Ředitelství silnic a dálnic ČR
Evidenční č. Symbasis 14EU-
000496
Výtisk č.:
ISPROFOND: 5001110007
Ředitelství silnic a dálnic ČR
Sdružení Olomoucká oblast
SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ ÚDRŽBY VYBRANÝCH ÚSEKŮ DÁLNIC A SILNIC l. TŘÍDY
(OBLAST 12 OLOMOUCKÁ)
TATO SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ ÚDRŽBY VYBRANÝCH ÚSEKŮ DÁLNIC A SILNIC l. TŘÍDY (dále jen
„Smlouva”) se uzavírá níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ustanovením S 9 odst. 3 Zákona o pozemních komunikacích (viz definice pojmů v článku 1 .1 této Smlouvy) a S 10a Vyhlášky
(viz definice pojmů v článku 1 .1 této Smlouvy) a Občanským zákoníkem (viz definice pojmů v článku 1
.1 této Smlouvy),
MEZI
Ředitelstvím silnic a dálnic ČR, státní příspěvkovou organizací, se sídlem Praha 4 — Nusle, Na Pankráci 546/56, PSČ 140 00, IČO: 65993390, DIČ: CZ65993390,
zastoupenou Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, generálním ředitelem, bankovní spojení: česká národní banka, Na Příkopě 28, Praha 1 psč 1 15 03 číslo účtu:
(DÁLE JEN „Objednatel”)
NA STRANĚ JEDNÉ
Společností Sdružení Olomoucká oblast se sídlem Louky 330, 763 02 Zlín
Správce a Společník 1. EUROVIA CS, a. s.
se sídlem Národní 138/10, Nové Město, 1 10 00 Praha 1 IC: 452 74 924, DIČ: CZ45274924 zapsaná do obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze dne 4.5.1992, oddíl B, xxxxxx
1 561 , zastoupena , ředitelem závodu Zlín dle plné moci
Společník 2
AVE CZ odpadové hospodářství s.r.o.
se sídlem: Pražská 1321/38a, Hostivař, Praha 10, PSČ 102 00 IC: 493 560 89, DIČ:49356089 zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 19775 zastoupená jednateli:
nebo prokuristy:
(za společnostjednají a podepisují společně alespoň dva jednatelé; společnost mohou zastupovat a za
nijednat vždy dva prokuristé společně. Prokuristajedná a podepisuje za společnost s druhýmjakýmkoli prokuristou. Každý prokurista se podepisuje tím způsobem, že k svému podpisu připojí dodatek označujícíprokuru)
Společník 3
Stavby, opravy a údržba silnic, s.r.o. se sídlem: 742 91 Velké Albrechtice č.p. 256 zapsaná v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 14335 zastoupená jednatelem: IČO: 64619036
(dále jen „SOÚS”)
(DÁLE JEN „Poskytovatel”)
NA STRANĚ DRUHÉ
OBJEDNATEL A POSKYTOVATEL SPOLEČNĚ DÁLE JEN „Smluvní strany”
NEBO JEDNOTLIVĚ „Smluvní strana”
JELIKOŽ:
A. Za účelem zajištění údržby vybraných úseků dálnic a silnic l. třídy provedl Objednatel v souladu se Zákonem o veřejných zakázkách (viz definice pojmů v článku 1 .1 této Smlouvy) zadávací řízení na Veřejnou zakázku (viz definice pojmů v článku 1.1 této Smlouvy).
B. V rámci zadávacího řízení na Veřejnou zakázku rozhodl Objednatel dne Lol o výběru nejvhodnější nabídky, přičemž jako nejvhodnější nabídka byla vybrána nabídka Poskytovatele.
C. V souladu se zadávacími postupy, zejména s ustanovením S 82 Zákona o veřejných zakázkách, Smluvní strany uzavírají tuto Smlouvu.
1 . DEFINICE
1 .1 Níže uvedené termíny, jsou-li použity ve Smlouvě a uvozeny velkým písmenem, mají následující význam:
Akceptační protokol Bankovní záruka
Běžná údržba
čsú
Dispečer
Důvěrné informace Finanční plán běžné údržby nebo FPBú
Index zimní údržby
Krizový stav
Ministerstvo dopravy
Mýtné
Občanský zákoník
Oblast
Plán zimní údržby nebo PZÚ
Porušení
má význam stanovený v článku 9.1 Xxxxxxx;
znamená neodvolatelnou a nepodmíněnou bankovní záruku za řádné plnění povinností Poskytovatele podle této Smlouvy;
zahrnuje vybrané činnosti dle S 9 Vyhlášky a plnění souvisejí cích povinností v rozsahu a za podmínek stanovených v článku 4 Smlouvy, popis položek Běžné údržby je uveden v Příloze
č. 5 Smlouvy; znamená český statistický úřad; má význam stanovený v článku 5.12 Smlouvy; mají význam stanovený v článku 16 Smlouvy;
znamená Finanční plán běžné údržby Silnic rozepsaný na jednotlivé položky činností běžné údržby s časovým rozlišením; znamená systém pro průběžné vyhodnocování adekvátnosti vybraných výkonů zimni údržby oproti analytickému standardu zimní údržby, a to na základě analýzy místních a zaznamenarých meteorologických podmínek; blíže je systém definován v Příloze č. 5 Smlouvy;
znamená stav nebezpečí, nouzový stav nebo stav ohrožení státu, tak jak je tento pojem definován v S 2 písm. b) zákona č. 240/2000 Sb., o krizovém řízeni a o změně některých zákonů (krizový zákon), ve znění pozdějších předpisů; znamená Ministerstvo dopravy České republiky; má význam stanovený v Zákoně o pozemních komunikacích;
znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů; znamená oblast č. 12 Olomoucká;
znamená plán prací Zimní údržby Silnic připravený Poskytovatelem a schválený Objednatelem v rozsahu dle S 42 a přílohy č. 6 Vyhlášky a článku 5 Smlouvy;
vající ze Smlouvy a/nebo porušení Zákonné povinnosti a její nesplnění ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou Objednatel Poskytovateli k tomu poskytne (nevylučuje-li to charakter poru šené povinnosti); v pochybnostech se má za to, že dodatečná
znamená každé porušeni Smlouvy, o kterém tak Smlouva sta noví, a dále porušení jakékoliv povinnosti Poskytovatele vyplý-
Silnice
Sjízdnost Služby Smlouva
Technické podklady pro zajištění údržby silnic nebo TPO
Technické podmínky nebo
Veřejná zakázka Vyhláška
Zákon o pozemních komunikacích
Zákon o veřejných zakázkách
Zákon o obchodních korporacích
Zákonná povinnost
Závada ve sjízdnosti
Zimní období Zimní údržba
lhůta je přiměřená, pokud činila alespoň 30 (slovy: třicet) kalendářních dnů;
znamenají vybrané úseky dálnic a silnic l. trjdy, které jsou vymezeny v Přílohách č. 1 a 2 Smlouvy, dojde-li v průběhu trvání Smlouvy ke změně kategorie vybraných úseků dálnic nebo silnic
l. třídy na jinou kategorii či třídu pozemní komunikace, považují se tyto úseky nadále za Silnice dle této Smlouvy;
má význam stanovený v S 26 odst. 1 Zákona o pozemních komunikacích;
znamenají Běžnou údržbu a Zimní údržbu Silnic a zajištění jejich Sjízdnosti;
znamená tuto Smlouvu o zajištění údržby vybraných úseků dálnic a silnic l. třídy uzavřenou mezi Objednatelem a Poskytovatelem;
znamenají Technické podklady pro zajištění údržby silnic, které jsou uvedeny na stránkách xxx.xxx.xx v sekci Technické predPisy;
znamenají Technické podmínky Ministerstva dopravy, které jsou uvedeny na portálu politiky jakosti pozemních komunikací na adrese xxx.xxxx.xx;
znamená veřejnou zakázku: „Zajištění zimní a běžné údržby vybraných úseků dálnic a silnic l. třídy na období po 1. 5. 2017 oblast 12 Olomoucká”, ev. č. VZ: 14EU-000496,•
znamená vyhlášku č. 104/1997 Sb., kterou se provádí zákon o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, případně jakýkoli jiný právní předpis, který v budoucnu tuto vyhlášku, pokud jde o předmět Xxxxxxx, nahradí;
znamená zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, případně jakýkoli jiný právní predPis, který v budoucnu tento zákon, pokud jde o předmět Smlouvy, nahradí;
znamená zákon č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, případně jakýkoli jiný právní predPis, který v budoucnu tento zákon nahradí;
znamená zákon č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), ve znění pozdějších předpisů;
znamená povinnost stanovenou při údržbě silnic zákony a dále povinnosti stanovené prováděcími předpisy uvedenými v Příloze č. 5 Smlouvy;
má význam stanovený v S 26 odst. 6 Zákona o pozemních komunikacích; má význam stanovený v S 41 odst. 4 Vyhlášky;
má význam stanovený v S 41 odst. 1 Vyhlášky a kromě povinností stanovených Vyhláškou zahrnuje plnění souvisejících povinností v rozsahu a za podmínek stanovených v článku 5 Smlouvy; popis položek Zimní údržby je uveden v Příloze č. 5
Smlouvy.
