VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRODEJE SPOLEČNOSTI TECHO, a.s.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRODEJE SPOLEČNOSTI TECHO, a.s.
(dále jen „VOPP“)
Platnost od 1. listopadu 2020
1. TECHO, A.S.
Společnost TECHO, a.s. se sídlem Praha 10, U Továren 770/1b, PSČ 102 00, IČ 492 40 056, DIČ CZ49240056, je zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, v oddílu B, xxxxxx 1952 (dále jen
„TECHO“). Tyto všeobecné obchodní podmínky prodeje (dále jen „VOPP“) upravují podmínky a právní vztahy vznikající mezi TECHO a kupujícím. VOPP mají povahu obchodních podmínek ve smyslu ustanovení § 1751 zákona č. 89/2012 Sb, občanský zákoník, v platném znění („občanský zákoník“ nebo „OZ“).
2. DEFINICE POJMŮ
Zákazníkem se rozumí jakákoliv fyzická nebo právnická osoba, která má zájem o koupi jakýchkoli produktů nebo poskytování služeb od TECHO.
Kupující je každý zákazník, který uzavřel s TECHO kupní smlouvu nebo závazně objednal od TECHO jakýkoli
produkt a/nebo službu.
Předmět prodeje je souhrn produktů a/nebo služeb, které kupující od TECHO koupil nebo závazně objednal.
3. POUŽITÍ VOPP
Smluvní vztah mezi TECHO a kupujícím vzniká na základě smlouvy nebo objednávky, přičemž smlouva je v tomto případě uzavřena okamžikem písemné výslovné akceptace objednávky ze strany TECHO nebo přímo dodáním produktů a/nebo služeb. VOPP jsou pro kupujícího a TECHO závazné a tvoří nedílnou součást smlouvy, resp. objednávky. Podpisem či zasláním smlouvy, resp. objednávky, případně potvrzením prostřednictvím e-mailu kupující potvrzuje, že se s VOPP seznámil a že s nimi souhlasí. VOPP se vztahují na veškeré právní vztahy uskutečněné mezi TECHO a kupujícím včetně veškerých v této souvislosti vzniklých vztahů. Tyto VOPP jsou závazné od okamžiku uzavření smlouvy. Veškeré odchylky od podmínek musí být písemně dohodnuty v příslušné smlouvě, resp. akceptované objednávce. Ustanovení příslušné smlouvy, resp. objednávky, mají přednost před VOPP.
Pro vyloučení pochybností se uvádí, že v případě, kdy vedle těchto VOPP budou platit rovněž všeobecné obchodní podmínky kupujícího, pak v případě rozporu mezi nimi mají přednost tyto VOPP společnosti TECHO.
4. OBJEDNÁVKA A JEJÍ ZMĚNA
Objednávka je návrh kupujícího, aby mu TECHO dodala za stanovenou cenu stanovený druh produktů a/nebo služeb ve stanoveném množství a kvalitě. Tyto údaje mohou být určeny přímo v objednávce nebo vyplývat z cenové nabídky, kterou kupujícímu učinila TECHO, nebo odkazem na ceník TECHO platný v době objednávky. Cenová nabídka učiněná od TECHO není závazným návrhem na uzavření smlouvy, ledaže je v
nabídce TECHO určeno jinak. Pokud je na předmět prodeje uzavřena kupní smlouva, na kterou se vztahují tyto VOPP, a kupující objednávkou požaduje jeho rozšíření nebo změnu, řídí se vztahy vzniklé na základě takové objednávky dosavadními podmínkami. Změna závazné objednávky kupujícího je možná jen po písemném schválení TECHO. TECHO má v tomto případě nárok, aby mu kupující uhradil náklady spojené se změnou objednávky. TECHO je oprávněna jednostranně změnit rozsah předmětu smlouvy, resp. akceptované objednávky, v případě nastalých skutečností bránících v plnění z objektivních a naléhavých provozních důvodů, a to v části předmětu prodeje dotčeného omezeními vzniklými z těchto důvodů.
