Rámcová pojistná smlouva
Rámcová pojistná smlouva
číslo: 2000801
Fortegra Europe Insurance Company Limited,
The Reed Centre, Blue Harbour, Ta’ Xbiex Seafront, Ta’ Xbiex,
XBX1027, Malta
(dále jen „pojistitel“) zastoupená společností:
DEFEND INSURANCE s.r.o.,
Roztylská 1860/1,
148 00 Praha 4 – Chodov, Česká republika
IČ: 63 47 84 98,
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 288987, zástupce: Xxxxx XxXxxxxx, jednatel
(dále jen „správce“)
a
AutoESA a.s.,
K Učilišti 170,
102 00 Praha 10, Česká republika, IČ: 25627538,
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 9725, zástupce: Xxxxxx Xxxxxx – předseda představenstva
Xxxxx Xxxxx – místopředseda představenstva Xxxxxx Xxxxxxxxx – člen představenstva
(dále jen „pojistník“) (společně dále jen „strany“) uzavírají tuto
Rámcovou pojistnou smlouvu (dále jen „Smlouva“) o pojištění DEFEND Car Protect
v souladu s ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku
Článek 1: Úvodní ustanovení
1. Smluvní strany souhlasí, že se tato Smlouva bude řídit právním řádem České republiky. K řešení sporů z této Smlouvy jsou příslušné soudy České republiky, a to Obvodní soud pro Prahu 10 ve věcech, v nichž by byla dána příslušnost okresních soudů, a Městský soud v Praze tam, kde by byla dána příslušnost krajských soudů.
2. Toto pojištění je sjednáno ve prospěch třetí strany (dále jen "pojištěný" nebo "klient"), který je fyzickou nebo právnickou osobou, která uzavřela kupní smlouvu (nebo jiný smluvní vztah v podobě leasingu, splátkového prodeje nebo podobného typu smlouvy) s pojistníkem během trvání této smlouvy, jejímž předmětem je nabytí pojištěného vozidla.
3. Pojistitel uzavřel se Správcem smlouvu, na základě které Xxxxxxxxxx pověřil Správce k podpisu této pojistné smlouvy jeho jménem. Správce je dozorován Českou národní bankou a je zapsán v registru spravovaném a provozovaném Českou národní bankou.
4. Pojištění se řídí ustanoveními této smlouvy (která je také Pojistkou), příslušnými ustanoveními občanského zákoníku a následujícími pojistnými podmínkami, které tvoří nedílnou součást této smlouvy (uvedené v Příloze č. 1):
a. Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění DEFEND Car Protect (verze CZWARR-ALL-GTCCP-CZ-072019) a
b. příslušný Záruční program (pouze jeden pro každé pojištěné vozidlo):
i. DEFEND Car Protect PLUS nebo
ii. DEFEND Car Protect COMFORT nebo
iii. DEFEND Car Protect ADVANTAGE.
c. doplňkové krytí DEFEND Gap MINI se řídí Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění DEFEND Gap a Zvláštními pojistnými podmínkami pro pojištění DEFEND Gap MINI. Na toto doplňkové krytí se nevztahují Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění DEFEND Car Protect ani Záruční program (není-li jinde v pojistné smlouvě uvedeno jinak).
5. Tam, kde se ustanovení této smlouvy liší od ustanovení uvedených v pojistných podmínkách dle Přílohy číslo 1 této smlouvy, použijí se ustanovení této smlouvy přednostně.
6. Zánik pojištění a případný nárok na vrácení pojistného se v případě rozporu mezi pojistnými podmínkami řídí Všeobecnými pojistnými podmínkami DEFEND Car Protect. Avšak v případě, že pojištění zanikne v důsledku totální škody, ze které vznikne nárok na pojistné plnění z doplňkového krytí DEFEND Gap MINI, nemá pojistník nárok na vrácení nespotřebovaného pojistného.
CZWARR-FOR-MPCP-CZ-072019 Rámcová pojistná smlouva 1/35
Článek 2: Definice pojmů
1. iDefend systém: Online systém pro správu pojištění vlastněný a udržovaný správcem, o němž se smluvní strany dohodly, že jej budou používat ke správě všech jednotlivých pojištění na základě této smlouvy a v němž budou vyhodnocována kritéria způsobilosti a dostupné varianty pojistného krytí pro všechna pojištěná vozidla.
2. Pojištěné vozidlo: motorové vozidlo:
a. které je prodáno (nebo financováno) pojistníkem v době platnosti této smlouvy (nebo které bylo dříve prodáno (nebo financováno) pojistníkem a správce souhlasí s tím, aby ve vztahu k takovému vozidlu byla učiněna nabídka pojištění);
b. které je akceptováno systémem iDefend, kam pojistník uvedl správnou značku, model, variantu, datum první registrace, stav tachometru, datum prodeje a další detaily, které jsou vyžadovány systémem iDefend; a
c. ke kterému byl vytvořen systémem iDefend formulář Přihlášky do pojištění (viz Příloha č. 2) za účelem zařazení tohoto vozidla do pojištění v souladu s touto smlouvou a Přihláška byla podepsána klientem (pojištěným).
3. Limit pojistného plnění je maximální souhrnná výše pojistných plnění splatných na základě přihlášky do pojištění DEFEND Car Protect ve vztahu k jednomu konkrétnímu vozidlu. Limit pojistného plnění se stanoví v přihlášce do pojištění samostatně pro pojištění DEFEND Car Protect a pro doplňkové pojištění DEFEND Gap MINI a jeho dosažení se posuzuje samostatně. Pro souhrn veškerých pojistných plnění poskytnutých na základě této Rámcové pojistné smlouvy se limit pojistného plnění nestanoví.
Článek 3: Předmět pojištění, pojistné nebezpečí, pojistná událost
1. Předmětem pojištění je mechanická nebo elektrická porucha motorových vozidel ve smyslu ustanovení této smlouvy a pojistných podmínek, které tvoří součást této smlouvy (Příloha č. 1), vzniklá v souvislosti s jednotlivými vozidly přihlášenými do pojištění v době platnosti této smlouvy.
2. Toto pojištění se vztahuje na nebezpečí náhlé a nepředvídatelné vnitřní mechanické nebo elektrické poruchy pojištěného motorového vozidla, způsobené selháním součástky uvedené v seznamu krytých součástek specifikovaných v příslušném záručním programu, která má za následek náhlou nefunkčnost vozidla; a která vyžaduje opravu nebo výměnu pro obnovu funkčnosti.
3. Pojistnou událostí je porucha pojištěného vozidla v důsledku pojistného nebezpečí, která nastane v pojistné době.
4. Předmětem doplňkového pojištění DEFEND Gap MINI je finanční ztráta pojištěného:
- vzniklá v důsledku Škodné události s následkem Totální škody ve smyslu pojistných podmínek pro pojištění DEFEND Gap, které tvoří součást této smlouvy (Příloha č. 1),
- ke které došlo v souvislosti s jednotlivými vozidly přihlášenými do pojištění v Pojistné době pojištění v důsledku Pojistného nebezpečí a
- v souvislosti s níž Primární pojistitel (tj. pojistitel, který uzavřel pojistnou smlouvu o povinném smluvním pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla, platnou a účinnou ke dni vzniku Škodné události, s vlastníkem vozidla zúčastněném na nehodě s vozidlem pojištěného) likvidoval škodu z Primárního pojištění jako Totální škodu v důsledku nehody.
Pojistnou událostí z tohoto doplňkového pojištění je finanční ztráta Pojištěného v důsledku Škodné události, k jejímuž vzniku dojde v Pojistné době a s níž je spojeno právo požadovat plnění z pojištění.
Článek 4: Pojistitelná vozidla
1. Pojištění může být uzavřeno v souvislosti s Vozidlem:
1.1. které bylo pořízeno Pojištěným (nebo Finanční leasingovou společností jako předmět smlouvy o finančním leasingu, v níž je Pojištěný leasingovým nájemcem Vozidla), v den sjednání pojištění;
1.2. kategorie M1 (osobní motorová vozidla), kategorie N1 (nákladní vozidla do 3500 kg) nebo kategorií L3e/L4e (dvoukolová vozidla bez postranního vozíku/s postranním vozíkem vybavená motorem, který má zdvihový objem větší než 50 cm3) s platným osvědčením o registraci (technickým průkazem) a registračním číslem;
1.3. které je ke dni počátku pojištění maximálně 15 let staré od roku jeho první registrace (pro jednotlivé Záruční programy mohou být stanovena přísnější kritéria);
1.4. jehož počet najetých km nepřesahuje 300 000 km (pro jednotlivé Záruční programy mohou být stanovena přísnější kritéria);
1.5. které je uvedeno v Ceníku dohodnutém v Pojistné smlouvě (v případě nových modelů spadajících do aktualizací Ceníku je závazné rozhodnutí Správce);
1.6. které není uvedeno v seznamu nepojistitelných vozidel ve Všeobecných pojistných podmínkách pro pojištění DEFEND Gap, článku 11, odstavci 2.1.;
1.7. které není používáno pro níže uvedené účely:
1.7.1. krátkodobý pronájem (kratší než 6 měsíců) nebo operativní leasing;
1.7.2. taxi, limuzíny nebo jiná přeprava osob za úplatu;
1.7.3. autoškola nebo jiná výuka řidičů;
1.7.4. vozidlo s právem přednosti v jízdě (vozidla s majákem, policie, sanitka nebo jiná pohotovostní vozidla);
1.7.5. předváděcí vozidla, skladové vozy vlastněné osobou nebo společností mající za předmět činnosti prodej nebo servis vozidel.
Článek 5: Povinnosti pojistníka
1. Pojistník se zavazuje zabezpečit, aby vozidla přihlášená do pojištění na základě této Rámcové pojistné smlouvy:
a. byla zapsána v systému iDefend včetně úplných a přesných údajů o vozidle a klientovi v rozsahu vyžadovaném systémem iDefend.
b. splňovala všechny podmínky způsobilosti pro vstup do pojištění včetně akceptace ke zpracování v rámci systému iDefend při zadání pravdivých údajů bez dodatečných úprav.
2. Pojistník se zavazuje platit pojistné ve výši a lhůtách dohodnutých v této smlouvě.
3. Pojistník se zavazuje zajistit, že každý klient bude seznámen s podmínkami této smlouvy a obdrží následující dokumenty:
a. Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění DEFEND Car Protect (verze CZWARR-ALL-GTCCP-CZ-072019),
b. příslušný Záruční program,
c. Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění DEFEND Gap a Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění DEFEND Gap MINI,
d. kopii Přihlášky o zařazení pojištěného vozidla do pojištění, řádně podepsanou klientem a pojistníkem,
e. Informační dokument o pojistném produktu,
f. Informace pro zákazníky podle zákona č. 170/2018 Sb.,
g. Informace a sdělení poskytované subjektu údajů v souladu s nařízením o ochraně osobních údajů.
V případě, že s pojištěným bude sjednáno zařazení vozidla do pojištění nikoli písemně v listinné podobě, ale elektronickým podpisem pomocí elektronických prostředků, může pojistník poskytnout klientovi uvedené dokumenty elektronicky na zvolený kontaktní e-mail.
4. Pojistník je povinen poskytnout Správci kopii Přihlášky do pojištění ke každému pojištěnému vozidlu, řádně podepsanou klientem a pojistníkem, stejně jako platný doklad o kupní ceně vozidla (faktura, leasingová smlouva apod.).
5. Pojistník se zavazuje řádně plnit povinnosti stanovené zákonem č. 170/2018 Sb., o distribuci pojištění a zajištění. Zejména vykonávat činnost v souladu s § 1, 2, 50, 52, 53, § 55 odst. 2, § 70 až 75 a § 77 zákona č. 170/2018 Sb.
6. Pojistník a jeho pracovník jsou povinni absolvovat školení připravovaná Správcem tak, aby získali a pravidelně udržovali odborné znalosti a dovednosti přiměřené obsahu činnosti související s nabízením možnosti stát se pojištěným.
7. Pojistník a jeho pracovník jsou povinni trvale splňovat podmínku důvěryhodnosti. Za důvěryhodnou se považuje fyzická osoba, která je plně svéprávná a dává předpoklad řádného provozování činnosti podle zákona č. 170/2018 Sb. V případě, že by došlo ke ztrátě důvěryhodnosti na straně pojistníka, je pojistník povinen ukončit činnost dle této smlouvy a o této skutečnosti bez zbytečného odkladu informovat Správce. Správce je v takovém případě oprávněn tuto smlouvu vypovědět s okamžitou účinností.
8. Pojistník a jeho pracovník je povinen vykonávat činnost dle této smlouvy s odbornou péčí.
9. Pojistník a jeho pracovník je povinen s klienty jednat kvalifikovaně, čestně, spravedlivě a v jejich nejlepším zájmu. Pojistník a jeho pracovník nesmí při komunikaci s klienty používat nejasné, nepravdivé, zavádějící nebo klamavé informace.
10. Pojistník a jeho pracovník je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které se dozvěděli od klienta v souvislosti s činností dle této smlouvy.
11. Před vstupem do pojištění získá pojistník a jeho pracovník od klienta informace týkající se jeho požadavků, cílů a potřeb, na jejichž základě poskytne klientovi doporučení.
Článek 6: Počátek, doba a zánik pojištění
1. Tato Xxxxxxx pojistná smlouva nabývá platnosti dnem podpisu a účinnosti dnem uvedeným v článku 9. Je sjednána na dobu jednoho roku ode dne účinnosti této Rámcové pojistné smlouvy. Po uplynutí této sjednané doby je pojistná smlouva automaticky prodloužena na další rok a to i opakovaně, dokud nebude ukončena některou smluvní stranou v souladu s ustanoveními článku 9.
2. Pojištění konkrétního pojištěného vozidla začíná dnem uvedeným v Přihlášce do pojištění jako datum počátku, nejdříve však dnem následujícím po dni, ve kterém byly kumulativně splněny následující podmínky: mezi pojistníkem a klientem byla uzavřena kupní smlouva na pojištěné vozidlo, klient řádně vyplnil Přihlášku o zařazení pojištěného vozidla do pojištění, klient uhradil pojistníkovi kupní cenu pojištěného vozidla a cenu za pojištění.
3. Pojištění konkrétního pojištěného vozidla končí dnem uvedeným v Přihlášce do pojištění jako datum konce, nebo dnem dosažení maximálního počtu kilometrů uvedeného v Přihlášce do pojištění jako limit najetých kilometrů pro zánik pojištění.
4. Pojištění konkrétního pojištěného vozidla dále končí dnem zániku kupní smlouvy na pojištěné vozidlo, uzavřené mezi pojistníkem a klientem, v důsledku odstoupení pojistníkem nebo pojištěným.
5. Pojištění konkrétního pojištěného vozidla dále končí dnem uvedeným v písemném oznámení pojistníka doručeném pojistiteli o vyřazení konkrétního pojištěného vozidla z pojištění. V případě, že takové oznámení bude doručeno před počátkem pojištění, nebude dané motorové vozidlo do pojištění vůbec zahrnuto a nebude za něj hrazeno pojistné.
6. Pojištění konkrétního pojištěného vozidla může zaniknout rovněž způsoby uvedenými v občanském zákoníku nebo v pojistných podmínkách, které tvoří součást této smlouvy (Příloha č. 1).
Článek 7: Pojistné
1. Pojistné ve vztahu ke konkrétnímu pojištěnému vozidlu je jednorázové, splatné v jedné splátce a platí se za celou pojistnou dobu.
2. Výše pojistného je vypočtena individuálně pro každé pojištěné vozidlo v souladu se sazebníkem, který je součástí systému iDefend.
3. Pojistné je splatné na účet Správce ve lhůtě 14 dnů od vystavení předpisu pojistného.
4. Předpisy pojistného bude Správce vystavovat s čtrnáctidenní frekvencí.
5. V případě storna nebo ukončení pojištění konkrétního pojištěného vozidla, kdy dojde k vratce pojistného v souladu s pojistnými podmínkami, je pojistník povinen vrátit slevu v poměru k celkové výši vratky pojistného.
6. Na žádost pojistníka je Správce oprávněn k vratce pojistného klientovi jménem pojistníka.
Článek 8: Pojistné události
1. Správa této Rámcové pojistné smlouvy a výplata pojistného plnění je realizována Správcem jménem pojistitele.
2. Pokud klient oznámí vznik pojistné události pojistníkovi, je pojistník povinen informovat Správce o této události bezodkladně. Pokud pojistník obdrží oznámení písemně, předá bezodkladně Správci rovněž veškeré dokumenty.
3. Na žádost Správce bude pojistník spolupracovat při šetření pojistných událostí a poskytne dokumenty, fotografie a další informace, které má k dispozici, v souvislosti s prodejem nebo údržbou pojištěných vozidel.
4. Postup pro oznámení a likvidaci pojistných událostí je součástí pojistných podmínek, které tvoří součást této smlouvy (Příloha č. 1).
5. Plnění je splatné v souladu s pojistnými podmínkami.
Článek 9:
Ochrana osobních údajů
A. Úvodní ustanovení
1. Součástí uzavírané Rámcové pojistné smlouvy jsou rovněž ustanovení týkající se zpracování osobních údajů. Pro účely tohoto smluvního oddílu je DEFEND INSURANCE s.r.o. považován za správce osobních údajů (dále jen "Správce") a Pojistník za zpracovatele osobních údajů (dále jen "Zpracovatel"). Tento oddíl plní funkci samostatné smlouvy o zpracování osobních údajů v režimu Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016, obecného nařízení o ochraně osobních údajů (dále jen „Nařízení”) ve spojení se zákonem o zpracování osobních údajů.
2. Správce a Zpracovatel spolu uzavírají tuto Rámcovou pojistnou smlouvu, na základě které Zpracovatel nabízí možnost stát se pojištěným pro pojistné produkty pojistitele. Při této činnosti bude Zpracovatel pro Správce zajišťovat činnosti, při kterých dochází ke zpracování osobních údajů (dále jen "Osobní údaje").
3. Účelem tohoto článku je zajištění ochrany osobních údajů při jejich zpracování v rámci plnění předmětu této smlouvy.
4. Předmětem tohoto článku je vymezení vzájemných práv a povinností při zpracování osobních údajů, ke kterému dochází v důsledku výkonu činností vymezených v této smlouvě.
5. Po ukončení činnosti Zpracovatele pro Správce, resp. po ukončení činností spojených se zpracováním na základě této smlouvy, nezanikají povinnosti Zpracovatele k zabezpečení a ochraně osobních údajů, povinnost mlčenlivosti ani povinnosti vztahující se k ukončení činnosti Zpracovatele, jakož i nároky Správce z důvodu porušení takových povinností.
B. Obecná pravidla zpracování osobních údajů
I. Způsoby zpracování osobních údajů
1. Zpracovatel zpracovává Osobní údaje pouze na základě doložených pokynů Správce, včetně předání Osobních údajů do třetí země nebo mezinárodní organizaci, pokud mu toto zpracování již neukládají právní předpisy, které se na Zpracovatele vztahují; v takovém případě Zpracovatel Správce informuje o takovém právním požadavku před zpracováním, ledaže by právní předpisy toto informování zakazovaly z důležitých důvodů veřejného zájmu. Zpracovatel zohledňuje povahu zpracování.
