Czech Republic.
4. Smluvní strany se dohodly na těchto platebních podmínkách:
a) vstupní poplatek a provozní poplatek (podle aktuálního ceníku) v prvém roce zapojení uhradí uživatel na základě faktury vystavené provozovatelem ve lhůtě splatnosti, která činí 30 kalendářních dnů. Zapojení do Systému GS1 je podmíněno uhrazením obou poplatků;
b) v dalších letech vystaví provozovatel fakturu na celou částku ročního provozního poplatku vždy začátkem
2. čtvrtletí kalendářního roku. Uživatel se zavazuje uhradit fakturovanou částku ve lhůtě splatnosti, která
činí 30 kalendářních dnů;
c) výše ročního provozního poplatku je v příslušném kalendářním roce stanovena pro kategorie X až Z podle počtu zaměstnanců poskytujících služby související s využíváním Systému GS1 v minulém kalendářním roce. Uživatel se zavazuje sdělit provozovateli jejich počet při podpisu smlouvy. V dalších letech sdělí uživatel informaci o počtu zaměstnanců za minulý kalendářní rok vždy nejpozději do konce února následujícího kalendářního roku, a to nejlépe elektronicky prostřednictvím webového rozhraní na xxx.xx0xx.xxx nebo písemně na adresu sdružení GS1 Czech Republic. Tato informace bude použita pro stanovení výše ročního provozního poplatku v daném roce. Provozovatel se zavazuje, že sdělený údaj neposkytne třetím osobám a bude využíván pouze pro stanovení výše ročních provozních poplatků GS1 Czech Republic. V případě, že uživatel nesdělí do příslušného data údaj o počtu zaměstnanců poskytujících služby související s využíváním Systému GS1, je provozovatel oprávněn účtovat roční provozní poplatek podle naposledy sděleného údaje;
d) na částky administrativních jednorázových poplatků uvedených v Tabulce 3 aktuálního ceníku vystaví provozovatel fakturu. Uživatel se zavazuje uhradit fakturovanou částku ve lhůtě splatnosti, která činí 30 kalendářních dnů;
e) v případě prodlení uživatele s úhradou peněžního závazku je provozovatel oprávněn účtovat poplatek od prvého dne prodlení 0,02 % z dlužné částky za každý i započatý den prodlení;
f) jako variabilní symbol v příkazu k úhradě poplatků uživatel uvede číslo faktury.
ČLÁNEK IV.
Termín plnění
1. Provozovatel se zavazuje závazky uvedené v článku I., odst. 1. této smlouvy uvedené pod písmeny:
• a), b), c), d) a e), včetně poskytnutí základních technických informací, splnit bez zbytečného odkladu;
• f) průběžně podle dohody s uživatelem.
ČLÁNEK V.
Ukončení smlouvy
1. Smluvní strany se dohodly, že účinnost smlouvy zaniká:
a) výpovědí; výpovědní doba je tři měsíce a počíná běžet prvním kalendářním dnem měsíce následujícího po doručení výpovědi;
b) dohodou;
c) zánikem smluvní strany (ať už s právním nástupcem nebo bez něj) nebo převodem podniku nebo jeho příslušné části na jinou osobu.
ČLÁNEK VI.
Zvláštní ustanovení
1. Smluvní strany se dohodly, že v případě zániku účinnosti této smlouvy je uživatel vyřazen ze Systému GS1. Je povinen ihned ukončit aktivní i pasivní využívání všech přidělených GCP a identifikačních klíčů z nich vytvořených, jak je uvedeno v článku II., odst. 2., písm. h). Při porušení tohoto ustanovení nastávají důsledky plynoucí z ochrany proti nekalé soutěži (§ 2988 Občanského zákoníku).
2. Provozovatel má v případě porušení povinností uživatele dohodnutých v této smlouvě, zejména v případě hrubého porušení pravidel Systému GS1, právo pozastavit či odstoupit od této smlouvy. Pozastavení účinnosti této smlouvy je vázáno termínem stanoveným provozovatelem k odstranění nedostatků.
3. Uživatel, v důsledku neoprávněného využívání Systému GS1, si je vědom své odpovědnosti podle § 2989, odst. 1), Občanského zákoníku.
ČLÁNEK VII.
Závěrečná ustanovení
1. Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou a účinnosti nabývá dnem podpisu.
2. Ustanovení této smlouvy lze měnit, doplňovat či rušit pouze formou písemného oboustranně odsouhlaseného dodatku.
3. Smluvní strany se dohodly, že vyvstane-li potřeba ve vztahu k ochraně osobních údajů, bez zbytečného odkladu mezi sebou uzavřou smlouvu o zpracování osobních údajů.
4. Smlouva je zhotovena ve dvou stejnopisech po jednom pro každou smluvní stranu.
5. Tato smlouva je výrazem svobodné a vážné vůle obou smluvních stran a na důkaz toho připojují svůj podpis.
V V Praze
Dne Dne
Razítko a podpis uživatele Razítko a podpis provozovatele