č. …./400/2014 SMLUVNÍ STRANY
Smlouva o přenesení (předání a převzetí) komplexní hospodářské správy pozemních komunikací
statutárního města Frýdek-Místek na TS a.s.
č. …./400/2014 SMLUVNÍ STRANY
Vlastník: Statutární město Frýdek-Místek.
se sídlem: Radniční 1148, Frýdek-Místek, PSČ 738 22
zapsán: není zapsán v OR
zastoupen:
ve věcech smluvních Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx DiS., primátor města
ve věcech technických Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, vedoucí odboru DaSH
xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxx, zástupce vedoucího odboru DaSH
bankovní spojení: Komerční banka, a.s., pobočka Frýdek-Místek
číslo účtu: 928 – 781/0100
IČ: 00296643
DIČ: CZ00296643
- dále jen „Vlastník nebo Město“
Správce: TS a.s.
se sídlem: tř. 17. listopadu 910, Frýdek- Místek, PSČ 738 02
zapsán: v obchodním rejstříku Krajského soudu v Ostravě, odd. B, vl. 1076,
zastoupen: Xxx. Xxxxxxx Xxxxx, předseda představenstva, zástupce pro jednání podle organizačního řádu:
• ve smluvních záležitostech: Xxx. Xxxxxxx Xxxxx, předseda představenstva,
• v technických záležitostech: p. Xxxxxx Xxxxx, manažer obchodu,
Xxxx Xxxxx, vedoucí provozu Komunikace
bankovní spojení: Československá obchodní banka, a.s.,
číslo účtu: 1982 324 55/0300
IČ: 60793716
DIČ: CZ60793716
- dále jen „Správce“
- Vlastník a Správce společně dále jako „Smluvní Strany“
PREAMBULE
1. Podle zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích je statutární město Frýdek-Místek vlastníkem místních komunikací nacházejících se na jeho katastrálních územích. Vyhláška ministerstva dopravy č. 104/1997 Sb., kterou se provádí zákon o pozemních komunikacích, pak vymezuje podrobnosti k péči vlastníka o místní komunikace a způsob jejich evidence.
2. Vlastníku místních komunikací je dána obecná právní povinnost pečovat o své komunikace tak, aby na nich byl zabezpečen pro uživatele bezpečný provoz a ochrana zdraví, jakož i obecná povinnost předcházet škodám na těchto komunikacích.
3. Vedle toho podle § 27 Zákona Vlastník místní komunikace nebo chodníku odpovídá za škody vzniklé uživatelům těchto pozemních komunikací, jejichž příčinou byla závada ve sjízdnosti, pokud neprokáže, že nebylo v mezích jeho možností tuto závadu odstranit, u závady způsobené povětrnostními situacemi a jejich důsledky takovou závadu zmírnit, ani na ni předepsaným způsobem upozornit. Vlastník místní komunikace nebo chodníku také odpovídá za škody, jejichž příčinou byla závada ve schůdnosti chodníku, místní komunikace nebo průjezdního úseku silnice, pokud neprokáže, že nebylo v mezích jeho možností tuto závadu odstranit, u závady způsobené povětrnostními situacemi a jejich důsledky takovou závadu zmírnit, ani na ni předepsaným způsobem upozornit.
4. Vlastník v souladu se zákonem č. 128/2000 Sb., o obcích, v platném znění, pečuje o všestranný rozvoj svého území a o potřeby svých občanů; při plnění svých úkolů chrání též veřejný zájem.
5. Správce je obchodní korporací založenou a vlastněnou ze sta procent Vlastníkem a uskutečňuje podstatnou část své podnikatelské činnosti ve prospěch svého Vlastníka. Mezi Vlastníkem a Správcem jsou tak naplněny obě podmínky k uplatnění obecné výjimky z použití zákona o veřejných zakázkách, upravené v jeho ust. § 18 odst. 1) písm. e).
6. Tato smlouva má charakter „Přenesené správy místních komunikací“.
DEFINICE POJMŮ
Zákon nebo také ZoPK
Vyhláška
Místní komunikace
znamená zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.
Znamená vyhlášku Ministerstva dopravy a spojů č. 104/1997 Sb., kterou se provádí zákon o pozemních.
je veřejně přístupná pozemní komunikace, která slouží převážně místní dopravě na území Vlastníka a je vedena v Pasportu místních komunikací. Může být vystavěna jako rychlostní místní komunikace, která je určena pro rychlou dopravu a přístupná pouze silničním motorovým vozidlům, jejichž nejvyšší povolená rychlost není nižší, než stanoví zvláštní předpis. Rychlostní místní komunikace má obdobné stavebně technické vybavení jako dálnice. Místní komunikace se rozdělují podle dopravního významu, určení a stavebně
Účelová komunikace
Správa
Třetí osoba Majetek
Pasport
Revize
Porucha
technického vybavení do I. až IV. třídy.
je pozemní komunikace, která slouží ke spojení jednotlivých nemovitostí pro potřeby vlastníků těchto nemovitostí nebo ke spojení těchto nemovitostí s ostatními pozemními komunikacemi nebo k obhospodařování zemědělských a lesních pozemků na území Vlastníka.
svěřeného Majetku zahrnuje vše, co nenáleží ze zákona výhradně Vlastníku Majetku a co je v zájmu Vlastníka a všech uživatelů místních komunikací nutné nebo účelné pro řádnou péči o svěřený Majetek jako funkční celek a pro zachování sjízdnosti a schůdnosti místních komunikací. Správa Majetku zahrnuje i činnosti spojené s přípravou a prováděním změn Majetku stavební úpravou nebo změnou v užívání, jakož i se zřízením a udržováním všech součástí a příslušenství Majetku nebo Majetku Vlastníka na silničních pozemcích patřících k místním komunikacím.
je jakákoliv jiná fyzická nebo právnická osoba, odlišná od smluvních stran této Smlouvy.
znamená část majetku Vlastníka tvořený místními komunikacemi, včetně jejich součástí a příslušenství, který je blíže vymezen v Příloze č. 1 k této Smlouvě.
je základní evidencí místních komunikací, jejíž nejmenší rozsah zahrnuje délku místních komunikací I. až III. třídy v km, počet a celkovou délku mostů na nich v km a objem finančních prostředků vynaložených na jejich výstavbu a zvlášť na jejich údržbu. V podmínkách této Smlouvy jde o ucelený soubor informací (lhostejno na jakém médiu či technickém záznamovém substrátu uchovávaný) obsahující všechny důležité technické informace týkající se objektů, o niž je pasport veden, a které jsou nezbytné k zaznamenání aktuálního technického stavu a k zajištění vedení přehledu a majetkové evidenci.
jsou činnosti, zajišťující a ověřující aktuální stav jednotlivých přesně definovaných částí Majetku, jejich funkci a soulad jejich stavu s obecně závaznými předpisy, technickými normami, standardy a dalšími požadavky, smluvně stanovenými k jejich řádnému provozu.
znamená náhlé, nepředvídatelné a podstatné zhoršení technického stavu či funkčnosti některé ze součástí nebo příslušenství místních komunikací, přičemž tento stav či ztráta funkčnosti není Havárií. Poruchou je také trvalé nebo dočasné
Porucha vratná
Porucha nevratná
vyčerpání schopnosti konstrukce plnit požadavky na ni kladené, které zhoršuje její spolehlivost, případně snižuje její bezpečnost, předpokládanou ekonomickou životnost, užitnou jakost apod. Je to změna konstrukce proti původnímu stavu. Může vzniknout jako důsledek vady, nebo z jiných příčin. Porucha stavební konstrukce, která má technické důsledky.
je porucha, která zanikne, jestliže zaniknou jevy, které ji vyvolaly.
je porucha, která se vyskytuje na konstrukci, popř. objektu, i když zaniknou jevy, které ji vyvolaly.
Závažná vada
Opakující se
vada
je vada vedoucí k vážnému ohrožení nebo k dopadu na životy a zdraví lidí, zvířat a ke značným škodám (např. na životním prostředí nebo na majetku). Závažná vada ohrožuje také bezpečnost užívání, stabilitu stavby nebo její části. Hrozí poškození zdraví, úraz či škoda při dalším užívání stavby, případně nebezpečí zřícení některé části stavby nebo nefunkčnost stavby či její části.
je třetí výskyt totožné nebo obdobné vady nebo vady stejného původu.
Zjevná vada,
porucha
je vada a porucha, které je možné zjistit při běžné vizuální kontrole a prohlídce odborníka.
Skrytá vada,
porucha
jde o vadu a poruchu, které není možné zjistit při běžné vizuální kontrole a prohlídce odborníka.
Odstranitelná
vada
lze ji opravou odstranit a způsobilost konstrukce se stává bezvadnou.
