Contract
1. Všeobecná ujednání a rozsah platnosti
1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (EVVA-VOP) platí pro veškeré současné a budoucí obchodní případy, dohody, smluvní a předsmluvní vztahy, prohlášení nebo jiné právně relevantní či skutkové okolnosti učiněné nebo související s českými společnostmi skupiny EVVA, kterou tvoří společnosti EVVA spol. s r.o. Praha, IČ: 15891054, se sídlem v Praze-Hlubočepích, V Bokách II 1048, PSČ 152 00, dceřiná společnost rakouské společnosti EVVA Sicherheitstechnologie GmbH se sídlem ve Vídni a další dceřiné společnosti v České republice (dále jen EVVA), popř. mezi těmito navzájem. Všeobecné obchodní podmínky, smluvní vzory, ná- kupní podmínky, podmínky poskytování služeb nebo obdobné předpisy zákazní- ka, třetích stran či odkazy na takové předpisy zákazníka nebo třetích stran neplatí, a to i bez výslovného odmítnutí ze strany společnosti EVVA. Zákazníkovi je zná- mo, že společnost EVVA dodává produkty a služby, popř. uzavírá smlouvy výlučně na základě těchto EVVA-VOP.
1.2 Vedle těchto EVVA-VOP se uplatní případně další všeobecné předpisy společnosti EVVA, tedy zejména v případě poskytování licencí k softwaru společnosti EVVA licenční podmínky společnosti EVVA (EVVA-ALB/VLP), pro ob- last nákupu nákupní podmínky společnosti EVVA a v případě pronájmu nebo leasingu všeobecné podmínky leasingu společnosti EVVA.
1.3 Změny nebo odchylky od těchto EVVA-VOP jsou účinné pouze tehdy, jsou- li v každém jednotlivém případě výslovně písemně potvrzeny členy statutárního orgánu a/nebo prokuristy společnosti EVVA v počtu potřebném pro zastupování.
1.4 Pod pojmem „služby“ se dále v tomto dokumentu rozumí veškeré výkony odlišné od pouhého prodeje či dodání zboží, především pak montážní výkony, technická kontrola uzamykání dveří a technické plánování uzamykání budovy, údržba, servisní podpora a podpora v případě poruch, jakož i poradenské služby, smluvní zpracování osobních údajů a instalace softwaru.
2. Ceny a platba
2.1 Ceny uváděné společností EVVA nejsou kartelovými cenami a jsou nezávazné.
2.2 Společnost EVVA si výslovně vyhrazuje právo na úpravy cen.
2.3 Na objednané zboží nebo služby se vztahuje cena, která je uvedena v plat- ných cenících společnosti EVVA v okamžiku uzavření smlouvy. Odchylky od těchto ceníků a jejich doplnění (a to i v případě, že pro dané zboží není v ceníku stano- vena žádná cena) vyžadují písemnou formu. V případě služeb se cena, jíž má zákazník uhradit, stanoví na základě ceny uvedené v ceníku, popisu produktu a popisu služby, popř. zvláštními smluvními ujednáními. Případné cestovní náhrady a výdaje, není-li ve smlouvě uvedeno jinak, se účtují podle příslušných cestov- ních sazeb stanovených společností EVVA. Všechny ceny jsou uvedeny v měně EUR. Pokud není vykázána daň z obratu nebo v tomto směru není uveden žádný údaj, představuje uvedená částka netto cenu, k níž bude připočtena daň z obratu v zákonné výši. V případě zákazníků, kteří jsou podnikateli, si společnost EVVA vyhrazuje právo na úpravu cen u smluv, ve kterých je uveden dodací termín nebo časový údaj provedení služby v délce trvání více než dva měsíce od zadání obje- dnávky, a to na základě nastalého všeobecného zvýšení nákladů způsobeného např. zvýšením odvodů, výkyvy směnného kurzu, zvýšením mzdových nákladů v důsledku změn zákonů, nařízení či kolektivní smlouvy nebo vyššími cenami materiálů na světových trzích. Pokud zvýšení činí více než 10 % smluvené ceny nad pouhý inflační nárůst, má zákazník ohledně každého zboží nebo služby, jichž se toto zvýšení týká, právo odstoupit od smlouvy ve lhůtě jednoho měsíce ode dne vyrozumění o zvýšení ceny.
2.4 Náklady na balné, přepravu a dodání nese zákazník. Případné výdaje na im- port nebo export související s přepravou nebo dodáním, jakož i veškeré ostatní poplatky a odvody jdou k tíži zákazníka.
2.5 Pokud není výslovně písemně sjednáno jinak, je odměna splatná okamžitě dnem vystavení faktury a jejího doručení. Společnost EVVA je oprávněna požadovat zálohu nebo platbu předem. Na základě vlastního uvážení může společnost EVVA provádět také průběžné vyúčtování. Pro úhradu platí datum a částka připsání na účet společnosti EVVA. V případě prodlení s platbou ze strany zákazníka, který je podnikatelem, se - aniž by byla dotčena ostatní práva společnosti EVVA - sjednávají úroky z prodlení ve výši aktuálně platné základní úrokové sazby Evropské centrální banky zvýšené o 8 procentních bodů a zákaz- ník je povinen uhradit nezbytné a účelně vynaložené náklady a výlohy vniklé v důsledku prodlení. Těmito náklady se rozumí výlohy na mimosoudní vymáhání a zajištění úhrady pohledávek a další náklady, které jsou nezbytné pro vymáhání práva a které jsou v přiměřeném poměru k nezaplacené pohledávce. V případě prodlení zákazníka s úhradou (rovněž případných záloh a plateb předem, dalších plateb nesouvisejících s konkrétním uzavřeným obchodem nebo dílčích faktur atd.) je společnost EVVA – aniž by byla dotčena ostatní práva – oprávněna při zachování (přerušení) dosud neuplynulé dodací lhůty zadržet veškeré dodávky a zastavit poskytování výkonů, nebo po marném uplynutí dodatečné lhůty dvou týdnů od smlouvy odstoupit. Sjednává se náhrada vynaložených nákladů, kterou nelze snížit a která je nezávislá na zavinění a škodě, ve výši 20 % ceny, resp. odměny. Právo společnosti EVVA na uplatňování nároků na náhradu škody nebo ostatních nároků zůstává nedotčeno. Společnost EVVA je oprávněna trvat na splnění smlouvy a využít v souladu se zákonnými ustanoveními úschovu.