5. DODÁNÍ PŘEDMĚTU PRODEJE
TECHO je povinna dodat kupujícímu předmět prodeje ve sjednaném množství, kvalitě a termínu na sjednané místo, a to v jedné nebo několika dodávkách v závislosti na rozsahu a provozních možnostech dle určení TECHO. Není-li výslovně sjednána kvalita dodávky, platí, že předmět prodeje bude dodán v jakosti a provedení, jež se hodí pro účel uvedený ve smlouvě, popř. pro účel, k němuž se takový předmět prodeje zpravidla užívá. Dodací lhůta stanovená v potvrzené objednávce se přiměřeně prodlužuje v případech, kdy je dodávka zpožděna z důvodů nepředvídatelných událostí. V takovém případě není kupující oprávněn požadovat náhradu škody z důvodu prodlení s dodáním zboží předmětu prodeje.
6. PŘEVZETÍ PŘEDMĚTU PRODEJE
Kupující je povinen předmět prodeje ve sjednaném termínu a na sjednaném místě převzít. Převzetí předmětu prodeje je předání předmětu prodeje nebo jeho části kupujícímu na základě písemného protokolu o převzetí předmětu prodeje podepsaného TECHO a kupujícím, nebo v případě absence protokolu o převzetí předmětu prodeje nebo jeho části kupujícím okamžik, kdy TECHO umožnila kupujícímu s předmětem prodeje nebo jeho částí nakládat, nebo předáním prvnímu dopravci k přepravě pro kupujícího. Přičemž vady a nedodělky nebránící užívání předmětu plnění nejsou důvodem k jeho nepřevzetí kupujícím. V případě, že kupující odmítne neodůvodněně předávací protokol podepsat, má se za to, že byl předmět plnění převzat
Pokud je část předmětu prodeje bez vad nebo s drobnými vadami, které nebrání užívání této části předmětu prodeje, je kupující povinen tuto část předmětu prodeje převzít. V případě převzetí předmětu prodeje s vadami, které brání užívání předmětu prodeje, odstraní TECHO vady v jím stanovené přiměřené lhůtě. Potvrzením o převzetí předmětu prodeje nebo o odmítnutí převzetí předmětu prodeje je dodací list nebo předávací protokol podepsaný TECHO a kupujícím, v případě nepřevzetí předmětu prodeje podepsaný TECHO. Do předávacího protokolu nebo dodacího listu je kupující povinen vyznačit všechny vady předmětu prodeje, které budou při převzetí zjištěny, nebo důvod pro odmítnutí převzetí předmětu prodeje. Pokud kupující v protokolu vady neuvede nebo protokol nepodepíše, má se za to, že je předmět prodeje bez vad, resp. že kupující neměl důvod odmítnout předmět prodeje převzít. Pokud si kupující zajišťuje vlastní přepravu, je v tom případě povinen převzít předmět prodeje před přepravou a zajistit převzetí předmětu prodeje a podepsání dodacího listu nebo předávacího protokolu zmocněnou nebo pověřenou osobou se stejnými účinky, jako by předmět prodeje převzal sám. V pochybnostech se má za to, že osoba, která předmět prodeje převzala a dodací list nebo předávací protokol podepsala, byla k tomu kupujícím zmocněna nebo pověřena. Převzetím předmětu prodeje nebo zahájením užívání předmětu prodeje kupujícím či třetí osobou přechází na kupujícího nebezpečí škody na věci. Kupující je povinen zajistit prohlídku předmětu prodeje co nejdříve po přechodu nebezpečí škody na předmětu prodeje, avšak ne později než do 3 dnů od převzetí předmětu prodeje. Pokud kupující předmět prodeje neprohlédne nebo nezařídí, aby byl prohlédnut v době přechodu nebezpečí škody na předmětu prodeje, může uplatnit nároky z vad zjistitelných při této prohlídce, pouze pokud prokáže, že tyto vady měl předmět prodeje již v době přechodu nebezpečí škody na předmětu prodeje. Vady, které byly zjištěny či mohly být zjištěny později při vynaložení odborné péče, je kupující povinen oznámit TECHO bez zbytečného odkladu, nejpozději však do konce záruční doby.
7. DŮSLEDKY NEPŘEVZETÍ
Pokud kupující nepřevezme předmět prodeje ve sjednaném termínu na sjednaném místě nebo není schopen dodržet sjednaný termín a sjednané místo pro přijetí předmětu prodeje, zejména pro nedostatečnou stavební připravenost, nebo předmět prodeje odmítne z jakéhokoliv důvodu převzít, má TECHO právo účtovat kupujícímu skladné ve výši 0,1% z kupní ceny bez DPH za každý m3 nepřevzatého předmětu prodeje nebo jeho nepřevzaté části, a to za každý započatý den skladování počítáno od sjednaného termínu dodávky, nebo od smlouvy odstoupit; přičemž je na úvaze TECHO, zda od smlouvy odstoupí v plném rozsahu či v rozsahu nepřevzaté části předmětu prodeje. Tím není dotčeno právo TECHO účtovat kupujícímu náklady a škody vzniklé nepřevzetím předmětu prodeje, zejména náklady na přepravu, manipulaci s nepřevzatým předmětem prodeje apod.