1 .2 V případě změny právního předpisu, na který Smlouva odkazuje, se aplikuje význam pojmu, který s tímto termínem spojuje právní předpis, který takový právní předpis nahradí.
1 .3 Ostatní pojmy, které nejsou definovány v článku 1 . 1 , mají stejný význam, jaký s nimi spojují právní předpisy. Není-li některý termín použit nebo definován v právních předpisech nebo má- li některý
termín v právních předpisech více významů, použije se pro účely Smlouvy význam, který je pro Smlouvu a její výklad nejrozumnější, tj. význam, který by s velkou pravděpodobností použily libovolné jiné dva subjekty při plnění závazků ze Smlouvy.
2. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
2.1 Právní vztah založený Xxxxxxxx se bude řídit ustanovením S 9 Zákona o pozemních komunikacích, S 10a Vyhlášky a příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku.
2.2 Objednatel prohlašuje, že splňuje veškeré podmínky a požadavky ve Smlouvě stanovené a je oprávněn Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené.
2.3 Poskytovatel prohlašuje, že
2.3.1 je společností, kterou se sdružili právnické osoby řádně založené a existující podle českého právního řádu;
2.3.2 splňuje veškeré podmínky a požadavky ve Smlouvě stanovené a je oprávněn Smlouvu uzavřít a je oprávněn a připraven řádně plnit závazky v ní obsažené;
2.3.3 je odborně způsobilý ke splnění všech svých závazků ze Smlouvy, a to s ohledem na předmět plnění, se kterým se náležitě seznámil, že se detailně seznámil s rozsahem a povahou Služeb a jsou mu známy veškeré technické, kvalitativní a jiné podmínky nezbytné k poskytování Služeb a disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro poskytování Služeb, a to rovněž ve vazbě na kvalifikaci pro plnění Veřejné zakázky jím prokázanou v zadávacím řízení na Veřejnou zakázku, za dohodnutou smluvní cenu uvedenou ve Smlouvě a ve lhůtách stanovených ve Smlouvě.
2.4 Základním účelem Smlouvy je zajištění Běžné a Zimní údržby Silnic.
3. PŘEDMĚT A DOBA TRVÁNÍ SMLOUVY
3.1 Předmětem Smlouvy je závazek Poskytovatele provádět Běžnou a Zimní údržbu Silnic a zajišťovat dle podmínek Smlouvy jejich Sjízdnost (Služby) a závazek Objednatele za tyto Služby zaplatit Poskytovateli cenu podle článku 8 Smlouvy.
3.2 Rozsah Silnic k datu zahájení zadávacího řízení na Veřejnou zakázku je uveden v Přílohách č. 1 a 2 Smlouvy. Vzhledem k možným budoucím změnám dopravní infrastruktury si pro případ, že v Oblasti dojde k rozšíření nebo zúžení rozsahu dálnic nebo silnic l. třídy rozhodnutím podle S 40 odst. 2 Zákona o pozemních komunikacích, Objednatel vyhrazuje právo úpravy obsahu Příloh č. 1 a/nebo 2 (2.1. 2.m Smlouvy v průběhu plnění Smlouvy, a to v rozsahu takového rozšíření nebo zúžení — změna těchto parametrů bude provedena úpravou přílohy k FPBÚ a PZÚ. O případných změnách Příloh č. 1 a/nebo 2 Smlouvy je Objednatel povinen písemně informovat Poskytovatele nejméně 30 (slovy: třicet) dní předem.
3.3 Smlouva se uzavírá na dobu určitou 8 let od účinnosti Smlouvy.
4. BĚŽNÁ ÚDRŽBA A JEJÍ ROZSAH
4.1 Poskytovatel je povinen zajistit provádění Běžné údržby Silnic.
4.2 Běžná údržba zahrnuje povinnost odstranit nebo označit závady ve Sjízdnosti Silnic včetně jejich součástí a příslušenství, přičemž rozsah a způsob provedení prací závisí na vyhodnocení výsledků inspekčních jízd a na schváleném FPBÚ.
4.3 Součástí Běžné údržby je rovněž zajišťování opatření pro bezpečnost silničního provozu (BSP) odstraňováním závad ve sjízdnosti způsobených dopravními nehodami, vandalismem nebo přírodními vlivy po celou dobu plnění předmětu Smlouvy.
4.4 Další údaje týkající se Běžné údržby, kterou je Poskytovatel povinen zajistit, jsou uvedeny v Příloze č. 5 Smlouvy.
4.5 Činnosti prováděné v rámci Běžné údržby musejí splňovat kvalitativní podmínky dle Technických podkladů pro zajištění údržby silnic a příslušných Technických podmínek.
4.6 Poskytovatel je povinen jedenkrát týdně provést inspekční jízdu spravované silnice l. třídy ve smyslu Přílohy č. 5 Smlouvy a odstranit zjevné závady (např. narovnání dopravní značky, odklizení překážky apod.). U spravované dálnice je Poskytovatel povinen plnit tuto povinnost dvakrát týdně. Případné zjištěné závady, které nelze odstranit podle první věty, Poskytovatel označí a
z
nahlásí príslušné krajské Správě/Závodu Objednatele k zadáni odstranění, Činnosti podle tohoto ustanovení je Poskytovatel povinen zajistit prostřednictvím 2 (slovy; dvou) svých pracovníků
4.7 Poskytovatel bere na vědomG že součástí Běžné údržby nejsou činnosti tvořící souvislou ůdržbu
a opravy ve smyslu S 9 odst. 5 a 6 Vyhlášky, Jedná se především o následující činnosti souvislé a periodické údržby: výspravy výtluků za horka, opravy a výměna svodidel, seřezávání krajnic, prohlubování a čištěni příkopů a propustků, oprava krajnic, údržba silniční vegetace včetně koseni travních porostů apod.
4.8 Poskytovatel je povinen dodržet 12měsfčni Finanční plán Běžné údržby, který odpovídá objemu činností dle Přílohy č. 3 Smlouvy. Pokud v průběhu platnosti FPBŮ vyvstane potřeba jeho změny, je Poskytovatel povinen bez zbytečného odkladu změny plánu provést a změněnou verzi předložit Objednateli ke schválení, Okamžikem schválení se zméněný FPEÚ stává pro Poskytovatele závazným.
5. ZIMNÍ ÚDRŽBA A JEJÍ ROZSAH
Poskytovatel je povinen zajistit provádění Zimní údržby Silnic, včetně jejich součásti a příslušenství v Zimním období v rozsahu stanoveném Zákonem o pozemních komunikacích a Vyhláškou zejména podle příloh č. 6, 7 a 8 Vyhlášky a Příloh 4 a 5 Smlouvy.
Poskytovatel bude provádět Zimní údržbu podle schváleného pzú. Pokud vznikne zimni povětrnostní situace mimo Zimní období, je Poskytovatel povinen zajistit zmírněni vzniklé závady ve sjízdnosti Silnic bez zbytečného odkladu, přiměřeně k vzniklé situaci.
5.3 Poskytovatel je povinen zpracovat PZŰ podle S 42 a přílohy č. 6 Xxxxxxxx a podle Xxxxxxx a
takto zpracovaný PZÚ předložit každoročně nejpozději do 30. září kalendářního roku, v němž nastává Zimní období, ke schválení Objednateli, V případě, že předložený PZÚ nebude schválen, je Poskytovatel povinen bezodkladně upravit nebo přepracovat pzú dle připomínek Objednatele a opětovně jej bez zbytečného odkladu predložit Objednateli ke schválení, Schválením návrhu PZÚ Objednatelem se PZÚ stává pro Poskytovatele závazným. Pokud v průběhu platnosti PZŮ vyvstane potřeba jeho změny, je Poskytovatel povinen bez zbytečného odkladu změny plánu provést a změněnou verzi předložit Objednateli ke schválení. Okamžikem schválení se změněný PZŮ stává pro Poskytovatele závazným.
