PLATFORMA / PIONEER INVEST
PLATFORMA
a pro přijímání, předávání a provádění pokynů týkajících se cenných papírů kolektivního investování a jejich úschovu platné od 1. října 2012
PLATFORMA / PIONEER INVEST
Obchodní podmínky společnosti Pioneer Asset Management, a.s., pro poskytování investičních doporučení
a pro přijímání, předávání a provádění pokynů týkajících se cenných papírů kolektivního investování a jejich úschovu platné od 1. října 2012
1. Úvodní ustanovení
1.1 Pioneer Asset Management, a.s., se sídlem Praha 4, Želetavská 1525/1, PSČ: 140 00, IČ 25684558, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 5483, člen bankov- ní skupiny UniCredit, bankovní spojení CZK účet 2102399859/2700, EUR účet 2102399867/2700, USD účet 2102399875/2700, vedené u UniCredit Bank Czech Republic, a.s. (dále jen „Společnost“), poskytuje pro fyzické a právnické osoby (dále jen „Klient”) na základě těchto Obchodních podmínek společnosti Pioneer Asset Management, a.s., pro poskytování investičních doporučení a pro přijímání, předávání a provádění pokynů týka- jících se cenných papírů kolektivního investování a jejich úschovu (dále jen
„Podmínky“), tyto investiční služby:
1. hlavní investiční službu podle § 4 odst. 2 písm. a) zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZPKT“) – přijímání a předávání pokynů týkajících se cenných papírů kolektivního investování, kterou se rozumí přijetí pokynu Klienta týkajícího se cenných papírů kolektivního investování, ve vztahu ke kterým Společnost tuto službu poskytuje, a jeho předání Společností příslušné osobě, která je způsobilá zajistit úkony směřující k realizaci pokynu Klienta;
2. hlavní investiční službu podle § 4 odst. 2 písm. b) ZPKT – provádění poky- nů týkajících se cenných papírů kolektivního investování na účet zákazníka, kterou se rozumí předání pokynu týkajícího se cenných papírů, ve vztahu ke kterým Společnost tuto službu poskytuje, převodnímu místu ve smyslu § 2 odst. 2 písm. d) a e) ZPKT;
3. doplňkovou investiční službu podle § 4 odst. 3 písm. a) ZPKT úschova cenných papírů kolektivního investování, kterou se rozumí vedení cenných papírů kolektivního investování, ve vztahu ke kterým Společnost tuto službu poskytuje, na účtech zákazníků, jejichž majitelem je Společnost, a následně na účtech vlastníků, jejichž majiteli jsou Klienti; a
4. doplňkovou investiční službu podle § 4 odst. 3 písm. d) ZPKT – posky- tování investičních doporučení týkajících se investování do cenných papírů kolektivního investování, kterou se rozumí stanovení investičních strategií pro investování do cenných papírů kolektivního investování, ve vztahu ke kterým Společnost tuto službu poskytuje;
v souladu se smlouvou uzavřenou mezi Klientem a Společností (dále jen
„Smlouva“), se ZPKT a těmito Podmínkami.
1.2 Společnost na základě Podmínek poskytuje investiční služby pouze ve vztahu k cenným papírům kolektivního investování, ve vztahu ke kterým má uzavřeny smluvní vztahy s příslušnými osobami zejména osobami zastřešujícími distribuci těchto cenných papírů kolektivního inves- tování, s čímž Klient výslovně souhlasí. Přehled cenných papírů kolektivního investování, ve vztahu ke kterým Společnost poskytuje investiční služby na základě Podmínek, je vždy k dispozici v sídle Společnosti a bude Klientovi poskytnut na jeho žádost způsobem umožňujícím dálkový přístup podle článku 6. Podmínek. Společnost zajišťuje transakce také s produkty Pioneer Investments. Pioneer Investments je obchodní označení společnosti Pioneer Global Asset Management, S.p.A., jediného akcionáře Společnosti, a skupiny jejích dceřiných společností. Ke dni nabytí platnosti Podmínek Společnost zajišťuje transakce s podílovými listy fondů České rodiny fondů Pioneer společnosti Pioneer investiční společnost, a.s., a s podílovými listy lucem- burských fondů Pioneer Funds a Pioneer P.F. společnosti Pioneer Asset Management S.A.
1.3 Vztahy vznikající mezi Společností a Klientem při poskytování investičních služeb na základě Podmínek jsou upraveny příslušnými právními předpisy, zejména ZPKT, zákonem č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Obchodní zákoník“), vyhláškou České národní banky č. 237/2008 Sb., o podrobnostech některých pravidel při poskytování investičních služeb, v platném znění (dále jen „Vyhláška“), jakož i Podmínkami a obchodními zvyklostmi. Ve prospěch Xxxxxxx, který není podnikatelem, se v souladu s § 262 odst. 4 Obchodního zákoníku použijí ustanovení zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“) nebo zvláštních právních předpisů směřující k ochraně spotřebitele.
2. Uzavření a změny Smlouvy
2.1 Smlouva se stává platnou a účinnou dnem doručení správně a úplně vyplněného (řádně ověřeného a podepsaného) formuláře Smlouvy, včetně všech příslušných dokumentů, do sídla Společnosti.
2.2 Pokud je Klientem nezletilá osoba nebo osoba bez právní způ- sobilosti, je nutno se obrátit pro další informace na Společnost. Pokud je Klientem právnická osoba, musí být ke Smlouvě přiložena kopie výpisu z obchodního nebo jiného zákonem určeného rejstříku, ne starší 3 měsíců ode dne podpisu Smlouvy anebo kopie smlouvy o zřízení právnické osoby či zakládací listiny v aktuálním znění, pokud Společnost nestanoví jinak.
2.3 Podpis Klienta či jeho oprávněného zástupce na Smlouvě musí být ověřen v sídle Společnosti nebo oprávněnou osobou za podmínek sta- novených Společností. Shoda originálů listin a jejich přiložené kopie musí být ověřena úředně, to neplatí v případě osobního podání a ověření v sídle Společnosti nebo v případě ověření oprávněnou osobou za podmínek stano- vených Společností.
2.4 Společnost si vždy vyhrazuje právo požádat Klienta či jeho oprávně- ného zástupce o další osobní či jiné údaje nebo o další doklady a informace, bude-li to považovat vzhledem ke konkrétnímu případu za nutné, zejména k zamezení legalizace výnosů z trestné činnosti či v případě jakýchkoliv pochybností ohledně pokynů či totožnosti daného Klienta nebo jeho opráv- něného zástupce. Společnost si rovněž vyhrazuje právo odmítnout zpracovat jakoukoliv Smlouvu či související investici, bude-li to považovat vzhledem ke konkrétnímu případu za nutné, zejména k zamezení legalizace výnosů z trestné činnosti, market timing praktik či v případě jakýchkoliv pochybností ohledně pokynů či totožnosti daného Klienta nebo jeho oprávněného zástup- ce. Společnost upozorňuje, že telefonické hovory mohou být nahrávány.
2.5 Smlouva se vyhotovuje ve třech exemplářích, z nichž po jednom obdrží Klient, oprávněná osoba ve smyslu Podmínek a Společnost.
2.6 Klient a Společnost se mohou dohodnout na změně a doplnění Smlouvy, a to dodatkem ke Smlouvě (v textu Podmínek jen „Dodatek ke Smlouvě“). Dodatek ke Smlouvě je nedílnou součástí Smlouvy. Pro uzavření Dodatků ke Smlouvě se použijí ustanovení 2.1. až 2.5. Podmínek obdobně.
2.7 Pokud se v Podmínkách hovoří o Smlouvě, je tím myšlena Smlouva včetně Dodatků ke Smlouvě, pokud to povaha věci nevylučuje. Pokud se v Podmínkách hovoří o Podmínkách, jsou tím myšleny Podmínky včetně Dodatků k Podmínkám, pokud to povaha věci nevylučuje.
2.8 Klient je povinen neprodleně informovat Společnost o změnách identifikačních údajů předaných Společnosti a řádně je doložit. Společnost neodpovídá za škody vzniklé neohlášením takových změn. Klient informuje Společnost o změnách písemně, zejména na formuláři Dodatku ke Smlouvě nebo na dalším formuláři, nebo jinak písemně nebo jiným způsobem stano- veným Společností. Podpis Klienta či jeho oprávněného zástupce na sdělení musí být zásadně ověřen úředně, to neplatí v případě osobního podání a ověření v sídle Společnosti nebo v případě ověření oprávněnou osobou za podmínek stanovených Společností.
3. Přijímání a předávání, resp. provádění pokynů
3.1 Pokyny k vydání
3.1.1 Pokynem k vydání se rozumí řádně identifikované peněžní prostřed- ky poukázané z bankovního účtu připsané na bankovní účet Společnosti uvedený v příslušném ceníku Společnosti, za podmínky dodržení minimální výše investice stanovené Společností. Investice v hotovosti nejsou v žádném případě možné.
3.1.2 Za pokyny k vydání podle Xxxxxxx a Podmínek se zásadně považují i řádně identifikované peněžní prostředky poukázané za účelem investování do produktů Pioneer Investments připsané na účty vedené pro fondy České rodiny fondů Pioneer, resp. na účty manažerské společnosti Pioneer Asset Management S.A. v případě fondů Pioneer Funds a Pioneer P.F., za podmín- ky dodržení minimální výše investice, pokud jsou identifikovány v souladu s Podmínkami. Realizace takového pokynu se řídí příslušnými statuty a pro- spekty, případně dalšími podmínkami stanovenými příslušnými osobami, přičemž článek 3.5. Podmínek se nepoužije.