2.6 Dodatky na platebních dokladech zákazníka platí za neučiněné a nelze je vzhledem k elektronickému zpracování akceptovat; použití platby ze strany společnosti EVVA k jiným účelům (např. na náklady, úroky atd.) je výslovně vyhra- zeno.
2.7 V případě zahájení insolvenčního řízení na majetek zákazníka nebo odmítnutí insolvenčního návrhu nebo zastavení insolvenčního řízení nebo zrušení konkurzu pro nedostatek majetku k pokrytí nákladů insolvence, při hrozící platební nescho- pnosti příp. zhoršení majetkové situace zákazníka se stávají veškeré pohledávky společnosti EVVA vůči zákazníkovi okamžitě splatné. Odpadají případné slevy a platí ceníkové ceny společnosti EVVA beze srážek. V tomto případě je společnost EVVA navíc oprávněna požadovat platbu předem nebo další zajištění.
3. Započtení
3.1 Započtení případných vzájemných pohledávek vůči pohledávkám společnosti EVVA a uplatňování zadržovacího práva ze strany zákazníka je vyloučeno, po- kud nejsou tato vzájemná pohledávka nebo zadržovací právo výslovně uznány společností EVVA, nebo pokud nebyly soudem pravomocně přiznány. Případná zadržovací práva jsou výslovně omezena na jednotlivé dílčí dodávky nebo služby.
4. Nabídky, objednávky a uzavření smlouvy
4.1 Nabídky společnosti EVVA jsou nezávazné. Ceníky, reklamní letáky a další materiály společnosti EVVA nepředstavují nabídky na uzavření smlouvy.
4.2 Případné objednávky či zakázky ze strany zákazníka jsou považovány za nabídku k uzavření smlouvy. Zákazník, který je podnikatelem, je ode dne doručení jeho prohlášení společnosti EVVA tímto vázán, a to po dobu 21 kalendářních dnů či jinou delší dobu plnění stanovenou zákazníkem, popř. po delší dobu doručení zboží nebo poskytnutí služeb. Přijetí objednávky ze strany společnosti EVVA – aniž by tato k tomu byla povinna – probíhá dle volby společnosti EVVA ve lhůtě odesláním potvrzení prostřednictvím pošty, faxu, e-mailu či jiným technickým způsobem (např. pomocí služby EDIFAKT) nebo odesláním či přichystáním obje- dnaného zboží či služby.
5. Odeslání a přechod nebezpečí škody
5.1 Je-li sjednáno odeslání, probíhá toto dle volby společnosti EVVA za použití běžných způsobů dopravy (pošta, zasilatelská služba, železniční přeprava, kurýrní služba, přeprava balíků atd.), které jsou v každém případě považovány za odsouh- lasené. Při dodání zboží přechází nebezpečí škody a výskytu náhodných situací na zákazníka, jakmile je zboží předáno jemu či dopravci. V takovém případě má zákazník nároky také vůči dopravci. Přepravní pojištění může být sjednáno pouze na základě písemné žádosti a na náklady zákazníka. Zákazník je povinen převzít řádně nabídnuté, zpřístupněné a poskytnuté dodávky zboží a služeb, jinak se ocitá v prodlení. Prodlení s převzetím zboží či služeb ze strany zákazníka nemá žádný vliv na splatnost pohledávek společnosti EVVA. Nebezpečí škody přechází v každém případě nejpozději okamžikem vzniku prodlení. Nebezpečí náhodného zániku nebo náhodného zhoršení stavu zboží přechází na zákazníka nejpozději okamžikem vzniku jeho prodlení s převzetím či úhradou.
5.2 Dodávky (také zámků a zařízení zamykacích systémů) jsou v tuzemsku v zásadě doručovány obyčejnou (nikoli doporučenou) poštou, přičemž ten- to způsob přepravy platí za zákazníkem výslovně odsouhlasený; jiný způsob přepravy vyžaduje výslovný písemný pokyn ze strany zákazníka. Společnost EVVA si vyhrazuje právo (aniž by k tomu byla povinna) některé produkty (především pak speciální typy zámků) podle vlastního uvážení odeslat jinou formou přepravy, a to výhradně doporučeně (nebo obdobným způsobem prostřednictvím kurýrní služby). Přepravní náklady jsou uvedeny v bodě 2.4.
5.3 Pro zásilky platí okamžik přechodu nebezpečí škody uvedený v bodě 5.1. V případě služeb přechází nebezpečí vzniku škody či náhodných situací na zá- kazníka okamžikem poskytnutí příslušné dílčí části služby ze strany společnosti EVVA. Pro zboží skladované u zákazníka je také v případě, že dosud nebyly zajištěny instalační a montážní služby, okamžikem přechodu nebezpečí škody na zboží nejpozději den doručení zboží do prostor zákazníka. Společnost EVVA je oprávněna v případě služeb požadovat převzetí ze strany zákazníka, včetně vypra- cování protokolu o převzetí.
