S M L O U V A O D Í L O č. j. MF-2431/2017/5805-1
S M L O U V A O D Í L O č. j. MF-2431/2017/5805-1
Evaluace výsledků programů financovaných z EHP a Norských fondů 2009 - 2014
uzavřená v souladu s ustanovením § 2586 a násl., zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“) a se zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o veřejných zakázkách“)
dále jen („Smlouva“)
Smluvní strany:
Česká republika – Ministerstvo financí
sídlo: Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0
IČ: 00006947 DIČ: CZ00006947
banka: XXXXXXXXX č. účtu: XXXXXXXXX
ID datové schránky: xzeaauv za níž jedná: XXXXXXXXX
(dále jen „Objednatel“) a
HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r. o.
sídlo: Xxxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0
zapsaný/á v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze pod spisovou značkou C, vložka 11622
IČO: 45797170 DIČ: CZ45797170
banka: XXXXXXXXX č. účtu: XXXXXXXXX
ID datové schránky: 8sxyvci zastoupená: XXXXXXXXX
(dále jen „Zhotovitel“)
(Objednatel a Zhotovitel společně dále též jen jako „Smluvní strany“ a jednotlivě jako „Smluvní strana“)
PREAMBULE
Tato Smlouva se uzavírá na základě výsledků Zadávacího řízení na veřejnou zakázku „Evaluace výsledků programů financovaných z EHP a Norských fondů 2009 – 2014“ (dále též „Zadávací řízení“). Pokud se v této Smlouvě odkazuje na zadávací podmínky, zadávací dokumentaci či nabídku Zhotovitele, míní se tím dokumenty související se Zadávacím řízením.
1.1 Účelem této Smlouvy je zajištění provedení nezávislého hodnocení všech programů financovaných z Finančních mechanismů EHP a Finančního mechanismu Norska v období
2009 – 2014 v České republice (dále jen „Nezávislé hodnocení“). Povinnost Objednatele provádět Nezávislé hodnocení včetně jeho publikace je stanovena čl. 9.1. Nařízení o implementaci Finančních mechanismů EHP a Finančního mechanismu Norska 2009 – 2014. Smyslem Nezávislého hodnocení má být posouzení úspěšnosti programů z hlediska dosažení definovaných výsledků (outcomes) a výstupů (outputs) (příloha č.1b) Smlouvy) a potenciálu pro jejich udržitelnost, poskytnutí zpětné vazby o relevanci programů vůči prioritám stanoveným pro dané období na národní úrovni a v Memorandech o porozumění a dále poskytnutí podkladů pro efektivní zacílení programů a jejich institucionální zajištění pro období 2014 - 2021. Přehled všech programů, u nichž má být provedeno Nezávislé hodnocení, včetně uvedení jejich zprostředkovatelů (dále jen „ZP“), partnerů, kterými jsou ministerstva zodpovědná za relevantní sektor v ČR (dále jen „PP“) a partnerů z donorských států, kterými jsou instituce z některého ze států poskytujících pomoc, sektorově příslušné pro prioritní oblasti daného programu (dále jen
„DPP“), je uveden v Příloze č. 1 Smlouvy.
1.2 Předmětem této Smlouvy je závazek Zhotovitele provést Nezávislé hodnocení, které zahrnuje následující dílčí plnění:
„Evaluace malého rozsahu“), a to včetně Prezentací;
Tematickou evaluací dle bodu a) programů CZ04, CZ06, CZ08, CZ11, CZ14 a CZ15 a Evaluací malého rozsahu dle bodu b) se rozumí „Průběžné posouzení programu“ ve smyslu „review“ dle Nařízení o implementaci Pravidla a postupy pro implementaci FM EHP 2009 - 2014 (Regulation on the implementation of the EEA Financial Mechanism 2009-2014), zejména čl. 4.7.1 písm. e).
Tematickou evaluací dle bodu a) programů CZ03, CZ07, CZ09 a CZ12 a souhrnnou evaluací dle bodu c) se rozumí „Evaluace“ ve smyslu „evaluation“ dle Nařízení o implementaci Pravidla a postupy pro implementaci FM EHP 2009 - 2014 (Regulation on the implementation of the EEA Financial Mechanism 2009-2014), zejména čl. 9.
1.3 Zhotovitel se zavazuje provést Prezentace, tj. 15 prezentací závěrů a doporučení z evaluačních zpráv na závěrečných konferencích programů či jiných akcích uspořádaných Objednatelem nebo ZP, pokud jím není Objednatel (dále jen „Konference“) s tím, že Objednatel se zavazuje oznámit Zhotoviteli termín (tj. uvedení dne a času) a místo konání Konference vždy minimálně 10 dnů přede dnem konání Konference. Xxxxxxxxxx rovněž bere na vědomí, že Prezentace nebo záznamy z Konferencí budou uveřejněny na webových stránkách xxx.xxxxxxxxx.xx nebo xxx.xxxxxxxxxxxx.xx. Cena za Prezentaci je vždy zahrnuta v Ceně za Evaluaci dle čl. 6 Smlouvy.
1.4 V průběhu poskytování Předmětu plnění se Zhotovitel zavazuje postupovat v souladu s metodickými východisky Objednatele, která jsou součástí Přílohy č. 2 Smlouvy.
1.5 Zhotovitel se rovněž zavazuje plnit Předmět plnění v souladu se základními dokumenty v platném znění relevantními pro Předmět plnění uvedenými v Příloze č. 2 Smlouvy a s ostatními dokumenty, které mu budou poskytnuty Objednatelem po uzavření Smlouvy.
1.6 Objednatel se zavazuje ve lhůtě 3 pracovních dnů ode dne účinnosti Smlouvy umožnit Zhotoviteli za účelem plnění Předmětu plnění přístup do informačního systému s názvem IS CEDR – MF – EHP a Norské fondy a Zhotovitel se zavazuje využívat tento informační systém při plnění této Smlouvy.
1.7 Předmětem Smlouvy je zároveň závazek Objednatele zaplatit Zhotoviteli za řádné a včasné poskytnutí Předmětu plnění a převedení majetkových práv k výstupům z Předmětu plnění Cenu za Předmět plnění dle čl. 6 této Smlouvy.
2.1 Místem plnění je sídlo Zhotovitele uvedené v záhlaví Smlouvy (dále jen „Místo plnění“), nebude- li Smluvními stranami dohodnuto jinak.
2.2 Zhotovitel se zavazuje plnit jednotlivé části Předmětu plnění ve lhůtách stanovených touto Smlouvou.
3.1 Zhotovitel bere na vědomí, že ve lhůtě jednoho týdne ode dne účinnosti Xxxxxxx bude ustanoven řídící výbor Veřejné zakázky (dále jen „Řídící výbor“). Řídící výbor bude složen z 5 zástupců, přičemž 2 zástupci budou za stranu Zhotovitele a 3 zástupci za stranu Objednatele. Zhotovitel a Objednatel se zavazují si ve lhůtě dle věty první tohoto odstavce vzájemně oznámit prostřednictvím e-mailové zprávy Oprávněným osobám Objednatele a Zhotovitele jména jednotlivých zástupců Zhotovitele a Objednatele, přičemž zástupci Zhotovitele musí být Oprávněná osoba Zhotovitele a Vedoucí Realizačního týmu a jedním ze zástupců Objednatele musí být Oprávněná osoba Objednatele. Vedoucím Řídícího výboru bude určená Oprávněná osoba Objednatele. Xxxxxxxxxx rovněž bere na vědomí a souhlasí s tím, že nejpozději ve lhůtě 3 týdnů ode dne účinnosti Xxxxxxx se uskuteční zahajovací jednání Řídícího výboru a zavazuje se zahajovacího jednání účastnit. Objednatel zašle Oprávněné osobě Zhotovitele návrh 2 termínů možného konání zahajovacího jednání Řídícího výboru (dále jen „Termín zahajovacího jednání“), přičemž první termín nesmí být dříve, než za 5 pracovních dní od odeslání tohoto návrhu. Xxxxxxxxxx se zavazuje reagovat na takto zaslaný návrh nejpozději do 1 pracovního dne od jeho doručení a zaslat Oprávněné osobě Objednatele sdělení zvoleného Termínu zahajovacího jednání.
3.2 Zhotovitel se zavazuje zpracovat návrh úvodní zprávy (dále jen „Úvodní zpráva“), který bude obsahovat orientační harmonogram plnění Předmětu plnění, který bude vycházet z harmonogramu zpracovaného Objednatelem, jenž je součástí Přílohy č. 3 Smlouvy. Návrh Úvodní zprávy bude rovněž obsahovat stanovení jednotlivých členů Realizačního týmu, kteří se budou podílet na plnění jednotlivých Evaluací, upřesnění metodiky a organizace plnění Předmětu plnění, která bude vycházet z Přílohy č.1 zadávací dokumentace, návrh formuláře a struktury všech 3 typů evaluačních zpráv a návrh obsahu Prezentace v ppt. formátu (dále jen
„Návrh Úvodní zprávy“). Zhotovitel se zavazuje zaslat Návrh Úvodní zprávy nejpozději 7 pracovních dní před Xxxxxxxx zahajovacího jednání Oprávněné osobě Objednatele. Výstupem zahajovacího jednání Řídícího výboru bude Úvodní zpráva odsouhlasená oběma Smluvními stranami. Zhotovitel se zavazuje po celou dobu trvání Smlouvy postupovat v souladu s Úvodní zprávou, pokud nebude Smluvními stranami dohodnuto jinak.
3.3 Zhotovitel i Objednatel jsou oprávněni měnit členy Řídícího výboru na základě jednostranného písemného oznámení prokazatelně doručeného druhé Smluvní straně, avšak vždy za splnění požadavků na složení Řídícího výboru stanovených touto Smlouvou.
3.4 Zhotovitel se zavazuje účastnit se všech následných zasedání Řídícího výboru, který bude zasedat v termínech uvedených v harmonogramu vytvořeném Objednatelem, který je součástí Přílohy č. 3 Smlouvy. Bližší specifikace činnosti Řídícího výboru je součástí Přílohy č. 4 Smlouvy.
4.1 Zhotovitel se zavazuje plnit Předmět plnění prostřednictvím osob, které jsou součástí realizačního týmu a to tak, aby byl Předmět plnění proveden ve stanovených lhůtách a stanovené kvalitě (dále jen „Realizační tým“). Realizační tým je složen z minimálně 23 kvalifikovaných a specializovaných osob splňujících minimální požadavky na složení Realizačního týmu uvedené v Příloze č. 5 Smlouvy. Zhotovitel je povinen vždy zajistit, aby část Předmětu plnění vyžadující určitou kvalifikaci či specializaci byla prováděna vždy takovými členy Realizačního týmu, kteří takovou kvalifikaci či specializaci mají, přičemž za členy Realizačního týmu se považují Vedoucí Realizačního týmu, jednotliví Klíčoví experti a jednotliví Experti-specialisté.
4.2 Jmenné složení Realizačního týmu, včetně uvedení kvalifikace, praxe a funkce jednotlivých členů Realizačního týmu je součástí Přílohy č. 6 Smlouvy. Zhotovitel je oprávněn rozšiřovat Realizační tým o Experty-specialisty či měnit Experty-specialisty pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele a vždy za splnění požadavků stanovených touto Smlouvou. V případě Vedoucího Realizačního týmu a Klíčových expertů je Xxxxxxxxxx oprávněn měnit Vedoucího Realizačního týmu či Klíčové experty nebo rozšiřovat počet Klíčových expertů pouze s přechozím písemným souhlasem Objednatele a za splnění požadavků stanovených touto Smlouvou, avšak Objednatel si vyhrazuje možnost souhlas odepřít v případě, kdy by navrhovaný Vedoucí Realizačního týmu či Klíčový expert splňoval hodnotící kritéria uvedená v části 15.3. zadávací dokumentace na horší úrovni než vyměňovaný Vedoucí Realizačního týmu či Klíčový expert. V případě nově doplňovaného Klíčového experta, tj. nikoliv v případě výměny, musí nově doplňovaný Klíčový expert splňovat hodnotící kritéria uvedená v části 15.3. zadávací dokumentace minimálně v rozsahu jako některý ze stávajících Klíčových expertů. Počet členů Realizačního týmu však nikdy nesmí být nižší než počet uvedený v odst. 4.1 tohoto článku, a to vždy při zachování minimálního počtu jednotlivých funkcí členů Realizačního týmu uvedených Příloze č. 5 Smlouvy.
4.3 Zhotovitel souhlasí s tím, že Objednatel smí v odůvodněných případech požádat o výměnu člena Realizačního týmu a Zhotovitel má v takovém případě povinnost mu vyhovět.
4.4 Zhotovitel se zavazuje, že zabezpečí vyloučení podjatosti a střetu zájmů u Klíčových expertů a Vedoucího Realizačního týmu, přičemž za střet zájmů se považuje zejména účast Vedoucího Realizačního týmu nebo některého z Klíčových expertů na jakémkoli projektu, subprojektu nebo opatření financovaném z prostředků EHP a Norských fondů 2009 – 2014, a to v jakékoli fázi jeho přípravy, hodnocení, realizace či monitoringu.
5.1 Zhotovitel se zavazuje, že jednotlivé Evaluace budou vždy prováděny prostřednictvím minimálně 1 Klíčového experta a v zadávací dokumentaci, části 13.5., stanoveného počtu Expertů-specialistů pro oblast, které se konkrétní Evaluace týká. Zhotovitel se dále zavazuje, že Klíčový expert bude provádět jednotlivé Evaluace v souladu s metodikou stanovenou v tzv. kick- off papers, tj. stručném strukturovaném dokumentu, ve kterém bude Zhotovitelem v průběhu plnění jednotlivých Evaluací navrženo rozdělení programů do clusterů (tematických skupin projektů), a kde budou definovány a popsány zvolené evaluační metody, adekvátně tomu prostředky sběru dat a informací a zároveň budou obsahovat časový harmonogram jednotlivých fází předmětných Evaluací (dále jen „Kick-off papers“). Zároveň bude Klíčový expert zajišťovat metodickou podporu Expertům-specialistům.
5.2 Vedoucí Realizačního týmu odpovídá za celkovou kvalitu a dodržování veškerých postupů a termínů stanovených Smlouvou.
5.3 Zhotovitel se zavazuje plnit Předmět plnění v souladu s termíny stanovenými pro jednotlivé typy a fáze Evaluací a zároveň ve stanovených termínech zpracovat výstupy jednotlivých Evaluací, kterými jsou evaluační zprávy dle typu Evaluace (dále jen „Evaluační zpráva“ nebo „Evaluační
zprávy“). Evaluační zprávy budou vždy zpracovány vč. management response, tj. vyjádření ZP k závěrům a doporučením Evaluační zprávy (dále jen „Management response“).
5.4 Evaluační zprávy, které budou výstupem při Tematických evaluacích, Evaluacích malého rozsahu a Souhrnné evaluaci, budou Objednateli předány vždy v anglickém a českém jazyce, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.
5.5 Prezentace budou Zhotovitelem provedeny v českém nebo anglickém jazyce v závislosti na tom, zda se Konference účastní rovněž DPP nebo Kancelář finančních mechanismů (dále jen
„KFM“). Objednatel se zavazuje sdělit Zhotoviteli požadovaný jazyk Prezentace vždy ve lhůtě min. 10 pracovních dnů přede dnem konání Konference.
5.6 Zhotovitel bere dále na vědomí a souhlasí s tím, že u programů, u kterých se na implementaci podílí i DPP, budou Kick-off papers, návrhy Evaluačních zpráv a podklady pro De-briefing meeting zpracovány pouze v anglickém jazyce. Zároveň Zhotovitel bere na vědomí a souhlasí s tím, že v případě, kdy se DPP bude účastnit Kick-off meeting nebo De-briefing meeting, bude jednání vždy vedeno v anglickém jazyce, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.
5.7 V případě Kick-off papers, návrhů Evaluačních zpráv a případných podkladů pro De-briefing meeting pro potřeby Souhrnné evaluace budou tyto dokumenty zpracovány vždy pouze v anglickém jazyce. De-briefing meeting konaný v rámci Souhrnné evaluace, jehož se účastní zástupci KFM, bude veden v anglickém jazyce.
5.8 Pokud se jedná o Evaluaci, kde není stanoven DPP a pokud se nejedná o Souhrnnou evaluaci, budou veškeré ostatní výstupy a související dokumenty (tj. mimo Evaluační zprávy a Prezentace) zpracovány pouze v českém jazyce, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.
5.9 Smluvní strany se dohodly, že průběh zpracování každé Evaluace se bude skládat z následujících fází (dále jen „Fáze“):
a) zahajovací fáze (dále jen „ZF“),
b) realizační fáze (dále jen „RF“),
c) fáze komentování zprávy (dále jen „FKZ“) a
d) závěrečná fáze a management response (dále jen „ZávF“).
5.10 Smluvní strany se dohodly, že každá jednotlivá Fáze bude ukončena akceptací ze strany Objednatele. Zhotovitel se zavazuje nezahájit plnění Fáze, dokud nedojde k akceptaci Fáze předcházející.
5.11 Smluvní strany jsou povinny dodržet lhůty uvedené v ustanoveních v čl. 5, odst. 5.12 až 5.14, pokud se nedohodnou jinak.
5.12 Způsob plnění ZF každé Evaluace bude probíhat následujícím způsobem:
ve Výzvě a u Souhrnné evaluace ve lhůtě 5 dnů ode dne požadovaného Termínu zahájení ZF stanoveného ve Výzvě.
a. „Objednatel tímto potvrzuje přijetí Kick-off papers zhotovených v rámci *** (zde bude doplněn typ Evaluace) programu *** (zde bude doplněn název programu, u kterého je prováděna Evaluace) ze dne *** (zde bude doplněn datum vyhotovení Kick-off papers) a vyslovuje tímto souhlas se zaslaným zněním Kick-off papers,
v případě, že Objednatel nebude mít ke Kick-off papers výhrady, nebo
b. „Objednatel tímto potvrzuje přijetí Kick-off papers zhotovených v rámci *** (zde bude doplněn typ Evaluace) programu *** (zde bude doplněn název programu, u kterého je prováděna Evaluace)ze dne *** (zde bude doplněn datum vyhotovení Kick-off papers) a uvádí k němu následující výhrady:
*** (zde budou doplněny výhrady ke Kick-off papers)
a požaduje jejich odstranění ve lhůtě *** (zde bude doplněn příslušný počet pracovních dnů) pracovních dnů ode dne odeslání této zprávy, tj. do *** (zde bude uveden konkrétní datum pro odstranění výhrad) včetně.“,
d) Xxxxxxxxxx se zavazuje přijetí zprávy dle odst. 5.12 písm. c) bodu a. nebo b. tohoto článku neprodleně potvrdit a v případě odpovědi Objednatele dle bodu b. odstranit výhrady ve stanoveném termínu a ve stejné lhůtě zaslat způsobem dle odst. 5.12 písm. b) tohoto článku Kick-off papers Oprávněné osobě Objednatele a předmětným Zainteresovaným subjektům k opětovnému schválení způsobem dle písm. c) tohoto odstavce.
e) Objednatel je povinen poskytnout Zhotoviteli řádnou součinnost při plnění ZF.
