VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY KE KUPNÍM SMLOUVÁM NA DODÁVKU OLEJŮ A MAZIV
MOL Česká republika, s.r.o.
člen skupiny MOL
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY KE KUPNÍM SMLOUVÁM NA DODÁVKU OLEJŮ A MAZIV
verze 20170701
vydané 16.06.2017 a účinné ode dne 01.07.2017.
1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1 Všeobecné obchodní podmínky ke kupním smlouvám na dodávku olejů a maziv (dále jen VOP) vydává MOL Česká republika, s.r.o., se sídlem Xxxxxxxxx 0000/0, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 96735, IČ: 49450301 (dále jen Prodávající), a upravují všechny právní vztahy Prodávajícího s jeho zákazníky (dále jen Kupující) (společně dále jen Strany) vznikající při prodeji olejů a maziv a auto chemikálií Prodávajícího (dále jen Zboží) prostřednictvím písemně uzavřené Rámcové kupní smlouvy nebo prostřednictvím konkrétní kupní smlouvy uzavřené na základě ad hoc objednávky (dále jen Smlouva).
1.2 VOP tvoří nedílnou součást Smlouvy a Kupující všechna její ustanovení výslovně přijímá. V případě, že se Smlouva odlišuje od ujednání VOP, má ustanovení Smlouvy přednost před ustanoveními VOP.
2 PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1 Předmětem Smlouvy je závazek Prodávajícího dodat Zboží Kupujícímu a převést na Kupujícího vlastnické právo ke Zboží na základě jednotlivých objednávek Kupujícího a závazek Kupujícího Zboží převzít a zaplatit za něj kupní cenu.
3 OBJEDNÁVKY
3.1 Smlouva bude uzavírána na základě individuální objednávky, která bude zpravidla obsahovat požadované Zboží (název, množství), kupní cenu Zboží bez DPH, požadovaný den dodání, paritu a případně i místo dodání (dále jen Objednávka). Kupující může pro objednání Zboží použít i vzor Objednávky vyhotovený Prodávajícím.
3.2 Aktuální cena Zboží je Kupujícímu průběžně oznamována ze strany zástupců Prodávajícího. Pokud by Kupující neuvedl v Objednávce aktuální kupní cenu Zboží, tak jej Prodávající upozorní a aktuální kupní cenu Zboží v Objednávce opraví.
3.3 Kupující doručí Objednávku Prodávajícímu e-mailem xxxxxxxxxx-xxxxx@xxxxxxxx.xx.
3.4 Kupující bere na vědomí, že pokud má být Objednávka Prodávajícím potvrzena, tak je potřeba zasílat Objednávku v dostatečném předstihu před požadovaným dnem dodání (zpravidla nejméně do 10:00 pátého pracovního dne před požadovaným dnem dodání).
3.5 Objednávka Kupujícího se stává pro Prodávajícího závaznou až po jejím potvrzení faxem nebo e-mailem.
3.6 Minimální hodnota objednávky je 5.000 Kč.
3.7 Prodávající si vyhrazuje právo odmítnout jakoukoliv objednávku bez udání důvodu.
4 DODACÍ PODMÍNKY
4.1 Pro přepravu a dodání Zboží platí pravidla Incoterms 2010.
4.2 Pokud není dohodnuto jinak, bude Zboží dodáno pouze na následující paritě dodání:
a) FCA (distribuční sklady Prodávajícího uvedené ve Smlouvě nebo Objednávce, a to Maďarsko - Almásfüzitő nebo ČSAD Uherské Hradiště – Pohořelice u Brna.
b) DAP (místo dodání uvedené ve Smlouvě nebo Objednávce).
4.3 Prodávající předá Kupujícímu doklady, které se ke Zboží vztahují.
4.4 Pro účely převzetí Zboží se Kupující zavazuje zmocnit svého zaměstnance anebo třetí osobu. Prodávající je oprávněný odmítnout odevzdání Zboží osobě, která se neprokáže řádnou plnou mocí nebo avízem o povolení převzetí Zboží pro Kupujícího.
4.5 Kupující nebo jím zmocněná osoba je povinen převzít Zboží.
4.6 Nebezpečí škody na Zboží přechází na Kupujícího okamžikem převzetí. Týž následek má, nepřevezme-li Kupující Zboží, ač mu Prodávající převzetí umožnil.
4.7 Škoda na zboží vzniklá po přechodu nebezpečí škody na Zboží na Kupujícího nemá vliv na jeho povinnost zaplatit kupní cenu Zboží.