Neodstranitelná
vada Údržba
Oprava
je vada, pro kterou nemůže věc být užívána jako věc bez vady, zejména vada, kdy věc nelze opravit (vadu odstranit) z technického hlediska.
představuje práce, jimiž se zabezpečuje dobrý stavebně technický stav Majetku tak, aby nedocházelo k jeho znehodnocení a co nejvíce se prodloužila jeho uživatelnost, jejímž cílem je zabezpečení sjízdnosti a schůdnosti místních komunikací. Údržba je soustavná činnost, kterou se zpomaluje fyzické opotřebení Majetku. Údržbou se předchází poruchám, odstraňují se drobnější závady. Údržba může být považována za prevenci vzniku vady na Majetku. K tomu blíže Hlava I. Oddíl
II. této Smlouvy.
znamená činnosti, které odstraňují účinky částečného fyzického opotřebení nebo poškození za účelem uvedení do předchozího nebo provozuschopného stavu. Uvedením do
Havárie
Obnova
Odstranění Havárie a Poruchy
provozuschopného stavu se rozumí provedení opravy i s použitím jiných než původních materiálů, dílů, součástí nebo technologií, pokud tím nedojde k Technickému Zhodnocení.
takové poškození konstrukce komunikace nebo jejích součástí či příslušenství, které vyžaduje výměnu nebo generální opravu jedné nebo několika částí konstrukce, případně zrušení konstrukce. Tím není nijak dotčen pojem „havárie“ ve smyslu nenadálé události, jak s ním pracuje § 24 odst. 8 Zákona, případně § 39 odst. 2) Vyhlášky.
znamená realizaci takových opatření, která odstraňují částečné nebo úplné morální a fyzické opotřebení, čímž se zajistí zachování původních užitných hodnot hmotného i nehmotného majetku. Obnova je realizována ve formě Investic, Oprav nebo Technického zhodnocení a pro účely daňové a účetní je vždy ve vazbě na konkrétní inventární předmět vedená v evidenci Majetku Vlastníka.
znamená činnost správce v souladu s touto Smlouvou odstraňující důsledky Havárie nebo Poruchy a obnovující bezpečný provoz na místních komunikacích.
Značná škoda je škoda 500 000 Kč a vyšší.
Plán Oprav a
jejich Financování
znamená plán financování obnovy místních komunikací, včetně jejích součástí a příslušenství, který je obsahem Přílohy č. 4 k této Smlouvě.
Plán Údržby
Spor
znamená plán pravidelné Údržby majetku pro každý kalendářní rok sestavený v souladu se smlouvami dle Hlava I. oddíl I. odst. 1 této Smlouvy.
má význam uvedený v Hlavě VIII této Smlouvy.
Technické Zhodnocení
Zavedená Odborná Praxe
znamená výdaje na činnosti představující dokončené nástavby, přístavby a stavební úpravy, rekonstrukce a modernizace Majetku, které nepředstavují Opravu či Údržbu.
znamená použití standardů, postupů, metod a procedur, které jsou v souladu s právními předpisy, veřejně dostupnými normami a technickými doporučeními obsahově zaměřenými na Správu a péči o místní komunikace a vynaložení takového stupně dovedností, péče, pečlivosti, opatrnosti a předvídavosti, která by byla běžně a rozumně očekávána od odborně kvalifikované, schopné zkušené osoby zabývající se příslušnou činností za stejných nebo podobných podmínek, včetně použití obecně rozšířených standardů, postupů, metod a procedur.
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Tuto smlouvu smluvní strany uzavírají s vědomím následujících skutečností:
1. Vlastník a Správce spolu dne 17. 1. 2013 uzavřeli obecnou smlouvu o přenesení části hospodářské správy majetku ve vlastnictví statutárního města Frýdku-Místku a místních komunikací na společnost TS a.s.
2. V článku II. odst. 3) uvedené smlouvy si strany dohodly, že spolu uzavřou tuto novou „Smlouvu o přenesení (předání a převzetí) komplexní hospodářské správy pozemních komunikací statutárního města Frýdek-Místek na TS a.s.“, na dobu neurčitou, na základě které bude Správce, vedle úkonů a činností, které již Správce v oblasti péče o pozemní komunikace ve smluvních vztazích s Vlastníkem provádí na základě smluv uvedených níže v Hlavě I. oddíl I. této smlouvy, provádět pro Vlastníka i další úkony nebo činnosti spadající do péče vlastníka o komunikace, o jejich obnovu a rozvoj a o jejich evidenci.
3. K naplnění záměru uvedeného v předchozím odstavci 2. uskutečnily Strany přímé vyjednávání o všech částech a podmínkách této smlouvy s využitím výjimky v ustanovení § 18 odst. 1), písm. e) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách.
Proto smluvní strany sjednaly následující:
PŘEDMĚT A ÚČEL SMLOUVY
1. Vlastník se touto Smlouvu zavazuje předat Správci do Správy část svého Majetku vymezeného v příloze č. 1 k této Smlouvě – Stávající pasport místních komunikací, poskytovat Správci při provádění Správy předaného Majetku potřebnou součinnost a hradit Správci za výkon Správy odměnu sjednanou způsobem dále v této smlouvě.
2. Správce se zavazuje část předaného Majetku Vlastníka do své Správy převzít a účelně, hospodárně a efektivně na něm (a ve vztahu k němu) s odbornou péčí provádět dohodnutou Správu a pečovat o spravovaný Majetek tak, aby na Místních komunikacích Vlastníka byl zabezpečen bezpečný silniční provoz a ochrana zdraví a aby byla ve vztahu k třetím osobám naplněna i obecná povinnost Vlastníka předcházet škodám na těchto Místních komunikacích. Součástí péče Správce o Majetek je i jeho povinnost zabezpečovat pro Vlastníka „sjízdnost a schůdnost“ Místních komunikací ve smyslu Zákona a jeho prováděcí Vyhlášky.
3. Správce se dále zavazuje vrátit Vlastníkovi spravovaný Majetek ke dni skončení této smlouvy způsobem a ve stavu dle této Smlouvy. Podrobnosti k procesu předávání Majetku Správci a vrácením Majetku zpět Vlastníkovi jsou uvedeny v Příloze č. 2 k této Smlouvě.
4. Předmětem plnění Správce zatím není péče o kanalizaci, včetně úprav k odvádění vody, lapolů a sedimentačních nádrží, vše slouží výlučně k odvádění povrchových vod z místních komunikací. Předmětem plnění Správce podle této smlouvy však je péče o dešťové vpusti s šachtami a přípojkami do kanalizačního řádu.
5. Účelem této smlouvy je zajištění odborné, účelné, hospodárné a efektivní správy, údržby, oprav a obnovy Majetku Vlastníka k předcházení škodám na Majetku Vlastníka, jakož i škodám třetích osob vzniklých v přímé příčinné souvislosti se stavem Majetku.
HLAVA I. SMLOUVA O DÍLO
(údržba, opravy, obnova a dopravní značení) ODDÍL I.
PROVÁDĚNÉ ČINNOSTI
1. K zajišťování sjízdnosti a schůdnosti pozemních komunikací Vlastníka již Správce na základě dříve uzavřených smluv již provádí:
a) podle smlouvy o dílo č. 159/400/2004, ze dne 7. 10. 2004, ve znění platných dodatků, zimní údržbu místních komunikací města Frýdek-Místek,
b) podle smlouvy o dílo č. 157/400/2004, ze dne 7. 10. 2004, ve znění platných dodatků, opravy výtluků místních komunikací města Frýdek-Místek,
c) podle mandátní smlouvy č. 158/400/2004, ze dne 7. 10. 2004, ve znění platných dodatků, čištění místních komunikací města Frýdek-Místek,
d) podle mandátní smlouvy č. 083/400/2006, ze dne 22. 5. 2006, ve znění platných dodatků, čištění a úklid podchodu u ČD,
e) podle smlouvy č. 144/900/2012, ze dne 24. 10. 2012, ve znění platných dodatků, provádění technických, údržbových, stavebních a jiných prací,
f) podle mandátní smlouvy 17/600/2009, ze dne 27. 2. 2009, ve znění platných dodatků, správu a údržbu veřejného osvětlení, světelného signalizačního zařízení, kamerového systému a místního rozhlasu na území Statutárního města Frýdek-Místek,
g) podle mandátní smlouvy č. 055/100/2011, ze dne 20. 4. 2011, ve znění platných dodatků, zajištění odtahu vozidel,
h) podle smlouvy č. 128/100/2012 ze dne 31. 8. 2012, ve znění platných dodatků, provozování městských placených parkovišť, a
i) podle smlouvy o dílo č. 081/400/2014 ze dne 07. 05. 2014, údržbu cyklostezek.
2. K docílení komplexnosti činností dosud prováděných dílčím způsobem nebo ad hoc, které jinak spadají do hospodářské správy, se Správce zavazuje, vedle prací prováděných ve smluvních vztazích uvedených v předchozím bodě 1., provádět pro Vlastníka podle této smlouvy i:
a) Opravy, obnovu a údržbu místních komunikací, tj. vozovek, chodníků (viz níže ODD II),
b) Montáž, opravy, obnovu a údržbu dopravního značení (viz níže ODD III.),
c) Montáž, instalaci, opravy, obnovu a údržbu dalších součástí a příslušenství místních komunikací, jako jsou např. zábradlí, schody, místní rozhlas, parkovací automaty, autobusové zastávky (viz níže ODD IV.),
d) údržbu silniční zeleně (viz níže ODD V.),
e) údržbu a opravy mostů (viz níže ODD VI.).
3. Vlastník se touto smlouvou zavazuje poskytnout Správci k provádění výše uvedených správních činností potřebnou součinnost a hradit mu za vykonávanou správu v souladu s touto Smlouvou smluvenou odměnu.
4. V zájmu hospodárnosti, účelnosti a efektivity vynakládání veřejných finančních prostředků Vlastníka určených v rámci jednotlivých položek ročního rozpočtu Vlastníka na činnosti spojené se Správou místních komunikací včetně jejich součástí a příslušenství, dohodly se smluvní strany na tom, že:
a) bude-li to v konkrétním případě účelné, a
b) Správce nemohl z objektivních důvodů (např. z důvodu neočekávaných klimatických podmínek představujících mírnou nebo naopak dlouhotrvající zimu) provádět, nebo naopak musel pro zachování sjízdnosti a schůdnosti místních komunikací provádět, konkrétní práce spadající pod tuto Smlouvu,
mohou být finanční prostředky, které byly původně ročním rozpočtem Vlastníka předurčeny k financování zimní údržby místních komunikací použity na provedení a financování čištění místních komunikací a naopak.