5.13 Způsob plnění RF a FKZ bude probíhat následujícím způsobem:
a. „Objednatel tímto potvrzuje přijetí návrhu Evaluační zprávy zhotovené v rámci *** (zde bude doplněn typ Evaluace) programu *** (zde bude doplněn název programu, u kterého je prováděna Evaluace) ze dne *** (zde bude doplněn datum vyhotovení návrhu Evaluační zprávy) a vyslovuje tímto souhlas se zaslaným zněním Evaluační zprávy,
v případě, že Objednatel nebude mít k návrhu Evaluační zprávy výhrady, nebo
b. „Objednatel tímto potvrzuje přijetí návrhu Evaluační zprávy zhotovené v rámci *** (zde bude doplněn typ Evaluace) programu *** (zde bude doplněn název programu, u kterého je prováděna Evaluace) ze dne *** (zde bude doplněn datum vyhotovení návrhu Evaluační zprávy) a uvádí k němu následující výhrady:
*** (zde budou doplněny výhrady k návrhu Evaluační zprávy)
a požaduje jejich odstranění ve lhůtě *** (zde bude doplněn příslušný počet pracovních dnů) pracovních dnů ode dne odeslání této zprávy, tj. do *** (zde bude uveden konkrétní datum pro odstranění výhrad) včetně.“,
v případě, že Objednatel bude mít k návrhu Evaluační zprávy výhrady.
5.14 Způsob plnění ZávF bude probíhat následujícím způsobem:
6.1 Cena za Předmět plnění podle této Smlouvy bez DPH se skládá z následujících dílčích cen:
a) cena za každou Tematickou evaluaci činí 300 000 Kč bez DPH,
b) cena za každou Evaluaci malého rozsahu činí 100 000 Kč bez DPH,
c) cena za Souhrnnou evaluaci činí 120 000 Kč bez DPH,
(to vše dále jednotlivě jen jako „Cena za Evaluaci“).
Celková cena za Předmět plnění činí 3 720 000 Kč bez DPH (dále jen „Cena za Předmět plnění“).
6.2 K jednotlivým dílčím Cenám za Evaluaci bude vždy připočítána DPH v zákonem stanovené výši ke dni uskutečnění zdanitelného plnění.
6.3 Výše uvedená Cena za Předmět plnění je sjednána dohodou Smluvních stran podle zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů, a je cenou maximální a nepřekročitelnou, která zahrnuje veškeré náklady spojené s realizací Předmětu plnění (tj.
včetně všech přepravních nákladů, případného tisku Evaluačních zpráv, datových nosičů, nákladů spojených se svoláním schůzek apod.) vč. Prezentací.
6.4 Zhotovitel prohlašuje, že je plátcem DPH.
6.5 Cena za Předmět plnění bude hrazena na základě faktur vystavených Zhotovitelem, přičemž Xxxxxxxxxx je oprávněn vystavit fakturu nejdříve den a nejpozději pět dní po dni schválení Předávacího protokolu Objednatelem. Zhotovitel se zavazuje vystavit samostatnou fakturu vždy pro každou Evaluaci zvlášť, přičemž přílohou faktury bude vždy kopie příslušného schváleného Předávacího protokolu, vztahujícího se k dané Evaluaci.
6.6 Zhotovitel doručí faktury na adresu Objednatele: Ministerstvo financí
Oddělení 5805 – Centrální finanční a kontraktační jednotka
6.7 Faktury budou obsahovat náležitosti obchodní listiny dle § 435 Občanského zákoníku a v případě, že jde o daňový doklad, také náležitosti dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Faktury musí dále obsahovat:
a. Tematickou evaluací dle bodu 1.2. Smlouvy písm. a) programů CZ04, CZ06, CZ08, CZ11, CZ14 a CZ15 a Evaluací malého rozsahu dle bodu b) se rozumí
„Průběžné posouzení programu“ ve smyslu „review“ dle Nařízení o implementaci Pravidla a postupy pro implementaci FM EHP 2009 - 2014 (Regulation on the implementation of the EEA Financial Mechanism 2009-2014), zejména čl. 4.7.1 písm. e) a bude jako Průběžné posouzení označeno i v dané konkrétní faktuře.
b. Tematickou evaluací dle bodu a) programů CZ03, CZ07, CZ09 a CZ12 a souhrnnou evaluací dle bodu 1.2. Smlouvy písm. c) se rozumí „Evaluace“ ve smyslu „evaluation“ dle Nařízení o implementaci Pravidla a postupy pro implementaci FM EHP 2009 - 2014 (Regulation on the implementation of the EEA Financial Mechanism 2009-2014), zejména čl. 9 a bude jako Evaluace označeno i v dané konkrétní faktuře.
b) zakázkové číslo Smlouvy (uvedené v záhlaví Smlouvy), které slouží jako identifikátor platby;
e) Cenu za Evaluaci bez DPH a s DPH.
6.8 Splatnost řádně vystavené faktury činí 30 kalendářních dnů ode dne doručení Objednateli. Faktura za příslušný kalendářní rok, která má být v témže kalendářním roce proplacena, musí být doručena Objednateli nejpozději do 30. listopadu příslušného kalendářního roku. Veškeré faktury doručené po tomto datu budou uhrazeny až po donastavení všech rozpočtových prostředků ve státní pokladně, lhůta splatnosti u nich počíná běžet až od 1. 2. následujícího kalendářního roku a Zhotovitel souhlasí s tím, že Objednatel není v takových případech v prodlení.
6.9 Objednatel má právo faktury Zhotoviteli před uplynutím lhůty splatnosti vrátit, aniž by došlo k prodlení s jejich úhradou, obsahují-li nesprávné náležitosti nebo údaje, chybí-li na fakturách některá z náležitostí nebo údajů nebo chybí-li příloha. Ode dne doručení opravených faktur běží Objednateli nová lhůta splatnosti v délce 30 kalendářních dnů.
6.10 Platby dle této Smlouvy budou probíhat výhradně v korunách českých a rovněž veškeré cenové údaje budou uvedeny v této měně.
6.11 V případě uvedení odlišných bankovních údajů na fakturách mají přednost údaje uvedené v záhlaví této Smlouvy nebo číslo účtu v registru plátců DPH, a to až do doby řádného oznámení změny bankovních údajů postupem dle této Smlouvy.
6.12 Zhotovitel prohlašuje, že správce daně před uzavřením Smlouvy nerozhodl, že Zhotovitel je nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona o DPH (dále jen „Nespolehlivý plátce“). V případě, že správce daně rozhodne o tom, že Xxxxxxxxxx je Xxxxxxxxxxxxx plátcem, zavazuje se Xxxxxxxxxx o tomto informovat Objednatele do 3 pracovních dní od vydání takového rozhodnutí. Stane-li se Zhotovitel Nespolehlivým plátcem, může uhradit Objednatel Zhotoviteli pouze základ daně, přičemž DPH bude Objednatelem uhrazena Zhotoviteli až po písemném doložení Zhotovitele o jeho úhradě této DPH příslušnému správci daně.
6.13 Xxxxxxxxxx bere na vědomí, že Objednatel neposkytuje zálohy na poskytování Předmětu plnění.
7. PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
7.1 Práva a povinnosti Objednatele:
7.2 Práva a povinnosti Zhotovitele:
b) Xxxxxxxxxx se zavazuje, že členové Realizačního týmu budou při plnění této Smlouvy dodržovat obecně závazné právní předpisy, vztahující se k vykonávané činnosti, a budou se řídit organizačními pokyny Oprávněných osob Objednatele.
týmu a Klíčovými experty byly prováděny výhradně Zhotovitelem, nelze je tedy plnit prostřednictvím subdodavatele. Prostřednictvím subdodavatele je možné provádět pouze činnosti, které dle této Smlouvy vykonává Expert-specialista.
8. SANKCE – SMLUVNÍ POKUTA A ÚROK Z PRODLENÍ
8.1 V případě prodlení Zhotovitele s plněním ve lhůtách dle čl. 5 odst. 5.12 písm. a), písm. b) nebo písm. d), odst. 5.13 písm. a) nebo písm. c) nebo odst. 5.14 písm. a), nebo čl. 10 odst. 10.2 má Objednatel právo uplatnit vůči Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 0,05% z hodnoty Ceny za Evaluaci, které se prodlení týká, a to za každý, byť i započatý den prodlení.
8.2 V případě prodlení Zhotovitele s plněním ve lhůtách dle čl. 3 odst. 3.1 nebo odst. 3.2, čl. 6 odst. 12, čl. 7 odst. 7.2 písm. g) věty čtvrté, nebo čl. 14 odst. 14.7 má Objednatel právo uplatnit vůči Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý, byť i započatý den prodlení.
8.3 V případě prodlení Zhotovitele s plněním ve lhůtě dle čl. 1 odst. 1.3 má Objednatel právo uplatnit vůči Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každou, byť i započatou hodinu prodlení.
8.4 V případě porušení povinnosti dle čl. 1 odst. 1.4, odst. 1.5 nebo odst. 1.6, čl. 3 odst. 3.2 ve vztahu k povinnosti Zhotovitele postupovat při plnění Smlouvy v souladu s Úvodní zprávou, čl. 4 odst. 4.2, čl. 5 odst. 5.1, odst. 5.4, odst. 5.5, odst. 5.6, odst. 5.7 nebo odst. 5.8, nebo čl. 7 odst.
7.2 písm. a), písm. b), písm. d), písm. f) nebo písm. g) věty první a věty druhé ze strany Zhotovitele má Objednatel právo uplatnit vůči Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč , a to za každý jednotlivý případ porušení.
8.5 V případě porušení povinnosti dle čl. 3 odst. 3.1 ve vztahu k povinnosti Zhotovitele účastnit se zahajovacího jednání Řídícího výboru nebo odst. 3.4, čl. 4 odst. 4.4, nebo čl. 5 odst. 12 písm. b) ve vztahu k povinnosti svolat a zorganizovat Kick-off meeting dle požadavku Objednatele nebo čl. 5 odst. 5.14 písm. a) ve vztahu k povinnosti svolat a zorganizovat De-briefing meeting dle požadavku Objednatele, ze strany Zhotovitele má Objednatel právo uplatnit vůči Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
8.6 V případě porušení povinnosti dle čl. 4 odst. 4.1, čl. 7. odst. 7.2 písm. c), čl. 11 odst. 11.1 nebo odst. 11.2, nebo čl. 15 odst. 15.10 ze strany Zhotovitele má Objednatel právo uplatnit vůči Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
8.7 Při prodlení Objednatele se zaplacením řádně vystavené a doručené faktury je Zhotovitel oprávněn požadovat zaplacení úroku z prodlení ve výši stanovené právními předpisy.
8.8 V případě, že některá ze Smluvních stran poruší některou z povinností mlčenlivosti dle čl. 12 této Smlouvy, je druhá Smluvní strana oprávněna požadovat smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
8.9 Smluvní pokuta je splatná ve lhůtě 7 dnů od doručení písemné výzvy oprávněné Smluvní strany Smluvní straně povinné ze smluvní pokuty.
8.10 Objednatel je oprávněn uplatňovat vůči Zhotoviteli veškeré smluvní pokuty, na které mu bude z porušení Smlouvy Zhotovitelem vyplývat nárok dle tohoto článku, tj. i v případě kumulace smluvních pokut.
8.11 Ujednáním o smluvní pokutě není dotčeno právo poškozené Smluvní strany domáhat se náhrady škody v plné výši.
8.12 Zaplacení smluvní pokuty nezbavuje Xxxxxxxxxxx povinnosti splnit závazek utvrzený smluvní pokutou.
9.1 Smluvní strany sjednávají, že náhrada škody se bude řídit právními předpisy, není-li v této Smlouvě sjednáno jinak.
9.2 Objednatel odpovídá za každé zaviněné porušení smluvní povinnosti.
9.3 Zhotovitel odpovídá mimo jiné za veškerou škodu, která vznikne v důsledku vadného poskytování Předmětu plnění nebo v důsledku porušení jiné právní povinnosti Zhotovitele.
9.4 Za škodu se přitom s ohledem na odst. 9.3. tohoto článku považuje i škoda vzniklá Objednateli porušením jeho vlastní povinnosti vůči některému jeho smluvnímu partnerovi, včetně sankce vyplacené smluvním partnerům Objednatele, a jakákoliv sankce veřejnoprávní povahy uvalená na Objednatele, pokud Objednatel porušení své právní povinnosti nemohl z důvodu porušení povinnosti Zhotovitele zabránit. Škodou vzniklou porušením právní povinnosti Zhotovitele je i taková škoda, která vznikne Objednateli oprávněným odstoupením Objednatele od Smlouvy nebo v jeho důsledku. Takovou škodou jsou mimo jiné náklady vzniklé Objednateli v souvislosti se zajištěním náhradního plnění.
9.5 Škodu hradí škůdce v penězích, nežádá-li poškozený uvedení do předešlého stavu.
9.6 Náhrada škody je splatná ve lhůtě 7 dnů od doručení písemné výzvy oprávněné Smluvní strany Smluvní straně povinné z náhrady škody.
10.1 Zhotovitel je povinen provádět Předmět plnění v souladu s požadavky definovanými Smlouvou. Objednatel je povinen za řádně provedené Evaluace zaplatit vždy Cenu za Evaluaci dle čl. 6 této Smlouvy. Při nedodržení těchto povinností se jedná o vadné plnění.
10.2 Vady, které Objednatel zjistí až po schválení jednotlivých Předávacích protokolů, je Zhotovitel povinen odstranit nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne doručení reklamace. Zhotovitel se zavazuje odstranit vady bezúplatně opravou, opětovným provedením nebo jiným způsobem stanoveným právními předpisy, a to podle volby Objednatele.
10.3 Pokud Zhotovitel neodstraní vady v termínu uvedeném v odst. 10.2 tohoto článku, je Objednatel oprávněn uplatnit práva stanovená zákonem nebo podle své volby odstranit vady sám nebo zajistit odstranění vad prostřednictvím třetích osob a požadovat po Zhotoviteli úhradu nákladů účelně vynaložených v souvislosti s takovým odstraňováním. Uplatněním práva podle tohoto článku není dotčeno právo Objednatele na odstoupení od Smlouvy, smluvní pokutu a náhradu škody.
10.4 Objednatel je oprávněn uplatnit právo z vadného plnění u Zhotovitele kdykoliv ve lhůtě 12 měsíců ode dne schválení Předávacího protokolu bez ohledu na to, kdy Objednatel takové vady zjistil nebo mohl zjistit. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že okamžikem schválení Předávacího protokolu není dotčeno právo Objednatele uplatňovat práva z vad, které byly zjistitelné, ale nebyly zjištěny do okamžiku schválení Předávacího protokolu. Ustanovení § 2618 Občanského zákoníku Smluvní strany vylučují.
10.5 Ustanoveními tohoto článku Smlouvy nejsou dotčena ani omezena práva Objednatele z vadného plnění vyplývající z právních předpisů.
11. PRÁVA TŘETÍCH OSOB A LICENČNÍ UJEDNÁNÍ
11.1 Zhotovitel prohlašuje, že Předmět plnění bude bez právních vad, zejména nebude zatížen žádnými právy třetích osob, z nichž by pro Objednatele vyplynul finanční nebo jakýkoliv jiný závazek ve prospěch třetí strany nebo která by jakkoliv omezovala užívání Předmětu plnění. V případě porušení tohoto závazku je Zhotovitel v plném rozsahu odpovědný za případné následky takového porušení, přičemž právo Objednatele na případnou náhradu škody a smluvní pokutu zůstává nedotčeno.
11.2 Zhotovitel se zavazuje, že při plnění Xxxxxxx bude postupovat tak, aby nedošlo k neoprávněnému zásahu do práv třetích osob. V případě porušení tohoto závazku je Zhotovitel v plném rozsahu odpovědný za případné následky takového porušení, přičemž právo Objednatele na případnou náhradu škody a smluvní pokutu zůstává nedotčeno.
11.3 Pro případ, že by v důsledku poskytování Předmětu plnění došlo mimo výstupů z jednotlivých Evaluací (zahrnujících rovněž výstupy z Prezentací) ke vzniku autorského díla, poskytuje Zhotovitel Objednateli k takto vytvořenému autorskému dílu po dobu trvání majetkových práv Objednatele k Předmětu plnění místně neomezené licenční oprávnění dle § 2358 Občanského zákoníku (dále jen „Licence“) k užívání autorského díla všemi způsoby užití (vč. zveřejnění), a to ode dne jeho předání Objednateli. Objednatel není povinen Licenci využít. Zhotovitel dále poskytuje Objednateli oprávnění, v rozsahu práva nabytého touto Licencí, postoupit třetí osobě oprávnění k výkonu tohoto práva, a to rovněž všemi způsoby užití. Objednatel je oprávněn upravovat dílo, k němuž je poskytnuta Licence, sám či prostřednictvím třetích osob. Licence je udělena jako licence výhradní ve smyslu § 2360 Občanského zákoníku. Odměna za poskytnutí Licence dle tohoto článku je zahrnuta v Ceně za Předmět plnění dle čl. 6 této Smlouvy.
12. MLČENLIVOST
12.1 Smluvní strany se zavazují udržovat v tajnosti, podniknout všechny nezbytné kroky k zabezpečení a nezpřístupnit třetím osobám diskrétní informace (dále jen „Diskrétní informace“). Povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, není tímto ustanovením dotčena. Za Diskrétní informace se považují veškeré následující informace:
b) informace, na která se vztahuje zákonem uložená povinnost mlčenlivosti;
12.2 Povinnost zachovávat mlčenlivost, uvedená v předchozím článku, se nevztahuje na informace:
b) jejichž sdělení vyžaduje jiný právní předpis;
12.3 Jako s Diskrétními informacemi musí být nakládáno také s informacemi, které splňují podmínky uvedené v odst. 12.1 tohoto článku, i když byly získané náhodně nebo bez vědomí Objednatele, a dále s veškerými informacemi získanými od jakékoliv třetí strany, pokud se týkají Objednatele či plnění této Smlouvy.
12.4 Zhotovitel se zavazuje, že Diskrétní informace užije pouze za účelem plnění této Smlouvy. K jinému použití je třeba předchozí písemné svolení Objednatele.
12.5 Zhotovitel je povinen svého případného subdodavatele zavázat povinností mlčenlivosti a respektováním práv Objednatele nejméně ve stejném rozsahu, v jakém je v tomto smluvním vztahu zavázán sám.
12.6 Povinnost zachování mlčenlivosti trvá ještě po dobu 10 let od skončení této Smlouvy bez ohledu na zánik ostatních závazků ze Smlouvy.
12.7 Závazky vyplývající z tohoto článku není žádná ze Smluvních stran oprávněna vypovědět ani jiným způsobem jednostranně ukončit.
13.1 Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to od okamžiku podpisu Smlouvy oběma Smluvními stranami do řádného předání a převzetí Předmětu plnění, nejpozději však do 31.7.2018.
14.1 Tato Smlouva může být ukončena před uplynutím doby uvedené v čl. 13 písemnou dohodou Smluvních stran. Uplynutím doby trvání Smlouvy nejsou dotčena práva z poskytnutí licencí, práva z vadného plnění, povinnost mlčenlivosti, smluvní sankce, náhrada škody a další ustanovení Smlouvy, která podle svého obsahu a povahy mají trvat i po zániku smluvního vztahu.
14.2 Objednatel je oprávněn Xxxxxxx vypovědět bez udání důvodu. Výpovědní doba činí 2 měsíce a začíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, ve kterém bylo písemné vyhotovení výpovědi prokazatelně doručeno Zhotoviteli.
14.3 Smluvní strany jsou oprávněny od této Smlouvy odstoupit, nastanou-li okolnosti předvídané ustanovením § 2002 Občanského zákoníku.