6. Dodávky zboží a dodací lhůty, výhrada vlastnictví, rozsah služeb a po- skytování služeb
6.1 Veškeré balíky jsou dodávány jen kompletně.
6.2 Sjednané dodací lhůty a lhůty pro poskytování služeb platí za předpokladu standardního průběhu provozu a začínají dnem uzavření smlouvy. Předpokladem dodržení dodacích lhůt a lhůt pro poskytování služeb je včasné a řádné splnění povinností ze strany zákazníka a dále dodržení podstatných smluvních povinností a sjednaných platebních závazků. Společnost EVVA si vyhrazuje právo na dílčí dodávky. Dojde-li ke stávce, zásahům vyšší moci, komplikacím při obstarání ma- teriálu a provozním poruchám, na které společnost EVVA nemá bezprostřední vliv, je společnost EVVA zproštěna povinnosti dodržování sjednaných lhůt. Po- kud společnost EVVA nemá bezprostřední vliv na problém při dodržení případné lhůty (např. vinou prodlev ze strany dodavatelů) a jestliže nelze stanovit konečný
termín, je společnost EVVA oprávněna odstoupit od smlouvy. Nedodržení sje- dnané dodací lhůty nebo lhůty pro poskytnutí služeb ze strany společnosti EVVA opravňuje zákazníka po písemném stanovení přiměřené dodatečné lhůty v délce nejméně 4 týdnů k odstoupení od smlouvy.
6.3 Přesný rozsah služeb společnosti EVVA je uveden v příslušném platném popi- su produktů a služeb. Pokud společnost EVVA v jednotlivém případě vypracovala a poskytla specifikaci, má v případě rozporů popis poskytovaných služeb uvedený v této specifikaci přednost před obecným popisem produktů.
6.4 Není-li písemně sjednáno jinak, poskytuje společnost EVVA své služby během standardní provozní doby společnosti EVVA. Pokud byla se zákazníkem uzavřena zvláštní servisní dohoda, řídí se doba odezvy a poskytování služeb (pracovní doba) podle ustanovení uvedených v této dohodě. Pokud společnost EVVA v rámci služeb poskytuje automatizovanou službu, je tato služba v zásadě k dispozici také mimo standardní provozní dobu. V rámci poskytování služeb může dojít vlivem neodvratných a společností EVVA nezaviněných událostí, jakož i vlivem provozně nezbytných údržbových prací k jejich nevyhnutelnému přerušení.
6.5 Zákazník je povinen předat společnosti EVVA včas veškeré úplné a správné informace nezbytné pro stanovení rozsahu služeb. Společnost EVVA není povinna ověřovat úplnost a správnost těchto údajů poskytnutých zákazníkem. Pokud se před započetím poskytování služeb ze strany společnosti EVVA nebo v průběhu poskytování služeb změní požadavky zákazníka nebo pokud bude zjištěna ne- správnost a neúplnost údajů poskytnutých zákazníkem společnosti EVVA za účelem stanovení rozsahu služeb, má společnost EVVA právo navrhnout změny rozsahu služeb a způsobu poskytování těchto služeb (včetně případných změn vynaložených nákladů) a předložit odpovídající nabídku. Pokud zákazník s jakou- koli změnou uvedenou v nabídce nesouhlasí a bez této změny budou poškozeny oprávněné zájmy společnosti EVVA (především v případě řešení, jež nevyhovují bezpečnostně-technickým požadavkům), je společnost EVVA oprávněna (avšak nikoli povinna) odstoupit od poskytování služeb a vyúčtovat již poskytnuté služby (případně částečně), včetně interních nákladů na plánování, a produktů, které byly pro zákazníka vyrobeny anebo které pro něj byly zakoupeny.
6.6 Služby společnosti EVVA, které zákazník využije nad rámec původně sjedna- ného rozsahu, uhradí zákazník na základě skutečně vynaložených nákladů podle platných sazeb společnosti EVVA (nebo podle zvláštní dohody). Do této kategorie patří především služby poskytované mimo standardní provozní dobu společnosti EVVA, dále analýzy a řešení poruch a chyb, které byly způsobeny neodborným zacházením a obsluhou ze strany zákazníka nebo jinými okolnostmi, za které společnost EVVA nenese odpovědnost, a také rozšíření služeb.
6.7 Až do úplného uhrazení veškerých pohledávek společnosti EVVA, ať už z jakéhokoli právního důvodu, zůstává veškeré zboží vlastnictvím společnosti EVVA. Jakékoli formy zástavy nejsou povoleny. Při exekučním zásahu do zboží ve vlastnictví společnosti EVVA je zákazník povinen neprodleně písemně informo- vat společnost EVVA a také zasahující třetí stranu o vlastnictví společnosti EVVA. Zákazník má povinnost společnost EVVA průběžně informovat o přesném stavu a místu uložení věcí ve vlastnictví společnosti EVVA. V případě prodlení, zhoršení ekonomické situace zákazníka nebo výskytu rizik je společnost EVVA navzdory případné otevřené (běžící) lhůtě splatnosti oprávněna požadovat vydání zboží z držení zákazníka bez možnosti jakýchkoli námitek. Dojde-li k využití a zpracování zboží ještě před zaplacením, má společnost EVVA spoluvlastnické právo k věci, která je výsledkem zpracování, a to v poměru hodnoty zboží dotčeného výhradou vlastnictví k hodnotě daného zpracováním vyrobeného zboží v době zpracování.
7. Povinnost zákazníka poskytnout součinnost a zajistit podmínky
7.1 Zákazník je povinen včas určit pro společnost EVVA odborně kvalifikované kontaktní osoby, které mohou společnosti EVVA zodpovědět dotazy podstat- né pro poskytnutí služeb. Zákazník musí zajistit, aby tyto kontaktní osoby byly společnosti EVVA v potřebném rozsahu k dispozici ve fázi přípravy i realizace po- skytování služeb.