8. POUŽÍVÁNÍ PŘEDMĚTU PRODEJE KUPUJÍCÍM
Kupující je oprávněn k užívání předmětu prodeje nebo jakékoli jeho části až dnem řádného převzetí předmětu prodeje nebo jeho části (tj. převzetí ve smyslu ust. čl. 6 těchto VOPP). Kupující nesmí předmět prodeje ani jakoukoli jeho část užívat před jeho převzetím. Pokud začne kupující předmět prodeje nebo jakoukoli jeho část užívat před jeho převzetím nebo pokud umožní, aby ho užívala třetí osoba, nebo předmět prodeje před jakýmkoli nakládáním ze strany třetích osob nezabezpečí, považuje se předmět prodeje za převzatý bez vad a se všemi právními následky, zejména tím přechází nebezpečí škody na věci na kupujícího, TECHO vzniká právo na zaplacení kupní ceny za celý předmět prodeje a případnou náhradu škody a kupujícímu vzniká povinnost zaplatit kupní cenu za předmět prodeje.
9. PODMÍNKY FAKTURACE
Převzetím předmětu prodeje nebo neoprávněným odmítnutím převzetí kupujícím vzniká TECHO právo na vystavení faktury a zaplacení kupní ceny za předmět prodeje nebo jeho příslušné části (tj. části převzaté nebo neoprávněně odmítnuté k převzetí). Podkladem pro vystavení faktury je dodací list nebo předávací protokol nebo jiné v těchto VOPP uvedené skutečnosti představující předání a převzetí předmětu prodeje, doklad o předání předmětu prodeje dopravci či umožnění nakládání s předmětem prodeje.
10. SPLATNOST
Přijetím faktury začíná běžet její splatnost, která činí 14 dnů. Platí domněnka, že den přijetí faktury kupujícím je v případě zasílání do tuzemska 3. den a v případě zasílání do zahraničí 5. den ode dne, kdy TECHO předala fakturu poskytovateli poštovních služeb k doručení.
11. ÚHRADA
Dnem úhrady se rozumí den, kdy byla příslušná částka řádně připsána na bankovní účet TECHO.
12. POUŽITÍ PLATEB
Kupující souhlasí s tím, že TECHO může použít platby kupujícího na jakékoliv splatné pohledávky vůči kupujícímu, které vznikly mezi TECHO a kupujícím na základě jiných právních vztahů. Veškeré platby
kupujícího na TECHO se započítávají v tomto pořadí: 1. smluvní pokuty, 2. úroky z prodlení, 3. náklady na vymáhání pohledávky, 4. jistina pohledávky.
13. ZAPOČTENÍ POHLEDÁVEK
TECHO má právo započíst jakékoliv své pohledávky vůči kupujícímu s jakýmikoliv závazky kupujícího.
14. SMLUVNÍ POKUTA
V případě prodlení kupujícího se zaplacením kupní ceny je kupující povinen zaplatit TECHO smluvní pokutu ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení do 60. dne prodlení včetně a 0,1 % z dlužné částky za každý den prodlení od 61. dne (včetně) prodlení dále, přičemž nárok na zákonný úrok z prodlení tím zůstává nedotčen. Kupující je povinen uhradit i veškeré náklady související s vymáháním pohledávky TECHO včetně nákladů na právní zastoupení. Zaplacením smluvní pokuty není jakkoliv dotčeno právo TECHO na náhradu škody.
15. POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK
Kupující může postoupit jakoukoliv pohledávku vůči TECHO nebo převést jakákoliv práva a povinnosti související s tímto smluvním vztahem jen na základě výslovného a předchozího písemného souhlasu TECHO.