3.1.3 Peněžní prostředky musí být řádně identifikovány. V případě, kdy je uzavírán Dodatek ke Smlouvě, je způsob identifikace peněžních prostředků stanoven v příslušném Dodatku k Podmínkám. V případě jed- norázových investic do cenných papírů kolektivního investování podle Xxxxxxx a Podmínek musí být peněžní prostředky identifikovány zásadně prostřednictvím čísla Smlouvy uvedeného na formuláři Smlouvy a čísla pří- slušného subjektu kolektivního investování. Podrobný způsob identifikace peněžních prostředků je uveden v příslušném ceníku Společnosti. V případě
jednorázových investic do podílových listů fondů České rodiny fondů Pioneer podle Xxxxxxx a Podmínek musí být peněžní prostředky poukazované na účty vedené pro fondy České rodiny fondů Pioneer identifikovány zásadně prostřednictvím čísla Smlouvy uvedeného na formuláři Smlouvy, které je pak variabilním symbolem platby. Pokud nebudou peněžní prostředky připsané na příslušný účet Společnosti řádně identifikovány, Společnost je oprávněna, zpravidla telefonicky nebo e-mailem, kontaktovat Klienta a/nebo příslušnou oprávněnou osobu podle Podmínek za účelem zjištění jed- noznačné identifikace subjektu kolektivního investování, jehož cenné papíry kolektivního investování mají být za poukázané peněžní prostředky pořízeny. Pokud nebudou peněžní prostředky připsané na příslušný účet Společnosti řádně identifikovány a pokud nebude možné zjištění jednoznačné identifika- ce subjektu kolektivního investování, jehož cenné papíry kolektivního inves- tování mají být za poukázané peněžní prostředky pořízeny, ve lhůtě 30 dnů ode dne jejich připsání na příslušný účet Společnosti, budou peněžní pro- středky zásadně po uplynutí této lhůty vráceny zpět, přičemž částka bude snížena o příslušné bankovní poplatky a náklady na případné měnové konverze.
3.1.4 Peněžní prostředky musí být připsány na bankovní účet Společnosti uvedený v příslušném ceníku Společnosti. Pokud peněžní prostředky nebu- dou připsány na bankovní účet Společnosti uvedený v příslušném ceníku Společnosti, Společnost je oprávněna, zpravidla telefonicky nebo e-mailem, kontaktovat Klienta a/nebo příslušnou oprávněnou osobu podle Podmínek za účelem zjištění, na jaký bankovní účet měly být peněžní prostředky správ- ně poukázány. Na základě dohody s Klientem a/nebo oprávněnou osobou podle Podmínek Společnost může zajistit připsání peněžních prostředků na správný bankovní účet s tím, že tyto peněžní prostředky připsané na správný bankovní účet jsou pokynem k vydání podle Xxxxxxxx. Pokud peněžní pro- středky nebudou připsány na bankovní účet Společnosti uvedený v přísluš- ném ceníku Společnosti a pokud nebude možné problém vyřešit ve lhůtě 30 dnů ode dne jejich připsání na příslušný účet Společnosti, budou peněžní prostředky zásadně po uplynutí této lhůty vráceny zpět, přičemž částka bude snížena o příslušné bankovní poplatky a náklady na případné měnové konverze.
3.1.5 Minimální výše investice je stanovena Společností a uvedena zpra- vidla v příslušném ceníku Společnosti. Pokud nebude dodržena minimální výše investice stanovená Společností a pokud nebude možné problém vyře- šit ve lhůtě 30 dnů ode dne jejich připsání na příslušný účet Společnosti, budou peněžní prostředky zásadně po uplynutí této lhůty vráceny zpět, přičemž částka bude snížena o příslušné bankovní poplatky a náklady na případné měnové konverze.
3.1.6 Klient bere na vědomí, že z důvodu nutnosti provedení měnových konverzí a s ohledem na standardní způsoby provádění transakcí s cennými papíry kolektivního investování, zejména způsoby stanovování příslušné transakční ceny a vznik zaokrouhlovacích rozdílů, může dojít k tomu, že nebudou vydány cenné papíry kolektivního investování za všechny peněžní prostředky poukázané Klientem za účelem vydání cenných papírů kolektiv- ního investování. Peněžní prostředky tvořící příslušný rozdíl jsou zpravidla příjmem příslušného subjektu kolektivního investování, resp. jeho mana- žerské společnosti, v případě, že by měly být příjmem Společnosti, budou připsány na peněžní účet Klienta ve vnitřní evidenci Společnosti. V případě, že příslušné převodní místo vyžaduje zadání hodnoty vydání počtem kusů cenných papírů kolektivního investování, které mají být vydáním získány, provede Společnost příslušný přepočet s využitím poslední známé ceny. Společnost si vyhrazuje s ohledem na kolísání cen trhu možnost zavedení procentní tolerance při výpočtu, přičemž tato bude upravena v Informacích pro zákazníky s tím, že Společnost Klienta o aktualizaci informuje způsobem umožňujícím dálkový přístup podle článku 6. Podmínek.
3.1.7 Společnost si vyhrazuje možnost ověřit telefonicky pokyn. Společnost si vždy vyhrazuje právo požádat Klienta či jeho oprávněného zástupce o další osobní či jiné údaje nebo o další doklady a informace, bude-li to považovat vzhledem ke konkrétnímu případu za nutné, zejména k zamezení legalizace výnosů z trestné činnosti či v případě jakýchko- liv pochybností ohledně pokynů či totožnosti daného Klienta nebo jeho oprávněného zástupce. Společnost si rovněž vyhrazuje právo odmítnout zpracovat jakýkoli pokyn, bude-li to považovat vzhledem ke konkrétnímu případu za nutné, zejména k zamezení legalizace výnosů z trestné činnosti, market timing praktik či v případě jakýchkoliv pochybností ohledně pokynů či totožnosti daného Klienta nebo jeho oprávněného zástupce. Společnost upozorňuje, že telefonické hovory mohou být nahrávány.
3.1.8 Je nutné, aby se Klient před podáním pokynu k vydání vždy sezná- mil s příslušným statutem (případně zjednodušeným statutem), resp. přísluš-
3.1.8 Je nutné, aby se Klient před podáním pokynu k vydání vždy seznámil s příslušným statutem, resp. příslušným prospektem. Tyto do-
kumenty a další příslušné dokumenty jsou v souladu se zákonem o ko- lektivním investování uveřejňovány subjektem kolektivního investování způsobem umožňujícím dálkový přístup. Společnost dokumenty dle před- chozí věty poskytne Klientovi na vyžádání způsobem umožňujícím dálkový přístup podle článku 6.7. Podmínek.
ným prospektem (případně zjednodušeným prospektem). Tyto dokumenty a další příslušné dokumenty jsou v souladu se zákonem o kolektivním inves- tování uveřejňovány subjektem kolektivního investování způsobem umož- ňujícím dálkový přístup. Společnost dokumenty dle předchozí věty poskytne Klientovi na vyžádání způsobem umožňujícím dálkový přístup podle článku
6.7. Podmínek.
3.2 Pokyny k výměně
3.2 Pokyny k výměně
3.2.1 Klient může Společnost kdykoliv požádat o výměnu jím vlastněných cenných papírů kolektivního investování podle Smlouvy a Podmínek, a to na základě formuláře žádost o výměnu cenných papírů kolektivního investová- ní.
3.2.2 Pro vyloučení všech pochybností se konstatuje, ze v Dodatku k Podmínkám může být stanoveno, že výměna cenných papírů kolektiv- ního investování nabytých na základě Dodatku ke Smlouvě a Dodatku k Podmínkám není možná.
3.2.3 Výměna cenných papírů kolektivního investování představuje zpětný odkup měněných cenných papírů a následné vydání cenných papírů, které mají být výměnou získány. S ohledem na tuto skutečnost je k realizaci výměny nutný delší časový úsek. K odkupu a k vydání cenných papírů kolek- tivního investování dojde až poté, co Společnost obdrží správně a úplně vyplněný, řádně ověřený a podepsaný formulář žádosti o výměnu cenných papírů kolektivního investování (včetně všech příslušných dokumentů). Článek 3.1.8. Podmínek se použije obdobně.
3.2.4 Při výměně se má vždy za to, že jako první jsou vyměňovány, resp. odkupovány cenné papíry kolektivního investování nejdříve Klientem nabyté podle Smlouvy a Podmínek (FIFO metoda), to nemusí platit zejména v pří- padě, že Klient je majitelem cenných papírů kolektivního investování jak přímo na základě Smlouvy a Podmínek a dále v rámci modelového portfolia na základě Dodatku ke Smlouvě a Dodatku k Podmínkám, resp. v případě, kdy dochází k převodu cenných papírů kolektivního investování dříve vlast- něných Klientem pod produkt Platforma. Cenné papíry kolektivního inves- tování pořízené na základě Dodatku ke Smlouvě a Dodatku k Podmínkám mohou být pro účely uplatnění této metody posuzovány samostatně, a to až do zrušení příslušného modelového portfolia, v rámci kterého byly Klientem získány. Pokud došlo k převodu cenných papírů kolektivního investování dříve vlastněných Klientem pod produkt Platforma, je za den nabytí cenných papírů kolektivního investování pro účely uplatnění této metody považován den jejich převodu pod produkt Platforma ve vnitřní evidenci Společnosti.
3.2.1 Klient může Společnost kdykoliv požádat o výměnu jím vlastněných cenných papírů kolektivního investování podle Smlouvy a Podmínek, a to na základě formuláře žádost o výměnu cenných papírů kolektivního investová- ní.
3.2.2 Pro vyloučení všech pochybností se konstatuje, ze v Dodatku k Podmínkám může být stanoveno, že výměna cenných papírů kolektiv- ního investování nabytých na základě Dodatku ke Smlouvě a Dodatku k Podmínkám není možná.
3.2.3 Výměna cenných papírů kolektivního investování představuje zpětný odkup měněných cenných papírů a následné vydání cenných papírů, které mají být výměnou získány. S ohledem na tuto skutečnost je k realizaci výměny nutný delší časový úsek. K odkupu a k vydání cenných papírů kolek- tivního investování dojde až poté, co Společnost obdrží správně a úplně vyplněný, řádně ověřený a podepsaný formulář žádosti o výměnu cenných papírů kolektivního investování (včetně všech příslušných dokumentů). Článek 3.1.8. Podmínek se použije obdobně.
3.2.4 Při výměně se má vždy za to, že jako první jsou vyměňovány, resp. odkupovány cenné papíry kolektivního investování nejdříve Klientem na- byté podle Smlouvy a Podmínek (FIFO metoda), to nemusí platit zejména v případě, že Klient je majitelem cenných papírů kolektivního investování jak přímo na základě Smlouvy a Podmínek a dále v rámci modelového portfolia na základě Dodatku ke Smlouvě a Dodatku k Podmínkám, resp. v případě, kdy dochází k převodu cenných papírů kolektivního investování dříve vlastněných Klientem pod produkt Platforma. Cenné papíry kolek- tivního investování pořízené na základě Dodatku ke Smlouvě a Dodatku k Podmínkám mohou být pro účely uplatnění této metody posuzovány sa- mostatně, a to až do zrušení příslušného modelového portfolia, v rámci kterého byly Klientem získány. Pokud došlo k převodu cenných papírů ko- lektivního investování dříve vlastněných Klientem pod produkt Platforma, je za den nabytí cenných papírů kolektivního investování pro účely uplat- nění této metody považován den jejich převodu pod produkt Platforma ve vnitřní evidenci Společnosti.