5.4 Poskytovatel je povinen zajistit prováděni Zimni údržby za podmínek stanovených příslušnými právními předpisy. Poskytovatel je zejména povinen v rámci Zimní údržby zajistit dodržování postupů a technologii podle S 43 a 44 a přílohy č. 7 Vyhlášky a provádět opatřeni před zahájením Zimní údržby dle přílohy č. 7 Vyhlášky
5,5 Poskytovatel je při provádění Zimní údržby povinen dodržovat následující lhůty dle S 45 Vyhlášky:
5.5.1 Pokyn k zahájení příslušného zásahu musí být vydán neprodleně po zjištění jeho potřeby a pluhování musí být prováděno již v průběhu spadu sněhu a podle potřeby i po jeho skončení.
5.5.2 Doba od zjištěni vzniku závady ve Sjízdnosti Silnice do doby výjezdu prvních mechanismú ke zmírněni této závady nesmí být v Zimním období delši než 30 minut, Mimo Zimní období se závady ve Sjízdnosti zmlrhujl bez průtahů.
5.5.3 Vlastními výkony posypu musí být zajištěna Sjízdnost v těchto Časových lhůtách Od vý jezdu posypových mechanismů:
a) na dálnicích do 2 hodin;
b) na silnicích zařazených do I. poradi do 3 hodin, do II, pořadí do 6 hodin, do Ill. pořadí do 12 hodin
Lhůty uvedené v tomto článku 5,5.3 platí pro silnice zařazené do l. pořadí po celých 24 hodin, pro silnice zařazené do II, a III. poradí po dobu stanovenou v Plánu zimní údržby
V případě, že v době od uzavření Smlouvy dojde ke zmëně výše uvedených lhůt, je Poskytovatel povinen dodržovat nové lhůty uvedené ve Vyhlášce či jiných právních předpisech
5.6 V PZL'J bude dále stanoven postup a technologie prací, řešení kalamitní situace a potřebné množství posypových materiálů na údržbu Silnic. V PZÜ bude stanoven i způsob získávání meteorologických zpráv a předpovědí. Dáte bude PZÚ obsahovat údaje o sjednaných výpomocích v době kalamitní situace.
6215
5.7 Poskytovatel je povinen vést v elektronické podobě denní záznamy o Zimní údržbě (deník Zimní údržby) podle přílohy č. 8 Vyhlášky a Přílohy č. 5 Smlouvy.
5.8 Poskytovatel je v Zimním období povinen předávat aktuální informace o počasí, stavu povrchu vozovek a Sjízdnosti Silnic prostřednictvím deníku Zimní údržby dle Přílohy č. 5 Smlouvy. Objednatel se zavazuje zajistit funkčnost uvedené webové aplikace nezbytné k tomu, aby Poskytovatel mohl plnit povinnosti dle tohoto článku.
5.9 Poskytovatel je povinen, prostřednictvím centrální webové aplikace Objednatele - Centrálního deníku dle Přílohy č. 5 Smlouvy, předávat Objednateli denní informace o rozsahu provedených technologií Zimní údržby a výši spotřeby posypových materiálů na údržbu Silnic. Objednatel se zavazuje zajistit funkčnost uvedené webové aplikace nezbytné k tomu, aby Poskytovatel mohl plnit povinnosti dle tohoto článku.
5.1 0 Poskytovatel je povinen k Zimní údržbě používat pouze vozidla vybavená systémem GPS podle Příloh č. 5 7 a 7.1 Smlouvy.
5.1 1 Poskytovatel je povinen v souladu s přílohou č. 8 Vyhlášky předložit Objednateli nejpozději vždy do jednoho měsíce od skončení příslušného Zimního období písemné vyhodnocení Zimní údržby v daném Zimním období.
5.1 2 Poskytovatel je pro účely poskytování služeb podle Xxxxxxx povinen zajistit činnost dispečinku prostřednictvím certifikovaných dispečerů, kteří budou odpovědní za provádění řádného plnění předmětu Smlouvy v rozsahu podle Přílohy č. 5 Smlouvy.
6. PRÁVA A POVINNOSTI TÝKAJÍCÍ SE POČTU DISPEČERŮ A POŽADOVANÉHO VYBAVENÍ
6.1 . Poskytovatel je povinen nejpozději do 3 (slovy: tří) měsíců od uzavření Smlouvy prokázat Objednateli, že disponuje minimálním počtem dispečerů, a to v rozsahu stanoveném v Příloze č. 5 Smlouvy, a to např. předložením platných pracovních smluv uzavřených mezi Poskytovatelem jako zaměstnavatelem a dispečerem jako zaměstnancem nebo jiných obdobných dokumentů nebo jiným obdobným způsobem.
6.2. Poskytovatel je povinen do 3 (slovy: tří) měsíců od uzavření Smlouvy zabezpečit minimální požadované počty mechanizmů, minimální požadovanou velikost skladových prostor a posypový materiál, a to v minimálním rozsahu a podle podmínek stanovených v Přílohách č. 5. 6 a 7 Smlouvy.
6.3. Po uplynutí lhůty stanovené v článku 6.2 má Objednatel právo zkontrolovat stav vybavení minimálním počtem mechanizmů, minimální požadovanou velikostí skladových prostor, včetně dokladu o kvalitě posypového materiálu, v místě předem určeném Poskytovatelem.
6.4. Pokud Poskytovatel nesplní řádně a včas svou povinnost uvedenou v článku 6.1 nebo vybavení nebude v den kontroly odpovídat minimálnímu rozsahu dle článku 6.2, má Objednatel nárok na smluvní pokutu podle článku 13.1 Smlouvy. Objednatel zároveň poskytne Poskytovateli přiměřenou lhůtu, jejíž délka v případě povinnosti podle článku 6.1 nepřesáhne 3 (slovy: tři) pracovní dny a v případě povinnosti podle článku 6.2 nepřesáhne 1 (slovy: jeden) měsíc, k nápravě zjištěných nedostatků. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody.
6.5. Pokud Poskytovatel nesplní svou povinnost podle článku 6.1 nebo nezabezpečí potřebné vybavení podle článku 6.2 ani v dodatečné lhůtě podle ustanovení druhé věty článku 6.4, je Objednatel
oprávněn od Xxxxxxx odstoupit. Ustanovení článku 6.4 0 smluvní pokutě a náhradě škody není odstoupením od Smlouvy dotčeno.
6.6. Ustanovením článku 6 nejsou dotčena ostatní práva a povinnosti Smluvních stran vyplývající z této Smlouvy.
7. ZABEZPEČENÍ ÚDRŽBY SILNIC ZA KRIZOVÝCH STAVŮ
7.1 . Za Xxxxxxxxx stavů je Poskytovatel povinen provádět údržbu Silnic v rozsahu podle Xxxxxxx a plnit případné další povinnosti při údržbě Silnic v Krizových stavech podle příslušných právních předpisů, nebo k jejichž plnění bude Poskytovatel vyzván Objednatelem.
8. STANOVENÍ CENY ZA SLUŽBY
8.1 . Objednatel uhradí Poskytovateli cenu za poskytnuté Služby podle následujících ustanovení.
Z
8.2 Cena za Běžnou údržbu a Zimní údržbu je Smluvními stranami stanovena cenami za skutečně provedené a řádně vykázané práce za příslušný kalendářní měsíc podle jednotkových cen stanovených v Příloze č. 3 Smlouvy, přičemž její maximální výše za dobu poskytování Služeb stanovenou v článku 3.3 této Smlouvy činí 481 923 275,36 Kč (slovy: čtyři sta osmdesát jeden milion devět set dvacet tři tisíc dvě sta sedmdesát pět korun českých 36/100) bez DPH; tato částka je částkou nejvýše přípustnou; ustanovení článku 8.7 tím není dotčeno.
8.3 Mýtné bude Poskytovateli hrazeno na základě skutečně vynaložených nákladů za plnění Smlouvy dle předloženého výkazu Mýtného a jejich souladu se záznamem GPS.
84 Výkony pro fakturaci budou vykazovány výhradně na základě údajů ze systému GPS. Výkony nepodložené záznamem z GPS nebudou Poskytovateli propláceny.
8.5 K ceně za Služby bude připočtena DPH podle příslušných právních předpisů.
8.6 Cena za předmět plnění podle Xxxxxxx je cenou nepřekročitelnou a zahrnuje veškeré náklady Poskytovatele.
8.7 Cena za poskytované služby může být měněna pouze v závislosti na vývoji (i) inflace a (ii) ceny motorové nafty stanovené ČSÚ.
