SMLOUVA O DODÁVCE A SERVISU TŘÍDÍCÍHO SYSTÉMU evidovaná u objednatele pod č. ….. (dále jen „smlouva“) uzavřená na základě výsledku otevřeného zadávacího řízení vyhlášeného v nadlimitním režimu dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných...
Příloha č. 1B ZD
O DODÁVCE A SERVISU TŘÍDÍCÍHO SYSTÉMU
evidovaná u objednatele pod č. …..
(dále jen „smlouva“)
uzavřená na základě výsledku otevřeného zadávacího řízení vyhlášeného v nadlimitním režimu dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“),
a
dále v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“)
mezi:
STÁTNÍ TISKÁRNA CENIN, státní podnik
se sídlem Růžová 943/6, 110 00 Praha 1
zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
Oddíl ALX, vložka 296, sp. zn. ALX 296
Zastoupený: Xxxxxxx Xxxxxxxx, MSc, generálním ředitelem
IČO: 00001279
DIČ: CZ00001279
bankovní spojení: UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s.
číslo účtu: 200210010/2700
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
BIC/SWIFT: BACX CZPP
(dále jen „objednatel“)
a
[•]
se sídlem [•]
zapsán v obchodním rejstříku vedeném [•]oddíl [•], vložka [•]
zastoupen:[•]
IČO:[•]
DIČ:[•]
bankovní spojení:[•]
číslo účtu:[•]
(dále jen „zhotovitel")
(„objednatel“ a „zhotovitel“ dále společně jen jako „smluvní strany“)
Zmocněnci pro jednání smluvní a ekonomická:
za objednatele: Xxxxx Xxxxxxx, MSc, generální ředitel
za zhotovitele: [•]
Zmocněnci pro jednání věcná a technická:
za objednatele: Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx, technický vedoucí
Xxxx Xxxxx, provozně-technický ředitel
za zhotovitele: [•]
PREAMBULE
Tato smlouva je uzavírána na základě výsledku veřejné zakázky zadané v nadlimitním režimu v otevřeném řízení dle ZZVZ na veřejnou zakázku s názvem „Dodávka třídících systémů pro zpracování bankovek“ (dále jen „zadávací řízení“), a to se zhotovitelem, který splňuje všechny zadávací podmínky, a jehož nabídka byla vybrána jako ekonomicky nejvýhodnější.
Při výkladu obsahu této smlouvy jsou smluvní strany povinny přihlížet k zadávacím podmínkám vztahujícím se k zadávacímu řízení a k účelu daného zadávacího řízení. Ustanovení právních předpisů o výkladu právních jednání tím nejsou nijak dotčena.
Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti uvedené v záhlaví této smlouvy (dále jen “Identifikační údaje“) odpovídají aktuálnímu stavu zápisu do obchodního rejstříku a zároveň též aktuálnímu stavu každé smluvní strany a zavazují se bez zbytečného odkladu informovat druhou smluvní stranu o jakékoliv změně Identifikačního údaje, v opačném případě odpovídají za škodu způsobenou druhé smluvní straně neoznámením změny ve sjednané lhůtě. Smluvní strany prohlašují, že osoby jednající za smluvní strany jsou osoby oprávněné k jednání bez jakéhokoliv omezení daného např. i vnitřním předpisem smluvní strany.
Zhotovitel potvrzuje, že se v plném rozsahu seznámil s rozsahem a povahou předmětu výše uvedené veřejné zakázky, že jsou mu známy veškeré technické, kvalitativní a jiné podmínky a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou k plnění nezbytné.
Smlouva je rozdělena na část A, která obsahuje smluvní ujednání o dodání a montáži třídícího systému, a na část B, která obsahuje smluvní ujednání o provádění servisu třídícího systému, a na společná ustanovení pro obě části.
ČÁST A
Článek I
Předmět SMLOUVY
Zhotovitel se zavazuje dodat objednateli 1 (slovy: jeden) kus třídícího systému určeného pro výrobu bankovek v souladu s podrobnou technickou specifikací uvedenou v zadávacích podmínkách k zadávacímu řízení a v příloze č. 1 „Funkční požadavky“, včetně dalšího souvisejícího příslušenství a vybavení pro provoz třídícího systému podle platných směrnic a předpisů EU vztahujících se k třídícímu systému, pokud z povahy jednotlivých ustanovení této smlouvy nevyplývá něco jiného (dále jen „dílo“). Specifikace díla je blíže rozvedena v Článku II.
Objednatel se zavazuje řádně a včas předané dílo převzít a zaplatit za něj cenu dle čl. VI.
Článek II
SPECIFIKACE DÍLA, MÍSTO PLNĚNÍ A LHŮTY PLNĚNÍ
Zhotovitel se zavazuje v místě plnění provést dílo, které zahrnuje:
Dodání 1 (slovy: jednoho) kusu třídícího systému, nastěhování, instalaci a jeho zprovoznění, včetně integrace zákaznických detektorů, které na své náklady zajistí objednatel. Před dodáním třídícího systému do místa plnění bude proveden factory acceptance test (dále jen „FAT“), jehož specifikace je uvedena v příloze č. 2 „Podmínky testování“.
vypracování podrobného časového harmonogramu provádění díla (zejména s následujícími milníky – FAT, termín dodání stroje, site acceptance test (dále jen „SAT“), zkušební provoz, předání díla),
dodávku, montáž a zprovoznění kompresoru vybaveného sušením na +3° tlakového rosného bodu a odlučovačem vody a oleje, a to v místě k tomu určeném mimo třídící systém,
vytvoření provozního řádu a požárně bezpečnostních předpisů pro obsluhu třídícího systému,
provedení SAT, jehož specifikace je uvedena v příloze č. 2 „Podmínky testování“,
provedení zkušebního provozu třídicího systému a zajištění dodávky spotřebních dílů a obalového materiálu na toto období v souladu s přílohou č. 2 „Podmínky testování“,
provedení zaškolení pověřených zaměstnanců objednatele do problematiky denní obsluhy a údržby (zejména operátor – ovládání a základní údržba, mechanik), školení ke kontrolnímu softwaru třídícího systému včetně předání protokolu o zaškolení,
vypracování dokumentace skutečného provedení díla.
Součástí plnění zhotovitele je dále obstarání dokumentů předepsaných právními předpisy a požadovaných pro uvedení díla do provozu, a to v českém jazyce.
Jedná se zejména o:
doklad o splnění všech parametrů požadovaných příslušnými platnými právními předpisy,
doklad o splnění hlukových, světelných a vlhkostních norem v místě instalace systému,
doklad o zaškolení zaměstnanců objednatele,
doklady k plnění předmětu smlouvy:
protokol o provedení úspěšného komplexního vyzkoušení, které proběhne po instalaci třídícího systému,
prohlášení o shodě, resp. prohlášení o vlastnostech výrobků (u zařízení uvedených na trh po 1. 7. 2013),
revizní zpráva,
autorizované měření osvětlení,
autorizované měření hladiny zvuku,
prohlášení zhotovitele o provedení ekologické likvidace vzniklých odpadů v souladu s platnými právními předpisy na ochranu životního prostředí a zdraví obyvatel,
návody k obsluze a údržbě třídícího systému,
doklady o provedení tlakových a funkčních zkoušek.
Místem plnění je STÁTNÍ TISKÁRNA CENIN, státní podnik, Praha 1, Růžová 6, čp. 943, PSČ 110 00, Česká republika, pracoviště strojové revize bankovek v 4 NP (třídící systém bude umístěn po stávajícím třídícím systému, jehož vystěhování provede objednatel vlastními silami) (dále jen „objekt objednatele nebo „místo plnění“) a pro kompresor dle 1.3. tohoto článku v 5 NP.