7.2 Zákazník má povinnost spoluvytvářet podmínky, které jsou nezbytné pro poskytování služeb ze strany společnosti EVVA. Zákazník včasně a kompletně přijme veškerá opatření, která jsou nezbytná pro poskytování služeb ze strany společnosti EVVA. To platí především pro všechny činnosti a přípravné úkony, které nejsou součástí rozsahu služeb společnosti EVVA. Zákazník musí společnosti EVVA a/nebo třetím stranám pověřeným společností EVVA zajistit při poskytování služeb nezbytný přístup do prostor nebo technických místností zákazníka (např. do místnosti pro servery). Zákazník odpovídá za příslušnou součinnost pracovníků nebo třetích stran při plnění smlouvy.
7.3 Pokud jsou služby poskytovány přímo v prostorách zákazníka, je zákazník povinen bezplatně poskytnout veškeré vybavení, připojení, napájecí proud, nou- zové napájecí zdroje, odkládací plochy pro zařízení, pracovní místa a infrastruk- turu, a to v požadovaném rozsahu a kvalitě. Zákazník není oprávněn udělovat pracovníkům společnosti EVVA jakékoli pokyny. Veškeré požadavky týkající se poskytování služeb je nutné směřovat výhradně příslušným kontaktním osobám (projektovým vedoucím) společnosti EVVA.
7.4 Zákazník má povinnost ve sjednaných lhůtách a na vlastní náklady poskytnout společnosti EVVA veškeré informace, data a podklady nezbytné pro poskytování
služeb a dále společnosti EVVA zajistit na žádost podporu při analýze problémů, odstraňování poruch a koordinaci zakázky a odsouhlasování služeb. Změny pra- covních postupů ze strany zákazníka, které mohou zapříčinit změny služeb posky- tovaných společností EVVA zákazníkovi, vyžadují předchozí souhlas společnosti EVVA. Případné dodatečné náklady plynoucí z těchto změn hradí zákazník.
7.5 Zákazník je povinen zajistit včasnou a patřičnou součinnost tak, aby společnost EVVA nebyla omezována při poskytování služeb. To platí především pro nezbyt- né přípravné práce (např. stavební úkony třetích stran, příprava prostředí ser- veru atd.). Třetí strany, které zákazník pověřuje v rámci povinnosti k součinnosti (především v případě přípravných prací), vystupují jako zákazník.
7.6 Pokud zákazník nesplní své povinnosti součinnosti ve sjednané lhůtě nebo v předpokládaném rozsahu, jsou poskytnuté služby společnosti EVVA i přes možná omezení považována za služby, které byly poskytnuty v souladu se smlouvou řádným a bezvadným způsobem. V takovém případě se časové harmonogramy společnosti EVVA pro dosud neposkytnuté služby posouvají v přiměřeném ro- zsahu vzhledem k dostupnosti lidských zdrojů společnosti EVVA. Zákazník zvlášť uhradí společnosti EVVA takto vzniklé zvýšené náklady a/nebo výdaje podle aktuálně platných sazeb společnosti EVVA a dále zajistí osvobození společnosti EVVA od případných škodných či žalobních nároků třetích stran.
7.7 Zákazník musí dbát na to, aby jeho zaměstnanci a pověřené třetí stra- ny pečlivě zacházeli se zařízením a technologiemi společnosti EVVA, jakož i se svěřenými předměty. Zákazník odpovídá společnosti EVVA za veškeré škody vz- niklé v této souvislosti.
7.8 Pokud není výslovně písemně sjednáno jinak, je povinnost zákazníka (jeho zaměstnanců, třetích osob) zajišťovat podmínky a poskytovat součinnost za všech okolností bezplatná.
7.9 Potřebná povolení třetích stran, především pak nezbytné podnikové (kolek- tivní) dohody nebo další pracovněprávní souhlasy ze strany zaměstnanců, jakož i hlášení pro úřady, požárně technické posudky nebo povolení ze strany úřadů zajistí na vlastní náklady zákazník.
8. Reklamace, záruka a náhrada škody
8.1 Zákazník je povinen neprodleně po obdržení ověřit úplnost, správnost a bez- vadnost dodaného zboží. Obdobně byl měl zákazník postupovat také v případě služeb a dalších forem plnění ze strany společnosti EVVA. Zjevné vady odhalené při řádné kontrole je nutné společnosti EVVA vytknout (povinnost vytknout vady) a označit je na dodacím listu při převzetí zboží/po dokončení služby, jinak nárok zanikne a platí domněnka souhlasu. Vyskytnou-li se vady, které nebylo možné přes řádnou kontrolu odhalit, je nutné je neprodleně vytknout společnosti EVVA písemnou formou a uvést číslo faktury, a to nejpozději ve lhůtě 8 kalendářních dnů, jinak nárok zanikne a platí domněnka souhlasu. V případě uzavření obchodu spotřebitelské povahy platí zákonná ustanovení pro záruky.