4.8 Převzetí Zboží Kupující potvrdí na dodacím listu, který bude obsahovat zpravidla pořadové číslo dodacího listu, označení Kupujícího/jeho zástupce, druh a množství dodaného Zboží,
termín a místo převzetí, a případně označení dopravce a jméno řidiče.
4.9 Kupující je povinen při přejímce zkontrolovat řádnost a kompletnost dodávky podle Objednávky/Smlouvy, a to zejména, zda počet a druh dodaného Zboží odpovídá Objednávce a údajům dodacího listu, zda Zboží nebo obal Zboží nemá zjevné vady (porušený/poškozený obal, zjevný výskyt vody ve Zboží apod.).
4.10 Pokud bude mít Zboží při přejímce vady (jiné množství Zboží, porušený/poškozený obal, zjevný výskyt vody ve Zboží apod.), pak je Kupující či jeho zástupce povinen provést o těchto vadách zápis v dodacím listu nebo na jiném dokumentu, a to při převzetí Zboží. V případě, že při přejímce nebudou zaznamenány zjevné vady Zboží a Kupující uplatní vůči Prodávajícímu nároky, které nebyly při přejímce zaznamenány, jsou takové nároky Kupujícího vůči Prodávajícímu považovány za neodůvodněné a Prodávající není za pozdě uplatněné vady odpovědný.
4.11 Pokud je Zboží dodáno v kontejnerech IBC, jsou tyto kontejnery Kupujícímu pouze vypůjčeny. Kupující je povinen nakládat s těmito kontejnery s péčí řádného hospodáře a vrátit je Prodávajícímu v řádném technickém stavu v místě jejich předání nejpozději do 60 dnů ode dne jejich předání. Pokud tak Kupující neučiní, je Prodávající oprávněn požadovat po Kupujícím úhradu smluvní pokuty ve výši 1.000 Kč za každý započatý měsíc trvání prodlení až do dne vrácení. V případě, že Kupující nevrátí kontejnery ani do 180 kalendářních dní ode dne jejich předání, je Prodávající nad rámec výše uvedené smluvní pokuty oprávněn požadovat po Kupujícím úhradu smluvní pokuty ve výši 6.000 Kč za každý takto nevrácený IBC kontejner.
4.12 V případě, že vrácený IBC kontejner bude poškozen např. špatnou manipulací, nebo bude znečištěn, je Prodávající oprávněn požadovat po Kupujícím úhradu opravy, vyčištění, popř. koupi nového kontejneru, a to do částky 5.000 Kč + DPH.
4.13 Svoz odpadních olejů (nebezpečných odpadů) zajišťuje v České republice pro Prodávajícího REKLA spol. s r. o. Svoz odpadních olejů může Kupující objednat u REKLA prostřednictvím Prodávajícího na adrese objednavky- xxxxx@xxxxxxxx.xx.
4.14 Pro zajištění zpětného odběru obalů má Prodávající uzavřenu Smlouvu o sdruženém plnění povinností podle zákona č. 477/2001 Sb., o obalech, s autorizovanou obalovou společností EKO-KOM, a.s. Zpětný odběr obalů lze objednat prostřednictvím Prodávajícího na adrese xxxxxxxxxx-xxxxx@xxxxxxxx.xx. Zpětný odběr obalů je zpoplatněn. Aktuální cenovou nabídku poskytne Kupujícímu objednávkové oddělení Prodávajícího na adrese objednavky- xxxxx@xxxxxxxx.xx.
5 DODÁNÍ V REŽIMU PODMÍNĚNÉHO OSVOBOZENÍ OD DANĚ
5.1 Pokud Kupující požaduje dodání Zboží v režimu podmíněného osvobození od daně jako oprávněný příjemce nebo provozovatel daňového skladu dle zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních (dále jen zákon o SPD), je povinen prokázat Prodávajícímu, že je držitelem platného příslušného povolení vydaného celním úřadem a že je oprávněn v požadovaném místě dodání požadované Zboží přijmout a dopravu v režimu podmíněného osvobození od daně řádně ukončit. U Zboží, které je na základě příslušného povolení Kupujícího dodáno v režimu podmíněného osvobození od daně, je Kupující povinen zajistit bezodkladné řádné ukončení dopravy v režimu podmíněného osvobození od daně v místě dodání a předložení celnímu úřadu místně příslušnému místu přijetí Zboží pomocí elektronického systému pro přepravu a sledování vybraných výrobků podléhajících spotřební dani (EMCS) oznámení o přijetí zboží v režimu podmíněného osvobození od daně ve lhůtě dle platného zákona o SPD.