Zhotovitel se zavazuje dílo dodat, nastěhovat, nainstalovat a předat objednateli, vč. zkušebního provozu, do 20 (slovy: dvaceti) kalendářních měsíců od podpisu smlouvy oběma smluvními stranami.
Zhotovitel je povinen do 14 (slovy: čtrnácti) kalendářních dnů od úspěšného provedení FAT předat objednateli e-mailem k odsouhlasení návrh podrobného časového harmonogramu provádění díla ve smyslu odst. 1.2. tohoto článku. Objednatel se zavazuje vyjádřit se k harmonogramu nejpozději do 7 (slovy: sedmi) kalendářních dnů. Zhotovitel je povinen zapracovat veškeré připomínky objednatele a předat čistopis harmonogramu objednateli do 5 (slovy: pěti) kalendářních dnů od doručení připomínek objednatele.
Objednatel se zavazuje zajistit dodání jedné sady zákaznických detektorů do místa výroby třídicího systému nejpozději do 6 (slovy: šesti) měsíců od podpisu smlouvy. Dále se objednatel zavazuje zajistit součinnost výrobce zákaznických detektorů při jejich integraci do třídicího systému za podmínek stanovených v čl. IV.
Článek III
PODMÍNKY PLNĚNÍ
Při provádění díla je zhotovitel povinen:
postupovat v souladu s právními předpisy České republiky, včetně právních předpisů Evropských společenství závazných v České republice a včetně obecně závazných předpisů týkajících se požárních, bezpečnostních a hygienických požadavků na stavby,
postupovat v souladu s příslušnými ČSN a dalšími normami oznámenými ve Věstníku Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví (včetně pravidel uvedených v takových normách jako doporučující), o kterých tímto prohlašuje, že je s jejich obsahem seznámen,
postupovat v souladu s touto smlouvou včetně všech jejích příloh s důrazem na bezpečnostní požadavky objednatele,
nahlásit nejpozději 7 (slovy: sedm) kalendářních dní předem e-mailem pověřené osobě objednatele jména pracovníků a poznávací značky vozidel, pro která požaduje zajistit vjezd na složení nebo vyložení materiálu, rozsah prací v příslušném dni a dobu, po kterou bude práce vykonávat, aby mohl vyřídit potřebnou administrativu spojenou se schválením vstupu pracovníků, vjezdu vozidel a rozsahu předpokládané pracovní doby. Pokud některý pracovník nebo některé vozidlo nebude předem nahlášeno, operativní zajištění vstupu nebo vjezdu není možné. Objednatel si vyhrazuje právo požadavek neschválit,
každodenně hlásit dohodnutým způsobem pověřeným osobám objednatele zahájení a ukončení prací a předkládat objednateli seznam výrobků a nástrojů vnesených do objektu a vynesených z objektu,
pracovníci zhotovitele jsou povinni mít u sebe, popř. nosit viditelně, průkazy pro vstup do místa plnění a být vybaveni osobními ochrannými pomůckami potřebnými pro vykonávané práce,
při provádění veškerých prací dodržet limity hladin hluku stanovené příslušnými předpisy pro venkovní i vnitřní prostory a případná opatření pro jejich splnění zajistit na svoje náklady,
dodržovat veškeré předpisy upravující bezpečnost a ochranu zdraví při práci a předpisy požární ochrany. Zhotovitel nesmí zahájit práce se zvýšeným požárním nebezpečím bez předchozího písemného povolení objednatele.
.
V místě plnění se zhotovitel zavazuje:
převzít a předat pracoviště před zahájením a po ukončení provádění díla formou vyhotovení zápisu o předání a převzetí podepsaného pověřenými osobami za objednatele a zhotovitele. Pro potřeby této smlouvy se pojmem „pracoviště“ rozumí veškeré prostory dotčené prováděním díla,
před zahájením prací provést řádnou ochranu konstrukcí, zařízení a vnitřního vybavení pracoviště před jeho možným poškozením a vnitřní vybavení a zařízení, která jsou již instalována,
předat objednateli technologické předpisy (pokud existují) vztahující se k plnění nejpozději 2 (slovy: dva) dny před zahájením provádění díla,
dodržovat příslušné technologické a montážní předpisy (pokud existují) vydané výrobcem,
nepřerušovat započaté provádění plnění bez vážných důvodů a pokračovat v něm až do jeho úplného dokončení,
zajistit průběžný a závěrečný řádný úklid a vyčištění pracoviště, transportních cest a všech dalších prostor a konstrukcí dotčených případnou stavební činností,
nevylévat zbytky tekutých materiálů a znečištěnou vodu po umytí pracovních nástrojů do kanalizace objednatele a zabezpečit jejich likvidaci mimo místo plnění,
určit pověřenou osobu zhotovitele (vedoucího montáže), která bude trvale přítomna na pracovišti po dobu provádění prací, tato osoba musí být znalá probíhajících prací a smlouvy,
vést montážní deník, ve kterém bude zaznamenávat průběh montáže, dosahované výkony v období zkušebního provozu a důvody, které způsobí přerušení provozu v tomto období. Záznamy uvedené v montážním deníku budou k dispozici objednateli pro průběžné hodnocení montáže a zkušebního provozu.
Zhotovitel je povinen na pokyn objednatele kdykoli přerušit provádění plnění na nezbytně nutnou dobu a v nezbytném rozsahu. Tento pokyn objednatel vydá, pokud zjistí, že:
jsou na pracovišti v souvislosti s prováděním plnění porušovány bezpečnostní nebo požární právní předpisy, a to včetně bezpečnostních nebo požárních předpisů objednatele,
plnění není prováděno v obvyklé kvalitě,
je v souvislosti s prováděním plnění ohrožen život nebo zdraví osob, nebo vzniká-li či hrozí-li vznik škody na majetku objednatele nebo třetích osob,
je plnění prováděno v rozporu s ustanoveními této smlouvy.
V případě, že budou pro zajištění provádění díla nutné zábory chodníků a komunikací, projedná a zajistí je zhotovitel na své náklady.
Přerušení provádění plnění z důvodů uvedených v odst. 3 tohoto článku zaznamená objednatel do montážního deníku. Zhotovitel je povinen zjednat neprodleně nápravu. Takové přerušení provádění plnění není důvodem pro změnu lhůt sjednaných v čl. II a v časovém harmonogramu postupu prací. Zhotoviteli nevzniká nárok na úhradu vynaložených nákladů na provedení nápravy ani nárok na úhradu škody vzniklé v důsledku přerušení provádění plnění.
Zhotovitel povede veškeré požadavky, dohody, zápisy a ujednání se společnostmi uvedenými objednatelem jako subjekty poskytující součinnost písemnou formou a bude je předkládat v kopii neprodleně zmocněnci objednatele pro jednání věcná.
V objektu objednatele je stanoven mimo vyhrazené prostory zákaz kouření, jehož dodržování se zavazuje zhotovitel řádně zabezpečit.
Článek IV
SOUČINNOST
Objednatel se zavazuje seznámit pracovníky zhotovitele, kteří se budou podílet na plnění dle této smlouvy, s místními podmínkami BOZP a PO na pracovišti objednatele. Zhotovitel se zavazuje tyto podmínky dodržovat.