5. Za účelem sjednocení komplexní hospodářské správy pozemních komunikací se strany zavazují, že po dobu účinnosti této smlouvy sloučí všechny, či některé z činností prováděné podle smluv uvedených v Hlavě I., Xxxxxx X. této smlouvy, a to dodatkem k této Smlouvě, který se stane součástí Xxxxx X. této smlouvy jako její Xxxxx XXX., a to za předpokladu trvání podmínek dle ust.
§ 18 odst. 1 písm. e) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách.
ODDÍL II.
OPRAVY, OBNOVA A STAVEBNÍ ÚDRŽBA MÍSTNÍCH KOMUNIKACÍ
1. Správce, jako zhotovitel, se zavazuje k provedení určitého díla definovaného touto smlouvou a Vlastník, jako objednatel, se zavazuje zaplatit za jeho provedení.
2. Dílem dle Xxxxx X. Oddílu II. této Smlouvy se rozumí jednotlivý, ucelený soubor prací spadajících svým charakterem do oprav, obnovy a stavební údržby místních komunikací Vlastníka.
3. Tato část předmětu plnění Správce zahrnuje provádění všech stavebních a montážních činností potřebných k naplnění Účelu této Smlouvy, a to v souladu s aktuálně platnými obecně závaznými právními předpisy, technickými normami a oprávněnými požadavky Vlastníka.
4. Nedohodnou-li se v konkrétním případě Smluvní strany jinak, předmětem plnění Správce podle Xxxxx X., Xxxxxx XX. této Smlouvy nejsou stavební práce na místních komunikacích, pro jejichž provedení je podle platné právní úpravy zapotřebí stavebního povolení.
5. Pro účely této Smlouvy se rozumí:
a) stavbou místní komunikace trvalé nebo dočasné zřízení nové komunikace nebo její změny (stavební úpravy) spojené s přestavbou zemního tělesa; přestavbou zemního tělesa se přitom rozumí rozšíření koruny komunikace, změna nivelety nebo přemístění osy komunikace tak, že nelze zachovat původní vnější půdorysné nebo výškové ohraničení,
b) opravou komunikace změna dokončené stavby, při které se zachovává vnější ohraničení stavby a při které se zlepšují její parametry a zvyšuje bezpečnost provozu,
c) údržbou komunikace soubor prací, kterými se komunikace udržuje v provozně a technicky vyhovujícím stavu za všech povětrnostních podmínek a odstraňují se vady a nedostatky uvedením do původního stavu.
6. Cílem údržby a oprav prováděných Správcem je odstranit závady ve sjízdnosti, opotřebení nebo poškození komunikace, jejích součástí a příslušenství. Rozsah a způsob provedení závisí na vyhodnocení výsledků prohlídek provedených Správcem a akceptovaných Vlastníkem (viz níže ODD. VI),
7. Součástí údržby prováděné Správcem podle Xxxxx X. Oddílu II. této Smlouvy jsou také opatření, která neprodleně po zjištění závady zajišťují usměrnění dopravy na závadných úsecích místních komunikací. Jde zejména o:
a) uzavírku nebo ohraničení závadného (včetně zavátého) úseku, vyznačení objížďky a umístění příslušných dopravních značek a zařízení,
b) okamžité provizorní zajištění bezpečnosti provozu (např. optická náhrada záchytných zařízení, nouzové podepření nebo překrytí propadů a sesuvů, odstranění pevných překážek).
8. Opatření provedená podle předchozího bodu 6. je Správce povinen bezodkladně oznámit příslušnému silničnímu správnímu úřadu.
9. Dle rozsahu a povahy prací se činnosti podle předchozích bodů rozdělují na běžnou a souvislou údržbu a na opravy, a to tak, že:
a) Běžná údržba zahrnuje zejména drobné místně vymezené práce, včetně ošetřování silniční vegetace,
b) Souvislá údržba zahrnuje zejména rozsáhlejší práce sloužící k zachování a k obnově původních vlastností vozovky komunikace obnovením či zlepšením proměnných parametrů její obrusné vrstvy,
c) Stavebními pracemi se v rámci opravy odstraňují vady, opotřebení nebo poškození komunikace, jejích součástí a příslušenství, popř. se zlepšuje kvalita stavby a zvyšuje bezpečnost provozu.
d) Opravou dochází k obnově či zlepšení všech parametrů vozovky, popřípadě také ke zlepšení některých parametrů dalších součástí a příslušenství komunikace.
ODDÍL III.
MONTÁŽ, OPRAVY, OBNOVA A ÚDRŽBA DOPRAVNÍHO ZNAČENÍ
1. Správce, jako zhotovitel, se zavazuje k provedení určitého díla definovaného touto smlouvou a Vlastník, jako objednatel, se zavazuje zaplatit za jeho provedení dohodnutou cenu.
2. Dílem dle Xxxxx X. Oddílu III. této Smlouvy se rozumí montáž, opravy, obnova a údržba dopravního značení na místních komunikacích Vlastníka.
3. Tato část předmětu plnění Správce zahrnuje provádění všech konstrukčních, montážních a nátěrových/nástřikových činností potřebných k naplnění účelu této Smlouvy, a to v souladu s aktuálně platnými obecně závaznými právními předpisy, technickými normami a oprávněnými požadavky Vlastníka.
ODDÍL IV.
MONTÁŽ, INSTALACE, OPRAVY, OBNOVA A ÚDRŽBA OSTATNÍCH SOUČÁSTÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ MÍSTNÍCH KOMUNIKACÍ
1. Správce, jako zhotovitel, se zavazuje k provedení určitého díla definovaného touto smlouvou a Vlastník, jako objednatel, se zavazuje zaplatit za jeho provedení.
2. Dílem dle Xxxxx X. Oddílu IV. této Smlouvy se rozumí montáž, instalace, opravy, obnova a ostatních součástí a příslušenství místních komunikací Vlastníka, jako jsou např. zábradlí, schody, místní rozhlas, parkovací automaty, autobusové zastávky aj.
3. Tato část předmětu plnění Správce zahrnuje provádění všech stavebních a montážních činností potřebných k naplnění účelu této Smlouvy, a to v souladu s aktuálně platnými obecně závaznými právními předpisy, technickými normami a oprávněnými požadavky Vlastníka.
ODDÍL V. ÚDRŽBA SILNIČNÍ ZELENĚ
1. Správce, jako zhotovitel, v současné době provádí pro Vlastníka podle dříve uzavřené, samostatné smlouvy o dílo č. 097/200/2004 ze dne 18. 8. 2004 komplexní péči o veřejnou zeleň města Frýdku-Místku, v rámci které provádí též údržbu silniční zeleně kolem místních komunikací Vlastníka, neboť ta s veřejnou zelení Vlastníka bezprostředně souvisí, respektive obě jsou spolu propojeny.
2. Smluvní strany ve vzájemné shodě konstatují, že provádění údržby silniční zeleně tedy není předmětem této Smlouvy a Správce jí bude, jako doposud pro Vlastníka provádět na základě smluvního vztahu uvedeného v předchozím odstavci 1.
3. Smluvní strany se výslovně dohodly na tom, že dojde-li v budoucnu k ukončení smlouvy uvedené v předchozím odstavci 1. bez náhrady, uzavřou spolu bez zbytečných odkladů dodatek k této smlouvě tak, aby byla Správcem prováděna řádná údržba silniční zeleně kolem místních komunikací Vlastníka podle této Smlouvy.
ODDÍL VI. ÚDRŽBA A OPRAVY MOSTŮ
1. Vlastník poskytne Správci všechny písemné podklady, které má k jednotlivým mostům, lávkám či propustkům k dispozici. Na základě toho Správce provede jednotlivá konkrétní místní šetření za účelem zjištění skutečného stavu dotčených objektů, tento zadokumentuje a na základě toho převezme nejpozději do 28. 02. 2015 jednotlivé objekty do své Správy. Následně, nejpozději do 30. 6. 2015 zpracuje analýzu potřeb (prohlídek, revizí a oprav) a na jejím základě do 30. 9. 2015 již odborně podložený a věcně vymezený Plán prohlídek, revizí a nejnutnějších
oprav mostů, lávek a propustků pro léta 2016 až 2017 včetně jeho cenového odhadu, ve kterém zohlední údaje z poskytnutých podkladů (mostní listy, provedené mostní prohlídky, projektové dokumentace apod.), lhůty předepsané příslušnými právními i technickými normami a skutečnosti zjištěné místními šetřeními provedeným přímo v terénu.
2. Správce zpracuje a do 31. 8. každého roku trvání smlouvy Vlastníkovi předloží k projednání a ke schválení položkově oceněný „Plán provádění mostních prohlídek, revizí a nezbytných oprav“ na následující rok trvání smlouvy. Plán zpracovaný ve smyslu ust. 1731 až 1736 NOZ předloží Správce Vlastníkovi k projednání a ke schválení. Následně budou smluvní strany postupovat obdobně jako v případě předkládání a realizace Plánu oprav místních komunikací – viz příloha č. 4 k této Smlouvě.
3. Údržba a opravy mostů se provádějí v rámci technické péče o mosty na základě technické dokumentace, výsledků prohlídek, diagnostického průzkumu, popř. dokumentace opravy. Povinnost vykonávat údržbu a opravy mostu začíná dnem vydání kolaudačního rozhodnutí a trvá i v době před uvedením mostu do provozu a v době jeho dočasného vyloučení z provozu.
4. Údržbu a opravy mostů (včetně násypových a zářezových svahů pod nimi), jakož i údržbu a opravy komunikace na mostě zabezpečuje Správce. Údržbu a opravy vodního toku, nádrže, jiného objektu nebo území pod mostem (s výjimkou svahů), popř. cizího zařízení na mostě nebo pod ním zabezpečuje příslušný vlastník (správce) tohoto zařízení nebo území, a to vždy po dohodě se Správcem mostu.