8.8 Počínaje rokem 2019 budou za podmínek uvedených v této Smlouvě položkové ceny každoročně zvýšeny o míru inflace vyjádřenou přírůstkem průměrného ročního indexu spotřebitelských cen, zveřejněnou pro uplynulý kalendářní rok ČSÚ, a to s účinností od prvního dne měsíce následujíCího po zveřejnění uvedené míry inflace Českým statistickým úřadem.
8.9. U položek 1301, 2125 a 2132 se indexuje 50 % jednotkové ceny položky dle míry inflace podle článku 8.8. U položky 1311 a všech ostatních položek běžné údržby se indexuje 100 % jednotkové ceny položky dle míry inflace podle článku 8.8.
8.10 Index cen pohonných hmot zveřejňuje ČSÚ na webové stránce ČSÚ: xxxxx://xxx.xxxx.xx/xxx/xxxx/xxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxxx-xxx-xxxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxx- clenenicervenec-2016, v rámci tabulky č. 8 Průměrné ceny pohonných hmot za jednotlivé měsíce příslušných let. Tabulka obsahuje ceny motorové nafty v Kč/litr s platností pro celou ČR. Index ceny motorové nafty je podílem aktuální ceny motorové nafty k datu indexace a ceny motorové nafty k datu zahájení zadávacího řízení, tj. 28,21 Kč/x.Xxx účely výpočtu nové ceny položky podle tohoto ustanovení se použije následující vzorec:
100)
CN - nová cena položky
CP — původní cena položky
PC — procento indexace položky (10, 50 nebo 65%)
PPHM — cena PHM k datu zahájení zadávacího řízení na Veřejnou zakázku (28,21 Kč/l)
NPHM — cena PHM v měsíci září nebo březnu aktuálního roku
Nově získaná jednotková cena je stanovena zaokrouhlením výsledné hodnoty na dvě desetinná místa.
8.1 1 . Dle indexu ceny motorové nafty, a to bez ohledu na druh pohonných hmot používaných Poskytovatelem, se provádí indexace
8.1 1 . 1 . u položek 1612 a 1623 tak, že se indexuje 10 % jednotkové ceny položky;
8.1 1 .2. u položek 2125 a 2132 tak, že se indexuje 50 % jednotkové ceny položky; a
1263, 1272, 1613 a 1624 tak, že se indexuje 65 % jednotkové ceny položky.
8.12. Indexace cen podle článku 8.11 a 8.11 bude prováděna dvakrát ročně, a to (i) před zimní sezónou v měsíci říjnu (na základě dat ČSÚ o ceně pohonných hmot za měsíc září) s platností ceníku od 1. listopadu a dále (ii) v měsíci dubnu (na základě dat ČSÚ o ceně pohonných hmot za měsíc březen) s platností ceníku od 1. května.
9. PLATEBNÍ PODMÍNKY
9.1 . K faktuře řádně vystavené Poskytovatelem musí být připojen Akceptační protokol podepsaný O bjednatelem obsahující úplný soupis prací vykonaných v předmětném období (kalendářní měsíc) v členění dle jednotlivých položek uvedených v Příloze č. 5 Smlouvy. Akceptační protokol je generován v prostředí centrálního deníku. Objednatel může odmítnout podepsání Akceptačního protokolu v případě, že nebyly provedeny všechny uvedené činnosti nebo v případě rozporu vykázaných činností s prvotními doklady nebo v případě překročení adekvátního provádění Zimní údržby v Zimním období dle článku 4.8.1 Přílohy č. 5 Smlouvy. Bez podepsaného Akceptačního
protokolu Objednatelem nevznikne Poskytovateli právo fakturovat, ani nárok na zaplacení ceny za poskytnuté Služby.
9.2. Veškeré faktury za plnění v rámci Smlouvy musí být vystaveny Poskytovatelem v souladu s platnými právními předpisy. Smluvní strany se dohodly na splatnosti řádně vystaveného daňového dokladu
— faktury, obsahujícího veškeré náležitosti zejm. podle S 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a náležitosti obchodní listiny ve smyslu S 435 Občanského zákoníku, 30 (slovy: třicet) kalendářních dnů ode dne jejího doručení Objednateli, za podmínky připojení veškerých příslušných podkladů.
9.3 Každá faktura bude dále obsahovat evidenční číslo Smlouvy dle Symbasis uvedené na titulní straně Smlouvy.
9.4. Objednatel má právo daňový doklad před uplynutím lhůty jeho splatnosti vrátit Poskytovateli, aniž by došlo k prodlení s jeho úhradou, obsahuje-li nesprávné údaje nebo neobsahuje-li náležitosti podle příslušných právních předpisů a Smlouvy nebo nejsou-li splněny věcné podmínky plnění Poskytovatelem. Nová lhůta splatnosti v délce podle článku 9.2 Smlouvy počne znovu plynout ode dne doručení bezvadné faktury Objednateli. Postup podle tohoto článku lze provést i opakovaně.
9.5. Faktura je považována za proplacenou okamžikem odeslání příslušné částky z účtu Objednatele ve prospěch účtu Poskytovatele uvedeného na faktuře.
9.6 Objednatel neposkytuje Poskytovateli žádné zálohové platby na poskytování Služeb podle Xxxxxxx.
10. PŘEDCHÁZENÍ ŠKODÁM, POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI
1 0.1 Smluvní strany jsou povinny vyvinout maximální úsilí k předcházení vzniku škod a k minimalizaci vzniklých škod.
1 0.2. Poskytovatel se zavazuje udržovat v platnosti po celou dobu plnění závazků ze Smlouvy pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou Poskytovatelem třetí osobě, přičemž limit pojistného plnění vyplývající z pojistné smlouvy nesmí být nižší než 15.000.000,- Kč (slovy: patnáct milionů korun českých). Tento limit pojistného plnění je stanoven na celou dobu platnosti a účinnosti Smlouvy.
10.3. V případě, že Objednatel nebo Ministerstvo dopravy bude muset nahradit třetí osobě za Poskytovatele jakoukoliv škodu, zejména škodu ve smyslu S 27 odst. 2 Zákona o pozemních komunikacích nebo škodu vzniklou při plnění povinností Poskytovatele podle Xxxxxxx, je Poskytovatel povinen uhradit Objednateli nebo Ministerstvu dopravy veškeré náklady, které Objednatel nebo Ministerstvo dopravy vynaložil na náhradu škody třetí osobě, včetně veškerých účelně vynaložených nákladů s takovou náhradou škody souvisejících. Poskytovatel se zavazuje uhradit Objednateli nebo Ministerstvu dopravy rovněž veškeré náklady, které Objednatel nebo Ministerstvo dopravy vynaloží se zaplacením pokuty či jiné správní sankce, která bude Objednateli nebo Ministerstvu dopravy pravomocně uložena v důsledku prokázaného porušení povinností Poskytovatelem dle Smlouvy, včetně částky odpovídající takové pokutě nebo jiné správní sankci.
11. DALŠÍ PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
1 1 . 1 . Poskytovatel se zavazuje postupovat při plnění předmětu Xxxxxxx s odbornou péčí, podle nejlepších znalostí a schopností, sledovat a chránit oprávněné zájmy Objednatele a postupovat v souladu s jeho pokyny a s pokyny jím pověřených osob.
11.2. Poskytovatel je povinen při plnění předmětu Smlouvy dodržovat příslušné právní předpisy a vnitrorezortní předpisy vydané Objednatelem a Ministerstvem dopravy dle článků 1 a 2
Smlouvy. Poskytovatel má povinnost se s těmito předpisy seznámit a průběžně sledovat jejich změny. Neznalost těchto předpisů nemá vliv na odpovědnost Poskytovatele za škody vzniklé jejich porušením.
z
11.3. Poskytovatel je povinen při plnění předmětu Smlouvy dodržovat pravidla bezpečnosti práce na dálnicích a silnicích dle článku 2 Přílohy č. 5 Smlouvy
1 1 .4. Poskytovatel je povinen bezodkladně oznamovat Objednateli všechny okolnosti významné z hlediska správy a údržby Silnic, které zjistí při plnění Smlouvy, zejména: změny stavebně- technického stavu Silnic, závady ve sjízdnosti Silnic, následky kalamitních situací, havárií a obdobných událostí.