Zhotovitel se zavazuje poskytnout nezbytnou součinnost objednateli a výrobci zákaznických detektorů při jejich integraci do třídícího systému. Objednatel se zavazuje dodat zhotoviteli na základě jeho výzvy zákaznické detektory dle čl. II. odst. 1, 1.1 Zhotovitel se zavazuje poskytnout výrobci zákaznických detektorů jím požadované informace související s vývojem, výrobou a integrací zákaznických detektorů do 1 (slovy: jednoho) měsíce ode dne uzavření smlouvy, přičemž je o součinnosti poskytnuté zhotoviteli povinen informovat objednatele.
Objednatel se zavazuje po dobu realizace díla na své náklady:
umožnit zaměstnancům zhotovitele a třetím osobám, které zhotovitel použije k plnění podle této smlouvy (dále jen „zaměstnanci“), vstupy a vjezdy do místa plnění,
umožnit zaměstnancům zhotovitele užívat hygienické zařízení (WC a umývárna),
poskytnout zhotoviteli pro účely provádění díla podle této smlouvy možnost připojení na odběr el. energie 230/400 V a užitkové vody v místech, která určí pověřená osoba objednatele pro dané místo plnění,
umožnit provádění díla mimo pracovní dobu objednatele, pokud nebude dohodnuto jinak.
Zhotovitel předá objednateli nejpozději 7 (slovy: sedm) kalendářních dní před zahájením poskytování plnění podle této smlouvy seznam všech svých zaměstnanců, kteří se na tomto plnění budou podílet, s uvedením jejich jména a příjmení, čísla jejich průkazů totožnosti a jejich výpisy z evidence rejstříku trestů prokazující jejich bezúhonnost ne starší 90 (slovy: devadesáti) dnů.
Zhotovitel se zavazuje, že jeho zaměstnanci budou při plnění úkonů dodržovat režim vstupu do provozních prostor objednatele a další bezpečnostní požadavky objednatele. S ohledem na výše uvedené může objednatel z bezpečnostních důvodů umožnit zaměstnancům zhotovitele stravování ve své jídelně.
Objednatel zajistí pro provádění FAT a SAT bankovky v požadovaných hodnotách, množství a kvalitě.
Objednatel na výzvu poskytne zhotoviteli pro nastavení třídicích systémů u výrobce bankovky všech platných vzorů a nominálních hodnot v poměrném složení SHODNÉ A NESHODNÉ.
Článek V
PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ DÍLA
Provozuschopnost třídícího systému bude prověřena zkušebním provozem v rozsahu a způsobem stanoveným v příloze č. 2 „Podmínky testování“. Po úspěšném ukončení zkušebního provozu bude smluvními stranami sepsán příslušný protokol.
Objednatel převezme dokončené dílo v místě plnění po úspěšném provedení zkušebního provozu provedeném v souladu s přílohou č. 2 „Podmínky testování“ - Protokol o předání a převzetí díla.
Nebezpečí škody na díle přechází na objednatele okamžikem podpisu Protokolu o převzetí díla.
Článek VI
cena
Cena díla je stanovena v souladu s nabídkou zhotovitele a činí částku bez DPH:
[•] EUR
(slovy: [•]),
z toho za:
předmět smlouvy podle čl. II, 1.1 [•] EUR
předmět smlouvy podle čl. II, 1.2 – 1.8 [•] EUR
clo, v případě, že této povinnosti v České republice podléhá [•] EUR
Celkem [•] EUR (dále jen „cena“).
Cena stanovená v odst. 1 tohoto článku je cenou pevnou, zahrnující veškeré náklady zhotovitele spojené s plněním předmětu smlouvy (tj. na dopravu, ubytování a stravování techniků a dalších vedlejších výdajů), vč. ceny spotřebního materiálu pro zkušební provoz. Cenu není přípustné navyšovat.
Cena stanovená v odst. 1 tohoto článku již zahrnuje práci všech techniků zhotovitele v rozsahu 6 (slovy: šesti) pracovních dnů v týdnu (pondělí až sobota) v rozsahu 10 (slovy: deseti) hodin za den. Při vykládce třídícího systému a transportu do místa instalace je možné práce z důvodu dopravních omezení v místě sídla objednatele provádět přes víkend (sobota a neděle), případně přes státem uznávané svátky.
VYHRAZENÁ ZMĚNA ZÁVAZKU
Objednatel je do 2 (slovy: dvou) let od předání díla dle čl. V oprávněn vůči zhotoviteli jednostranně požadovat rozšíření předmětu smlouvy o překlad softwaru pro vyhodnocování kvality bankovek z výroby do českého jazyka včetně jeho implementace.
Objednatel zašle zhotoviteli písemnou objednávku k dodávce software pro vyhodnocování kvality bankovek z výroby v českém jazyce, která je návrhem na uzavření smlouvy. Písemná objednávka bude zhotoviteli doručena na e-mailovou adresu: [•]. Zhotovitel je povinen objednateli obratem písemně potvrdit přijetí této dílčí objednávky na e-mailovou adresu objednatele, a to nejpozději do 2 (slovy: dvou) pracovních dnů od jejího obdržení. Potvrzení písemné objednávky zhotovitelem je přijetím návrhu na uzavření smlouvy.
Xxxxxxxxxx se zavazuje zajistit překlad a jeho implementaci za cenu ve výši [•] (slovy: [•]) EUR bez DPH.
Právo vystavit daňový doklad (fakturu) za příslušnou dodávku překladu a jeho implementaci vzniká dnem podpisu předávacího protokolu oprávněnou osobou objednatele.
Splatnost faktury (daňového dokladu) řádně vystavené zhotovitelem je 30 (slovy: třicet) kalendářních dnů ode dne jejího doručení objednateli spolu s předávacím protokolem. Zhotovitel je povinen doručit fakturu (daňový doklad) objednateli na e-mailovou adresu xxxxxxxxx@xxx.xx.
ZPĚTNÝ ODKUP TŘÍDÍCÍHO SYSTÉMU
Zhotovitel je povinen na výzvu objednatele provést zpětný odkup třídícího systému za níže uvedenou procentuální část ceny dle odst. 5.1 tohoto článku.
Po úspěšném ukončení zkušebního provozu a předání dokončeného díla [•] (slovy: [•]) % ceny.
Po 1 roce po předání dokončeného díla [•] (slovy: [•]) % ceny.
Po 2 letech po předání dokončeného díla [•] (slovy: [•]) % ceny.
Po 3 letech po předání dokončeného díla [•] (slovy: [•]) % ceny.
Po 4 letech po předání dokončeného díla [•] (slovy: [•]) % ceny.
Po 5 letech po předání dokončeného díla [•] (slovy: [•]) % ceny.
Po 6 letech po předání dokončeného díla [•] (slovy: [•]) % ceny se zohledněním případně provedené repase.
Po 7 letech po předání dokončeného díla [•] (slovy: [•]) % ceny se zohledněním případně provedené repase.
Po 8 letech po předání dokončeného díla [•] (slovy: [•]) % ceny se zohledněním případně provedené repase.
Po 9 letech po předání dokončeného díla [•] (slovy: [•]) % ceny se zohledněním případně provedené repase.
Po 10 letech po předání dokončeného díla [•] (slovy: [•]) % ceny se zohledněním případně provedené repase.
Smluvní strany se zavazují uzavřít kupní smlouvu k zpětnému odkupu dle čl. 5.1. Zhotovitel bude touto smlouvou zavázán třídící systém včetně jeho příslušenství převzít, provést jeho demontáž, vystěhování a odvoz a zaplatit za něj minimálně cenu dle 5.1. tohoto článku, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Zároveň se zhotovitel zavazuje zajistit veškerá nezbytná úřední povolení pro zábor a vjezd techniky nutné pro plnění kupní smlouvy.