3.2.5 Minimální výše pro výměnu cenných papírů kolektivního inves- tování není stanovena. Vzhledem k tomu, že výměna představuje zpětný odkup měněných cenných papírů kolektivního investování a následné vydání cenných papírů kolektivního investování, které mají být výměnou získány, je nutné dodržet minimální výši stanovenou pro odkup měněných cenných papírů kolektivního investování a minimální výši investice do cenných papírů kolektivního investování, které mají být výměnou získány, uvedené v přísluš- ném ceníku Společnosti.
3.2.6 Klient může požádat o výměnu části cenných papírů kolektivního investování v jeho majetku, a to uvedením jejich hodnoty ve měně přísluš- ného cenného papírů kolektivního investování anebo uvedením počtu kusů cenných papírů kolektivního investování, které požaduje vyměnit, anebo o výměnu všech příslušných cenných papírů kolektivního investování. Pokud požadovaná výše výměny převyšuje hodnotu příslušných cenných papírů kolektivního investování v majetku Klienta, je provedena výměna všech jeho příslušných cenných papírů kolektivního investování. V případě, že hodnota výměny cenných papírů kolektivního investování bude zadána uvedením jejich hodnoty v příslušné měně a příslušné převodní místo vyžaduje zadání hodnoty výměny počtem kusů, provede Společnost příslušný přepočet s vyu- žitím poslední známé ceny. V případě, že hodnota výměny cenných papírů kolektivního investování bude zadána uvedením jejich hodnoty v příslušné měně, Společnost před předáním, resp. provedením pokynu ověří, zda Klient má dostatečné množství cenných papírů, které jsou předmětem výměny, na svém účtu za předpokladu, že hodnota těchto cenných papírů ke dni odkupu bude nižší oproti poslední známé ceně. Pokud Klient nemá takové dostateč- né množství cenných papírů, je provedena výměna všech jeho příslušných cenných papírů kolektivního investování. Společnost si vyhrazuje s ohledem na kolísání cen trhu možnost zavedení procentní tolerance při výpočtu, při- čemž tato bude upravena v Informacích pro zákazníky s tím, že Společnost Klienta o aktualizaci informuje způsobem umožňujícím dálkový přístup podle článku 6. Podmínek. V případě, že by hodnota příslušných cenných papírů kolektivního investování po realizaci výměny poklesla pod hodnotu minimální výše zůstatku uvedenou v příslušném ceníku Společnosti, bude
provedena výměna všech příslušných cenných papírů kolektivního investo- vání vlastněných Klientem podle Xxxxxxx a Podmínek, pokud Společnost nestanoví jinak.
3.2.7 Klient bere na vědomí, že z důvodu nutnosti provedení měnových konverzí a s ohledem na standardní způsoby provádění transakcí s cennými papíry kolektivního investování, zejména způsoby stanovování příslušné transakční ceny a vznik zaokrouhlovacích rozdílů, může dojít k tomu, že nebudou vyměněny cenné papíry kolektivního investování v hodnotě přesně odpovídající hodnotě požadované Klientem, resp. výměnou nebudou získá- ny cenné papíry kolektivního investování, za všechny peněžní prostředky získané zpětným odkupem měněného fondu. Peněžní prostředky tvořící příslušný rozdíl jsou zpravidla příjmem příslušného subjektu kolektivního investování, resp. jeho manažerské společnosti, v případě, že by měly být příjmem Společnosti, budou připsány na peněžní účet Klienta ve vnitřní evi- denci Společnosti. Klient by měl tuto skutečnost brát v potaz při stanovování hodnoty výměny.
3.3 Pokyny ke zpětnému odkupu
3.3.1 Klient může Společnost kdykoliv požádat o zpětný odkup jím vlast- něných cenných papírů kolektivního investování podle Xxxxxxx a Podmínek, a to na základě formuláře žádost o zpětný odkup cenných papírů kolek- tivního investování. K odkupu cenných papírů kolektivního investování a k výplatě peněžních prostředků na příslušný bankovní účet dojde až poté, co Společnost obdrží správně a úplně vyplněný, řádně ověřený a podepsaný formulář žádosti o zpětný odkup cenných papírů kolektivního investování (včetně všech příslušných dokumentů). Výplata peněžních prostředků získa- ných zpětným odkupem v hotovosti není možná. Článek 3.1.8. Podmínek se použije obdobně.
3.3.2 Při zpětném odkupu se má vždy za to, že jako první jsou odkupo- vány cenné papíry kolektivního investování nejdříve Klientem nabyté podle Smlouvy a Podmínek (FIFO metoda), to nemusí platit zejména v případě, že Klient je majitelem cenných papírů kolektivního investování jak přímo na základě Smlouvy a Podmínek a dále v rámci modelového portfolia na základě Dodatku ke Smlouvě a Dodatku k Podmínkám, resp. v případě, kdy dochází k převodu cenných papírů kolektivního investování dříve vlastně- ných Klientem pod produkt Platforma. Cenné papíry kolektivního investování pořízené na základě Dodatku ke Smlouvě a Dodatku k Podmínkám mohou být pro účely uplatnění této metody posuzovány samostatně, a to až do zrušení příslušného programu investování, v rámci kterého byly Klientem získány. Pokud došlo k převodu cenných papírů kolektivního investování dříve vlastněných Klientem pod produkt Platforma, je za den nabytí cen- ných papírů kolektivního investování pro účely uplatnění této metody považován den jejich převodu pod produkt Platforma ve vnitřní evidenci Společnosti.
3.3.2 Při zpětném odkupu se má vždy za to, že jako první jsou odkupo- vány cenné papíry kolektivního investování nejdříve Klientem nabyté podle Smlouvy a Podmínek (FIFO metoda), to nemusí platit zejména v případě, že Klient je majitelem cenných papírů kolektivního investování jak přímo na základě Smlouvy a Podmínek a dále v rámci modelového portfolia na zá- kladě Dodatku ke Smlouvě a Dodatku k Podmínkám, resp. v případě, kdy dochází k převodu cenných papírů kolektivního investování dříve vlastně- ných Klientem pod produkt Platforma. Cenné papíry kolektivního investo- vání pořízené na základě Dodatku ke Smlouvě a Dodatku k Podmínkám mohou být pro účely uplatnění této metody posuzovány samostatně, a to až do zrušení příslušného programu investování, v rámci kterého byly Kli- entem získány. Pokud došlo k převodu cenných papírů kolektivního inves- tování dříve vlastněných Klientem pod produkt Platforma, je za den nabytí cenných papírů kolektivního investování pro účely uplatnění této metody považován den jejich převodu pod produkt Platforma ve vnitřní evidenci Společnosti.
3.3.3 Klient může požádat o odkup části cenných papírů kolektivního investování v jeho majetku, a to uvedením jejich hodnoty ve měně přísluš- ného cenného papíru kolektivního investování anebo uvedením počtu kusů cenných papírů kolektivního investování, které požaduje odkoupit, anebo o odkup všech příslušných cenných papírů kolektivního investování. Pokud požadovaná výše odkupu převyšuje hodnotu příslušných cenných papírů kolektivního investování v majetku Klienta, je proveden odkup všech jeho příslušných cenných papírů kolektivního investování. V případě, že hodnota zpětného odkupu cenných papírů kolektivního investování bude zadána uve- dením jejich hodnoty v příslušné měně a příslušné převodní místo vyžaduje zadání hodnoty zpětného odkupu počtem kusů, provede Společnost přísluš- ný přepočet s využitím poslední známé ceny. V případě, že hodnota zpětného odkupu cenných papírů kolektivního investování bude zadána uvedením jejich hodnoty v příslušné měně, Společnost před předáním, resp. provede- ním pokynu ověří, zda Klient má dostatečné množství cenných papírů, které jsou předmětem odkupu, na svém účtu za předpokladu, že hodnota těchto cenných papírů ke dni odkupu bude nižší oproti poslední známé ceně. Pokud Klient nemá takové dostatečné množství cenných papírů, je proveden odkup všech jeho příslušných cenných papírů kolektivního investování. Společnost si vyhrazuje s ohledem na kolísání cen trhu možnost zavedení procentní tole- rance při výpočtu, přičemž tato bude upravena v Informacích pro zákazníky s tím, že Společnost Klienta o aktualizaci informuje způsobem umožňujícím dálkový přístup podle článku 6. Podmínek. V případě, že by hodnota přísluš- ných cenných papírů kolektivního investování po realizaci odkupu poklesla pod hodnotu minimální výše zůstatku uvedenou v příslušném ceníku Společnosti, bude proveden odkup všech příslušných cenných papírů kolek- tivního investování vlastněných Klientem podle Smlouvy a Podmínek, pokud Společnost nestanoví jinak.
3.3.4 Pro vyloučení všech pochybností se konstatuje, že v Dodatku k Podmínkám může být stanoven jiný způsob stanovování hodnoty zpětného odkupu cenných papírů kolektivního investování.
3.3.5 Klient bere na vědomí, že z důvodu nutnosti provedení měnových konverzí a s ohledem na standardní způsoby provádění transakcí s cennými papíry kolektivního investování, zejména způsoby stanovování příslušné transakční ceny a vznik zaokrouhlovacích rozdílů, může dojít k tomu, že nebudou odkoupeny cenné papíry kolektivního investování v hodnotě přes- ně odpovídající hodnotě požadované Klientem. Klient by měl tuto skutečnost brát v potaz při stanovování hodnoty zpětného odkupu.
3.4 Přijímání pokynů
3.4.1 Společnost přijímá pokyny zásadně v sídle Společnosti, a to zásad- ně ve formě originálů nebo jiným způsobem dohodnutým mezi Společností a oprávněnou osobou ve smyslu Podmínek. Pokyny nabývají účinnosti dnem doručení do sídla Společnosti.
3.4.2 Pokud je Klientem nezletilá osoba nebo osoba bez právní způsobi- losti, je nutno se obrátit pro další informace na Společnost vzhledem k potře- bě schválení příslušným soudem. Pokud je Klientem právnická osoba, musí být k pokynu týkajícího se cenných papírů kolektivního investování přiložena kopie výpisu z obchodního nebo jiného zákonem určeného rejstříku, ne star- ší 3 měsíců ode dne podpisu příslušného pokynu anebo kopie smlouvy o zří- zení právnické osoby či zakládací listiny v aktuálním znění, pokud Společnost nestanoví jinak.