5. Při údržbě a opravách mostu nesmí dojít ke znečištění prostoru pod mosty, zejména vodních toků a chráněného vodohospodářského území.
6. Údržbu mostů tvoří souhrn prací, kterými se mosty a jejich vybavení udržují v řádném technickém, bezpečném a sjízdném stavu za všech povětrnostních a za běžných dopravních podmínek. Tato údržba se provádí průběžně po celý rok.
7. Při opravě mostu se stavebními pracemi prováděnými podle schválené dokumentace odstraňují zjištěná poškození nebo vady.
8. Bližší podrobnosti o údržbě a opravách mostů obsahuje doporučená ČSN 73 6221.
ODDÍL VII.
POSTUP SMLUVNÍCH STRAN PŘI KONKRÉTNÍM PLNĚNÍ PODLE HLAVY I A HLAVY II.
1. Ceny jednotlivých prací a činností podle Xxxxx X. a Hlavy II. této smlouvy jsou sjednány:
• Na základě dříve uzavřených smluv uvedených v Hlavě I, oddílu I, odstavci 1 této smlouvy;
• V příloze č. 3, která je nedílnou součástí této smlouvy;
• Dalšími způsoby sjednanými v této smlouvě (viz níže např. v odst. 2 až 5 tohoto oddílu
VII. a Hlavy I této smlouvy, Xxxxx XX. oddíl 1 odst. 3 této smlouvy)
2. Není-li v této Smlouvě uvedeno jinak a vznikne-li v průběhu trvání této Smlouvy, ať již plánovaně, náhle, z podnětu Správce nebo Vlastníka, potřeba provedení prací sjednaných v Hlavě I. této smlouvy, jejichž cena není sjednána touto smlouvou nebo některou ze smluv
uvedených v Hlavě I, oddílu I, odstavci 1, dohodly se smluvní strany výslovně na následujícím postupu.
3. Správce potřebné práce konkrétně, věcně, časově a co do rozsahu a způsobu provedení, vyspecifikuje a k této své specifikaci navrhne i položkově strukturovanou cenu. Cenovou nabídku zpracovanou ve smyslu ust. 1731 až 1736 NOZ při splnění podmínek zákonné výjimky v ust. § 18 odst. 1 písm. e) zákona o veřejných zakázkách a předloží Správce Vlastníkovi k projednání a ke schválení.
4. Pokud Vlastník cenovou nabídku Správce schválí, Správce potřebné práce bez dalšího provede a Vlastník je podle této smlouvy zaplatí.
5. Správce je povinen postupovat při oceňování svých prací tak, aby tyto byly srovnatelné, nikoli nepřiměřené, k cenám v místě a čase obvyklým. Pokud Správce při oceňování svých prací užije položky, které jsou obsaženy v některých z cenových soustav ve stavebnictví (např. ÚRS PRAHA a.s., nebo RTS, a.s., Brno), pak je Správce povinen v cenové nabídce za účelem srovnání uvést vedle vlastní ceny i ocenění těchto položek dle cenové soustavy.
6. Pokud Vlastník cenovou nabídku neschválí, budou strany postupovat podle Xxxxx XXXX. této Smlouvy a Správce nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku závady ve sjízdnosti a schůdnosti dotčených místních komunikací.
HLAVA II. ČINNOSTI SPRÁVY
1. Správce, jako příkazník a prostý správce ve smyslu ust. § 1405 a násl. NOZ, se touto smlouvou zavazuje provádět nebo zajišťovat pro Vlastníka tyto správní činnosti související s Majetkem Vlastníka, který Správce převzal do své péče:
a) zabezpečit vyhotovení nového digitalizovaného pasportu místních komunikací obsahujícího i údaje o veřejném osvětlení a dopravním značení a tento řádně vést (aktualizovat),
b) provádět na místních komunikacích prohlídky a kontroly a na základě toho vypracovávat pro Vlastníka „Plán oprav“ vozovek a chodníků,
c) v četnosti a rozsahu dle platné ČSN provádět mostní prohlídky,
d) stanovovat třetím osobám (žadatelům) podmínky k zásahu do místních komunikací, k zásahům nebo k užití silničních pozemků, včetně reklam na veřejném osvětlení, mostech nebo jiných objektech, které jsou součástí nebo příslušenstvím místních komunikací,
e) poskytovat třetím osobám (žadatelům) vyjádření k žádostem o zvláštní užívání místních komunikací,
f) v otázkách technických poskytovat třetím osobám (žadatelům) vyjádření za Vlastníka místních komunikací a správce spravovaných inženýrských sítí k projektové dokumentaci staveb, které se dotýkají místních komunikací a jejich silničních pozemků, nebo mohou mít vliv na provoz a stav místních komunikací,
g) předávat a přejímat dotčenou část místních komunikací při zásahu do tělesa místní komunikace,
h) provádět dohled nad pracemi prováděnými v tělese místní komunikace,
i) poskytovat Vlastníku na vyžádání vybrané služby inženýrských činností na stavební akce vztahující se k místním komunikacím, a které bude realizovat Vlastník jako investor.
2. Vlastník, jako příkazce a prostý beneficient ve smyslu ust. § 1405 a násl. NOZ, se zavazuje poskytovat Správci k plnění závazku uvedených v předchozím odstavci 1. potřebnou součinnost a hradit mu za činnosti uvedené v odstavci 1., písm. a) až c), h) a i) sjednanou cenu způsobem v této smlouvě (Hlava I., Xxxxx XXX).
3. Smluvní strany se výslovně dohodly na tom, že Správce nemůže ze spravovaného majetku nic zcizit ani zastavit, a to ani v případě, je-li to v zájmu zachování hodnoty, podstaty a účelu spravovaného majetku nebo je-li to nutné k zaplacení dluhů s tímto majetkem spojených; jinak jen za protiplnění. K těmto právním jednáním musí Správci vždy udělit souhlas Vlastník.
ODDÍL I.
VYHOTOVENÍ A AKTUALIZACE PASPORTU
1. Správce se touto smlouvou zavazuje pořídit pro Vlastníka Pasport místních komunikací v digitalizované podobě, do kterého přenese všechny známé údaje (včetně zařazení komunikací do jednotlivých tříd) z pasportu místních komunikací, který si vedl Vlastník a který je přílohou č. 1 k této Smlouvě.
2. Nový digitalizovaný pasport bude vedle údajů uvedených v předchozím odstavci 1. obsahovat i minimální údaje stanovené Vyhláškou. Správce je povinen zabezpečit Vlastníkovi alespoň jeden
(1) vzdálený přístup k digitalizovanému pasportu, který vlastníkovi umožní minimálně možnost exportu náhledů do formátu „pdf“ a „jpeg“ a přímou možnost tisku zobrazené části pasportu. Digitalizovaný pasport bude obsahovat rozhodnutí o zařazení pozemní komunikace do sítě místních komunikací, stanovení místní úpravy dopravního značení a evidenci nákladů na zřízení případně na stavební údržbu dotčených komunikací.
3. Za účelem pořízení a zpracování takového pasportu navrhne Správce Harmonogram, včetně jeho finančního krytí (odhadu ocenění) tak, aby jeho postupné pořízení a „naplnění“ aktuálními údaji a uvedení do provozu mohlo být dokončeno nejpozději do konce roku 2019. Harmonogram Správce zpracuje ve smyslu §§ 1731 až 1736 NOZ, a to do 60 dnů od podpisu této Smlouvy. Pokud Vlastník Harmonogram projedná a schválí, zahájí Správce bezodkladně práce na pořízení digitalizovaného pasportu. V Harmonogramu musí být samostatně řešena celková cena za pořízení pasportu rozložena do 60 měsíců a cena za vedení a správu pasportu dle této Smlouvy v měsíční výši.
4. Vlastník je povinen poskytnout Správci potřebnou součinnost, zejména tím, že mu poskytne k pořízení pasportu potřebné finanční krytí a tím, že mu včas, tzn. v návaznosti na Vlastníkem schválený Harmonogram, poskytne potřebné údaje (např. jednotlivá Stanovení dopravního značení).
5. Pasport místních komunikací, musí vedle údajů o místních komunikacích i pasport dopravního značení, světelného signalizačního zařízení a veřejného osvětlení.
6. Správce je povinen Pasport místních komunikací průběžně aktualizovat, tj. zanášet do něj změnu jednotlivých údajů do patnácti (15) dnů ode dne, kdy mu změna údaje byla Vlastníkem nahlášena, nebo kdy jí sám zjistil. Smluvní strany se výslovně dohodly na tom, že obě vyvinou úsilí k tomu, aby data v pasportu nebyla starší než jeden (1) rok.
7. Smluvní strany se výslovně dohodly, že po pořízení digitalizovaného pasportu a po jeho
„naplnění“ potřebnými údaji, dohodnou spolu, v návaznosti na finanční náročnost, případně na vývoj právních předpisů délku lhůty v jaké bude správcem prováděna celková aktualizace.
8. Výstupy z pasportu jsou výhradně (bezplatně) určeny Vlastníkovi. Správci jsou k dispozici jen pro potřebu výkonu hospodářské správy. Třetím osobám je Správce poskytne na písemnou žádost a za úplatu a jen v souvislosti s projektováním, přípravou nebo prováděním staveb nebo prací, kterými budou dotčeny místní komunikace nebo jejich součásti a příslušenství, nebo související silniční pozemky. To neplatí v případě, kdy o výstup z pasportu požádají k tomu oprávněné státní, správní nebo samosprávné orgány, složky záchranného systému, krizového řízení apod.