2. Zpracovatel v souladu s rozhodnutím Správce všechny Osobní údaje buď vymaže či jinak technicky odstraní, nebo je vrátí Správci po ukončení poskytování služeb spojených se zpracováním Osobních údajů, a vymaže existující kopie, pokud právní předpisy nepožadují uložení daných Osobních údajů. Tím není dotčeno právo Zpracovatele zpracovávat dále Osobní údaje v tom rozsahu, v jakém je ve vztahu k nim sám správcem osobních údajů s ohledem na smluvní vztah uzavřený mezi ním a subjekty údajů.
II. Pravidla pro osoby podílející se na zpracování
1. Jakákoliv osoba, která jedná z pověření Zpracovatele a má přístup k Osobním údajům, může tyto Osobní údaje zpracovávat pouze na pokyn Správce, ledaže jí jejich zpracování ukládají právní předpisy. Zpracovatel přijme opatření pro zajištění toho požadavku.
2. Zpracovatel zajistí, aby se osoby oprávněné zpracovávat Osobní údaje zavázaly k mlčenlivosti nebo aby se na ně vztahovala zákonná povinnost mlčenlivosti.
3. Pokud to dovolují obecně závazné předpisy, Zpracovatel je oprávněn pověřit zpracováním dalšího zpracovatele, pouze však jen s předchozím písemným souhlasem Správce. Pokud Zpracovatel zapojí dalšího zpracovatele, aby jménem Správce provedl určité činnosti zpracování Osobních údajů, musí být tomuto dalšímu zpracovateli uloženy na základě smlouvy nebo jiného právního aktu stejné povinnosti na ochranu Osobních údajů, jaké jsou dohodnuty mezi Správcem a Zpracovatelem, a to zejména poskytnutí dostatečných záruk, pokud jde o zavedení vhodných technických a organizačních opatření tak, aby zpracování Osobních údajů splňovalo požadavky právních předpisů a pravidla a podmínky nakládání s osobními údaji, které se Strany zavázaly dodržovat.
III. Záruky technického a organizačního zabezpečení ochrany Osobních údajů
1. S přihlédnutím ke stavu techniky, nákladům na provedení, povaze, rozsahu, kontextu a účelům zpracování Osobních údajů i k různě pravděpodobným a různě závažným rizikům pro práva a svobody fyzických osob provede Zpracovatel vhodná technická a organizační opatření, aby zajistil úroveň zabezpečení odpovídající danému riziku, dle povahy včetně:
a. pseudonymizace a šifrování Osobních údajů;
b. schopnosti zajistit neustálou důvěrnost, integritu, dostupnost a odolnost systémů a služeb zpracování Osobních údajů;
c. schopnosti obnovit dostupnost Osobních údajů a přístup k nim včas v případě fyzických či technických incidentů, a
d. procesu pravidelného testování, posuzování a hodnocení účinnosti zavedených technických a organizačních opatření pro zajištění bezpečnosti zpracování Osobních údajů.
2. Zpracovatel zohlední rizika, která představuje zpracování Osobních údajů, zejména náhodné nebo protiprávní zničení, ztráty, pozměňování, neoprávněné zpřístupnění předávaných, uložených nebo jinak zpracovávaných Osobních údajů, nebo neoprávněný přístup k nim.
3. Zpracovatel, a jeho případný zástupce vede záznamy o všech kategoriích činností zpracování Osobních údajů prováděných pro Správce, jež obsahují:
a. jméno a kontaktní údaje Zpracovatele nebo dalších zpracovatelů a Správce, a případného zástupce Zpracovatele a pověřence pro ochranu Osobních údajů;
b. kategorie zpracování Osobních údajů prováděného pro Správce;
c. informace o případném předání Osobních údajů do třetí země nebo mezinárodní organizaci, včetně identifikace této třetí země či mezinárodní organizace, a resp. doložení vhodných záruk;
d. popis technických a organizačních bezpečnostních opatření.
4. Xxxxxxx se vyhotovují písemně, v to počítaje i elektronickou formu. Povinnosti k záznamům nemá Zpracovatel zaměstnávající méně než 250 osob, ledaže zpracování Osobních údajů, které provádí, pravděpodobně představuje riziko pro práva a svobody subjektů údajů, zpracování není příležitostné, nebo zahrnuje zpracování zvláštních kategorií údajů nebo Osobních údajů týkajících se rozsudků v trestních věcech a trestných činů uvedených.
5. Zpracovatel zajistí náležitou personální, průmyslovou a administrativní bezpečnost zpracovávaných Osobních údajů a bezpečnost informačních nebo komunikačních systémů a kryptografickou ochranu. Zejména zajistí, aby objekty, ve kterých se nachází zpracovávané Osobní údaje, byly opatřeny elektronickým zabezpečením.
6. Zpracovatel chrání údaje před přístupem nepovolaných osob zamezením přístupu neoprávněných osob do jeho prostor, jakož i náležitou ochranou software i hardware.
7. Zpracovatel dále:
a. zajistí, aby systémy pro zpracování Osobních údajů používaly pouze oprávněné osoby,
b. zajistí, aby fyzické osoby oprávněné k používání systémů pro zpracování Osobních údajů měly přístup pouze k Osobním údajům odpovídajícím oprávnění těchto osob, a to na základě zvláštních uživatelských oprávnění zřízených výlučně pro tyto osoby,
c. pořizuje elektronické záznamy, které umožní určit a ověřit, kdy, kým a z jakého důvodu byly Osobní údaje zaznamenány nebo jinak zpracovány,
d. zabrání neoprávněnému přístupu k datovým nosičům, a není oprávněn ukládat Osobní údaje na veřejná úložiště.
IV. Součinnost Zpracovatele
1. Zpracovatel poskytuje Správci součinnost prostřednictvím vhodných technických a organizačních opatření, pokud je to možné, pro splnění Správcovy povinnosti reagovat na žádosti o výkon práv subjektu údajů.
2. Zpracovatel poskytuje Správci součinnost při zajišťování souladu s povinnostmi k zabezpečení Osobních údajů, a to při zohlednění povahy zpracování a informací, jež má Zpracovatel k dispozici.
3. Zpracovatel poskytne Správci veškeré informace potřebné k doložení toho, že byly splněny povinnosti, a umožní audity, včetně inspekcí, prováděné Správcem nebo jiným auditorem, kterého Správce pověřil, a k těmto auditům přispěje.
4. Zpracovatel informuje neprodleně Správce v případě, že podle jeho názoru určitý pokyn Správce porušuje právní předpisy týkající se ochrany Osobních údajů.
5. Zpracovatel neprodleně informuje Správce v případě jakýchkoliv potíží při plnění povinností v otázce ochrany Osobních údajů a o všech okolnostech týkajících se porušení povinností při zpracování a ochraně Osobních údajů. V takovém případě Zpracovatel přijme v nejkratším možném termínu veškerá nezbytná opatření k zajištění ochrany Osobních údajů a následně postupuje v souladu s pokyny Správce, budou-li mu sděleny.
6. Zpracovatel poskytne Správci na jeho vyžádání důkazy o přijatých a provedených technických a organizačních opatřeních k zajištění ochrany Osobních údajů.
7. V případě, že v souvislosti se zpracováním Osobních údajů Zpracovatelem bude zahájeno řízení ze strany orgánu, Zpracovatel poskytne Správci v těchto řízeních veškerou potřebnou součinnost.
8. Zpracovatel pravidelně prověřuje funkčnost a dostatečnost svých systémů vnitřní kontroly a řízení rizik včetně řízení rizika výskytu mimořádných událostí, které by mohly mít významný negativní vliv na řádný výkon zpracování Osobních údajů.
9. Správce má právo na získání detailních informací o bezpečnostních politikách/normách a architektuře aplikace od Zpracovatele.
10. Zpracovatel musí mít implementovány politiky pro přístup k operačnímu systému, databázím a aplikacím, kde dochází ke zpracování Osobních údajů.
11. Zpracovatel zajistí, že k systémům, na kterých je provozována aplikace Správce, mohou mít přístup jen ověření a oprávnění uživatelé. Zpracovatel zajistí, že přístup do aplikace Správce může být poskytnut jen uživatelům, kteří tento přístup mají ze strany Správce schválený. Správce může požadovat seznam osob, které mají přístup, včetně jejich oprávnění.
12. Zpracovatel zpřístupní a poskytne Správci veškeré informace o zpracování Osobních údajů a umožní správnímu orgánu vykonávat dohled nad Správcem, i pokud je sídlo Zpracovatele nebo další místo nebo místa výkonu zpracování Osobních údajů v zahraničí.
C. Ostatní ustanovení pro oblast zpracování osobních údajů
I. Odpovědnost Zpracovatele a důsledky porušení povinnosti při zpracování Osobních údajů
1. Pokud Zpracovatel poruší povinnost tím, že určí účely a prostředky zpracování Osobních údajů, považuje se ve vztahu k takovému zpracování za Správce se všemi z toho vyplývajícími důsledky.
2. V případě porušení povinnosti o ochraně osobních údajů Zpracovatelem, nebo lidmi jím pověřenými, má Správce nárok na plnou náhradu škody ve výši pokuty, uložené Správci, vyplývající z porušení této povinnosti. V případě, že k uložení pokuty, vzniku škody nebo povinnosti poskytnout přiměřené zadostiučinění vedlo též porušení povinnosti na straně Správce, povinnost Zpracovatele poskytnout odškodnění se poměrně sníží v rozsahu odpovídajícím jeho podílu na vzniklé škodě.
3. Neplní-li další zpracovatel své povinnosti v oblasti ochrany osobních údajů, odpovídá Správci za plnění povinností dotčeného dalšího zpracovatele i nadále plně prvotní Zpracovatel.
4. Zpracovatel je povinen oznámit Správci porušení ochrany osobních údajů ihned, nejpozději do konce pracovního dne, kdy Zpracovatel zjistil dané porušení.
II. Součinnost a vzájemná komunikace stran pro oblast zpracování Osobních údajů
1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si informace potřebné pro plnění svých povinností.
2. Smluvní strany jmenují své zástupce, kteří budou zabezpečovat spolupráci a vzájemnou informovanost obou stran, předávání potřebných podkladů, dokumentů a výstupů („Kontaktní osoby“). Změny údajů v seznamu Kontaktních osob smluvní strana oznámí písemně nebo elektronicky s uvedením data účinnosti těchto změn, který však nenastane dříve než 10. (desátý) pracovní den od obdržení oznámení. K těmto změnám není zapotřebí akceptace druhé smluvní strany.
Kontaktní osobou za Správce je:
jméno: Xxxxxx Xxxxxxx
adresa: Roztylská 1860/1; Chodov; 000 00 Xxxxx 0
telefon: x000 000 000 000
e-mail: xxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxx.xx
Kontaktní osobou za Zpracovatele je:
jméno: Xxxxxxx Xxxxxxxx
adresa: Xxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 00
e-mail: x.xxxxxxxx@xxxxxxx.xx ; x.xxxxx@xxxxxxx.xx
3. Pokud není stanoveno jinak, oznámení se zasílají příslušné Kontaktní osobě v českém jazyce. Pokud není stanoveno jinak, oznámení vstoupí v platnost ihned po obdržení a je považováno za obdržené
a. při doručení, je-li doručeno osobně, doporučenou poštou nebo kurýrem; nebo
b. při přenosu v čitelné podobě, je-li doručeno faxem nebo emailem.
4. Pokud dojde k doručení faxem, osobně nebo emailem po 17:00 v pracovní den nebo v den, který není pracovním dnem, má se za to, že oznámení bylo doručeno v 9:00 následující pracovní den. Časy uvedené v tomto článku odkazují na místní čas platný v zemi adresáta.
III. Závěrečná ustanovení související se zpracováním Osobních údajů
1. V případě závažného porušení povinností Zpracovatele je Správce je oprávněn od Rámcové pojistné smlouvy odstoupit s okamžitou účinností.
1. Tato Xxxxxxx pojistná smlouva se uzavírá s účinností od 00:01h dne 9.3.2020
CZWARR-FOR-MPCP-CZ-072019
Rámcová pojistná smlouva
5/35
Článek 10: Trvání smlouvy, změny a ukončení
2. Správce je oprávněn převést výkon zpracování Osobních údajů na jinou osobu nebo zpět na sebe.
2. Pojištění v souladu s touto Rámcovou pojistnou smlouvou se vztahuje na pojištěná vozidla, která jsou zařazena do pojištění v době její platnosti.
3. Jakékoliv změny nebo dodatky k této Rámcové pojistné smlouvě musí být ve formě písemného dodatku podepsaného oběma smluvními stranami.
4. Tato Rámcová pojistná smlouva může být ukončena kteroukoliv smluvní stranou písemnou výpovědí s dvouměsíční výpovědní lhůtou bez uvedení důvodu. Výpovědní lhůta počíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce po doručení výpovědi.
5. Ukončení této Rámcové pojistné smlouvy nemá žádný vliv na trvání pojištění jednotlivých pojištěných vozidel, která byla zařazena do pojištění v době její platnosti. Povinnosti smluvních stran na základě této Rámcové pojistné smlouvy ve vztahu ke každému pojištěnému vozidlu trvají až do dne zániku pojistné ochrany jednotlivě pro každé pojištěné vozidlo.
6. V případě porušení výše uvedených povinností pojistníka není pojistitel povinen v průběhu dvouměsíční výpovědní lhůty přijímat do pojištění nově pojištěná vozidla.
Článek 11: Závěrečná ustanovení
1. Tato smlouva je vyhotovena ve dvou (2) originálních stejnopisech, z nichž každé smluvní straně náleží po jednom.
V Praze dne V dne
Za pojistitele Za pojistníka
Přílohy:
Příloha číslo 1: Pojistné podmínky Příloha číslo 2: Přihláška do pojištění
Příloha číslo 3: Informace pro zákazníky podle zákona č. 170/2018 Sb. Příloha číslo 4: Specifické podmínky zpracování osobních údajů Příloha číslo 5: Politika a postup zpracování osobních údajů
Příloha číslo 6: Informace a sdělení poskytované subjektu údajů v souladu s nařízením o ochraně osobních údajů Příloha číslo 7: Proces pro vytváření marketingových materiálů
PŘÍLOHA Č. 1: POJISTNÉ PODMÍNKY
Úvodní ustanovení
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění DEFEND Car Protect
Prodloužená záruka - pojištění mechanických a elektrických poruch motorových vozidel
1. Toto soukromé pojištění se řídí právním řádem České republiky. Platí pro něj občanský zákoník, zákon o pojišťovnictví a tyto všeobecné pojistné podmínky (dále jen „VPP“). Toto pojištění se sjednává jako pojištění škodové.
Článek 1: Všeobecná ustanovení
1. Pojištění se sjednává pro případ náhlého a nepředvídaného vzniku vnitřní mechanické nebo elektrické poruchy pojištěného motorového vozidla (dále jen
„pojištěné vozidlo“), způsobené selháním součástky uvedené v příslušném Záručním programu, která má za následek náhlou nefunkčnost vozidla a pro obnovení funkčnosti vyžaduje opravu či výměnu (dále jen „pojistná událost“).
2. Pojistitelem je Fortegra Europe Insurance Company Limited, se sídlem The Reed Centre, Blue Harbour, Ta’ Xbiex Seafront, Ta’ Xbiex, XBX 1027, Malta. Fortegra Europe Insurance Company Limited je na základě maltského zákona upravujícího podnikání v pojišťovnictví z roku 1998 oprávněna vykonávat obchodní činnost a je regulovaná maltským úřadem pro finanční služby (Malta Financial Services Authority) pod registračním číslem C 84703.
3. Správcem je DEFEND INSURANCE s.r.o., IČ: 63478498, se sídlem Roztylská 1860/1, 148 00 Praha 4 - Chodov, Česká republika, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, xxxxxx 288987.
4. Pojištění se vztahuje pouze na pojistné události nastalé na území České republiky, pokud není v Záručním programu stanoveno jinak.
Článek 2: Rozsah pojištění
1. Rozsah pojištění se řídí příslušným Záručním programem, který tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy.
2. Záruční program zahrnuje:
a. seznam součástek, jejichž selhání může vést ke vzniku nároku na pojistné plnění (dále jen „kryté součástky“);
b. ostatní podmínky a výluky vztahující se ke konkrétním krytým součástkám nebo ke konkrétnímu Záručnímu programu;
c. volitelná doplňková krytí, která mohou být přidána do pojistné smlouvy dle požadavku pojistníka;
d. postup při uplatnění nároku na pojistné plnění při pojistné události, který se vztahuje k příslušnému Záručnímu programu (dále jen „postup při uplatnění nároku na pojistné plnění“).
Článek 3: Počátek, doba a zánik pojištění
1. Toto pojištění se sjednává na dobu určitou. Datum počátku a konce pojištění jsou uvedeny v pojistné smlouvě.
2. Závazek pojistitele poskytnout pojistné plnění vzniká okamžikem počátku pojistné doby a končí ve 24:00 hodin posledního dne pojistné doby.
3. Počátek pojištění:
a. Při pojištění nového vozidla začíná pojistná doba v 00:00 hodin prvního dne následujícího po dni uplynutí záruční lhůty výrobce.
b. Při pojištění ojetého vozidla začíná pojistná doba v 00:00 hodin prvního dne následujícího po uzavření pojistné smlouvy nebo v 00:00 hodin prvního dne následujícího po dni uplynutí záruční lhůty výrobce, podle toho, která skutečnost nastane později.
4. Zánik pojištění:
a. Pojištění zanikne nejpozději ve 24:00 hodin dne konce pojištění uvedeného v pojistné smlouvě.
b. Pojištění zanikne automaticky okamžikem dosažení maximálního počtu kilometrů uvedeného v pojistné smlouvě.
5. Pojištění může zaniknout i jinak, pokud tak stanoví občanský zákoník nebo příslušný Záruční program.
6. V případě změny vlastnictví pojištěného vozidla, pokud nebyl převod práv a povinností na nového vlastníka schválen administrátorem, zaniká pojištění ke dni oznámení změny vlastnictví pojištěného vozidla.
7. V případě, že dojde k totální škodě, odcizení nebo zničení pojištěného vozidla, pojištění zaniká dnem, kdy byla správci oznámena skutečnost, že pojištěné vozidlo bylo vyřazeno z Registru motorových vozidel.
8. Pojistník v průběhu sjednání pojištění provede volbu způsobu podepsání pojistné smlouvy. V případě vlastnoručního podpisu pojistník obdrží pojistnou smlouvu a související dokumenty v papírové formě. V případě elektronického podpisu obdrží pojistník veškeré dokumenty na zvolený kontaktní e-mail.
