Contract
1. Všeobecně
1.1. Společnost CZ testing institute s.r.o (dále jen CZT) nabízí objednavatelům (dále jen „zákazník“) své služby při zkouškách, inspekci, certifikaci výrobků, přípravě odborných posouzení a kontroly nastavených procesů a služeb.
1.2. Tyto Všeobecné obchodní podmínky CZT (dále jen „obchodní podmínky“) jsou nedílnou součástí každé smlouvy, zákazník s nimi uzavřením smlouvy vyjadřuje souhlas. Ustanovení smlouvy, které se odchylují od obchodních podmínek, mají před ujednanými obchodními podmínkami přednost. Od těchto obchodních podmínek je možné odchýlit se pouze ujednáním ve smlouvě, nebo písemnou dohodou stran.
1.3. Nabídka služeb uvedená na webové stránce CZT ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇ (dále jen „webová stránka“) je pouze informativního charakteru a společnost CZT není povinná uzavřít smlouvu ohledně těchto služeb. Ustanovení
§1732 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen
„občanský zákoník“) se nepoužije.
2. Proces uzavření smlouvy
2.1. Pokud není mezi CZT a zákazníkem ujednáno jinak, smluvní vztah mezi nimi vznikne na základě objednávky, kterou zákazník zašle CZT (dále jen
„objednávka“).
2.2. Objednávka musí obsahovat alespoň: identifikaci zákazníka vč. kontaktní e-mailové adresy, popis požadované služby, navrhovaný termín pro poskytnutí služby, navrhovaný termín pro doručení předmětu kontroly a požadavky na formu kontrolního osvědčení.
2.3. Pokud CZT nezareaguje na doručenou objednávku do pěti (5) pracovních dnů od jejího doručení, má se za to, že ji nepřijal.
2.4. CZT je oprávněn objednávku odmítnout v případě, že pro poskytnutí objednaných služeb nemá kapacitu. Odmítne-li CZT objednávku dle předchozí věty, sdělí CZT zákazníkovi nejbližší možný termín pro poskytnutí služby. Sdělení takového termínu se považuje za novou nabídku ze strany CZT a zákazník je povinen bez zbytečného odkladu CZT sdělit, zda novou nabídku přijímá nebo odmítá.
2.5. Odeslání objednávky, její potvrzení a případné změny budou probíhat prostřednictvím e-mailů stran.
3. Provádění zakázky
3.1. Zakázky přijaté CZT jsou prováděny v souladu se zavedeným systémem managementu ČSN EN ISO/IEC 17025, podle platných právních předpisů, směrnic, platných technických norem, příslušných certifikačních schémat a nejnovějších poznatků vědy a techniky se zajištěním nestrannosti při zkoušení. Není přebírána žádná odpovědnost za správnost směrnic a norem, které slouží jako podklad pro zkoušky.
3.2. Rozsah prací je stanoven písemně při sjednání zakázky. Změny rozsahu zakázky je třeba písemně dohodnout před jejich provedením. Zákazník má právo na dohodu o změně nepřistoupit v případě, že změna nesplňuje jeho očekávání. Musí však vždy zaplatit cenu služeb v rozsahu, v jakém již byly provedeny.
3.3. Jestliže si některá ze smluvních stran přeje změnit či rozšířit rozsah sjednaného plnění, pak o tom bezodkladně informuje druhou stranu. Strany se písemně dohodnou na změně plnění a podmínkách této změny (např. časový rozvrh, cena apod.).
3.4. Pokud při plnění objednávky/smlouvy vznikne potřeba objednávku/smlouvu změnit nebo doplnit, CZT nový požadavek přezkoumá z hlediska technické, pracovní a časové kapacity.
3.5. CZT má právo zadat plnění zakázky subdodavatelům (outsourcing), pokud je zajištěno, že splňují požadavky systému managementu kvality CZT.