14.4 Za podstatné porušení Smlouvy Zhotovitelem ve smyslu § 2002 Občanského zákoníku se považuje zejména:
14.5 Za podstatné porušení Smlouvy Objednatelem ve smyslu § 2002 Občanského zákoníku se považuje zejména prodlení Objednatele s úhradou faktury o více než 30 kalendářních dní.
14.6 Objednatel je dále oprávněn odstoupit od Smlouvy v následujících případech:
a) bude rozhodnuto o likvidaci Zhotovitele;
c) Zhotovitel bude pravomocně odsouzen za úmyslný majetkový nebo hospodářský trestný čin.
14.7 Nastane-li některý z případů uvedených v odst. 14.6. písm. a) až c) tohoto článku Xxxxxxx, je Xxxxxxxxxx povinen informovat o této skutečnosti Objednatele písemně do 2 dnů od jejího vzniku, společně s informací o tom, o kterou ze skutečností jde, a s uvedením bližších údajů, které by Objednatel mohl v této souvislosti potřebovat pro své rozhodnutí o odstoupení od Xxxxxxx. Nedodržení této povinnosti je podstatným porušením této Smlouvy.
14.8 Odstoupením od této Smlouvy se závazek touto Smlouvou založený zrušuje jen ohledně nesplněného zbytku plnění okamžikem účinnosti odstoupení od Smlouvy (ex nunc). Smluvní strany si jsou povinny vyrovnat dosavadní vzájemné závazky ze Xxxxxxx, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od doručení oznámení Smluvní strany o odstoupení od této Smlouvy.
14.9 Objednatel může od Smlouvy odstoupit také ohledně celého plnění. V tom případě se závazek založený touto Smlouvou zrušuje od počátku (ex tunc) a Smluvní strany si jsou povinny vrátit vše, co si plnily, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od doručení oznámení Objednatele o odstoupení od této Smlouvy.
14.10 Odstoupení od Xxxxxxx nabývá právní účinnosti dnem doručení písemného oznámení o odstoupení od Smlouvy druhé Smluvní straně.
14.11 Ukončení Smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, pokud už dospěl, práva na náhradu škody, ani ujednání, která májí vzhledem ke své povaze zavazovat Smluvní strany i po ukončení Smlouvy.
15.1 Jakékoliv úkony směřující ke zrušení této Smlouvy a oznámení o změně bankovních údajů musí být doručeny datovou schránkou nebo formou doporučeného dopisu. Oznámení nebo jiná sdělení podle této Smlouvy se budou považovat za řádně učiněná, pokud budou učiněna písemně v českém jazyce a doručena osobně, poštou, prostřednictvím datové schránky či kurýrem na adresy uvedené v tomto odstavci (včetně označení jménem příslušné Oprávněné osoby) nebo na jinou adresu, kterou příslušná Smluvní strana v předstihu písemně oznámí
adresátovi, není-li v konkrétním případě stanoveno jinak.
Adresa: Xxxxxxxx 00, Xxxxx 0, PSČ 118 10 K rukám: jméno Oprávněné osoby
Datová schránka: xxxxxxx
Jméno: HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r. o. Adresa: Xxxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0x
K rukám: XXXXXXXXX Datová schránka: 8sxyvci
15.2 Účinnost oznámení nastává v pracovní den následující po dni doručení tohoto oznámení druhé Smluvní straně.
15.3 Smluvní strany se dohodly na určení Oprávněné osoby za každou Smluvní stranu (dále jen
„Oprávněná osoba“). Oprávněné osoby jsou oprávněné ke všem jednáním týkajícím se této Smlouvy, s výjimkou změn nebo zrušení Smlouvy a oznámení o změně bankovních údajů, není-li ve Smlouvě stanoveno jinak. V případě, že Smluvní strana má více Oprávněných osob, zasílají se veškeré e-mailové zprávy na adresy všech Oprávněných osob v kopii.
a) Oprávněnými osobami Objednatele jsou:
XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX
b) Oprávněnou osobou Xxxxxxxxxxx je: XXXXXXXXX
15.4 Ke změně Smlouvy nebo zrušení Smlouvy nebo změně bankovních údajů je za Objednatele oprávněn ředitel odboru 58 a dále osoby pověřené ministrem financí. Ke změně Smlouvy nebo zrušení Smlouvy nebo změně bankovních údajů je za Zhotovitele oprávněn Zhotovitel sám, je-li fyzickou osobou podnikající nebo statutární orgán či prokurista Zhotovitele, a to dle způsobu jednání uvedeném v obchodním rejstříku. Jiné osoby mohou tato právní jednání činit pouze s písemným pověřením osoby či orgánu vymezených v předchozí větě (dále jen „Odpovědné osoby pro věci smluvní“). Odpovědné osoby pro věci smluvní mají současně všechna oprávnění Oprávněných osob.
15.5 Jakékoliv změny kontaktních údajů, bankovních údajů a Oprávněných osob je příslušná Smluvní strana oprávněna provádět jednostranně a je povinna tyto změny neprodleně písemně oznámit druhé Smluvní straně.
15.6 Smluvní strany souhlasí s tím, že podepsaná Smlouva (včetně příloh), jakož i její text, můžou být v elektronické podobě zveřejněny v registru smluv, na internetových stránkách Objednatele, na profilu Objednatele ve smyslu Zákona o veřejných zakázkách, a dále v souladu s povinnostmi vyplývajícími z jiných právních předpisů, a to bez časového omezení. Objednatel se zavazuje, že Xxxxxxx v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., zákona o registru smluv, uveřejní v registru smluv.
15.7 Tato Smlouva se řídí právními předpisy České republiky. Smluvní strany pro vyloučení
pochybností sjednávají, že tato Xxxxxxx se řídí subsidiárně ustanoveními Občanského zákoníku upravujícími smlouvu o dílo a licenční smlouvu.
15.8 Stane-li se kterékoli ustanovení této Smlouvy neplatným, neúčinným nebo nevykonatelným, zůstává platnost, účinnost a vykonatelnost ostatních ustanovení této Smlouvy neovlivněna a nedotčena, nevyplývá-li z povahy daného ustanovení, obsahu Smlouvy nebo okolností, za nichž bylo toto ustanovení vytvořeno, že toto ustanovení nelze oddělit od ostatního obsahu Smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit po vzájemné dohodě dotčené ustanovení jiným ustanovením, blížícím se svým obsahem nejvíce účelu neplatného či neúčinného ustanovení.
15.9 Jestliže kterákoli ze Smluvních stran neuplatní nárok nebo nevykoná právo podle této Smlouvy, nebo je vykoná se zpožděním či pouze částečně, nebude to znamenat vzdání se těchto nároků nebo práv. Vzdání se práva z titulu porušení této Smlouvy nebo práva na nápravu anebo jakéhokoliv jiného práva podle této Smlouvy musí být vyhotoveno písemně a podepsáno Smluvní stranou, která takové vzdání se činí.
15.10 Žádná ze Smluvních stran není oprávněna bez souhlasu druhé Smluvní strany postoupit Smlouvu, jednotlivý závazek ze Smlouvy ani pohledávky vzniklé v souvislosti s touto Smlouvou na třetí osoby, ani učinit jakékoliv právní jednání, v jehož důsledku by došlo k převodu či přechodu práv či povinností vyplývajících z této Smlouvy.
15.11 Smluvní strany se dohodly, že všechny spory vyplývající z této Smlouvy nebo spory o existenci této Smlouvy (včetně otázky vzniku a platnosti této Smlouvy) budou rozhodovány s konečnou platností před věcně a místně příslušným soudem České republiky.
15.12 Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou vyhotoveních v českém jazyce, přičemž Objednatel obdržení jedno vyhotovení a Zhotovitel jedno vyhotovení Smlouvy.
15.13 Změny nebo doplňky této Smlouvy včetně jejích příloh musejí být vyhotoveny písemně formou dodatku, datovány a podepsány oběma Smluvními stranami s podpisy Smluvních stran na jedné listině.
15.14 V případě rozporu této Smlouvy a jejích příloh mají vždy přednost ustanovení Smlouvy.
15.15 Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu oběma Smluvními stranami.
15.16 Nedílnou součástí této Smlouvy jsou její přílohy:
• Příloha č. 1 – Přehled programů, u nichž má být provedeno Nezávislé hodnocení
• Příloha č. 1b) Přehled výsledků a výstupů jednotlivých programů EHP a Norských fondů 2009 - 2014 včetně jejich indikátorů
• Příloha č. 2 – Základní metodická východiska pro zpracování Evaluací
• Příloha č. 3 – Indikativní harmonogram
• Příloha č. 4 – Statut a Jednací řád Řídícího výboru
• Příloha č. 5 – Minimální požadavky na složení Realizačního týmu
• Příloha č. 6 – Jmenný seznam členů Realizačního týmu
• Příloha č. 7 – Specifikace Evaluací
• Příloha č. 8 – Vzor Předávacího protokolu
• Příloha č. 9 – Seznam závazných dokumentů
V Praze dne 20. 1. 2017 V Praze dne 20. 1. 2017
………………………………………… …………………………………………
Česká republika – Ministerstvo financí HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r. o. XXXXXXXXX XXXXXXXXX
č. | Název programu | Alokace (EUR) | Počet schválených projektů | Realizace projektů nejpozději do | ZP + CZ PP | DPP | Typ evaluace |
CZ02 | Biodiverzita a ekosystémové služby/ Monitorování a integrované plánování a kontrola v životním prostředí / Adaptace na změnu klimatu | 18 420 000 | 1 PDP 35 OVA 48 MGS | 30.4.2017 | MF + MŽP (MŽP též ZP MGS) | The Directorate of Nature Management | Tematická |
CZ03 | Program pro nevládní neziskové organizace | 11 369 191 | 231 OVA | 31.8.2016 | Nadace rozvoje občanské společnosti | - | Tematická |
CZ04 | Ohrožené děti a mladiství | 2 738 809 | 1 PDP 2 OVA 11 MGS | 30.4.2017 | MF + MPSV (MPSV též ZP MGS) | - | Tematická |
CZ05 | Národní, regionální a místní iniciativy pro snižovaní nerovností mezi skupinami a na podporu sociálního začleňování | 1 242 000 | 1 PDP | 30.4.2017 | MF | - | Malého rozsahu |
CZ06 | Kulturní dědictví a současné umění | 21 490 000 | 2 PDP 26 OVA 30 MGS | 30.4.2017 | MF + MK | Arts Council of Norway | Tematická |
CZ07 | Program EHP na spolupráci škol a stipendia/ Program na bilaterální spolupráci škol a stipendia | 3 827 000 | 325 OVA | 30.9.2016 | Dům zahraničních služeb + MŠMT | The Norwegian Centre for International Cooperation in Education, Icelandic Centre for Research National Agency for International Education Affairs), Liechtenstein- | Tematická |
CZ08 | Pilotní studie a průzkum technologií na zachycování a ukládání oxidu uhličitého (CCS) | 5 023 623 | 4 OVA | 30.4.2017 | MF + MŽP | - | Tematická |
CZ09 | Fond pro podporu výzkumu | 14 516 377 | 19 OVA + 4 rezervní | 30.4.2017 | MŠMT | Research Council Norway | Tematická |
CZ10 | Budování kapacit a spolupráce institucí s norskými veřejnými institucemi, místními a regionálními úřady | 1 760 000 | 2 PDP | 31.7.2016 30.4.2017 | MF | Rada Evropy (partner PDP I) | Malého rozsahu |
č. | Název programu | Alokace (EUR) | Počet schválených projektů | Realizace projektů nejpozději do | ZP + CZ PP | DPP | Typ evaluace |
CZ11 | Iniciativy v oblasti veřejného zdraví | 19 180 000 | 3 PDP 26 OVA 61 MGS | 30.4.2017 | MF + MZd (MZd též ZP MGS) | Norwegian National Institute of Public Health | Tematická |
CZ12 | Sjednocení rovnosti žen a mužů a podpora slaďování soukromého a pracovního života / Domácí násilí a násilí založené na pohlaví | 6 735 817 | 10 (1.OVA) 5 (mimoř.výzva) 41 MGS | 31.12.2016 | Nadace Open Society Fund | - | Tematická |
CZ13 | Domácí násilí a násilí založené na pohlaví / Sjednocení rovnosti žen a mužů a podpora slaďování soukromého a pracovního života | 840 000 | 1 PDP | 30.4.2017 | MF | - | Malého rozsahu |
CZ14 | Spolupráce v rámci Schengenu a boj proti přeshraniční a organizované trestné činnosti, včetně nezákonného obchodování s lidmi a migrujících zločineckých skupin | 6 274 183 | 6 PDP | 30.4.2017 | MF + MV | - | Tematická |
CZ15 | Budování kapacit a spolupráce v justici / Nápravné služby včetně alternativních trestů | 4 928 000 | 7 PDP | 30.4.2017 | MF + MSp | Rada Evropy | Tematická |
CZ02: Biodiversity and Ecosystem Services & Environmental Monitoring and Integrated Planning Control & Adaptation to Climate Change
Programme indicators
Indicator | Baseline | Achievement | Target | Source of Verification | |||||
Programme bilateral indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of project partnership agreements in beneficiary civil society | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | n/a | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary private sector | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | n/a | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary public sector | 0 | 0 | 0 | 4 | 4 | 5 | Partnership Agreements, Project Monitoring Reports, Web sites of Project Promoters and their Partners | ||
Number of projects with expected shared results (both partners are involved professionally in planning and implementation and can claim credit for achieved results) | 0 | 0 | 0 | 14 | 14 | 5 | Partnership Agreements, Project Monitoring Reports, Web-sites of Project Promoters and their Partners | ||
PA02 - Biodiversity and ecosystem services | |||||||||
Outcome: Avoided fragmentation of ecosystems | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Measures reducing fragmentation of landscape and animal population created and/or implemented, including eco-innovation measures | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Programme Completion Report published at the website of the Ministry of the Environment. Data collected (Species Occurrence Database and GIS Database Nature Conservation Agency). Web site of the Ministry of the Environment. Web site of the beneficiaries | ||
Output: Ecosystems status analysed and monitored | |||||||||
Number of surveys, analyses or application studies focused on status or threats of the landscape, biodiversity and their protection/conservation created | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | Programme Completion Report published at the website of the Ministry of the Environment. Project and programme final reports. Website of the Ministry of the Environment and other relevant stakeholders.. Web site of the beneficiaries | ||
Output: Habitats/ecosystems established, restored or improved |
Number of implemented measures decreasing threats and fragmentation (green bridges, powerline protection etc.) and increasing habitats/ecosystems resilience and stability | 0 | 0 | 0 | 9 | 9 | 3 | Programme Completion Report published at the website of the Ministry of the Environment. Project and programme final xxxxxxx.Xxxxxxx of the Ministry of the Environment and other relevant stakeholders.. Web site of the beneficiaries | ||
Outcome: Improved integration of biodiversity considerations in sectoral policies and legislation | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Measures of the national biodiversity and nature protection strategies implemented, including eco- innovation measures | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Programme Completion Report published at the website of the Ministry of the Environment. Data collected (Species Occurrence Database and GIS Database Nature Conservation Agency). Web site of the Ministry of the Environment. Web site of the beneficiaries | ||
Output: Implementation of action and management plans for endangered species enhanced | |||||||||
Number of action and management plans for endangered species created or implemented within the programme | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | Programme Completion Report published at the website of the Ministry of the Environment. Website of the Ministry of the Xxxxxxxxxxx.Xxxxxxx of the beneficiaries. National and regional policy and strategic documents | ||
Output: National biodiversity policy documents fulfilled with a special emphasis on collaboration with regional and local communities and NGOs implemented | |||||||||
Number of measures of national biodiversity policy documents implemented | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | Programme Completion Report published at the website of the Ministry of the Environment. Website of the Ministry of the Xxxxxxxxxxx.Xxxxxxx of the beneficiaries. National and regional policy and strategic documents | ||
Outcome: Increased awareness of and education in biodiversity and ecosystem services, including awareness of and education in the linkage between biodiversity and climate change, and economic valuation of ecosystems | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Measures for awareness of and education in biodiversity and ecosystem services created and/or implemented, including eco-innovation measures | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Programme Completion Report published at the website of the Ministry of the Environment; Web site of the Ministry of the Environment; Web site of the beneficiaries; Evaluation of impact of awareness and educational activities (information feedback from implemented projects) | ||
Output: New environmental education programs and campaigns created and/or implemented | |||||||||
Number of environmental education programs and campaigns created and/or implemented | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | Programme Completion Report published at the website of the Ministry of the Environment. Website of the Ministry of the Xxxxxxxxxxx.Xxxxxxx of the beneficiaries. Evaluation of impact of awareness and educational activities (information feedback from implemented projects) | ||
Output: New interpretative infrastructure created |
Number of localities with the newly created interpretative infrastructure | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | Programme Completion Report published at the website of the Ministry of the Environment. Website of the Ministry of the Environment. Web site of the beneficiaries. Evaluation of impact of awareness and educational activities (information feedback from implemented projects) | ||
Outcome: Increased capacity to manage and monitor Natura 2000 sites effectively | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Increased capacity of Natura 2000 areas administration and monitoring | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Programme Completion Report. Web site of the Ministry of the Environment. Web site of the beneficiaries | ||
Output: Data from species and/or habitats monitoring are available and used for evaluation and reporting | |||||||||
Number of Natura 2000 sites (or mapping grids/plots) monitored within the Programme | 0 | 0 | 0 | 77 | 77 | 8 | Programme Completion Report published at the website of the Ministry for the Environment. Web site of the Ministry of the Environment. Data collected (Species Occurrence Database and GIS Database Nature Conservation Agency). Web site of the beneficiaries | ||
Output: Implementation of management plans measures intensified | |||||||||
Number of measures implemented | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 24 | Programme Completion Report published at the website of the Ministry for the Environment. Web site of the Ministry of the Environment. Data collected (Species Occurrence Database and GIS Database Nature Conservation Agency). Web site of the beneficiaries | ||
PA03 - Environmental monitoring and integrated planning and control | |||||||||
Outcome: Improved environmental information on impact, status and trends | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Measures to promote open access to environmental information for the public and environmental NGOs created and/or implemented, including eco-innovation measures | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Programme Completion Report published at the website of the Ministry of the Environment; Web site of the Ministry of the Environment; Web site of the beneficiaries; Data collected (Species Occurrence Database and of Nature Conservation Agency) | ||
Output: Environmental monitoring in geoparks intensified | |||||||||
Number of geoparks monitored | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | Programme Completion Report published at the website of the Ministry of the Environment. Data collected (Species Occurrence Database and GIS Database Nature Conservation Agency). Web site of the Ministry of the Environment. Web site of the beneficiaries | ||
Output: Implementation of environmental monitoring programmes enhanced | |||||||||
Number of surveys or studies on impacts, status and trends of the environment and its components created | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 3 | Programme Completion Report published at the website of the Ministry of the Environment. Data collected (Species Occurrence Database and GIS |
Database Nature Conservation Agency). Web site of the Ministry of the Environment. Web site of the beneficiaries | |||||||||
PA07 - Adaptation to climate change | |||||||||
Outcome: Developed strategies and measures for adapting to a changing climate | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Adaptation measures and strategies developed and/or implemented | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Projects and programme final reports; Web pages of the Ministry the of Environment and other relevant stakeholders; Web pages of the European Environmental Agency and the EU Clearinghouse Mechanism on Adaptation | ||
Output: New adaptation measures and strategies on climate change impacts developed | |||||||||
Number of vulnerability impact assessments, costs and benefits analysis, strategies and adaptation measures created, including e.g. eco-innovation measures. | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 5 | Programme Completion Report. Project and programme final xxxxxxx.Xxxxxxx of the Ministry of the Environment and other relevant stakeholders. Web site of the beneficiaries. Web pages of the European Environmental Agency and the EU Clearinghouse Mechanism on Adaptation | ||
Output: New adaptation measures and strategies on climate change impacts implemented | |||||||||
Number of vulnerability impact assessments, costs and benefits analysis, strategies and adaptation measures implemented, including e.g. eco-innovation measures. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | Programme Completion Report. Project and programme final reports. Website of the Ministry of the Environment and other relevant stakeholders. Web site of the beneficiaries. Web pages of the European Environmental Agency and the EU Clearinghouse Mechanism on Adaptation | ||
Outcome: Developed systems for information exchange on climate change adaptation | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Systems for information exchange on climate change impacts and adaptation developed and/or implemented | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Programme Completion Report published at the website of the Ministry of the Environment. Data collected (Species Occurrence Database and GIS Database Nature Conservation Agency). Web site of the Ministry of the Environment. Web site of the beneficiaries | ||
Output: New systems for information exchange on climate change impacts and adaptation developed | |||||||||
Number of web databases, awareness raising campaigns, workshops/conferences, surveys, monitoring systems on climate change impacts and adaptation developed | 0 | 0 | 0 | 9 | 9 | 3 | Programme Completion Report. Project and programme final xxxxxxx.Xxxxxxx of the Ministry of the Environment and other relevant stakeholders. Website of the beneficiaries. Web pages of the European Environmental Agency and the EU Clearinghouse Mechanism on Adaptation | ||
Output: New systems for information exchange on climate change impacts and adaptation implemented | |||||||||
Number of web databases, awareness raising campaigns, workshops/conferences, surveys, monitoring systems on | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | Programme Completion Report. Project and programme final xxxxxxx.Xxxxxxx of the Ministry of the Environment and other relevant |
climate change impacts and adaptation implemented | stakeholders. Web site of the beneficiaries. Web pages of the European Environmental Agency and the EU Clearinghouse Mechanism on Adaptation |
CZ03: Funds for Non-governmental Organisations
Programme indicators
Indicator | Baseline | Achievement | Target | Source of Verification | |||||
Programme bilateral indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of men involved in exchange visits between beneficiary and donor states | 0 | 0 | 0 | 9 | 9 | 15 | Final reports of micro grants and of projects with component of bilateral cooperation | ||
Number of organisations able to evidence good governance and management procedures | 58 | 0 | 0 | 0 | 89 | Self-assessment questionnaire- at the beginning and end of project. Monitoring visits at the site of Project promoters, Monitoring Reports Final Reports | |||
Number of organisations demonstrating to have robust financial procedures in place and diversify their funding sources | 45 | 0 | 0 | 0 | 76 | Self-assessment questionnaire- at the beginning and end of project. Monitoring visits at the site of Project promoters, Monitoring Reports Final Reports | |||
Number of organisations regularly consulting with users, beneficiaries and other stakeholders | 54 | 0 | 0 | 0 | 85 | Self-assessment questionnaire- at the beginning and end of project. Monitoring visits at the site of Project promoters, Monitoring Reports Final Reports | |||
Number of project partnership agreements in beneficiary civil society | 0 | 0 | 0 | 41 | 41 | 8 | Project partnership agreements – Final reports of micro grants, Project proposals with component of bilateral cooperation | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary private sector | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Project Reports | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary public sector | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Project Reports | ||
Number of women involved in exchange visits between beneficiary and donor states | 0 | 0 | 0 | 21 | 21 | 15 | Final reports of micro grants and of projects with component of bilateral cooperation | ||
PA10 - Funds for non-governmental organisations | |||||||||
Outcome: Active citizenship fostered | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Evidence of decision-makers responding to citizens | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | Reports on Implementation of the Aarhus Convention in the Czech Republic |
actions | |||||||||