5.2 Pokud Kupující není držitelem platného příslušného povolení oprávněného příjemce nebo provozovatele daňového skladu, není oprávněn požadovat dodání Zboží v režimu podmíněného osvobození od daně.
5.3 Zajištění spotřební daně během dopravy v režimu podmíněného osvobození od daně je třeba dohodnout mezi Prodávajícím a Kupujícím pro každý obchodní případ.
5.4 Kupující bere na vědomí, že je povinen provést úplnou vykládku dodaného Zboží.
5.5 Ztráty Zboží vzniklé při dopravě Zboží z daňového skladu Prodávajícího (nebo jiného daňového skladu) do daňového skladu nebo jinak určeného místa dodání Kupujícího jsou ztrátami, ke kterým došlo v průběhu dopravy. Pokud bude Prodávajícímu nebo odesílajícímu daňovému skladu vyměřena spotřební daň z důvodu těchto ztrát anebo uložena jakákoliv sankce, tak je Prodávající oprávněn požadovat po Kupujícím úhradu vyměřené spotřební daně nebo uložené sankce.
5.6 Pokud dojde na straně Kupujícího k odnětí povolení k provozování daňového skladu nebo povolení pro přijímání vybraných výrobků podle zákona o SPD, Kupující tuto skutečnost sdělí Prodávajícímu bez zbytečného odkladu, nejpozději však před zahájením nebo ukončením dopravy Zboží, která má následovat po datu odnětí povolení, a to podle toho, která z těchto skutečností má nastat dříve. Neučiní-li tak, je odpovědný za jakoukoliv újmu anebo škodu vzniklou Prodávajícímu anebo odesílajícímu daňovému skladu. Prodávající je oprávněn takto vzniklou újmu anebo škodu (zejména vyměřenou daň anebo uložené sankce) v plné výši vyúčtovat/přeúčtovat Kupujícímu a Kupující je povinen takto vzniklou újmu anebo škodu zaplatit Prodávajícímu nejpozději do 14 dnů ode dne doručení uvedené faktury.
5.7 Pokud jednáním/opomenutím Kupujícího nebo jednáním/opomenutím jím zmocněných osob dojde k porušení režimu podmíněného osvobození od daně anebo nedojde k úplnému vyložení Zboží, odpovídá Kupující za jakoukoliv újmu anebo škodu vzniklou Prodávajícímu anebo odesílajícímu daňovému skladu. Prodávající je oprávněn takto vzniklou újmu anebo škodu (zejména vyměřenou daň anebo uložené sankce) v plné výši vyúčtovat/přeúčtovat Kupujícímu a Kupující je povinen takto vzniklou újmu anebo škodu zaplatit Prodávajícímu nejpozději do 14 dnů ode dne doručení uvedené faktury.
6 DODÁNÍ NA ZÁKLADĚ POVOLENÍ K PŘIJÍMÁNÍ A UŽÍVÁNÍ ZBOŽÍ OSVOBOZENÉHO OD SPOTŘEBNÍ DANĚ
6.1 Zboží osvobozené od spotřební daně může být Kupujícímu dodáno pouze v případě, že Kupující Prodávajícímu prokáže, že je držitelem odpovídajícího povolení vydaného celním úřadem, pokud zákon o SPD povolení jako podmínku pro vydání výrobku osvobozeného od spotřební daně stanoví. Nárok na osvobození od spotřební daně, včetně odkazu na příslušné ustanovení zákona o SPD, podle něhož je nárok uplatňován, je Kupující povinen uvést Prodávajícímu písemně na objednávce Zboží, není-li toto výslovné prohlášení Kupujícího již součástí Smlouvy.
6.2 Pokud dojde na straně Kupujícího k odnětí povolení k přijímání a užívání Zboží osvobozeného od spotřební daně, které je zákonným předpokladem pro uplatnění nároku na osvobození Zboží od spotřební daně, Kupující tuto skutečnost sdělí Prodávajícímu bez zbytečného odkladu, nejpozději však před zahájením dopravy Zboží, která má následovat po datu odnětí povolení. Neučiní-li tak, je odpovědný za jakoukoliv újmu anebo škodu vzniklou Prodávajícímu anebo odesílajícímu daňovému skladu. Prodávající je oprávněn takto vzniklou újmu anebo škodu (zejména vyměřenou daň anebo uložené sankce) v plné výši vyúčtovat/přeúčtovat Kupujícímu a Kupující je povinen takto vzniklou újmu anebo škodu zaplatit Prodávajícímu nejpozději do 14 dnů ode dne doručení uvedené faktury.