Článek 4: Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na:
a. jakékoliv náklady vzniklé v souvislosti s opravou poruchy provedenou před schválením nebo bez schválení správcem.
b. poruchy, pokud byla vada (vady) zjevná již během záruční lhůty výrobce nebo před uzavřením pojistné smlouvy, bez ohledu na to, kdy k této poruše došlo.
c. poruchy, které byly podle posudku autorizovaného opravce způsobeny nedbalou údržbou, nevhodným užíváním pojištěného vozidla nebo jeho úpravou pro účely jiné, než k jakým bylo vyrobeno a určeno výrobcem.
d. poruchy vzniklé v důsledku nesprávných nebo nedostatečných oprav či úprav pojištěného vozidla.
e. poruchy vzniklé selháním součástek, které byly výrobcem staženy z trhu, obzvláště pokud tak učinil v důsledku jejich výrobních či montážních vad.
f. nástavby, doplňky nebo jiná zařízení, která nebyla dodána výrobcem, včetně škod vzniklých v důsledku selhání těchto zařízení.
g. poruchy vzniklé v důsledku použití nesprávného nebo kontaminovaného paliva, včetně nákladů spojených s čistěním palivových nádrží, potrubí, filtrů a čerpadel.
h. poruchy způsobené vědomým jednáním pojištěného nebo jiných pověřených uživatelů nebo jiné osoby jednající po dohodě s kteroukoliv z těchto osob.
i. poruchy, kdy je zjištěno, že došlo k manipulaci s tachometrem, k jeho odpojení nebo jiné úpravě.
j. jakékoliv škody na nekrytých součástkách vzniklé v důsledku selhání krytých součástek a škody na krytých součástkách způsobené selháním nekrytých součástek.
k. ztráty a náklady spojené s jakoukoliv poruchou, které nejsou výslovně uvedeny v těchto VPP nebo příslušném Záručním programu, například ztrátu možnosti užívat vozidlo, sankce za prodlení či zadržení nebo ztráty v souvislosti se zárukou plnění nebo zárukou efektivnosti.
l. poruchy, za něž je možné nárokovat plnění na základě jakéhokoli jiného pojištění, záruky nebo záruky výrobce.
m. poruchy způsobené trvalým vlivem provozu, včetně ztráty nebo nedostatku maziv nebo chladicí kapaliny.
n. náklady související s položkami nebo jinými součástkami, které podléhají běžné údržbě či pravidelné opravě nebo výměně, mezi něž patří mimo
jiné vzduchové filtry; pomocné řemeny; baterie; kapota; odjištění/spouštění a závěsy zavazadlového prostoru a poklopu palivové nádrže; třecí materiál mechanických brzd (včetně předních/zadních brzdových destiček, předních/zadních brzdových čelistí nebo jakýchkoliv zařízení mechanického/třecího brzdění instalovaných interně nebo externě); brzdné potrubí; obložení spojky a centrální lamela spojky; jaderné svíčky; dieselové žhavicí spirály/svíčky; elektrické svorkovnice, zásuvky a pojistky; všechny hadice, spony hadice, trubky a spoje; uložení/montáž motoru/závěsů/skříně převodovky/nápravy/poháněcího mechanismu; výfukový systém; palivové filtry; lanka ruční brzdy; HT vedení; žárovky včetně xenonových jednotek a samonastavitelných jednotek; olejové filtry a těsnění, trubky a hadice pro posilovač řízení a rozvody paliv; pylové/pachové filtry, tlumiče a regulátory nárazů; svíčky zapalování; zátky olejové vany; lanka/kabely posuvné střechy; pneumatiky a lišty stěračů, a dále náklady na odstranění netěsností a úniků oleje, vzduchu, vody a pohonných hmot.
o. náklady související s anténami; karoserií; těsněními čelního skla/oken/dveří; elektrickým vedením a elektroinstalačních trubkami pro svazky kabelů; upínacími a upevňovacími díly; maticemi/šrouby/čepy/sponami a pružinami (jiné než pružiny závěsu); skly; interiérovým/exteriérovým lemováním/olištováním; lakem; karoserií; pomocným rámem a příčníky; jednotlivými nebo skupinovými žárovkami; koly.
p. náklady související s audio/video a jinými elektronickými zařízeními umístěnými ve vozidle, mezi něž patří mimo jiné rádio/kazetový přehrávač, video přehrávač/rekordér; LCD obrazovky; ovládací panely médií; zásuvka pro připojení; 12V zdroj; CD/DVD přehrávač spolu se sluchátky a dálkovým ovládáním; měnič s dálkovým ovládáním; satelitní navigační systém a disky/nosiče.
q. poruchy přímo či nepřímo způsobené nebo vzniklé v důsledku války, invaze, činu cizího nepřítele, válečné akce (ať byla vyhlášena válka či nikoliv), občanské války, vzpoury, revoluce, povstání nebo vojenské či uchvácené moci, výtržnosti, občanských nepokojů, stávky, výluky, zabavení nebo zadržení celními nebo jinými úřady či orgány, úmyslného poškození nebo vandalismu.
r. poruchy přímo či nepřímo způsobené:
i. ionizujícím zářením nebo radioaktivní kontaminací z jaderného paliva nebo jaderným odpadem ze spalování jaderného paliva;
ii. radioaktivní toxickou výbušninou nebo jinou nebezpečnou vlastností jakéhokoli výbušného jaderného agregátu nebo jeho nukleární součástky.
2. Pojištění se dále nevztahuje na škody vzniklé v důsledku:
a. dopravní nehody nebo poškození způsobené odtažením pojištěného vozidla;
b. přepravy pojištěného vozidla nebo jiné okolnosti, při níž nebylo vozidlo v držení pojištěného;
c. jakýchkoli vad, které byly zjevné v okamžiku, kdy pojištěný vozidlo převzal;
d. přehřátí, zamrznutí nebo použití nesprávného paliva / kapalin;
e. koroze nebo postupného snižování výkonu úměrné stáří a počtu ujetých kilometrů pojištěného vozidla, včetně:
i. postupné ztráty komprese motoru, vyžadující opravu ventilů nebo pístních kroužků;
ii. postupného nárůstu spotřeby oleje pro běžný provoz;
f. zatížení pojištěného vozidla nad hodnotu povolenou výrobcem;
g. použití pojištěného vozidla pro jakoukoliv z následujících činností:
i. krátkodobý pronájem (půjčovna vozidel);
ii. taxislužba nebo přeprava cestujících za úplatu;
iii. výstavy nebo propagační účely;
iv. autoškola nebo výuka řidičů;
v. vozidla s právem přednosti v jízdě (policejní, záchranná a jiná pohotovostní vozidla).
h. použití pojištěného vozidla k takové akci, při které dochází k dosahování nejvyšší rychlosti, překonání překážek nebo k výcviku pro tyto akce. Tímto se rozumí zejména závody jakéhokoliv druhu, soutěže s rychlostní vložkou, jakož i přípravné jízdy pro tyto akce.
3. Záruční program může stanovit další příčiny poruchy, na něž se pojištění nevztahuje.
Článek 5: Pojistné
1. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, je pojistné jednorázové a platí se za celou pojistnou dobu. Výše pojistného je uvedena v pojistné smlouvě.
2. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, je pojistné splatné při uzavření pojistné smlouvy.
3. V případě, že dojde k ukončení pojistné smlouvy v souladu s Občanským zákoníkem nebo v souladu s článkem 3, odstavec 6 a 7 těchto VPP, bude nespotřebované pojistné snížené o vyplacené pojistné plnění vráceno pojistníkovi; jestliže pojištění zanikne po uplynutí dvou měsíců ode dne počátku pojištění, bude odečtena částka ve výši minimálně 25% z původního pojistného. Ve všech ostatních případech bude pojistné považováno za nevratné a bude plně náležet pojistiteli, a to i v případě, že pojištění zanikne před datem vypršení pojistné doby.
Článek 6: Pojistné plnění
1. V případě, že nastane pojistná událost, ze které vzniká nárok na pojistné plnění, je pojištěný povinen postupovat podle pokynů pro uplatnění nároku na pojistné plnění uvedených v Záručním programu.
2. Byla-li krytá součástka poškozena, má pojištěný nárok na pojistné plnění ve výši nákladů na opravu této součástky.
3. Byla-li krytá součástka zničena, má pojištěný nárok na pojistné plnění ve výši ceny repasovaného náhradního dílu popřípadě dílu nového (po odpočtu případné zbytkové ceny zničené součástky), pokud repasovaný není k dispozici.
4. Pojistitel rovněž poskytne plnění odpovídající obvyklým nákladům práce při opravě vozidla, a to bez jakýchkoli příplatků (např. práce přesčas, použití neobvyklých technologií, rychlejší provedení oprav apod.).
5. Maximální náklady na součástky a práci, které pojistitel nahradí, jsou:
a. náklady na práci stanovené na základě časových norem a technologických postupů běžně používaných v České republice (bez zahrnutí diagnostiky); a
b. hodinová sazba práce dohodnutá mezi pojistitelem a prodejcem, od něhož pojištěný koupil pojištěné vozidlo, pokud je oprava prováděna u prodejce, v opačném případě průměrná hodinová sazba stanovená pojistitelem pro daný region České republiky, kde je oprava prováděna a
c. standardní maloobchodní ceny součástek v době opravy.
6. Pojistitel poskytne plnění za oprávněné nároky do výše limitů pojistného plnění uvedených v pojistné smlouvě. Jakékoli náklady přesahující limit pojistného plnění stanovený v pojistné smlouvě ponese pojištěný.
7. Částka pojistného plnění k výplatě pojištěnému nezahrnuje DPH, může-li pojištěný nárokovat její zpětnou náhradu.
8. Pojistitel neposkytne plnění, jestliže:
a. pojištěný nemůže prokázat, že vozidlo bylo od uzavření pojištění pravidelně servisováno podle doporučení výrobce. Maximální povolená odchylka od hodnot doporučených výrobcem je 800 km nebo 4 týdny.
b. pojištěný při ohlašování pojistné události předloží nepravdivé nebo neúplné informace.
9. Pokud pojistitel zjistí až po nahlášení škody, že porucha byla způsobena okolnostmi, které nemohly být známy v době uzavírání pojištění z důvodu nepravdivých nebo neúplných odpovědí pojištěného, které měly pro pojištění zásadní význam (pojistitel by při znalosti takové skutečnosti pojistnou smlouvu neuzavřel nebo pokud by ji uzavřel za jiných podmínek), je pojistitel oprávněn výplatu pojistného plnění odmítnout. Tímto odmítnutím pojistného plnění pojištění zaniká. V případě, že pojistitel již pojistné plnění vyplatil, je pojištěný povinen vyplacené pojistné plnění pojistiteli neprodleně uhradit.
10. Správce je oprávněn nechat posoudit pojištěné vozidlo a/nebo poruchu odborníkem a/nebo zvolit opravce.
11. V případě sporu o povinnost pojistitele plnit z pojistné události bude určen soudní znalec, aby vypracoval odborný posudek. Bude-li se podle
odborného posudku jednat o pojistnou událost, ponese náklady na vypracování odborného posudku pojistitel. Nebude-li se podle odborného posudku jednat o pojistnou událost, ponese náklady na vypracování odborného posudku pojištěný.
12. Pojištěný je povinen jednat tak, aby pojistitel mohl vůči třetím osobám uplatnit nárok na náhradu škody vzniklé v souvislosti s pojistnou událostí.
13. Pojistitel je povinen zahájit šetření pojistné události na základě žádosti pojistníka, pojištěného, resp. jakékoliv osoby, která má na pojistném plnění právní zájem.
14. Šetření je ukončeno písemným sdělením jeho výsledků osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění.
Článek 7: Výklad pojmů
1. Pro účely pojištění DEFEND Car Protect mají níže uvedené pojmy následující význam:
a. Pojistníkem je fyzická nebo právnická osoba, která uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu na pojištění DEFEND Car Protect a je povinná platit pojistné.
b. Pojištěným je fyzická nebo právnická osoba, na jejíž riziko vzniku poruchy se toto pojištění vztahuje.
c. Oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění. Není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, vyjma platného převodu práv a povinností, je oprávněnou osobou pojištěný.
d. Pojistnou smlouvou je smlouva uzavřená mezi pojistitelem a pojistníkem, která se řídí těmito VPP a příslušným Záručním programem, včetně všech návrhů, přihlášek, rámcové smlouvy a/nebo doplňkových podmínek nebo dodatků k ní připojených, je-li to dohodnuto mezi pojistitelem a pojistníkem.
e. Pojistkou je dokument vydaný správcem jménem pojistitele jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy.
f. Vozidlem je motorové vozidlo, včetně jeho neoddělitelného příslušenství, specifikované v pojistné smlouvě, které splňuje všechny podmínky uvedené v příslušném Záručním programu.
x. Xxxxxxxx nebezpečí jsou možné příčiny vzniku pojistných událostí specifikované v pojistné smlouvě.
h. Pojistná doba je doba, po kterou je poskytováno pojistné krytí. Začíná v 00:00 hodin dne počátku pojištění a končí ve 24:00 hodin dne konce pojištění dle pojistné smlouvy.
i. Pojistné období je časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné.
j. Limit pojistného plnění je maximální souhrnná výše pojistných plnění splatných na základě přihlášky do pojištění DEFEND Car Protect.
x. Xxxxxxxxx událostí se rozumí nahodilá a neočekávaná událost, způsobená pojistným nebezpečím, která má za následek nefunkčnost vozidla vyžadující opravu nebo výměnu součástky kryté pojištěním, k jejímuž vzniku dojde v Pojistné době a s níž je spojeno právo požadovat pojistné plnění. Nahodilá a neočekávaná událost není taková, která vznikla v důsledku úmyslného jednání pojistníka, pojištěného, oprávněné osoby, osob blízkých nebo jiných osob na podnět těchto osob.
l. Kvalifikovaný opravce je fyzická nebo právnická osoba oprávněná k opravám motorových vozidel, která má vhodné nástroje a diagnostická zařízení, potřebná k provedení opravy pojištěného vozidla v souladu s metodami popsanými jeho výrobcem, a která je (pro vyloučení pochybností) schválena správcem.
m. Elektronickým podpisem se pro účely těchto pojistných podmínek rozumí podpis prostřednictvím zadání jedinečného SMS kódu zaslaného na kontaktní mobilní telefon sdělený pojistníkem při sjednání pojištění.
Článek 8: Osobní údaje
1. Osobní údaje Pojistníka/Pojištěného jsou shromažďovány Správcem a Pojistitelem, kteří jednají jako společní správci osobních údajů v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů).
2. Veškeré informace o rozsahu shromažďovaných osobních údajů, účelu jejich shromažďování, jak a kým jsou údaje zpracovávány, jak dlouho jsou údaje uchovávány a o právech osob ve vztahu k těmto údajům, jsou uvedeny v dokumentu Informace a sdělení poskytované subjektu údajů v souladu s nařízením o ochraně osobních údajů, který je předáván pojistníkovi při uzavření pojistné smlouvy a který je rovněž k dispozici na adrese xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxx.
Článek 9: Dotazy a stížnosti
1. Jakékoliv stížnosti nebo žádosti o informace týkající se tohoto pojištění by měly být v první instanci adresovány na DEFEND INSURANCE s.r.o (správci) ústně, emailem nebo poštou jeho pražské kanceláři:
DEFEND INSURANCE s.r.o.
Roztylská 1860/1, 148 00 Praha 4 - Chodov
Tel.: x000 000 000 000
E-mail: xxxx@xxxxxxxxxxxxxxx.xx
2. DEFEND INSURANCE s.r.o. písemně potvrdí přijetí stížnosti ve lhůtě pěti pracovních dní a bude usilovat o písemné sdělení rozhodnutí o stížnosti ve lhůtě osmi týdnů od jejího doručení.
3. DEFEND INSURANCE s.r.o. je dozorována Českou národní bankou a je zapsána v registru spravovaném a provozovaném Českou národní bankou.
4. V případě, že budete nespokojeni s vyřízením stížnosti nebo v případě, že neobdržíte konečné vyjádření ve lhůtě osmi týdnů od doručení stížnosti, můžete svou stížnost adresovat České národní bance. Kontaktní údaje jsou uvedeny níže:
Česká národní banka Na Příkopě 28
115 03 Praha 1 Česká republika
Tel: x000 00 000 0000/2887
Fax: x000 00 000 0000
Web: xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxx-xxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxx.xxxx
Článek 10: Závěrečná ustanovení
1. Toto pojištění se řídí českým právním řádem a jakýkoliv spor podléhá rozhodnutí příslušného soudu České republiky.
2. V případě, že dojde ke vzniku spotřebitelského sporu z pojistné smlouvy, který se nepodaří vyřešit vzájemnou dohodou, může spotřebitel podat návrh na mimosoudní řešení takového sporu určenému subjektu mimosoudního řešení spotřebitelských sporů, kterým je
Česká obchodní inspekce
Ústřední inspektorát – oddělení ADR Xxxxxxxxx 00
120 00 Praha 2
Web: xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-x-xxx/
3. Tyto VPP nabývají účinnosti dnem 01.07.2019.
Záruční program
DEFEND Car Protect PLUS
Záruční program pro pojištění mechanických a elektrických poruch motorových vozidel.
KRYTÉ SOUČÁSTKY
Toto pojištění kryje náhlé a nepředvídatelné vnitřní mechanické a elektrické poruchy pojištěného motorového vozidla způsobené selháním některé ze součástek uvedených na následujícím seznamu, které má za následek náhlou nefunkčnost vozidla a obnovení původní funkčnosti vyžaduje opravu nebo výměnu.
Motor | Všechny vnitřní mazané součástky |
Převodovka | Manuální, automatická nebo převodovka s plynule měnitelným převodem (CTX): Všechny vnitřní mazané součástky |
Diferenciál | Všechny vnitřní mazané součástky |
Provozní materiály | Provozní kapaliny a filtry jsou kryty pouze v případě, musí-li se vyměnit v důsledku selhání kryté součástky |
Skříně | Skříně jsou kryty, dojde-li k jejich poškození v důsledku selhání kryté součástky |
Odtahová služba: Pokud se pojištěné vozidlo stane nepojízdným v přímé souvislosti s poruchou kryté součástky, jsou hrazeny náklady na odtah k nejbližšímu kvalifikovanému opravci do maximální výše 5 000,- Kč na každou pojistnou událost a jsou zahrnuty do limitu pojistného plnění souvisejícího s poruchou. Kvalifikovaným opravcem se rozumí kterýkoli opravce, který je adekvátně vybaven k provedení servisu a opravy pojištěného vozidla a byl správcem schválen pro provedení opravy.