9. Až do úplného vyhotovení a zprovoznění digitální formy pasportu místních komunikací je pro obě mluvní strany závazný pasport místních komunikací v listinné podobě, který je přílohou č. 1 k této Smlouvě a který bude Správce za tím účelem řádně aktualizovat.
ODDÍL II.
PROHLÍDKY, KONTROLY A PLÁN OPRAV
1. Správce je povinen provádět v četnosti a rozsahu dle platných právních předpisů a podle Xxxxxxxx a podle závazných nebo doporučených ČSN, prohlídky místních komunikací a o jejích výsledcích vést záznamy.
2. Vlastník poskytne Správci všechny písemné podklady, které má k jednotlivým místním komunikacím k dispozici. Na základě toho a na základě provedených prohlídek místních komunikací Správce do 31. 8. každého roku trvání této smlouvy zpracuje odborně podložený
„Výhled plánu oprav místních komunikací“ pro následující rok trvání této smlouvy, ve kterém zohlední jejich stávající stav, parametry a vlastnosti předepsané příslušnými právními i technickými normami, které by měly komunikace splňovat a skutečnosti zjištěné místními šetřeními provedenými přímo v terénu.
3. Po uplynutí zimního období, zpravidla nejpozději do 30. 4., každého roku trvání této Smlouvy Správce zpracuje a Vlastníkovi předloží ke schválení aktuální, položkově oceněný a časově rozvržený „Plán oprav místních komunikací“ pro daný rok trvání této Smlouvy. Plán zpracovaný ve smyslu ust. 1731 až 1736 NOZ pak předloží Správce Vlastníkovi k projednání a ke schválení. Konkrétní postup smluvních stran při zpracovávání, schvalování a realizaci Plánu oprav místních komunikací v daném roce trvání této Smlouvy upravuje příloha č. 4 k této Smlouvě.
4. Prohlídky se dělí na běžné, hlavní a mimořádné. Běžnou prohlídkou se zjišťuje především správná funkce dopravního značení, bezpečnostního zařízení a závady ve sjízdnosti a ve schůdnosti místních komunikací, to v těchto lhůtách:
a) vozovky I. třídy každý pracovní týden, II. třídy 2x za měsíc, III. třídy 1x za měsíc a IV. třídy 1x za tři (3) měsíce,
b) chodníky I. třídy každý pracovní týden, II. třídy 2x za měsíc, III. třídy 1x za měsíc a IV. třídy 1x za tři (3) měsíce.
5. Každé běžné prohlídky je oprávněn účastnit se zástupce Vlastníka, musí to však oznámit Správci tak, aby to Správce mohl zajistit. To však jen v případě, že k účasti na prohlídce nevyzval Vlastníka sám Xxxxxxx.
6. Hlavní prohlídku zajišťuje Správce, jakožto osoba pověřená pořizováním dat pro systémy hospodaření s vozovkou. Cílem hlavní prohlídky je zjištění stavebně technického stavu komunikace, včetně jejích součástí a příslušenství. Hlavní prohlídka se provádí:
a) při uvedení nového nebo rekonstruovaného úseku komunikace do provozu a před skončením záruční doby,
b) při inventarizaci komunikací.
7. Rozsah a způsob provádění hlavních prohlídek a způsob záznamu o nich jsou uvedeny v příloze č. Vyhlášky (vyhláška MD ČR č. 104/97 Sb.).
8. Mimořádnou prohlídku zajišťuje Správce mimo termíny běžných a hlavních prohlídek, a to zejména:
a) při náhlém poškození vozovky (např. dopravní nehodou, živelní pohromou),
b) při výrazné změně dopravního zatížení (např. v důsledku nařízení objížďky),
c) při nutnosti získat vstupní data pro systémy hospodaření s vozovkou.
9. Údaje získané běžnou, hlavní nebo mimořádnou prohlídkou mohou být účelně doplňovány diagnostickým měřením proměnných parametrů a využívají se při evidenci a v systémech hospodaření s vozovkou, tak aby podle toho mohly smluvní strany ve vzájemné součinnosti vybrat účelné, hospodárné a efektivní provádění oprav a údržby konkrétních místních komunikací
10. Správce je povinen vést řádné písemné záznamy o provedených kontrolách a prohlídkách, jakož i o zjištěných nedostatcích a poruchách.
11. V rámci prováděných kontrol a prohlídek Majetku či jeho částí, na kterém byla realizována oprava nebo Investice třetí osobou, je Správce povinen upozornit Vlastníka na zjištěné poruchy či vady, které mohou být předmětem uplatnění nároku z odpovědnosti za vady, či záruky.
ODDÍL III. PROHLÍDKY MOSTŮ
1. Správce je povinen provádět prohlídky mostů a podávat Vlastníkovi zprávy o jejich aktuálním stavu a navrhovat mu opatření k jejich uvedení do vyhovujícího stavu.
2. Prohlídky mostů se dělí na běžné, hlavní, kontrolní a mimořádné.
3. Prohlídky mostních objektů zabezpečuje Správce. Povinnost výkonu prohlídek trvá i v době dočasného vyloučení mostu z provozu nebo před jeho znovuuvedením do provozu.
4. Rozsah a způsob provádění prohlídek mostních objektů, jejich intervaly, vedení záznamu o nich a další podrobnosti jsou uvedeny v doporučené ČSN 73 6221.
5. Při zjištění havarijního stavu mostu musí být neprodleně provedena opatření nutná k zajištění bezpečnosti provozu, zejména uzavření mostu a vyznačení objížďky, prozatímní oprava poškozeného místa apod.
6. Ujednání dle oddílu II. odst. 11 smlouvy platí obdobně.
ODDÍL IV.
PODMÍNKY ZÁSAHU DO MÍSTNÍCH KOMUNIKACÍ A JEJICH ZVLÁŠTNÍHO UŽÍVÁNÍ
1. Vlastník tímto zmocňuje Správce k tomu, aby jako jeho zástupce stanovoval s odbornou péčí třetím osobám technické podmínky k zásahu do místních komunikací, k zásahům nebo k užití silničních pozemků, včetně umísťování reklam na veřejném osvětlení, mostech nebo jiných objektech, které jsou součástí nebo příslušenstvím místních komunikací a stanovoval i podmínky zvláštního užívání místních komunikací.
2. Správce je povinen s odbornou péčí zpracovat písemně obecné podmínky k těmto zásahům, k užívání silničních pozemků a k zvláštnímu užívání místních komunikací, které odsouhlasí Vlastník a v každém jednotlivém případě pak vedle těchto obecných podmínek žadatelům stanovovat s odbornou péčí i odůvodněné zvláštní podmínky, odvozené od konkrétního místního šetření, stavu pozemní komunikace, jejich součástí a příslušenství, od stavu silničního pozemku, případně od dopravně bezpečnostní situace v místě, kde má k zásahu do komunikace, k užití pozemku nebo k zvláštnímu užívání místní komunikace dojít.
3. Při zásahu do tělesa místní komunikace je Správce povinen předávat a přejímat zásahem dotčenou část místní komunikace třetí osobě, žadateli o povolení zásahu a provádět odborný dohled nad pracemi prováděnými třetí osobou v tělese místní komunikace. Při tom Správce zejména dohlíží nad úplným a správným provedením prací, které budou následně zakryty tak, aby byly eliminovány negativní vlivy zásahu do místní komunikace na co nejmenší míru. Obdobně Správce postupuje v případech zásahů nebo užívání silničních pozemků a v případě zvláštního užívání místních komunikací.
4. Za provádění těchto prací nebude Vlastník hradit Správci žádnou, ani paušální, odměnu a Správce je oprávněn a povinen účtovat provedení těchto prácí podle svého sazebníku cen přímo dotčeným třetím osobám, žadatelům o povolení zásahu do místní komunikace, o zásah nebo užití silničního pozemku, nebo o zvláštní užívání místní komunikace.
ODDÍL V. INŽENÝRSKÉ ČINNOSTI
1. Vlastník je oprávněn vyžádat si písemně na Správci ad hoc poskytnutí vybrané služby inženýrských činností na investiční akce a opravy na úseku místních komunikací, realizovaných Vlastníkem jako investorem.
2. Může se jednat zejména o poskytnuté těchto služeb:
a) jednání se správci sítí a komunikací,
b) dohled nad vlastní realizací prací, které se dotknou místních komunikací včetně jejich součástí a příslušenství, nebo které se dotknou jejich silničních pozemků,
c) TDI - technický dozor investora,
3. V takovém případě Správce informuje do tří (3) pracovních dnů o tom, zda má pro požadovanou službu volnou kapacitu a za jakých podmínek (včetně cenových) jí může pro
Vlastníka uskutečnit, to vše v návaznosti na složitost, rozsah a časovou náročnost požadované služby; v tomto případě platí ujednání o ceně postup dle Xxxxx X. Oddíl VII. této smlouvy.
HLAVA III.
OSTATNÍ PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
ODDÍL I. POVINNOSTI SPRÁVCE
Vedle povinností Správce plynoucích mu z jiných ustanovení této Smlouvy, je Správce povinen zejména:
1. Poskytovat Vlastníkovi dokumenty a informace potřebné pro předmět plnění dle této Smlouvy, potvrzovat přijetí předkládaných dokumentů při jejich převzetí nebo, v případě jejich většího rozsahu, ve lhůtě pěti (5) kalendářních dnů od jejich doručení zaměstnanci Vlastníka.
2. Při plnění povinností Správce postupovat podle této Smlouvy, ve znění všech jejich dodatků tak, aby bylo účelu této Smlouvy dosaženo.
3. Zajistit pro plnění této Smlouvy potřebný počet a odbornost zaměstnanců tak, aby povinnosti Správce dle této Smlouvy byly řádně plněny v odpovídající kvalitě a ve stanovených termínech a lhůtách.