Number of laws, policies and practices changed or improved as a consequence of NGO advocacy activities | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | Parliamentary Press Releases, Media Monitoring | ||
Number of mechanisms fostering dialogue between citizens, civil society and local/national institutions | 0 | 0 | 0 | 56 | 56 | 15 | Reports on Implementation of the Aarhus Convention in the Czech Republic xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx | ||
Number of NGO networks/platforms/coalitions | 0 | 0 | 0 | 42 | 42 | 20 | Government Council for NGOs Reports | ||
Number of NGOs reporting strengthened capacities (self assessment) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 85 | Project Reports, Self-assessment Reports, Media Monitoring | ||
Number of persons engaged on a regular basis in volunteering with civil society organisations | 0 | 0 | 0 | 148 | 148 | 100 | Statistical Surveys on Volunteering (Czech Statistical Office), Report on Volunteering in the Czech Republic (Hestia), USAID Civil Society Index | ||
Output: Advocacy, watchdog and monitoring activities and anti-corruption measures supported | |||||||||
Number of advocacy activities and anti-corruption measures | 0 | 0 | 0 | 48 | 48 | 70 | Final project reports including case studies, press monitoring (Measures: Advocacy, watchdog and monitoring activities) | ||
Output: Capacity of Project Promoters strengthened | |||||||||
Number of Project Promoters able to evidence strengthened capacity in area of organizational management, multisource financing and planning and increased expertise | 0 | 0 | 0 | 12 | 12 | 20 | Final project reports; Entry/Final Self-Assessment Reports (Measures: capacity-building) | ||
Output: Mechanisms created to foster dialogue between citizens, civil society and public administration | |||||||||
Number of mechanisms fostering dialogue between citizens, civil society and public administration | 0 | 0 | 0 | 56 | 56 | 50 | Final project reports including PR printouts, press monitoring (Measures: watchdog and advocacy activities) | ||
Output: NGO coalitions and networks in place to build partnerships with state administration, commercial sector and academia | |||||||||
Number of coalitions / platforms / networks in place | 0 | 0 | 0 | 42 | 42 | 40 | Final project reports including coalitions case studies, press monitoring; statistic of settled coalitions (Measures: networking and advocacy activities) | ||
Output: NGO professionalism improved | |||||||||
Number of system activities supported aiming to improve NGO professionalism | 0 | 0 | 0 | 8 | 8 | 15 | Final project reports including lists of participants, PR printouts, photo documentation (Measures: capacity-building activities) | ||
Output: Volunteering in the Czech Republic further developed through NGO initiatives | |||||||||
Number of Initiatives developed to support volunteering | 0 | 0 | 0 | 8 | 8 | 15 | Final project reports including PR printouts, press monitoring (Measures: raising-awareness) | ||
Outcome: Democratic values, including human rights, promoted |
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of NGOs informed and involved in combating racism and xenophobia (including hate speech and hate crimes) | 0 | 0 | 0 | 56 | 56 | 95 | Report on the State of Human Rights in the Czech Republic, Social Watch: Gender Equity Index, National Action Plan on Violence Against Women, Project Monitoring Reports | ||
Number of NGOs promoting democratic values, including human rights | 0 | 0 | 0 | 56 | 56 | 70 | Report on the State of Human Rights in the Czech Republic, Social Watch: Gender Equity Index, National Action Plan on Violence Against Women, Project Monitoring Reports | ||
Numbers of NGOs committed to NGO Codes of Practice and ethics | 0 | 0 | 0 | 20 | 20 | 20 | Project Monitoring Reports | ||
Output: Capacity of Project Promoters strengthened | |||||||||
Number of Project Promoters able to evidence strengthened capacity in area of organizational management, multisource financing and planning and increased expertise | 0 | 0 | 0 | 15 | 15 | 30 | Final project reports; Entry/Final Self-Assessment Reports (Measures: capacity-building) | ||
Output: Individuals, whose human rights are being violated or are discriminated, received improved support from NGOs | |||||||||
Number of Individuals | 0 | 0 | 0 | 1787 | 1787 | 600 | Final project reports including individual case studies and statistic of supported individuals (Measures: social services, watchdog and advocacy activities) | ||
Output: More women are involved in decision-making and take leadership positions | |||||||||
Number of activities that support women to get more involved in decision-making and take leadership positions | 0 | 0 | 0 | 22 | 22 | 20 | Final project reports including case studies, press monitoring, photo documentation (Measures: raising-awareness and advocacy activities) | ||
Output: National motivation and information campaign to support democratic values and human rights protection implemented (targeting horizontal concerns) | |||||||||
Number of information materials developed and distributed | 0 | 0 | 0 | 18 | 18 | 50 | Final project reports including PR printouts, information materials, press monitoring (Measures: raising awareness) | ||
Number of supported campaigns targeting horizontal concerns | 0 | 0 | 0 | 54 | 54 | 15 | Final project reports including PR printouts, information materials, press monitoring (Measures: raising awareness) | ||
Outcome: Empowerment of vulnerable groups | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of beneficiaries engaged in the strategic planning/implementation of activities | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 325 | National Action Plan on Social Inclusion, Strategy for Combating Social Exclusion, Report on the State of the Roma Minority (Office of the Government of the Czech Republic) | ||
Number of NGOs using participatory approaches to engage vulnerable groups | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 25 | National Action Plan on Social Inclusion, Strategy for Combating Social Exclusion, Report on the State of the Roma Minority (Office of the |
Government of the Czech Republic) | |||||||||
Output: Capacity of Project Promoters strengthened | |||||||||
Number of Project Promoters able to evidence strengthened capacity in area of organizational management, multisource financing and planning and increased expertise | 0 | 0 | 0 | 8 | 8 | 7 | Final project reports; Entry/Final Self-Assessment Reports (Measures: capacity-building) | ||
Output: Increased cooperation among NGOs, schools and counseling centres to ensure the best interest of children and youth, including the development of methodologies to facilitate inclusive education | |||||||||
Number of developed functional cooperations among NGOs, schools and counseling centres | 0 | 0 | 0 | 107 | 107 | 30 | Final project reports including cooperation's case studies; statistic of settled cooperation (Measures: advocacy and networking) | ||
Number of methodologies developed to ensure the best interest of Roma children and youth | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 10 | Final project reports including cooperation's case studies; statistic of settled cooperation (Measures: advocacy and networking) | ||
Output: Roma children and youth included in educational and leisure activities | |||||||||
Number of leisure and educational activities organised where Roma children and youth are included | 0 | 0 | 0 | 222 | 222 | 12 | Final project reports including internal statistics, individual case studies, photo documentation, information materials, press monitoring (Measures: educational activities) | ||
Number of Roma children and youth included | 0 | 0 | 0 | 1688 | 1688 | 350 | Final project reports including internal statistics, individual case studies, photo documentation, information materials, press monitoring (Measures: educational activities) | ||
Outcome: Increased contribution to sustainable development achieved | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of NGOs supported to focus on sustainable development, conservation of biodiversity and climate protection | 0 | 0 | 0 | 43 | 43 | 32 | State of the Environment Reports, Statistical Environmental Yearbooks | ||
Number of NGOs supported to raise awareness and involve the target groups in the field of sustainable development, conservation of biodiversity and climate protection | 0 | 0 | 0 | 43 | 43 | 22 | State of the Environment Reports, Statistical Environmental Yearbooks | ||
Output: Number of NGOs able to evidence strengthened capacity | |||||||||
Strengthened capacity of NGOs in following areas: organizational management, multisource financing and planning and increased expertise | 0 | 0 | 0 | 22 | 22 | 12 | Final project reports; Entry/Final Self-Assessment Reports (Measures: capacity-building) | ||
Output: Practical measures implemented in conservation of biodiversity and climate protection |
Number of natural valuable locations influenced by implementation of projects focusing on conservation of biodiversity and climate protection | 0 | 0 | 0 | 86 | 86 | 17 | Final project reports including photo documentation (Measures: services) | ||
Output: Target groups better informed about the importance of sustainable development, conservation of biodiversity and climate protection | |||||||||
Number of mechanisms (campaigns, educational activities, community actions) fostering interest of target groups in conservation of biodiversity, climate protection and sustainable environment | 0 | 0 | 0 | 1349 | 1349 | 30 | Final project reports including PR printouts, information materials, press monitoring and photo documentation (Measures: raising awareness) | ||
Outcome: Provision of welfare and basic services to defined target groups increased | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Established cooperation among NGOs, authorities and experts for social and legal protection of children (complex approach to the target group) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 25 | National Strategy to Protect, Children's Rights aka the “Right to Childhood” (Government Strategic Document); Strategic documents on regional level (Action Plans on Services) | ||
Number of basic and welfare services that meet needs of defined target groups | 0 | 0 | 0 | 50 | 50 | 30 | National Strategy to Protect, Children's Rights aka the “Right to Childhood” (Government Strategic Document) | ||
Output: Capacity of Project Promoters strengthened | |||||||||
Number of Project Promoters able to evidence strengthened capacity in area of organizational management, multisource financing and planning and increased expertise | 0 | 0 | 0 | 24 | 24 | 10 | Final project reports; Entry/Final Self- Assessment Reports (Measures: capacity-building) | ||
Output: Cooperation among NGOs, authorities and experts for social and legal protection of children on local or regional level developed or enhanced | |||||||||
Number of cooperations established or strengthened | 0 | 0 | 0 | 134 | 134 | 20 | Final project reports including cooperations' case studies; statistic of settled cooperation (Measures: advocacy and networking) | ||
Output: Information on available services (including free hotlines) for dealing with various life situations shared with the public/spread to the public or known among the public | |||||||||
Number of activities to spread information on available services | 0 | 0 | 0 | 13 | 13 | 15 | Final project reports including PR printouts, information materials, press monitoring (Measures: raising-awareness) | ||
Output: Services for children and youth (including Roma) with disabilities or social disadvantages improved and available | |||||||||
Number of children and youth with disabilities or social disadvantages with access to improved services | 0 | 0 | 0 | 2274 | 2274 | 1,000 | Final project reports including methodologies of improved services; Final project reports including internal statistics, individual case studies, photo documentation (Measures: social services) |
Number of services for children and youth (including Roma) with disabilities or social disadvantages | 0 | 0 | 0 | 50 | 50 | 30 | Final project reports including methodologies of improved services; Final project reports including internal statistics, individual case studies, photo documentation (Measures: social services) |
CZ04: Children and Youth at Risk
Programme indicators
Indicator | Baseline | Achievement | Target | Source of Verification | |||||
Programme bilateral indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of new policies, laws and regulations adapted, as a result of bilateral cooperation, under the grants | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | New draft Act on Protection of the Rights of Children, Support for Families and Foster Care prepared and submitted for approval. | ||
Number of project partnership agreements in beneficiary civil society | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | N/a | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary private sector | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | N/a | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary public sector | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | Partnership Agreement between the Barne-, ungdoms- og familiedirektoratet (Norway) and the Ministry of Labour and Social Affairs (Czech Republic) as anticipated in the PDP. | ||
PA11 - Children and youth at risk | |||||||||
Outcome: Effective and efficient measures addressing vulnerable groups of children and youth facing particular risks implemented | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Measures addressing the needs of vulnerable groups of children, youth and families facing particular risks created | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Reports on progress of transformation, register of service providers and register of issued authorizations providing social and legal protection | ||
Output: Transformation plans focusing on needs of vulnerable groups of children, youth and families elaborated |
Number of transformation plans of institutions (substitute solution, schedule, budget, educational needs, monitoring and evaluation mechanisms). | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | Transformation plans prepared and submitted by the OC beneficiaries. Reports (minutes) from Regional and municipal meetings | |||
Output: Conditions for coordination of transformation of residential facilities into an effective network of services providing care for children in need and families created | |||||||||
Number of methodologies for the creation and implementation of transformation plans for residential institutions | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | Methodology for creation and implementation of transformation plans prepared and shared with the OC beneficiaries | ||
Outcome: Laws, policies and measures in the field of children’s and youth rights, as enshrined in relevant international instruments effectively implemented | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Newly developed and/or enforced child-centred legislation in line with the recommendations of the UN Committee and other documents | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | Collection of Laws of the Czech Republic | ||
Number of laws, policies and practices developed/improved as a consequence of stakeholders' actions | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Prepared implementing scheme, interim reports, reports on results | ||
Output: Implementation of the new legislation as well as the implementing tools prepared | |||||||||
Number of information and media campaign of the new legislation | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | Reports from the supplier, including detailed information on the extent as well as content of the campaign(s). Outputs of the campaigns (samples, brochures, TV spots, press articles, etc.) | ||
Number of local authorities and experts in charge of implementation of the new legislation educated and trained | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3,000 | Reports from educational/training events, list of participants to the educational/training events | ||
Number of methodologies and procedures for the new legislation | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 10 | Written methodologies and procedures prepared and published/distributed | ||
Number of new legislation timely prepared and submitted for individual phases of the legislative process | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Reports and other relevant written outputs from separate stages of legislative process | ||
Output: Samples of good practices between the Main Project Partner and the Project Partner as well as the transfer of experience among the key national stakeholders exchanged |
Number of coordination meetings | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 6 | Reports (or minutes) from the co- ordination meetings | ||
Number of expert opinions | 0 | 0 | 8 | 22 | 30 | 30 | Expert opinions submitted and filed | ||
Number of national expert seminars | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | Report from national expert seminar, list of participants, contracts with the experts | ||
Outcome: Quality of child welfare systems and protection measures effectively improved, relaying the views of relevant stakeholders and society at large through high quality and participatory debate | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Consultative mechanism involving children, youth, families and other stakeholders established and operational | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | Implemented projects, monitoring reports | ||
Consultative mechanism involving children, youth, families and other stakeholders established and operational | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | Implemented projects, monitoring reports | ||
Output: Awareness regarding the rights of the child through local or nation-wide activities raised | |||||||||
Number of activities, whether local or nation- wide, aimed at raising awareness about children's rights | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | At least three activities supported as part of the SGS. Monitoring reports from the activities as well as other outputs (photos, press articles, TV spots etc.) | ||
Output: Systems and measures for protection of children and young people supported | |||||||||
Number of tools and procedures (methodologies) elaborated on the basis of supported projects for the effective determining of children´ opinion and its involvement in various types of decision-making processes including number of trainings for employees of relevant institutions in this area | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | Written methodologies prepared and timely submitted, reports from the educational/training events, including list of participants |
CZ05: National, Regional, Local Initiatives to Reduce Inter-Group Inequalities and to Promote Social Inclusion
Programme indicators
Indicator | Baseline | Achievement | Target | Source of Verification | |||||
Programme bilateral indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of project partnership agreements in beneficiary civil society | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | n/a | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary private sector | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | n/a | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary public sector | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | n/a | ||
PA12 - Local and regional initiatives to reduce national inequalities and to promote social inclusion (EEA grants) | |||||||||
Outcome: Local and regional authorities, as well as private and civil society actors, are developing initiatives to strengthen anti- discriminatory measures for groups vulnerable to social and economic exclusion | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Capacity building and transfer of good practice in local and regional schools and authorities in regions facing and dangers of racism and hate crimes | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 100 | Project documentation, attendance sheets | ||
Increased public awareness of issues of hate violence through campaign against racism and hate crimes | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 20 | Project evaluation - i.e. opinion study before and after campaign realization | ||
Output: Exchange of best practice on the international, national and regional level | |||||||||
International workshop / conference | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | At least one workshop or conference with the participation of foreign experts |
from donor states is planned within the Programme | |||||||||
Number of created special webpages | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 2 | (1) Specially developed webpages will be created within the campaign Against Racism and Hate Violence and (2) webpages focused on local municipalities with the goal of spreading good practice of inclusive policies. | ||
Output: Increase of awareness regarding social risks of extremism and racism by educational activities and support for implementation of pro-inclusive measures. | |||||||||
Number of local actors in the Ustecky a Moravskoslezsky region trained in the processes how to face the racism and hate violence | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 650 | New didactic materials will be created within the program and 650 local actors in the Ustecky and Moravskoslezsky regions will be trained how to face the racism and manifestations of hate violence, how to impede them including readiness to act against activities leading to violence and how to pass pro-inclusive attitudes as efficiently as possible. | ||
Number of school with deeper cooperation and supervision | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | More intensive cooperation in 10 schools in places with socially excluded localities is expected, schools will be selected on the basis of an inquiry about interest and willingness to commitment in promoting systematic measures, preferentially in places, where the Agency for Social Inclusion is operational. | ||
Output: The research of new forms of moneylending and migration in socially excluded localities will provide new information on how to combat these phenomena. | |||||||||
Number of researches conducted in socially excluded localities | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 extensive researches will be concluded within the program. Their topics will be the current forms of moneylending and migration in socially excluded localities. | ||
Output: Young people aged 15 - 25 will be informed via the nationwide media campaign about manifestations of racism and hate violence as well as about means of how to face them with personal attitudes and by supporting the inclusive policies | |||||||||
Number of video spots aimed at young people under 25, aired nationwide | 0 | 0 | 536 | 252 | 788 | 200 | Realization of the nationwide media campaign Against Racism and Hate Violence according to a predefined |
schedule. At least 200 video spots aimed at young people under 25 will be aired nationwide |
CZ06: Cultural Heritage and Contemporary Arts
Programme indicators
Indicator | Baseline | Achievement | Target | Source of Verification | |||||
Programme bilateral indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of project partnership agreements in beneficiary civil society | 0 | 0 | 10 | 5 | 15 | 0 | Not applicable | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary private sector | 0 | 0 | 5 | 7 | 12 | 0 | Not applicable | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary public sector | 0 | 0 | 9 | 3 | 12 | 0 | Not applicable | ||
PA16 - Conservation and revitalisation of cultural and natural heritage | |||||||||
Outcome: Cultural heritage restored, renovated and protected | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of actions taken to preserve movable cultural heritage and written cultural heritage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | project reporting, on-site monitoring, annual programme evaluation | ||
Number of buildings of cultural heritage value and buildings used for museum-type collections restored or rehabilitated | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 13 | project reporting, on-site monitoring, annual programme evaluation | ||
Number of restored and digitalized cinematographic works | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 11 | project reporting, on-site monitoring, annual programme evaluation | ||
Output: Cinematographic works restored and digitalised | |||||||||
Number of restored and digitalized cinematographic works | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 14 | project reporting, on-site monitoring, annual programme evaluation | ||
Output: Collections including libraries collections restored; optimal environment for museums, libraries, archives and written cultural heritage created |
Number of actions taken to preserve movable cultural heritage and written cultural heritage | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | project reporting, on-site monitoring, annual programme evaluation | ||
Output: National cultural heritage sites, cultural heritage sites, UNESCO heritage sites and buildings used for museum-type collections renovated or repaired | |||||||||