VÝLUKY
Kromě výluk uvedených v článku 4 VPP, nebude plnění poskytnuto v souvislosti s níže uvedenými součástkami:
Poruchy motoru | • mazadla a filtrační prvky, dekarbonizující, podpálené nebo vytlučené ventily a sedla ventilů způsobené běžným opotřebením nebo použitím jiného než výrobcem doporučeného paliva a všechny další součásti, které nejsou výslovně uvedeny • poškození hlavy válců a odstranění karbonových usazenin • běžné opotřebení |
Poruchy převodovky | • spálené součástky a běžné opotřebení • prokluzování spojky, které není způsobené poruchou • všechna vnější táhla, úpravy, elektrické prvky, solenoidy, vnější únik maziv a všechny ostatní výslovně neuvedené součásti, včetně uložení a olejových těsnění |
Diferenciál | • běžné opotřebení |
Všeobecné výluky | • vnější úniky oleje, škody způsobené mrazem nebo nehodami • závěry, těsnění a provozní materiál jako oleje, olejové filtry a nemrznoucí směs, pokud jejich výměna není nezbytná v důsledku selhání pojištěné součástky • skříně, pokud nejsou poškozeny v důsledku selhání pojištěné součástky • jakékoliv součástky a skupiny součástek, které nejsou výslovně uvedeny v seznamu, jakékoliv položky běžné údržby a běžné opotřebení |
LIMITY POJISTNÉHO PLNĚNÍ
V případě pojistné události, která nastane během pojistné doby, poskytne pojistitel pojistné plnění do výše limitu uvedeného v Přihlášce do pojištění.
Má-li pojištěná osoba nárok na uplatnění odpočtu DPH, je pojistné plnění poskytováno bez DPH.
DOPLŇKOVÉ PODMÍNKY
Servisní prohlídky
Pojištěný je povinen pravidelně provádět servisní prohlídky v souladu s doporučením výrobce. Servis musí být prováděn prodejcem vozidla nebo autorizovaným opravcem, který je plátcem DPH. Maximální povolená odchylka od hodnot doporučených výrobcem je 800 km nebo 4 týdny.
V případě uplatnění nároku na pojistné plnění, musí být předloženy faktury od opravce, které musí obsahovat všechny položky servisu včetně DPH.
V souladu s článkem 6, odstavcem 8.a. VPP, porušení podmínky dodržení doporučených servisních intervalů může být pro pojistitele důvodem k odmítnutí poskytnutí pojistného plnění.
Územní rozsah
Pojištění se vztahuje na škody vzniklé na území České republiky a během dočasných cest po Evropě, vyjma Ruska. Je-li nezbytné provedení opravy mimo Českou republiku, povinnost pojistitele uhradit cenu náhradních dílů a práce je limitována cenami a sazbami vyžadovanými kvalifikovaným opravcem v České republice.
POSTUP PŘI UPLATNĚNÍ NÁROKU NA POJISTNÉ PLNĚNÍ
V případě uplatnění nároku musí pojištěný postupovat podle následujícího postupu. Nedodržení tohoto postupu může vyústit v odmítnutí nebo krácení pojistného plnění. Pojištěný musí podat pravdivé vysvětlení události a dodat všechny dokumenty potřebné pro určení, zda se jedná o poruchu, na niž se vztahuje pojištění.
KROK 1: HLÁŠENÍ ŠKODNÉ UDÁLOSTI SPRÁVCI
Pojištěný (nebo jménem pojištěného opravce) musí správci telefonicky nahlásit škodu před zahájením jakýchkoliv oprav a nejpozději do 7 dní od jejího vzniku. Správce bude vyžadovat sdělení čísla pojistné smlouvy a odečet tachometru v době vzniku škody.
KROK 2: DOPRAVA VOZIDLA KE KVALIFIKOVANÉMU OPRAVCI
V případě, že je vozidlo následkem poruchy nepojízdné, pojištěný zajistí odtahovou službu k nejbližšímu kvalifikovanému opravci. Je-li následně určeno, že se jedná o oprávněný nárok z pojistné smlouvy, pojistitel poskytne náhradu nákladů na odtah vozidla k nejbližšímu kvalifikovanému opravci do výše 5 000,- Kč a tato náhrada je součástí limitu pojistného plnění.
V případě, že je na základě prohlídky vozidla kvalifikovaným opravcem zjištěno, že porucha není kryta v rámci pojistné smlouvy, náklady na odtah vozidla budou hrazeny pojištěným.
Je-li vozidlo pojízdné, je pojištěný povinen přistavit vozidlo ke kvalifikovanému opravci za účelem prohlídky do 5 dnů od nahlášení poruchy.
KROK 3: PROHLÍDKA VOZIDLA, SCHVÁLENÍ OPRAVY
POZOR: Žádná oprava nesmí být provedena bez výslovného souhlasu správce. Veškeré náklady na práce provedené před odsouhlasením správcem budou hrazeny pojištěným a jsou automaticky důvodem pro odmítnutí pojistného plnění.
Pokud je nutná demontáž jakýchkoliv součástek za účelem opravy poruchy, zjištění, zda je porucha kryta pojištěním nebo pro určení výše pojistného plnění, může být demontáž provedena jen se souhlasem správce. Je-li po provedené demontáži zjištěno, že porucha je kryta pojištěním, pojistitel uhradí náklady demontáže do výše celkového limitu pojistného plnění. Je-li po provedené demontáži zjištěno, že se nejedná o pojistnou událost, náklady na demontáž součástek ponese pojištěný.
Pokud náklady na opravu (včetně nákladů na demontáž a odborné posouzení) přesáhnou limit pojistného plnění, uhradí vzniklý rozdíl opravci pojištěný. Pojistitel je oprávněn – na své vlastní náklady – podrobit vozidlo nebo poškozené součástky profesionálnímu posouzení.
KROK 4: VÝPLATA POJISTNÉHO PLNĚNÍ
Pojistitel obvykle provádí výplatu pojistného plnění prostřednictvím přímé platby kvalifikovanému opravci. Není-li to možné, pojištěný předloží pojistiteli originál faktury za opravu, která bude obsahovat číslo pojistné události přidělené správcem. Pojistné plnění bude vyplaceno pojištěnému do 15 dní od schválení oprav, v závislosti na datu doručení faktury pojistiteli. Je-li pojištění sjednáno se spoluúčastí, pojištěný uhradí částku spoluúčasti přímo kvalifikovanému opravci.
KRYTÉ SOUČÁSTKY
Záruční program
DEFEND Car Protect COMFORT
Záruční program pro pojištění mechanických a elektrických poruch motorových vozidel.
Toto pojištění kryje náhlé a nepředvídatelné vnitřní mechanické a elektrické poruchy pojištěného motorového vozidla způsobené selháním některé ze součástek uvedených na následujícím seznamu, které má za následek náhlou nefunkčnost vozidla a obnovení původní funkčnosti vyžaduje opravu nebo výměnu.
Motor | Všechny vnitřní mazané součástky Vnější součástky motoru: sací potrubí, setrvačník, ozubený věnec, turbojednotka |
Chladicí systém motoru | Vodní čerpadlo |
Převodovka | Manuální, automatická nebo převodovka s plynule měnitelným převodem (CTX): Všechny vnitřní mazané součástky |
Řízení (včetně posilovače řízení) | Hřebenová tyč řízení a pastorek (kromě manžet), skříň převodovky řízení, hřebenová tyč posilovače řízení a čerpadlo, EPS elektromotor servořízení, skříňka pomocné páky, nádržka posilovače řízení |
Brzdy | Hlavní brzdový válec, brzdové válečky, ventil omezovače brzdného účinku |
Měnič točivého momentu | Selhání jakékoli vnitřní mechanické součástky |
Diferenciál | Všechny vnitřní mazané součástky |
Spojka | Přítlačný kotouč, vypínací ložisko spojky, hlavní a pomocný válec |
Palivová soustava (dieselová a benzínová) | Mechanická a elektrická palivová čerpadla |
Elektrická instalace | Startér motoru, alternátor, zapalovací cívka, regulátor napětí cívky, relé přerušovače směrových světel, motorky stěračů předního a zadního skla a ostřikovačů |
Pohon čtyř kol | Všechny vnitřní mazané součástky pohonu všech čtyř kol |
Provozní materiály | Provozní kapaliny a filtry jsou kryty pouze v případě, musí-li se vyměnit v důsledku selhání kryté součástky |
Skříně | Skříně jsou kryty, dojde-li k jejich poškození v důsledku selhání kryté součástky |
Odtahová služba: Pokud se pojištěné vozidlo stane nepojízdným v přímé souvislosti s poruchou kryté součástky, jsou hrazeny náklady na odtah k nejbližšímu kvalifikovanému opravci do maximální výše 5 000,- Kč na každou pojistnou událost a jsou zahrnuty do limitu pojistného plnění souvisejícího s poruchou. Kvalifikovaným opravcem se rozumí kterýkoli opravce, který je adekvátně vybaven k provedení servisu a opravy pojištěného vozidla a byl správcem schválen pro provedení opravy.
VÝLUKY
Kromě výluk uvedených v článku 4 VPP, nebude plnění poskytnuto v souvislosti s níže uvedenými součástkami:
Poruchy motoru | • mazadla a filtrační prvky, dekarbonizující, podpálené nebo vytlučené ventily a sedla ventilů způsobené běžným opotřebením nebo použitím jiného než výrobcem doporučeného paliva a všechny další součásti, které nejsou výslovně uvedeny • poškození hlavy válců a odstranění karbonových usazenin • všechny další jednotky v motoru a kolem něj a jakékoli běžné opotřebení |
Poruchy převodovky | • všechny součástky, které nejsou výslovně uvedeny, spálené součástky a běžné opotřebení • prokluzování spojky, které není způsobené poruchou • všechna vnější táhla, úpravy, elektrické prvky, solenoidy, vnější únik maziv a všechny ostatní výslovně neuvedené součásti, včetně uložení a olejových těsnění |
Pohon | • prachovky, manžety a jiné součástky výslovně neuvedené, běžné opotřebení |
Řízení, odpružení a zavěšení | • prachovky a manžety |
Všeobecné výluky | • vnější úniky oleje, škody způsobené mrazem nebo nehodami • závěry, těsnění a provozní materiál jako oleje, olejové filtry a nemrznoucí směs, pokud jejich výměna není nezbytná v důsledku selhání pojištěné součástky • skříně, pokud nejsou poškozeny v důsledku selhání pojištěné součástky |
• jakékoliv součástky a skupiny součástek, které nejsou výslovně uvedeny v seznamu, jakékoliv položky běžné údržby a běžné opotřebení |
LIMITY POJISTNÉHO PLNĚNÍ
V případě pojistné události, která nastane během pojistné doby, poskytne pojistitel pojistné plnění do výše limitu uvedeného v Přihlášce do pojištění.
Má-li pojištěná osoba nárok na uplatnění odpočtu DPH, je pojistné plnění poskytováno bez DPH.
DOPLŇKOVÉ PODMÍNKY
Servisní prohlídky
Pojištěný je povinen pravidelně provádět servisní prohlídky v souladu s doporučením výrobce. Servis musí být prováděn prodejcem vozidla nebo autorizovaným opravcem, který je plátcem DPH. Maximální povolená odchylka od hodnot doporučených výrobcem je 800 km nebo 4 týdny.
V případě uplatnění nároku na pojistné plnění, musí být předloženy faktury od opravce, které musí obsahovat všechny položky servisu včetně DPH.
V souladu s článkem 6, odstavcem 8.a. VPP, porušení podmínky dodržení doporučených servisních intervalů může být pro pojistitele důvodem k odmítnutí poskytnutí pojistného plnění.
Územní rozsah
Pojištění se vztahuje na škody vzniklé na území České republiky a během dočasných cest po Evropě, vyjma Ruska. Je-li nezbytné provedení opravy mimo Českou republiku, povinnost pojistitele uhradit cenu náhradních dílů a práce je limitována cenami a sazbami vyžadovanými kvalifikovaným opravcem v České republice.
POSTUP PŘI UPLATNĚNÍ NÁROKU NA POJISTNÉ PLNĚNÍ
V případě uplatnění nároku musí pojištěný postupovat podle následujícího postupu. Nedodržení tohoto postupu může vyústit v odmítnutí nebo krácení pojistného plnění. Pojištěný musí podat pravdivé vysvětlení události a dodat všechny dokumenty potřebné pro určení, zda se jedná o poruchu, na niž se vztahuje pojištění.
KROK 1: HLÁŠENÍ ŠKODNÉ UDÁLOSTI SPRÁVCI
Pojištěný (nebo jménem pojištěného opravce) musí správci telefonicky nahlásit škodu před zahájením jakýchkoliv oprav a nejpozději do 7 dní od jejího vzniku. Správce bude vyžadovat sdělení čísla pojistné smlouvy a odečet tachometru v době vzniku škody.
KROK 2: DOPRAVA VOZIDLA KE KVALIFIKOVANÉMU OPRAVCI
V případě, že je vozidlo následkem poruchy nepojízdné, pojištěný zajistí odtahovou službu k nejbližšímu kvalifikovanému opravci. Je-li následně určeno, že se jedná o oprávněný nárok z pojistné smlouvy, pojistitel poskytne náhradu nákladů na odtah vozidla k nejbližšímu kvalifikovanému opravci do výše 5 000,- Kč a tato náhrada je součástí limitu pojistného plnění.
V případě, že je na základě prohlídky vozidla kvalifikovaným opravcem zjištěno, že porucha není kryta v rámci pojistné smlouvy, náklady na odtah vozidla budou hrazeny pojištěným.
Je-li vozidlo pojízdné, je pojištěný povinen přistavit vozidlo ke kvalifikovanému opravci za účelem prohlídky do 5 dnů od nahlášení poruchy.
KROK 3: PROHLÍDKA VOZIDLA, SCHVÁLENÍ OPRAVY
POZOR: Žádná oprava nesmí být provedena bez výslovného souhlasu správce. Veškeré náklady na práce provedené před odsouhlasením správcem budou hrazeny pojištěným a jsou automaticky důvodem pro odmítnutí pojistného plnění.
Pokud je nutná demontáž jakýchkoliv součástek za účelem opravy poruchy, zjištění, zda je porucha kryta pojištěním nebo pro určení výše pojistného plnění, může být demontáž provedena jen se souhlasem správce. Je-li po provedené demontáži zjištěno, že porucha je kryta pojištěním, pojistitel uhradí náklady demontáže do výše celkového limitu pojistného plnění. Je-li po provedené demontáži zjištěno, že se nejedná o pojistnou událost, náklady na demontáž součástek ponese pojištěný.
Pokud náklady na opravu (včetně nákladů na demontáž a odborné posouzení) přesáhnou limit pojistného plnění, uhradí vzniklý rozdíl opravci pojištěný. Pojistitel je oprávněn – na své vlastní náklady – podrobit vozidlo nebo poškozené součástky profesionálnímu posouzení.
KROK 4: VÝPLATA POJISTNÉHO PLNĚNÍ
Pojistitel obvykle provádí výplatu pojistného plnění prostřednictvím přímé platby kvalifikovanému opravci. Není-li to možné, pojištěný předloží pojistiteli originál faktury za opravu, která bude obsahovat číslo pojistné události přidělené správcem. Pojistné plnění bude vyplaceno pojištěnému do 15 dní od schválení oprav, v závislosti na datu doručení faktury pojistiteli. Je-li pojištění sjednáno se spoluúčastí, pojištěný uhradí částku spoluúčasti přímo kvalifikovanému opravci.
KRYTÉ SOUČÁSTKY
Záruční program
DEFEND Car Protect ADVANTAGE
Záruční program pro pojištění mechanických a elektrických poruch motorových vozidel.
Toto pojištění kryje náhlé a nepředvídatelné vnitřní mechanické a elektrické poruchy pojištěného motorového vozidla způsobené selháním některé ze součástek uvedených na následujícím seznamu, které má za následek náhlou nefunkčnost vozidla a obnovení původní funkčnosti vyžaduje opravu nebo výměnu.
Motor | Všechny vnitřní mazané součástky Vnější součástky motoru: sací potrubí, setrvačník, ozubený věnec, turbojednotka |
Chladicí systém motoru | Chladič, chladič oleje, vodní čerpadlo |
Elektronická řídící jednotka | Elektronická řídící jednotka motoru |
Převodovka | Manuální, automatická nebo převodovka s plynule měnitelným převodem (CTX): Všechny vnitřní mazané součástky, řídící jednotky, mechatronika |
Řízení (včetně posilovače řízení) | Hřebenová tyč řízení a pastorek (kromě manžet), skříň převodovky řízení, hřebenová tyč posilovače řízení a čerpadlo, EPS elektromotor servořízení, skříňka pomocné páky, nádržka posilovače řízení |
Brzdy | Hlavní brzdový válec, brzdové válečky, ventil omezovače brzdného účinku, posilovač, modulační ventil a snímače ABS |
Měnič točivého momentu | Selhání jakékoli vnitřní mechanické součástky |
Diferenciál | Všechny vnitřní mazané součástky |
Spojka | Přítlačný kotouč, vypínací ložisko spojky, hlavní a pomocný válec |
Palivová soustava (dieselová a benzínová) | Mechanická a elektrická palivová čerpadla |
Systém vstřikování paliva | Škrticí klapka, měřič průtokového množství vzduchu, vstřikovače |
Elektrická instalace | Startér motoru, alternátor, zapalovací cívka, regulátor napětí cívky, relé přerušovače směrových světel, motorky stěračů předního a zadního skla a ostřikovačů, motorky elektrického stahování oken a posuvné střechy, motorky centrálního zamykání, motorek ventilátoru topení |
Pohon čtyř kol | Všechny vnitřní mazané součástky pohonu všech čtyř kol |
Klimatizace (namontovaná při výrobě) | Kompresorová jednotka klimatizace, klapky regulace vzduchu |
Provozní materiály | Provozní kapaliny a filtry jsou kryty pouze v případě, musí-li se vyměnit v důsledku selhání kryté součástky |
Skříně | Skříně jsou kryty, dojde-li k jejich poškození v důsledku selhání kryté součástky |
Odtahová služba: Pokud se pojištěné vozidlo stane nepojízdným v přímé souvislosti s poruchou kryté součástky, jsou hrazeny náklady na odtah k nejbližšímu kvalifikovanému opravci do maximální výše 5 000,- Kč na každou pojistnou událost a jsou zahrnuty do limitu pojistného plnění souvisejícího s poruchou. Kvalifikovaným opravcem se rozumí kterýkoli opravce, který je adekvátně vybaven k provedení servisu a opravy pojištěného vozidla a byl správcem schválen pro provedení opravy.
