Zmluva
Zmluva
o vykonávaní SEPA inkasa
uzatvorená podľa § 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Z. z. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov
Zmluvné strany:
Všeobecná úverová banka, a. s.
Mlynské nivy 1, 829 90 Bratislava 25
IČO: 31 320 155
Obchodný register: Okresný súd Bratislava I Oddiel: Sa, Vložka číslo 341/B
Konajúca prostredníctvom:
(ďalej len “VÚB”)
a
NEZÁBUDKA. N.O.
Záhradnícka 2
98601 Fiľakovo SK
IČO: 42000041
Obchodný register: Register neziskových organizácií - Bratislava
Konajúci prostredníctvom: Xxx. Xxxxx Xxxxxx CID: SK49ZZZ70000000258
(ďalej len „inkasant alebo kreditor“ a pre spoločné označenie VÚB ainkasant alebo kreditor ďalej len „zmluvné strany“)
Článok 1 Predmet zmluvy
1. Predmetom tejto zmluvy je stanovenie podmienok na realizáciu SEPA inkasa (ďalej len „inkaso“), v prospech účtu/účtov inkasanta vedeného/vedených vo VÚB (ďalej len „služba inkasa“) ako aj práva a povinnosti zmluvných strán s tým súvisiacich
Článok 2 Osobitné dojednania
1. Podmienkou poskytovania služby inkasa inkasantovi zo strany VÚB je:
- vedenie bežného účtu v EUR vo VÚB, a to počas celej doby poskytovania služby inkasa a 3 mesiace odo dňa posledného zrealizovaného inkasa
2. Pre účely tejto zmluvy má inkasant vo VÚB vedené nasledovné bežné účty, v prospech ktorých budú pripísané peňažné prostriedky na základe zrealizovanej služby inkasa:
TTTTTrT^rSK.19 0200 0000 0032 3051 1758 ....................... .............Jďalej len
„účty inkasanta“)
3. Pre účely tejto zmluvy je inkasant definovaný jedinečným identifikátorom inkasanta - Creditor Identifier (ďalej len „CID“), vydaným inštitúciou, oprávnenou vydávať CID, na základe žiadosti inkasanta.
Inkasant bude vystavovať príkazy na inkaso na ťarchu účtov fyzických osôb a právnických osôb vedených vo VÚB alebo v iných bankách (ďalej len „príkaz na inkaso“) v prospech účtov inkasanta na základe súhlasov na inkaso v SEPA (ďalej len „mandát“), ktoré mu dali/udelili platitelia (klienti inkasanta - fyzické a právnické osoby, ďalej len „platitelia“), a to v súlade s lehotami uvedenými v článku 3, bod 1.5. tejto zmluvy.
4. Inkasant zabezpečí, aby mandáty, ktoré mu udelili platitelia, obsahovali povinné údaje podľa Prílohy 1.Inkasant berie na vedomie, že je po 31.1.2014 zodpovedný za uchovávanie mandátov v papierovej forme aj elektronickej podobe, spolu s ich neskoršími zmenami a informáciami týkajúcimi sa zrušenia mandátov, počas celej doby platnosti mandátu a minimálne 13 mesiacov od zrušenia mandátu, a to pre prípad reklamácií neautorizovaného inkasa uplatnených zo strany platiteľa v súlade s článkom 5, ods. 2 tejto zmluvy. Inkasant je povinný, v prípade reklamácií neautorizovaných inkás, na základe žiadosti VÚB, poskytnúť jej kópiu mandátu.
5. Inkasant odovzdá príkazy na inkaso formou elektronickej výmeny dát prostredníctvom Biznis Banking/MultiCash, ktorého podmienky sú stanovené v samostatnej Zmluve o zriadení Biznis Banking/MultiCash vo formátoch podporovaných VÚB, prípadne prostredníctvom iného elektronického kanálu alebo formou papierového príkazu na inkaso predloženého v pobočke VÚB.
6. Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú pri plnení predmetu tejto zmluvy zabezpečovať ochranu všetkých údajov, ktoré si poskytnú v súvislosti s realizáciou predmetu tejto zmluvy.