Number of buildings of cultural heritage value and buildings used for museum-type collections restored or rehabilitated | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 12 | project reporting, on-site monitoring, annual programme evaluation | ||
PA17 - Promotion of diversity in culture and arts within European cultural heritage | |||||||||
Outcome: Contemporary art and culture presented and reaching a broader audience | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of new cultural performances, interdisciplinary and exhibition projects, concert events in the area of theatre, visual, music and film art | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | project reporting, on-site monitoring, annual programme evaluation | ||
Output: Creative workshops in the area of theatre, music, visual and film art held | |||||||||
Number of creative workshops (specialized courses, conferences, seminars) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | project reporting, on-site monitoring, annual programme evaluation | ||
Output: New performance projects supported | |||||||||
Number of new cultural performances, interdisciplinary and exhibition projects, concert events in the area of theatre, visual and music and film art | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | project reporting, on-site monitoring, annual programme evaluation |
CZ07: EEA Scholarship Programme; Bilateral Scholarship Programme
Programme indicators
Indicator | Baseline | Achievement | Target | Source of Verification | |||||
Programme bilateral indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of project partnership agreements in beneficiary civil society | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | NA | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary private sector | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | NA | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary public sector | 0 | 0 | 4 | 38 | 42 | 12 | National Agency's list of realized projects | ||
PA19 - Scholarships | |||||||||
Outcome: Increased and strengthened institutional cooperation at all levels of the education sector (school education, higher education, vocational training/education and adult education) between Beneficiary and EEA EFTA States | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Evidence of forecasted/future cooperation | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | National Agency's statistics | ||
Joint products and services | 41 | 0 | 0 | 0 | 0 | 7 | National Agency's statistics | ||
Output: Joint projects identified and implemented by partner institutions | |||||||||
Number of bilateral partnership agreements | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | National Agency's statistics | ||
Number of projects | 41 | 0 | 0 | 0 | 0 | 7 | National Agency's statistics | ||
Output: Mobility programme for institutional cooperation effectively implemented |
Number of institutional cooperation project applications received by PO | 63 | 0 | 2 | 9 | 11 | 9 | National Agency's statistics | ||
Number of promotional events where EEA/Norway Grants scholarship programme was presented | 0 | 0 | 11 | 15 | 26 | 19 | National Agency's statistics | ||
Outcome: Increased higher education student and staff mobility between Beneficiary and EEA EFTA States | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Enhanced competence of HE sector staff as a result of international mobility | 41 | 0 | 0 | 8 | 8 | 2 | National Agency's statistics | ||
Number of PhD students that were preparing and/or presented PhD thesis | 43 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | National Agency's statistics | ||
Number of students with received ECTS credits | 497 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | Baseline: Erasmus mobility statistics. Target: Erasmus mobility statistics + National Agency statistics | ||
Output: Agreements for HE student and staff mobility formalized/existing agreements enhanced | |||||||||
Number of mobile students as part of new or existing mobility agreements | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 | National Agency's statistics | ||
Number of new HE mobility agreements | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | National Agency`s statistics | ||
Output: HE mobility programme promoted effectively among institutions and beneficiaries selected on a competitive basis | |||||||||
Number of mobility project applications received by PO | 0 | 0 | 1 | 6 | 7 | 8 | National Agency`s statistics | ||
Number of promotional events where EEA/Norway Grants scholarship programme was presented | 0 | 0 | 11 | 15 | 26 | 15 | National Agency`s statistics. Including promotional events conducted by project promoters | ||
PA24 - Bilateral scholarship programme | |||||||||
Outcome: Increased and strengthened institutional cooperation within the higher education sector between the Beneficiary States and Norway | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Joint products and services | 41 | 0 | 0 | 0 | 0 | 38 | National Agency's statistics | ||
Output: Joint projects identified and implemented by partner institutions |
Number of bilateral partnership agreements | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | National Agency's statistics | ||
Number of projects | 41 | 0 | 0 | 0 | 0 | 31 | National Agency's statistics | ||
Output: Mobility programme for institutional cooperation effectively implemented | |||||||||
Number of institutional cooperation project applications received by PO | 63 | 0 | 11 | 38 | 49 | 42 | National Agency's statistics | ||
Number of promotional events where EEA/NRW Grants scholarship programme was presented. | 0 | 0 | 11 | 15 | 26 | 68 | National Agency's statistics | ||
Outcome: Increased higher education student and staff mobility between Beneficiary States and Norway | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Enhanced competence of HE sector staff as a result of international mobility | 41 | 0 | 0 | 25 | 25 | 47 | National Agency's statistics | ||
Number of PhD students that were preparing and/or presented PhD thesis | 43 | 0 | 0 | 13 | 13 | 47 | National Agency's statistics | ||
Number of students with received ECTS credits | 497 | 0 | 0 | 23 | 23 | 80 | Baseline: Erasmus mobility statistics. Target: Erasmus mobility statistics + National agency's statistics | ||
Output: Agreements for HE student and staff mobility formalized / existing agreements enhanced | |||||||||
Number of mobile students as part of new or existing mobility agreements | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 90 | National Agency's statistics | ||
Number of new HE Mobility Agreements | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 | National Agency's statistics | ||
Output: HE mobility programme promoted effectively among institutions and beneficiaries selected on a competitive basis | |||||||||
Number of mobility project applications received by PO | 0 | 0 | 10 | 22 | 32 | 36 | National Agency's statistics | ||
Number of promotional events where EEA/NRW Grants scholarship programme was presented | 0 | 0 | 11 | 15 | 26 | 54 | National Agency's statistics |
CZ08: Pilot studies and surveys on CCS technology
Programme indicators
Indicator | Baseline | Achievement | Target | Source of Verification | ||||
Programme bilateral indicator | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of project partnership agreements in beneficiary civil society | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Not relevant | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary private sector | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Not relevant | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary public sector | 0 | 0 | 3 | 3 | 1 | - Partnership Agreements - Project Monitoring Reports - Web sites of Project Promoters and their Partners | ||
Number of projects with expected shared results (both partners are involved professionally in planning and implementation and can claim credit for achieved results) | 0 | 0 | 3 | 3 | 1 | - Partnership Agreements - Project Monitoring Reports - Web sites of Project Promoters and their Partners | ||
Number of women involved in exchange visits between beneficiary and donor states | 0 | 0 | 4 | 4 | 2 | by counting | ||
PA20 - Carbon capture and storage (CCS) | ||||||||
Outcome: Increased knowledge and transnational cooperation on CCS | ||||||||
Outcome indicator | 2014 | 2015 | Total | |||||
Availability of documentation, data and information allowing a decision to be made on the practical use, capture and storage of CO2 in accordance with the Directive on CCS | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | websites of the MoE and its partners, links to sources for project investigators; - CCS archives, administered by the MoE; final programme report | ||
Increased awareness among the general and professional public of CCS, improved knowledge and transnational cooperation in CCS | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Final programme report; qualified and on- going provision of information on CCS from the state and the public administration; scheme of conditions to improve cooperation between the state |
and the public administration, professional circles and the general public on CCS issues | ||||||||
Output: Completed surveys to explore the possibilities of the practical application of CCS technology in the Czech Republic, methods proposed for the capture, transport and storage of CO2 | ||||||||
Number of analyses and studies for an assessment of the possibility of the practical application of CCS technology in the Czech Republic (including methods for the capture, transport and storage of carbon dioxide and related technological issues) | 0 | 0 | 10 | 10 | 3 | Monitoring and final project reports, completed analyses, studies and methods for the capture, storage and transport of CO2, records and reports on test drilling, tests, pilot operations, economic studies and legislative analyses | ||
Output: Increased knowledge of staff working in the state and public administration and awareness of the general and professional public in CCS technologies | ||||||||
Number of awareness campaigns, events, methods and tools aimed at transferring information (seminars, conferences, workshops, pilot projects) and increasing awareness, transnational cooperation and on-going share of information in CCS (www, electronic channels, study tours) | 0 | 0 | 18 | 18 | 5 | Monitoring and final project reports, results of opinion polls, statistics and sociological surveys , records of events/campaigns run stored at organisers and their subsidiaries, records and proceedings of seminars, conferences, workshops, attendance sheets, reports from study tours, press reports and articles in the media, photographs, etc. |
CZ09: The Czech – Norwegian Research Programme
Programme indicators
Indicator | Baseline | Achievement | Target | Source of Verification | |||||
Programme bilateral indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of project partnership agreements in beneficiary civil society | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | NA | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary private sector | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | NA | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary public sector | 0 | 0 | 14 | 2 | 16 | 0 | NA | ||
PA23 - Bilateral research cooperation | |||||||||
Outcome: Increased research cooperation between Norway and the Beneficiary States | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of research institutions cooperating within the programme | 0 | 0 | 57 | 7 | 64 | 50 | List of approved applications and final reports. | ||
Output: International research cooperation projects | |||||||||
Number of cooperation projects | 0 | 0 | 18 | 5 | 23 | 40 | The output of the provided outcome is the international research cooperation itself. Any further specific outputs will help to prove the outcome. | ||
Output: Internationally refreed(joint) scientific publications published as a part of the programme | |||||||||
Number of internationally refereed (joint) scientific publications | 0 | 0 | 3 | 50 | 53 | 40 | The evaluations of biblimoteric data is suitable and often use method. | ||
Output: Suitable conditions and enviroment for young researchers |
Number of female researchers involved | 0 | 0 | 107 | 72 | 179 | 20 | Final reports. Bilateral science and research projects will comprise activities aimed at supporting young researchers (involvement of Ph.D. students in a project, involvement of researchers who have returned from maternity leave, promotion of mobility not only of young researchers closely linked to the project, etc.). | ||
Number of PhD students and postdocs involved | 0 | 0 | 94 | 59 | 153 | 20 | Final reports. Bilateral science and research projects will comprise activities aimed at supporting young researchers (involvement of Ph.D. students in a project, involvement of researchers who have returned from maternity leave, promotion of mobility not only of young researchers closely linked to the project, etc.). |
CZ10: Capacity-building and Institutional Cooperation between Benificiary State and Norwegian Public Institutions, Local and Regional Authorities
Programme indicators
Indicator | Baseline | Achievement | Target | Source of Verification | ||||
Programme bilateral indicator | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of articles published in one country about the other partner country | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | Media monitoring | ||
Number of men involved in exchange visits between beneficiary and donor states | 0 | 0 | 9 | 9 | 6 | Travel reports, travel records, joint output/materials etc. | ||
Number of new policies, laws and regulations adapted, as a result of bilateral cooperation, under the grants | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | New draft Act and policies and regulations | ||
Number of new technologies/new practises, including IT-systems, adopted in a beneficiary state, as a result of transfer of knowledge from a donor state partner | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | Protocol of implementation and real operation | ||
Number of project partnership agreements in beneficiary civil society | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Not Applicable | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary private sector | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Not Applicable | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary public sector | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | Partnership agreements signed by both project partners. | ||
Number of projects with expected shared results (both partners are involved professionally in planning and implementation and can claim credit for achieved results) | 0 | 1 | 0 | 1 | 2 | Monitroing yearly and final reports of individual PDP and the entire PRG; Attendance sheets for particular events, minutes from meetings, reports from official trips, shared documents |
Number of women involved in exchange visits between beneficiary and donor states | 0 | 0 | 6 | 6 | 4 | Travel reports, travel records, joint output/materials etc. | ||
PA25 - Capacity-building and Institutional Cooperation between Beneficiary State and Norwegian Public Institutions, Local and Regional Authorities | ||||||||
Outcome: Enhanced capacity and quality of the services provided by public institutions, local and regional authorities through enhanced institutional capacity and human resources development | ||||||||
Outcome indicator | 2014 | 2015 | Total | |||||
Increasing the number of in-depth investigation (cases) | 200 | 0 | 0 | 0 | 400 | Annual report of the project | ||
Increasing the number of sources of information (sources) | 3 | 0 | 0 | 0 | 5 | Annual report of the project | ||
Increasing the number of users | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 | Annual report of the project | ||
Number of institutions with strengthened capacity | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | Financial Analytical Unit, Ministry of Finance Unit for Uncovering Corruption and Financial Crime, Police of the Czech Republic | ||
Shortening the average time solving cases (months) | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | Annual report of the project | ||
Output: Increased effectiveness and efficiency of Czech institutions in combating corruption. | ||||||||
Number of state officials, police officers, judges, state prosecutors, etc trained in preventing and combating corruption, identifying and pursuing corruption-related proceeds | 0 | 100 | 183 | 283 | 350 | Project documentation, lists of presentations, lists of participants, interim reports, final report | ||
Number of trained staff with strengthened technical capacity | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 | List of trained users, number of users with certification, programme reports | ||
Output: Increased knowledge of anti-corruption practices | ||||||||
Number of delivered studies or comparative analyses of legislative environment | 0 | 0 | 3 | 3 | 3 | Adoption of studies | ||
Output: Increased publicity for anti-corruption measures | ||||||||
Number of publicity measures | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | Programme reports | ||
Output: Software programme for data-mining delivered | ||||||||
Number of software programmes delivered | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Programme reports |
Percentage of cases with in-depth analysis | 30 | 0 | 30 | 30 | 60 | Programme reports | ||
The average time (in months) for investigation of a case | 3 | 0 | 3 | 3 | 2 | Programme reports |
CZ11: Public Health Initiatives
Programme indicators
Indicator | Baseline | Achievement | Target | Source of Verification | |||||
Programme bilateral indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of project partnership agreements in beneficiary civil society | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | n/a | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary private sector | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | n/a | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary public sector | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 8 | Number of partnership agreements | ||
Number of projects with expected shared results (both partners are involved professionally in planning and implementation and can claim credit for achieved results) | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 10 | Number of projects expected shared results supported by programme | ||
PA27 - Public health initiatives (Norway grant) | |||||||||
Outcome: Improved access to and quality of health services including reproductive and preventive child health care | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of activities leading to both the improvement of diagnostics of rare diseases and the care for patients with rare diseases | 0 | 0 | 0 | 8 | 8 | 7 | The result of the Programme will be determined as the sum total of the reported activities of individual projects (PDP+SGS) | ||
Number of activities leading to the reduction of child injuries | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | Indicator will be identified by the completion of the Programme | ||
Number of children benefiting from the improved preventive activities | 0 | 0 | 0 | 3445 | 3445 | 200 | Average annual utilization of preventive activities will be reported after completion of each project. The sum will indicate the fulfilment of the Programme as the whole |
Output: Activities in the field of health care for children in the Czech Republic centralized | |||||||||
The number of established centres on the national level | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | Project report | ||
Output: NGO activities in the field of care for children (injuriy prevention, prevention of after-effects of health problems and diseases in the child age and the area of care for patients with rare diseases developed | |||||||||
Number of NGO prevention programmes on child injuries, after-effects of diseases and health problem in child age and care for persons with rare diseases | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 15 | Project report | ||
Output: Primary and secondary prevention focused on reduction of after effects of diseases, injuries and health problems in child age developed | |||||||||
Number of programmes of primary and secondary prevention | 0 | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | Project report | ||
Outcome: Improved mental health services | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of patients benefiting from the improved mental health services | 0 | 0 | 0 | 152 | 152 | 300 | Each medical facility (Programme’s recipients) will quantify the average annual utilization of the new system of rehabilitation based on their statistical methods. On the Programme level it will be the sum total of reported values. | ||
Output: System of new approach to the rehabilitation of patients established | |||||||||
Number of created systems of new approach to rehabilitation of patients | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Project report | ||
Output: Comprehensive rehabilitation system in the mental hospitals implemented | |||||||||
Number of implemented systems securing the transition of activities from the institutions of psychiatric care to the new approach to the rehabilitation | 0 | 0 | 0 | 3 | 3 | 15 | Project report | ||
Output: The development of NGO activities in the field of mentally ill patients focused on de-institutionalization and de-stigmatization | |||||||||
Number of programmes focused on de- | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 15 | Project report |
institutialization and de-stigmatization created and implemented by NGOs |
CZ12: Mainstreaming Gender Equality and Promoting Work-Life Balance & Domestic and Gender-based Violence; Let’s give (wo)men a chance
Programme indicators
Indicator | Baseline | Achievement | Target | Source of Verification | |||||
Programme bilateral indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of articles published in one country about the other partner country | 0 | 0 | 0 | 4 | 4 | 6 | Programme Operator’s monitoring by the means of continuous and final reports of the Project Promoters | ||
Number of joint (bilateral) articles published, written by persons from both an institutions in a beneficiary and donor state, published in a national or international publications, originated from a project financed by the programme | 0 | 0 | 0 | 7 | 7 | 12 | Programme Operator’s monitoring by the means of continuous and final reports of the Project Promoters | ||
Number of men involved in exchange visits between beneficiary and donor states | 0 | 0 | 0 | 4 | 4 | 5 | Programme Operator’s monitoring by the means of continuous and final reports of the Project Promoters | ||
Number of new policies, laws and regulations adapted, as a result of bilateral cooperation, under the grants | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | Programme Operator’s monitoring by the means of continuous and final reports of the Project Promoters | ||
Number of professional networks between institutions in beneficiary and donor states established and operational | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | Programme Operator’s monitoring by the means of continuous and final reports of the Project Promoters | ||
Number of project partnership agreements in beneficiary civil society | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 6 | Programme Operator’s monitoring by the means of continuous and final reports of the Project Promoters | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary private sector | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | - | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary public sector | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | Programme Operator’s monitoring by the means of continuous and final |
reports of the Project Promoters | |||||||||
Number of projects with expected shared results (both partners are involved professionally in planning and implementation and can claim credit for achieved results) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | Programme Operator’s monitoring by the means of continuous and final reports of the Project Promoters | ||
Number of women involved in exchange visits between beneficiary and donor states | 0 | 0 | 0 | 6 | 6 | 20 | Programme Operator’s monitoring by the means of continuous and final reports of the Project Promoters | ||
PA28 - Mainstreaming gender equality and promoting work-life balance (Norway grant) | |||||||||
Outcome: Awareness raised and research on gender issues promoted | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Attitudes towards gender roles (survey) | 0 | 0 | 0 | 9 | 9 | 10 | +10% Monitoring by the Programme Operator by the means of continuous and final reports of the Project Promoters and the Programme Operator’s own survey (questionnaires) at the start and again at the end of the Programme implementation period. | ||
Number of publications, reports, scientific papers originting from projects financed by the Programme made available to public | 0 | 0 | 10 | 10 | 5 | Monitoring by the Programme Operator by the means of continuous and final reports of the Project Promoters and the Programme Operator’s own survey (questionnaires) at the start and again at the end of the Programme implementation period. | |||