Článek VII
Platební podmínky
Cenu podle čl. V odst. 1 této smlouvy objednatel uhradí zhotoviteli bezhotovostně přímým bankovním převodem takto:
zálohovou platbu ve výši 20 (slovy: dvaceti) % ceny, tj. [•] slovy: [•], po uzavření této smlouvy; zálohová faktura bude zhotovitelem vyhotovena v 1 (slovy: jednom) výtisku a prokazatelně předána objednateli do 10 (slovy: deseti) pracovních dnů ode dne následujícího po podpisu této smlouvy (splatnost do 30 (slovy: třiceti) dnů po obdržení zálohové faktury);
platbu ve výši 30 (slovy: třiceti) % ceny, tj. [•] slovy: [•], po úspěšném provedení testování při převzetí třídícího systému (FAT), a to za přítomnosti objednatele a zhotovitele. Konečná faktura (daňový doklad) bude zhotovitelem vyhotovena v 1 (slovy: jednom) výtisku a prokazatelně předána objednateli do 10 (slovy: deseti) pracovních dnů ode dne vzniku výše uvedeného oprávnění zhotovitele k jejímu vystavení, přílohou konečné faktury (daňového dokladu) bude kopie protokolu o provedení FAT podepsaného oprávněnými zástupci smluvních stran. Na této konečné faktuře (daňovém dokladu) bude zúčtována zálohová platba ve výši 20 (slovy: dvaceti) % z ceny zaplacená v souladu s písm. a) tohoto odstavce. Splatnost uvedené části ceny je 30 (slovy: třicet) dnů od obdržení konečné faktury (daňového dokladu).
platbu ve výši 30 (slovy: třiceti) % ceny, tj. [•] slovy [•], po úspěšném provedení SAT v místě plnění dle čl. II., odst. 3 této smlouvy, a to za přítomnosti objednatele a zhotovitele. Kopie protokolu o úspěšném provedení SAT bude povinnou přílohou faktury (daňového dokladu). Splatnost uvedené části ceny je 30 (slovy: třicet) dnů od podpisu Protokolu o úspěšném provedení SAT.
platbu ve výši 20 (slovy: dvaceti) % ceny, tj. [•] slovy [•], po ukončení zkušebního provozu, předání objednateli a uvedení třídícího systému do trvalého provozu dle Protokolu o ukončení zkušebního provozu. Kopie protokolu o úspěšném provedení zkušebního provozu bude povinnou přílohou faktury (daňového dokladu). Splatnost uvedené části ceny je 30 (slovy: třicet) dnů od podpisu Protokolu o ukončení zkušebního provozu.
Zhotovitel je povinen doručit zálohovou fakturu / fakturu (daňový doklad) na adresu sídla objednatele či jiné místo uvedené objednatelem. Na zálohové faktuře / faktuře (daňovém dokladu) bude uveden bankovní účet, na který má být platba provedena. Tento účet bude totožný s číslem bankovního účtu uvedeným v této smlouvě. Zaplacením se pro účely této smlouvy rozumí den odepsání příslušné částky z bankovního účtu objednatele.
Každá zálohová faktura / faktura (daňový doklad) musí minimálně obsahovat:
identifikační údaje smluvních stran (tj. jméno, sídlo, identifikační číslo, údaj o zápise v příslušném rejstříku);
evidenční číslo smlouvy uvedené na smlouvě;
identifikaci platby dle odkazu na příslušný článek této smlouvy;
a všechny náležitosti řádného daňového dokladu dle příslušných právních předpisů a této smlouvy.
Neobsahuje-li některý ze shora uvedených dokladů (zálohová faktura / faktura (daňový doklad) některou z požadovaných náležitostí, nebo obsahuje-li nesprávné cenové údaje, anebo, je-li zálohová faktura / faktura (daňový doklad) vystavena v rozporu s platebními podmínkami, je objednatel oprávněn tuto zálohovou fakturu / fakturu (daňový doklad) vrátit zhotoviteli k opravě. V tomto případě je objednatel povinen na zálohovou fakturu/fakturu (daňový doklad), nebo v průvodním dopise k ní, důvod vrácení označit. Doba splatnosti nové (opravené) zálohové faktury / faktury (daňového dokladu) začíná znovu běžet ode dne jejího prokazatelného doručení objednateli.
Úhrady jednotlivých částí ceny jsou považovány za proplacené okamžikem odepsání příslušné finanční částky z účtu objednatele.
V případě, že zhotovitel je plátcem DPH registrovaným v České republice, uplatní se a jsou pro něj závazná ujednání následujících odstavců tohoto článku (odst. 7 až 10 tohoto článku).
Zhotovitel je povinen bezprostředně, nejpozději do 2 (slovy: dvou) pracovních dnů od zjištění insolvence, popř. od vydání rozhodnutí správce daně, že je zhotovitel nespolehlivým plátcem dle § 106a zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDPH“), oznámit takovou skutečnost prokazatelně objednateli, příjemci zdanitelného plnění. Porušení této povinnosti je smluvními stranami považováno za podstatné porušení této smlouvy.
Zhotovitel se zavazuje, že bankovní účet jím určený pro zaplacení jakéhokoliv závazku objednatele na základě této smlouvy bude od data podpisu této smlouvy do ukončení její platnosti zveřejněn způsobem umožňující dálkový přístup ve smyslu § 96 odst. 2 ZDPH, v opačném případě je zhotovitel povinen sdělit objednateli jiný bankovní účet řádně zveřejněný ve smyslu § 96 ZDPH. Pokud bude zhotovitel označen správcem daně za nespolehlivého plátce ve smyslu § 106a ZDPH, zavazuje se zároveň o této skutečnosti neprodleně informovat objednatele spolu s uvedením data, kdy tato skutečnost nastala.
Pokud objednateli vznikne podle § 109 ZDPH ručení za nezaplacenou DPH z přijatého zdanitelného plnění od zhotovitele, nebo se objednatel důvodně domnívá, že tyto skutečnosti nastaly nebo mohly nastat, má objednatel právo bez souhlasu zhotovitele uplatnit postup zvláštního zajištění daně, tzn., že je objednatel oprávněn odvést částku DPH podle faktury – daňového dokladu vystavené zhotovitel přímo příslušnému finančnímu úřadu, a to v návaznosti na § 109 a § 109a ZDPH.
Úhradou DPH na účet finančního úřadu se pohledávka zhotovitele vůči objednateli v částce uhrazené DPH považuje bez ohledu na další ustanovení smlouvy za uhrazenou. Zároveň je objednatel povinen zhotovitele o takové úhradě bezprostředně po jejím uskutečnění písemně informovat.
Článek VIII
SANKČNÍ UJEDNÁNÍ
V případě prodlení zhotovitele pro dokončení díla ve lhůtě dle č II, odst. 4 je objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 1 % z celkové ceny díla dle čl. VI odst. 1 této smlouvy za každý i započatý měsíc prodlení. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok objednatele na náhradu škody, a to i škody přesahující smluvní pokutu.