3.4.3 Podpis Klienta či jeho oprávněného zástupce na příslušném formu- láři pokynu a shoda originálů listin a jejich přiložené kopie musí být ověřena úředně. To neplatí v případě osobního podání příslušného formuláře pokynu a ověření v sídle Společnosti nebo v případě ověření oprávněnou osobou za podmínek stanovených Společností. Článek 3.1.7. Podmínek se použije obdobně.
3.4.4 Společnost při přijímání pokynů kontroluje, zda pokyny obsahují veškeré náležitosti a přílohy, přičemž respektuje požadavky k zamezení lega- lizace výnosů z trestné činnosti a postupuje v souladu zejména s příslušnými statuty a prospekty, případně dalšími podmínkami stanovenými příslušnými osobami.
3.4.5 Ustanovení tohoto článku 3.4 Podmínek se nepoužijí v případě přijímání pokynů k vydání.
3.5 Předávání a provádění pokynů
3.5.1 Veškeré přijaté řádné pokyny Společnost předává, resp. provádí jednou týdně, a to zásadně čtvrtý pracovní den v týdnu. Klient souhlasí s tím, že Společnost je oprávněna jednostranně zvýšit frekvenci předávání, resp. provádění pokynů podle Xxxxxxxx. Společnost Klienta o této sku- tečnosti informuje způsobem umožňujícím dálkový přístup podle článku 6. Podmínek. Ustanovení tohoto článku 3.5.1. Podmínek se nepoužije v přípa- dě pokynů ve vztahu k podílovým listům fondů České rodiny fondů Pioneer a fondů Pioneer Funds a Pioneer P.F., tyto pokyny Společnost předává, resp. provádí zásadně každý pracovní den.
3.5.2 Pro předání, resp. provedení pokynu je nezbytné, aby příslušný pokyn (spolu s veškerými požadovanými dokumenty) byl doručen do sídla Společnosti nejpozději do 16:00 hod místního času (ČR) druhého pracovní- ho dne předcházejícího den předání, resp. provedení pokynu podle článku
3.5.1 Podmínek. Pokud bude pokyn doručen po této lhůtě, bude předán, resp. proveden v bezprostředně následujícím termínu. Pro předání, resp. provedení pokynu k vydání je nezbytné, aby příslušné peněžní prostředky byly na příslušném účtu dle sdělení Společnosti v ceníku připsány nejpoz- ději druhý pracovní den předcházející den předání, resp. provedení poky- nu. Pokud budou peněžní prostředky připsány po této lhůtě, bude pokyn předán, resp. proveden v bezprostředně následujícím termínu. Pokud den předání, resp. provedení pokynu podle článku 3.5.1 Podmínek není v jiné příslušné zemi bankovním dnem, Společnost předá, resp. provede pokyn zásadně následující pracovní den po dni předání, resp. provedení pokynu podle článku 3.5.1 Podmínek. Ustanovení tohoto článku 3.5.2 Podmínek se nepoužije v případě pokynů ve vztahu k podílovým listům fondů České rodiny fondů Pioneer a fondů Pioneer Funds a Pioneer P.F., kdy jsou rozhodné lhůty stanovené příslušnými statuty a prospekty, případně dalšími podmínkami stanovenými příslušnými osobami.
3.5.3 Společnost se zavazuje, že vyvine veškeré úsilí, které lze po ní oprávněně požadovat, aby pokyny předala, resp. provedla dle článku 3.5.1 Podmínek, nicméně vyhrazuje si však možnost se tohoto závazku zpros- tit zejména z provozních důvodů. Společnost je dále oprávněna kdykoli
pozastavit předávání, resp. provádění pokynů. Předávání, resp. provádění pokynů se pozastavuje okamžikem stanoveným v rozhodnutí Společnosti. Od tohoto okamžiku Společnost nepředává, resp. neprovádí pokyny, přičemž tento zákaz se vztahuje na pokyny, které Společnost přijala před okamži- kem pozastavení, které dosud nebyly předány, resp. provedeny, a dále na pokyny, které Společnost přijala po okamžiku pozastavení předávání, resp. provádění pokynů, do doby jeho obnovení. Společnost o pozastavení pře- dávání, resp. provádění pokynů informuje Klienta způsobem umožňujícím dálkový přístup podle článku 6. Podmínek. Předávání, resp. provádění poky- nů se obnovuje dnem stanoveným v rozhodnutí Společnosti, přičemž tento den Společnost předá, resp. provede pokyny dle článku 3.5.1 Podmínek. Společnost o obnovení předávání, resp. provádění pokynů informuje Klienta způsobem umožňujícím dálkový přístup podle článku 6. Podmínek.
3.5.4 Společnost předává pokyny příslušné osobě, která je způsobilá zajistit úkony směřující k realizaci pokynu Klienta, resp. příslušnému převod- nímu místu. Realizace pokynu se řídí podmínkami stanovenými příslušnými osobami, zejména osobami, které jsou způsobilé zajistit úkony směřující k realizaci pokynu Klienta, resp. příslušnými převodními místy. Společnost při předávání a provádění pokynů postupuje zejména v souladu s přísluš- nými statuty a prospekty, případně dalšími podmínkami stanovenými pří- slušnými osobami a smluvními ujednáními mezi Společností a příslušnými osobami.
3.5.5 Peněžní prostředky získané zpětným odkupem budou Společností poukázány na bankovní účet určený Klientem nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne, kdy Společnost obdrží peněžní prostředky ze zpětného odkupu na účet Společnosti.
3.5.6 Klient bere na vědomí, že příslušná osoba, která je způsobilá zajistit úkony směřující k realizaci pokynu Klienta, resp. prostřednictvím které Společnost pokyny provádí, si vyhradila právo, že pokyny převzaté od Společnosti nemusí provést, což Klient bere na vědomí a souhlasí s tím. Pro vyloučení všech pochybností se konstatuje, že pokud taková skutečnost nastane a pokyn nebude realizován, resp. proveden, nebude toto považová- no za porušení Smlouvy a Podmínek ze strany Společnosti.
3.5.7 Společnost si vyhrazuje právo jakýkoli pokyn nepředat, resp. neprovést, bude-li to považovat vzhledem ke konkrétnímu případu za nutné, zejména k zamezení legalizace výnosů z trestné činnosti a financování tero- rismu, market timing praktik či v případě jakýchkoliv pochybností ohledně pokynů či totožnosti daného Klienta nebo jeho oprávněného zástupce či zachování své důvěryhodnosti.
3.5.8. Klient zmocňuje Společnost ke všem úkonům nutným pro přijímá- ní, předávání a provádění pokynů týkajících se cenných papírů kolektivního investování podle Xxxxxxx a Podmínek.
3.6 Evidence Společnosti
3.6.1 Údaje o přijatých, předaných a provedených pokynech týkajících se cenných papírů kolektivního investování a o cenných papírech kolektivního investování vlastněných Klientem na základě Smlouvy a Podmínek jsou evidovány ve vnitřní evidenci Společnosti na účtech Klientů.
3.6.2 Údaje o peněžních prostředcích souvisejících s pokyny týkajícími se cenných papírů kolektivního investování jsou evidovány na peněžních účtech Klientů ve vnitřní evidenci Společnosti.
3.6.3 Cenné papíry kolektivního investování vedené na účtech Společnosti jako na účtech zákazníků podle § 94 odst. 1 písm. b) ZPKT u příslušné osoby jsou dále vedeny na účtu Klienta jako na účtu vlastníka podle § 94 odst. 1 písm. a) ZPKT v samostatné evidenci vedené Společností.
4 Poskytování investičních doporučení
4.1 Poskytováním investičních doporučení týkajících se investování do cenných papírů kolektivního investování se rozumí stanovení investičních strategií pro investování do cenných papírů kolektivního investování, ve vztahu ke kterým Společnost tuto službu poskytuje, a to zejména vytvořením modelových portfolií složených z cenných papírů kolektivního investování.
4.2 Konkrétní podmínky poskytování jsou stanoveny v příslušném Dodatku ke Smlouvě a v příslušném Dodatku k Podmínkách.
5. Úschova cenných papírů kolektivního investování
5.1 Cenné papíry kolektivního investování jsou vedeny na účtu zákaz- níků Společnosti u příslušné osoby a dále na účtu Klienta jako na účtu vlastníka v samostatné evidenci vedené Společností, pokud Klient nebude v Informacích pro zákazníky nebo způsobem umožňujícím dálkový přístup podle článku 6. Podmínek informován, že jsou jeho cenné papíry vedeny
u příslušné osoby na individuálním účtu Klienta. Společnost je oprávněna převést cenné papíry kolektivního investování z individuálního účtu Klienta na účet zákazníků Společnosti, resp. na účet vlastníka Klienta v samostatné evidenci vedené Společností, přičemž Klient bude o takovém převodu infor- mován způsobem umožňujícím dálkový přístup podle článku 6. Podmínek. Společnost je oprávněna převést cenné papíry kolektivního investování z účtu zákazníků Společnosti, resp. z účtu vlastníka Klienta v samostatné evidenci vedené Společností na individuální účet Klienta, přičemž Klient bude o takovém převodu informován způsobem umožňujícím dálkový pří- stup podle článku 6. Podmínek.
5.2 S cennými papíry kolektivního investování svěřenými do úschovy je oprávněn nakládat Klient nebo jeho oprávněný zástupce. Společnost není oprávněna využívat cenné papíry kolektivního investování, které jí Klient svěřil do úschovy, k obchodům na svůj účet.
5.3. Klient zmocňuje Společnost ke všem úkonům nutným pro řádné vedení cenných papírů kolektivního investování Klienta na účtu zákazníků Společnosti u příslušné osoby a dále na účtu vlastníka Klienta v samostatné evidenci vedené Společností, případně na individuálním účtu Klienta u pří- slušné osoby, podle Smlouvy a Podmínek.
6. Informování Klienta
6.1 Společnost je povinna informovat Klienta o stavu majetku. Společnost zasílá Klientovi výpis z účtu Klienta, který obsahuje zejména pře- hled cenných papírů kolektivního investování, které jsou vlastněné Klientem na základě Smlouvy a Podmínek k poslednímu dni kalendářního roku a které byly pořízeny na základě pokynů podle Xxxxxxxx.