8.2 Výskyt vady neopravňuje zákazníka k tomu, aby vadu sám odstranil nebo odstraněním vady pověřil jiný subjekt. Společnosti EVVA musí být dána příležitost dle vlastního uvážení v přiměřené lhůtě učinit nejméně dva pokusy o provedení opravy nebo výměnu. Snížení ceny je vyloučeno, pokud je možná oprava nebo výměna. Pokud zákazník za účelem vyřešení problému vznáší nároky na nezbytné náklady, především pak na přepravu, dopravu, práce a materiál, jsou tyto náklady vyloučeny, pokud dochází ke zvýšení nákladů z důvodu dodání zboží na jiné místo, než je sídlo společnosti zákazníka. Záruční lhůta a lhůta pro požadování náhrady je u veškerých dodávek a služeb ze strany společnosti EVVA zákazníkům, kteří jsou podnikateli, stanovena na dvanáct měsíců od dodání nebo poskytnutí služby a musí být v rámci této lhůty případně soudně uplatněna. Záruka po uplynutí této doby není poskytována, a to ani v případě, vyskytnou-li se případné vady teprve později. Výskyt vady je zákazník povinen prokázat. Pokud zákazník společnosti EVVA musí poskytnout plnění ze záruky svému smluvnímu partnerovi, je regres vůči společnosti EVVA v každém případě vyloučen, pokud (i) došlo k porušení povinnosti vytknout vady a/nebo (ii) zákazník společnosti EVVA neinformoval písemně ve lhůtě nejpozději tří dnů od okamžiku, kdy se dozvěděl o uplatnění nároků ze záruky ze strany svého smluvního partnera a neupozornil na možný regres. Společnosti EVVA musí být vždy poskytnuta možnost odstranění vady, jinak práva z regresu zaniknou. Případné regresní právo zákazníka jako dalšího prodejce podle § 933b rakouského občanského zákoníku (ABGB), který poskytu- je záruku spotřebiteli, je vyloučeno. V případě uzavření obchodu spotřebitelské povahy platí zákonná ustanovení pro záruky.
8.3 Náhrada škody, včetně následných škod v důsledku vad ze strany společnosti EVVA, a odpovědnost společnosti EVVA, ať už z jakéhokoli právního důvodu, je vyloučena, pokud jsou tyto způsobeny vlivem nevědomé nedbalosti. Náhra- du ušlého zisku lze poskytnout pouze v případě úmyslného zavinění. Případné nároky podnikatelů lze uplatnit (i) při odpovídajícím zachování výše uvedených ustanovení o povinnosti vytknout vady a (ii) následně soudně ve lhůtě 12 měsíců od dodání zboží nebo poskytnutí služby, jinak tyto nároky zanikají. Společnost EVVA se zprostí odpovědnosti dle zákona o odpovědnosti za vady výrobku (Pro- dukthaftpflichtgesetz) včasným uvedením výrobce nebo subdodavatele. Případné regresní nároky jsou oprávněné pouze tehdy, pokud je vada zaviněna ve sféře společnosti EVVA nebo je způsobena hrubou nedbalostí a pokud se jedná o
předvídatelné a obvykle se vyskytující poškození. Společnost EVVA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody jakéhokoli druhu, které jsou způsobeny neod- bornou vestavbou, neodbornou obsluhou nebo používáním produktu společnosti EVVA k jinému než stanovenému účelu. Společnost EVVA dále nepřebírá žádnou odpovědnost za funkční poruchy, které jsou způsobeny vadnou funkčností produktů nebo služeb třetích stran, jejichž používání je předpokladem fungování některého z produktů společnosti EVVA (např. mobilní síť pro produkt AirKey).
8.4 Není-li zákonem kogentně stanoveno jinak, propadají a promlčují se veškeré nároky zákazníka v každém případě ve lhůtě 36 měsíců od okamžiku přechodu nebezpečí škody. Výše uvedené lhůty (především v bodech 8.1. až 8.3.) se tímto bodem 8.4 neprodlužují.
8.5 Pokud dojde ke změně produktu ze strany jiné osoby, než je pracovník společnosti EVVA nebo odborník v daném oboru pověřený společností EVVA, nebo pokud je vada či škoda způsobena vlivem dalších zásahů či součinností zákazníka nebo do jeho sféry náležející třetí strany, zanikají veškeré záruky a odpovědnost společnosti EVVA. To platí především pro škody způsobené přirozeným opotřebováním nebo neodborným či jinak nesprávným zacházením, například pokud jsou produkty společnosti EVVA vystaveny chemickým, elek- trochemickým nebo elektrickým vlivům, pokud jsou použity nevhodné provozní prostředky nebo jsou vykonány neodborné přípravné práce.
8.6 Zákazník má povinnost poskytnout společnosti EVVA podporu při odstraňování vad, předat veškeré nezbytné informace a přispívat ke zmírňování škod.
8.7 Platnost smluvních pokut vůči společnosti EVVA je podmíněna výslovným písemným souhlasem členů statutárního orgánu a/nebo prokuristů společnosti EVVA v počtu potřebném pro zastupování.
8.8 Případné záruční závazky jiného výrobce (třetí strany) musí zákazník uplatňovat pouze u tohoto výrobce - třetí strany. Společnost EVVA k těmto záručním závazkům vůči zákazníkovi nepřistupuje.
8.9 Kumulativní uplatnění většího počtu nároků z více právních důvodů ze strany zákazníka nebo uplatnění jiných právních důvodů k získání vyloučené nebo ome- zené záruky nebo odpovědnosti je vyloučeno.
8.10 Pokud společnost EVVA pouze zprostředkovává služby nebo produkty třetích stran, nenese společnost EVVA za tuto třetí osobu, resp. její produkty nebo služby žádnou odpovědnost jakéhokoli druhu, s výjimkou hrubě nedbalého nebo úmyslného zavinění při výběru vhodné osoby.
8.11 Dodaná zařízení a poskytnuté služby poskytují pouze takovou úroveň zabezpečení, kterou lze očekávat na základě schvalujících předpisů, návodů k provozu a obsluze, směrnic dodavatelů a případných dalších pokynů. Společnost EVVA nepřebírá žádnou odpovědnost za chybné přidělení oprávnění k zámkům a za následky této chyby. Je odpovědností zákazníka provést kontrolu správnosti a dodržování vlastních bezpečnostních norem.