V případě prodlení zhotovitele s úspěšným dokončením SAT testu dle přílohy č. 2 „Podmínky testování“ je objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši
370 EUR (slovy: třista sedmdesát EUR), a to i za každý den prodlení.V případě prodlení zhotovitele s úspěšným dokončením zkušebního provozu dle přílohy 2 „Podmínky testování“ je objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši
185 EUR (slovy: sto osmdesát pět EUR), a to i za každý den prodlení.Smluvní pokuta podle tohoto článku je splatná do 30 (slovy: třiceti) dnů po obdržení jejího vyúčtování.
Obě smluvní strany se zavazují před uplatněním nároku na smluvní pokutu druhou stranu k podání vysvětlení.
Článek IX
ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
V případě, že některá ze smluvních stran podstatně poruší smluvní povinnost vyplývající pro ni z této smlouvy, je druhá smluvní strana oprávněna od smlouvy odstoupit.
Za porušení podstatné smluvní povinnosti se považuje zejména:
ze strany zhotovitele nebyla dodržena technická specifikace třídícího systému uvedená v příloze č. 1 „Funkční požadavky“ této smlouvy;
ze strany zhotovitele do 90 (slovy: devadesáti) kalendářních dní po marném uplynutí lhůty podle čl. II, odst. 4 této smlouvy nebyl třídící systém dodán, nainstalován a zprovozněn objednateli, toto ustanovení neovlivňuje č. IX této smlouvy;
ze strany zhotovitele prodlení s úspěšným provedením FAT testu třídícího systému pro objednatele nebo Českou národní banku do 14 (slovy: čtrnácti) kalendářních měsíců od uzavření smlouvy nebo neúspěšné provedení FAT u třídícího systému objednatele, tak i u třídícího systému pro první místo plnění České národní banky;
ze strany zhotovitele neúspěšná instalace a předání třídícího systému pro první místě plnění pro Českou národní banku v souladu s uzavřenou smlouvou, do běžného provozu,
ze strany objednatele prodlení s úhradou daňového dokladu (faktury) o více než 30 (slovy: třicet) kalendářních dnů.
Odstoupení je účinné doručením písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně.
Ukončením smlouvy nezanikají práva objednatele ze smluvních pokut a poskytnutých záruk.
ČÁST B
PROVÁDĚNÍ SERVISU TŘÍDÍCÍHO SYSTÉMU BANKOVEK
A DALŠÍCH ČINNOSTÍ
Článek I
PŘEDMĚT SERVISU
Část B nabývá účinnosti následující den po podpisu Protokolu o předání a převzetí díla.
Předmětem této Části B smlouvy je servis 1 (slovy: jednoho) třídicího systému bankovek včetně kompresoru stlačeného vzduchu (dále jen „zařízení na zpracování bankovek“), pokud z jednotlivých ustanovení této smlouvy nevyplývá něco jiného. Tento servis je vázán na roční limit 2000 provozních hodin zařízení na zpracování bankovek.
Servis zařízení na zpracování bankovek (dále jen „servis“) budou provádět výhradně technici zhotovitele, výrobce nebo výhradně technici servisní společnosti pověřené zhotovitelem, kterou je společnost [•]. Tento servis spočívá:
v pravidelných technických prohlídkách zařízení na zpracování bankovek (dále jen „technické prohlídky“) ve lhůtách a rozsahu stanovených výrobcem zařízení, tzn. vždy po (+5 %):
[•] (slovy: [•]) provozních hodinách stroje (rozsah měsíční prohlídky),
[•](slovy: [•])provozních hodinách stroje (rozsah 3 (slovy: tří) měsíční prohlídky),
[•](slovy: [•]) provozních hodinách stroje (rozsah roční prohlídky - celková revize zařízení na zpracování bankovek),
[•](slovy: [•]) roce provedení servisu kompresoru stlačeného vzduchu,
[•](slovy:[•]) provozních hodinách stroje provedení pravidelné kalibrace všech RGB/IR senzorů pro kontrolu kvality bankovek z výroby,
v případě, že lhůta technické prohlídky vyššího stupně se shoduje s lhůtou technické prohlídky nižšího stupně, bude provedena pouze technická prohlídka vyššího stupně;
v odstraňování provozních poruch nebo vzniklých vad na zařízení;
v držení pohotovostního skladu náhradních a opotřebitelných dílů v množství potřebném pro zajištění plynulého provozu zařízení v místě plnění;
v dosažitelnosti servisního technika zhotovitele s dojezdem do 3 (slovy: tří) hodin do sídla objednatele;
v cyklické preventivní výměně opotřebovaných dílů;
v odstranění zjištěných vad, a to i způsobených zaměstnanci objednatele, zařízení na zpracování bankovek v sídle objednatele, a to nejpozději do:
24 (slovy: dvaceti čtyř) hodin od nahlášení vady opravou nebo výměnou vadného dílu, pokud je náhradní díl k dispozici v servisní společnosti pověřené zhotovitelem,
3 (slovy: tří) pracovních dnů od nahlášení vady opravou nebo výměnou vadného dílu, pokud díl není k dispozici v servisní společnosti pověřené zhotovitelem.
g) v dodávce spotřebního materiálu nezbytného pro provoz třídícího systému.
Na základě požadavku objednatele bude zhotovitel provádět i dodatečné a volitelné služby, které zahrnují:
servis zařízení na zpracování bankovek od překročení ročního limitu 2000 provozních hodin do konce daného kalendářního roku;
upgrade zařízení na zpracování bankovek nutný s ohledem na změnu bankovek, a to za podmínek podle přílohy č. 3 „Upgrade, Fine-tunig“, jež tvoří nedílnou součást této smlouvy;
fine - tunig (vyladění) zařízení na zpracování bankovek, pokud si ji objednatel vyžádá za podmínek podle přílohy č. 3 „Upgrade, Fine-tunig, jež tvoří nedílnou součást této smlouvy;
24hodinovou dosažitelnost servisního technika zhotovitele za podmínek podle čl. IV odst. 3 této smlouvy a přílohy č. 4, jež tvoří nedílnou součást této smlouvy.
Objednatel se zavazuje k zaplacení ceny za služby poskytnuté zhotovitelem podle této smlouvy.
Článek II
ROZSAH A ZPŮSOB PROVEDENÍ DÍLA
Technické prohlídky podle čl. I odst. 23 písm. a) této smlouvy zahrnují práce uvedené v příloze č. 5 „Technické prohlídky“, která je nedílnou součástí této smlouvy.
Servis podle čl. I odst. 3 písm. b) této smlouvy zahrnuje obnovu funkcí zařízení na zpracování bankovek, výměnu opotřebovaných částí a opravu, popř. výměnu poškozených částí, jakož i další činnosti potřebné k opětovnému dosažení stanovených technických parametrů po vzniku provozní poruchy nebo po zjištění nepřípustných odchylek.
Dosažitelnost servisního technika zhotovitele podle čl. I odst. 3 písm. d) této smlouvy zahrnuje povinnost zhotovitele zabezpečit zahájení objednatelem požadované služby podle této smlouvy v objektu objednatele nejpozději do 3 (slovy: tří) hodin od doručení žádosti objednatele; pro účely této smlouvy se hodinou rozumí doba 60 (slovy: šedesáti) minut.
Jmenný seznam servisních techniků zhotovitele, oprávněných k provádění díla podle této smlouvy, je uveden v příloze 6 „Seznam techniku“, která je nedílnou součástí této smlouvy.
Zhotovitel může k realizaci servisu použít poddodavatele, o čemž však musí objednatele předem písemně informovat. Zhotovitel ručí za všechny poddodavatele, které využívá v rámci plnění svých povinností podle této smlouvy tak, jako by práce prováděl sám.