7 DODÁNÍ NEBARVENÉHO A NEZNAČKOVANÉHO NEBO NEZNAČKOVANÉHO ZBOŽÍ, KTERÉ JE PŘEDMĚTEM ZNAČKOVÁNÍ A BARVENÍ NEBO ZNAČKOVÁNÍ
7.1 Pokud Kupující požaduje dodání Zboží, které je předmětem značkování a barvení nebo značkování podle zákona o SPD, bez provedení tohoto značkování a barvení nebo značkování, je povinen Prodávajícímu nejpozději přede dnem zahájení dopravy Zboží předat, na formuláři používaném Prodávajícím, prohlášení podle zákona o SPD o splnění podmínek, pro které Zboží nesmí nebo nemusí být značkováno a barveno nebo značkováno ve smyslu zákona o SPD.
7.2 Pokud jednáním/opomenutím Kupujícího nebo jednáním/opomenutím jím zmocněných osob dojde
k porušení povinnosti nebo zákazu při značkování a barvení nebo barvení Zboží ve smyslu zákona o SPD, odpovídá Kupující za jakoukoliv újmu anebo škodu vzniklou Prodávajícímu anebo odesílajícímu daňovému skladu. Prodávající je oprávněn takto vzniklou újmu anebo škodu (zejména vyměřenou daň anebo uložené sankce) v plné výši vyúčtovat/přeúčtovat Kupujícímu a Kupující je povinen takto vzniklou újmu anebo škodu zaplatit Prodávajícímu nejpozději do 14 dnů ode dne doručení uvedené faktury.
8 CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
8.1 Kupující se zavazuje zaplatit Prodávajícímu kupní cenu Zboží, určenou množstvím dodaného Zboží, jednotkovou cenou pro daný druh Zboží a způsobem dodání Zboží (parita), platnou pro den dodání Zboží, včetně příslušných daní (DPH, SPD).
8.2 Prodávající vyúčtuje Kupujícímu kupní cenu daňovým dokladem (fakturou) vystaveným na základě dodacího listu. Kupní cena bude na daňovém dokladu uvedena v CZK za MJ dodaného Zboží dle dodacího listu včetně příslušných daní.
8.3 Kupující se zavazuje zaplatit vyúčtovanou kupní cenu ve lhůtě splatnosti.
8.4 Pokud není ve Smlouvě dohodnuta předplatba kupní ceny anebo jiná splatnost, je splatnost daňových dokladů stanovena na 14 dnů ode dne vystavení daňového dokladu.
8.5 Pokud bude ve Smlouvě dohodnuta předplatba, tak po objednání Zboží Prodávající zašle Kupujícímu zálohovou fakturu, která není daňovým dokladem pro účely DPH. Až po uhrazení zálohové faktury (celkové kupní ceny) dodá Prodávající Zboží v Kupujícímu a vystaví řádný daňový doklad ve smyslu zákona o DPH.
8.6 V souladu s § 26 odst. 3 zákona o DPH kupující souhlasí, aby mu Prodávající zasílal daňové doklady v elektronické podobě zejména na e-mail uvedený ve Smlouvě (Objednávce). Elektronické daňové doklady/faktury zaslané Kupujícímu se považují za faktury pro účely DPH. Faktura se má za doručenou dnem jejího odeslání na e-mail Kupujícího.
8.7 V případě, že z identifikace platby uskutečněné Kupujícím jednoznačně nevyplývá, který daňový doklad hradí, budou došlé platby Kupujícího zaúčtovány/započítávány v následujícím pořadí:
a) smluvní pokuty;
b) úroky z prodlení nebo jiné příslušenství pohledávky;
c) jistina z nezaplacených faktur – daňových dokladů.
8.8 Pro účely hrazení daňových dokladů/faktur musí Kupující užít bankovní účet uvedený na zálohové faktuře/daňovém dokladu. Pokud použije jiný účet, musí Kupující uhradit Prodávajícímu všechny související náklady a poplatky, které Prodávajícímu vzniknou.
8.9 Jestliže bude Kupující v prodlení se splněním svých finančních závazků vůči Prodávajícímu anebo vůči některému členovi skupiny MOL, kteří jsou uvedení v seznamu členů skupiny MOL (dále jen Seznam členů skupiny MOL) více než 3 pracovní dny, je Prodávající oprávněn:
a) zadržet dosud nerealizované dodávky Zboží až do dne splnění těchto závazků Kupujícím, aniž by to znamenalo porušení Smlouvy nebo zánik práva okamžitě odstoupit od Smlouvy;
b) dodat další Zboží jen když Kupující předem zaplatí dlužnou částku a kupní cenu dalšího Zboží.