9. Zachování mlčenlivosti a uchování dat
9.1 Zákazník je během trvání smluvního vztahu se společností EVVA povinen zachovávat důvěrnost zpřístupněných obchodních a provozních tajemství, zna- lostí, informací, dokumentů, především hesel a kódů nezbytných pro používání produktů a služeb společnosti EVVA. Zákazník je dále povinen zachovávat mlčenlivost o v předešlé větě uvedených skutečnostech a nezpřístupnit tyto třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu společnosti EVVA, ani tyto skutečnosti jakkoli využít. Tato povinnost platí také po skončení smluvního vztahu.
9.2 Zákazník je povinen data a informace poskytnuté společnosti EVVA také na- dále uchovávat u sebe tak, aby bylo možné je v případě ztráty nebo poškození kdykoli obnovit a aby bylo možné je případně využít přímo na místě.
10. Vrácení zboží
10.1 Jakékoli vrácení zboží – které jde vždy na náklady zákazníka – bude přijato pouze v případě písemné dohody. Zvlášť dle přání zákazníka zhotovené produkty a speciální výrobky jsou zásadně vyloučeny z možnosti vrácení. V případě vrácení zboží, nebylo-li sjednáno jinak, vystaví společnost EVVA dobropis podle následu- jících pravidel: srážka ve výši 25 %, pokud je zboží a příslušné obaly v bezvadném stavu vhodném pro další prodej; srážka ve výši 30 %, pokud je zboží v bezvadném stavu, ale je potřeba jej znovu zabalit; srážka 50 %, pokud je nutné předměty vyčistit příp. repasovat, ale jsou jinak v bezvadném stavu. Platbu za vrácené zboží lze v rámci nesplacených faktur odečíst teprve na základě výslovného (písemného) dobropisu společnosti EVVA.
11. Práva na užívání softwaru a dokumentace
11.1 Pokud je zákazníkovi společnosti EVVA předán software společnosti EVVA nebo je zákazníkovi při poskytování služeb umožněno používání softwaru od společnosti EVVA, má zákazník právo na nevýlučné, nepřevoditelné a na jeho osobu vázané užívání softwaru v nezměněné podobě, bez možnosti poskytovat licence a omezené na dobu trvání smlouvy.
11.2 Licenční podmínky společnosti EVVA (EVVA-ALB/OLP) platí pro software EVVA v plném rozsahu. Případné odlišné písemné licenční dohody společnosti EVVA mají přednost před licenčními podmínkami EVVA-ALB/OLP.
11.3 Pro produkty třetích stran platí licenční podmínky příslušného výrobce. V ta- kových případech neposkytuje společnost EVVA zákazníkovi žádná vlastní licenční
práva. Práva na užívání a nároky zákazníka se řídí výlučně licenčními podmínkami příslušného výrobce. Společnost EVVA neodpovídá za vady ani za škody ohledně software v produktech třetích stran.
11.4 Veškerá technická dokumentace, včetně soupisu služeb, je duševním vlast- nictvím společnosti EVVA a nelze s ní žádným jiným způsobem nakládat.
12. Místo platby a plnění, volba práva, příslušnost soudu, jazyk smluv, doručování a další ustanovení
12.1 Místem platby a plnění je sídlo společnosti EVVA, pokud není výslovně a písemně ujednáno jinak.
12.2 Platí rakouské hmotné právo. Neplatní žádné kolizní a odkazující normy ani Úmluvy OSN o mezinárodní koupi. Jazykem smluv je němčina. Soudem výhradně příslušným pro veškeré spory mezi společností EVVA a zákazníkem, který je po- dnikatelem, jakož i pro spor o platnosti tohoto ustanovení o příslušnosti sou- du, je podle dohody smluvních stran věcně příslušný soud, v jehož obvodu sídlí společnost EVVA.
12.3 Platnost veškerých ujednání, dodatečných změn, doplnění, vedlejších ujed- nání, aplikací tzv. ÖNORMEN, norem Evropské unie (EN-normy), atd. je podmíněna písemnou formou. Stejná podmínka platí také v případě odstoupení od tohoto ujednání o písemné formě. Mlčením společnost EVVA nevyjadřuje souhlas.
12.4 Pokud jsou nebo se stanou některá ustanovení těchto všeobecných ob- chodních podmínek neúčinné, neplatné nebo nevynutitelné, nebude tím dotčena účinnost, platnost nebo vynutitelnost ostatních ustanovení. V tomto případě je považováno za sjednané takové ustanovení, které nejvíce odpovídá hospodářskému záměru stran, a není neúčinné, neplatné nebo nevynutitelné.
12.5 Jakékoli právní nástupnictví na straně zákazníka vyžaduje výslovný písemný souhlas společnosti EVVA, ledaže k němu dojde ex lege (např. při úmrtí). Práva a povinnosti vyplývající z dohod platí pro větší počet zákazníků jako společná a nerozdílná. Společnost EVVA může na základě volného uvážení požadovat plnění po všech zákaznících či kterémkoli z nich.
12.6 Sdělení zákazníkovi se považují za doručená, pokud byla odeslána na posled- ní známou doručovací či fakturační adresu. Prohlášení určená společnosti EVVA je potřeba zasílat na adresu sídla příslušné společnosti EVVA. Jsou-li společnosti EVVA odesílána prohlášení v elektronické nebo jiné podobě, jsou tato prohlášení považována za doručená teprve tehdy, jakmile se s nimi skutečně seznámí orgány, které jsou oprávněny společnost zastupovat navenek. Důkazní břemeno doručení je na straně zákazníka.