Služby podle této smlouvy zhotovitel poskytne objednateli na základě jeho žádostí (dílčích objednávek) učiněných dále stanovenou formou.
Veškeré opotřebené náhradní díly, vyměněné při poskytování služeb podle této smlouvy, budou bezplatně vráceny zhotoviteli a vlastnictví těchto dílů bude též převedeno na zhotovitele; xxxxxxxxxx s nimi naloží podle svého uvážení a způsobem neporušujícím předpisy o hospodaření s odpady. Tento odstavec se vztahuje rovněž na náhradní díly v záruční době.
Objednatel obdrží po každém provedení kalibrace podle čl. I odst. 3 písm. ae) této smlouvy od zhotovitele kalibrační protokol.
O provedení každého jednotlivého úkonu servisu podle čl. I odst. 3
písm. a), b), e) a f) této smlouvy bude sepsán servisní výkaz, který za objednatele podepíše odpovědný zaměstnanec, čímž potvrdí provedení daného úkonu.
Článek III
MÍSTO A LHŮTY PLNĚNÍ
Místem plnění je STÁTNÍ TISKÁRNA CENIN, státní podnik, Praha 1, Růžová 6, čp. 943, PSČ 110 00, Česká republika, pracoviště strojové revize bankovek v 4 NP po předchozím zařízení.
Technické prohlídky podle čl. I odst. 3 písm. a) této smlouvy provede zhotovitel na základě písemné nebo telefonické žádosti objednatele ve stanovených lhůtách a v době dohodnuté s objednatelem.
Odstraňování provozní poruchy nebo vzniklé vady zařízení podle čl. I odst. 3 písm. b) této smlouvy (dále jen „oprava“), vyžádané objednatelem:
v pracovní době od 06:00 hod. do 16:00 hod., zahájí zhotovitel během tohoto pracovního dne, nejpozději však následující pracovní den do 07:00 hod.;
v mimopracovní době, zahájí zhotovitel během nejbližšího pracovního dne.
Žádost objednatele podle tohoto odstavce musí být písemná a bude obsahovat datum a hodinu žádosti, základní specifikaci vady, jméno, příjmení a telefonní číslo žadatele a jeho podpis; vzor žádosti o opravu je uveden v příloze č. 7 „Žádost o servis“, která je nedílnou součástí této smlouvy.
Zhotovitel se zavazuje ve výjimečných případech a na základě požadavku objednatele zajistit objednateli 24hodinovou dosažitelnost servisního technika, a to za podmínek uvedených v příloze č. 4. Zhotovitel v návaznosti na požadavek objednatele podle tohoto odstavce bez zbytečného odkladu oznámí objednateli jméno, příjmení a telefonní spojení servisního technika.
Dosažitelný servisní technik zhotovitele uvedený v předchozím odstavci tohoto článku zahájí poskytování objednatelem požadované služby (opravy) nejpozději do 3 (slovy: tří) hodin od přijetí žádosti objednatele, kterou je objednatel povinen učinit:
v pracovní době (podle odstavce 3 písm. a) tohoto článku) písemně na formuláři žádosti o opravu;
v mimopracovní době telefonicky, a to na mobilní telefon dosažitelného technika zhotovitele.
Žádost o servisní zásah lze podat následujícím způsobem:
písemně na
e-mail: [•]
fax: [•]
telefonicky na
pevnou linku: [•]
mobil: [•]
Článek IV
CENA
Cena za provádění úkonů zhotovitele podle této smlouvy („full servis“) je stanovena paušální částkou bez DPH a činí [•] EUR (slovy: [•] EUR) za kalendářní rok.
Cena v předcházejícím odstavci se vztahuje na služby uvedené v čl. I odst. 2 a 3 této smlouvy a pokrývá veškeré náklady zhotovitele související s těmito službami. Tato cena je vázána na roční limit 2000 provozních hodin zařízení na zpracování bankovek.
Cena podle odstavce 1 tohoto článku nezahrnuje ceny za dodatečné a volitelné služby, které jsou smluvními stranami sjednány následovně:
cena dodatečného servisu ve smyslu čl. I odst. 3 písm. a) činí [•] EUR (slovy: [•]) za každých dalších 200 provozních hodin zařízení na zpracování bankovek po překročení ročního limitu 2000 provozních hodin;
cena dodatečného servisu ve smyslu čl. I odst. 3 písm. a) činí [•] EUR (slovy: [•]) za každých 200 provozních hodin zařízení na zpracování bankovek při nedočerpání ročního limitu 2000 provozních hodin; tato cena bude objednateli vrácena formou dobropisu;
cena provedení upgradu nebo fine-tuningu zařízení na zpracování bankovek ve smyslu čl. I odst. 3 písm. b) a c) činí
za upgrade: [•] EUR (slovy: [•]) za každý změněný nominál bankovek (provedení celého upgrade)
[•] EUR (slovy: [•]) za hodinou poskytnuté konzultace k upgrade (v místě plnění)
[•] EUR (slovy: [•]) za ubytování a dopravu při poskytované konzultaci v místě plnění
[•] EUR (slovy:[•]) za hodinu poskytnuté konzultace k upgrade (vzdáleně)
za fine-tuning: [•] EUR (slovy: [•]) za každý změněný nominál bankovek (provedení celého fine-tunigu)
[•] EUR (slovy: [•]) za hodinou poskytnuté konzultace k fine-tuningu (v místě plnění)
[•] EUR (slovy: [•]) za ubytování a dopravu při poskytované konzultaci v místě plnění
[•] EUR (slovy:[•]) za hodinu poskytnuté konzultace k fine-tuningu (vzdáleně)
cena 24hodinové dosažitelnosti servisního technika ve smyslu čl. I odst. 3 písm. d) činí [•] EUR (slovy: [•]) za každý týden pohotovosti a [•] EUR (slovy: [•]) za každý zásah v místě plnění.
Zhotovitel je oprávněn požadovat zvýšení cen uvedených v odstavci 1 a 3 tohoto článku v závislosti na průměrné roční míře inflace vyhlášené Českým statistickým úřadem, maximálně však jednou za kalendářní rok a nejvýše o 2,5 % (navýšení ceny nelze v rámci více let kumulativně sčítat), a to ne dříve jak 1 (slovy: jeden) rok po uvedení třídícího systému do trvalého provozu. Zvýšení cen lze sjednat pouze formou písemného dodatku k této smlouvě.
Článek V
PLATEBNÍ PODMÍNKY
Právo vystavit daňový doklad (fakturu) na cenu dle čl. IV odst. 1 této smlouvy vzniká zhotoviteli následující den po nabytí účinnosti této smlouvy. Daňové doklady (faktury) budou vystavovány vždy čtvrtletně na částku odpovídající příslušné části ceny dle čl. IV odst. 1. Datum uskutečnění zdanitelného plnění je první kalendářní den daného čtvrtletí.
Zhotovitel vystaví daňový doklad (fakturu)
na cenu dle čl. IV odst. 3 písm. a) této smlouvy zpětně za kalendářní rok, a to vždy k poslednímu dni daného roku;
na cenu dle čl. IV odst. 3 písm. b) této smlouvy následující pracovní den po provedení upgradu nebo fine-tuningu nebo příslušné konzultace k zařízení na zpracování bankovek;
na cenu dle čl. IV odst. 3 písm. c) této smlouvy zpětně za kalendářní měsíc, a to vždy k poslednímu dni daného měsíce.