3.6. CZT není vázána žádnými pokyny zákazníka týkajícími se odborného provádění služeb.
3.7. Zákazník je povinen poskytovat CZT po celou dobu poskytování služeb nutnou součinnost, zejména pak poskytnout CZT veškeré informace týkající se výrobku, známá nebo potencionální nebezpečí, se kterými se CZT může při poskytování služby setkat, potřebné informace, dokumentaci a záznamy. V případě nedostatečné součinnosti ze strany zákazníka dojde k přiměřenému prodloužení sjednaného termínu poskytnutí služby. Veškerá dokumentace, kterou zákazník CZT předá, musí být buď v jazyce českém, anglickém nebo německém. Pokud bude dodána v jiném jazyce, je CZT oprávněn dokumenty přeložit prostřednictvím překladatele se zaměřením na technickou dokumentaci, a to na náklady zákazníka.
3.8. Zákazník je povinen předat výrobek ke zkoušení osobně, nebo jej doručit na adresu provozovny CZT, kterou mu společnost CZT sdělí. Při dodání produktu odpovídá zákazník za dodržení běžných podmínek manipulace, balení a skladování.
3.9. Za změnu vlastností a kvality produktu způsobenou teplotou, tlakem, vlhkostí, zacházením případně jinými faktory odpovídá zákazník.
3.10. Výrobek, který byl podroben zkoušení, ani jeho části či zbytky se zákazníkovi po zkoušení nevrací a jsou zlikvidovány v souladu s příslušnými právními předpisy, ledaže zákazník spolu s objednávkou zákazníkovi oznámí, že požaduje vrácení výrobku, jeho částí nebo zbytků.
4. Lhůty, zpoždění, nemožnost
4.1. Datum ukončení zkoušek či odborného posuzování závisí na součinnosti zákazníka, zejména při dodání zkušebních vzorků, odstraňování event. zjištěných závad v průběhu zkoušek. Po dobu odstraňování závad (y) je lhůta k provedení zkoušek přerušena. Trvá-li přerušení zkoušek z důvodu odstraňování závad(y) déle než 2 měsíce, CZT zkoušky ukončí, vydá zákazníkovi vyjádření o výsledku, čímž je smlouva ze strany CZT splněna. CZT má nárok na zaplacení celé sjednané ceny.
5. Omezení odpovědnosti CZT
5.1. Žádné nároky zákazníka na přímé a nepřímé škody, vzniklé z jakéhokoliv právního důvodu, pokud nevycházejí z odpovědnosti převzaté CZT nebo českého právního předpisu, se nesjednávají.
5.2. Zákazník se zavazuje zprostit CZT požadavků na náhradu škody jakéhokoliv druhu, které uplatňují vůči CZT třetí osoby na základě zneužívání nebo chybného užívání značky či certifikátů nebo porušení obchodních podmínek CZT zákazníkem.
5.3. CZT odpovídá za škody – bez ohledu na jejich právní základ – pouze v případě, že je způsobila úmyslně nebo z hrubé nedbalosti. V případě, že CZT úmyslně nebo z hrubé nedbalosti poruší některý ze smluvních závazků, odpovídá pouze za škody, které jsou předvídatelné v rámci příslušné smlouvy v okamžiku jejího uzavření.
5.4. V případě, že CZT odpovídá podle předchozího odstavce za způsobené škody, je odpovědnost CZT v každém jednotlivém případě omezena na: 1 000 000,- CZK za majetkovou škodu zákazníka, 100 000,- CZK za ušlý zisk.
5.5. CZT neodpovídá za žádné škody způsobené nedbalostním porušením jakéhokoliv smluvního nebo zákonného závazku.
5.6. Osoba vznášející nároky podle této smlouvy musí neprodleně písemně informovat CZT o všech potenciálních škodách, za něž může CZT odpovídat.
5.7. Nehledě na ustanovení 5.1–5.7 obchodních podmínek výše je zákazník povinen zajistit si standardní pojistné krytí pro přímé a nepřímé škody.