Článok 3 Povinnosti zmluvných strán
1.1. Pre realizáciu inkasa musí mať inkasant pridelený CID podľa bodu 3. článku 2.
1.2. Inkasant sa pri posielaní príkazov na inkaso (s náležitosťami uvedenými v Prílohe 2) v zmysle tejto zmluvy zaväzuje, dodržiavať Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 260/2012, ktorým sa ustanovujú technické a obchodné požiadavky na úhrady a inkasá v eurách a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 924/2009 (ďalej len „nariadenie“), pravidlá vydané European Payments Council (ďalej len „Rulebook“) a Všeobecné obchodné podmienky YÚB, a.s. pre depozitné produkty (ďalej len „VOP“).
1.3. Inkasant sa zaväzuje, v súlade s Prílohou 2, uvádzať a dodržiavať náležitosti inkasa stanovené v nariadení a Rulebooku. V prípade, že má inkasant záujem okrem náležitostí inkasa uvedených v nariadení a Rulebooku, používať aj doterajšie symboly platby, t.j. variabilný symbol, špecifický symbol, konštantný symbol, musí tieto uviesť v správnej štruktúre, t.j.
/VS/SS/KS v poli End-to-End identification (E2E).
1.4. Ak bude inkasant v prechodnom období (od 1.2.2014 do 31.1.2016 ďalej len „prechodné obdobie“) odosielať a prijímať príkazy na inkasá, ktoré sú zasielané v súbore, v rámci SR vo formátoch iných ako IS020022 XML, do aplikácie elektronického bankovníctva Biznis Banking/MultiCash, zaväzuje sa uvádzať správnu UMR (referenciu mandátu) existujúcich symbolov (VS, SS). V prípade, ak inkasant požiada počas prechodného obdobia VÚB o iniciovanie a prijatie transakcie a zabezpečovanie v ISO 20022 XML formáte, VÚB je povinná postupovať v súlade so žiadosťou inkasanta, a to od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po dni doručenia žiadosti zo strany inkasanta.
1.5. Inkasant sa zaväzuje dodržiavať VÚB stanovené cut off časy pre spracovanie príkazov na inkasá stanovené vo VOP, ktoré sú podmienené lehotou definovanou pre prijatie inkasa v banke platiteľa. Pokiaľ inkasant nedodrží termín splatnosti príkazu na inkaso vzhľadom na jeho predloženie v zmysle VOP, VUB upraví termín splatnosti v súlade s ustanoveniami nariadenia a Rulebooku.
1.6. Inkasant je povinný informovať platiteľov pred 1.2.2014 o svojom CID (Identifikátor príjemcu) a UMR.
1.7. Inkasant je povinný zasielať pre-notifikáciu platiteľovi s uvedením presnej sumy (nie maximálneho limitu) a dátumu splatnosti minimálne 14 kalendárnych dní pred dňom splatnosti inkasa, pokiaľ sa inkasant a platiteľ nedohodnú inak. Pre-notifikácia môže obsahovať aj rozpis inkás s rovnakou (fixnou) sumou a dátumom splatnosti na isté časové obdobie vopred, bez potreby opakovanej pre-notifikácie pred každým inkasom.
1.8. Inkasant je povinný zabezpečiť kontrolu dátumu splatnosti posledného vyslaného inkasa, vrátane Transakcií R (t.j. platobná transakcia, ktorú VÚB alebo banka platitela nemôže riadne uskutočniť alebo ktorej výsledkom je
výnimočné spracovanie, okrem iného pre nedostatok ^prostriedkov, jej zrušenie, chybnú sumu alebo chybný dátum, nedostatočné oprávnenie alebo chybný alebo uzavretý platobný účet, ďalej len „Transakcie R“). Inkasant je povinný zrušiť mandát, ak uplynula lehota 36 mesiacov odo dna posledneho zrealizovaného inkasa a nie jé oprávnený ďalej vystavovať príkazy na inkaso na základe takéhoto mandátu. V prípade ďalšej požiadavky na inkaso, musí inkasant uzavrieť s platiteľom nový mandát
1.9. V prípade nesprávne zinkasovanej sumy sa inkasant zaväzuje túto ihneď, po zistení chyby a zúčtovaní v prospech predmetného účtu inkasanta, formou úhrady vrátiť platiteľovi na jeho účet a súčasne ho o uvedenom informovať.