Objednatel předá platební příkaz k úhradě daňového dokladu (faktury) bance tak, aby fakturovaná částka byla připsána na účet zhotovitele nejpozději poslední den lhůty splatnosti, kterou zhotovitel uvede na řádně vystaveném daňovém dokladu (faktuře). Lhůta splatnosti bude činit 14 (slovy: čtrnáct) kalendářních dnů ode dne vystavení daňového dokladu (faktury).
Daňový doklad (faktura) musí obsahovat evidenční číslo této smlouvy a veškeré údaje vyžadované právními předpisy.
Objednatel může ve lhůtě splatnosti daňový doklad (fakturu) vrátit k opravě, jestliže byl vystaven v rozporu s platebními podmínkami dle tohoto článku, nebo obsahuje nesprávné údaje či neobsahuje některou ze stanovených náležitostí ve smyslu předchozího odstavce. Tímto okamžikem se ruší lhůta splatnosti a nová lhůta splatnosti začne běžet ode dne vystavení nového nebo opraveného daňového dokladu (faktury).
V případě, že zhotovitel je plátcem DPH registrovaným v České republice, uplatní se a jsou pro něj závazná ujednání následujících odstavců tohoto článku (odst. 7 až 10 tohoto článku).
Zhotovitel je povinen bezprostředně, nejpozději do 2 (slovy: dvou) pracovních dnů od zjištění insolvence, popř. od vydání rozhodnutí správce daně, že je zhotovitel nespolehlivým plátcem dle § 106a zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDPH“), oznámit takovou skutečnost prokazatelně objednateli, příjemci zdanitelného plnění. Porušení této povinnosti je smluvními stranami považováno za podstatné porušení této smlouvy.
Zhotovitel se zavazuje, že bankovní účet jím určený pro zaplacení jakéhokoliv závazku objednatele na základě této smlouvy bude od data podpisu této smlouvy do ukončení její platnosti zveřejněn způsobem umožňující dálkový přístup ve smyslu § 96 odst. 2 ZDPH, v opačném případě je zhotovitel povinen sdělit objednateli jiný bankovní účet řádně zveřejněný ve smyslu § 96 ZDPH. Pokud bude zhotovitel označen správcem daně za nespolehlivého plátce ve smyslu § 106a ZDPH, zavazuje se zároveň o této skutečnosti neprodleně informovat objednatele spolu s uvedením data, kdy tato skutečnost nastala.
Pokud objednateli vznikne podle § 109 ZDPH ručení za nezaplacenou DPH z přijatého zdanitelného plnění od objednatele, nebo se objednatel důvodně domnívá, že tyto skutečnosti nastaly nebo mohly nastat, má objednatel právo bez souhlasu zhotovitele uplatnit postup zvláštního zajištění daně, tzn., že je objednatel oprávněn odvést částku DPH podle faktury – daňového dokladu vystavené zhotovitelem přímo příslušnému finančnímu úřadu, a to v návaznosti na § 109 a § 109a ZDPH.
Úhradou DPH na účet finančního úřadu se pohledávka zhotovitele vůči objednateli v částce uhrazené DPH považuje bez ohledu na další ustanovení smlouvy za uhrazenou. Zároveň je objednatel povinen zhotovitele o takové úhradě bezprostředně po jejím uskutečnění písemně informovat.
Článek VI
SOUČINNOST A DODACÍ PODMÍNKY
K řádnému plnění předmětu smlouvy objednatel zajistí pro zhotovitele zejména:
vstup servisním technikům zhotovitele do objektu objednatele v době potřebné k provádění díla podle této smlouvy, tj. i v mimopracovní době;
poučení servisních techniků zhotovitele o dodržování ochranných a bezpečnostních opatření v objektu objednatele;
bezpečné uložení servisní dokumentace a nezbytného servisního příslušenství k provádění díla podle této smlouvy;
parkování pro 1 (slovy: jedno) vozidlo zhotovitele v místě plnění podle čl. III odst. 1 této smlouvy;
možnost zhodnotit používaný spotřební materiál z hlediska jeho vhodnosti pro plynulý provoz a funkčnost zařízení pro zpracování bankovek.
Zhotovitel je povinen zajistit, aby servisní technici poskytující služby podle této smlouvy, byli vybaveni platným průkazem totožnosti.
Servisní technici zhotovitele jsou:
oprávněni vstupovat pouze do těch prostorů v objektu objednatele, které budou dohodnuty mezi zmocněnci pro jednání věcná a technická obou smluvních stran;
při poskytování služeb v objektu objednatele povinni nosit viditelně průkazy pro vstup do tohoto objektu.
Objednatel informuje zhotovitele o platných bezpečnostních předpisech, pokud tyto mají význam pro činnost servisních techniků zhotovitele. Objednatel zhotoviteli podá zprávu o případech, kdy jeho servisní technici tyto bezpečnostní předpisy porušili. V případě závažného porušení bezpečnostních předpisů ze strany servisního technika zhotovitele může objednatel odmítnout, aby se tato osoba dále podílela na poskytování služeb dle této smlouvy, a odepřít jí přístup do svého objektu. V celém objektu navíc platí zákaz pořizování audiovizuálních záznamů (zejména fotografií a videií).
Zhotovitel se zavazuje při provádění díla podle této smlouvy dodržovat právní předpisy, ustanovení této smlouvy, jakož i technické normy platné v České republice. Dále se zavazuje dodržovat bezpečnostní předpisy platné v objektu objednatele a při případné manipulaci s bankovkami při provádění díla podle této smlouvy postupovat podle platných vnitropodnikových směrnic objednatele, vztahujících se k bezpečnostní ochraně výroby a bezpečnostním režimovým opatřením, pokud s nimi byl prokazatelně seznámen.
Pravidelnou údržbu zařízení na zpracování bankovek, nevyžadující spolupráci se zhotovitelem, může objednatel provádět sám pomocí zaškolené obsluhy, a to v rozsahu stanoveném v uživatelské příručce k zařízení na zpracování bankovek, včetně čištění po každé směně.
Zhotovitel zaručuje objednateli dodávku náhradních a opotřebitelných dílů nebo jejich vhodných ekvivalentů, nutných pro plynulý provoz zařízení na zpracování bankovek, a to po celou dobu účinnosti této smlouvy.
Článek VII
SANKČNÍ UJEDNÁNÍ
V případě, že objednatel je v prodlení s úhradou oprávněného daňového dokladu (faktury), vzniká zhotoviteli v souladu s § 1970 občanského zákoníku právo na úrok z prodlení ve výši 0,05 % dlužné částky za každý i započatý den prodlení.
V případě, že zhotovitel nedodrží některou ze lhůt podle čl. I. odst. 3, písm. a), čl. I odst. 3 písm. e), čl. II odst. 3, čl. III odst. 3 nebo čl. III odst. 5 této smlouvy, vzniká objednateli právo na smluvní pokutu ve výši 500 EUR (slovy: pět set EUR) za každý i započatý den prodlení.
Obě smluvní strany se zavazují před uplatněním nároku na úrok z prodlení nebo smluvní pokutu vyzvat druhou smluvní stranu k podání vysvětlení.
Úrok z prodlení i smluvní pokuta podle tohoto článku jsou splatné v 14denní lhůtě uvedené na faktuře vystavené na jejich uhrazení.
Uplatněním smluvní pokuty není dotčen ani omezen nárok poškozené smluvní strany na náhradu vzniklé škody v plném rozsahu, ustanovení § 2050 občanského zákoníku se tak nepoužije.
Článek VIII
DOBA PLATNOSTI SMLOUVY
Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 10 (slovy: deseti) let ode dne podpisu této smlouvy.