6. Platební podmínky a ceny
6.1. Pokud není písemně dohodnuto jinak, platí pro kalkulaci výkonů ceník nebo cenová nabídka CZT ve znění platném k datu potvrzení objednávky. Hodinové sazby se řídí podle požadavků zakázky a jsou na požádání sděleny. Pokud poskytování služby trvá z jakýchkoliv důvodů na straně zákazníka (neposkytování nutné součinnosti, prodlení v komunikaci apod.) déle než 4 měsíce, má CZT nárok navýšit cenu o míru inflace vyjádřenou přírůstkem průměrného ročního indexu spotřebitelských cen za uplynulý kalendářní rok vyhlášenou Českým statistickým úřadem (dále jen „inflační doložka“). Základem pro výpočet zvýšené ceny je cena, kterou si strany sjednaly při uzavření smlouvy. Ke zvýšení ceny dojde od počátku 5. měsíce, poskytování služeb
6.2. CZT může požadovat úhradu zálohy na cenu za služby. V případě, že CZT bude požadovat zálohu na cenu za služby, není povinen zahájit poskytování služeb do doby, než zákazník zálohu uhradí. Sjednané termíny plnění se pak přiměřeně prodlouží o dobu, po kterou byl zákazník v prodlení se zaplacením zálohy.
6.3. CZT může vystavovat dílčí faktury odpovídající doposud provedeným výkonům. Dílčí faktury nemusejí být jako takové označeny; obdržení faktury neznamená, že CZT tímto zcela zúčtoval zakázku.
6.4. Pohledávky jsou splatné, pokud není v konkrétním případě stanoveno jinak, během 14 dnů po vystavení faktury, nejpozději však k termínu platby vyznačeném na faktuře. V případě prodlení zákazníka s jakoukoliv platbou dle příslušné smlouvy je CZT oprávněn požadovat po zákazníkovi kromě ceny poskytnutého plněni i úrok z prodlení v zákonem stanovené výši. Dále je CZT oprávněn požadovat po klientovi smluvní pokutu ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení zákazníka s platbou. Právo na náhradu škody není tímto dotčeno.
6.5. CZT je plátcem DPH, a proto bude k ceně za poskytnuté služby připočtena DPH ve výši dle platných právních předpisů.
6.6. Reklamace k faktuře je třeba písemně sdělit s odůvodněním během prekluzivní doby 14 dní po obdržení faktury.
7. Utajení, autorská práva, ochrana dat
7.1. CZT si smí ponechat kopie písemných podkladů, které byly přenechány k nahlédnutí, a které mají význam pro provádění zakázky.
7.2. Bez písemného souhlasu vedoucího zkušební laboratoře CZT se nesmí protokol reprodukovat jinak než celý.
7.3. CZT vykonává autorská práva ke zprávám, certifikátům, posudky a jiným dokumentům, které budou vyhotoveny v rámci plnění smlouvy.
7.4. CZT uděluje zákazníkovi jednoduché, nepřenosné právo používat odborné posudky, výsledky testů, výpočty a podobná autorská díla připravená v rámci smluvního plnění, je-li to vyžadováno původním účelem smlouvy. Tímto nedochází k převodu jakýchkoliv autorských práv CZT. Zákazník zejména není oprávněn měnit (zpracovávat) nebo používat samostatně či ve spojení s jiným dílem odborné posudky, výsledky testů, výpočty a podobné mimo své podnikání. Do míry nezbytné pro účel smlouvy mohou být odborné posudky a výsledky
práce sdělovány úřadům a veřejným orgánům. Naproti tomu zveřejnění odborných posudků, zejména v médiích (na internetu), a všechny další formy sdělení třetím stranám vyžadují jasný předchozí písemný souhlas společnosti CZT.
7.5. CZT, jeho zaměstnanci a jím zapojení experti nesmějí neoprávněně zveřejňovat a zhodnocovat obchodní a provozní okolnosti a technická zjištění, s kterými se při výkonu činnosti seznámili a o kterých mohou mít důvodné přesvědčení, že jsou součástí obchodního tajemství zákazníka ve smyslu § 504 občanského zákoníku. Vůči zákazníkovi je zajištěna důvěrnost všech poskytnutích informací.