16. VÝHRADA VLASTNICTVÍ
Vlastnictví k předmětu prodeje nabývá kupující dnem, kdy kupující uhradil kupní cenu předmětu prodeje včetně příslušenství a veškeré pohledávky TECHO vůči kupujícímu související s předmětem prodeje. Na žádost kupujícího vystaví TECHO kupujícímu potvrzení o zaplacení a o nabytí vlastnického práva kupujícím. Kupující není oprávněn předmět prodeje nebo jeho část až do nabytí vlastnického práva úplatně nebo bezplatně převést na třetí osobu. V případě, že je kupující v prodlení s plněním svých závazků vůči TECHO, nesmí kupující s předmětem prodeje disponovat (tj. prodat, převést na třetí osobu, zastavit apod.) nebo tímto předmětem prodeje poskytnout jakákoli ručení třetím osobám. V případě, že kupující má vůči TECHO finanční závazky z předchozích vztahů, je podmínkou přechodu vlastnických práv k předmětu prodeje řádné vyrovnání i všech těchto závazků.
17. UPLATNĚNÍ ODPOVĚDNOSTI Z VAD
Kupující je povinen uplatnit vady zaviněné TECHO po jejich zjištění v co nejkratší době, písemnou formou a musí obsahovat přesnou identifikaci, tj. číslo faktury, dodacího listu, dále specifikaci výrobku (dle faktury, DL), foto identifikačního štítku, pokud jim je výrobek od TECHO opatřen a přesný popis (foto) poškození, vady, jinak práva kupujícího z odpovědnosti z vad díla za vady zanikají. Odpovědnost z vad díla dále zaniká v důsledku neodborné demontáže, montáže a úprav na předmětu prodeje prováděnou pracovníky, kteří k tomu nejsou pověření TECHO. Veškerá přemístění nábytku, s výjimkou židlí a křesel, je nutné objednat u TECHO nebo jím pověřených osob.
Termíny a způsob řešení vad z odpovědnosti z vad díla se řídí příslušnými ustanoveními platného OZ.
Odpovědnost z vad díla automaticky zaniká, pokud cena za dodané zboží, nebo poskytnutou službu, nebyla uhrazena včas, tj. v termínu uvedeném na přední straně faktury.
TECHO nepřejímá žádné další závazky ani jakékoliv další požadavky na náhrady škody vzniklé na předmětu prodeje či jakékoliv jiné škody vzniklé v souvislosti s vadou jakéhokoliv zařízení (tj. zejména zařízení instalované či používané do/na/v předmětu prodeje či v souvislosti s ním). Odpovědnost za výběr zařízení instalovaného do/na/v předmětu prodeje pro určitý účel a použití a za škodu způsobenou takovým zařízením na předmětu prodeje nese v plné míře kupující. Pro zařízení instalovaná do/na/v předmětu prodeje platí specifické záruční podmínky, tak jak jsou tyto uvedeny v záručním listu přiloženém k příslušnému zařízení, přičemž rozsah a podmínky záruk se pro jednotlivé skupiny zařízení mohou lišit. V souvislosti s uplatněním odpovědnosti za vady zařízení se použijí záruční podmínky dle příslušného záručního listu příslušného zařízení, jež mají přednostní platnost před výše uvedeným ustanovením těchto VOPP.
18. OMEZENÍ ZÁRUKY
Záruka se nevztahuje:
• na vady vzniklé nesprávným používáním nebo manipulací s předmětem prodeje včetně používání
v rozporu s doporučeními TECHO nebo výrobce předmětu prodeje,
• na vady vzniklé nesprávnou nebo nedostatečnou údržbou předmětu prodeje včetně údržby v rozporu s doporučeními TECHO nebo výrobce předmětu prodeje,
• na vady vzniklé přetížením nebo mechanickým, chemickým nebo tepelným poškozením předmětu prodeje (zejména škrábance, stopy po úderech, poškození ostrými předměty nebo vysokou teplotou, poškození vzniklá pádem, stykem s barvivy a chemikáliemi, ionizujícím zářením a podobně vzniklé závady),
• na vady vzniklé umístěním v nevyhovujícím, zejména vlhkém nebo korozívním prostředí,
• na vady vzniklé stěhováním, přemístěním, montáží, demontáží nebo opravami předmětu prodeje nebo jeho části provedenými třetí osobou,
• na vady, které nebyly prozkoumány doporučenou záruční prohlídkou,
• na jakékoliv vady v případě, že je kupující v prodlení s úhradou faktur delší než 60 dní,
• na případy, kdy kupující neprovede prohlídku převzatého předmětu prodeje neprodleně po převzetí, tj.
v souladu s příslušnými ustanoveními těchto VOPP,
• na případy, kdy dojde k užívání předmětu prodeje nebo jeho části před jeho řádným převzetím.