12.7 Zákazník, který je podnikatelem, se vzdává práva rozporovat dohody uzavřené se společností EVVA nebo prohlášení učiněná vůči společnosti EVVA – ať už jakéhokoli druhu – nebo požadovat jejich úpravu, a to z jakéhokoli důvodu například vlivem omylu nebo neúměrného zkrácení.
12.8 Jakékoli poplatky a platby vyplývající z uzavřených dohod mezi společností EVVA a zákazníkem jdou k tíži zákazníka, který je povinen je uhradit.
12.9 Nadpisy jsou v těchto EVVA-VOP uvedeny výlučně z důvodu snazší čitelnosti. Tyto nadpisy neomezují rozsah jednotlivých ustanovení.
13. Xxxxxxx se zpracováním osobních údajů v rámci smluvního vztahu
13.1 Společnost EVVA zpracovává následující osobní údaje zákazníka, jsou-li nez- bytné k realizaci smlouvy (např. vydané faktury, účetnictví): jméno, popř. označení, oslovení, adresa, telefonní číslo, číslo faxu a další údaje nutné pro doručování potřebných informací, které lze realizovat pomocí moderních komunikačních technologií, rok narození (je-li nezbytně potřebný k určení totožnosti), den a měsíc narození (je-li nezbytně potřebný k určení totožnosti), podpisové vzo- ry (jsou-li potřebné k určení totožnosti), údaje z obchodního rejstříku, údaje o bonitě, znak blokování (např. zablokování kontaktu, zablokování faktur, zablo- kování dodávky, zablokování účtování, zablokování platby), zařazení do příslušné kategorie zákazníků a dodavatelů (včetně místního zařazení atd.), identifikační čísla pro účely úředních statistik, jako je registrační číslo uživatele (číslo UID) nebo identifikační číslo Intrastat, příslušnost k určitému nákupnímu spolku, koncernu, jazyk korespondence, ostatní ujednání a klíče k výměně dat, předmět dodávky nebo služby, údaje o bonusech a provizích, kontaktní osoba příslušného subjektu pro zajištění dodávky nebo služby, třetí strany zajišťující součinnost při poskyto- vání služby včetně údajů o formě součinnosti, podmínky dodávky a poskytnutí služby (včetně údajů o místě dodávky nebo služby, obalových materiálech atd.), údaje nutné k proclení (např. země původu, číslo celní sazby) a exportní kontrole, údaje o pojištění dodávky nebo služby a způsobech financování pojištění, údaje o daňové povinnosti a výpočtu daně, podmínky financování a plateb, bankov- ní spojení, číslo a poskytovatel kreditní karty, údaje o správě úvěrů (např. limit úvěru, limit směnky), údaje o platební morálce a výkonnosti, údaje o upomínkách/ žalobách, údaje o účtu a dokladech, náklady a výnosy z obchodní činnosti, transakce zvláštní hlavní účetní knihy (např. oprávky k individuální hodnotě ma- jetku, směnečné pohledávky, zálohy, bankovní záruky).
13.2 Údaje uvedené v bodě 13.1 lze předat výlučně následujícím příjemcům, po- kud jsou v souvislosti se smluvním vztahem ze zákona nebo smluvně pověřeni vykonat konkrétní úkony: banky pro realizaci platebního styku; právní zástupce v daném obchodním případu; daňový poradce nebo auditor za účelem auditu; soudy; příslušné správní orgány, především finanční úřady; inkasní společnosti pro
vymáhání dluhů (do zahraničí pouze tehdy, musí-li být dluh vymáhán v zahraničí); finanční společnosti, jako jsou leasingové a faktoringové společnosti a cesionáři, pokud je dodávka nebo služba financována z cizích zdrojů prostřednictvím těchto společností; smluvní nebo obchodní partneři, jakož i koncernové společnosti, kteří se podílejí nebo by se měli podílet na dodávce nebo službách; pojišťovny z podnětu uzavření pojistné smlouvy týkající se dodávky/služby nebo v případě vzniku pojistné události; spolkový orgán „Statistik Austria“ pro vytváření záko- nem předepsaných (úředních) statistik; vedení koncernu zadavatele, u dodavatelů nebo zákazníků živnostníků a velkoodběratelů; zákazníci (příjemci služeb). Bližší určení, které kategorie údajů lze předávat kterým skupinám příjemců, se řídí v Rakousku platnou standardní interpretací klauzule „SA001 Účetnictví a logistika“ podle přílohy 1 Nařízení spolkového kancléře o používání standardů a vzorů dle zákona o ochraně osobních údajů z roku 2000 (Nařízení o používání standardů a vzorů 2004 - StMV 2004). Předávání osobních údajů nad rámec výše uvedeného je podmíněno zvlášť k tomu uděleným souhlasem zákazníka.
13.3 Pro nezbytné plánování kapacit shromažďuje společnost EVVA u některých produktů (např. Xesar nebo AirKey) statistické údaje o používání těchto produktů. Získávány jsou například tyto údaje: počet aktivně využívaných klíčových médií (identifikátorů); počet aktivovaných dveřních součástí, seřazených podle typu součásti (klika, kování, cylindr, nástěnná čtecí jednotka malá); počet uživatelů zaregistrovaných v rámci softwaru; verze softwaru; seznam všech aktivních verzí firmwaru; využité kredity KeyCredits/zaregistrovaná oprávnění. Tyto údaje jsou shromažďovány tak, aby je společnost EVVA nemohla přiřadit konkrétní nebo identifikovatelné osobě ve sféře zákazníka. Při shromažďování jsou však údaje propojeny s označením účastníka od zákazníka, aby bylo možné provést vyhod- nocení vytížení systému zákazníkem. Identifikace konkrétního zákazníka se pro- vádí pouze tehdy, pokud si zákazník vyžádá předání údajů pro své potřeby. Jinak se vyhodnocování údajů společností EVVA provádí čistě na statistickém základě a za účelem nezbytného plánování technických a personálních kapacit.