6.2 Vzniknou-li při zpracování pokynu podstatné obtíže, informuje Společnost Klienta neprodleně o těchto obtížích.
6.3 Společnost je povinna informovat Klienta o provedeném poky- nu. Pokud se pokyny podle Xxxxxxxx provádějí pravidelně, Společnost informuje Klienta o provedených pokynech jednou za šest měsíců. Pokud se pokyny podle Xxxxxxxx neprovádějí pravidelně, Společnost informuje Klienta o provedených pokynech následující obchodní den po provedení pokynu, resp. následující obchodní den po doručení potvrzení, pokud ode- slání informace závisí na potvrzení třetí osoby.
6.4 Společnost je povinna informovat Xxxxxxx na jeho žádost o stavu vyřizování dosud neprovedeného pokynu. Společnost informuje Klienta o stavu vyřizování dosud neprovedeného pokynu bez zbytečného odkladu po obdržení žádosti zákazníka, a to zásadně stejnou formou, jakou byla Klientem podána žádost o poskytnutí informace o stavu vyřizování dosud neprovedeného pokynu.
6.5 Klient tímto uděluje souhlas s tím, aby mu Společnost poskytovala informace podle § 15d odst. 1, § 15q odst. 1 (informace o provedeném pokynu a o stavu vyřizování dosud neprovedeného pokynu) a § 15r odst. 1 (informace o stavu investičních nástrojů) ZPKT a případně jakékoli další informace související s poskytováním investičních služeb na jakémkoli nosiči informací, který umožní Klientovi uchování těchto informací tak, aby mohly být využívány po dobu přiměřenou jejich účelu, a který umožňuje jejich repro- dukci v nezměněné podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup. Klient pro vyloučení všech pochybností výslovně potvrzuje, že netrvá na poskytování specifikovaných informací v papírové podobě.
6.6 Klient tímto uděluje souhlas s tím, aby mu Společnost poskytovala sdělení klíčových informací, informace o povaze nebo zdroji střetu zájmů, informace o splynutí nebo sloučení podílových fondů a případně jakékoli další informace související s poskytováním investičních služeb na jakémkoli nosiči informací, který umožní Klientovi uchování těchto informací tak, aby mohly být využívány po dobu přiměřenou jejich účelu, a který umožňuje jejich reprodukci v nezměněné podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup, který umožní Klientovi kdykoli využívat tyto informace po dobu při- měřenou jejich účelu, za podmínky, že Klientovi bude elektronicky sdělena internetová adresa včetně údaje, kde na ní může Klient příslušné informace nalézt. Klient pro vyloučení všech pochybností výslovně potvrzuje, že netrvá na poskytování specifikovaných informací v papírové podobě.
dálkový přístup podle článku 6.5. Podmínek.
6.7 Klient tímto uděluje souhlas s tím, aby mu Společnost poskytovala informace podle § 15d odst. 1 písm. a) až g) ZPKT a případně jakékoli další informace související s poskytováním investičních služeb, které nejsou urče- ny Klientovi osobně, způsobem umožňujícím dálkový přístup, který umožní Klientovi kdykoli využívat tyto informace po dobu přiměřenou jejich účelu, za podmínky, že Klientovi bude elektronicky sdělena internetová adresa včetně údaje, kde na ní může Klient příslušné informace nalézt. Klient pro
vyloučení všech pochybností výslovně potvrzuje, že netrvá na poskytování specifikovaných informací v papírové podobě ani způsobem umožňujícím dálkový přístup podle článku 6.5. Podmínek.
6.8 Klient se zavazuje u Společnosti reklamovat zjištěné nesrovnalosti uvedené v informaci podle článku 6 Podmínek, a to do 30 pracovních dnů ode dne jeho doručení Klientovi. Pokud Společnost neobdrží ve lhůtě uve- dené v první větě tohoto odstavce reklamaci, považují se poskytnuté infor- mace za schválené Klientem. Za den doručení Klientovi podle Xxxxxxxx se považuje a) v případě doručování poštou třetí pracovní den následující po dni odeslání, pokud není doloženo jinak; b) den, kdy byla vytvořena informace za účelem jejího zpřístupnění způsobem umožňujícím dálkový přístup podle příslušných ustanovení Podmínek.
7. Úplata za poskytování investičních služeb podle Xxxxxxx a Podmínek, úhrada nákladů a administrativních poplatků
7.1 Klient hradí Společnosti úplatu za poskytování investičních služeb podle Xxxxxxx a Podmínek, přičemž její výše a způsob jejího stanovení jsou uvedeny v příslušném ceníku Společnosti. Klient výslovně souhlasí s tím, že Společnost je oprávněna ceník jednostranně měnit a doplňovat s tím, že aktuální znění ceníku je k dispozici v sídle Společnosti a Klient je o něm informován způsobem umožňujícím dálkový přístup podle článku 6. Podmínek, a to zásadně před nabytím účinnosti nového znění ceníku.
7.2 Úplata za přijímání, předávání a provádění pokynů týkajících se cenných papírů kolektivního investování je v případě jednorázových investic do cenných papírů kolektivního investování hrazena tak, že jednorázově investovaná částka bude před předáním, resp. provedením pokynu k vydá- ní Společností snížena o úplatu Společnosti dle ceníku, pokud nebude Společností stanoveno jinak.
7.3 V případě, že na základě žádosti Klienta má dojít k výměně cen- ných papírů kolektivního investování, uplatní se při realizaci této výměny úplata za přijímání, předávání a provádění pokynů týkajících se cenných papírů kolektivního investování ve výši kladného rozdílu úplaty aplikované u nového subjektu kolektivního investování a úplaty aplikované u původní- ho subjektu kolektivního investování, pokud Společnost nestanoví jinak. V případě záporného rozdílu Klient nemá nárok na vrácení úplaty/části úplaty.
7.4 Úplata za úschovu cenných papírů kolektivního investování sta- novená z objemu cenných papírů kolektivního investování v úschově je hrazena na vrub peněžních prostředků evidovaných na peněžním účtu Klienta, a je splatná k poslednímu dni každého kalendářního měsíce.
7.5 Pro vyloučení všech pochybností se výslovně konstatuje, že zejmé- na pro případ ukončení Smlouvy Podmínky nestanoví nárok Klienta na vrácení již zaplacené úplaty/části úplaty za poskytování investičních služeb podle Xxxxxxx a Xxxxxxxx. Klient by měl tuto skutečnost brát v potaz při rozhodování o způsobu úhrady úplaty v případech, kdy je toto relevantní.
7.6 Pokud není v příslušném ceníku uvedeno jinak, Klient v souvis- losti se svou investicí do cenných papírů kolektivního investování nehradí přirážky ke kupní ceně, resp. nákupní poplatky ani výstupní poplatky stano- vené v souladu s příslušnými statuty a prospekty. Případné výjimky budou stanoveny v ceníku, přičemž takové poplatky budou v souladu s příslušnými statuty a prospekty zásadně příjmem příslušného subjektu kolektivního investování nebo jeho manažerské společnosti.
7.7 Klient je povinen uhradit Společnosti též náklady, které Společnost přímo v souvislosti s poskytováním investičních služeb podle Xxxxxxx a Podmínek sama nebo za Klienta zaplatila. Náklady představují zejména náklady a poplatky účtované převodními místy (včetně nákladů na převod cenných papírů kolektivního investování na základě žádosti Klienta nebo v případě ukončení Smlouvy), bankami (zejména bankovní poplatky a nákla- dy na případné měnové konverze), náklady za zasílání informací v listinné podobě a dále výdaje Společnosti související s její povinností hradit pří- spěvek do Garančního fondu obchodníků s cennými papíry. Náklady jsou zpravidla splatné v souvislosti s transakcí, ke které se vztahují, případně v souvislosti s vyúčtováním provedeným příslušnou třetí osobou poskytující příslušnou službu. Náklad na příspěvek do Garančního fondu obchodníků s cennými papíry je splatný spolu s úplatou, ke které se vztahuje, případně bude hrazen na vrub peněžních prostředků evidovaných na peněžním účtu Klienta. Pokud nebude Společností v ceníku stanoveno jinak, budou ostatní náklady hrazeny na vrub peněžních prostředků evidovaných na peněžním účtu Klienta.
7.8 Klient je povinen uhradit Společnosti též administrativní poplatky, které může Společnost stanovit, a to zejména poplatky za realizaci přecho-
du cenných papírů kolektivního investování. Pokud nebude Společností v ceníku stanoveno jinak, budou administrativní poplatky hrazeny na vrub peněžních prostředků evidovaných na peněžním účtu Klienta.
7.9 V případě, že částka na peněžním účtu nebude stačit k úhradě úplaty,nákladů a administrativních poplatků, je Společnost oprávněna za účelem uspokojení své pohledávky prodat cenné papíry kolektivního investování vybrané podle jejího uvážení, k čemuž Klient tímto uděluje svůj pokyn. V případě, kdy Společnost bude mít za Klientem splatnou pohledáv- ku, která bude evidována na peněžním účtu, a Společnost nevyužije svého oprávnění za účelem uspokojení své pohledávky prodat cenné papíry kolek- tivního investování vybrané podle jejího uvážení, Klient nebude hradit žádný debetní úrok. K úhradě pohledávky budou využity peněžní prostředky, které jsou pokynem k vydání podle článku 3.1.1. Podmínek, případně peněžní pro- středky získané zpětným odkupem cenných papírů kolektivního investování.
7.10 Podrobnější informace o nákladech a administrativních poplatcích souvisejících s poskytováním investičních služeb podle Smlouvy a Podmínek jsou uváděny v příslušném ceníku, resp. mohou být uváděny v Informacích pro zákazníky.
7.9 V případě, že částka na peněžním účtu nebude stačit k úhradě úplaty, nákladů a administrativních poplatků, je Společnost oprávněna za účelem uspokojení své pohledávky prodat cenné papíry kolektivního in- vestování vybrané podle jejího uvážení, k čemuž Klient tímto uděluje svůj pokyn. V případě, kdy Společnost bude mít za Klientem splatnou pohle- dávku, která bude evidována na peněžním účtu, a Společnost nevyužije svého oprávnění za účelem uspokojení své pohledávky prodat cenné pa- píry kolektivního investování vybrané podle jejího uvážení, Klient nebude hradit žádný debetní úrok. K úhradě pohledávky budou využity peněžní prostředky, které jsou pokynem k vydání podle článku 3.1.1. Podmínek, případně peněžní prostředky získané zpětným odkupem cenných papírů kolektivního investování.
8. Prohlášení a souhlasy Klienta
8.1 Klient prohlašuje, že uděluje souhlas k využívání svého rodného čísla v souvislosti s investičními službami podle Smlouvy a Podmínek ve smyslu § 13a písm. g) a § 13c odst. 1 písm. c) zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon
o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů.