Output: Gender mainstreaming within education institutions improved | |||||||||
Number of activities aimed at elimination of gender segregation in education | 0 | 0 | 0 | 6 | 6 | 10 | Programme documentation | ||
Number of teaching materials and curricula with incorporated gender perspective | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 5 | Programme documentation | ||
Output: Information campaigns executed and research on gender equality conducted/published | |||||||||
Number of campaigns, information events, including publication of printed materials related and their distribution, all related to gender equality | 0 | 0 | 0 | 156 | 156 | 30 | Programme documentation | ||
Number of conducted/ published | 0 | 0 | 0 | 15 | 15 | 10 | Programme documentation |
research/studies related to gender equality | |||||||||
Outcome: Balance between work, private and family life improved | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of comprehensive and integrated policies, particularly employment policies, aimed at promoting work/life balance implemented | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 15 | Monitoring undertaken by the Programme Promoter by the means of continuous and final reports of Project Promoters and the Programme Operator’s survey | ||
Number of policies, laws and regulations adopted or revised | 0 | 0 | 4 | 4 | 5 | Monitoring undertaken by the Programme Promoter by the means of continuous and final reports of Project Promoters and the Programme Operator’s survey | |||
Provision of childcare services for children under the mandatory school age (measured as % of population offered childcare services as proportion of total population under the mandatory school age) | 0 | 0 | 0 | 5 | 5 | 5 | +5% Monitoring by the Programme Operator by the means of continuous and final reports of the Project Promoters and the Programme Operator’s survey (questionnaires) at the start and again at the end of the Programme implementation period. | ||
Output: Flexible working time arrangements for employees introduced | |||||||||
Number of organisations that have introduced flexible working time arrangements for their employees / number of new co-working centres helping parents to return to employment | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 20 | Programme documentation | ||
Number of persons with a new flexible working time arrangement | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 50 | Programme documentation | ||
Output: Standard, corporate and alternative child-care facilities introduced | |||||||||
Number of newly started or maintained child- care facilities | 0 | 0 | 0 | 7 | 7 | 10 | Programme documentation | ||
Outcome: Capacity of gender equality organisations and networks strengthened | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of institutions with strengthened capacity | 2 | 0 | 14 | 14 | 5 | Monitoring by the Programme Operator by the means of continuous and final reports of the Project Promoters and the Programme Operator’s own survey |
(questionnaires) at the start and again at the end of the Programme implementation period. | |||||||||
Number of networks / coalitions addressing gender equality in place | 2 | 0 | 0 | 193 | 193 | 5 | Monitoring by the Programme Operator by the means of continuous and final reports of the Project Promoters and the Programme Operator’s own survey (questionnaires) at the start and again at the end of the Programme implementation period. | ||
Output: Activity of existing coalitions or networks connecting gender organisations increased | |||||||||
Number of media outputs published during one year connected with gender equality carried out in cooperation with several organisations by the means of their network | 0 | 0 | 0 | 760 | 760 | 10 | Programme documentation | ||
Number of new thematic projects in cooperation with several organisations or by the means of their networks created/realised | 0 | 0 | 0 | 6 | 6 | 5 | Programme documentation | ||
Output: Strengthened capacities of individual organisations supporting gender equality | |||||||||
Number of gender equality organisations with improved capacity | 0 | 0 | 0 | 14 | 14 | 20 | Programme documentation | ||
Number of launched or strengthened cooperation processes of gender organisations with research and educational institutions, companies, social partners, local governments, state administration, political parties, etc. | 0 | 0 | 0 | 193 | 193 | 15 | Programme documentation | ||
Outcome: Gender issues across policies and practices mainstreamed | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of policies and practices that are gender-mainstreamed | 0 | 0 | 0 | 13 | 13 | 20 | Monitoring undertaken by the Programme Promoter by the means of continuous and final reports of Project Promoters and the Programme Operator’s survey | ||
Number of policies, laws and regulations adopted or revised | 0 | 0 | 13 | 13 | 20 | Monitoring undertaken by the Programme Promoter by the means of continuous and final reports of Project Promoters and the Programme Operator’s survey |
Output: Gender-sensitive analyses of public policies and practices completed | |||||||||
Number of newly conducted gender analyses of public policies on the national and/or regional levels | 0 | 0 | 0 | 11 | 11 | 5 | Programme documentation | ||
Number of public or local policies and practices realised which apply gender mainstreaming | 0 | 0 | 0 | 13 | 13 | 5 | Programme documentation | ||
Output: Institutional capacity for gender mainstreaming established or strengthened | |||||||||
Number of organisations that have newly undergone gender audit | 0 | 0 | 0 | 3 | 3 | 20 | Programme documentation | ||
Number of organisations with newly incorporated outcomes of gender audit into organisational and conceptual documents | 0 | 0 | 0 | 3 | 3 | 10 | Programme documentation | ||
PA29 - Domestic and Gender-based violence | |||||||||
Outcome: Domestic violence reduced | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of clients/customers served by the institutions benefitting from the programme | 0 | 0 | 400 | 400 | 15 | Programme Operator’s monitoring by the means of continuous and final reports of the Project Promoters | |||
Number of counseling/treatment programmes for offenders established | 0 | 0 | 0 | 4 | 4 | 5 | Programme Operator’s monitoring by the means of continuous and final reports of the Project Promoters | ||
Number of women's shelters or crisis centres supported | 0 | 0 | 0 | 8 | 8 | 15 | Programme Operator’s monitoring by the means of continuous and final reports of the Project Promoters | ||
Output: Prevention of occurrence of domestic violence developed and improved | |||||||||
Number of conducted/published research or studies related to domestic violence | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 15 | Programme documentation | ||
Number of prepared educational or monitoring materials targeted at effecting change | 0 | 0 | 0 | 12 | 12 | 20 | Programme documentation | ||
Output: Support and access for persons endangered and inflicted with domestic violence (including children, seniors and LGBT), and work with violent persons, improved | |||||||||
Number of services introduced/broadened for the protection of persons endangered and inflicted with domestic violence (including | 0 | 0 | 0 | 13 | 13 | 20 | Programme documentation |
children, seniors, LGBT) | |||||||||
Number of violent persons included in the therapeutical and resocialisation programmes | 0 | 0 | 0 | 132 | 132 | 20 | Programme documentation | ||
Outcome: Gender-based violence reduced | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Awareness on the harmful effects of GBV raised (survey) | 0 | 0 | 0 | 7 | 7 | 10 | +10% Monitoring by the Programme Operator by the means of continuous and final reports of the Project Promoters and the Programme Operator’s own survey (questionnaires) at the start and again at the end of the Programme implementation period. | ||
Number of national strategies implemented to combat gender based violence | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 20 | Monitoring by the Programme Operator by the means of continuous and final reports of the Project Promoters and the Programme Operator’s own survey (questionnaires) at the start and again at the end of the Programme implementation period. | ||
Number of policies, laws and regulations adopted or revised | 0 | 0 | 0 | 0 | 20 | Monitoring by the Programme Operator by the means of continuous and final reports of the Project Promoters and the Programme Operator’s own survey (questionnaires) at the start and again at the end of the Programme implementation period. | |||
Output: Prevention of occurrence of gender-based violence developed and improved | |||||||||
Number of educational modules for students created about gender-based violence | 0 | 0 | 0 | 10 | 10 | 5 | Programme documentation | ||
Number of published/conducted research, campaigns, information events related to gender-based violence | 0 | 0 | 0 | 31 | 31 | 30 | Programme documentation | ||
Output: Support for persons endangered and inflicted with gender-based violence improved | |||||||||
Number of (interdisciplinary) partnerships created/strengthened | 0 | 0 | 0 | 71 | 71 | 30 | Programme documentation | ||
Number of support / prevention services introduced | 0 | 0 | 0 | 32 | 32 | 20 | Programme documentation |
CZ13: Domestic and Gender-based Violence & Mainstreaming Gender Equality and Promoting Work-Life Balance
Programme indicators
Indicator | Baseline | Achievement | Target | Source of Verification | |||||
Programme bilateral indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of project partnership agreements in beneficiary civil society | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | n/a | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary private sector | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | n/a | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary public sector | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | n/a | ||
PA28 - Mainstreaming gender equality and promoting work-life balance (Norway grant) | |||||||||
Outcome: Balance between work, private and family life improved | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of comprehensive and integrated policies, particularly employment policies, aimed at promoting work/life balance implemented | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | Report provided annually by the Gender Equality Unit based on information provided by particular ministries. | ||
Output: A methodological guide for practical and legal aspects of widening measures for improved balance between work and private life delivered | |||||||||
Methodological guide published and distributed by the end of the project | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Methodological guide, distribution report, lists of participants, list of public authorities using the outputs of the methodological guide | ||
Output: Media campaigns (website and conferences and other events) aimed at awareness raising in the field of balance between work, private and family life organized |
Number of media campaigns launched (using TV spots, billboards, website, conferences, etc.). | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Report with information on implemented media campaigns, records, lists of participants, articles in media, feedback documentation | ||
PA29 - Domestic and Gender-based violence | |||||||||
Outcome: Domestic violence reduced | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Awareness on the harmful effects of domestic violence raised (survey) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Input and output analysis of the domestic violence incidence and latency provided by an external subject. The analysis will also measure public awareness of domestic violence issues. | ||
Number of measures in the scope of national strategies or actions plans to combat domestic violence developed and implemented | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | Report provided annually by the Gender Equality Unit. Each type of supported measure (i.e. analysis and studies, media campaign, conferences) will be counted as one indicator value. | ||
Output: Analysis and studies on various issues connected to domestic violence delivered | |||||||||
Number of analysis and studies | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 7 | Analysis and studies | ||
Output: Media campaigns (website and conferences and other events) aimed at awareness raising in the field of domestic violence | |||||||||
Number of media campaigns launched (using TV spots, billboards, website, conferences, etc). | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Report with information on implemented media campaigns, records, lists of participants, articles in media, feedback documentation |
CZ14: Schengen Cooperation and Combating Cross-border and Organised Crime, including Trafficking and Itinerant Criminal Groups
Programme indicators
Indicator | Baseline | Achievement | Target | Source of Verification | ||||
Programme bilateral indicator | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of project partnership agreements in beneficiary civil society | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Not Applicable | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary private sector | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Not Applicable | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary public sector | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | Monitoring yearly and final reports of individual PDP and the entire PRG; Attendance sheets for particular events, minutes from meetings, reports from official trips, shared documents | ||
PA30 - Schengen cooperation and combating cross-border and organised crime, including trafficking and itinerant criminal groups | ||||||||
Outcome: Development and improvement of structures, systems and technical equipment in order to improve the implementation of the Schengen acquis | ||||||||
Outcome indicator | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of airports with e-Gates installed and in operation. | 3 | 0 | 12 | 12 | 10 | Reports from the Czech Police. | ||
Number of travellers (individual border crossings) controlled by the electronic gates (per year). | 140,000 | 0 | 600000 | 600000 | 340,000 | Monitoring reports, annual and final reports Electronic statistics maintained with the use of corresponding E-Gate functionality. (PDP 3) | ||
Output: Efficiency and security of the border control at international airports increased. | ||||||||
Delivery and installation of e-Gates for | 3 | 0 | 12 | 12 | 10 | Monitoring reports, annual and final |
automated border checks at the international airport in Prague | reports. Electronic statistics maintained with the use of corresponding E-Gate functionality. (PDP 3) | |||||
The establishment of a functioning National Control Authority (NCA), including the purchase and installation of technology. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Monitoring reports, annual and final reports (PDP 2) |
The number of full page document scanners purchased and installed at 5 international airports in the Czech Republic. | 0 | 0 | 80 | 80 | 80 | Monitoring reports, annual and final reports. (PDP 3) |
The number of staff that effectively apply their skills learnt through training. | 0 | 0 | 18 | 18 | 45 | Project reports |
Output: Increased competence of law enforcement officers of the Schengen rules and the use of available technical equipment for cross-border police cooperation. | ||||||
Number of law enforcement officers trained to prevent and combat cross-border and organised crime. | 0 | 0 | 0 | 0 | 250 | Lists of participants from police staff training activities, invoicing documents, analyse of development of system EVIN, and its interaction with ETR etc. Regular monitoring reports, annual and final reports of particular PDPs Records in personal profiles of the participated staff (certificates of passing the courses, amendments in descriptions of professional duties of the staff including using the new IT systems, etc.) at the Personal Departments of the Police (PDP 1) |
Number of participants in work visits. | 0 | 0 | 7 | 7 | 50 | List of reports from foreign trips, invoicing documents Regular monitoring reports, annual and final reports of particular PDPs Records in personal profiles of the participated staff (certificates of passing the courses, amendments in descriptions of professional duties of the staff including using the new IT systems, etc.) at the Personal Departments of the Police (PDP 1) |
Output: Planning and response time of the police improved. | ||||||
An integrated secure automated search system for the databases accessible to the Czech Police developed. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Continuous monitoring reports, annual and final reports PDP 5 Final report about PRG 5 Implementation studies, |
analyses and projects Delivery and transfer records, certificates of user training (PDP 5) | ||||||||
Number of regional police headquarters equipped with the necessary technology for the use of geospatial information (GIS) by police officers in the field. | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 | Transfer records, user manuals, records of training of staff, etc (PDP 4) | ||
Outcome: Improved capacity to prevent and combat cross-border and organized crime, including trafficking in human beings and itinerant criminal groups | ||||||||
Outcome indicator | 2014 | 2015 | Total | |||||
An analysis of the effectiveness, the appropriateness and the impact of existing laws, strategies and action plans etc. relevant to policing minorities carried out. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Project report | ||
Output: Improved focus on Roma concerns in management strategies | ||||||||
Number of senior police management officials trained on how to improve the relationship between the police and the Roma communities | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | Continous monitoring reports, annual and final reports (PDP 6) | ||
Output: The knowledge of how to improve the relationship between the police and the Roma communities strengthened. | ||||||||
Number of liaison minority police officers trained on how to improve the relationship between the police and the Roma communities | 0 | 0 | 15 | 15 | 15 | Continuous monitoring reports, annual and final reports (PDP 6) | ||
Number of police specialists trained on how to improve the relationship between the police and the Roma communities. | 0 | 0 | 40 | 40 | 40 | Continuous monitoring reports, annual and final reports (PDP 6) |
CZ15: Judicial Capacity-building Cooperation and Correctional Services, including Non-custodial Sanctions
Programme indicators
Indicator | Baseline | Achievement | Target | Source of Verification | |||||
Programme bilateral indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of articles published in one country about the other partner country | 0 | 5 | 5 | 3 | Web pages of project stakeholders (i.e. Probation and Mediation Service, Prison Service of the CR, The Correctional Service of Norway, Ministry of Justice) and/or newspapers and magazines in the beneficiary and/or the donor country | ||||
Number of project partnership agreements in beneficiary civil society | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | N/a | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary private sector | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | N/a | ||
Number of project partnership agreements in the beneficiary public sector | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 2 | Partnership agreement | ||
PA31 - Judicial capacity-building and cooperation | |||||||||
Outcome: Improved efficiency of the court systems, including the development of systems for case handling | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Frequency of using videoconferencing in criminal procedings per year | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 250 | Programme reports | ||
Frequency of using videoconferencing in meetings, presentations and training per year | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 50 | Programme reports | ||
Output: Increase in the number of Justice staff able to use VC facilities. | |||||||||
Number of staff trained and able to use videoconferences. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 369 | Programme reports | ||
Output: Increased use of videoconferencing facilities for the organisations in the justice sector. | |||||||||
Number of videoconferencing facilities | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 148 | Programme reports | ||
Outcome: Increased competence of actors within the judiciary | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total |
Number of PMS employees who have succeeded in the final exam within the System of Further Education | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 50 | Database of the PMS involving information about employees who passed the final exam | ||
Output: PMS staff have increased competence in probation and mediatin skills. | |||||||||
Number of staff trained. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 100 | Programme reports | ||
Output: Study materials / curriculum courses / syllabi / methodologies developed | |||||||||
Number of materials | 1 | 0 | 0 | 24 | 24 | 38 | Programme reports | ||
Output: Supervision for lecturers provided. | |||||||||
Number of lecturers provided with supervision | 0 | 0 | 0 | 32 | 32 | 30 | Programme reports | ||
PA32 - Correctional services, including non-custodial sanctions | |||||||||
Outcome: Improved competences of both inmates and prison staff | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Training curricula for initial and in-service training of prison staff reviewed/developed in accordance with European standards of the prison staff developed and used | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Internal documentation and procedures of the Prison service (for example Regulation of the General Director). The category of document will depend on a decission of the management of the Prison Service. | ||
Output: New programmes for treating prisoners or current programmes transferred to other prisons | |||||||||
Number of new programmes for treating prisoners or programmes transferred to other prisons | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | Programme reports | ||
Output: The contents of courses developed. | |||||||||
Number of contents of courses developed. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 7 | Programme reports | ||
Output: Training for prisons staff provided. | |||||||||
Number of prison staff better capable of dealing with juvenile prisoners, prisoners with drug addiction and other specific problems | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 617 | Programme reports | ||
Outcome: Increased focus on vulnerable groups in prison | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total |
Number of persons participating in programme aimed at assisting vulnerable groups in prisons | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 50 | Record about the number of participants of the programme, attendance lists from the consultations | ||
Output: Legal consultancy for imprisoned foreigners available | |||||||||
Number of consultations provided for the imprisoned foreigners about admission and stay in the Czech Republic, social-legal matters, expulsion etc. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | Programme report | ||
Output: Materials for imprisoned foreigners available | |||||||||
Number of information and other material for imprisoned foreigners. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | Programme report | ||
Output: Prison staff better capable of treating foreign prisoners | |||||||||
Number of persons trained. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 60 | Programme report | ||
Outcome: Overcome challenges connected to growing prison populations and prison overcrowding | |||||||||
Outcome indicator | 2013 | 2014 | 2015 | Total | |||||
Number of prisons where the conditions of treating prisoners were improved | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | Documentation of the final approval of the renovation/construction | ||
Output: Increased capacity of prison in line with international human rights standards | |||||||||
Number of prison cells in compliance with CoE standards | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 | Programme report | ||
Output: Increased capacity/space for training/education/work in the 4 prisons. | |||||||||
Number of places for training/education and work for prisoners | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | Programme report | ||
Output: Newly built/expanded/reconstructed capacity for housing/production/shops/classrooms for prisoners and reconstructed space/grounds within prison area for sports or cultural activities for prisoners | |||||||||
Number of prisoners benefiting from the project | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 347 | Programme report |
Základní metodická východiska pro zpracování Evaluací
a) Základní metodická východiska pro zpracování tematických evaluačních zpráv a evaluací malého rozsahu jsou následující:
- Programy budou hodnoceny na základě pěti evaluačních kritérií (relevance, účinnost, účelnost, dopad, udržitelnost), a to ve vztahu k deklarovaným výsledkům a výstupům dle Dohod o programu.