4. Při plnění povinností dle této Smlouvy brát zřetel na provozní potřeby a finanční možnosti Vlastníka (zejména rozpočtová pravidla), postupovat podle pravidel obvyklých u Vlastníka pro zpracování dat a v úzké součinnosti a informovanosti s Vlastníkem plnit jednotlivé povinnosti dle této smlouvy.
5. Po dobu trvání této Smlouvy umožnit Vlastníku potřebnou kontrolu plnění povinností Správce dle této smlouvy, a to průběžně bez nutnosti vyzývat Správce.
6. Informovat bezodkladně Vlastníka o jakýchkoli zjištěných překážkách bránících řádnému a včasnému plnění povinností Správce dle této Smlouvy.
7. I bez pokynů Vlastníka provést nutné úkony, které ač nejsou předmětem plnění podle této Smlouvy, budou s ohledem na nepředvídané okolnosti pro splnění Smlouvy nezbytné nebo jsou nezbytné pro zamezení vzniku škod (generální prevence) s tím, že je povinen nejpozději následující pracovní den o této skutečnosti informovat Vlastníka.
8. V případě, že k některým úkonům nemá dostatečnou odbornou kapacitu, zajistit plnění povinností podle této Smlouvy prostřednictvím dostatečně odborně způsobilých osob.
9. Spolupracovat s Vlastníkem v rámci jeho rozhodovací činnosti ať již v rámci výkonu samosprávy či výkonu přenesené státní správy.
10. Uchovávat doklady a účetní záznamy související s předmětem plnění této Smlouvy po celou dobu jejího trvání, jakož i po dobu desíti (10) let po jejím skončení.
11. Zpracovávat data poskytnutá Vlastníkem, při tom je Správce povinen nakládat se všemi informacemi, které mu Vlastník poskytnul, jako s informacemi důvěrnými.
ODDÍL II POVINNOSTI VLASTNÍKA
Vedle povinností Vlastníka plynoucích mu z jiných ustanovení této Smlouvy, je Vlastník povinen zejména:
1. Poskytovat Správci dokumenty a informace potřebné pro předmět plnění dle této Smlouvy, potvrzovat přijetí předkládaných dokumentů při jejich převzetí nebo, v případě jejich většího rozsahu, ve lhůtě pěti (5) kalendářních dnů od jejich doručení zaměstnanci Správce.
2. Informovat bezodkladně Správce o uplatněných nárocích třetích osob, které by mohly plnění této smlouvy jakýmkoliv způsobem ovlivnit nebo narušit.
3. Posoudit odborná stanoviska Správce k budoucím investicím, obnově nebo lokálním opravám Majetku.
4. V případě, že by mělo dojít nebo došlo k prodeji pozemků, které jsou v současné době v majetku Vlastníka a na nichž se nachází nějaký objekt nebo zařízení, které je ve správě Správce, oznámit tuto skutečnost Správci dostatečně dopředu (pokud k tomu ještě nedošlo) nebo bezodkladně (pokud k tomu již došlo) a současně s novým nabyvatelem takového pozemku uzavřít dohodu, která by v sobě zahrnovala klauzuli o povolení vstupu na tento pozemek za účelem výkonu povinností Správce podle této Smlouvy.
5. Uchovávat doklady a účetní záznamy související s předmětem plnění této Smlouvy po celou dobu jejího trvání, jakož i po dobu desíti (10) let po jejím skončení.
ODDÍL III POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
1. Smluvní strany se zavazují nakládat s důvěrnými informacemi jako s obchodním tajemstvím, zejména uchovávat je v tajnosti a učinit veškerá smluvní, organizační a technická opatření zabraňující jejich zneužití či prozrazení. Smluvní strany mohou sdělit tyto informace pouze svým zaměstnancům nebo s předchozím písemným souhlasem druhé smluvní strany svým smluvním partnerům v rozsahu nezbytně nutném pro řádné plnění této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že osoby výše uvedené o povaze důvěrných informací a povinnosti uchovat je v tajnosti, dostatečně poučí a že smluvně, organizačně a technicky zajistí jejich utajování.
2. Důvěrnými informacemi se pro účely této Smlouvy rozumí zejména veškeré informace, které se strany dozvěděly v souvislosti s touto Smlouvou a dalšími jednáními s druhou smluvní stranou, a to i když se nejedná o „obchodní tajemství“ ve smyslu § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění (dále jen NOZ), jakož i know-how, jímž se rozumí veškeré poznatky obchodní, výrobní, technické či ekonomické povahy související s činností smluvní strany, které mají skutečnou nebo alespoň potencionální hodnotu, a které nejsou
v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné a mají být utajeny a dále všechna data, o kterých se Správce dozví v souvislosti se zpracováváním dat pro Vlastníka.
3. Pro účely této smlouvy za důvěrné informace nepovažují informace, které je kterákoliv ze smluvních stran povinna poskytnout třetím osobám na základě zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, v platném znění a informace, které je kterákoliv ze smluvních stran povinna poskytnout třetím osobám na základě rozhodnutí soudního nebo správního orgánu.
4. Ustanovení obsažená v předchozích odstavcích 1. a 2. Platí i po ukončení této Smlouvy, a to až do doby, kdy se důvěrné informace stanou obecně známými.
5. Porušení povinnosti utajit podklady a informace se považuje za nepodstatné porušení této Smlouvy.
6. V případě, že by při výkonu práv a plnění povinností podle této Smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran došlo k vytvoření díla nebo předmětu chráněného právy duševního vlastnictví, pak platí, že nebude-li mezi smluvními stranami jiné dohody, následující:
Smluvní strany si udělují výhradní licenci k užití takového díla nebo předmětu duševního vlastnictví, a to v rozsahu a množství nezbytném k plnění povinností a výkonu práv podle této Smlouvy.
HLAVA IV. MÍSTA PLNĚNÍ
1. Smluvní strany se výslovně dohodly na tom, že plnění dle této Smlouvy bude Správcem realizováno na území statutárního města Frýdek-Místek (Vlastníka) vymezeném podle katastrálních území, přičemž v případě sporu mezi smluvními stranami o tom, zda se konkrétní část místní komunikace, její součásti nebo příslušenství nachází na území Vlastníka či nikoliv, jsou rozhodující údaje uvedené v příslušném operátu katastru nemovitostí.
2. Místo plnění je dále definováno v příloze č. 1. k této Smlouvě, tj. v předaném pasportu Vlastníka a po pořízení a naplnění aktuálními údaji bude specifikováno v řádně vedeném digitalizovaném pasportu.
3. Vlastník prohlašuje, že část pozemků, na kterých se nachází jednotlivé části místních komunikací, nebo jejich jednotlivé součásti nebo jednotlivé příslušenství, jsou ve vlastnictví třetích osob.
4. Vlastník prohlašuje, že má neomezený přístup na všechny pozemky ve vlastnictví či správě Vlastníka, na kterých se nachází místní komunikace nebo jsou umístěny jejich součásti nebo příslušenství, a to po celou dobu platnosti této Smlouvy.
5. Vlastník prohlašuje, že zajistil a do budoucna zajistí časově, právně a věcně neomezený přístup Správce k Majetku, na němž vykonává Správce Xxxxxx, a který se nachází na pozemcích třetích osob, a to v takovém rozsahu, aby Správce mohl plnit své závazky (realizovat předmět plnění)
podle této Smlouvy bez jakéhokoliv omezení a bez nutnosti předchozího kontaktování a jednání s vlastníky pozemků a stejně tak, bez potřeby uzavírat smlouvy zajišťující přístup na pozemky třetích osob za účelem umožnění řádného plnění povinností a práv Správce podle této Smlouvy, a to po celou dobu její platnosti a účinnosti.
6. Smluvní strany se výslovně dohodly, že pokud dojde k tomu, že Správci nebude umožněn přístup k Majetku, na kterém vykonává Správu a který se nachází na pozemcích třetích osob, bude o tom Správce neprodleně informovat Vlastníka, s tím, že uvede pozemek, který byl Správci znepřístupněn a požádá Vlastníka o zajištění přístupu na tento pozemek s uvedením lhůty, do kdy je potřeby přístup k dotčené části Majetku zajistit. Uvedená lhůta bude vždy závislá na potřebě provést příslušný úkon údržby, revize, kontroly nebo opravy. Přípis s žádostí o zajištění přístupu musí být Vlastníkovi odeslán nejpozději do pěti (5) pracovních dnů, kdy Správce znemožnění přístupu k dotčené části Majetku zjistí.
7. Smluvní strany se výslovně dohodly, že od okamžiku, kdy bude Správci znemožněn přístup na pozemní komunikaci nebo k její součásti či příslušenství, do okamžiku, kdy bude tento přístup opět umožněn, nenese Správce žádnou odpovědnost za škody na části Majetku, k němuž nebyl Správci umožněn přístup, ani za případné škody či závady, které by byly způsobeny nemožností plnit práva a povinnosti podle této Smlouvy.
HLAVA V POJIŠTĚNÍ
1. Vlastník tímto prohlašuje, že celý Majetek předávaný Správci do Správy je ke dni uzavření této Smlouvy pojištěn.
2. Smluvní strany se výslovně dohodly, že v případě pojistné události spojené s Majetkem předaným Správci do péče je Správce povinen k tomu poskytnout Vlastníkovi veškeré informace, podklady, své odborné vyjádření a případně i právní stanovisko stran právní odpovědnosti Vlastníka či dotčených osob za vzniklou nebo způsobenou škodu a samostatně vyčíslit náklady účelné na odstranění škody.
3. V případě, že činnosti spojené s odstraňováním následků pojistných událostí nejsou zahrnuty ve schváleném plánu oprav nebo obnovy, je Správce povinen tyto provést na základě samostatných objednávek Vlastníka, ke kterým Správce předloží Vlastníkovi cenovou nabídku spolu s doporučeným rozsahem a způsobem odstranění následků pojistné události. V rámci těchto objednávek Vlastník určí způsob, rozsah, cenu a termín jejich odstranění.