1.10. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade Transakcií R sa použijú ustanovenia VOP, pokiaľ táto zmluva neustanovuje inak.
1.11. Inkasant súhlasí s tým, že zánik zmluvného vzťahu založeného zmluvou obežnom účte nemôže nastať skôr ako uplynutím 3 mesiacov odo dňa posledného zrealizovaného inkasa, v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 2, ods. 1 tejto zmluvy. Tým nie je dotknuté oprávnenie VÚB ukončiť zmluvný vzťah v zmysle tejto zmluvy a VOP.
1.12. Za účelom zabezpečenia pohľadávok VÚB súvisiacich s realizovanými Transakciami R, je inkasant povinný zachovať na účte č %.t :...-SK19 0200
0000 0032 3051 1758 povinný minimálny zostatok vo výške najmenej 5% z celkového mesačného objemu inkás realizovaných prostredníctvom VÚB (ďalej len „povinný minimálny zostatok“), a to po celý čas trvania zmluvného vzťahu založeného touto zmluvou. V prípade, že inkasant poruší svoj záväzok zachovať na účte inkasanta povinný minimálny zostatok, je VÚB oprávnená od tejto zmluvy odstúpiť s okamžitým účinkom a/alebo započítať svoju/(e) pohľadávku/(y) proti akejkoľvek pohľadávke/am inkasanta voči VÚB súvisiacej s účtom inkasanta, ako aj akýmkoľvek bežným a/alebo vkladovým účtom inkasanta, majiteľom ktorého je inkasant, vedenom vo VÚB. Za započítací prejav sa považuje oznámenie VÚB o vykonaní započítania.
2. Povinnosti VÚB pri bezhotovostnej realizácii inkás
2.1. VÚB po prijatí príkazu na inkaso od inkasanta prostredníctvom elektronických kanálov VÚB a/alebo prostredníctvom obchodného miesta VUB vykoná kontrolu povinných náležitostí príkazu na inkasa špecifikovaných v Prílohe 2. V prípade, že príkaz na inkaso nebude obsahovať požadované náležitosti, VÚB príkaz na inkaso odmietne.
2.2. VÚB po prijatí príkazu na inkaso, ktoré inkasant importoval do aplikácie elektronického bankovníctva Biznis Banking/MultiCash vo formáte inom ako ISO 20022 XML (pain.008) počas prechodného obdobia, toto pretransformuje na XML formát s doplnením fixných údajov inkasanta: CORE, RCUR, dátum podpísania mandátu — 31.1.2014 (iba v prípade mandátov udelených pred 1.2.2014) a CID). Inkasant musí v aplikáciách Biznis Banking/MultiCash
určiť že ide o prvé inkaso podľa usmernenia VUB. Uvedený spôsob importu inkás’ do aplikácií Biznis Banking/MultiCash vo formáte inom ako ISO 20022 XML je umožnený inkasantovi iba do 31/1/2016, po uvedenom termíne VUB
príkaz na inkaso odmietne.
2.3 VÚB v deň splatnosti zrealizuje príkaz na inkaso za týchto podmienok: ^ platiteľ s účtom vedeným vo VÚB má zabezpečené dostatočné finančné krytie na jeho zúčtovanie a neodmietne inkaso pred jeho splatnosťou,
- banka platiteľa alebo platiteľ s účtom v inej banke prostredníctvom svojej banky inkaso pred jeho splatnosťou neodmietne,
v prípade prvého alebo jednorazového inkasa typu CORE, ak platitel toto
do dňa splatnosti neodmietne.
2.4 Ak inkaso nemohlo byť zrealizované na strane banky platiteľa z akýchkoľvek dôvodov, VÚB bude o nezrealizovaných inkasách informovať inkasanta avízom o odmietnutom inkase, prostredníctvom elektronických kanálov.