7.6. Strany se zavazují dodržovat mlčenlivost o osobních údajích, o kterých se dozví v souvislosti s plněním této smlouvy nebo s nimi v souvislosti se smlouvou přijdou do styku. Strany jsou rovněž povinny zachovávat mlčenlivost o všech informacích, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení osobních údajů, Strany se současně zavazují zajistit, že budou v rámci smluvního vztahu uplatňovat zásady stanovené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. 4. 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů), které nabylo účinnosti dne
25. 5. 2018. Povinnosti mlčenlivosti trvá i po ukončení smlouvy.
7.7. Strany se zavazují zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se v souvislosti s plněním uzavřené smlouvy dozví, a to i po ukončení spolupráce a jsou povinny zajistit, aby jejich zaměstnanci, subdodavatelé nebo jiné osoby pracující na jejich straně byli též zavázáni stejnou povinností.
8. Právní režim smluvních ujednání
8.1. Právní režim vzájemných smluvních ujednání se řídí platným českým právem. Obě strany se vždy budou snažit případné spory vyřešit především dohodou. Jestliže strany ani po vynaložení přiměřeného úsilí nedokáží spor mezi sebou vyřešit tímto způsobem, bude takový spor řešen v místě příslušného okresního soudu dle sídla CZT (akt. Okresní soud ve Frýdku-Místku, Krajský soud v Ostravě).
8.2. Místo plnění pro všechny závazky je provozovna společnosti CZT na adrese CZ testing institute s.r.o., ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇/▇▇, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ (dále jen „provozovna), pokud ve smlouvě nebo kontraktu není výslovně uvedeno jinak.
9. Doručování
9.1. Běžná komunikace mezi stranami probíhá e-mailem.
9.2. Oznámení nebo jednání týkající se jednostranného ukončení uzavřené smlouvy musí být učiněny písemně a považují se za doručené doručením druhé straně, která je adresátem, jedním z následujících způsobů: osobně, doporučenou poštou, datovou zprávou nebo kurýrní poštou.
9.3. Doručovací adresou je sídlo provozovny.
10. Závěrečná ustanovení
10.1. Tyto obchodní podmínky platí pro fyzické i právnické osoby a veřejnoprávní instituce, pokud není výslovně stanoveno jinak.
10.2. Tyto Obchodní podmínky jsou nedílnou součástí smlouvy uzavřené mezi zákazníkem a CZT a budou vždy zaslány zákazníkovi nejpozději při akceptaci jeho nabídky dle čl. 2 těchto obchodních podmínek.
10.3. Aplikace obchodních podmínek zákazníka je vyloučena. Pokud obchodní podmínky zákazníka platně a účinně vylučují aplikaci těchto
obchodních podmínek jako celek, nevznikne mezi smluvními stranami dohoda o podmínkách poskytování plnění a smlouva není uzavřena, nejedná-li se o smlouvu písemnou v listinné podobě oběma stranami podepsané. V takovém případě platí § 1751 občanského zákoníku.
10.4. Odchylná ujednání ve smlouvě mají přednost před zněním obchodních podmínek.
10.5. Tyto obchodní podmínky jsou platné a účinné od 1. března 2024. Přestávají platit, jakmile vstoupí v platnost nové obchodní podmínky. Obchodní podmínky jsou vždy v aktuální verzi na ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇. V případě změny obchodních podmínek CZT informuje zákazníka o takové změně prostřednictvím e-mailu.
10.6. Uzavřením smlouvy, jejíž součástí jsou tyto obchodní podmínky, se smluvní strany dohodly, že ustanovení § 1799 a § 1800 občanského zákoníku se neaplikuje na smlouvy mezi dodavatelem a objednavatelem a práva a povinnosti z nich vzniklé. Zákazník uzavřením smlouvy s CZT potvrzuje, že se necítí být a nepovažuje se za slabší smluvní stranu v porovnání s CZT, že měl možnost se seznámit s tímto textem, rozumí jeho obsahu a má v úmyslu jim být vázán.
Ve Fryčovicích dne 28. 02. 2024
▇▇▇. ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, MBA v.r. jednatel