Smluvní vztah založený touto smlouvou pro část B lze ukončit:
písemnou dohodou smluvních stran;
písemnou výpovědí kterékoli ze smluvních stran, i bez uvedení důvodu, s 12 (slovy: dvanácti) měsíční výpovědní dobou, nejdříve však po uplynutí 6 (slovy: šesti) měsíců po podpisu Protokolu o ukončení zkušebního provozu. Výpovědní doba začíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.
Článek IX
ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
Objednatel je oprávněn odstoupit od smlouvy, jestliže zhotovitel je v prodlení s plněním povinností podle čl. I odst. 3, písm. a), čl. I odst. 3 písm. e), čl. III odst. 4 nebo čl. III odst. 5 této smlouvy této smlouvy déle než 1 (slovy: jeden) měsíc a nezjedná nápravu ani v přiměřené lhůtě, stanovené v písemném upozornění objednatele.
Účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně. Odstoupením od smlouvy zanikají všechna práva a povinnosti smluvních stran z této smlouvy. Odstoupení od smlouvy se však nedotýká nároku na náhradu škody vzniklé porušením smlouvy a nároku na zaplacení smluvní pokuty.
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ PRO OBĚ ČÁSTI SMLOUVY
Článek I
NÁHRADA ŠKODY A VYŠŠÍ MOC
Každá ze smluvních stran nese odpovědnost za způsobenou škodu v souvislosti s porušením obecně závazných předpisů a porušením této smlouvy. Obě smluvní strany se zavazují vyvíjet maximální úsilí k předcházení škodám a minimalizaci vzniklých škod.
Povinnosti k náhradě škody vzniklé v důsledku prodlení zhotovitele s plněním této smlouvy se smluvní strana zprostí, prokáže-li, že jí ve splnění povinnosti dle této smlouvy dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli.
Povinnost k náhradě škody však nevylučuje překážka, která vznikla teprve v době, kdy povinná smluvní strana byla v prodlení s plněním své povinnosti, nebo vznikla z jejich hospodářských poměrů. Účinky vylučující povinnost k náhradě škody jsou omezeny pouze na dobu, dokud trvá překážka, s níž jsou tyto účinky spojeny.
Smluvní strana uplatňující vyšší moc podle odst. 2 tohoto článku musí písemně oznámit druhé straně vzniklou překážku nejpozději do 5 (slovy: pěti) pracovních dnů od jejího vzniku a také uvést dobu jejího pravděpodobného trvání. Nesplní-li smluvní strana uplatňující vyšší moc výše uvedenou povinnost, má se za to, že se vzdala svého práva uplatnit tuto překážku jako případ vyšší moci.
Ve lhůtě 8 (slovy: osmi) pracovních dní ode dne vzniku překážky je smluvní strana, která uplatňuje případ vyšší moci, povinna prokázat vzniklou překážku, vč. skutečnosti, že tato překážka ovlivnila závažně možnosti smluvní strany splnit smluvní povinnosti. Xxxxxx, která uplatňuje případ vyšší moci, musí informovat druhou stranu o pominutí takové překážky nejpozději do 5 (slovy: pěti) pracovních dní od okamžiku zániku překážky.
Článek II
ŘEŠENÍ SPORŮ A ROZHODNÉ PRÁVO
Tato smlouva i otázky, které v této smlouvě nejsou upraveny vůbec nebo jen částečně, se budou řídit výlučně českým hmotným právem, zejména OZ a ZZVZ, a vykládat v souladu s ním.
Smluvní strany se zavazují řešit spory vzniklé z tohoto smluvního vztahu především smírně jednáním. Pro všechny spory vznikající z této smlouvy nebo v souvislosti s ní je dána pravomoc soudů České republiky a vylučuje se pravomoc soudů jiného státu. Místně příslušným je soud podle sídla objednatele.
Článek III
Závěrečná ustanovení
Práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy nelze bez souhlasu druhé smluvní strany převést na třetí stranu.
Tato smlouva je za podmínek uvedených v odst. 1 tohoto článku závazná i pro případné právní nástupce smluvních stran.
Zhotovitel zaručuje objednateli, že zařízení není zatíženo právy třetích osob.
Tuto smlouvu lze měnit a doplňovat, po dohodě obou smluvních stran, pouze písemnými dodatky takto označovanými, číslovanými vzestupnou řadou a podepsanými oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Tyto dodatky se stanou nedílnou součástí smlouvy a jiná ujednání jsou neplatná. Toto ustanovení neplatí v případě změny zmocněnců nebo kontaktů uvedených ve smlouvě, což může být řešenou formou oficiálního dopisu.
Smluvní strany na sebe přebírají nebezpečí změny okolností a jsou povinny plnit závazky podle této smlouvy i v případě, že dojde ke změně okolností tak podstatné, že změna založí v právech a povinnostech stran zvlášť hrubý nepoměr zvýhodněním jedné z nich neúměrným zvýšením nákladů plnění nebo neúměrným snížením hodnoty předmětu plnění; zejména nejsou oprávněny domáhat se rozhodnutí soudu o obnovení rovnováhy práv a povinností nebo o zrušení smlouvy. I v případě, že plnění jedné ze stran bude v hrubém nepoměru k tomu, co poskytla druhá strana, nemůže zkrácená strana požadovat zrušení smlouvy a navrácení všeho do původního stavu.
Smluvní strany si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této smlouvy byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi smluvními stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu této smlouvy, ledaže je ve smlouvě výslovně sjednáno jinak. Vedle uvedeného si smluvní strany potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe.
Je-li nebo stane-li se některé ustanovení této smlouvy neplatné či neúčinné, nedotýká se to ostatních ustanovení této smlouvy, která zůstávají platná a účinná. Smluvní strany se v tomto případě zavazují nahradit neplatné/neúčinné ustanovení ustanovením platným/účinným, které nejlépe odpovídá původně zamýšlenému účelu ustanovení neplatného/neúčinného. Ukáže-li se některé ustanovení této smlouvy zdánlivým (nicotným), posoudí se vliv této vady na ostatní ustanovení smlouvy obdobně podle § 576 OZ.
Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva bude v souladu s § 219 odst. 1 písm. d) ZZVZ uveřejněna v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv). Uveřejnění zajistí objednatel.
Smluvní strany se dohodly, že před poskytováním osobních údajů bude mezi nimi uzavřena dohoda, kterou bude stanoven rozsah a práva a povinnosti spojené s poskytováním osobních údajů.
Tato smlouva je sepsána v jazyce českém ve 2 (slovy: dvou) výtiscích s platností originálu, z nichž každá smluvní strana obdrží po 1 (slovy: jednom) výtisku.
Na důkaz souhlasu s celým obsahem této smlouvy připojují oprávnění zástupci smluvních stran svoje vlastnoruční podpisy.
Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu smluvními stranami a účinnosti dnem jejího zveřejnění v registru smluv, část B smlouvy nabývá účinnosti po podpisu Protokolu o předání a převzetí díla.
Nedílnou součástí této smlouvy jsou:
Přílohy:
1) Funkční požadavky
2) Podmínky testování
3) Upgrade, Fine-tunig
4) Dostupnost servisního technika
5) Technické prohlídky
6) Seznam techniku
7) Žádost o opravu
V Praze dne ______________________ V [•] dne ___________________
Za objednatele: Za zhotovitele
______________________________ ________________________________
STÁTNÍ TISKÁRNA CENIN, státní podnik [•]
Xxxxx Xxxxxxx, MSc
generální ředitel [•]
1