Článok 4
Ceny služieb a spôsob platenia
1. VÚB a inkasant sa dohodli, že službu inkasa bude VÚB inkasantovi poskytovať za odplatu (cenu) v zmysle platného Cenníka VÚB.
Článok 5 Reklamácie
1. Inkasant sa zaväzuje posielať príkazy na inkaso v súlade s mandátom, ktorý obdržal od platiteľa, jeho povinnosť konať v súlade s Prílohou 2 zmluvy tým nie je dotknutá.
2. Pri vybavovaní reklamácií postupuje VÚB nasledovne:
- pri reklamácií uplatnenej zo strany platiteľa v prípade autorizovaného inkasa v termíne do 8 týždňov od odpísania platby z účtu platiteľa a súčasne jej pripísania na účet inkasanta, má platiteľ nárok na okamžité vrátenie platby bez udania dôvodov. VÚB zúčtuje platbu na ťarchu účtu inkasanta aj za cenu debetu na účtoch inkasanta
- pri reklamácií uplatnenej zo strany platiteľa v prípade neautorizovaného inkasa v termíne do 13 mesiacov od odpísania platby z účtu platiteľa a súčasne jej pripísania na účet inkasanta, má platiteľ nárok na vrátenie platby na základe vykonaného šetrenia. VÚB uplatňuje postup reklamačného konania v zmysle VOP a v prípade zistenia chyby vykoná opravu. Inkasant je povinný VÚB na požiadanie poskytnúť kópiu mandátu za účelom prešetrenie predmetnej reklamácie.
3. Pokial platiteľ, príp. banka platiteľa uplatní v rámci reklamácie inkasa aj nárok na ušlé úroky (kompenzačnú sumu), táto suma bude zúčtovaná na
ťarchu účtov inkasanta, aj nad sumu prevyšujúcu pôvodnú sumu odpísanej platby z účtu klienta, a to aj za cenu debetovania účtu inkasanta.
Zmluvné strany sa dohodli, že informácie týkajúce sa uplatnených reklamácií si budú oznamovať emailom, prípadne telefonicky, prostredníctvom kontaktných osôb uvedených v Prílohe č. 3.
Článok 6 Zodpovednosť
VÚB nezodpovedá za nesplnenie svojich záväzkov podľa tejto zmluvy, ak je ich plnenie znemožnené z dôvodu vyššej moci, napr. záplavy, požiar, štrajk a pod., v súvislosti s plnením povinností stanovených osobitným zákonom (zákon č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov) alebo z dôvodu porušenia povinností inkasanta stanovených v tejto zmluve alebo VOP
VÚB nezodpovedá za nezúčtovanie platieb na účty inkasanta z dôvodu nedostatku finančných prostriedkov na účte platiteľa.
Článok 7 Záverečné ustanovenia
Zmluva sa uzatvára na dobu neurčitú. Platnosť a účinnosť nadobúda dňom podpísania zmluvy oboma zmluvnými stranami.
Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy je Príloha č. 1 - Povinné údaje mandátu, Príloha č. 2 - Povinné údaje, ktoré inkasant musí poskytnúť VÚB s prvým a jednorazovým inkasom a s každým nasledovným inkasom v prípade predkladania príkazov na inkaso v ISO 20022 XML formáte, Príloha č. 3 - Kontaktné údaje zmluvných strán. Zmluvné strany sa dohodli, že Prílohu č. 3 je možné meniť aj jednostranne, pričom zmenená Príloha č. 3 nadobúda účinnosť dňom jej doručenia druhej zmluvnej strane. Pre účely tejto zmluvy sa písomnosť zasielaná emailom na emailovú adresu zmluvnej strany uvedenú v Prílohe Č. 3 zmluvy považuje za doručenú okamihom obdržania správy o tom, že písomnosť bola doručená.
Zmeny a doplnenia k tejto zmluve je možné uskutočniť len vo forme písomných dodatkov, odsúhlasených a podpísaných oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán (s výnimkou uvedenou v bode 2 tohto článku zmluvy), ktoré budú tvoriť neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy.