4. Správce je povinen v souvislosti s plněním závazků dle této Smlouvy mít po dobu její účinnosti uzavřenou pojistnou smlouvu pro případ způsobení škody při výkonu své činnosti podle této Smlouvy Vlastníku či jakékoliv třetí osobě, což Správce uzavřením smlouvy potvrzuje. Správce je oprávněn uzavřít i jiné druhy pojistných smluv, než stanoví tento článek Smlouvy, avšak s tím, že pojistné smlouvy uzavřené Správcem nad rámec Xxxxx XXXX této Smlouvy nesmí v žádném ohledu omezit práva Vlastníka vyplývající z pojistné smlouvy uzavřené Správcem dle předcházejícího odstavce. Správce je povinen o těchto pojistných smlouvách písemně informovat Xxxxxxxxx, a to nejpozději do 15 (slovy: patnácti) dnů po jejich uzavření, a to včetně podmínek tohoto (těchto) pojištění.
HLAVA VI. ODPOVĚDNOST A LIKVIDACE ŠKOD
ODDÍL I. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU
1. Každá Smluvní Strana odpovídá druhé Smluvní Straně za škodu způsobenou porušením povinností z této Smlouvy, obecně závazných právních předpisů a technických norem, ledaže prokáže, že porušení povinností bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost.
2. Obě smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k předcházení škodám (generální prevence) a k minimalizaci již vzniklých škod. Obě smluvní strany se zavazují informovat se vzájemně o hrozbě vzniku škod tak, aby jim mohlo být zabráněno.
3. Žádná ze smluvních stran neodpovídá za škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného zadání/pokynu, které obdržela od druhé strany a jež nebylo možno ani při vynaložení odborné péče zjistit, ledaže i přes upozornění na tuto nesprávnost či chybu v zadání/pokynu druhá smluvní strana na realizaci zadání/pokynu trvala, nebo v důsledku překážky dle odst. 5 tohoto oddílu. Smluvní strany jsou však povinny dle svých odborných schopností a znalostí a při vynaložení veškeré odborné péče posoudit nesprávnost či chybu zadání druhé smluvní strany a bude-li objektivně i subjektivně zjistitelná, upozornit na ni druhou smluvní stranu.
4. Žádná ze smluvních stran není v prodlení, je-li toto způsobeno prodlením s plněním závazku druhé smluvní strany.
5. Povinnosti k náhradě škody se zprostí smluvní strana, která prokáže, že jí ve splnění povinnosti z této Smlouvy dočasně nebo trvale zabránila mimořádná, nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka, vzniklá nezávisle na jeho vůli. Překážka vzniklá ze škůdcových osobních poměrů nebo vzniklá až v době, kdy byl škůdce s plněním smluvené povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byl škůdce podle smlouvy povinen překonat, ho však povinnosti k náhradě nezprostí (viz
§ 2913 NOZ).
6. Správce je odpovědný za škodu vzniklou Vlastníkovi i třetím osobám z činností Správce, které provádí podle této Smlouvy, a to v rozsahu daném právními předpisy (viz § 2924 NOZ).
7. Správce odpovídá za vady předmětu plnění a poskytnutých služeb dle platných právních předpisů, zejména v souladu s příslušnými ustanoveními ZoPK ve spojení s NOZ, pokud z povahy věci nevyplývá něco jiného nebo není-li v této Smlouvě uvedeno jinak.
8. Za škody vzniklé nebo způsobené třetím osobám v přímé příčinné souvislosti se stavem Majetku převzatého do Správy, respektive se závadami ve sjízdnosti a závadami ve schůdnosti místních komunikací ve smyslu ZoPK nese Správce odpovědnost jen, když mu vlastník k plnění jeho povinností poskytl potřebnou součinnost zejména tím, že mu zaručil nebo poskytl k údržbě nebo opravě dotčeného Majetku sjednanou cenu nebo s ním dohodl podle svých rozpočtových možností finanční krytí potřebných oprav nebo obnovy.
9. Správce za takové škody neodpovídá, pokud byl dotčený Majetek v nevyhovujícím stavu již při jeho převzetí a Vlastník neakceptoval, doporučení Správce k jeho uvedení do řádného stavu,
nebo jej akceptoval, ale neposkytl na ně Správci finanční krytí, nebo alespoň jeho závazný příslib. Obdobně se posuzují situace, kdy se Xxxxxxx dostal do nevyhovujícího stavu v průběhu trvání této smlouvy, ať již vlivem běhu času, havárií, poruchou nebo jinou, např. živelnou, událostí a Vlastník neakceptoval doporučení Správce k jeho uvedení do řádného stavu, nebo jej akceptoval, ale neposkytl na ně Správci finanční krytí, nebo alespoň jeho závazný příslib.
ODDÍL II. LIKVIDACE ŠKOD
Smluvní strany se výslovně dohodly na tom, že pokud bude Majetek, který má Správce ve Správě podle této smlouvy, či jakákoliv jeho část, poškozen, zavazují se ve vzájemné součinnosti postupovat takto:
1. Správce je povinen bezodkladně o tom informovat Vlastníka, nejpozději do tří (3) pracovních dnů od zjištění poškození či jakékoliv škody.
2. Správce provede nebo zajistí odbornou prohlídku místa poškození a poškozeného Majetku, a to do tří (3) pracovních dnů v běžných případech. V případech Xxxxxxx nejpozději do 2 hodin od zjištění či nahlášení; v tomto případě též zajistí alespoň provizorní zabezpečení poškozené části Majetku a jeho okolí tak, aby bylo zabráněno vzniku dalších škod všemi v tu danou chvíli možnými a dostupnými prostředky.
3. Správce navrhne způsob a náklady na opravu poškozené věci (části Majetku) a bude o tom písemně informovat Vlastníka.
4. V případě, že oprava poškozeného Majetku nebo jeho části není nebo nebude zahrnuta do plánu Obnovy nebo Xxxxx, je Správce povinen tuto Obnovu nebo Opravu provést na základě samostatné objednávky vystavené Vlastníkem. V rámci objednávky Vlastník stanoví rozsah, cenu a termín provedení požadované Obnovy nebo Opravy.
ODDÍL III.
ŘEŠENÍ ŠKODNÍCH UDÁLOSTÍ V SOUVISLOSTI SE ZÁVADOU VE SCHŮDNOSTI A VE SJÍZDNOSTI
Smluvní strany se výslovně dohodly na tom, že pokud v přímé příčinné souvislosti se stavem Majetku, případně v přímé příčinné souvislosti se závadami ve sjízdnosti nebo ve schůdnosti místních komunikací Vlastníka vznikne jakékoliv fyzické nebo právnické osobě škody na zdraví nebo majetku, zavazují se ve vzájemné součinnosti postupovat takto:
1. Obě smluvní strany jsou povinny informovat neprodleně o zjištěné nebo oznámené škodní události druhou smluvní stranu, nejpozději však do tří (3) pracovních dnů od jejího zjištění nebo oznámení. Oznamuje-li škodní událost Vlastník, předá k tomu Správci i všechny obdržené písemnosti, případně důkazní materiály.
2. Správce provede nebo zajistí odbornou prohlídku místa škodní události, pořídí k tomu příslušnou fotodokumentaci a provede nezbytné šetření všech rozhodných okolností vzniku škodní události. To vše do třiceti (30) dnů od zjištění nebo oznámení škodní události. Ve
složitých případech může být tato lhůta s vědomím Vlastníka prodloužena na šedesát (60) dnů. O výsledku svého šetření informuje jak poškozenou stranu, tak Vlastníka.
HLAVA VII. OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
1. Ujednání v této hlavě smlouvy platí, pokud z jiných částí této Smlouvy, včetně smluv uvedených v Hlavě I., oddíle I. odst. 1 této smlouvy není ujednáno jinak.
2. Vyúčtování prací a služeb bude provedeno na podkladě daňových dokladů. Faktura musí obsahovat náležitosti stanovené platnými právními předpisy pro daňový doklad, zejména zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty. DPH bude účtováno v zákonné výši ke dni uskutečnění zdanitelného plnění
3. Lhůta splatnosti faktury je 15 dnů po jejím doručení objednateli, který provede ověření formální, věcné a finanční správnosti údajů uváděných v daňovém dokladu a potvrdí ji svým podpisem. Stejný termín splatnosti platí pro smluvní strany i při placení jiných plateb (např. úroků z prodlení, smluvních pokut, náhrady škody aj.).
4. Nebude-li faktura obsahovat některou povinnou nebo dohodnutou náležitost, je Vlastník oprávněn fakturu před uplynutím lhůty splatnosti vrátit druhé straně bez zaplacení k provedení opravy s vyznačením důvodu vrácení. Správce provede opravu vystavením nové faktury. Od doby odeslání vadné faktury přestává běžet původní lhůta splatnosti. Celá lhůta splatnosti běží opět ode dne doručení nově vyhotovené faktury.
5. Povinnost zaplatit je splněna dnem odepsání příslušné částky z účtu objednatele.
6. Vlastník není při realizaci plnění podle této smlouvy osobou povinnou k dani, takže Správce nebude při účtování ceny svého plnění podle této smlouvy uplatňovat režim přenesené daňové povinnosti ve smyslu § 92a a násl. zákona č. 235/2004 Sb., o DPH, v platném znění.
7. Správce poskytuje Vlastníku na veškeré Dílo nebo jeho jednotlivé části realizované podle této Smlouvy záruku v délce trvání dvanácti (12) měsíců, na stavební práce šedesát (60) měsíců, vyjma oprav výtluků, ode dne jejich předání Vlastníkovi.