VÝLUKY
Kromě výluk uvedených v článku 4 VPP, nebude plnění poskytnuto v souvislosti s níže uvedenými součástkami:
Poruchy motoru | • mazadla a filtrační prvky, dekarbonizující, podpálené nebo vytlučené ventily a sedla ventilů způsobené běžným opotřebením nebo použitím jiného než výrobcem doporučeného paliva a všechny další součásti, které nejsou výslovně uvedeny • poškození hlavy válců a odstranění karbonových usazenin • všechny další jednotky v motoru a kolem něj a jakékoli běžné opotřebení |
Poruchy převodovky | • všechny součástky, které nejsou výslovně uvedeny, spálené součástky a běžné opotřebení • prokluzování spojky, které není způsobené poruchou • všechna vnější táhla, úpravy, elektrické prvky, solenoidy, vnější únik maziv a všechny ostatní výslovně neuvedené součásti, včetně uložení a olejových těsnění |
Pohon | • prachovky, manžety a jiné součástky výslovně neuvedené, běžné opotřebení |
Řízení, odpružení a zavěšení | • prachovky a manžety |
Všeobecné výluky | • vnější úniky oleje, škody způsobené mrazem nebo nehodami • závěry, těsnění a provozní materiál jako oleje, olejové filtry a nemrznoucí směs, pokud jejich výměna není nezbytná v důsledku selhání pojištěné součástky • skříně, pokud nejsou poškozeny v důsledku selhání pojištěné součástky • jakékoliv součástky a skupiny součástek, které nejsou výslovně uvedeny v seznamu, jakékoliv položky běžné údržby a běžné opotřebení |
LIMITY POJISTNÉHO PLNĚNÍ
V případě pojistné události, která nastane během pojistné doby, poskytne pojistitel pojistné plnění do výše limitu uvedeného v Přihlášce do pojištění.
Má-li pojištěná osoba nárok na uplatnění odpočtu DPH, je pojistné plnění poskytováno bez DPH.
DOPLŇKOVÉ PODMÍNKY
Servisní prohlídky
Pojištěný je povinen pravidelně provádět servisní prohlídky v souladu s doporučením výrobce. Servis musí být prováděn prodejcem vozidla nebo autorizovaným opravcem, který je plátcem DPH. Maximální povolená odchylka od hodnot doporučených výrobcem je 800 km nebo 4 týdny.
V případě uplatnění nároku na pojistné plnění, musí být předloženy faktury od opravce, které musí obsahovat všechny položky servisu včetně DPH.
V souladu s článkem 6, odstavcem 8.a. VPP, porušení podmínky dodržení doporučených servisních intervalů může být pro pojistitele důvodem k odmítnutí poskytnutí pojistného plnění.
Územní rozsah
Pojištění se vztahuje na škody vzniklé na území České republiky a během dočasných cest po Evropě, vyjma Ruska. Je-li nezbytné provedení opravy mimo Českou republiku, povinnost pojistitele uhradit cenu náhradních dílů a práce je limitována cenami a sazbami vyžadovanými kvalifikovaným opravcem v České republice.
POSTUP PŘI UPLATNĚNÍ NÁROKU NA POJISTNÉ PLNĚNÍ
V případě uplatnění nároku musí pojištěný postupovat podle následujícího postupu. Nedodržení tohoto postupu může vyústit v odmítnutí nebo krácení pojistného plnění. Pojištěný musí podat pravdivé vysvětlení události a dodat všechny dokumenty potřebné pro určení, zda se jedná o poruchu, na niž se vztahuje pojištění.
KROK 1: HLÁŠENÍ ŠKODNÉ UDÁLOSTI SPRÁVCI
Pojištěný (nebo jménem pojištěného opravce) musí správci telefonicky nahlásit škodu před zahájením jakýchkoliv oprav a nejpozději do 7 dní od jejího vzniku. Správce bude vyžadovat sdělení čísla pojistné smlouvy a odečet tachometru v době vzniku škody.
KROK 2: DOPRAVA VOZIDLA KE KVALIFIKOVANÉMU OPRAVCI
V případě, že je vozidlo následkem poruchy nepojízdné, pojištěný zajistí odtahovou službu k nejbližšímu kvalifikovanému opravci. Je-li následně určeno, že se jedná o oprávněný nárok z pojistné smlouvy, pojistitel poskytne náhradu nákladů na odtah vozidla k nejbližšímu kvalifikovanému opravci do výše 5 000,- Kč a tato náhrada je součástí limitu pojistného plnění.
V případě, že je na základě prohlídky vozidla kvalifikovaným opravcem zjištěno, že porucha není kryta v rámci pojistné smlouvy, náklady na odtah vozidla budou hrazeny pojištěným.
Je-li vozidlo pojízdné, je pojištěný povinen přistavit vozidlo ke kvalifikovanému opravci za účelem prohlídky do 5 dnů od nahlášení poruchy.
KROK 3: PROHLÍDKA VOZIDLA, SCHVÁLENÍ OPRAVY
POZOR: Žádná oprava nesmí být provedena bez výslovného souhlasu správce. Veškeré náklady na práce provedené před odsouhlasením správcem budou hrazeny pojištěným a jsou automaticky důvodem pro odmítnutí pojistného plnění.
Pokud je nutná demontáž jakýchkoliv součástek za účelem opravy poruchy, zjištění, zda je porucha kryta pojištěním nebo pro určení výše pojistného plnění, může být demontáž provedena jen se souhlasem správce. Je-li po provedené demontáži zjištěno, že porucha je kryta pojištěním, pojistitel uhradí náklady demontáže do výše celkového limitu pojistného plnění. Je-li po provedené demontáži zjištěno, že se nejedná o pojistnou událost, náklady na demontáž součástek ponese pojištěný.
Pokud náklady na opravu (včetně nákladů na demontáž a odborné posouzení) přesáhnou limit pojistného plnění, uhradí vzniklý rozdíl opravci pojištěný. Pojistitel je oprávněn – na své vlastní náklady - podrobit vozidlo nebo poškozené součástky profesionálnímu posouzení.
KROK 4: VÝPLATA POJISTNÉHO PLNĚNÍ
Pojistitel obvykle provádí výplatu pojistného plnění prostřednictvím přímé platby kvalifikovanému opravci. Není-li to možné, pojištěný předloží pojistiteli originál faktury za opravu, která bude obsahovat číslo pojistné události přidělené správcem. Pojistné plnění bude vyplaceno pojištěnému do 15 dní od schválení oprav, v závislosti na datu doručení faktury pojistiteli. Je-li pojištění sjednáno se spoluúčastí, pojištěný uhradí částku spoluúčasti přímo kvalifikovanému opravci.
Článek 1: Úvodní ustanovení
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění DEFEND Gap
1. Pojištění Gap se řídí občanským zákoníkem, zákonem o pojišťovnictví, dalšími právními předpisy upravujícími soukromé pojištění, těmito všeobecnými pojistnými podmínkami (dále jen „VPP“) a zvláštními pojistnými podmínkami vztahujícími se k jednotlivým produktům Gap. Pojištění Gap se sjednává jako pojištění škodové.
Článek 2: Výklad pojmů
1. Pro účely pojištění Gap mají níže uvedené pojmy následující význam:
1.1. Pojistitel: Fortegra Europe Insurance Company Limited, se sídlem The Reed Centre, Blue Harbour, Ta’ Xbiex Seafront, Ta’ Xbiex, XBX 1027, Malta. Fortegra Europe Insurance Company Limited je na základě maltského zákona upravujícího podnikání v pojišťovnictví z roku 1998 oprávněna vykonávat obchodní činnost a je regulovaná maltským úřadem pro finanční služby (Malta Financial Services Authority) pod registračním číslem C 84703.
1.2. Správcem je DEFEND INSURANCE s.r.o., IČ: 63478498, se sídlem Roztylská 1860/1, 148 00 Praha 4 - Chodov, Česká republika, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 288987.
1.3. Pojistníkem je fyzická nebo právnická osoba, která uzavřela s Pojistitelem Xxxxxxxxx smlouvu na pojištění Gap a je povinná platit pojistné.
1.4. Pojištěným je fyzická nebo právnická osoba, na jejíž riziko finanční ztráty se pojištění Gap vztahuje.
1.5. Oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku Pojistné události vznikne právo na pojistné plnění. Není-li v Pojistné smlouvě dohodnuto jinak, vyjma platného převodu vlastnictví nebo leasingové smlouvy k Vozidlu, jak je uvedeno v článku 6, odstavci 4.4. těchto VPP, je Oprávněnou osobou Pojištěný.
1.6. Vozidlem je motorové vozidlo, včetně jeho neoddělitelného výrobcem schváleného příslušenství, specifikované v Pojistné smlouvě, které splňuje všechny podmínky uvedené ve Zvláštních pojistných podmínkách vztahujících se k příslušnému produktu Gap.
1.7. Zvláštním vozidlem je jakékoliv elektrické vozidlo, elektrohybridní vozidlo, nebo vozidlo, které bylo upraveno instalací alternativního palivového systému (LPG/CNG) po uvedení na trh nebo jakékoliv vozidlo s interiérem upraveným výrobcem pro rekreační účely (karavany).
1.8. Pojistnou smlouvou je smlouva uzavřená mezi Pojistitelem a Pojistníkem na pojištění Gap, která se skládá z formuláře pojistné smlouvy, těchto VPP a Zvláštních pojistných podmínek vztahujících se k příslušnému produktu Gap, včetně doplňkových podmínek a dodatků k ní připojených, je-li to dohodnuto mezi Pojistitelem a Pojistníkem.
1.9. Pojistkou je dokument vydaný Správcem jménem Pojistitele jako potvrzení o uzavření Pojistné smlouvy.
1.10. Pojistná nebezpečí jsou možné příčiny vzniku Pojistných událostí specifikované v Pojistné smlouvě.
1.11. Pojistná doba je dobou, za níž je poskytováno pojistné krytí, která začíná v 00:00 hodin dne počátku pojištění a končí ve 24:00 hodin dne konce pojištění dle Pojistné smlouvy.
1.12. Pojistné období je časové období dohodnuté v Pojistné smlouvě, za které se platí pojistné.
1.13. Primárním pojištěním je pojištění sjednané na základě pojistné smlouvy o havarijním (KASKO) pojištění Vozidla, které kryje Vozidlo proti rizikům havárie a může, ale nemusí zahrnovat rizika živelních událostí, požáru, krádeže atd. Za Primární pojištění se považují i případy, kdy toto plnění nahrazuje pojistné plnění z povinného smluvního pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem motorového vozidla (dále jen „povinné smluvní pojištění“) viníka škody, pokud by na základě platných pojistných podmínek pojištění Gap vznikl nárok na pojistné plnění.
1.14. Primárním pojistitelem je pojistitel, se kterým je uzavřena pojistná smlouva o Primárním pojištění.
1.15. Ceník je nezávislý způsob oceňování Vozidel dohodnutý v Pojistné smlouvě, který je používán ke stanovení ceny Vozidla k určenému datu.
1.16. Totální škodou se rozumí taková škoda na Vozidle, ze které vznikl nárok na pojistné plnění z Primárního pojištění a která je řešena Primárním pojistitelem jako „totální škoda“, za podmínky, že:
1.16.1. Pojištěný nebo Oprávněná osoba neodmítli návrh Primárního pojistitele na opravu Vozidla; a
1.16.2. hodnota zbytků odečtená od pojistného plnění na základě Primárního pojištění nepřevyšuje 61% obecné ceny Vozidla vypočtené Primárním pojistitelem.
1.17. Odcizením se rozumí krádež Vozidla během platnosti pojištění Gap s tím, že policie uzavřela vyšetřování krádeže bez nalezení Vozidla.
1.18. Obecná cena je hodnota vyjádřená v penězích, za níž by bylo možné Vozidlo k určitému datu prodat, určená dle Ceníku nebo Primárním pojistitelem.
1.19. Pořizovací cenou je cena odpovídající částce uhrazené za Vozidlo (po slevách), jak je uvedena na oficiálním daňovém dokladu (faktuře), kupní smlouvě nebo obdobné smlouvě, vyjma všech částek nepřímo spojených s pořízením Vozidla jako např. služby, poplatky, pojistné, garance, příslušenství neschválené výrobcem atd. Je-li Pojištěný plátcem DPH a je oprávněn uplatnit odpočet DPH, není DPH její součástí.
1.20. Vzniklý dluh je zůstatkem finančního závazku Pojištěného z finanční smlouvy (leasingové, úvěrové nebo o splátkovém prodeji) uzavřené za účelem koupě nebo leasingu Vozidla, vztahující se na neuhrazenou hodnotu Vozidla ke dni ukončení finanční smlouvy v důsledku totální škody předmětného Vozidla, vyjma jakékoliv částky nedoplatků, jakékoliv částky převyšující Pořizovací cenu a jakýkoliv finanční úrok včetně plateb původně stanovených po ukončení finanční smlouvy.
1.21. Vstupní hodnota je finanční částka definovaná ve Zvláštních pojistných podmínkách vztahujících se k příslušnému produktu Gap, z níž se odečítá Výstupní hodnota za účelem stanovení výše pojistného plnění a která odpovídá Pořizovací ceně Vozidla, jeho Obecné ceně, Vzniklému dluhu nebo jiné hodnotě dohodnuté mezi Pojistitelem a Pojistníkem v Pojistné smlouvě.
1.22. Výstupní hodnota je finanční částka definovaná ve Zvláštních pojistných podmínkách vztahujících se k příslušnému produktu Gap, která je odečtena ze Vstupní hodnoty za účelem stanovení pojistného plnění a která je určována v souladu s ustanoveními Pojistné smlouvy k datu vzniku Škodné události nebo k pozdějšímu datu v souladu s Pojistnou smlouvou. Zvláštní vozidla podléhají uplatnění minimální výstupní hodnoty v souladu s článkem 13.
1.23. Finanční leasing je smlouva týkající se pronájmu, užívání a případné koupě Vozidla uzavřená mezi Pojištěným a finanční institucí, která je vlastníkem Vozidla.
1.24. Operativní leasing je smlouva o minimální délce 6 měsíců týkající se pronájmu, užívání a služeb spojených s pronájmem a užíváním Vozidla uzavřená mezi Pojištěným a finanční institucí, půjčovnou nebo společností nabízející správu flotil, která je vlastníkem Vozidla.
1.25. Limit pojistného plnění je maximální souhrnná výše pojistných plnění splatných na základě Pojistné smlouvy na pojištění Gap.
1.26. Elektronickým podpisem se pro účely těchto pojistných podmínek rozumí podpis prostřednictvím zadání jedinečného SMS kódu zaslaného na kontaktní mobilní telefon sdělený pojistníkem při sjednání pojištění.
Článek 3: Škodná událost a Pojistná událost
1. Škodnou událostí se rozumí nahodilá a neočekávaná událost, způsobená Pojistným nebezpečím, která má za následek Totální škodu, nebo je-li tak dohodnuto v Pojistné smlouvě, Odcizení Vozidla.
1.1. Nahodilá a neočekávaná událost není taková, která vznikla v důsledku úmyslného jednání Pojistníka, Pojištěného, Oprávněné osoby, osob blízkých nebo jiných osob na podnět těchto osob.
2. Pojistnou událostí se rozumí finanční ztráta Pojištěného v důsledku Škodné události, k jejímuž vzniku dojde v Pojistné době pojištění a s níž je spojeno právo požadovat plnění z pojištění Gap.
3. Za datum vzniku Pojistné události bude vždy považováno datum vzniku Škodné události, i když rozhodnutí Primárního pojistitele likvidovat škodu z Primárního pojištění jako Totální škodu je přijato později.
Článek 4: Všeobecná ustanovení
1. Uzavřením Pojistné smlouvy se Pojistitel zavazuje, že v případě vzniku Pojistné události za předpokladu, že jsou splněny všechny podmínky podle Pojistné smlouvy a příslušných právních předpisů, poskytne Pojistné plnění v rozsahu stanoveném Pojistnou smlouvou a Pojistník se zavazuje, že bude platit Pojistiteli pojistné ve výši a za podmínek stanovených Pojistnou smlouvou.
Článek 5: Pojistná nebezpečí a rozsah pojištění
1. Pojištění Gap se vztahuje na finanční ztrátu, která vznikne Pojištěnému v souvislosti s Pojistnou událostí, za předpokladu, že ke Škodné události dojde v Pojistné době.
2. Rozsah pojištění je definován ve Zvláštních pojistných podmínkách, které se vztahují k příslušnému produktu Gap.
3. Není-li v Pojistné smlouvě dohodnuto jinak, vztahuje se pojištění Gap na všechny Škodné události, k jejichž vzniku dojde na území Evropy vyjma Ruska.
Článek 6: Počátek, změny a zánik pojištění
1. Pojištění Gap se sjednává na dobu určitou uvedenou v Pojistné smlouvě.
2. Pojištění Gap vzniká:
2.1. uhrazením jednorázového pojistného nebo první splátky pojistného nebo prvního běžného pojistného; nebo
2.2. jiným způsobem uvedeným ve Zvláštních pojistných podmínkách vztahujících se k příslušnému produktu Gap nebo v Pojistné smlouvě.
3. Pojištění Gap lze měnit jen písemným dodatkem podepsaným oběma smluvními stranami.
4. Pojištění Gap zaniká dnem konce pojištění uvedeným v Pojistné smlouvě nebo:
4.1. v případě výpovědi Pojistné smlouvy podle občanského zákoníku uplynutím příslušné výpovědní lhůty, popř. jiným ukončením Pojistné smlouvy podle občanského zákoníku;
4.2. v případě písemné výpovědi Pojistné smlouvy, doručené do 60 dnů od jejího uzavření Správcem nebo Pojistníkem, činí výpovědní lhůta 8 dní;
4.3. v případě Pojistné smlouvy s běžným pojistným, v případě nezaplacení pojistného, Pojistná smlouva zaniká dnem následujícím po uplynutí lhůty stanovené Pojistitelem v upomínce zaslané na adresu Pojistníka;
4.4. dnem, kdy dojde ke změně vlastníka nebo leasingového nájemce Vozidla; toto neplatí, když:
4.4.1. novým vlastníkem je rodinný příslušník Pojistníka, který má shodné trvalé bydliště;
4.4.2. ke změně vlastnictví dojde mezi právnickou osobou a fyzickou osobou – podnikatelem, která právnickou osobu vlastní a naopak;
4.4.3. ke změně vlastnictví dojde v důsledku zákonného přechodu pozůstalosti v důsledku úmrtí pojištěného;
4.4.4. ke změně vlastnictví dojde v rámci rozvodového řízení;
4.4.5. ke změně vlastnictví z leasingové společnosti na Pojištěného dojde v rámci ukončení smlouvy o finančním leasingu v případě, že pojistné bylo uhrazeno za celou pojistnou dobu;
4.4.6. změna vlastnictví byla po zvážení okolností na základě Pojistníkovy písemné žádosti schválena Správcem.
4.5. z jiných důvodů uvedených ve Zvláštních pojistných podmínkách upravujících příslušný produkt Gap.
5. Pojistník v průběhu sjednání pojištění provede volbu způsobu podepsání pojistné smlouvy. V případě vlastnoručního podpisu pojistník obdrží pojistnou smlouvu a související dokumenty v papírové formě. V případě elektronického podpisu obdrží pojistník veškeré dokumenty na zvolený kontaktní e-mail.
Článek 7: Pojistné
1. Splatné pojistné je určeno v souladu s platným tarifem Pojistitele v době uzavření smlouvy a je uvedeno v Pojistné smlouvě.
2. Pojistné může být stanoveno jako jednorázové na celou pojistnou dobu nebo je-li tak dohodnuto v Pojistné smlouvě, jako běžné pojistné.