Každá zmluvná strana môže túto zmluvu písomne vypovedať. Výpovedná lehota je trojmesačná a začína plynúť prvým dňom nasledujúceho mesiaca po doručení výpovede druhej zmluvnej strane. VÚB si vyhradzuje právo zmluvu vypovedať s okamžitým účinkom v prípade porušenia finančnej disciplíny klienta (napr. nesplácanie úverov, exekúcia), podvodného konania inkasanta, ako aj závažného porušenia ustanovení tejto zmluvy zo strany inkasanta. Tým
nie je dotknuté ustanovenie článku 3, bodu 1.11 tejto zmluvy. Výpoveď musí byť doručená na adresu sídla zmluvnej strany uvedenej v záhlaví zmluvy. Akúkoľvek zmenu adresy sídla je zmluvná strana povinná oznámiť druhej zmluvnej strane bez zbytočného odkladu.
5. Zmluva je vyhotovená v štyroch rovnopisoch, z ktorých každá zmluvná strana obdrží dva rovnopisy.
6. Právne vzťahy neupravené touto zmluvou sa riadia príslušnými ustanoveniami VOP a Obchodného zákonníka. V prípade rozporu medzi ustanoveniami tejto zmluvy a VOP, majú prednosť ustanovenia tejto zmluvy.
7. Zmluvné strany sa dohodli, že akýkoľvek spor, nárok alebo rozpor vzniknutý z tejto zmluvy alebo v súvislosti s ňou, vrátane všetkých otázok týkajúcich sa jej existencie platnosti alebo ukončenia, bude rozhodnutý Stálym rozhodcovským súdom Slovenskej bankovej asociácie podľa jeho rozhodcovských pravidiel. Sídlom rozhodcovského konania bude Bratislava, jazykom rozhodcovského konania bude slovenský jazyk.
Príloha č. 1 Povinné údaje mandátu
Príloha č.2 Povinné údaje, ktoré inkasant musí poskytnúť VÚB s prvým a jednorazovým inkasom a s každým nasledovným inkasom v prípade predkladania príkazov na inkaso v ISO 20022 XML formáte
Príloha č.3 Kontaktné údaje zmluvných strán
í i y n s k é n l v y l
V Bratislave dňa M .
yV Bratislave dňa 05.02.2014
Za inkasanta
00 Bratis»sv*2S
Language: Slovák | Approved for (countries): Slovakia
lleadcr tc\ts:
SEPA Direct Debit Mandate Mandát na inkaso v SEPA
Mandate reference - to be completed by the creditor Referencia mandátu - vyplní príjemca CREDITOR’S NAME & LOGO NÁZOV A LOGO príjemcu
Autliorisation statement:
By signing this mandate form, you authorise (A)
{NAME OF CREDITOR} to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in accordance with the instructions from
{NAME OF CREDITOR}.
As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited.
Your rights are explained in a statement that you can obtain from your bank.
Podpísaním tohto formulára, splnomocňujete (A)
{NÁZOV PRÍJEMCU} na posielanie platobných príkazov do vašej banky na odpísanie sumy finančných prostriedkov z vášho účtu a (B) vašu banku na odpísanie sumy finančných prostriedkov z vášho účtu v súlade s platobnými príkazmi od {NÁZOV PRÍJEMCU}.
V rámci vašich práv máte právo na refundáciu od vašej banky podľa zmluvných podmienok v zmluve s vašou bankou. Refundáciu si musíte vyžiadať do 8 týždňov so začiatkom odo dňa, kedy bola suma finančných prostriedkov odpísaná z vášho účtu.
Vaše práva sú vysvetlené vo vyhlásení ktoré môžete obdržať z Vašej banky.
Please complete all the fields marked *. Vyplňte všetky políčka označené *.