8.10 Aktualizovaný Seznam členů skupiny MOL je umístěný na internetových stránkách Prodávajícího xxx.xxxxxxxx.xx.
8.11 Kupující může provést započtení anebo postoupení jakékoliv pohledávky, kterou má za Prodávajícím, jen s předchozím písemným souhlasem Prodávajícího.
8.12 Prodávající pravidelně vyhodnocuje kredibilitu a výši závazků Kupujícího, jakož i jeho finanční stabilitu, aby minimalizoval riziko nárůstu výše svých pohledávek vůči Kupujícímu po době splatnosti. Kupující bere na vědomí, že z uvedeného důvodu Prodávající stanovuje všem svým zákazníkům, včetně Kupujícího, nejvyšší přípustnou hodnotu míry rizika, kterou Prodávající akceptuje vůči Kupujícímu (dále jen Kreditní limit), jehož výši stanovuje na základě svého rozhodnutí Prodávající. Prodávající dodá Kupujícímu Zboží pouze do výše Kreditního limitu. Kreditní limit představuje součet hodnoty neuhrazených faktur, nevyfakturovaných dodávek Zboží a potvrzených Objednávek. V případě, kdy objednávka Kupujícího přesahuje hodnotu Kreditního limitu, Prodávající dodá Zboží Kupujícímu pouze v případě, kdy Kupující uhradí své závazky v takovém rozsahu, aby výše
jeho Kreditního limitu postačovala na pokrytí hodnoty Zboží, na které se jeho Objednávka vztahuje. Změna Kreditního limitu neznamená automatický zánik platnosti Smlouvy.
8.13 Kupující bere na vědomí, že Prodávající je oprávněn kdykoliv požádat pojišťovnu nebo třetí osobu vykonávající pojištění pohledávek (dále jen Pojišťovna) o poskytnutí pojistného krytí pro pohledávky Prodávajícího za Kupujícím. Kupující souhlasí s tím, aby Prodávající poskytl Pojišťovně veškeré informace a podklady (např. údaje, kontakty, finanční ukazatele, účetní a jiné výkazy), které má Prodávající o Kupujícím v souvislosti se Smlouvou k dispozici, a to za účelem souvisejícím s pojištěním pohledávek Prodávajícího za Kupujícím. Prodávající je oprávněn tato data předat i společnostem poskytujícím obchodní informace a služby hodnocení kreditního rizika. Prodávající je oprávněn po Kupujícím žádat poskytnutí Pojišťovnou dodatečně požadovaných informací a podkladů, přičemž tyto dodatečně požadované informace a podklady je Kupující povinen předložit Prodávajícímu.
9 REKLAMACE
9.1 Kupující anebo jím zmocněný dopravce je povinen zkontrolovat Zboží ihned při jeho dodání/převzetí. Zjevné vady Zboží je Kupující povinný u Prodávajícího písemně reklamovat okamžitě při převzetí Zboží.
9.2 Prodávající neodpovídá za vady, které byly způsobeny po přechodu nebezpečí škody na Zboží na Kupujícího.
9.3 Kupující je povinen vady Zboží reklamovat u Prodávajícího na základě zápisu “Reklamační protokol MOL Česká republika, s.r.o.“, anebo jiného písemného zápisu o reklamaci, ve kterém budou popsané vady Zboží, preferovaná volba Kupujícího na odstranění vady, číslo dodacího listu, číslo daňového dokladu, případně potvrzení odběru Kupujícího. Reklamační protokol musí být doložen listinami prokazujícími odpovědnost Prodávajícího za tyto vady.
9.4 Prodávající neodpovídá Kupujícímu za přímé či nepřímé škody anebo ušlý zisk anebo nemajetkovou újmu, které vzniknou nesprávným použitím Zboží anebo použitím vadného Zboží.
9.5 Prodávající neodpovídá Kupujícímu ani třetím osobám za škody vzniklé na základě Kupujícím uzavřených smluvních vztahů s třetími osobami, zejména za škody následné nebo nepřímé.
9.6 Prodávající odpovídá Kupujícímu za jakoukoliv škodu vzniklou na základě Smlouvy, včetně ušlého zisku a nemajetkové újmy, maximálně do výše 100.000 Kč.