13.4 Společnost EVVA shromažďuje údaje nutné pro realizaci smluvního vztahu ve smyslu bodu 13.1 nejdéle ke dni ukončení obchodního vztahu nebo vypršení platné garanční, záruční, promlčecí a zákonné archivační lhůty společnosti EVVA; déle pouze ke dni uzavření případných právních sporů, ve kterých jsou údaje využity jako důkazní materiál. Osobní údaje jsou v takovém případě ukládány tak dlouho, jak vyžadují pravidla obchodního styku nebo daňové či účetně-právní předpisy.
13.5 Zákazník souhlasí se shromažďováním, zpracováním a předáváním uve- dených údajů v rozsahu popsaném v tomto dokumentu. Tento souhlas je odvola- telný. Využití údajů je omezeno na nezbytný rozsah za účelem realizace smluvního vztahu. V případě odvolání souhlasu je proto společnost EVVA oprávněna smluvní vztah vypovědět, pokud odvolání souhlasu znemožňuje řádnou realizaci smlouvy.
13.6 Pro zpracování osobních údajů třetích stran prostřednictvím společnosti EVVA z pověření zákazníka platí ustanovení ochrany osobních údajů při poskyto- vání služeb podle bodu 14.
14. Zpracování osobních údajů společností EVVA jako poskytovatelem služeb
14.1 Pokud společnost EVVA v rámci smluvního vztahu zpracovává z pověření zákazníka osobní údaje třetích stran, především pak v souvislosti s centrálním provozem serveru pro produkt Produkt AirKey, je společnost EVVA podle zákona o ochraně osobních údajů z roku 2000 v postavení poskytovatele služeb (§ 4 odst. 5 zákona) a zákazník v postavení objednatele (§ 4 odst. 4 zákona). Pro tyto případy platí následující ustanovení jako dohoda o službě podléhající ochraně osobních údajů ve smyslu §§ 10 a 11 zákona o ochraně osobních údajů z roku 2000.
14.2 Společnost EVVA se zavazuje k tomu, že údaje a výstupy zpracování bude využívat výlučně v rámci požadavků zákazníka a předá je výlučně zákazníkovi nebo na základě písemného pověření zákazníka. Obdobně je písemným pověřením podmíněno také využívání svěřených údajů pro vlastní účely společnosti EVVA.
14.3 Společnost EVVA s právní závazností prohlašuje, že veškeré osoby pověřené zpracováním údajů byly před započetím tohoto úkonu zavázány k dodržování ta- jemství svěřených údajů ve smyslu § 15 zákona o ochraně osobních údajů z roku 2000. Povinnost zachování mlčenlivosti pro osoby pověřené zpracováním údajů platí především také po ukončení jejich činnosti nebo po ukončení spolupráce se společností EVVA. Povinnost zachování mlčenlivosti je nutné dodržovat také pro údaje právnických osob a obchodně právních osobních společností.
14.4 Společnost EVVA s právní závazností prohlašuje, že byla učiněna dostatečná bezpečnostní opatření ve smyslu § 14 zákona o ochraně osobních údajů z roku 2000, aby nedocházelo k protiprávnímu nakládání s údaji nebo nebyl umožněn neoprávněný přístup třetím stranám.
14.5 Společnost EVVA může pověřit zpracováním dat svěřených zákazníkem společnosti EVVA jiný podnikatelský subjekt pouze se souhlasem zákazníka. V tomto případě však musí společnost EVVA s tímto dalším zpracovatelem uzavřít smlouvu podle § 10 zákona o ochraně osobních údajů z roku 2000. V této smlouvě musí společnost zajistit, aby další zpracovatel měl stejné povinnosti, kte- ré má společnost EVVA na základě těchto smluvních ustanovení.
14.6 Společnost EVVA v rámci technických a organizačních předpokladů odpo- vídá za to, aby zákazník měl vždy možnost splnit v zákonných lhůtách vůči dotčenému subjektu ustanovení § 26 (právo na informace) a § 27 (právo na opra- vu nebo odstranění) zákona o ochraně osobních údajů z roku 2000 a zákazníkovi předá všechny pro tyto účely nezbytné informace.
14.7 Po skončení poskytování služeb má společnost EVVA povinnost všechny výstupy zpracování a podklady s údaji předat zákazníkovi, popř. na jeho žádost údaje dále uložit a zabezpečit před neoprávněným přístupem, nebo je v souladu s pověřením zlikvidovat.
14.8 Zákazník se zavazuje k tomu, že bude společnost EVVA bezprostředně infor- movat o změnách zákona o ochraně osobních údajů z roku 2000 a doplňujících ustanovení. Zákazník poskytne společnosti EVVA dostatečnou lhůtu na to, aby se přizpůsobila novým ustanoveními na ochranu osobních údajů.
14.9 Společnost EVVA se zavazuje, že zákazníkovi poskytne takové informace, které jsou nezbytné ke kontrole dodržování povinností uvedených v této dohodě.
15. Zvláštní ustanovení týkající se obchodů se spotřebiteli
15.1 Pokud je zákazník spotřebitelem, zůstávají případná pro zákazníka výhodnější ustanovení zákona na ochranu spotřebitele, od nichž se nelze od- chýlit, těmito všeobecnými obchodními podmínkami nedotčena. Příslušné usta- novení všeobecných obchodních podmínek je v takovém případě neaplikovatelné pouze v nezbytně nutné míře, ve zbytku však zůstává platné.