Upper fiekl tevts:
1 Your name
* Name of the debtor(s)
2 Your address
Street name and number
3 Postál code City
Váš názov
* Názov platiteľa (ov)
Vaša adresa Ulica a číslo
Poštové smerovacie číslo Mesto
4 Country Štát
5 Your account number
* Account number - IBAN
Vaše číslo účtu
* Číslo účtu - IBAN
6 SWIFT BIC SWIFT BIC
7 Creditor’s name
** Creditor name
Názov príjemcu
** Názov príjemcu
8 ** Creditor identifier ** Identifikátor príjemcu
9 ** Street name and number ** Ulica a číslo
10 ** Postál code
** City
** Poštové smerovacie číslo
** Mesto
11 ** Country ** Štát
12 Type of payment:
* Recurrent payment or One-off payment
13 City or town in which you are signing Location
Typ platby:
* Opakujúca sa platba alebo jednorázová platba
Mesto podpísania poverenia Miesto
* Date * Dátum
Signatúre le\ts: ' • ,
Signature(s)
* Please sign here
Note: Your rights regarding the above mandate are explained in a statement that you can obtain fŕom your bank.
Lower fíeld te\ts: *
Details regarding the underlying relationship between the Creditor and the Debtor - for information purposes only.
Podpis(y)
* Tu podpíšte
Poznámka: Vaše práva ohľadne vyššie uvedeného poverenia sú vysvetlené vo vyhlásení, ktoré vám môže poskytnúť vaša banka.
Podrobnosti týkajúce sa vzťahu medzi platiteľom a príjemcom - len na informatívne účely
Debtor identification code
14 Write any code number here which you wish to have quoted by your bank
Identifikačný kód platiteľa
Napíšte akékoľvek číslo kódu, ktoré chcete, aby uvádzala vaša banka.
15 Person on whose behalf payment is made Xxxxx, v mene ktorej je realizovaná platba Name of the Debtor Reference Party: If you are
making a payment in respect of an arrangement between {NAME OF CREDITOR} and another person (e.g. where you are paying the other person’s bili) please write the other person’s name here.
Názov referenčnej strany príjemcu: Ak realizujete platbu podľa dohody medzi {NÁZOV PRÍJEMCU} a inou osobou (napr. ak platíte účet za inú osobu) napíšte názov tejto osoby.
16 Identification code of the Debtor Reference Party Identifikačný kód referenčnej strany platiteľa
Name of the Creditor Reference Party: Creditor
17 must complete this section if collecting payment on behalf of another party.
Názov referenčnej strany príjemcu: Túto časť vyplní príjemca v prípade, že inkasuje platbu v mene inej strany.
18 Identification code of the Creditor Reference Party
19 In respect of the contract:
Identification number of the underlying contract
Identifikačný kód referenčnej strany príjemcu V súvislosti so zmluvou
Identifikačné číslo súvisiacej zmluvy
20 Description of contract Popis zmluvy
Infoiiii.ilinii k \ts:
Please retum to Prosíme vrátiť (komu)
Creditor’s use only Iba pre potreby príjemcu
++ inkasant vyplní údaje pred zaslaním platiteľovi
Príloha č. 2 Povinné údaje, ktoré inkasant musí poskytnúť VÚB s prvým a jednorazovým inkasom a s každým nasledovným inkasom v prípade predkladania príkazov na inkaso v ISO 20022 XML formáte
Náležitosti príkazu na inkaso:
a) Typ inkasa - CORE
b) Sekvencia inkasa (opakujúce, jednorazové, prvé, posledné alebo storno)
c) Meno príjemcu
d) XXXX xxxxxxxx
e) meno platiteľa
f) IBAN platiteľa
g) Referencia mandátu (UMR - „the unique mandate reference“)
h) Dátum podpisu mandátu ak bol mandát poskytnutý po 31/1/2014
i) Výška inkasovanej sumy
j) Identifikátor príjemcu, tzv. CID
k) Správa pre platiteľa (remittance information)
1) Účel inkasovania
m) Kategória účelu inkasovania
Kontaktné údaje VÚB:
Meno, priezvisko: Xxxxxxx Xxxxxxx. poradca klienta senior Telefónne číslo: 4857272
Kontaktné údaje inkasanta: NEZÁBUDKA, N.O. Meno, priezvisko: Xxx. Xxxxx Xxxxxx. riediteľka Telefónne číslo: 0918410160. 047 4379099
Email: xxxxx.velika@,xxxxxxxxx-xx.xx