2.1. Je-li tak dohodnuto v Pojistné smlouvě, může být jednorázové pojistné hrazeno ve splátkách.
2.2. Pojistník bere na vědomí, že v případě neuhrazení splátky nebo běžného pojistného, má Pojistitel právo v souladu s §1931 občanského zákoníku požadovat úhradu celého pojistného.
3. Pojistné je uhrazeno dnem připsání částky na účet Správce, případně osoby pověřené Správcem.
4. Není-li se Správcem dohodnuto jinak, je pojistné hrazeno v tuzemské měně.
5. Je-li sjednáno běžné pojistné, má Pojistitel právo na úpravu jeho výše na následující pojistné období z důvodu změny podmínek rozhodných pro stanovení jeho výše na základě oznámení doručeného nejpozději dva měsíce před datem splatnosti. Pokud Pojistník nesouhlasí se změnou pojistného, je povinen informovat Správce ve lhůtě jednoho měsíce od okamžiku, kdy se dozvěděl o Pojistitelově úmyslu upravit výši pojistného. V takovém případě Xxxxxxxx smlouva skončí ke konci pojistného období, za které bylo uhrazeno pojistné. Neupozornil-li však Pojistitel na tento následek Pojistníka ve sdělení o změně výše pojistného, trvá pojištění nadále a výše pojistného se při nesouhlasu Pojistníka nezmění. V případě, že Xxxxxxxxx o svém nesouhlasu Správce neinformuje ve výše uvedené lhůtě, Pojistná smlouva neskončí a Pojistitel je oprávněn vybrat nově určené pojistné.
6. V případě předčasného ukončení Pojistné smlouvy, Pojistník může být oprávněn k vrácení celého nebo části uhrazeného pojistného.
6.1. Dojde-li k ukončení Pojistné smlouvy v souladu s článkem 6, odstavcem 4.2. těchto VPP, má Pojistník nárok na vrácení 100% uhrazeného jednorázového pojistného.
6.2. Dojde-li k ukončení Pojistné smlouvy jinak, je v případě nároku na vrácení pojistného částka vráceného pojistného stanovena jako poměrná (pro- rata) část pojistného za zbývající část Pojistného období, po odečtení nákladů Pojistitele ve výši 25% celkového pojistného uhrazeného za Pojistné období.
7. Doplňkové podmínky vztahující se na příslušný produkt Gap mohou stanovit další podmínky vztahující se na pojistné a vratky pojistného.
Článek 8: Povinnosti Pojistníka, Pojištěného a Oprávněné osoby
1. Pojistník, Pojištěný a Oprávněná osoba musí dodržovat veškeré právní předpisy v oblasti předcházení škodám a snižování jejich rozsahu, zejména:
1.1. jednat takovým způsobem, aby nedošlo ke vzniku Škodné události, zejména předcházet porušení těch povinností, které směřují k předcházení, odvrácení nebo zmírnění následků Škodné události;
1.2. v případě nebezpečí vzniku škody, podniknout kroky odpovídající míře nebezpečí.
2. Vedle ostatních povinností stanovených v obecně závazných právních předpisech má Pojištěný a/nebo Oprávněná osoba, není-li v Pojistné smlouvě dohodnuto jinak, tyto povinnosti:
2.1. oznámit Pojistiteli, že byla uzavřena jiná Pojistná smlouva, která se týká téhož pojistného rizika a sdělit Pojistiteli, s jakou pojišťovnou, včetně pojistných částek (limitů pojistného plnění);
2.2. dojde-li přesto ke vzniku Škodné události, přijmout veškerá důležitá opatření ke zmírnění jejích následků a prevenci zvýšení škody; jsou-li v tomto případě vydány instrukce Primárním pojistitelem nebo Správcem, postupovat v souladu s těmito instrukcemi;
2.3. v případě vzniku Škodné události neprodleně informovat místně příslušné policejní orgány a poskytnout pravdivé a úplné vysvětlení příčin a okolností události;
2.4. bez zbytečného odkladu (ve lhůtě 8 dní) oznámit Správci vznik Škodné události;
2.5. poskytnout Správci pravdivé vysvětlení o příčině a rozsahu Škodné události, vyčíslit požadavek na pojistné plnění, doložit dokumentaci potřebnou k určení rozhodujících okolností pro stanovení nároku a výše pojistného plnění a umožnit Správci pořízení kopií a provedení šetření nezbytného pro určení nároku na pojistné plnění a pro určení příčiny a rozsahu Škodné události;
2.6. v případě zahájení trestního řízení v souvislosti se Škodnou událostí bez zbytečného odkladu informovat Správce o jeho postupu a výsledku;
2.7. informovat Správce v případě nálezu ukradeného Vozidla;
2.8. zmocnit Pojistitele, Správce, jimi stanoveného znalce nebo právního zástupce k jednáním s Primárním pojistitelem nebo vůči jakékoliv třetí osobě v souvislosti s Totální škodou, která je předmětem nároku z Primárního pojištění a zmocnit je k nahlížení do dokumentů jiných pojistitelů v souvislosti s vyšetřováním Škodné události a výplatou Pojistného plnění;
2.9. oznámit Správci změnu vlastníka nejpozději do 14 dnů ode dne změny, resp. ode dne, kdy se o změně vlastníka dozvěděl;
2.10. oznámit Pojistiteli zvýšení, příp. snížení pojistného rizika.
Článek 9: Práva a povinnosti pojistitele
1. Vedle ostatních povinností stanovených v obecně závazných právních předpisech a Pojistné smlouvě, je Pojistitel povinen:
1.1. provést veškerá nezbytná šetření v souvislosti s likvidací pojistné události;
1.2. na žádost Pojistníka, Pojištěného nebo Oprávněné osoby vrátit originály dokumentů poskytnutých v průběhu šetření Škodné události, není-li právní důvod, aby si je Pojistitel ponechal.
2. Pojistitel má právo ověřit pravdivost a úplnost údajů sloužících k identifikaci Pojistníka, Pojištěného nebo Oprávněné osoby, stejně tak jako pravdivost údajů týkajících se Pojištěného.
3. Pojistitel může pověřit Správce výkonem svých práv a povinností vyplývajících z Pojistné smlouvy.
4. Pojistitel je na základě sdělené informace dle článku 8, odstavce 2.10. oprávněn upravit výši pojistného.
Článek 10: Pojistné plnění
1. V případě Pojistné události má Oprávněná osoba nárok na Pojistné plnění za podmínek uvedených v těchto VPP, Zvláštních pojistných podmínkách upravujících příslušný produkt Gap a Pojistné smlouvě.
2. Pojistné plnění je splatné do 15 dní od ukončení šetření Pojistné události Pojistitelem.
3. Způsob výpočtu pojistného plnění a podmínky jeho poskytnutí jsou dále upraveny ve Zvláštních pojistných podmínkách upravujících příslušný produkt Gap.
4. V případě sporu o výši splatného Pojistného plnění, který vyplývá z neshody ve věci Správcova výpočtu Vstupní nebo Výstupní hodnoty, je Správce oprávněn předložit spor právnímu subjektu, který vlastní/řídí/udržuje příslušný Ceník v České republice pro individuální posouzení. Pokud individuální posouzení vyústí výpočtem, který zvýší částku Pojistného plnění, ponese náklady šetření Pojistitel, v opačném případě budou odečteny z Pojistného plnění.
5. V případě Totální škody, při níž došlo ke krácení pojistného plnění Primárním pojistitelem z důvodu, že Pojištěný nebo Oprávněná osoba porušili úmyslně nebo z hrubé nedbalosti pravidla silničního provozu, je Pojistitel oprávněn krátit pojistné plnění z tohoto pojištění ve stejném poměru jako Primární pojistitel.
6. V případě Totální škody, při níž Správce nemohl provést vlastní šetření výše škody v důsledku prodlení při hlášení Škodné události nebo v důsledku nakládání se zbytky Vozidla, je Pojistitel oprávněn krátit pojistné plnění maximálně do výše 50%. V případě nakládání se zbytky Vozidla bez předchozího oznámení a souhlasu Správce, může Pojistitel poskytnutí pojistného plnění odmítnout.
7. V případě Odcizení Vozidla, při kterém Pojištěný nebo Oprávněná osoba nebyli schopni poskytnout klíče nebo doklady k Vozidlu (Primárnímu pojistiteli nebo Správci, nebyly-li odevzdány Primárnímu pojistiteli), Pojistitel je oprávněn krátit pojistné plnění maximálně do výše 50%.
8. Pojistitel je povinen zahájit šetření pojistné události bez zbytečného odkladu po jejím oznámení Pojistníkem, Pojištěným, resp. jakoukoliv osobou, která má na pojistném plnění právní zájem. Šetření je ukončeno písemným sdělením jeho výsledků osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění.
Článek 11: Výluky z pojištění
1. Není-li v Pojistné smlouvě dohodnuto jinak, Pojistitel není povinen poskytnout Pojistné plnění v souvislosti s:
1.1. jakoukoliv částí nároku, která byla nebo může být hrazena z jiného pojištění nebo třetí stranou včetně náhrady DPH;
1.2. náhradou za nemožnost užívání, ztrátu na výdělku nebo jiné škody výslovně neuvedené v Pojistné smlouvě;
1.3. Odcizením Vozidla osobou, která měla přístup ke klíčům od Vozidla nebo zpronevěrou Vozidla osobou, které Pojištěný, Oprávněná osoba nebo Pojistník svěřili Vozidlo;
1.4. Odcizením Vozidla v případě, že Pojištěný nebo Oprávněná osoba nenahlásí odcizení příslušnému policejnímu orgánu bezprostředně po zjištění odcizení;
1.5. Škodnou událostí v případě, kdy nevznikl nárok z Primárního pojištění, nebo který nebyl z Primárního pojištění vyplacen;
1.6. Škodnou událostí vzniklou v důsledku nehody, při které byl řidič vozidla pod vlivem alkoholu či jiných návykových látek (včetně předepsaných léků, které mohly ovlivnit schopnost řídit Vozidlo) vyjma případů, které následují po Odcizení Vozidla dříve než bylo Vozidlo vráceno vlastníkovi; odmítnutí řidiče podrobit se dechové zkoušce nebo krevní zkoušce na přítomnost těchto látek považuje za důvod pro odmítnutí pojistného plnění);
1.7. Škodnou událostí vzniklou v důsledku nehody, při které řidič Vozidla neměl řidičské oprávnění, nebo jehož řidičské oprávnění bylo pozastaveno, vyjma případů, které následují po Odcizení Vozidla dříve než bylo Vozidlo vráceno vlastníkovi;
1.8. Škodnou událostí způsobenou zcela nebo částečně v důsledku úmyslného užití Vozidla při páchání trestné činnosti Pojištěným nebo Oprávněnou osobou nebo třetí osobou, které Pojištěný nebo Oprávněná osoba svěřili Vozidlo;
1.9. jakýmkoliv nárokem v případě, že v průběhu šetření bylo zjištěno, že Vozidlo bylo nepojistitelné z důvodu uvedeného ve Zvláštních pojistných podmínkách pro příslušný produkt Gap;
1.10. jakýmkoliv nárokem v případě, že v průběhu šetření bylo zjištěno ze servisní knížky nebo technické dokumentace, že datum registrace nebo množství kilometrů bylo nesprávně uvedeno Pojistníkem v době uzavření Pojistné smlouvy;
1.11. výbavou nebo příslušenstvím, které nebylo ve Vozidle nainstalované ke dni počátku tohoto pojištění nebo se nejedná o výrobcem schválené příslušenství nebo není uvedené v Ceníku;
1.12. Škodnou událostí jako následkem radioaktivní kontaminace z ionizujícího záření nebo kontaminace z nukleárního paliva nebo z nukleárního odpadu vzniklého z hořících nukleárních paliv;
1.13. škodou v důsledku válečných událostí, povstání, rebelie nebo jiných masových násilných akcí, stávek, teroristických akcí (akcí s politickou, sociální, ideologickou nebo náboženskou motivací) nebo akcí vlády nebo jejích orgánů;
2. Není-li jinak dohodnuto v Pojistné smlouvě, kromě výluk uvedených v příslušných Zvláštních pojistných podmínkách pro příslušný produkt Gap, pojištění se nevztahuje na vozidla níže uvedených značek:
2.1. Aston Xxxxxx, Bentley, Bristol, Bugatti, Cosworth, De Tomaso, Dorchester, Ferrari, Ginetta, Hummer, Lamborghini, Lancia Thema, Maserati, Porsche (vyjma modelů Cayenne, Xxxxx a Panamera), Rolls Royce a všech vozidel, která nebyla oficiálně dovezena nebo schválena pro provoz v České republice.
Článek 12: Osobní údaje
1. Osobní údaje Pojistníka/Pojištěného jsou shromažďovány Správcem a Pojistitelem, kteří jednají jako společní správci osobních údajů v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů).
2. Veškeré informace o rozsahu shromažďovaných osobních údajů, účelu jejich shromažďování, jak a kým jsou údaje zpracovávány, jak dlouho jsou údaje uchovávány a o právech osob ve vztahu k těmto údajům, jsou uvedeny v dokumentu Informace a sdělení poskytované subjektu údajů v souladu s nařízením o ochraně osobních údajů, který je předáván pojistníkovi při uzavření pojistné smlouvy a který je rovněž k dispozici na adrese xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxx.
Článek 13: Výstupní hodnota zvláštních vozidel
1. V případě zvláštních vozidel se pojistné plnění vypočítá podle ustanovení zvláštních pojistných podmínek pro konkrétní produkt pojištění Gap za předpokladu, že výstupní hodnota nesmí být nižší než hodnota uvedená v následující tabulce:
Minimální výstupní hodnota za měsíc pojištění (vyjádřená jako% pojistné částky) | |||||||||
měsíc | výstupní hod. | měsíc | výstupní hod. | měsíc | výstupní hod. | měsíc | výstupní hod. | měsíc | výstupní hod. |
1 | 100.00% | 13 | 79.00% | 25 | 64.75% | 37 | 53.50% | 49 | 46.75% |
2 | 95.75% | 14 | 77.75% | 26 | 63.75% | 38 | 52.75% | 50 | 46.25% |
3 | 93.00% | 15 | 76.50% | 27 | 62.50% | 39 | 52.25% | 51 | 46.00% |
4 | 90.00% | 16 | 75.50% | 28 | 61.50% | 40 | 51.50% | 52 | 45.50% |
5 | 87.00% | 17 | 74.25% | 29 | 60.25% | 41 | 50.75% | 53 | 45.25% |
6 | 85.00% | 18 | 73.00% | 30 | 59.00% | 42 | 50.25% | 54 | 44.75% |
7 | 84.25% | 19 | 71.75% | 31 | 58.00% | 43 | 49.75% | 55 | 44.25% |
8 | 83.50% | 20 | 70.75% | 32 | 57.25% | 44 | 49.25% | 56 | 44.00% |
9 | 82.75% | 21 | 69.50% | 33 | 56.50% | 45 | 48.75% | 57 | 43.75% |
10 | 81.75% | 22 | 68.25% | 34 | 55.75% | 46 | 48.25% | 58 | 43.50% |
11 | 81.00% | 23 | 67.25% | 35 | 55.00% | 47 | 47.75% | 59 | 43.00% |
12 | 80.00% | 24 | 66.00% | 36 | 54.25% | 48 | 47.25% | 60 | 42.00% |
Článek 14: Dotazy a stížnosti
1. Jakékoliv stížnosti nebo žádosti o informace týkající se tohoto pojištění by měly být v první instanci adresovány na DEFEND INSURANCE s.r.o. (správci) ústně nebo písemně e-mailem nebo poštou jeho pražské kanceláři:
DEFEND INSURANCE s.r.o.
Roztylská 1860/1, 148 00 Praha 4 - Chodov
Tel.: x000 000 000 000
E-mail: xxxx@xxxxxxxxxxxxxxx.xx
2. DEFEND INSURANCE s.r.o. písemně potvrdí přijetí stížnosti ve lhůtě pěti pracovních dní a bude usilovat o písemné sdělení rozhodnutí o stížnosti ve lhůtě osmi týdnů od jejího doručení.
3. DEFEND INSURANCE s.r.o. je dozorována Českou národní bankou a je zapsána v registru spravovaném a provozovaném Českou národní bankou.
4. V případě, že budete nespokojeni s vyřízením stížnosti nebo v případě, že neobdržíte konečné vyjádření ve lhůtě osmi týdnů od doručení stížnosti, můžete svou stížnost adresovat České národní bance. Kontaktní údaje jsou uvedeny níže:
Česká národní banka Na Příkopě 28
115 03 Praha 1 Česká republika
Tel: x000 00 000 0000/2887
Fax: x000 00 000 0000
Web: xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxx-xxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxx.xxxx
Článek 15: Závěrečná ustanovení
1. Toto pojištění se řídí českým právním řádem a jakýkoliv spor podléhá rozhodnutí příslušného soudu České republiky.
2. V případě, že dojde ke vzniku spotřebitelského sporu z pojistné smlouvy, který se nepodaří vyřešit vzájemnou dohodou, může spotřebitel podat návrh na mimosoudní řešení takového sporu určenému subjektu mimosoudního řešení spotřebitelských sporů, kterým je
Česká obchodní inspekce
Ústřední inspektorát – oddělení ADR Xxxxxxxxx 00
120 00 Praha 2 Email: xxx@xxx.xx
Web: xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx-x-xxx/
3. Tyto VPP nabývají účinnosti dnem 01.07.2019.
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění DEFEND Gap MINI
Článek 1: Úvodní ustanovení
1. Toto pojištění se řídí občanským zákoníkem, zákonem o pojišťovnictví, dalšími právními předpisy upravujícími soukromé pojištění, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění DEFEND Gap (dále jen „VPP“), těmito Zvláštními pojistnými podmínkami pro pojištění DEFEND Gap MINI (dále jen
„ZPP“) a Pojistnou smlouvou.
2. Není-li v těchto ZPP stanoveno jinak, použijí se příslušná ustanovení VPP.
Článek 2: Rozsah pojistného krytí
1. Pojištění DEFEND Gap MINI se vztahuje na finanční ztrátu Pojištěného:
1.1. v souvislosti s Totální škodou na Vozidle definovaném v Pojistné smlouvě;
1.2. v důsledku Pojistného nebezpečí,
1.3. ke které došlo v Pojistné době a
1.4. v souvislosti s níž Primární pojistitel likvidoval škodu z Primárního pojištění jako Totální škodu v důsledku nehody.
2. Pro účely pojištění DEFEND Gap MINI se Primárním pojistitelem rozumí pojistitel, který uzavřel pojistnou smlouvu o povinném smluvním pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla, platnou a účinnou ke dni vzniku Škodné události, s vlastníkem vozidla zúčastněném na nehodě s Vozidlem Pojištěného definovaným v pojistné smlouvě DEFEND Gap.
3. Rozsah pojištění DEFEND Gap MINI se shoduje s územním rozsahem Primárního pojištění s omezením na státy Evropy vyjma Ruska.