1 1 .5. Poskytovatel je povinen podávat Objednateli průběžné aktuální informace o plnění předmětu Smlouvy.
11 .6. Poskytovatel je v případě potřeby povinen zajistit opatření k usměrnění dopravy na závadných úsecích Silnic stanovená v S 9 odst. 2 Vyhlášky a způsob a rozsah těchto opatření neprodleně ohlásit Objednateli a ve Vyhláškou stanovených případech také příslušnému silničnímu správnímu úřadu.
1 1 . 7. Poskytovatel je povinen vést odděleně průkazné prvotní doklady vztahující se k plnění Smlouvy a umožnit Objednateli jejich kontrolu.
1 1.8. Objednatel je oprávněn kontrolovat, zda Poskytovatel plní řádně své povinnosti vyplývající ze Xxxxxxx a zda vykázaný a fakturovaný rozsah prací odpovídá skutečnosti. Poskytovatel je povinen poskytnout Objednateli veškerou potřebnou součinnost, zejména umožnit přístup do svých objektů, bezodkladně poskytovat vyžádané informace a předkládat vyžádané dokumenty související s plněním Smlouvy. V případě, že Objednatel zjistí nedostatky při plnění předmětu Smlouvy, zavazuje se Poskytovatel tyto nedostatky odstranit bez nároku na zvýšení sjednané ceny a v termínu stanoveném Objednatelem. V případě zjištěného rozporu mezi skutečným plněním a vykázaným a fakturovaným rozsahem prací je Objednatel oprávněn odečíst zjištěnou částku odpovídající neprovedenému plnění z fakturované částky za měsíc následující po tomto zjištění.
11.9. Objednatel je oprávněn pověřit třetí osobu k provádění kontroly řádného plnění povinností Poskytovatele vyplývajících ze Smlouvy. Pověření se stane vůči Poskytovateli účinným, jakmile mu bude doručeno písemné oznámení Objednatele obsahující označení třetí osoby, která byla pověřena podle předchozí věty, s informací o tom, k jakým konkrétním úkonům byla pověřena. Poskytovatel je povinen poskytnout takové třetí osobě veškerou potřebnou součinnost.
1 1 .10. Poskytovatel bere na vědomí, že není oprávněn pronajímat či jakkoliv zatěžovat stavby a pozemky Silnic ve prospěch třetích osob ani činit úkony dle S 25 Zákona o pozemních komunikacích.
11.1 1 .Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli veškerou nezbytnou součinnost k naplnění účelu Smlouvy.
1 1 .12. Každá ze Smluvních stran je oprávněna od Xxxxxxx odstoupit v případě jejího podstatného porušení druhou Smluvní stranou, za podmínek stanovených v S 2002 Občanského zákoníku.
1 1 . 13. Smluvní strany se dohodly, že Objednatel je dále oprávněn v souladu s S 2001 Občanského zákoníku od Smlouvy písemně odstoupit z důvodu jejího Porušení Poskytovatelem.
1 1 .14. Objednatel je dále oprávněn písemně odstoupit od Smlouvy z níže uvedených důvodů.
1 1 .1 4.1 . Poskytovatel písemně oznámí Objednateli, že není schopen plnit své závazky podle Xxxxxxx;
1 1 .1 4.2. příslušný soud pravomocně rozhodne, že Poskytovatel je v úpadku nebo mu úpadek hrozí (tj. vydá rozhodnutí o tom, že se zjišťuje úpadek Poskytovatele nebo hrozící úpadek Poskytovatele), nebo ve vztahu k Poskytovateli je prohlášen konkurs nebo povolena reorganizace;
1 1 .1 4.3. je podán návrh na zrušení Poskytovatele podle Zákona o obchodních korporacích nebo je zahájena likvidace Poskytovatele v souladu s příslušnými právními předpisy;
1 1 .144. došlo k porušení ustanovení článku 11.20 Smlouvy.
1 1 . 15. Účinky odstoupení od Smlouvy nastávají okamžikem doručení písemného projevu vůle odstoupit od Smlouvy druhé Smluvní straně s tím, že poskytnutá plnění se nevracejí.
1 1 . 16.0dstoupením od Smlouvy nebo jejím ukončením není dotčen nárok na zaplacení smluvní pokuty nebo úrok z prodlení, pokud již dospěl, případně nárok na náhradu škody.
11 .17. Každá ze Smluvních stran je oprávněna tuto Smlouvu písemně vypovědět, a to nejdříve ke dni následujícímu po uplynutí 12 (slovy: dvanácti) měsíců ode dne nabytí účinnosti Smlouvy podle článku 17.4.2. Výpověd je možné podat vždy pouze k 1. říjnu kalendářního roku, a to doručením výpovědi druhé Smluvní straně nejpozději 10 (slovy: deset) pracovních dnů předem. Výpovědní doba činí 1 (slovy: jeden) rok a počíná běžet dnem, k němuž je výpověd podána. Výpovědní doba podle tohoto ustanovení Smlouvy tak neuplyne nikdy dříve než 24 (slovy: dvacet čtyři) měsíce ode dne účinnosti Smlouvy podle článku 17.4.2.
1 1 .18. Pokud se Objednatel rozhodne předmět Smlouvy zajišťovat prostřednictvím správce ve smyslu Zákona o pozemních komunikacích nebo jiné právnické osoby náležející do resortu Ministerstva dopravy, má právo Smlouvu vypovědět po uplynutí jednoho roku jejího trvání tak, aby platnost a účinnost Smlouvy skončila ke dni 30. září příslušného kalendářního roku, přičemž délka výpovědní doby je 6 (slovy: šest) měsíců a její běh začíná dnem doručení výpovědi Poskytovateli.
1 1 .19. Poskytovatel se zavazuje bez předchozího výslovného písemného souhlasu Objednatele nepostoupit ani nepřevést jakákoliv práva či povinnosti vyplývající ze Smlouvy nebo tuto Smlouvu jako celek na jakoukoliv třetí osobu.
1 1.20.Jakákoli změna ovládání Poskytovatele, a to na úrovni akcionáře/společníka Poskytovatele, bude podléhat předchozímu písemnému souhlasu Objednatele. Ovládáním se rozumí ovládání ve smyslu Zákona o obchodních korporacích.
1 1 .21 . V případě plnění předmětu Smlouvy prostřednictvím subdodavatelů je Poskytovatel povinen plnit své povinnosti stanovené příslušnými právními předpisy a Xxxxxxxx. Poskytovatel je zejména povinen v souladu s S 147a odst. 4 a 5 Zákona o veřejných zakázkách předložit písemně Objednateli ve stanovených lhůtách seznam svých subdodavatelů a rozsah služeb poskytovaných jejich prostřednictvím. Má-li subdodavatel formu akciové společnosti, bude součástí seznamu subdodavatelů i seznam vlastníků akcií, jejichž souhrnná jmenovitá hodnota přesahuje 10 % základního kapitálu, vyhotovený ve lhůtě 90 dnů před dnem předložení seznamu subdodavatelů. Poskytovatel nesmí plnit prostřednictvím subdodavatele veškeré činnosti dispečinku. V případě nesplnění povinností Poskytovatele podle tohoto článku může Zadavatel od Xxxxxxx odstoupit. Odstoupením od Smlouvy nejsou dotčena ustanovení S 120a odst. 1 písm. c) a odst. 2 a S 147a Zákona o veřejných zakázkách.
1 122. Poskytovatel bere na vědomí, že Objednatel je dle příslušných právních předpisů povinen zveřejnit smlouvu, jestliže výše hodnoty jejího předmětu přesáhne 50 tis. Kč bez DPH, a zároveň souhlasí se zveřejněním Smlouvy včetně jejích příloh. Ustanovení zvláštních právních předpisů týkající se uveřejnění smlouvy a souvisejících následků nejsou jakýmkoli ustanovením Smlouvy dotčena; Poskytovatel prohlašuje, že Smlouva ani její přílohy neobsahují žádné informace, pro něž by bylo možné uplatnit některou ze zákonem stanovených výjimek z povinnosti uveřejnění.