8. Smluvní strany se dohodly, že pokud se v záruční době vyskytne na díle vada, má Vlastník právo oznámit ji Správci ve lhůtě do patnácti (15) pracovních dnů ode dne zjištění vady, a to písemným přípisem. V přípise Vlastník popíše na čem a v čem (jak) se vada projevuje. Správce se Vlastníku bezodkladně k reklamaci vyjádří a v případě, že je jeho postoj k vznesené reklamaci kladný, zahájí ve lhůtě do patnácti (15) pracovních dnů ode dne doručení oznámení o vadě Správci odstraňování oznámené vady. Je-li to možné, předost má odstranění vady uvedením do původního stavu nebo nové bezvadné plnění.
9. Smluvní strany se výslovně dohodly, že pokud Správce nezahájí odstraňování oznámené vady do patnácti pracovních dnů ode dne doručení jejího oznámení a současně půjde o vadu, za kterou skutečně odpovídá Správce, je Vlastník oprávněn nechat vadu odstranit třetí osobou a náklady s tím spojené požadovat následně po Správci.
10. Správce je oprávněn odstoupit od této Smlouvy s účinky do budoucna v případě, že Vlastník je v prodlení s placením faktur, které je delší než dva (2) měsíce, a to po písemném upozornění a marném uplynutí dodatečně poskytnuté přiměřené lhůty k úhradě. Správce je dále oprávněn odstoupit od této Smlouvy nebo její části v případě, kdy by ani po marném uplynutí dodatečně poskytnuté lhůty v minimální délce trvání třiceti (30) kalendářních dnů nebyla ze strany Vlastníka poskytnuta součinnost dohodnutá v této Smlouvě nebo nutná k řádnému plnění povinností Správce vyplývajících z této Smlouvy, obecně závazných právních předpisů či technických norem.
11. Vlastník je oprávněn odstoupit od této Smlouvy s účinky do budoucna v případě, kdy by Správce ani po písemném upozornění a marném uplynutí dodatečně poskytnuté lhůty v minimální délce trvání patnácti (15) kalendářních dnů nebyla splněna jakákoliv povinnost sjednaná v této Smlouvě. Vlastník je dále oprávněn odstoupit od této Smlouvy s účinky do budoucna i v případě, kdy by ani po marném uplynutí dodatečné lhůty v minimální délce trvání třiceti (30) kalendářních dnů nebyla ze strany Správce poskytnuta součinnost dohodnutá v této Smlouvě.
12. Odstoupení musí být učiněno písemnou formou a musí být prokazatelně doručeno druhé smluvní straně.
HLAVA VIII. ŘEŠENÍ SPORŮ
1. Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k řešení sporů vzniklých na základě této Smlouvy nebo v souvislosti as touto Smlouvou.
2. Případný spor vzniká doručením písemného oznámení obsahujícího stručný popis sporu s uvedením veškerých skutkových okolností a návrhem řešení tohoto sporu druhé smluvní straně. Následně zástupci smluvních stran ve věcech technických budou o sporu jednat s cílem nalézt řešení sporu, které nejlépe vyhoví účelu této Smlouvy.
HLAVA IX. TRVÁNÍ SMLOUVY
1. Tato Smlouva vzniká dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran a nabývá účinnosti dnem 1. 10. 2014.
2. Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou.
3. Smlouvu lze ukončit výpovědí nebo odstoupením jedné ze smluvních stran z důvodu prodlení s plněním povinnosti druhé smluvní strany (viz Hlava VII. smlouvy).
4. Smluvní strany se výslovně dohodly, že kterákoliv ze smluvních stran je oprávněna tuto Smlouvu vypovědět. Výpovědní doba činí dvanáct (12) měsíců pro obě smluvní strany s tím, že počíná běžet prvním dnem měsíce bezprostředně následujícího po měsíci, ve kterém byla doručena výpověď druhé smluvní straně.
5. S ohledem na existenci počátečních nákladů Správce po uzavření této Smlouvy (zabezpečení činností vztahující se ke Správě, pořízení digitálního pasportu, za předpokladu jeho pořízení způsobem dle Xxxxx XX. oddíl I. této Smlouvy), se smluvní strany dohodly, že v případě ukončení této Smlouvy výpovědí ze strany Vlastníka před uplynutím doby, po kterou bude Vlastník povinen splácet pasport dle Harmonogramu v Xxxxx XX. oddíl I., je Vlastník povinen nadále platit Správci měsíční splátky na pořízení digitálního pasportu, pokud se v dohodě dle odst. 7 níže nedohodnou jinak. Pokud by v případě tohoto ukončení smlouvy (tj. výpovědí) poskytl Vlastník Správci na realizaci předmětu plnění podle této Smlouvy více finančních prostředků, než bylo ze strany Správce ke dni ukončení této Smlouvy skutečně realizováno a vyfakturováno, vrátí Správce rozdíl Vlastníkovi.
6. Smluvní strany se dohodly, že v případě ukončení této Smlouvy výpovědí podle předchozího odstavce 7., uzavřou spolu nejpozději do šesti (6) měsíců od doručení výpovědi dohodu o způsobu finančního vyrovnání.
7. V případě ukončení této Smlouvy, se smluvní strany dále dohodly, že Správce předá Vlastníkovi do třiceti (30) dnů ode dne ukončení této Smlouvy veškeré podklady a informace nutné k zajištění kontinuity v činnostech Správce.
HLAVA X. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Práva vzniklá z této smlouvy nesmí být postoupena bez předchozího písemného souhlasu druhé strany. Za písemnou formu [bude/nebude] pro tento účel považována výměna e- mailových, či jiných elektronických zpráv.
2. Tato smlouva a práva a povinnosti z ní vzniklá (včetně práv a povinností z porušení této smlouvy, ke kterému došlo nebo dojde) se budou řídit zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.
3. Tato smlouva může být měněna pouze písemně. Za písemnou formu nebude pro tento účel považována výměna e-mailových či jiných elektronických zpráv.
4. Pro účely doručování zpráv mezi stranami se namísto § 573 občanského zákoníku uplatní následující pravidlo: Práva vyplývající z této smlouvy či jejího porušení se promlčují ve lhůtě tří
(3) let ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
5. Tato smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu smlouvy a všech náležitostech, které strany měly a chtěly ve smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost této smlouvy. Žádný projev stran učiněný při jednání o této smlouvě ani projev učiněný po uzavření této smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze stran.
6. Odpověď strany této smlouvy, podle § 1740 odst. 3 občanského zákoníku, s dodatkem nebo odchylkou, není přijetím nabídky na uzavření této smlouvy, ani když podstatně nemění podmínky nabídky.
7. Smluvní strany se výslovně dohodly, že spolu budou komunikovat buď písemně na adresy stanovené v záhlaví této Smlouvy, nebo telefonem, elektronickou poštou nebo osobně prostřednictvím osob uvedených v záhlaví této Smlouvě jako osoby oprávněné jednat za smluvní strany ve věcech technických.
8. Osoby oprávněné jednat za smluvní strany ve věcech technických jsou současně jako jediné oprávněny předkládat návrhy na změny této Smlouvy statutárním orgánům smluvních stran a svými podpisy stvrzovat veškeré protokoly a o předání a převzetí Majetku, díla nebo jeho části.
9. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny jakéhokoliv kontaktního údaje budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do tří (3) kalendářních dnů od okamžiku, kdy změna nastala a v případě, že bude funkce/pozice uvedená v této Smlouvě zrušena či nahrazena jinou funkcí/pozicí, zavazují se smluvní strany o této skutečnosti informovat druhou smluvní stranu ve lhůtě tři (3) kalendářních dnů od okamžiku, kdy změn nastala společně s uvedením osoby či funkce/pozice, která bude novou kontaktní osobou. Doručením se dotčený údaj bez dalšího mění a druhá strana je povinna změnu údaje akceptovat a nadále se podle této změny ve vztahu k druhé straně chovat.
10. Strany prohlašují, že osoby podepisující tuto smlouvu jsou k tomuto úkonu oprávněny. V oznámení strana uvede vždy odkaz na tuto smlouvu a den účinnosti oznámené změny.
11. Správce tímto výslovně prohlašuje, že je organizačně, technicky i odborně způsobilý k plnění svých závazků nebo k zajištění jejich plnění podle této smlouvy.
12. Strany se dohodly, že kromě případů upravených v § 2913 odst. 2 občanského zákoníku zprostí škůdce povinnosti k náhradě škody také mimořádná, nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na jeho vůli v době, kdy byl škůdce v prodlení s plněním smluvených povinností, avšak pouze od okamžiku vzniku takové překážky.
13. Ukáže-li se některé z ustanovení této smlouvy zdánlivým (nicotným), posoudí se vliv této vady na ostatní ustanovení smlouvy obdobně podle § 576 občanského zákoníku.
14. Tato smlouva byla schválena Radou města dne …. usnesením č. ……………
15. Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou vyhotoveních, z nichž každá strana obdrží jedno.
16. Přílohy této smlouvy tvoří:
č. 1 – Majetek svěřený do správy dle pasportu místních komunikací s údaji ke dni uzavření smlouvy (neaktualizovaný)
č. 2 - Pravidla předávání Majetku Správci a vrácením Majetku zpět Vlastníkovi č. 3 – Ceník vybraných činností dle Xxxxx XX. smlouvy
č. 4 - Plán oprav a obnovy místních komunikací
Za Správce Za Vlastníka
Ve Frýdku-Místku dne ………………………… Ve Frýdku-Místku dne ………………
Xxx. Xxxxxxx Xxxxx, Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx DiS.
předseda představenstva TS a.s. primátor