Článek 3: Pojistná nebezpečí
1. Pojištění DEFEND Gap MINI se vztahuje pouze na Škodné události vzniklé v důsledku dopravní nehody mezi dvěma a více motorovými vozidly, kde byla míra zavinění třetí strany nebo třetích stran stanovena na více než 51%.
Článek 4: Počátek, trvání a konec pojištění
1. Pojistná smlouva se uzavírá na dobu určitou a vzniká uhrazením jednorázového pojistného nebo první splátky pojistného nebo prvního běžného pojistného ve lhůtě 30 dní ode dne počátku pojištění uvedeného v Pojistné smlouvě.
2. Pojištění lze sjednat nejdéle na 36 následujících měsíců.
Článek 5: Pojistná částka a limit pojistného plnění
1. Pojistná částka je definována v Pojistné smlouvě, je shodná se Vstupní hodnotou a odpovídá nižší z těchto částek:
1.1. Pořizovací ceny Vozidla dle platného daňového dokladu;
1.2. Prodejní ceny Vozidla ke dni koupě dle Ceníku dohodnutého v Pojistné smlouvě;
1.3. jiné hodnoty dohodnuté mezi Pojistníkem a Správcem, která není vyšší než Pořizovací cena;
1.4. maximální pojistná částka je 2 500 000,-Kč.
2. Maximální limit pojistného plnění je 500 000,-Kč.
Článek 6: Podmínky poskytnutí pojistného plnění
1. V případě Škodné události jsou Pojištěný nebo Oprávněná osoba povinni bez zbytečného odkladu (do 8 dnů) oznámit vznik události a poskytnout pravdivé vysvětlení jejich příčiny a okolností.
2. Jde-li o nárok vyplývající z Totální škody, informují Pojištěný nebo Oprávněná osoba o umístění zbytků Vozidla a poskytnou součinnost při prohlídce Správcem nebo jím přizvaným odborníkem.
3. Žádné pojistné plnění z pojištění DEFEND Gap MINI nebude poskytnuto, nebude-li naloženo se zbytky Vozidla odevzdáním (Primárnímu pojistiteli nebo Leasingové společnosti) nebo prodejem třetí straně.
4. Povinnosti Pojištěného a Oprávněné osoby týkající se nároků na pojistné plnění jsou upraveny ve VPP.
Článek 7: Výše pojistného plnění
1. Pojistné plnění se počítá jako rozdíl mezi Vstupní a Výstupní hodnotou.
2. Vstupní hodnotou je Pojistná částka.
3. Výstupní hodnotou je obecná cena Vozidla spočtená Primárním pojistitelem ke dni Škodné události.
4. Výše pojistného plnění může být upravena tak, aby pojistné plnění z Primárního pojištění (včetně spoluúčasti), tohoto pojištění, částek získaných z prodeje zbytků Vozidla nebo plnění z jiných pojištění nebo od třetích stran nepřesáhlo Pojistnou částku uvedenou v Pojistné smlouvě.
5. Pojistné plnění může být kráceno z důvodů uvedených ve VPP, článku 10.
6. Pojistné plnění z Pojistné smlouvy nesmí překročit maximální limit definovaný v článku 6, odstavci 2.
Článek 8: Spoluúčast
1. V případě, že je celková míra zavinění třetí strany (resp. třetích stran) stanovená na méně než 100%, pojistné plnění bude sníženo procentuálním podílem míry zavinění, která nebyla akceptovaná Primárním pojistitelem/pojistiteli.
Článek 9: Zvláštní podmínky a výluky
1. V případě, že bude v průběhu šetření Škodné události na základě informace, která byla neznámá v době uzavření Pojistné smlouvy zjištěno, že Pojistná částka uvedená v Pojistné smlouvě přesahuje skutečnou Pořizovací cenu nebo 110% Prodejní ceny Vozidla ke dni koupě dle Ceníku dohodnutého v Pojistné smlouvě, Správce přizve znalce za účelem stanovení správné hodnoty a příslušné úpravy Vstupní hodnoty.
Článek 10: Závěrečná ustanovení
1. Tyto ZPP nabývají platnosti a účinnosti dne 01.02.2020.
PŘÍLOHA Č. 2: PŘIHLÁŠKA DO POJIŠTĚNÍ
Přihláška do pojištění číslo: xxxxxx DEFEND Car Protect {coverage}
Pojistitel: Fortegra Europe Insurance Company Limited, The Reed Centre, Blue Harbour, Ta’ Xbiex Seafront, Ta’ Xbiex, XBX 1027, Malta. Fortegra Europe Insurance Company Limited je na základě maltského zákona upravujícího podnikání v pojišťovnictví z roku 1998 oprávněna vykonávat obchodní činnost a je regulovaná maltským úřadem pro finanční služby (Malta Financial Services Authority) pod registračním číslem C 84703.
Správce: DEFEND INSURANCE s.r.o., IČ: 63478498, se sídlem Roztylská 1860/1, 148 00 Praha 4 - Chodov, Česká republika, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 288987
Pojistník: AutoESA a.s., IČ: 25627538, se sídlem K Xxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx 00, Xxxxx republika, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 9725
Pojištěný: Příjmení, Xxxxx / Xxxxx: {insured_name}
RČ / IČ: {insured_id_no}
Adresa trvalého pobytu / Sídlo: {insured_address}, {insured_post_code} {insured_city} Telefon: {insured_tel}
E-mail: {insured_email} Pojištěný je zároveň oprávněnou osobou.
Pojištění se týká motorového vozidla: | |||
Výrobce: | {vehicle_make} | Model: | {vehicle_model} |
Typ / Varianta: | {vehicle_model_derivative} | Objem motoru do: | {vehicle_engine_size} |
VIN: | {vehicel_vin} | SPZ / RZ: | {vehicle_reg_no} |
Datum první registrace: Pořizovací cena: | {vehicle_reg_date} {vehicle_purchase price} Kč | Datum konce záruční doby poskytované výrobcem: | {vehicle_mw_expiration_date} |
({is_vat_included}) | Odpočet DPH: | {is_vat_reclaimable} | |
Nové / Ojeté: | {is_vehicle_new} | Stav tachometru: | {vehicle_odometer} km |
Rozsah pojištění DEFEND Car Protect: |
Druh pojištění: DEFEND Car Protect: Pojištení mechanických a elektrických poruch motorových vozidel
Záruční program: DEFEND Car Protect {coverage}
Pojistná událost: Nefunkčnost vozidla vyžadující opravu nebo výměnu součástky kryté pojištěním
Pojistné nebezpečí: Vnitřní mechanická nebo elektrická porucha vozidla
Spoluúčast: {deductibles} Kč
Limit pojistného plnění pro jednu pojistnou událost: {single_claim_limit} Kč Limit pojistného plnění pro všechny pojistné události: {aggregate_claim_limit} Kč Doplňkové krytí: DEFEND Gap MINI
Příslušné pojistné podmínky: CZWARR-ALL-GTCCP-CZ-072019, {ZPP CP code}
Rozsah doplňkového pojištění DEFEND Gap MINI:
Pojistná událost: Finanční ztráta vzniklá pojištěnému způsobená pojistným nebezpečím
Pojistné nebezpečí: Totální škoda na vozidle
Limit pojistného plnění: {single_claim_limit} Kč
Příslušné pojistné podmínky: CZGAP-FOR-GTC-CZ-072019, {ZPP Gap code}
Ceník: {pricing_guide}
Pojistná doba:
Datum počátku pojištění: {policy_inception_date}
Datum konce pojištění: {policy_expiry_date}
Limit najetých km pro zánik pojištění: {total_km_limit} km
Při pojištění nového vozidla začíná pojistná doba v 00:00 hodin prvního dne následujícího po dni uplynutí záruční lhůty výrobce. Při pojištění ojetého vozidla začíná pojistná doba v 00:00 hodin prvního dne následujícího po uzavření pojistné smlouvy nebo v 00:00 hodin prvního dne následujícího po dni uplynutí záruční lhůty výrobce, podle toho, která skutečnost nastane později.
Pojištění zaniká ke dni, kdy pojištěné vozidlo dosáhne limitu najetých km pro zánik pojištění nebo ke dni konce pojištění podle toho, která skutečnost nastane dříve.
Pojistné:
Typ pojistného / Pojistné období: {payment_term} / {term}
Celková výše pojistného za pojistné období: 00.000,00 Kč
Způsob platby: {payment method}
Pojištění se sjednává na základě rámcové pojistné smlouvy číslo {contract_no} uzavřené mezi pojistitelem a pojistníkem, přičemž pojištěný přistoupí do pojištění podpisem této přihlášky. Tato Přihláška do pojištění slouží pojištěnému zároveň jako Osvědčení o pojištění, což pojistník stvrzuje svým podpisem níže.
Toto pojištění se řídí ustanoveními Rámcové pojistné smlouvy, příslušných výše uvedených Všeobecných pojistných podmínek, příslušného Záručního programu, Zvláštních pojistných podmínek, zákonnými ustanoveními upravujícími soukromé škodové pojištění a dalšími závaznými právními předpisy.
Doplňkové pojištění DEFEND Gap MINI se řídí Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění DEFEND Gap a Zvláštními pojistnými podmínkami pro pojištění DEFEND Gap MINI. Na toto doplňkové krytí se nevztahují Všeobecné pojistné podmínky pro DEFEND Car Protect ani ustanovení Záručního programu, s výjimkou ustanovení týkajících se zániku pojištění a případného nároku na vrácení pojistného, kde se v případě rozporu mezi pojistnými podmínkami pojištění řídí Všeobecnými pojistnými podmínkami DEFEND Car Protect. Avšak v případě, že pojištění zanikne v důsledku totální škody, ze které vznikne nárok na pojistné plnění z doplňkového krytí DEFEND Gap MINI, nemá pojistník nárok na vrácení nespotřebovaného pojistného.
Pojištěný prohlašuje, že byl seznámen, obdržel stejnopis, rozumí a souhlasí se všemi ustanoveními a podmínkami tohoto pojištění a poskytl v této přihlášce úplné a pravdivé informace. Pojištěný potvrzuje, že si je vědom důsledků neposkytnutí veškerých relevantních údajů pojistiteli a/nebo správci a že tyto důsledky mohou zahrnovat odstoupení od smlouvy a nevyplacení pojistného plnění. Pojištěný dále prohlašuje, že byl seznámen a obdržel „Informační dokument o pojistném produktu“ a „Informace pro zákazníky podle zákona č. 170/2018 Sb.“ před přistoupením k Rámcové pojistné smlouvě a dále dokument „Informace a sdělení poskytované subjektu údajů v souladu s nařízením o ochraně osobních údajů.“ V případě elektronického podpisu jsou všechny dokumenty související s uzavíranou pojistnou smlouvou zaslány na kontaktní email. {proposal_additional_disclosure}
V Praze dne {today_date}
{*12345} {seller_ID}
Za Pojištěného Za Pojistníka
Telefonní číslo pro všeobecné otázky a hlášení pojistných událostí: x000 000 000 000
PŘÍLOHA Č. 3: INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKY PODLE ZÁKONA Č. 170/2018 SB.
Informace pro zákazníky Podle zákona 170/2018 Sb.
Povinné informace pro zákazníky (dále jen „klient“) podle zákona č. 170/2018 Sb., ve znění pozdějších předpisů, včetně zaznamenání požadavků zájemce o pojištění pro splnění upozorňovací povinnosti pojistitele dle ustanovení §2789 zákona č. 89/2012 Sb.
Pojistitel:
1. Název a adresa sídla pojistitele: Fortegra Europe Insurance Company Limited, The Reed Centre, Blue Harbour, Ta’ Xbiex Seafront, Ta’ Xbiex, XBX 1027, Malta. Fortegra Europe Insurance Company Limited je na základě maltského zákona upravujícího podnikání v pojišťovnictví z roku 1998 oprávněna vykonávat obchodní činnost a je regulovaná maltským úřadem pro finanční služby (Malta Financial Services Authority) pod registračním číslem C 84703.
2. Zpráva o solventnosti a finanční situaci podle zákona o pojišťovnictví je k dispozici zde: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xx/xxxxxxxx-xxx-xxxxxxxxx-xxxxxxxxx- report
3. Název a adresa sídla správce pojištění: DEFEND INSURANCE s.r.o., IČ: 634 78 498, se sídlem Roztylská 1860/1, 148 00 Praha 4 - Chodov, Česká republika, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 288987. Správce byl pojistitelem jmenován, aby jednal jako jeho zástupce pro přijímání pojistných krytí a likvidaci pojistných událostí.
4. Stížnost na pojistitele nebo správce pojištění lze podat České národní bance (pobočka Praha se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1), popř. žalobu na něj u příslušného soudu. Kontaktní email: xxxxxxxxx@xxx.xx, ID datové schránky: 8tgaiej.
5. Česká obchodní inspekce (Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0; kontaktní email: xxxxxxxxx@xxx.xx, ID datové schránky: x7cab34) je věcně příslušná pro řešení sporů mezi spotřebiteli a zprostředkovateli v oblasti neživotního pojištění. Bližší informace k podání návrhu naleznete zde: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx
Pojistník (dealer):
Jméno/Obchodní firma: {policyholder_name}
Adresa/Sídlo: {policyholder_address}
IČ: {policyholder _id}
Telefon: {policyholder _tel} email: {policyholder _email}
6. Pojistník uzavřel s pojistitelem Xxxxxxxx pojistnou smlouvu č. {contract_no}. Rámcová pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním řádem České republiky, ať již bude tento vztah posouzen z jakéhokoli právního titulu.
Klient (pojištěný):
Příjmení, jméno /Obchodní firma: {Client}
RČ/IČ: {Client_id} Telefon: {Client_tel}
Bydliště/Sídlo: {Client_address}
email: {Client_email}
Požadavky a potřeby klienta související se sjednávaným pojištěním DEFEND Car Protect:
Požadavky a potřeby klienta byly zjištěny a zaznamenány v elektronické podobě dne {Date} v {Time} před uzavřením pojistné smlouvy:
1. Použití vozidla: standardní (klient nemá v úmyslu použít vozidlo k žádnému z účelů, které jsou mezi výlukami z tohoto pojištění).
2. Kilometry: Klient souhlasí s tím, že limit najetých kilometrů pro zánik pojištění uvedený v pojistné smlouvě je vhodný a dostatečný.
3. Limity pojistného plnění: Klient si sám zvolil limit pojistného plnění pro jednu pojistnou událost ve výši [single_claim_limit] Kč a limit pojistného plnění pro všechny pojistné události ve výši [aggregate_claim_limit] Kč a takto zvolené pojistné krytí odpovídá jeho finančním potřebám.
4. Zvolená výše spoluúčasti: {Zvolená výše spoluúčasti [deductible] Kč je taková, jakou si může v případě pojistné události dovolit přispět. / Klient nechce v případě pojistné události přispívat žádnou částkou.}
5. Zvolený záruční program: Automaticky je doporučen ten záruční program, který poskytuje nejvyšší možné pojistné krytí, které je pro dané vozidlo možné sjednat. Pokud si klient zvolil nižší úroveň pojistného krytí, uznává, že se tak rozhodl i přes naše doporučení.
Požadavky a potřeby klienta související se sjednávaným pojištěním DEFEND Gap MINI:
Požadavky a potřeby klienta byly zjištěny a zaznamenány v elektronické podobě dne {Date} v {Time} před uzavřením pojistné smlouvy:
1. Použití vozidla: standardní (klient nemá v úmyslu použít vozidlo k žádnému z účelů, které jsou uvedeny mezi výlukami z tohoto pojištění).
2. Způsob pořízení vozidla: Klient si pořizuje vozidlo na základě kupní nebo leasingové smlouvy a má zájem o pokrytí rizika finanční ztráty.
3. Havarijní pojištění: Klient rozumí tomu, že havarijní pojištění není součástí pojištění DEFEND Gap a že pojištění DEFEND Gap jej nenahrazuje ani neodstraňuje potřebu klienta sjednat havarijní pojištění.
4. Havarijní pojištění: Klient vzal při výběru pojistného programu DEFEND Gap v úvahu také to, zda a jaké havarijní pojištění si sjednal nebo sjedná u jiného pojistitele.
5. Pojistná doba: Pojistná doba byla zvolena podle očekávání klienta, jak dlouho bude potřebovat ochranu před finanční ztrátou.
6. Pojistná částka a limit pojistného plnění: Klient si je vědom existence limitu pojistného plnění a přijímá ho, i když nemusí být dostatečný k pokrytí maximální možné ztráty.
Prohlášení klienta:
Klient svým podpisem potvrzuje, že:
• jeho výše uvedené požadavky a potřeby jsou jasně, přesně a srozumitelnou formou zaznamenány,
• informace uvedené na tomto formuláři mu byly poskytnuty jasně, přesně a srozumitelnou formou, a to před přistoupením k rámcové pojistné smlouvě (v případě elektronického podpisu mu byly zaslány na kontaktní e-mail),
• bere na vědomí, že tento dokument spolu s podepsanou Přihláškou do pojištění slouží pojišťovně pro vyhodnocení požadavků klienta ve smyslu
§ 2789 zákona č. 89/2012 Sb.
• jako pojištěnému mu nenáleží shodná práva jako pojistníkovi, zejména není oprávněn nakládat s pojistnou smlouvou.
Zpracování osobních údajů:
Veškeré informace o rozsahu shromažďovaných osobních údajů, účelu jejich shromažďování, jak a kým jsou údaje zpracovávány, jak dlouho jsou údaje uchovávány a o právech osob ve vztahu k těmto údajům, jsou uvedeny v dokumentu Informace a sdělení poskytované subjektu údajů v souladu s nařízením o ochraně osobních údajů, který je předáván pojistníkovi při uzavření pojistné smlouvy a který je rovněž k dispozici na adrese xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxx.
Xxxxx a příjmení pracovníka jednajícího s klientem: {seller_name} Datum: {Date}
PŘÍLOHA Č. 4: SPECIFICKÉ PODMÍNKY ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
a) předmět a doba trvání zpracování: plnění předmětu Rámcové pojistné smlouvy; po dobu trvání Rámcové pojistné smlouvy; po dobu nezbytnou pro splnění povinností Správce a Zpracovatele souvisejícími s plněním předmětu Rámcové pojistné smlouvy
b) povaha a účel zpracování: Příprava přihlášek do pojištění, nabízení možnosti stát se pojištěným
c) typ osobních údajů: Xxxxx, příjmení, adresa trvalého bydliště, kontaktní adresa, datum narození/rodné číslo, email, kontaktní telefon, identifikační údaje o pojištěném vozidle
d) kategorie subjektů údajů: Pojistník, Pojištěný, Zástupce Pojistníka, Zástupce Pojištěného
e) další podmínky zpracování: žádné
Předmětem zpracování nejsou citlivé údaje ve smyslu Nařízení.