1 1.23. Poskytovatel je povinen zajistit plnění Služeb prostřednictvím osob, které mají potřebnou kvalifikaci i zkušenosti k plnění svých úkolů. Poskytovatel je povinen zajistit plnění příslušné části Služeb pomocí osob, jejichž prostřednictvím prokázal splnění kvalifikace v zadávacím řízení na Verejnou zakázku. Poskytovatel je oprávněn změnit osobu, jejímž prostřednictvím prokázal kvalifikaci, pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele a je povinen takovou osobu vždy nahradit osobou s minimálně stejnou kvalifikací, jakou disponovala původní osoba uvedená v nabídce Poskytovatele podané v zadávacím řízení na Veřejnou zakázku; Objednatel bez vážných důvodů neodepře udělení souhlasu podle předchozí věty. Poskytovatel je povinen udržovat svou
kvalifikaci tak, aby po celou dobu trvání této Smlouvy odpovídala alespoň požadavkům Objednatele na kvalifikaci v zadávacím řízení na Veřejnou zakázku; Objednatel je oprávněn kdykoliv v průběhu trvání této Smlouvy, i bez předchozího upozornění, provádět kontroly kvalifikace a ověřovat její splnění Poskytovatelem. Poskytovatel je v tomto případě povinen bez prodlení predložit Objednateli aktuální doklady (včetně např. aktuálního profesního životopisu kontrolovaného člena týmu), dokládající veškeré požadované informace.
1 1.24. Poskytovatel je povinen písemně informovat Objednatele o všech svých subdodavatelích (včetně jejich identifikačních údajů) a o tom, kterou část předmětu této Smlouvy (které Služby dle této Smlouvy) pro něj v rámci předmětu plnění každý ze subdodavatelů poskytuje, a o jejich změně, a to nejpozději do 7 (slovy: sedmi) pracovních dnů ode dne, kdy Poskytovatel vstoupil se subdodavatelem ve smluvní vztah, či ode dne, kdy nastala změna. Poskytovatel je oprávněn změnit
Z
subdodavatele, jehož prostřednictvím prokázal splnění části kvalifikace v rámci zadávacího řízení na Veřejnou zakázku, jen s předchozím písemným souhlasem Objednatele, přičemž nový subdodavatel musí disponovat kvalifikací ve stejném či větším rozsahu, jako původní subdodavatel, jehož prostřednictvím Poskytovatel prokázal část kvalifikace. Objednatel souhlas se změnou subdodavatele bez vážných důvodů neodmítne, pokud mu budou příslušné doklady řádně a včas předloženy. Tím není dotčena výlučná odpovědnost Poskytovatele za poskytování řádného plnění dle této Smlouvy.
12. KONTROLA VÝKONŮ ZIMNÍ ÚDRŽBY
1 2.1 . Objednatel bude průběžně provádět kontrolu adekvátnosti Zimní údržby. Kontrola adekvátnosti výkonů bude založena na využití Indexu zimní údržby dle Přílohy č. 5 Smlouvy.
1 2.2. Při překročení očekávaných výkonů dle Indexu zimní údržby v jednotlivých činnostech Zimní údržby bude postupováno následovně:
12.21. Při překročení očekávaných výkonů 0 15 % až 25 % (slovy: patnáct až dvacet pět procent) bude tato skutečnost Poskytovateli oznámena. Poskytovatel zpracuje zdůvodnění překročení, které musí být podloženo údaji z deníku zimní údržby a prvotními doklady. Toto odůvodnění předloží bez zbytečného odkladu Objednateli.
12.22. V případě překročení očekávaných výkonů o více než 25 % (slovy: dvacet pět procent) nebude takové překročení Objednatelem uhrazeno.
13. SANKCE ZA PORUŠENÍ SMLOUVY
1 3.1 . V případě porušení jakékoli povinnosti vyplývající ze Smlouvy a Plánu zimní údržby je Objednatel oprávněn požadovat od Poskytovatele zaplacení smluvní pokuty ve výši 10.000,- Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušení povinnosti. Zaplacení smluvní pokuty nemá vliv na nárok na náhradu škody nebo jiné nároky Objednatele vyplývající ze Smlouvy nebo ze zákona.
1 3.2. Za porušení povinnosti ve smyslu článku 13.1 Smlouvy se považuje mimo jiné i porušení povinnosti poskytnout Objednateli veškerou potřebnou součinnost při provádění kontroly plnění povinností podle článku 5.7 a 11.5 Smlouvy nebo povinnosti umožnit kontrolu podle článku 11.7, 11 .8 a 1 1.9 nebo povinnosti poskytnout Objednateli informace podle článku 1 1.5 Smlouvy. Objednatel je oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušení takové povinnosti Poskytovatelem.
1 3.3. Objednatel má dále v případě porušení jakékoliv Zákonné povinnosti nebo povinnosti podle Smlouvy Poskytovatelem právo na redukci cen.
1 3.4. Redukce cen v položkách Běžné údržby je následující:
13.4.1. u položek „2121 Letní pohotovost”, „2125 Inspekční jízda”, „2132 Výjezd pro zajištění BSP” ve výši 5 % (slovy: pět procent) za každé jednotlivé porušení za kalendářní měsíc,
ve kterém Poskytovatel porušil Zákonnou povinnost nebo povinnost podle Xxxxxxx, pokud Poskytovatel odstranil zjištěné porušení povinnosti v Objednatelem poskytnuté dodatečné lhůtě počínající dnem doručení oznámení Objednatele o porušení povinnosti podle tohoto článku Poskytovateli;
13.4.2 u položek „2121 Letní pohotovost”, „2125 Inspekční jízda”, „2132 Výjezd pro zajištění BSP” ve výši 50 % (slovy: padesát procent) za každé jednotlivé porušení za kalendářní měsíc, ve kterém Poskytovatel neodstranil zjištěné porušení povinnosti ve smyslu článku
13.4.1 Xxxxxxx;
1 3.5. Redukce cen v položkách Zimní údržby je následující:
13.5.1 . u položky „1301 Paušál ZÚ” ve výši 5 % (slovy: pět procent) za kalendářní měsíc, ve kterém Poskytovatel porušil Zákonnou povinnost nebo povinnost podle Xxxxxxx, pokud Poskytovatel odstranil zjištěné porušení povinnosti v Objednatelem poskytnuté dodatečné lhůtě počínající dnem doručení oznámení Objednatele o porušení povinnosti podle tohoto článku Poskytovateli;
13.52. u položky „1301 Paušál ZÚ” ve výši 50 % (slovy: padesát procent) za kalendářní měsíc, ve kterém Poskytovatel neodstranil nedostatky ve smyslu článku 13.5.1 Smlouvy;
13.5.3. u položky „131 1 Dispečerské pracoviště” ve výši rovnající se podílu hodin odsloužených
dispečerem, který nebyl certifikován dle Přílohy č. 5 Smlouvy, k celkovému počtu odsloužených hodin všech dispečerů za kalendářní měsíc.
14. PORUŠENÍ
14.1 Smluvní strany se dohodly, že za Porušení se považují následující případy:
14.1.1 . pokud je podíl hodin odsloužených dispečerem, který nebyl certifikován dle Přílohy č. 5 Smlouvy, k celkovému počtu odsloužených hodin všech dispečerů za kalendářní měsíc větší než 10 % (slovy: deset procent), je toto považováno za Porušení, pokud se Poskytovatel dopustí tohoto porušení nejméně třikrát během trvání Smlouvy; nebo
14.1 .2. neodstranění nedostatků ve smyslu článků 13.4.1, 13.5.1 a 13.5.3 Poskytovatelem při poskytování Služeb ani ve lhůtě 1 (slovy: jednoho) měsíce následujícího po uplynutí dodatečné lhůty k odstranění nedostatků poskytnuté Objednatelem je považováno za Porušení, pokud se Poskytovatel dopustí tohoto porušení nejméně třikrát během trvání Smlouvy.