Předmětem záručního plnění není rovněž běžná údržba, čištění a podobné úkony předepsané výrobcem v návodu k obsluze předmětu prodeje.
Při neoprávněné reklamaci (nebude-li zjištěna oznámená vada, nebo půjde-li o vadu nespadající do záručních podmínek) může TECHO požadovat úhradu vzniklých nákladů za dopravu a opravu.
19. LIMITACE SANKCÍ
Pokud TECHO odpovídá na základě smlouvy se Zákazníkem/Kupujícím za porušení povinnosti či za škodu, je jeho povinnost způsobenou škodu nahradit vždy omezena, a to ve všech případech na částku rovnající se 10
% vyčíslené škody. TECHO na sebe smluvně nepřebírá jakýkoliv vyšší limit či rozsah své odpovědnosti za škodu či porušení vzniklých na základě smluvního vztahu se Zákazníkem/Kupujícím.
20. VYŠŠÍ MOC
Pokud na straně TECHO nastane událost mající povahu vyšší moci související s výskytem epidemie koronaviru SARS – CoV-2, respektive důsledky z této epidemie plynoucí, nebo dojde k rozhodnutí TECHO na základě prevence, tedy nikoli jen na základě závazného nařízení příslušného orgánu státu (bezpečnostní rady státu, vlády, ministerstva, státního zdravotního ústavu apod.), která v souvislosti s výskytem epidemie koronaviru SARS – CoV-2 ohrožuje řádné splnění jeho smluvních či zákonných povinností, zejména zhotovení Díla řádně a včas, je TECHO povinen tuto skutečnost odběrateli neprodleně oznámit a prokázat. Odběratel v takovém případě souhlasí, že splnění Díla bude prodlouženo o dobu nezbytně nutnou s ohledem na nastalou situaci. Odběratel nemá právo na náhradu vzniklé škody, pokud TECHO řádně splní povinnost uvedenou v první větě tohoto odstavce, tj. řádně a včas oznámí a prokáže odběrateli nastalou událost mající povahu vyšší moci. V takovém případě se odběratel vzdává práva na veškeré ztráty, náklady, škody, újmy či výdaje (vzniklé na základě smlouvy či smluvního deliktu), jež utrpěl v této souvislosti či mimo kontrolu TECHO.
21. ROZHODNÉ PRÁVO
Smluvní strany se dohodly, že veškeré smluvní vztahy, které podléhají těmto VOPP, se řídí českým právním řádem, zejména občanským zákoníkem. Smluvní strany tímto výslovně vylučují použití Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží a Úmluvy o promlčení při mezinárodní koupi zboží včetně veškerých jejich dodatkových protokolů.
22. ROZHODČÍ DOLOŽKA
Smluvní strany se dohodly, že veškeré spory vzniklé ze smluvního vztahu, který podléhá těmto VOPP, nebo v souvislosti s ním, budou s konečnou platností rozhodovány u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky podle jeho řádu třemi rozhodci.
23. DORUČOVÁNÍ
Písemná forma je zachována a písemnost doručena, pokud byla písemnost osobně předána nebo zaslána prostřednictvím poskytovatele poštovní nebo kurýrní služby, faxem nebo elektronickou poštou. Není-li v těchto VOPP pro specifické případy uvedeno jinak, v případě nedoručení platí fikce, že dnem doručení je 5. den ode dne, kdy TECHO předala zásilku poskytovateli poštovních služeb k doručení na adresu kupujícího, která je poslední známá TECHO. V případě odmítnutí převzetí zásilky se okamžik odmítnutí převzetí zásilky považuje za okamžik doručení.
24. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
V souvislosti s uzavíráním a plněním smluvního vztahu mezi TECHO a kupujícími je nezbytné, aby TECHO zpracovávala o kupujících určité osobní údaje (např. identifikační údaje, kontaktní údaje, platební údaje apod.), bez jejichž zpracování by nebylo smluvní vztah uzavřít či jej následně řádně plnit.
Bližší informace o zpracování osobních údajů prováděném ze strany TECHO jsou uvedeny v Informačním memorandu o zpracování osobních údajů, které naleznete na webových stránkách xxx.xxxxx.xx.
25. PLATNOST
Tyto VOPP platí ode dne 1. listopadu 2020.
V Praze dne V dne
TECHO, a.s. Kupující