PŘÍLOHA Č. 5: POLITIKA A POSTUP ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ DEFINICE
‘osobními údaji’ se rozumí veškeré informace o identifikované nebo identifikovatelné fyzické osobě (dále jen „subjekt údajů“); identifikovatelnou fyzickou osobou je fyzická osoba, kterou lze přímo či nepřímo identifikovat, zejména odkazem na určitý identifikátor, například jméno, identifikační číslo, lokační údaje, síťový identifikátor nebo na jeden či více zvláštních prvků fyzické, fyziologické, genetické, psychické, ekonomické, kulturní nebo společenské identity této fyzické osoby;
‘zpracováním’ se rozumí jakákoliv operace nebo soubor operací s osobními údaji nebo soubory osobních údajů, který je prováděn pomocí či bez pomoci automatizovaných postupů, jako je shromáždění, zaznamenání, uspořádání, strukturování, uložení, přizpůsobení nebo pozměnění, vyhledání, nahlédnutí, použití, zpřístupnění přenosem, šíření nebo jakékoliv jiné zpřístupnění, seřazení či zkombinování, omezení, výmaz nebo zničení;
‘profilováním’ se rozumí jakákoli forma automatizovaného zpracování osobních údajů spočívající v jejich použití k hodnocení některých osobních aspektů vztahujících se k fyzické osobě, zejména k rozboru nebo odhadu aspektů týkajících se jejího pracovního výkonu, ekonomické situace, zdravotního stavu, osobních preferencí, zájmů, spolehlivosti, chování, místa, kde se nachází, nebo pohybu;
‘správcem’ se rozumí fyzická nebo právnická osoba, orgán veřejné moci, agentura nebo jiný subjekt, který sám nebo společně s jinými určuje účely a prostředky zpracování osobních údajů; jsou-li účely a prostředky tohoto zpracování určeny právem Unie či členského státu, může toto právo určit dotčeného správce nebo zvláštní kritéria pro jeho určení;
‘zpracovatelem’ se rozumí fyzická nebo právnická osoba, orgán veřejné moci, agentura nebo jiný subjekt, který zpracovává osobní údaje pro správce;
‘třetí stranou’ se rozumí fyzická nebo právnická osoba, orgán veřejné moci, agentura nebo jiný subjekt, který není subjektem údajů, správcem, zpracovatelem ani osobou přímo podléhající správci nebo zpracovateli, jež je oprávněna ke zpracování osobních údajů;
‘porušením zabezpečení osobních údajů’ se rozumí porušení zabezpečení, které vede k náhodnému nebo protiprávnímu zničení, ztrátě, změně nebo neoprávněnému poskytnutí nebo zpřístupnění přenášených, uložených nebo jinak zpracovávaných osobních údajů;
‘biometrickými údaji’ se rozumí osobní údaje vyplývající z konkrétního technického zpracování týkající se fyzických či fyziologických znaků nebo znaků chování fyzické osoby, které umožňuje nebo potvrzuje jedinečnou identifikaci, například zobrazení obličeje nebo daktyloskopické údaje;
ZÁSADY
DEFEND INSURANCE GROUP, jeho zaměstnanci a partneři, kteří zpracovávají nebo používají jakékoliv osobní údaje, jsou povinni zajistit dodržování níže uvedených zásad ochrany údajů stanovených v čl. 5 obecného nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR), a to že osobní údaje:
• jsou shromažďovány a zpracovávány zákonným, transparentním a korektním způsobem
• jsou shromažďovány pro určité legitimní účely a nejsou dále zpracovávány způsobem s těmito účely neslučitelným
• jsou přiměřené, relevantní a omezené na nezbytný rozsah ve vztahu k účelu (minimalizace údajů)
• jsou přesné a aktualizované v souladu se zákonnými požadavky
• nejsou uchovávány déle než je pro daný účel nezbytné
• jsou zpracovávány v souladu s právy subjektu údajů
• jsou chráněny před neoprávněným přístupem, náhodnou ztrátou nebo zničením.
Zpracovatel se zavazuje doložit dodržení souladu se zásadami obecného nařízení o ochraně osobních údajů v jakékoliv fázi zpracovávání osobních údajů jménem Správce.
Povinnosti zpracovatele a jeho odpovědnost
Kromě povinností uvedených v příslušných ustanoveních této politiky a postupu, má zpracovatel níže uvedené povinnosti přímo na základě obecného nařízení o ochraně osobních údajů. Zpracovatel je povinen:
• jednat pouze na základě písemných pokynů správce (článek 29)
• nezapojit dalšího zpracovatele bez předchozího písemného souhlasu správce (článek 28.2);
• spolupracovat s dozorovými orgány (jako je Úřad pro ochranu osobních údajů) v souladu s článkem 31;
• zajistit bezpečnost zpracování v souladu s článkem 32;
• vést záznamy o činnostech zpracování v souladu s článkem 30.2;
• ohlásit případy porušení zabezpečení správci v souladu s článkem 33;
• jmenovat pověřence pro ochranu osobních údajů, je li vyžadován v souladu s článkem 37; a
• jmenovat (písemně) zástupce zpracovatele v Evropské unii, pokud je vyžadován v souladu s článkem 27. Zpracovatel si je rovněž vědom, že:
• může být vystaven vyšetřovacím a nápravným pravomocem dozorového úřadu (jako je Úřad pro ochranu osobních údajů) v souladu s článkem 58 GDPR;
• v případě, že nebude plnit své povinnosti, může mu být uložena správní pokuta podle článku 83 GDPR;
• v případě, že nebude plnit své povinnosti, může být vystaven sankcím podle článku 84 GDPR; a
• v případě, že nebude plnit své povinnosti, může mu být uložena povinnost nahradit újmu podle článku 82 GDPR.
PŘÍLOHA Č. 6: INFORMACE A SDĚLENÍ POSKYTOVANÉ SUBJEKTU ÚDAJŮ V SOULADU S NAŘÍZENÍM O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
Informace a sdělení poskytované subjektu údajů v souladu s nařízením o ochraně osobních údajů
(Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES)
Kdo jsme a proč zpracováváme vaše údaje?
Jsme společnost, která nabízí neživotní pojištění na základě uzavřených smluv s pojistiteli.
Ve všech případech budeme usilovat o splnění všech povinností, které pro nás vyplývají z právních předpisů upravujících nakládání s osobními údaji a zavazujeme se vás chránit před zneužitím údajů a narušením soukromí nebo osobního života.
V případě, že máte zájem o poskytnutí informací o osobních údajích, které jsou o vás zpracovávány, můžete nás kontaktovat na adrese xxxx@xxxxxxxxxxxxxxx.xx.
Jsme správcem vašich osobních údajů u všech účelů, za kterými byly shromážděny, s výjimkou šetření a likvidace škodní události, kde vystupujeme jako zpracovatel osobních údajů pro pojistitele.
Naše údaje: DEFEND INSURANCE s.r.o., Roztylská 1860/1, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxxx, Tel. x000 000 000 000, xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx
Údaje pojistitele: Fortegra Europe Insurance Company Limited, The Reed Centre, Blue Harbour, Ta’ Xbiex Seafront, Ta’ Xbiex, XBX 1027, Malta
Vaše osobní údaje zpracováváme pouze v mezích daných příslušnými právními předpisy bez nutnosti zvláštního souhlasu z těchto právních důvodů:
1. Zpracování je nezbytné pro splnění smlouvy, jejíž jste smluvní stranou
Do této části patří zejména zpracování, které souvisí s nabídkou a poskytováním našich služeb. Může jít o vaše osobní údaje (zájemce/pojistník), ale i údaje dalších účastníků smluvního vztahu nebo jinak dotčených osob (pojištěné osoby, poškození atp.). Bez těchto údajů vám nemůžeme naše služby nabídnout ani poskytnout. Proto právní předpis v tomto případě nevyžaduje ke zpracování údajů váš zvláštní souhlas. Pokud byste nám potřebné údaje nesdělili, nemůžeme s vámi smlouvu vůbec uzavřít.
2. Zpracování osobních údajů je nezbytné pro účely našich nebo vašich oprávněných zájmů
Mezi oprávněné zájmy patří např. prevence a odhalování trestné činnosti, šetření škodních událostí a vymáhání práv z uzavřené smlouvy. Z těchto důvodů nahráváme i naše vzájemné telefonní hovory, abychom vždy přesně věděli, o čem jsme spolu mluvili. Hovory můžeme také nahrávat, zpracovávat a následně vyhodnocovat tak, abychom příště co nejlépe vyhověli vašim požadavkům, přáním a potřebám. Můžeme se s vámi také spojit a ověřit, zda jste byli s našimi službami spokojeni.
V případě dokumentů a procesů provádíme analýzy zejména za účelem vývoje nových produktů a zlepšování klientského servisu.
Zpracování osobních údajů pro účely přímého marketingu lze v souladu s nařízením považovat za zpracování prováděné z důvodu oprávněného zájmu.
Proti zpracování pro účely přímého marketingu můžete vznést kdykoli námitku. V případě, že vznesete námitku, nebudou již vaše osobní údaje pro marketingové účely nadále zpracovávány. Vznesení námitky ovšem nemá vliv na předchozí zpracování.
Vaše osobní údaje zpracovávané pro marketingové účely nebudou dále předávány.
3. Zpracování osobních údajů je nezbytné pro splnění právní povinnosti, která se na nás vztahuje
Právní předpisy nám rovněž v některých případech ukládají povinnost vaše osobní údaje zpracovávat. Jde zejména o zpracování za účelem:
a. plnění informačních povinností či výměny informací a poskytování součinnosti dle zvláštních zákonů (zejm. zákon o pojišťovnictví apod.)
b. uchování údajů dle zákonných požadavků aj.
Jaké údaje zpracováváme?
Zpracováváme zejména údaje, které potřebujeme k nabídce a poskytování našich služeb. Bude se tedy zjednodušeně řečeno jednat o všechny údaje, které jsou ve smlouvách nebo jiných podobných formulářích.
Někdy budeme vaše údaje spojovat s dalšími informacemi a vytvářet tak údaje nové. To je důležité hlavně pro výplatu pojistného plnění nebo dodržování našich zákonných povinností (např. prevence podvodů). Pokud jste nevznesli námitku se zpracováním vašich osobních údajů pro marketingové účely, pak můžeme také hodnotit vaše údaje, abychom vám nabízeli skutečně jen to, co pro vás bude zajímavé.
Může jít o adresní a identifikační údaje (mj. datum narození, identifikující údaj, státní příslušnost, daňové rezidenství), údaje o sjednaných službách a další údaje, které nám sdělíte, nebo zjistíme v průběhu poskytování služeb včetně údajů, které v souvislosti s našimi závazky vytvoříme zpracováním údajů takto získaných.
Odkud údaje získáváme a co s nimi dále děláme?
Osobní údaje získáváme výhradně přímo od vás při uzavření a plnění smlouvy.
Příjemci a zpracovatelé
Osobní údaje mohou vedle správce, jeho zaměstnanců a osob pro něj činných zpracovávat také smluvní zpracovatelé (zejm. pojistitel, zajistitel a pojišťovací zprostředkovatelé), a to jak v ČR, tak v zahraničí. Veškeré osoby, které s osobními údaji přicházejí do styku v rámci plnění svých pracovních či smluvně převzatých povinností, jsou vázány mlčenlivostí a dodržují dostatečné standardy zabezpečení vašich údajů.
V rámci oprávněného zpracování můžeme osobní údaje předávat i dalším osobám (např. výměna informací za účelem prevence podvodů apod.). Pokud k tomu mají zákonem daný důvod, mohou získat přístup k osobním údajům i další třetí strany (např. policie a jiné orgány veřejné moci).
Předávání údajů do zahraničí
Vaše osobní údaje mohou být předávány ke zpracování v rámci EU, do zemí mimo EU výhradně v případě sídla pojistitele nebo jeho řídícího agenta mimo EU. Naši zpracovatelé vždy dodržují minimálně stejný standard zabezpečení vašich údajů jako my samotní.
Jak s údaji pracujeme?
Způsob zpracování
Osobní údaje jsou u nás důsledně chráněny. Zpracování osobních údajů probíhá manuálně i v elektronických informačních systémech, které podléhají fyzické, technické i procedurální kontrole. Za účelem ochrany dat máme nastavený bezpečnostní mechanismus zahrnující technická, organizační a personální opatření.
Automatizované rozhodování a profilování
Nevyužíváme automatizované rozhodování nebo profilování.
Jak dlouho máme údaje u sebe?
Pokud není jinde uvedeno jinak, zpracováváme a uchováváme osobní údaje po dobu nezbytně nutnou k zajištění všech práv a povinností plynoucích ze smlouvy, a dále po dobu, po kterou jsme povinní údaje uchovávat podle obecně závazných právních předpisů.
Pro marketingové účely tato doba činí 5 let od skončení smluvního vztahu, v ostatních případech vyplývá doba zpracování z účelu zpracování anebo je dána právními předpisy.
Jaká jsou vaše práva?
Každý, jehož osobní údaje zpracováváme, může požadovat potvrzení, zda osobní údaje, které se ho týkají, jsou či nejsou zpracovávány, a pokud je tomu tak, má právo získat přístup k těmto osobním údajům. V případě opakovaného požadavku na informace a kopii zpracovávaných údajů máme právo požadovat přiměřenou úhradu nákladů.
V případě, že zjistíte nebo se domníváte, že se zpracování osobních údajů provádí v rozporu s ochranou vašeho soukromého a osobního života nebo v rozporu s právními předpisy, můžete:
• požádat nás nebo i zpracovatele o vysvětlení;
• požadovat, abychom odstranili takto vzniklý stav, zejména můžete požadovat opravu, výmaz, nebo omezení zpracování osobních údajů;
• máte právo vznést námitku.
O vyřízení vaší žádosti vás vždy bez odkladu informujeme.
Máte též právo kdykoliv se obrátit se svým podnětem nebo stížností na Úřad pro ochranu osobních údajů, Pplk. Sochora 27, 170 00 Praha 7, tel.: 000 000 000, email: xxxxx@xxxx.xx, datová schránka: qkbaa2n.
Seznam subjektů, které mohou přijít do styku s vašimi osobními údaji
Správce:
DEFEND INSURANCE s.r.o., Roztylská 1860/1, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx
Fortegra Europe Insurance Company Limited, The Reed Centre, Blue Harbour, Ta’ Xbiex Seafront, Ta’ Xbiex, XBX 1027, Malta
Zpracovatelé, kterým jsou předávány osobní údaje pro účely plnění smluvního vztahu a ostatní kategorie příjemců:
• Pojišťovací zprostředkovatelé oprávnění zprostředkovávat produkty příslušného pojistitele
• Orgány veřejné moci (Česká národní banka, Policie ČR apod.) a soudy (zejm. při plnění našich zákonných povinností)
• Auditoři nebo jiné nezávislé osoby zajišťující plnění zákonných povinností
• Poskytovatelé nebo provozovatelé informačních technologií
• Poskytovatelé služeb nezbytných pro výkon naší činnosti (administrativní činnosti, archivace, právní poradenství, správa pohledávek apod.)
• Poskytovatelé servisních služeb (při šetření pojistných událostí a pojistném plnění)
• Zajistitelé
Seznam společností, které mohou získat přístup k vašim osobním údajům:
Fortegra Europe Insurance Company Limited, The Reed Centre, Blue Harbour, Ta’ Xbiex Seafront, Ta’ Xbiex, XBX 1027, Malta
Casablanca INT, s.r.o., Xxxxxxxx 000/000, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx
DataSpring s.r.o., K Žižkovu 851/4, 190 00 Praha 9 – Vysočany, Česká republika
DEFEND INSURANCE HOLDING, s.r.o., Roztylská 1860/1, 148 00 Xxxxx 0 - Xxxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx
ProfiHOSTING s.r.o., Brněnská 412/59, 783 01 Olomouc – Slavonín, Česká republika
PŘÍLOHA Č. 7: PROCES PRO VYTVÁŘENÍ MARKETINGOVÝCH MATERIÁLŮ
Marketingový tým DEFEND INSURANCE má výhradní zodpovědnost za tvorbu a distribuci marketingových materiálů souvisejících s produkty DEFEND INSURANCE, které jsou upsány našimi partnerskými pojišťovnami.
Naše marketingové oddělení dohlíží na následující oblasti: POS materiály a další související materiály; Prezentace a jiné prodejní materiály; PR a e-mailové kampaně; Sociální média; Propagační materiály; Obsah na webu.
Při vytváření marketingových materiálů DEFEND vždy dodržuje zákony EU, jako je směrnice o distribuci pojištění (IDD), místní legislativu, interní logo manuál a manuál pro používání značky, jako i manuály pojistitelů na vytváření marketingových materiálů pro své produkty. Porušení výše uvedených vede k příslušným trestům od České národní banky, obvykle ve formě peněžité pokuty či sankcí ze strany pojistitele. Proto je zásadní omezit tvorbu a distribuci marketingových materiálů týkající se produktů DEFEND jinými společnostmi nezávisle, bez předchozího souhlasu marketingového manažera DEFEND INSURANCE.
Veškeré marketingové materiály, které jsou k dispozici zákazníkovi, musí být schváleny jako vhodné pro použití společností DEFEND INSURANCE s.r.o.
nejméně 2 týdny před plánovaným datem zveřejnění.
Následující proces musí být dodržen pojistníkem při vytváření nových marketingových materiálů:
V rámci předcházení komplikací doporučujeme, aby pojistník využíval pro přípravu marketingových materiálů marketingové oddělení DEFEND INSURANCE. Pokud chce pojistník vytvořit marketingový materiál jeho vlastními silami, musí předložit návrh požadovaného materiálu ke schválení Marketingovému manažerovi DEFEND INSURANCE.
Za dodržení interního postupu schvalování společnosti DEFEND INSURANCE je zodpovědný výhradně Marketingový manažer DEFEND INSURANCE, který komunikuje s pojistníkem.
Pokud existuje nějaká připomínka nebo návrh na změny ze strany DEFEND INSURANCE, je revidovaná verze odeslána zpět pojistníkovi pro další kontrolu. Tento proces se opakuje až do schválení finální verze.
Jakmile je materiál oficiálně schválen, může ho pojistník zveřejnit.
Důležité: Pojistník nemá právo měnit nebo upravovat logo společnosti DEFEND INSURANCE s.r.o., které je klíčovým prvkem naší firemní identity, jakož i názvů produktů, pokud k tomu nemá oprávnění ze strany DEFEND INSURANCE.
Pojistník zároveň musí dodržovat pokyny pojistitele týkající se označování a používání jeho loga, pokud jej zamýšlí používat. Pro aktuální verzi logo manuálů a manuálů pro používání značky, jako i manuály pojistitelů kontaktujte marketingové oddělení DEFEND INSURANCE.
Upozorňujeme, že pojistník je výhradně zodpovědný za marketingové materiály, které nebyly schváleny společností DEFEND INSURANCE s.r.o. před jejich zveřejněním. Společnost DEFEND INSURANCE za takové materiály neodpovídá České národní bance.
Hlavní kontaktní osoba odpovědná za marketingové záležitosti v DEFEND INSURANCE s.r.o. je:
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Marketing Manager