1 4.2. Smluvní strany se dohodly, že za Porušení se dále považuje jakákoliv z níže uvedených skutečností:
14.2.1 . Poskytovatel poruší povinnost stanovenou v článku 15 Smlouvy (Bankovní záruka) a nepředloží Objednateli ve lhůtě stanovené v článku 15 novou Bankovní záruku nebo předložená Bankovní záruka neodpovídá požadavkům stanoveným ve Smlouvě;
14.22. Poskytovatel poruší svoji povinnost stavenou v článku 16 Smlouvy (Ochrana důvěrných informací a osobních údajů);
14.23. Poskytovatel poruší své prohlášení podle S 68 odst. 3 písm. c) Zákona o veřejných zakázkách o tom, že neuzavře či neuzavřel zakázanou dohodu v souvislosti s Veřejnou zakázkou, anebo vyjde najevo, že toto prohlášení učiněné v nabídce Poskytovatele na VeČejnou zakázku nebylo pravdivé;
14.24. Poskytovatel poruší ustanovení článku 1 1 .19 nebo 1 1 .21 Smlouvy.
15. BANKOVNi ZÁRUKA
1 5.1 . Poskytovatel poskytl Objednateli, současně s podpisem Smlouvy, neodvolatelnou a nepodmíněnou Bankovní záruku za řádné plnění povinností Poskytovatele dle Smlouvy, splatnou na první požádání Objednatele, a to ve výši nejméně 50 % z ceny za Služby za 12 měsíců plnění Smlouvy zaokrouhlené na statisíce Kč nahoru, uvedené v Příloze č. 3 Smlouvy. Objednatel je na základě předložené Bankovní záruky oprávněn čerpat finanční prostředky kumulovaně až do celkové výše poskytnuté Bankovní záruky, a to v případě, že mu vznikne odpovídající finanční nárok na základě porušení Smlouvy. Objednatel je povinen vrátit Poskytovateli originál Bankovní záruky do 3 (slovy: tří) měsíců ode dne ukončení Smlouvy. Pokud dojde v průběhu platnosti a účinnosti Smlouvy k poklesu zůstatku Bankovní záruky pod 80 % její původní výše, je Poskytovatel povinen doplnit Bankovní záruku do původní výše nebo předložit novou Bankovní záruku v původní výši (přičemž mu bude původní Bankovní záruka (záruční listina) vrácena), a to do 1 (slovy: jednoho) měsíce od data, kdy zůstatek Bankovní záruky klesne pod 80 % její původní výše. Pokud Poskytovatel nesplní povinnosti dle tohoto článku, je Objednatel oprávněn požádat o plnění z Bankovní záruky ve zbylé výši. Objednatel má v tomto případě dále právo od Smlouvy odstoupit.
1 5.2. Bankovní záruka je poskytována po celou dobu platnosti a účinnosti Smlouvy. Bankovní záruka nemusí být sjednána na celou dobu trvání Smlouvy, lze ji nahradit Bankovní zárukou platnou po kratší časový úsek, minimálně však na dobu 2 (slovy: dvou) let. Prodloužení nebo nahrazení Bankovní záruky novou Bankovní zárukou musí Poskytovatel realizovat a předat Objednateli nejpozději 1 (slovy: jeden) měsíc před ukončením její platnosti. Pokud Poskytovatel nesplní povinnosti dle tohoto článku, je Objednatel oprávněn požádat o plnění z Bankovní záruky v její plné výši. Objednatel má v tomto případě dále právo od Smlouvy odstoupit.
1 5.3. V případě, že se Poskytovatel dopustí Porušení ve smyslu článku 14, propadne celá Bankovní záruka poskytnutá Poskytovatelem ve prospěch Objednatele.
16. OCHRANA DŮVĚRNÝCH INFORMACÍ A OSOBNÍCH ÚDAJŮ
1 6.1 Poskytovatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost ohledné skutečností, které se v souvislosti s plněním Smlouvy dozvěděl nebo které Objednatel označil za důvěrné (Důvěrné informace). Poskytovatel je povinen přijmout opatření k ochraně Důvěrných informací. Důvěrné informace mohou být Poskytovatelem použity výhradně k plnění Smlouvy. Poskytovatel nesdělí či nezpřístupní žádnou z Důvěrných informací třetím osobám, nevyužije ji k vlastnímu prospěchu nebo jinak nezneužije. Povinnost mlčenlivosti a zachování důvěrnosti informací se nevztahuje na informace, které se staly obecně známými za předpokladu, že se tak nestalo porušením některé z povinností vyplývajících ze Smlouvy, nebo o kterých tak stanoví zákon, zpřístupnění je však možné vždy jen v nezbytném rozsahu. V případě porušení závazku mlčenlivosti či ochrany Důvěrných informací je Objednatel oprávněn požadovat kromě náhrady škody zaplacení smluvní pokuty až do výše 1 .XXX.XXX,- Kč (slovy: jeden milion korun českých) za každý jednotlivý případ porušení tohoto závazku.
1 6.2 Poskytovatel se zavazuje pro případ, že v rámci plnění Smlouvy bude zpracovávat osobní údaje, že je bude chránit a nakládat s nimi plně v souladu s příslušnými právními předpisy, a to i po ukončení plnění Smlouvy. Smluvní strany se v případě zpracování osobních údajů, ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, zavazují uzavřít dodatek ke Smlouvě spočívající v dohodě o zpracování osobních údajů podle tohoto zákona. Poskytovatel se rovněž zavazuje pro případ, že se v rámci plnění Xxxxxxx dostane do kontaktu s údaji Objednatele vyplývajícími z jeho provozní činnosti, tyto údaje v žádném případě nezneužít, nezměnit, ani jinak nepoškodit, neztratit či neznehodnotit. Poskytovatel se rovněž zavazuje provádět svoje činnosti tak, aby nebyl v nadbytečném rozsahu omezen provoz pracovišť Objednatele. V případě porušení závazku ochrany osobních údajů je Objednatel oprávněn požadovat kromě náhrady škody zaplacení smluvní pokuty až do výše 1.000.000,- Kč (slovy: jeden milion korun českých) za každý jednotlivý případ porušení tohoto závazku.
17. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1 7.1 . V rozsahu případné změny dle Přílohy č. 1 a 2 Smlouvy rozšířením o položky — Netýká se.
1 7.2. Na smluvní vztah založený Xxxxxxxx se vylučuje uplatnění ustanovení S 1799 a S 1800 Občanského zákoníku o adhezních smlouvách.
1 7.3. Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma Smluvními stranami. 1 7.4. Smlouva nabývá účinnosti následovně:
17.4.1. článek 6 Smlouvy nabývá účinnosti dnem podpisu Smlouvy oběma Smluvními stranami;
17.4.2. ostatní ustanovení Smlouvy nabývají účinnosti dne 1. října 2017.
1 7.5. ,Údržba" podle Xxxxxxx není údržbou věci ve smyslu S 2587 Občanského zákoníku.
1 7.6. Veškerá komunikace podle Xxxxxxx bude mezi Smluvními stranami činěna v českém jazyce, včetně prvotních dokladů vztahujících se k plnění Smlouvy.
1 7.7. Práva a povinnosti Smluvních stran ze Xxxxxxx vyplývající a na jejím základě vzniklé se řídí zejména Občanským zákoníkem a obecně závaznými právními předpisy, které se vztahují k plnění předmětu Smlouvy.
1 7.8. Jakékoliv změny či doplnění Smlouvy lze činit výhradně formou písemných a číselně označených dodatků ke Smlouvě schválených oběma Smluvními stranami a podepsaných osobami oprávněnými jednat jménem nebo za příslušnou Smluvní stranu.
1 7.9. žádné ustanovení Smlouvy nesmí být vykládáno tak, že ukládá Objednateli jiné sankce než takové, které vyplývají z obecně závazných právních předpisů.
17.10. Nedílnou součást Smlouvy (tj. součást smluvního vztahu Smluvních stran založeného touto Smlouvou) tvoří zadávací dokumentace Veřejné zakázky včetně jejích příloh. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující dokumenty přiložené k této Smlouvě jako její přílohy:
1. Mapa Oblasti
2. Specifikace vybraných úseků dálnic a silnic l. třídy v Oblasti
2.1 Specifikace vybraných úseků dálnic a silnic l. třídy
2.2 Specifikace délky a plochy Silnic v Oblasti
3. Formulář pro sestavení nabídkové ceny — vyplněný Poskytovatelem takt jak byl Poskytovatelem předložen v jeho nabídce podané v zadávacím řízení na Veřejnou zakázku
4. Výkony zimní a běžné údržby
5. Technická specifikace předmětu Xxxxxxx xxxxxxx
6. Požadavky na mechanizaci a skladové prostory
7. Technické specifikace jednotlivých mechanizmů, technické požadavky na posypový materiál a technické požadavky na dispečerské pracoviště
7.1 Sledování vozidel, specifikace xml struktury
Číslování příloh Smlouvy odpovídá číslování příloh v zadávací dokumentaci Xxxxxxx zakázky.
17.11 Xxxxxxx je vyhotovena v 7 (slovy: sedmi) vyhotoveních s platností originálu, z nichž Objednatel obdrží 4 vyhotovení (slovy: čtyři) a Poskytovatel obdrží 3 (slovy: tři) vyhotovení.
Smluvní strany po přečtení Xxxxxxx potvrzují, že její obsah, prohlášení, záruky, práva a povinnosti odpovídají jejich pravé, vážné a svobodné vůli. Na důkaz toho připojují své podpisy. Smluvní strany tímto potvrzují převzetí příslušného počtu vyhotovení Smlouvy.