10 REACH
10.1 S přihlédnutím k právům a povinnostem vyplývajícím z Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (dále jen Nařízení REACH) Prodávající tímto informuje Kupujícího, že splnil podmínky týkající se Zboží, na které se vztahují povinnosti vyplývající z Nařízení REACH a které jsou předmětem Smlouvy, a Zboží bylo řádně zaregistrováno v souladu s požadavky Nařízení REACH.
10.2 Kupující se uzavřením Smlouvy zavazuje zakoupené Zboží od Prodávajícího použít jen pro účely, pro které bylo Prodávajícím registrované. Identifikované způsoby použití jsou uvedeny v Seznamu identifikovaných způsobů použití (dále jen Seznam), se kterým byl Kupující seznámen. Prodávající prodává Zboží pro použití uvedená v Seznamu a Kupující přebírá toto Zboží pro upotřebení, která jsou uvedená v Seznamu. Kupující se zavazuje seznamovat s aktualizovanou verzí Seznamu, která je dostupná na internetových stránkách Prodávajícího.
10.3 Kupující potvrzuje, že obdržel bezpečnostní list (dále jen BL) Zboží a pochopil informace v něm obsažené a bude postupovat v souladu s nimi a ustanoveními Nařízení REACH v průběhu používání nebo následného prodeje Zboží. Pokud bude BL aktualizován, Prodávající zašle nové verze BL Kupujícímu v elektronické podobě.
10.4 Pokud bude Zboží následně prodáno třetím stranám, sdělí Kupující všechny relevantní informace těmto třetím osobám podle nařízení REACH.
10.5 V případě, že Kupující zamýšlí použít Zboží pro jiné účely, než jsou příslušná registrovaná identifikovaná použití, je povinen o tomto záměru bezodkladně informovat Prodávajícího na xxxxx@xxxxxxxx.xx. Povinnost informovat Prodávajícího se vztahuje i na jakékoliv nové informace o nebezpečných vlastnostech Zboží bez ohledu na předmětné
použití a též na jakékoliv další informace, které mohou zpochybňovat vhodnost opatření řízení rizik určených v BL, a které se oznamují jen pro registrovaná identifikovaná použití.
10.6 V případě, že Kupující splňuje definici distributora podle Nařízení REACH, povinnost informovat Prodávajícího se vztahuje i na informace, které mu byly oznámeny dalšími uživateli či distributory.
10.7 Kupující se během používání nebo následného prodeje Zboží zavazuje postupovat v souladu s ustanoveními Nařízení REACH.
10.8 Strany se dohodly, že Prodávajícím nezaviněné porušení nebo nedodržení povinností vyplývajících z Nařízení REACH nezakládá nárok na jakoukoliv náhradu škody Kupujícího. Informace o registrovaných identifikovaných použitích a příslušná dokumentace související s požadavky Nařízení REACH jsou k dispozici Kupujícímu na xxx.xxxxxxxx.xx.
11 VYŠŠÍ MOC
11.1 Nepovažuje se za porušení Smlouvy, jestliže kterákoliv ze Stran nemůže plnit svoje povinnosti z důvodu překážky, která nastala nezávisle na vůli povinné Strany a brání jí ve splnění její povinnosti, a není možné rozumně předpokládat, že by povinná Strana tuto překážku anebo její následky odvrátila anebo překonala, a že by v době vzniku závazku tuto překážku předvídala (např. válka, celostátní či oborová stávka, zemětřesení, záplava, požáry, teroristický útok, havárie produkce, neočekávané výpadky produkce, neočekávaný nedostatek materiálu pro výrobu Zboží atd.). Na základě požadavku druhé Strany dotyčná Strana předloží zdůvodnění existence okolností vylučujících odpovědnost/vis maior.
11.2 Pokud se Strany písemně nedohodnou jinak, smluvně dohodnuté termíny se prodlužují o dobu trvání okolností vylučujících odpovědnost/vis maior. Jestliže doba jejich trvání přesahuje 30 dní, je kterákoliv ze Stran oprávněna písemně odstoupit od Smlouvy bez jakýchkoliv negativních právních důsledků pro odstupující Stranu.
12 MLČENLIVOST
12.1 Kupující i Prodávající jsou si vědomi, že všechny údaje, informace a skutečnosti o druhé Straně, o její činnosti v souvislosti se Smlouvou a jejím plněním, o kterých se dověděly jakýmkoliv způsobem, existence a obsah Smlouvy, jsou důvěrnými informacemi a představují současně obchodní tajemství Prodávajícího. Kupující i Prodávající se zavazují, že tyto údaje, informace a skutečnosti neposkytnou třetí straně a nepoužijí je k jinému účelu než pro plnění Smlouvy.