8.2 Klient prohlašuje, že peněžní prostředky, které jsou předmětem investičních služeb podle Xxxxxxx a Podmínek, nepocházejí z trestné čin- nosti a byly nabyty v souladu s právními předpisy.
8.3 Klient prohlašuje, že je oprávněn nakládat s peněžními prostředky a/nebo investičními nástroji, které jsou předmětem investičních služeb podle Xxxxxxx a Podmínek, a činit další úkony v rámci investičních služeb podle Xxxxxxx a Xxxxxxxx v souladu se Smlouvou a Podmínkami s tím, že k takovým úkonům byly vydány veškeré potřebné souhlasy nebo schválení, přičemž není třeba dalšího souhlasu nebo schválení. Klient právnická osoba dále prohlašuje, že osoby jednající v souvislosti se Smlouvou a Podmínkami jménem a/nebo za Klienta jsou oprávněny takto jednat.
8.4 Klient prohlašuje, že mu byla před podpisem Xxxxxxx poskytnuta sdělení klíčových informací ke všem produktům Pioneer Investments, které má Klient podle Smlouvy, resp. dodatku ke Smlouvě a Podmínek nabýt. Dále Klient prohlašuje, že měl k dispozici v době uzavření Smlouvy, resp. dodatku ke Smlouvě účinné statuty, resp. prospekty ke všem produktům Pioneer Investments, které má Klient podle Smlouvy, resp. dodatku ke Smlouvě a Podmínek nabýt
8.5 Klient prohlašuje, že byl poučen a je srozuměn s tím, jaká je míra rizika, kterou podstupuje při investičních službách podle Xxxxxxx a Xxxxxxxx. Klient dále prohlašuje, že veškeré informace, které Společnosti poskytl s souvislosti se Smlouvou a Podmínkami a investičními službami podle Smlouvy a Podmínek, jsou úplné, přesné a pravdivé.
7.10 Podrobnější informace o nákladech a administrativních poplat- cích souvisejících s poskytováním investičních služeb podle Smlouvy a Podmínek jsou uváděny v příslušném ceníku, resp. mohou být uváděny v Informacích pro zákazníky.
8. Prohlášení a souhlasy Klienta
8.1 Klient prohlašuje, že uděluje souhlas k využívání svého rodného čísla v souvislosti s investičními službami podle Smlouvy a Podmínek ve smyslu § 13a písm. g) a § 13c odst. 1 písm. c) zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon
o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů.
8.2 Klient prohlašuje, že peněžní prostředky, které jsou předmětem investičních služeb podle Xxxxxxx a Podmínek, nepocházejí z trestné čin- nosti a byly nabyty v souladu s právními předpisy.
8.3 Klient prohlašuje, že je oprávněn nakládat s peněžními prostředky a/nebo investičními nástroji, které jsou předmětem investičních služeb podle Xxxxxxx a Podmínek, a činit další úkony v rámci investičních služeb podle Xxxxxxx a Xxxxxxxx v souladu se Smlouvou a Podmínkami s tím, že k takovým úkonům byly vydány veškeré potřebné souhlasy nebo schválení, přičemž není třeba dalšího souhlasu nebo schválení. Klient právnická osoba dále prohlašuje, že osoby jednající v souvislosti se Smlouvou a Podmínkami jménem a/nebo za Klienta jsou oprávněny takto jednat.
8.4 Klient prohlašuje, že mu byla před podpisem Xxxxxxx poskytnuta sdělení klíčových informací ke všem produktům Pioneer Investments, které má Klient podle Smlouvy, resp. dodatku ke Smlouvě a Podmínek nabýt. Dále Klient prohlašuje, že měl k dispozici v době uzavření Smlouvy, resp. dodatku ke Smlouvě účinné statuty, resp. prospekty ke všem produktům Pioneer Investments, které má Klient podle Smlouvy, resp. dodatku ke Smlouvě a Podmínek nabýt
8.6 Klient prohlašuje, že si je vědom, že Společnost při přijímání, předávání a provádění pokynů týkajících se cenných papírů kolektiv- ního investování postupuje zejména v souladu s příslušnými statuty a prospekty, případně dalšími podmínkami stanovenými příslušnými osobami a smluvními ujednáními mezi Společností a příslušnými osobami.
8.7 Klient prohlašuje, že se před podáním pokynu k vydání vždy seznámí s příslušným statutem (případně zjednodušeným statutem), resp. příslušným prospektem (případně zjednodušeným prospektem).
8.5 Klient prohlašuje, že byl poučen a je srozuměn s tím, jaká je míra rizika, kterou podstupuje při investičních službách podle Xxxxxxx a Xxxxxxxx. Klient dále prohlašuje, že veškeré informace, které Společnosti poskytl s souvislosti se Smlouvou a Podmínkami a investičními službami podle Smlouvy a Podmínek, jsou úplné, přesné a pravdivé.
8.6 Klient prohlašuje, že si je vědom, že Společnost při přijímání, pře- dávání a provádění pokynů týkajících se cenných papírů kolektivního inves- tování postupuje zejména v souladu s příslušnými statuty a prospekty, pří- padně dalšími podmínkami stanovenými příslušnými osobami a smluvními ujednáními mezi Společností a příslušnými osobami.
8.7 Klient prohlašuje, že se před podáním pokynu k vydání vždy se- známí s příslušným statutem, resp. příslušným prospektem.
8.8 Klient prohlašuje, že není tzv. politicky exponovanou osobou ve smyslu Zákona 253/2008 Sb. Podrobné vysvětlení je uvedeno v Informacích pro zákazníky.
8.9 Klient prohlašuje, že není tzv. U.S. Person ve smyslu Zákona o cen- ných papírech z roku 1933) a cenné papíry kolektivního investování vlastně- né podle Xxxxxxx a Podmínek nehodlá převést na žádnou U.S. Person.
8.10 Klient tímto v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o ochraně osobních údajů“), uděluje souhlas se zpracová- ním svých osobních údajů. Tento souhlas je udělován pro účel předávání údajů Společností třetím osobám, kterými jsou oprávněné osoby ve smyslu těchto Podmínek. Tento souhlas je udělován k osobním údajům a dalším údajům o Klientovi, jeho cenných papírech kolektivního investování nabytých podle Podmínek a transakcích s nimi v rozsahu uvedeném v Informacích pro zákazníky. Tento souhlas je udělován Společnosti jako správci příslušných
osobních údajů. Tento souhlas je udělován na období do jeho odvolání Klientem. Odvoláním tohoto souhlasu není dotčeno právo Společnosti, kdy je ke zpracování osobních údajů oprávněna podle příslušných právních předpisů i bez souhlasu Klienta. Oprávněnými osobami ve smyslu Podmínek se rozumí obchodníci s cennými papíry a/nebo investiční zprostředkovatelé ve smyslu ZPKT, kteří na základě smluvního vztahu se Společností zejména provádějí identifikaci Klienta, přijímají příslušné formuláře a pokyny Klientů a předávají je Společnosti. Údaje jsou sdělovány té oprávněné osobě, pro- střednictvím které Klient uzavřel Smlouvu, pokud Klient následně nepožádal o změnu této oprávněné osoby, v takovém případě budou tyto údaje sdělo- vány oprávněné osobě určené Klientem v takové žádosti.
8.11 Klient prohlašuje, že je, případně bude, majitelem peněžních prostředků, za které budou vydávány cenné papíry kolektivního investování na základě Smlouvy a Podmínek, a že bude konečným majitelem cenných papírů kolektivního investování, k jejichž vydání dojde na základě Smlouvy a Podmínek.*
9. Informace pro zákazníky
9.1 Informace pro zákazníky jsou dokument, zejména prostřednictvím kterého Společnost plní své informační povinnosti vůči Xxxxxxxxx vyplývající z právních předpisů. Společnost usiluje o to, aby podávané informace byly úplné a pravdivé a zejména aby byly pro Klienta maximálně srozumitelné. Společnost je nicméně připravena kdykoli na požádání Klienta poskytnout doplňující informace a vysvětlení.
9.2 Společnost Informace pro zákazníky jednostranně průběžně aktu- alizuje v návaznosti na změny skutečností obsažených v Informacích pro zákazníky, přičemž Klienta o aktualizaci informuje způsobem umožňujícím dálkový přístup podle článku 6. Podmínek.
10. Střet zájmů, Pravidla provádění pokynů
10.1 Společnost vytvořila v souladu se ZPKT Politiku střetu zájmů, kte- rou představuje a souhrnně zveřejňuje Klientům, kterým jsou poskytovány investiční služby podle Smlouvy a Podmínek, včetně potenciálních zákazní- ků, jimž mají být předmětné investiční služby poskytovány, a to v materiálu Informace pro zákazníky.
10.2 Společnost zavedla v souladu §15l ZPKT postupy, včetně Pravidel pro provádění pokynů, pro dosažení nejlepších možných podmínek provádě- ní pokynů pro zákazníka. Souhrnné informace o Pravidlech provádění poky- nů jsou uvedeny v materiálu Informace pro zákazníky. Klient tímto potvrzuje, že souhlasí s Xxxxxxxx provádění pokynů.
11. Trvání a ukončení Smlouvy
11.1 Trvání Smlouvy
11.1.1 Xxxxxxx se uzavírá na dobu neurčitou.
11.2 Obecná ustanovení o ukončení Smlouvy, ukončení Smlouvy doho- dou
11.2.1 Pro vyloučení všech pochybností se výslovně konstatuje, že pro případ ukončení Smlouvy Podmínky nestanoví nárok Klienta na vrácení již zaplacené úplaty/části úplaty za poskytování investičních služeb podle Xxxxxxx a Podmínek. Klient by měl tuto skutečnost brát v potaz při rozhodo- vání o způsobu úhrady úplaty v případech, kdy je toto relevantní.
11.2.2 Smluvní strany se dohodly, že v případě ukončení Smlouvy v co nejkratší době vyrovnají své vzájemné závazky podle Xxxxxxx a Podmínek. Pokud to nebude z objektivních důvodů možné, zůstanou v takovém případě v platnosti veškerá ustanovení Smlouvy a Podmínek upravující nebo vztahu- jící se k vypořádání takových závazků.
11.2.3 Klient se zavazuje poskytnout Společnosti součinnost v souvislosti s ukončením Smlouvy, zejména v souvislosti s převodem cenných papírů kolektivního investování se zavazuje zajistit součinnost Klientova uschova- tele/správce cenných papírů kolektivního investování, a to tak, aby k případ- nému převodu cenných papírů došlo nejpozději ke dni ukončení Smlouvy. Pokud k případnému převodu cenných papírů kolektivního investování nedojde do dne ukončení Smlouvy, může být účtována úhrada za úschovu ve smyslu těchto Podmínek.