OBJEDNATEL POSKYTOVATEL
Sdružení Olomoucká oblast
Reditels í silnic a dá |
Vedoucí úsek výstavby Správy Olomouc redi I závodu Zlín na základě delegace pravomocí dle plné moci
Olomwuekb oblast
EUROVIA CS, a.s. AVE odpdové hospodibtvl s.r.o. •
Stavby„ s.r.o
49356089, 64619036
Nabldková Nabtdkov ëno 24 41017, idråba | cena položek zimnl údržby za 12 rnès'ct cena položek bèžné údržby za 12 mësícù á cena celkern za 12 rnèsícå | Nabl'dka pro oblast t. | 12 O | lomoucká | ||||
OIO | Název | Požel jednotek za 12 mésíct | Maximá'ní cena za jednotku (bez DPH) | Nabldková cena za 'ednotku (bez DPH | Nabídková cena za 12 rnësrct - bez DPH | Nabldková cena za 12 mésícù - DPH 21 | Nab(dková cena za 12 rnëslcå - s DPH | |
Posyp vozovek Ibez materi4tui 1112 Posyp voz- chemick§ (bez materiálu) s pruhovánim 1131 Posyp vozovek inertnl (bez materiálu) 1132 Posyp voz. inertnr (bez materiélu) s pluhovánlm 1181 Kontrolnl jízdy osobním automobilem 1182 Kontrolní jízdy sypaëem 1231 Odslrañován[ snéhu piedsazenou radlicí 1233 Odstrañovánl snèhu traktorovou radlici 1241 Odstrañoviní snåhu šípovÝrnl xxxxx Xxxxxxxxx snéhu z vozovky 1261 Odstrañovánl zmrazkå z vozovky 1262 Mosty úklid sn&u a posyp 1263 Odvodnën( vozovek pii tánr a uvolñovéní 1272 Úklid snèhu v¿etnè odvozu 1301 Pau"l Zij 1311 Dispežerské pracoviitë 1612 Zásnåiky - osazenr 1613 Zåsnëiky • odstranèní 1623 Snèhové tyëe • osazení 1624 Snëhové tyëe • odstranènt 1711 PosypovÝ materiél - sbl NaCi - letnl cena 1713 PosypovÝ materiál - stil NaCl - zirnn( cena 1721 Solanka NaCl 1722 Solanka MgCIi 1723 Solanka CaC12 | 63 880 km 37 520 km 3 390 km 2 470 km 18 700 km 33 200 km 27 600 km 1 608 hod 450 km 112 hod 1 250 m a 192 hod 128 hod 185 m' 151,25 dn; 605,00 dn' 3 710 brn 680 ks 680 ks 7 280 t 1 470 t 3 066 400 1 111 SOO I 138 2 310 t | 21,82 Ke1 393 40,5023ß0 Kt 34,00 xc:21,82 35,0000.xx 6,50 6.50 35,50 Kt 21,35 KZ as,so 18,22 378,00 KE so,oo 725,00 18,50 233,00 194,50 155,50 KE 123 400,00 5 400,00 79,50 9,00 77,00 8,00 1 700,00 2 100,00 2 100,00 Kt 3 087 OOO,OO Kt 1,50 KE ISO KZ 4 599 600,00 2,00 2,00 e 223 OOO,OO Ke 553 600,00 Ke | 292 710,94 187 524,96 15 533,66 18 413,85 25 525,50 148 852,20 105 603,12 Kè 71 567,90 17 052,oo 4 856,25 Kt 9 394,56 5 228,16 041,18 3 919 492,50 686 070,OO Ke 61 938,45 7 011*90 Kt 10 995,60 1 142,40 Kt 2 598 960,00 648 270,00 965 916,00 46 830,00 256,00 f15 | 1 686 572,54 1 080 500,96 89 503,46 106 0-98,85 147 857 47S,12 412 367,42 9 920,79 98 252,00 27 981,25 54 130,56 30 124,16 Kt 34 808,68 22 583 742,50 g 953 070,OO 356 883,45 40 401,90 Ke 63 355,60 6 582,40 KE 14 974 960,00 5 565 516,00 269 830,00 669 8S6,oo 5 E |
Statutárnl zástupce Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, zmocnéné osoba za spoteenost
Vypln dne:
1. 10 2017 • 30.9. 2025
Tisk: 24 2017, 7:37
Nåzev
Po¿et jednotek z 12 mësrcü
Maxïmátnl cena za jednotku (bez DPH)
Nabídková cena za
jednotku
DPHI ez
Nabidková cena za 12 méslcú • bez DPH
Nabldkovå cena
ontrola ormuláie |
OK OK OK OK OK OK OK OK ox ox OK OK OK OK OK |
Kontrola formuláie |
OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK |
za 12 • DPH 21 Nabídková cena za 12
rnësrcû • s DPH
2114
2121 Letní pohotovosl
2125 Xxxxxxxxx xxxxx
2132 VÝjezd pro zajišténí a.SP 2133 Mimoiádné ännosti
2141 Osazen( a odstranén( pienesné DZ 2143 Zabezpeëení mista svëtelnou šipkou 2144 Pouitvénf pFenosné DZ
2151 Sorbent
2161 Poplatek za skládkovné
2212 Vysprávky vMlukå asf. smésl za stud 3112 5DZ mytrm
SDZ - narovnánl stoþnu
3132 SDZ • vyrovnánr zna&y 3153 SDZ - vfrnëna stojanu
3154 SDZ • vÝmëna patky
3163 SDZ - odsttanén( nepovolenÝch reklam 4431 Nástavce na svodldla • rovnánr
4521 Smérové sloupky • ziízen(
4 352
20 544 hod
45 254 km
30 460 km
1 524 hod
4 352 ks
218 hod
17 406 dnl
1 306 kg
27 t
79 t
305
k.s 524 ks
524
k.s
392 ks
392 ks
436 ks
110 ks
230,00
38,00
38,00
460,00
38,00 Kt
150,00
1 375,00
10
75,00
75,00
38,00
390,00
40,00
38,00 Kt
240,00
38,00
38,00 Kt
150,00
75,00
38,00
Kt
40,00 | 4 180,00 | 877,80 |
38,00 | 417 840,00 Kt | 87 746,40 |
580,00
165 376,00 34 728,96 Ke
4 725 120,00 Kt 992 275,20
1 719 652,00 361 126,92
1 157 480,00 243 070,80
165 376,00 | 34 728,96 | 200 104,96 |
221 067,oo | ||
182 700,00 | 367,00 | |
421 225,20 | ||
348 120,00 | 73 105,20 |
701147 218,40 Kt
20,00 | 20,00 | 110 618,20 | ||
70,00 | 70,00 | 91 420,00 | 19 198,20 | 44 921,25 |
10 830,00 | 855 570,00 | 179 669,70 | 27 678,75 |
75,00 | 22 875,00 | 4 | 47 |
37 125,00 7 796,25
803,75 Ke 39 300,00 8 253,00
19 912,00 4 181,52 Kt
152 880,00 Ke 32 104,80
227 360,00 47 745,60
17 440,00 Kt 3 662,40
104,96
5 717 395,20
2 080 778,92
1 400 550,80
848 258,40
1 035 239,70
24 093,52
184
275 105,60
21 102,40
5 057,80
505 586,40
80 051*18
80 051,18
4531 Smërové sloupky. znovuosazen( | 1 741 ks | 38,00 | 240,00 te | 66 158,00 | 13 893,18 | 100 052,48 |
4541 Smërové sloupky • wrovnåni | 1 741 ks | 38,00 | 38,00 e | 66 158,00 | 13 893,18 | 400 109,92 |
Krajnice nezpevnènå • opra" | 1 741 ks | 38,00 | 82 688,00 | 17 354,48 | ||
2 176 m' | 38,00 | 92 |
Formulåi nabídkové ceny je v
Shrntrt[ nabldky |
Maximálm' cena položek zirnn( údržby za 12 rnësícl.] Maximálnf cena poloiek bëžné údržby za 12 més(ct ten. rnéElcfi |
cena let abldková cena položek béžné údãby za 8 let •ebidkov5 ceno |
Statutárni zástupce swtrn podpisem stvrzuje, ie je formuláï vyplnèn v souladu s pokyny k vyptnën( a ie nebyly provedeny iádné nepiípuslné zmèny formuláie.
Kontro!a Formuláie
Razítko a podpis
Kontrola formutáie
OK OK