12.2 Strany oprávněny sdělit informace svým právním a daňovým poradcům a auditorům, kteří jsou vázaní všeobecnou profesionální povinností mlčenlivosti stanovenou anebo uloženou zákonem; anebo společnostem ze skupiny (koncernu) Prodávajícího/Kupujícího anebo jsou povinni zachovávat mlčenlivost na základě písemné dohody s Prodávajícím.
12.3 Kupující je si vědom, že pohledávky vyplývající ze Smlouvy mohou být Prodávajícím pojištěny. Kupující souhlasí s tím, aby v případě řešení pojistné události byly předány potřebné údaje a informace Pojišťovně či třetím osobám, které budou vymáhat příslušnou pohledávku.
13 UKONČENÍ SMLOUVY
13.1 Každá ze Stran může písemně vypovědět rámcovou kupní smlouvu s výpovědní lhůtou 30 dnů. Výpovědní doba začíná plynout dnem doručení písemné výpovědi druhé Straně.
13.2 Prodávající je oprávněn odstoupit od Smlouvy pokud:
a) Kupující poruší své povinnosti a závadný stav nenapraví ani do 10 dnů ode dne doručení výzvy Prodávajícího ke zjednání nápravy, nebo
b) Kupující nesplní svůj dluh ve lhůtě k plnění, nebo
c) Kupující je platebně neschopný, podal nebo vůči němu byl podán návrh na zahájení insolvenčního řízení, byl vyhlášen úpadek Kupujícího, nebo Kupující vstoupil do likvidace, nebo bylo vůči Kupujícímu zahájeno exekuční řízení, nebo
d) Kupující si neodebere Zboží (parita FCA) do 3 pracovních dnů od dohodnutého termínu; nebo
e) Kupující si nepřevezme Zboží (parita DAP) v dohodnutém termínu.
13.3 Zánikem rámcové kupní smlouvy (z jakéhokoliv důvodu) nezanikají automaticky existující a platné dílčí kupní smlouvy vzniklé na jejím základě. Tyto dílčí kupní smlouvy (včetně
všech práv a povinností z nich vznikajících) se až do jejich zániku budou řídit režimem rámcové kupní smlouvy. Jestliže dílčí kupní smlouva zanikne jakýmkoliv způsobem, vždy platí, že trvání a platnost rámcové kupní smlouvy a ostatních dílčích kupních smluv tím automaticky není nijak dotčena.
13.4 Odstoupení od Smlouvy či jiné její ukončení (např. výpovědí) nemá vliv na povinnost platit smluvní pokutu/úroky z prodlení a dále ani na povinnosti, které mají dle Xxxxxxx trvat i po jejím zániku, zejména povinnost k náhradě škody a zaplacení všech dlužných částek. Ukončením Smlouvy není nijak dotčeno zajištění pohledávek Prodávajícího vůči Kupujícímu.
14 VOP
14.1 VOP platí výlučně. Jakékoliv obchodní podmínky Kupujícího, existují-li, se na vzájemné vztahy Stran nepoužijí.
14.2 V případě, že Kupující oznámí Prodávajícímu své vlastní, odlišné obchodní podmínky nebo pokud jsou dané odlišné podmínky vytištěné v dokumentech Kupujícího, především na potvrzení objednávek, pak se takové obchodní podmínky Kupujícího nepoužijí.
14.3 Kupující považuje ujednání VOP za rozumně očekávané. Strany vylučují použití § 1799 a 1800 OZ.
14.4 Prodávající upozornil Kupujícího na ustanovení, která odkazují na VOP stojící mimo vlastní text Smlouvy a jejich význam byl Kupujícímu dostatečně vysvětlen.
14.5 VOP plně nahrazují dosavadní Všeobecné obchodní podmínky ke kupním smlouvám na dodávku olejů a maziv.
14.6 Aktuální znění VOP je dostupné na internetových stránkách Prodávajícího xxx.xxxxxxxx.xx v sekci Maziva a Automechanika.
15 SMLUVNÍ POKUTY
15.1 Strany prohlašují, že veškeré smluvní pokuty/úroky z prodlení považují za spravedlivé a přiměřené a plně s nimi souhlasí.
15.2 Zaplacením jakékoliv smluvní pokuty/úroku z prodlení není dotčeno právo Stran na náhradu škody.
15.3 Strany jsou povinny zaplatit smluvní pokuty/úroky z prodlení bez ohledu na zavinění.
16 ŘEŠENÍ SPORŮ
16.1 Všechny spory vznikající ze Smlouvy a v souvislosti s ní, které nebudou Stranami vyřešeny smírnou cestou, budou rozhodovány v prvním stupni místně příslušným soudem dle sídla Prodávajícího.