11.2.4 Klient a Společnost se mohou kdykoliv dohodnout na ukončení Smlouvy.
11.3 Ukončení Smlouvy výpovědí Klienta
11.3.1 Klient je oprávněn Smlouvu jednostranně písemně vypovědět. Podpis Klienta či jeho oprávněného zástupce na výpovědi musí být ověřen úředně nebo v sídle Společnosti nebo oprávněnou osobou za podmínek sta- novených Společností. Pro vyloučení všech pochybností se výslovně konsta-
tuje, že pro případ ukončení Xxxxxxx Podmínky nestanoví nárok Klienta na vrácení již zaplacené úplaty/části úplaty za poskytování investičních služeb podle Xxxxxxx a Xxxxxxxx. Klient by měl tuto skutečnost brát v potaz při rozhodování o způsobu úhrady úplaty v případech, kdy je toto relevantní.
11.3.2 Výpověď Klienta nabývá účinnosti dnem doručení výpovědi do sídla Společnosti, nestanoví-li výpověď účinnost pozdější. Ve výpovědi je Klient povinen uvést, zda požaduje zpětný odkup cenných papírů kolektivního investování, resp. výplatu peněžních prostředků na bankovní účet uvedený ve výpovědi či zda cenné papíry kolektivního investování převezme v nezmě- něné podobě proti dni nabytí účinnosti výpovědi.
11.3.3 V případě výpovědi Smlouvy ze strany Klienta s požadavkem pře- vzetí cenných papírů kolektivního investování v nezměněné podobě proti dni nabytí účinnosti výpovědi je Klient povinen uvést kontaktní údaje svého uschovatele/správce cenných papírů kolektivního investování a zajistit součinnost takové osoby. Společnost zajistí převod cenných papírů kolek- tivního investování novému uschovateli/správci cenných papírů kolektivní- ho investování bez zbytečného odkladu poté, co má k dispozici potřebné kontaktní údaje Klientova uschovatele/správce cenných papírů kolektivního investování a současně je zajištěna součinnost takové osoby a poté, co jsou uhrazeny veškeré pohledávky Společnosti za Klientem. Pokud Klient ve výpovědi ve smyslu věty první tohoto odstavce neuvede kontaktní údaje svého uschovatele/správce cenných papírů kolektivního investování a/nebo nezajistí součinnost takové osoby a/nebo pokud z jakýchkoli důvodů převod není možný, zůstanou cenné papíry kolektivního investování v úschově Společnosti s tím, že Klient je povinen hradit úplatu za úschovu ve výši desetinásobku sazby úplaty dle platného ceníku Společnosti. Pokud jsou cenné papíry kolektivního investování vedeny na individuálním účtu Klienta a pokud je to z povahy věci možné, Společnost bez zbytečného odkladu po nabytí účinnosti výpovědi zajistí možnost dispozice Klienta s takovými cen- nými papíry kolektivního investování.
11.3.4 V případě výpovědi Smlouvy podané Klientem s požadavkem zpětného odkupu, resp. výplaty peněžních prostředků, Společnost bez zbytečného odkladu předá příslušné pokyny ke zpětnému odkupu opráv- něným osobám, resp. příslušné pokyny provede a zajistí zaslání peněžních prostředků na bankovní účet uvedený ve výpovědi. Pokud Klient ve výpovědi ve smyslu věty první tohoto odstavce neuvede bankovní účet, na který mají být poukázány peněžní prostředky ze zpětného odkupu, zůstávají peněžní prostředky do sdělení bankovního účtu Klientem vedeny na bankovním účtu Společnosti, přičemž nejsou úročeny.
11.3.5 V případě výpovědi Smlouvy ze strany Klienta, kdy Klient neuvede, zda požaduje zpětný odkup cenných papírů kolektivního investování, resp. výplatu peněžních prostředků na bankovní účet uvedený ve výpovědi ani zda cenné papíry kolektivního investování převezme v nezměněné podobě proti dni nabytí účinnosti výpovědi, zůstanou cenné papíry kolektivního investová- ní v úschově Společnosti s tím, že Xxxxxx je povinen hradit úplatu za úschovu ve výši desetinásobku sazby úplaty dle platného ceníku Společnosti. Pokud jsou cenné papíry kolektivního investování vedeny na individuálním účtu Klienta a pokud je to z povahy věci možné, Společnost bez zbytečného odkla- du po nabytí účinnosti výpovědi zajistí možnost dispozice Xxxxxxx s takovými cennými papíry kolektivního investování.
11.3.6 V případě, že částka na peněžním účtu nebude stačit k úhradě veškerých pohledávek Společnosti za Klientem, je Společnost oprávněna za účelem uspokojení svých pohledávek zpětně odkoupit cenné papíry kolektivního investování vybrané podle jejího uvážení, k čemuž Xxxxxx tímto dává svůj pokyn.
11.4 Ukončení Smlouvy výpovědí Společnosti
11.4.1 Společnost je oprávněna Smlouvu jednostranně písemně vypovědět. Pro vyloučení všech pochybností se výslovně konstatuje, že pro případ ukončení Smlouvy Podmínky nestanoví nárok Klienta na vrá- cení již zaplacené úplaty/části úplaty za poskytování investičních služeb podle Xxxxxxx a Podmínek. Klient by měl tuto skutečnost brát v potaz při rozhodování o způsobu úhrady úplaty v případech, kdy je toto relevantní.
11.4.2 Společnost může Xxxxxxx vypovědět s účinností ke konci kalen- dářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena Klientovi osobně nebo doporučeným dopisem nebo kurýrem na korespon- denční adresu uvedenou ve Smlouvě, v případě, že není uvedena, na adresu trvalého pobytu nebo sídla, nevyplývá-li z výpovědi doba pozdější. Klient je ve výpovědi vyzván, aby do jednoho měsíce ode dne odeslání výpovědi sdělil, zda požaduje zpětný odkup cenných papírů kolektivního investování, resp. výplatu peněžních prostředků na bankovní účet uvedený v oznámení či zda cenné papíry kolektivního investování převezme v nezměněné podobě proti dni nabytí účinnosti výpovědi.
* Nemůžete-li toto prohlásit, je nutné vyplnit zvláštní formulář „Identifikace konečného/skutečného majitele“
11.4.3 V případě, že Klient oznámí, že požaduje převzetí cenných papírů kolektivního investování v nezměněné podobě proti dni nabytí účinnosti výpovědi, je povinen uvést kontaktní údaje svého uschovatele/správ- ce cenných papírů kolektivního investování a zajistit součinnost takové osoby. Společnost zajistí převod cenných papírů kolektivního investování novému uschovateli/správci cenných papírů kolektivního investování bez zbytečného odkladu poté, co má k dispozici potřebné kontaktní údaje Klientova uschovatele/správce cenných papírů kolektivního investování a současně je zajištěna součinnost takové osoby a poté, co jsou uhrazeny veškeré pohledávky Společnosti za Klientem. Pokud Klient v oznámení ve smyslu věty první tohoto odstavce neuvede kontaktní údaje svého uschova- tele/správce cenných papírů kolektivního investování a/nebo nezajistí sou- činnost takové osoby a/nebo pokud z jakýchkoli důvodů převod není možný, zůstanou cenné papíry kolektivního investování v úschově Společnosti s tím, že Klient je povinen hradit úplatu za úschovu ve výši pětinásobku sazby úpla- ty dle platného ceníku Společnosti. Pokud jsou cenné papíry kolektivního investování vedeny na individuálním účtu Klienta a pokud je to z povahy věci možné, Společnost bez zbytečného odkladu po nabytí účinnosti výpovědi zajistí možnost dispozice Klienta s takovými cennými papíry kolektivního investování.
11.4.4 V případě, že Klient oznámí, že požaduje zpětný odkup, resp. výpla- tu peněžních prostředků, Společnost bez zbytečného odkladu předá přísluš- né pokyny ke zpětnému odkupu oprávněným osobám, resp. příslušné poky- ny provede a zajistí zaslání peněžních prostředků na bankovní účet uvedený v oznámení. Pokud Klient ve výpovědi ve smyslu věty první tohoto odstavce neuvede bankovní účet, na který mají být poukázány peněžní prostředky ze zpětného odkupu, zůstávají peněžní prostředky do sdělení bankovního účtu Klientem vedeny na bankovním účtu Společnosti, přičemž nejsou úročeny.
11.4.5 V případě, kdy Klient neuvede, zda požaduje zpětný odkup cen- ných papírů kolektivního investování, resp. výplatu peněžních prostředků na bankovní účet uvedený v oznámení ani zda cenné papíry kolektivního inves- tování převezme v nezměněné podobě proti dni nabytí účinnosti výpovědi, zůstanou cenné papíry kolektivního investování v úschově Společnosti s tím, že Xxxxxx je povinen hradit úplatu za úschovu ve výši pětinásobku sazby úpla- ty dle platného ceníku Společnosti. Pokud jsou cenné papíry kolektivního investování vedeny na individuálním účtu Klienta a pokud je to z povahy věci možné, Společnost bez zbytečného odkladu po nabytí účinnosti výpovědi zajistí možnost dispozice Klienta s takovými cennými papíry kolektivního investování.
11.4.6 V případě, že částka na peněžním účtu nebude stačit k úhradě veškerých pohledávek Společnosti za Klientem, je Společnost oprávněna za účelem uspokojení svých pohledávek zpětně odkoupit cenné papíry kolektivního investování vybrané podle jejího uvážení, k čemuž Xxxxxx tímto dává svůj pokyn.
11.5 Ukončení Smlouvy ve zvláštních případech
11.5.1 Smluvní strany se dohodly, že Xxxxxxx může zaniknout, pokud nedojde minimálně po dobu 1 roku ode dne, kdy Smlouva nabude platnosti a účinnosti, k podání pokynu k vydání podle článku 3.1. Podmínek. Smlouva v takovém případě zanikne k poslednímu dni kalendářního roku následující- ho po roce, ve kterém Xxxxxxx nabyla platnosti a účinnosti. Smluvní strany se výslovně dohodly, že Klient bude o takovém ukončení Smlouvy informo- ván způsobem umožňujícím dálkový přístup podle článku 6. Podmínek.