- Každé z evaluačních kritérií bude ohodnoceno na pětistupňové hodnotící škále (Vynikající, Velmi dobrá, Dobrá, Dostatečná, Nedostatečná). Výsledné hodnocení bude vydáno na základě odborného posouzení a nezávislého a objektivního zhodnocení expertů podloženého ověřitelnými a doložitelnými daty, fakty a zdroji.
- Vzhledem k povaze programů a nastavení jejich indikátorů na úrovni výsledků a výstupů, se zadavateli jeví jako nejefektivnější zkoumání kauzálního propojení mezi vstupy, aktivitami, výsledky a výstupy programů. Očekává se, že bude zhodnoceno, nakolik byly programy úspěšné v dosažení deklarovaných výsledků (outcomes), respektive nakolik programy přispěly k dosažení deklarovaných výstupů (outputs). Bude zohledněn národní nebo sektorový kontext. Bude rovněž zhodnoceno, nakolik programy dosáhly stanovených bilaterálních indikátorů a to zejména programy realizované ve spolupráci s DPP. Dodavatel zvolí adekvátní metody a prostředky sběru dat, které budou s tímto zadáním korespondovat. Zvolená metodika evaluace pro každou z tematických evaluací nebo evaluací malého rozsahu bude popsána v Kick-off papers ke každé evaluaci.
- Pro účely hodnocení budou jednotlivé programy zpracovávané v rámci tematických evaluací rozděleny na clustery (tematické okruhy), a to dle struktury jejich výsledků a výstupů definovaných v Dohodě o programu. V případě, kde to povaha programu nevyžaduje či neumožňuje (např. u programů s alokací do 2 mil. EUR, které budou předmětem evaluací malého rozsahu) není rozdělení do clusterů podmínkou.
- Pro zpracování zprávy budou využity techniky (a) sběru a analýzy dat a dokumentace, (b) dotazníkového šetření, (b) řízených rozhovorů se zástupci NKM, ZP, PP, DPP, zástupci Velvyslanectví Norského království v Praze, případně dalšími zainteresovanými subjekty jako např. příjemci projektů atd. Dodavatel může využít další techniky sběru a zpracování dat dle svého profesionálního uvážení tak, aby jimi mohlo být podpořeno odborné posouzení expertů a jejich závěry.
- Pro účely sběru dat bude dodavateli poskytnut přístup do databází NKM (IS CEDR – pro 10 programů, jejichž zprostředkovatelem je MF), KFM (IS DoRIS), případně dalších databází Zprostředkovatelů programů
- Každá tematická evaluační zpráva nebo zpráva z evaluace malého rozsahu bude obsahovat následující části: (a) abstrakt, (b) popis situace v dané oblasti zaměření programu, (c) popis metodiky a analýza dat (d) hlavní text zprávy v členění do podkapitol dle výše uvedených evaluačních kritérií, (e) závěry, (f) doporučení vyplývající ze závěrů zprávy, (g) přílohy (např. grafy, tabulky, seznam využitých zdrojů, seznam kontaktovaných osob atd.)
- Zhodnoceny a zanalyzovány budou slabé a silné stránky programů, závěry budou vyvážené a nestranné. Jasná a adresná doporučení budou obsahovat jak návrhy opatření posilující
udržitelnost a dopad programů, tak i doporučení pro efektivní zacílení podpory v dalším
programovacím období, případně další doporučení vyplývající ze závěrů zprávy
b) Základní metodická východiska pro zpracování Souhrnné evaluace Finančních mechanismů
EHP a Norska 2009-2014 v ČR jsou následující:
- Zpráva bude shrnutím jednotlivých tematických evaluací a evaluací malého rozsahu, a to ve smyslu zhodnocení nakolik programy přispěly k dosažení deklarovaných cílů jednotlivých programových oblastí dle Přílohy B Memorand o porozumění a zda byly tyto cíle relevantní potřebám ČR, zda nedocházelo k duplicitě s jinými nástroji pomoci. Bude zhodnocen dopad EHP a Norských fondů 2009 – 2014 v ČR, potenciál udržitelnosti podpory a podmínky pro její zajištění. EHP a Norské fondy 2009 – 2014 budou v tomto smyslu zasazeny do národního a sektorového kontextu. Dále bude speciální pozornost věnována institucionálnímu a procesnímu zajištění realizace EHP a Norských fondů v ČR, a to ve smyslu zhodnocení, zda řídící struktura na národní a programové úrovni byla nastavena adekvátně a umožňovala hladké řízení programů, které mohlo flexibilně reagovat na případné změny a zároveň zajištovalo plynulý a transparentní systém řízení EHP a Norských fondů v ČR.
- Každé z evaluačních kritérií bude ohodnoceno na pětistupňové hodnotící škále (Vynikající, Velmi dobrá, Dobrá, Dostatečná, Nedostatečná). Výsledné hodnocení bude vydáno na základě odborného posouzení a nezávislého a objektivního zhodnocení expertů podloženého ověřitelnými a doložitelnými daty, fakty a zdroji.
- Pro zpracování zprávy budou využity techniky (a) sběru a analýzy dat a dokumentace, (b) dotazníkového šetření, (b) řízených rozhovorů se zástupci NKM, ZP, PP a DPP, zástupci Velvyslanectví Norského království v Praze, případně dalších zainteresovaných subjektů . Dodavatel může využít další techniky sběru a zpracování dat dle svého profesionálního uvážení tak, aby jimi mohlo být podpořeno odborné posouzení expertů a jejich závěry.
- Pro účely sběru dat bude dodavateli poskytnut přístup do databáze NKM (IS CEDR), KFM (IS DoRIS), případně dalších databází Zprostředkovatelů programů
- Souhrnná zpráva bude obsahovat následující části: (a) abstrakt, (b) popis situace v ČR v jednotlivých oblastech zaměření, (c) popis metodiky a analýza dat, (d) hlavní text zprávy v členění do podkapitol dle výše uvedených evaluačních kritérií, (e) závěry, (f) doporučení vyplývající ze závěrů zprávy, (g) přílohy (např. grafy, tabulky, seznam využitých zdrojů, seznam kontaktovaných osob atd.)
- Závěry budou vyvážené a nestranné. Jasná a adresná doporučení budou obsahovat zejména návrhy pro efektivní zacílení podpory v příštím programovacím období a návrhy na případné úpravy institucionálního zajištění a pravidel a postupů pro realizaci dalšího programovacího období EHP a Norských fondů 2014 – 2021.
Příloha č. 3
INDIKATIVNÍ ČASOVÝ HARMONOGRAM
EVALUACE VÝSLEDKŮ PROGRAMŮ FINANCOVANÝCH Z EHP A NORSKÝCH FONDŮ 2009-2014
Realizace zakázky- v měsících | ||||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |
CZ 02 - Tematická evaluace (Biodiverzita) | X | X | ||||||||||||
CZ 03 - Tematická evaluace (NGO) | X | X | ||||||||||||
CZ 04 - Tematická evaluace (Děti) | X | X | ||||||||||||
CZ 05 - Evaluace malého rozsahu (S. inkluze) | X | X | ||||||||||||
CZ 06 - Tematická evaluace (Kultura) | X | X | ||||||||||||
CZ 07 - Tematická evaluace (Scholarship) | X | X | ||||||||||||
CZ 08 - Tematická evaluace (CCS) | X | X | ||||||||||||
CZ 09 - Tematická evaluace (Research) | X | X | ||||||||||||
CZ 10 - Evaluace malého rozsahu (FAU) | X | X | ||||||||||||
CZ 11 – Tematická evaluace (Zdraví) | X | X | ||||||||||||
CZ 12 - Tematická evaluace ( Gender - OSF) | X | X | ||||||||||||
CZ 13 - Evaluace malého rozsahu (Gender PDP) | X | X | ||||||||||||
CZ 14 - Tematická evaluace (Policie) | X | X | ||||||||||||
CZ 15 - Tematická evaluace (Justice) | X | X | ||||||||||||
Souhrnná evaluace FM 2009 - 2014 | X | X | ||||||||||||
Řídící výbor | X | X | X |
81
STATUT A JEDNACÍ ŘÁD ŘÍDÍCÍHO VÝBORU
a) Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Řídící výbor (dále jen ŘV) se ustavuje na základě Xxxxxxx o dílo č. NNNN „Evaluace výsledků programů financovaných z EHP a Norských fondů 2009 – 2014“, která byla podepsána dne 20. 01. 2017.
b) Článek 2 Statut a jednací řád ŘV
1. Statut a jednací řád Řídícího výboru (dále jen „ŘV“) upravuje vznik, složení a zánik ŘV, způsob jednání, působnost a práva a povinnosti členů ŘV.
c) Článek 3 Složení a jmenování ŘV
1. ŘV se skládá ze zástupců Smluvních stran výše uvedené Smlouvy, tedy Objednatele a
Zhotovitele.
2. ŘV má celkem 5 členů – 2 zástupci Zhotovitele (Vedoucí Realizačního týmu a Oprávněná osoba Zhotovitele) a 3 zástupci Objednatele (Oprávněné osoby Objednatele).
3. Jména členů ŘV si vzájemně e-mailem oznámí Oprávněná osoba Objednatele a Oprávněná osoba Zhotovitele, a to při respektování článku 3.2., do jednoho týdne od podpisu smlouvy.
4. Předsedou ŘV je Oprávněná osoba Objednatele, která bude určena Objednatelem a oznámena Zhotoviteli dle článku 3.3.. Předseda ŘV řídí jednání ŘV.
5. Funkci Sekretariátu ŘV zajišťuje Objednatel, který je odpovědný za zajištění související administrativní a organizační činnosti. Sekretariát ŘV navrhuje program jednání a
svolává ŘV, zpracovává zápis a zodpovídá za informovanost všech členů ŘV o výsledcích jednání.
d) Článek 4
Působnost ŘV
1. ŘV dohlíží na průběh plnění Smlouvy a projednává klíčové otázky spojené s Předmětem plnění.
2. ŘV projednává a schvaluje Zprávy (Úvodní zprávu, Průběžnou zprávu, Závěrečnou zprávu) zpracované Zhotovitelem dle článku 5.2.
3. ŘV projednává jakákoli další opatření nezbytná k zajištění řádného plnění Smlouvy.
e) Článek 5
Jednání ŘV
1. ŘV zasedá v termínech stanovených v Indikativním harmonogramu (Příloha č.3 Smlouvy), pokud nebude členy ŘV dohodnuto jinak.
2. Na zahajovacím jednání ŘV bude projednána a schválena Úvodní zpráva, jejíž součástí bude (a) orientační harmonogram plnění Předmětu plnění, který bude vycházet z Indikativního harmonogramu, (b) stanovení jednotlivých členů Realizačního týmu, kteří se budou podílet na plnění jednotlivých Evaluací, (c) upřesnění metodiky a organizace Evaluací (dle Přílohy č.2 a 7 Smlouvy), návrh formuláře a struktury všech 3 typů evaluačních zpráv a návrh obsahu Prezentace. Na průběžném ŘV bude projednána a schválena Průběžná zprávu, jejíž součástí bude (a) shrnutí plnění Předmětu plnění za období od počátku realizace zakázky do 02/2017, (b) přehled jednotlivých provedených Evaluací za dané období, (c) plán realizace na další období. Na závěrečném ŘV bude projednána a schválena Závěrečná zpráva, jejíž součástí bude
(a) souhrn plnění zakázky za období 03 – 10/2017, (b) přehled jednotlivých provedených evaluací za dané období, (c) celkové shrnutí a zhodnocení realizace zakázky.
3. Zahajovací jednání ŘV se řídí ustanoveními části 3.1. a 3.2 Smlouvy.
4. Jednání průběžného a závěrečného ŘV svolává sekretariát ŘV prostřednictvím e-mailu minimálně 10 pracovních dní před konáním ŘV.
5. Program pro jednání průběžného a závěrečného ŘV je zaslán sekretariátem ŘV prostřednictvím e-mailu nejméně 10 pracovních dní před konáním ŘV. Přípravu podkladů pro jednání zajišťují jednotliví členové ŘV, každý podle své oblasti činnosti, na základě aktuálního programu jednání zaslaného sekretariátem ŘV. Tyto podklady pak posílají ostatním členům ŘV nejméně 5 pracovních dní před dnem konání ŘV.
6. Jednání ŘV řídí předseda, v jeho nepřítomnosti jím určený zástupce.
7. Rozhodnutí ŘV jsou přijímána konsensem všech přítomných členů.
8. Členové ŘV mají povinnost účastnit se jednání ŘV.
9. Z jednání pořizuje sekretariát ŘV písemný zápis, který obsahuje seznam všech přítomných, shrnutí projednaných bodů a stanovené úkoly a odpovědnosti členů ŘV. Návrh zápisu je nejpozději 5 pracovních dní po skončení jednání rozeslán elektronicky Sekretariátem ŘV k autorizaci ostatním členům ŘV. Případné připomínky k návrhu zápisu musí být zaslány sekretariátu elektronicky do 5 pracovních dnů od jeho obdržení, jinak je zápis považován za schválený.
10. Na žádost nejméně dvou členů ŘV se může uskutečnit mimořádné jednání ŘV, a to do 10 pracovních dní od zaslání této žádosti všem členům ŘV a jejího odsouhlasení předsedou ŘV.
11. V případě nutnosti je možno, po odsouhlasení předsedy ŘV, využít k jednání ŘV elektronickou komunikaci (per rollam).
f) Článek 6
Zánik členství v ŘV
1. Členství zástupců končí zánikem jejich pracovně-právního vztahu k Xxxxxxxxxxx nebo jejich služebního poměru k Objednateli.
2. Členství v ŘV zaniká též z rozhodnutí nadřízeného některého z členů ŘV za stranu Objednatele nebo v důsledku změny Vedoucího Realizačního týmu nebo Oprávněné osoby Zhotovitele.
3. Výměnu členů ŘV je možno provést kdykoli v době trvání Smlouvy, a to za respektování podmínek uvedených v článku 3.2, a to na základě písemného oznámení předsedovi ŘV.
g) Článek 7
Ukončení činnosti ŘV
ŘV svou činnost končí posledním dnem trvání Smlouvy nebo ukončením Smlouvy.
h) Článek 8
Závěrečná ustanovení
1. Změny statutu a jednacího řádu se provádějí formou dodatku, který je schválen ŘV.
2. Statut a jednací řád nabývá účinnosti dnem podpisu Smlouvy.
Minimální požadavky na složení Realizačního týmu
Vedoucí týmu
Požadavek | Min. počet | ||||
Vedoucí týmu | Vysokoškolské vzdělání | v magisterském | stupni | (nebo | - |
postgraduální vzdělání) | |||||
Délka praxe v oblasti evaluací programů/projektů/intervencí | 5 | ||||
financových z rozpočtu EU, jiných zahraničních zdrojů vč. | |||||
mezinárodních institucí nebo z veřejných rozpočtů (počet let). | |||||
Počet referenčních služeb, jejichž předmětem byla evaluace | 3 | ||||
programu/projektu/intervence financované z rozpočtu EU, | |||||
zahraničních zdrojů vč. mezinárodních institucí nebo z veřejných | |||||
rozpočtů, do nichž byl navrhovaný vedoucí týmu zapojen. | |||||
Délka praxe ve vedení minimálně čtyřčlenného týmu (počet let). | 2 |
Klíčoví experti
Požadavek | Min. počet | ||||
Klíčový expert 1 | Vysokoškolské vzdělání | v magisterském | stupni | (nebo | - |
postgraduální vzdělání) | |||||
Délka praxe v oblasti evaluací programů/projektů/intervencí | 3 | ||||
financových z rozpočtu EU, jiných zahraničních zdrojů vč. | |||||
mezinárodních institucí nebo z veřejných rozpočtů (počet let). | |||||
Počet referenčních služeb, jejichž předmětem byla evaluace | 1 | ||||
programu/projektu/intervence financované z rozpočtu EU, | |||||
zahraničních zdrojů vč. mezinárodních institucí nebo z veřejných | |||||
rozpočtů, do nichž byl navrhovaný klíčový expert zapojen. | |||||
Klíčový expert 2 | Vysokoškolské vzdělání | v magisterském | stupni | (nebo | - |
postgraduální vzdělání) | |||||
Délka praxe v oblasti evaluací programů/projektů/intervencí | 3 | ||||
financových z rozpočtu EU, jiných zahraničních zdrojů vč. | |||||
mezinárodních institucí nebo z veřejných rozpočtů (počet let). | |||||
Počet referenčních služeb, jejichž předmětem byla evaluace | 1 | ||||
programu/projektu/intervence financované z rozpočtu EU, | |||||
zahraničních zdrojů vč. mezinárodních institucí nebo z veřejných | |||||
rozpočtů, do nichž byl navrhovaný klíčový expert zapojen. | |||||
Klíčový expert 3 | Vysokoškolské vzdělání | v magisterském | stupni | (nebo | - |
postgraduální vzdělání) | |||||
Délka praxe v oblasti evaluací programů/projektů/intervencí | 3 | ||||
financových z rozpočtu EU, jiných zahraničních zdrojů vč. | |||||
mezinárodních institucí nebo z veřejných rozpočtů (počet let). | |||||
Počet referenčních služeb, jejichž předmětem byla evaluace | 1 | ||||
programu/projektu/intervence financované z rozpočtu EU, | |||||
zahraničních zdrojů vč. mezinárodních institucí nebo z veřejných | |||||
rozpočtů, do nichž byl navrhovaný klíčový expert zapojen. | |||||
Klíčový expert 4 | Vysokoškolské vzdělání postgraduální vzdělání) | v magisterském | stupni | (nebo | - |
Délka praxe v oblasti evaluací programů/projektů/intervencí | 3 |
financových z rozpočtu EU, jiných zahraničních zdrojů vč. | ||
mezinárodních institucí nebo z veřejných rozpočtů (počet let). | ||
Počet referenčních služeb, jejichž předmětem byla evaluace | 1 | |
programu/projektu/intervence financované z rozpočtu EU, | ||
zahraničních zdrojů vč. mezinárodních institucí nebo z veřejných | ||
rozpočtů, do nichž byl navrhovaný klíčový expert zapojen. |
Experti - specialisté
Expert 1 - 18 | - specialita | Vysokoškolské vzdělání v magisterském stupni (nebo postgraduální vzdělání) | ||||
Požadovaný obor specializace | Minimální počet let praxe v daném oboru specializace | |||||
Expert-specialista 1 | Zdravotnictví - perinatologická péče nebo péče o děti | 5 | ||||
Expert-specialista 2 | Psychiatrická péče – znalost systému rehabilitační péče v ČR | 5 | ||||
Expert-specialista 3 | Legislativa ČR v oblasti boje proti korupci a praní špinavých peněz, vč. znalosti požadované harmonizace s mezinárodními požadavky, zejména skupiny GRECO | 5 | ||||
Expert-specialista 4 | Biodiverzita a ekosystémové služby –znalost systému ochrany přírody v ČR vč. Natura 2000 | 5 | ||||
Expert-specialista 5 | Adaptace na změnu klimatu | 5 | ||||
Expert-specialista 6 | Sociální péče o ohrožené děti - znalost systému ochrany práv dětí v ČR | 5 | ||||
Expert-specialista 7 | Sociální začleňování menšin (vč. Romů) | 5 | ||||
Expert-specialista 8 | PR specialista – kampaně | |||||
Expert-specialista 9 | Zachování a revitalizace kulturního dědictví v ČR | 5 | ||||
Expert-specialista 10 | Podpora a prezentace živého umění v ČR | 5 | ||||
Expert-specialista 11 | Výzkum v oblasti zachytávání, přepravy, využívání a ukládání CO2 | 5 | ||||
Expert-specialista 12 | Rovné příležitosti žen a mužů a podpora slaďování soukromého a pracovního života | 5 | ||||
Expert-specialista 13 | Domácí násilí a násilí založené na pohlaví | 5 | ||||
Expert-specialista 14 | Spolupráce v rámci Schengenu a boj proti přeshraniční a organizované trestné činnosti | 5 | ||||
Expert-specialista 15 | Justice a probační služby – znalost systému vzdělávání v justici (příp. vězeňství) | 5 | ||||
Expert-specialista | Neziskový organizací | sektor např. | - | v | znalost systému podpory neziskových oblastech ochrana lidských práv, | 5 |
16 | multikulturalismus, rovné příležitosti, děti a mládež v ohrožení, sociální inkluze, ochrana životního prostředí. | |
Expert-specialista 17 | Školství – zahraniční stipendia a mezinárodní spolupráce SŠ a VŠ | 5 |
Expert-specialista 18 | Systém financování vědy a výzkumu ze zahraničních prostředků v ČR | 5 |
Jmenný seznam členů Realizačního týmu
Jméno a příjmení | Pozice v týmu | Kvalifikace | ||
Nejvyšší dosažené vzdělání | Počet let praxe v oboru | |||
Specifikace Evaluací
Organizace
Jednotlivé evaluace budou vždy prováděny prostřednictvím minimálně 1 Klíčového experta a v zadávací dokumentaci, části 13.5, stanoveného počtu Expertů-specialistů pro oblast, které se konkrétní evaluace týká.