17 OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
17.1 Změna v registračních údajích společnosti, obzvlášť změna sídla, změna statutárních orgánů, včetně změny osoby zodpovědné za zhotovení a realizaci Smlouvy anebo změna údajů o kontaktních osobách se nepovažují za okolnosti měnící Smlouvu. Tyto změny budou oznámeny dotčenou Stranou druhé Straně do 10 dnů po registraci změny alespoň e-mailem.
17.2 Právní vztahy ve Smlouvě výslovně neupravené se řídí právem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními OZ, jakož i dalšími všeobecně závaznými právními předpisy České republiky. Použití kolizních norem mezinárodního práva soukromého a Úmluvy OSN o mezinárodní koupi zboží je vyloučeno.
17.3 Jakákoliv nabídka učiněná ze strany Prodávajícího vůči Kupujícímu může být ze strany Kupujícího buď zcela přijata, nebo zcela odmítnuta. Změny nabídky (byť nepodstatné) se považují za protinávrh Kupujícího a nikoliv za akceptaci nabídky Prodávajícího s nepodstatnou odchylkou.
17.4 Kupující na sebe přebírá nebezpečí změny okolností dle
§1765 odst. 2 OZ, a není oprávněn domáhat se po Prodávajícím a/nebo soudně obnovení jednání o Smlouvě z důvodu podstatné změny okolností zakládající hrubý nepoměr v právech a povinnostech Stran.
17.5 V souladu s ustanovením § 558 odst. 2 OZ si Strany sjednávají, že dispozitivní ustanovení OZ a dalších obecně závazných právních předpisů mají přednost před obchodními zvyklostmi.
17.6 Strany dále prohlašují, že realizací Smlouvy nedochází k neúměrnému zkrácení jedné ze Stran dle § 1793 OZ.
18 ZÁVÉREČNÁ USTANOVENÍ
18.1 Pokud je některé ustanovení Smlouvy či VOP neplatné či zdánlivé, anebo se stane později neplatným či zdánlivým, nemá to vliv na platnost ostatních ustanovení Smlouvy či VOP. Strany jsou povinny poskytnout si vzájemnou
součinnost pro to, aby neplatné, neúčinné nebo nevykonatelné ustanovení bylo nahrazeno takovým ustanovením, které v nejvyšší možné míře zachovává ekonomický účel zamýšlený neplatným, neúčinným nebo nevykonatelným ustanovením. To samé platí i pro případ smluvní mezery.
18.2 Veškeré změny, jakož i jednání směřující ke změně nebo skončení Smlouvy, lze činit v písemné (listinné) anebo písemné (elektronické) formě. Za elektronickou formu se pro jednání Stran považuje komunikace/jednání Stran prostřednictvím e-mailů Stran uvedených ve Smlouvě/Objednávce.
18.3 Všechna práva a povinnosti ze Xxxxxxx přecházejí na právní nástupce Stran.
18.4 Není-li ve Smlouvě anebo VOP uvedeno jinak, pak se:
a) písemnost (listina) považuje za doručenou nejpozději 3. pracovní den ode dne jejího odeslání druhé Xxxxxx prostřednictvím poskytovatele poštovních služeb;
b) e-mail považuje za doručený Kupujícímu dnem, kdy bude Prodávajícímu potvrzeno jeho přečtení, nejpozději však 1. pracovní den po dni jeho odeslání na e-mail Kupujícího uvedený ve Smlouvě;
c) e-mail považuje za doručený Prodávajícímu dnem, kdy bude Kupujícímu potvrzeno jeho přečtení.
18.5 Uzavřením Smlouvy Kupující potvrzuje, že se seznámil s Etickým kodexem skupiny MOL dostupným na webové stránce xxx.xxxxxxxx.xx, porozuměl mu a zavazuje se jeho ustanovení dodržovat v celém rozsahu.
18.6 Smlouva včetně VOP je uzavřena v souvislosti s podnikáním Stran, žádná ze Stran se necítí být slabší smluvní stranou. Strany měly možnost seznámit se s textem a obsahem Smlouvy včetně VOP dostatečně před jejím uzavřením, jejímu obsahu rozumí, chtějí jí být vázány a smluvní ujednání společně dostatečně projednaly.
18.7 Smlouva vyjadřuje skutečnou, vážnou a svobodnou vůli Stran, je Stranám dostatečně srozumitelná a její obsah je určitý. Smlouva nebyla uzavřena v tísni či pod nátlakem.