11.5.2 Smluvní strany se dohodly, že Xxxxxxx může zaniknout, pokud po provedení zpětného odkupu nebo přechodu nebo převodu všech cenných papírů kolektivního investování vlastněných Klientem v rámci Smlouvy a Podmínek, resp. v rámci Dodatku ke Smlouvě a Dodatku k Podmínkám nedojde minimálně po dobu 1 roku ode dne, kdy došlo k realizaci poslední- ho pokynu Klienta, k podání pokynu k vydání podle článku 3.1. Podmínek. Smlouva v takovém případě zanikne k poslednímu dni kalendářního roku následujícího po roce, ve kterém Xxxxxxx nabyla platnosti a účinnosti. Smluvní strany se výslovně dohodly, že Klient bude o takovém ukončení Smlouvy informován způsobem umožňujícím dálkový přístup podle článku
6. Podmínek.
11.5.3 Pro vyloučení všech pochybností se výslovně konstatuje, že pro případ ukončení Smlouvy Podmínky nestanoví nárok Klienta na vrácení již zaplacené úplaty/části úplaty za poskytování investičních služeb podle Xxxxxxx a Podmínek. Klient by měl tuto skutečnost brát v potaz při rozhodo- vání o způsobu úhrady úplaty v případech, kdy je toto relevantní.
12. Další ustanovení
12.1 Pokud to bude nutné ke splnění povinností Společnosti, je Klient povinen na výzvu Společnosti ve stanovené lhůtě, jinak bez zbytečného
odkladu, poskytnout Společnosti veškerou potřebnou součinnost. Zejména se Klient zavazuje poskytnout Společnosti dokumenty vyžadované v souladu s právními předpisy o opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti, popřípadě udělit Společnosti písemné souhlasy a plné moci v rozsahu potřebném pro poskytování investičních služeb podle Xxxxxxx a Podmínek, případně předat Společnosti jiné dokumenty potřebné pro poskytování investičních služeb podle Xxxxxxx a Podmínek v odůvodněně požadované formě, popřípadě udělit souhlas ve smyslu Zákona o ochraně osobních údajů. Společnost neodpovídá za škodu, která může Klientovi vzniknout v případě nevystavení potřebných plných mocí a/nebo nepředání dokumen- tů v požadované formě, vůbec nebo včas.
12.2 Klient bere na vědomí, že na základě Xxxxxxx a Podmínek Společnost neposkytuje investiční poradenství. Klient dále bere na vědo- mí, že Společnost není oprávněna poskytovat služby právního, účetního nebo obdobného poradenství, k jehož poskytování jsou oprávněny pouze subjekty stanovené příslušnými právními předpisy. Klient bere na vědomí, že Společnost není oprávněna poskytovat služby daňového poradenství, k jehož poskytování jsou oprávněny pouze subjekty stanovené příslušnými právními předpisy. Klient si je vědom, že zdanění závisí na jeho osob- ních poměrech a může se měnit. Klient bere na vědomí, že v souvislosti s investičními službami podle Xxxxxxx a Podmínek mu mohou vzniknout další náklady, včetně daní, které neplatí Společnost a ani je Klientovi neúčtuje. Klient bere na vědomí, že v souvislosti s investičními službami podle Smlouvy a Podmínek mu mohou vznikat povinnosti vyplývající z práv- ních předpisů, popřípadě vnitřních předpisů emitentů cenných papírů kolek- tivního investování, které se mohou týkat zejména povinnosti stanovených k zamezení legalizace výnosů z trestné činnosti. Klient bere na vědomí, že obdobné povinnosti mu mohou vzniknout i podle zahraničních právních řádů.
12.3 Odpovědnost smluvních stran se řídí ustanoveními příslušných právních předpisů České republiky. Klient, který není podnikatelem, nese odpovědnost za porušení povinností podle Xxxxxxx a Podmínek podle Občanského zákoníku.
12.4 Společnost je povinna zachovávat mlčenlivost o údajích o Klientovi kromě případů stanovených právními předpisy a Podmínkami. Klient je povinen zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se Společnosti souvisejících s předmětem Xxxxxxxx kromě případů stanovených právními předpisy a Podmínkami.
12.5 Klient souhlasí s tím, aby Společnost zaznamenávala vzájemnou telefonickou komunikaci mezi Klientem a Společností, a takové záznamy byly použity k objasnění případných nesrovnalostí, při řešení reklamací, pří- padných sporů nebo pro potřeby jednání Společnosti s dozorovými orgány.
12.6 Úmrtí nebo zánik Klienta, příp. ztráta způsobilosti nebo oprávnění jednat jménem Klienta, není důvodem pro skončení výkonu činností podle Podmínek. Dozví-li se Společnost o takové skutečnosti, ukončí výkon činnos- tí podle Xxxxxxxx jen na základě rozhodnutí příslušného orgánu nebo poky- nu osoby k tomu oprávněné, pokud se s dědicem, resp. právním nástupcem nedohodne jinak. Při skončení výkonu činností podle Xxxxxxxx se postupuje přiměřeně podle ustanovení článku 11 Podmínek.
12.7 Společnost je oprávněna převést jakákoliv práva a závazky vyplý- vající pro ni z Podmínek a ze Smlouvy na osobu patřící do bankovní skupiny UniCredit, k čemuž jí Klient uděluje souhlas. Společnost je oprávněna pře- vést jakákoliv práva a závazky vyplývající pro ni z úschovy cenných papírů kolektivního investování po ukončení Smlouvy na jakoukoli třetí osobu oprávněnou poskytovat investiční službu úschova cenných papírů kolektivní- ho investování, k čemuž jí Klient uděluje souhlas.
12.8 Klient bere na vědomí, že Společnost zásadně po Klientovi nevy- žaduje udělení předchozího souhlasu s prováděním pokynů týkajících se cenných papírů kolektivního investování mimo regulovaný trh nebo mnoho- stranný obchodní systém, a to z toho důvodu, že cenné papírů kolektivního investování zásadně nejsou přijaty k obchodování na regulovaných trzích nebo v mnohostranných obchodních systémech, a že mezi převodními místy, která jsou uvedena v Pravidlech provádění pokynů (viz Informace pro zákazníky), není ve vztahu k cenným papírům kolektivního investování uváděn žádný regulovaný trh ani žádný mnohostranný obchodní systém. Pro případ, že dojde ke změně těchto skutečností a předmětný souhlas by měl být vyžadován, Klient tímto uděluje souhlas s prováděním pokynů týkajících se cenných papírů kolektivního investování mimo regulovaný trh nebo mno- hostranný obchodní systém.
12.9 Společnost je oprávněna pověřit poskytováním jedné nebo více investičních služeb podle Xxxxxxx a Podmínek třetí osobu, a to za podmínky, že:
a) Společnost vyžaduje efektivní provádění poskytování příslušné investič- ní služby třetí osobou a hodnotí řádný výkon této činnosti podle vnitřně stanovených postupů,
b) Třetí osoba je oprávněna k poskytování příslušné investiční služby a má předpoklady pro její řádné provádění,
c) Třetí osoba řádně dohlíží na výkon poskytování příslušné investiční služ- by a přiměřeným způsobem řídí rizika spojená s výkonem poskytování příslušné investiční služby,
d) Společnost má v případě nutnosti možnost ukončit výkon poskytování příslušné investiční služby třetí osobou tak, aby nebyla narušena plynu- lost a kvalita poskytování příslušné investiční služby Klientům,
e) Společnost zaváže třetí osobu součinností v souvislosti s výkonem poskytování příslušné investiční služby se Společností,
f) Společnost, auditor Společnosti a Česká národní banka mají efektivně zajištěný
1. přístup k informacím, které souvisejí s poskytováním příslušné inves- tiční služby vykonávaným třetí osobou, a
2. vstup do prostor, ve kterých je poskytování příslušné investiční služby vykonáváno,
g) Je zabezpečena ochrana citlivých, důvěrných a dalších vyhrazených informací, které se týkají Společnosti a jejích Klientů,
h) Třetí osoba shodně jako Společnost udržuje účinný havarijní plán a plán pravidelného testování záložních zařízení.
13. Ustanovení společná a závěrečná
13.1 Úkony Klienta, které jsou v rozporu nebo obcházejí právní předpisy nebo Podmínky, nejsou pro Společnost závazné.
13.2 V případě, že jakékoliv ustanovení těchto Podmínek se stane
neplatným nebo neúčinným, neovlivní to platnost těchto Podmínek jako celku nebo jejich ostatních ustanovení. V takovém případě bude Společnost usilovat o to, aby takovéto ustanovení bylo nahrazeno ustanovením novým, které se svým významem co možná nejvíce přiblíží obsahu a cíli původního ustanovení.
13.3 Společnost si vyhrazuje právo tyto Podmínky měnit. Pro Klienta jsou nové obchodní podmínky závazné, pokud s nimi vysloví souhlas. V případě, že Společnost mění Podmínky z důvodu uvedení Podmínek do souladu s kogentními ustanoveními příslušných právních předpisů nebo z důvodu nastalé změny věcných skutečností upravených v Podmínkách, se za vyslovení souhlasu považuje i předání prvního pokynu týkajícího se cenných papírů kolektivního investování podle Podmínek po nabytí platnosti nových obchodních podmínek Klientem Společnosti. Text Podmínek je vždy k dispozici v sídle Společnosti a způsobem umožňujícím dálkový přístup.
13.4 Společnost je oprávněna vyhotovovat dodatky k Podmínkám, zejména za účelem stanovení konkrétních podmínek poskytování inves- tičních služeb podle Smlouvy a Podmínek (v textu Podmínek jen „Dodatek k Podmínkám“). Dodatek k Podmínkám je nedílnou součástí Podmínek. Pro Klienta je Xxxxxxx k Podmínkám závazný, pokud s ním vysloví sou- hlas. Společnost si vyhrazuje právo Dodatky k Podmínkám měnit. Pro Klienta je nový dodatek k Podmínkám závazný, pokud s ním vysloví souhlas. V případě, že Společnost mění Dodatek k Podmínkám z důvodu uvedení Dodatku k Podmínkám do souladu s kogentními ustanoveními příslušných právních předpisů nebo z důvodu nastalé změny věcných skutečností upravených v Dodatku k Podmínkám, se za vyslovení souhlasu považuje i předání prvního pokynu týkajícího se cenných papírů kolektivního inves- tování podle Dodatku k Podmínkám po nabytí platnosti nového Dodatku k Podmínkám Klientem Společnosti. Texty Dodatků k Podmínkám jsou vždy k dispozici v sídle Společnosti a způsobem umožňujícím dálkový přístup.