Klíčový expert bude zodpovídat za zpracování evaluace v souladu s metodikou stanovenou v Kick-off papers pro každou jednotlivou evaluaci a zajišťovat metodickou podporu Expertům – specialistům.
Rozdělení práce mezi Klíčové experty a Experty-specialisty je ponecháno v kompetenci Xxxxxxxxxxx, resp. Vedoucího Realizačního týmu, který zodpovídá za celkovou kvalitu a dodržování metodických postupů. Vedoucí Realizačního týmu tedy bude zajišťovat trvalou metodickou a manažerskou podporu týmu a zajistí kontrolu kvality všech výstupů jednotlivých Fází Evaluací i Prezentací.
Vzhledem k tomu, že u programů, u nichž je stanoven DPP, se předpokládá aktivní zapojení zástupců DPP do všech Fází, budou Kick-off papers pro Evaluace těchto programů zpracovávány pouze v anglickém jazyce, pokud nebude dohodnuto jinak, stejně tak jako návrhy Evaluačních zpráv nebo podklady pro Debriefing meeting. V případě, že se bude konat Kick-off meeting, kterého se budou zástupci DPP účastnit, bude jednání vedeno v anglickém jazyce, stejně tak jako v případě účasti zástupců DPP na Debriefing meetingu, pokud nebude dohodnuto jinak.
V případě programů, u kterých není stanoven DPP, budou veškeré dokumenty související
s jednotlivými fázemi evaluace pouze v českém jazyce, pokud nebude dohodnuto jinak.
Konečné verze všech evaluačních zpráv vč. management response budou zpracovány v českém i anglickém jazyce.
Kick-off papers, návrh Evaluační zprávy a případné podklady pro Debriefing meeting pro souhrnnou evaluaci budou rovněž zpracovány pouze v anglickém jazyce, vzhledem k předpokládánu zapojení KFM do všech fází evaluace. Debrefing meeting, jehož se zúčastní zástupci KFM bude rovněž veden v anglickém jazyce. Konečná verze Evaluační zprávy ze Souhrnné evaluace bude zpracována v českém i anglickém jazyce.
Tematická evaluace
Každá Tematická evaluace bude probíhat následujícím způsobem:
V rámci Zahajovací fáze zpracuje Zhotovitel tzv. Kick-off papers. Bude se jednat o stručný strukturovaný dokument, ve kterém bude dodavatelem navrženo rozdělení programů do clusterů (tematických skupin projektů) a časový harmonogram realizace jednotlivých fází evaluace. Budou definovány a popsány zvolené evaluační metody, adekvátně tomu prostředky sběru dat a informací. Budou stanoveny Zainteresované subjekty a základní dokumenty potřebné k provedení evaluace. Kick-off papers budou rozeslány zástupcům NKM, ZP, PP, případně DPP (tam, kde je relevantní) ke schválení, případně doplnění tzv. Specific Evaluation Questions. Jedná se o formulaci specifických otázek pro danou Tematickou evaluaci, jimž je potřeba věnovat zvláštní pozornost.
V případě potřeby (např. pokud dojde k zásadním rozporům při komentování Kick-off papers nebo pokud to bude zadavatel (NKM/ZP) považovat za vhodné), proběhne tzv. Kick-off meeting, kde budou odsouhlaseny zásadní parametry a metodická východiska evaluace, aby byl zajištěn její hladký průběh a participace všech zainteresovaných subjektů. Na kick-off meetingu budou přítomni zástupci zadavatele (NKM/ZP), ZP, PP, DPP a za stranu dodavatele vedoucí realizačního týmu a klíčový expert zodpovědný za danou evaluaci.
Bude následovat Realizační fáze a Fáze komentování Evaluační zprávy Objednatelem (NKM/ZP) a Zainteresovanými subjekty (ZP, PP, DPP).
Po vydání konečné verze Tematické evaluační zprávy proběhne tzv. De-briefing meeting. Budou přítomni zástupci Zhotovitele (Vedoucí Realizačního týmu a Klíčový expert pro danou evaluaci, příp. Expert – specialista), zástupci Objednatele (NKM/ZP), ZP, PP, případně DPP. Budou projednány závěry a doporučení Evaluační zprávy, případně způsob a termín plnění přijatých doporučení. Ze závěrů De-briefing meetingu bude formulována tzv. Management response, která bude nedílnou
součástí každé Evaluační zprávy. Jedná se o vyjádření ZP hodnoceného programu k závěrům a doporučením Evaluační zprávy.
Níže je uvedena souslednost a podrobnější specifikace jednotlivých Fází jedné Tematické evaluace. Celkový počet kalendářních dní pro zpracování Tematické evaluace by neměl přesáhnout počet 65, a to vzhledem k rozložení jednotlivých Evaluací v Indikativním časovém harmonogramu realizace zakázky (viz Příloha č. 2).
Fáze | Procesy | Výstup | ||
Zahajovací fáze | Kick-off papers, zadavatelem | vč. | schválení | Odsouhlasené Kick-off papers, v elektronické podobě, ve formátu pdf. |
Kick-off meeting (v případě potřeby) | ||||
Realizační fáze | Sběr a analýza dat (Analýza dokumentace Dotazníkové šetření Strukturované rozhovory, příp. další) | Návrh evaluační zprávy v elektronické podobě, ve formátu pdf. | ||
Zpracování evaluační zprávy | ||||
Komentování zprávy | Komentáře k návrhu zprávy ze strany zadavatele | Schválená konečná verze evaluační zprávy bez výhrad v elektronické podobě, ve formátu pdf. | ||
Distribuce návrhu subjektům (viz výše) | zprávy | dalším | ||
Komentáře k návrhu zprávy | ||||
Schválení končené verze evaluační zprávy | ||||
Závěrečná fáze | De-briefing meeting | Schválená konečná verze evaluační zprávy vč. management response bez výhrad v elektronické podobě, ve formátu pdf. | ||
Vydání a distribuce konečné verze evaluační zprávy vč. management response |
Evaluace malého rozsahu
Každá Evaluace malého rozsahu bude probíhat následujícím způsobem:
V rámci Zahajovací fáze zpracuje Zhotovitel tzv. Kick-off papers. Bude se jednat o stručný strukturovaný dokument, ve kterém bude Zhotovitelem navrženo rozdělení programů do clusterů (pokud je to z povahy struktury programu nutné nebo možné) a časový harmonogram realizace jednotlivých Fází Evaluace. Budou definovány a popsány zvolené evaluační metody, adekvátně tomu prostředky sběru dat a informací. Budou stanoveny Zainteresované subjekty a základní dokumenty potřebné k provedení Evaluace. Kick-off papers budou rozeslány zástupcům NKM, ZP, PP, případně DPP (tam, kde je relevantní) ke schválení, případně doplnění tzv. Specific Evaluation Questions. Jedná se o formulaci specifických otázek pro danou tematickou evaluaci, jimž je potřeba věnovat zvláštní pozornost.
V případě potřeby (např. pokud dojde k zásadním rozporům při komentování Kick-off papers nebo pokud to bude Objednatel (NKM/ZP) považovat za vhodné), proběhne tzv. Kick-off meeting, kde budou odsouhlaseny zásadní parametry a metodická východiska Evaluace, aby byl zajištěn její hladký průběh a participace všech zainteresovaných subjektů. Na kick-off meetingu budou přítomni zástupci Objednatele, případně další zástupci dle povahy programu a za stranu Zhotovitele Vedoucí Realizačního týmu a Klíčový expert zodpovědný za danou Evaluaci.
Bude následovat Realizační fáze a Fáze komentování Evaluační zprávy Objednatelem (NKM/ZP) a Zainteresovanými subjekty dle povahy programu.
Po vydání konečné verze zprávy z Evaluace malého rozsahu proběhne tzv. De-briefing meeting. Budou přítomni zástupci Zhotovitele (Vedoucí Realizačního týmu a Klíčový expert pro danou evaluaci, příp. Expert – specialista), zástupci Objednatele (NKM/ZP), případně další zástupci dle povahy
programu. Budou projednány závěry a doporučení Evaluační zprávy, případně způsob a termín plnění přijatých doporučení. Ze závěrů De-briefing meetingu bude formulována tzv. Management response, která bude nedílnou součástí každé Evaluační zprávy. Jedná se o vyjádření ZP hodnoceného programu k závěrům a doporučením Evaluační zprávy.
Níže je uvedena souslednost a podrobnější specifikace jednotlivých fází jedné Evaluace malého rozsahu. Celkový počet kalendářních dní pro zpracování Evaluace malého rozsahu by neměl přesáhnout počet 45, a to vzhledem k rozložení jednotlivých evaluací v Indikativním časovém harmonogramu realizace zakázky (viz Příloha č. 2).
Fáze | Procesy | Výstup | ||
Zahajovací fáze | Kick-off papers, zadavatelem | vč. | schválení | Odsouhlasené Kick-off papers, v elektronické podobě, ve formátu pdf. |
Kick-off meeting (v případě potřeby) | ||||
Realizační fáze | Sběr a analýza dat (Analýza dokumentace Dotazníkové šetření Strukturované rozhovory, příp. další) | Návrh evaluační zprávy v elektronické podobě, ve formátu pdf. | ||
Zpracování evaluační zprávy | ||||
Komentování zprávy | Komentáře k návrhu zprávy ze strany zadavatele | Schválená konečná verze evaluační zprávy bez výhrad v elektronické podobě, ve formátu pdf. | ||
Distribuce návrhu subjektům (viz výše) | zprávy | dalším | ||
Komentáře k návrhu zprávy | ||||
Schválení končené verze evaluační zprávy | ||||
Závěrečná fáze | De-briefing meeting | Schválená konečná verze evaluační zprávy vč. management response bez výhrad v elektronické podobě, ve formátu pdf. | ||
Vydání a distribuce konečné verze evaluační zprávy vč. management response |
Souhrnná evaluace EHP a Norských fondů 2009 – 2014 v ČR
Souhrnná evaluace bude probíhat následujícím způsobem:
V rámci zahajovací fáze zpracuje Zhotovitel tzv. Kick-off papers. Bude se jednat o stručný strukturovaný dokument, ve kterém bude Xxxxxxxxxxxx navržen časový harmonogram realizace jednotlivých Fází Evaluace. Budou definovány a popsány zvolené evaluační metody, adekvátně tomu prostředky sběru dat a informací. Budou stanoveny zainteresované subjekty a základní dokumenty potřebné k provedení Evaluace. Kick-off papers budou zaslány zástupcům Objednatele (NKM) ke schválení, případně doplnění tzv. Specific Evaluation Questions. Jedná se o formulaci specifických otázek, jimž je potřeba věnovat zvláštní pozornost.
Bude následovat Realizační fáze a Fáze komentování Evaluační zprávy ze strany Objednatele a Zainteresovaných subjektů (KFM, Velvyslanectví Norského království v Praze).
Po vydání konečné verze Souhrnné evaluační zprávy proběhne tzv. De-briefing meeting. Budou přítomni zástupci Zhotovitele (Vedoucí Realizačního týmu a Klíčový expert), zástupci Objednatele (NKM), případně dalších přizvaných institucí (např. zástupci Velvyslanectví Norského království v Praze). Budou projednány závěry a doporučení Evaluační zprávy, případně způsob a termín plnění přijatých doporučení. Ze závěrů De-briefing meetingu bude formulována tzv. Management response NKM, která bude nedílnou součástí evaluační zprávy. Jedná se o vyjádření NKM k závěrům a doporučením evaluační zprávy.
Níže je uvedena souslednost a podrobnější specifikace jednotlivých Fází Souhrnné evaluace. Celkový počet kalendářních dní pro zpracování souhrnné evaluace by neměl přesáhnout počet 45, a to
vzhledem k rozložení jednotlivých evaluací v Indikativním časovém harmonogramu realizace zakázky (viz Příloha č. 2).
Fáze | Procesy | Výstup | ||
Zahajovací fáze | Kick-off papers, zadavatelem | vč. | schválení | Odsouhlasené Kick-off papers, v elektronické podobě, ve formátu pdf. |
Kick-off meeting (v případě potřeby) | ||||
Realizační fáze | Sběr a analýza dat (Analýza dokumentace Dotazníkové šetření Strukturované rozhovory, příp. další) | Návrh evaluační zprávy v elektronické podobě, ve formátu pdf. | ||
Zpracování evaluační zprávy | ||||
Komentování zprávy | Komentáře k návrhu zprávy ze strany zadavatele | Schválená konečná verze evaluační zprávy bez výhrad v elektronické podobě, ve formátu pdf. | ||
Distribuce návrhu subjektům (viz výše) | zprávy | dalším | ||
Komentáře k návrhu zprávy | ||||
Schválení končené verze evaluační zprávy | ||||
Závěrečná fáze | De-briefing meeting | Schválená konečná verze evaluační zprávy vč. management response bez výhrad v elektronické podobě, ve formátu pdf. | ||
Vydání a distribuce konečné verze evaluační zprávy vč. management response |
Vzor Předávacího protokolu
Předávací protokol
Datum vystavení : ………………… Celkový počet stran :***
Předávající:
Název sídlo IČO: *** DIČ: ***
Přebírající:
Česká republika – Ministerstvo financí Xxxxxxxx 00
118 10 Praha 1
IČO: 00006947 DIČ: CZ00006947
Předmět předání:
Předmětem předání jsou níže uvedené výstupy z *** programu *** provedené v rámci Smlouvy o dílo č. *** „Evaluace výsledků programů financovaných z EHP a Norských fondů 2009 - 2014“:
***
Vedoucí Realizačního týmu prohlašuje a svým podpisem potvrzuje, že zkontroloval uvedený předmět předání a souhlasí s obsahem jednotlivých uvedených výstupů.
Předávací protokol se vyhotovuje ve dvou vyhotoveních, přičemž Přebírající obdržení jedno vyhotovení a Předávající jedno vyhotovení Předávacího protokolu.
Předání provedli:
Funkce | Příjmení jméno, titul | Datum | Podpis |
Předávající (Zhotovitel) | |||
Přebírající (Objednatel) | |||
Vedoucí Realizačního týmu |
Seznam závazných dokumentů
a) Memorandum o porozumění FM EHP 2009 – 2014, vč. přílohy
b) Memorandum o porozumění FM Norska 2009 – 2014, vč. přílohy
c) Pravidla a postupy pro implementaci FM EHP 2009 - 2014 (Regulation on the implementation of the EEA Financial Mechanism 2009-2014) včetně příloh
d) Pravidla a postupy pro implementaci FM Norska 2009 - 2014 (Regulation on the implementation of the Norwegian Financial Mechanism 2009-2014) včetně příloh
e) Metodika finančních toků, kontroly a certifikace programů financovaných z Finančních mechanismů Evropského hospodářského prostoru a Norska v programovém období 2009- 2014
f) Příručka pro příjemce grantů financovaných z programů CZ 02,04,05,06,08,10,11,13,14,15 vč.příloh
g) Pokyn NKM k veřejným zakázkám malého rozsahu financovaným z EHP a Norských fondů
2009 - 2014
h) Pokyn NKM pro Zprostředkovatele programů financovaných z EHP a Norských fondů 2009 –
2014 vč. příloh
i) Pokyn NKM pro způsobilé výdaje EHP a Norských fondů 2009 – 2014 vč. příloh
j) Pokyn Zprostředkovatele programů CZ02, CZ06 a CZ11 pro implementaci malého grantového
schématu
Dokumenty uvedené pod písmeny a) – j) jsou vždy závazné ve verzi, která je uveřejněna na xxx.xxxxxxxxx.xx v sekci Základní dokumenty a Metodické dokumenty.
k) Evaluation guidelines
l) Manual for Strenghtened Bilateral Relations
m) Guidelines on NGO programmes
n) Guidelines on Scholarship programmes
Dokumenty uvedené pod písmeny k) – n) jsou vždy závazné ve verzi, která je uveřejněna na xxxx://xxxxxxxxx.xxx/Xxxxxxx-xxxx/Xxxxxxxxx/Xxxxx-xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxx-xxxxxxxx
o) Příručka pro příjemce grantu grantu a mikrograntu z Fondu pro nestátní neziskové organizace závazná ve verzi uveřejněné na xxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xxx-xxxxxxxx/xxxxxxxxx-xx-xxxxxxx- grant-doplnkovy-grant/
p) Příručka pro žadatele a příjemce pro program CZ07 závazná ve verzi, která je umístěna na xxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxx-xxxxx-x-xxxxx-xxx/xxxxxxxxx/
q) Příručka pro žadatele a příjemce pro program CZ12 závazná ve verzi dostupné na xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxxx-x-xxxxxxxxx/?xxxxx0