Cestovní pojištění
Cestovní pojištění
Turista
Informační dokument o pojistném produktu Stručná informace o zpracování osobních údajů Předsmluvní informace PI-CR-T-01/2022
Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění Turista VPP-CR-T-01/2022
99.4.00.114 06.2022 v01
Rychlý přesun tam
a zpět pomocí tlačítka obsah
Obsah: Strana
Stručná informace o zpracování osobních údajů 1
Předsmluvní informace Turista PI-CR-T-01/2022 5
Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění Turista VPP-CR-T-01/2022 14
Pojistné podmínky pro pojištění léčebných výloh, asistence 26
Pojistné podmínky pro odškodnění za dobu nezbytného léčení úrazu,
pro pojištění trvalých následků úrazu a pro pojištění pro případ smrti úrazem 30
Pojistné podmínky pro pojištění cestovních zavazadel 34
Pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti občana 36
Pojistné podmínky pro pojištění právní ochrany 39
Pojistné podmínky pro pojištění storna cesty nebo pojištění storna letenky 40
Pojistné podmínky pro pojištění přerušení cesty 42
Pojistné podmínky pro pojištění nevyužité dovolené 44
Atestatio Medici / Medical Report 59
Vložený dokument
Informační dokument o pojistném produktu IPID Turista 99.4.00.115 06.2022 v01
Stručná informace o zpracování osobních údajů při sjednávání a změnách pojištění
Jaké údaje o Vás zpracováváme?
Zpracováváme následující osobní údaje:
– Vaše identifikační a kontaktní údaje (e-mailová ad- resa a telefonní číslo nejsou povinné údaje s výjimkou sjednání pojištění na internetu nebo distančním způso- xxx, pokud nám je však poskytnete, bude naše komu- nikace rychlejší a efektivnější),
– sociodemografické údaje (např. věk, povolání),
– údaje z naší vzájemné komunikace,
– údaje o využívaných produktech a službách,
– údaje o platební morálce, bonitě a důvěryhodnosti,
– platební údaje (např. údaj o zaplaceném nebo dlužném pojistném, číslo účtu apod.),
– biometrické údaje obsažené v biometrickém podpisu,
– další specifické údaje potřebné k realizaci sjednaného produktu.
V tomto dokumentu xxxxxx Xxx rádi stručně seznámili s tím, jak nakládáme s Xxxxxx osobními údaji při sjednávání a změnách pojištění. Po- drobnosti naleznete na xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx v sekci Osobní údaje, nebo Vám je rádi poskytneme na vyžádání ve všech našich obchodních místech.
Kdo je správcem Vašich údajů?
Správcem Vašich osobních údajů je Generali Česká pojišťovna a.s., IČO 452 72 956, se sídlem Spálená
00/00, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0.
Proč zpracováváme Vaše osobní údaje a co nás k tomu opravňuje?
Pro přípravu a uzavření smlouvy
Poskytnutí údajů je zcela dobrovolné. Pokud nám však nesdělíte údaje nezbytné pro sjednání pojištění, nemůžeme připravit nabídku pojištění ani s Vámi pojistnou smlouvu (příp. dodatek) uzavřít. Z těchto důvodů potřebujeme znát Vaše identifikační údaje v rozsahu jméno, příjmení, rodné číslo (datum narození) a adresa bydliště. V případě fyzické osoby podnikatele potřebujeme znát též identifikační číslo, bylo-li přiděleno.
Můžeme Vás také požádat o poskytnutí dalších potřebných údajů dle charakteru Vámi zvoleného produktu. Příklady: údaje o pojišťovaném majetku či vztazích, povolání, příjmech, rizikovém chování, provozovaných sportech, znalostech a zkušenostech v oblasti investic.
Pro plnění smlouvy
Zpracovávat Vaše osobní údaje musíme rovněž kvůli řádné správě pojistných smluv včetně jejich změn, likvidaci pojistných událostí, poskytování asistenčních služeb a naší vzájemné komunikaci. Zpracováváme i další údaje podle toho, jaké produkty využíváte a jaké osobní údaje jste nám sdělili či které jsme zjistili například při likvidaci pojistné události.
Pro plnění právní povinnosti
Některé právní předpisy nám přímo ukládají povinnost zpracovávat Vaše osobní údaje a vybrané údaje předávat dalším subjektům. Jedná se zejména o předpisy upravující distribuci pojištění, pojišťovnictví či opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Také jsme povinni poskytnout součinnost soudům, orgánům činným v trestním řízení, správci daně, České národní bance jako orgánu dohledu, exekutorům apod.
Pro ochranu našich oprávněných zájmů či oprávněných zájmů třetí strany
Osobní údaje zpracováváme z důvodu těchto oprávněných zájmů:
– vyhodnocování a řízení rizik,
– řízení kvality poskytovaných služeb a vztahů se zákazníky,
– příprava nezávazné nabídky či kalkulace výše pojistného, pokud následně nedojde k uzavření smlouvy,
– příprava, sjednání a plnění smluv sjednaných ve Váš prospěch,
– zajištění a soupojištění,
– vnitřní administrativní účely (např. interní evidence, reporting),
– ochrana našich právních nároků (např. při vymáhání dlužného pojistného nebo jiných našich pohledávek, dále v rámci soudních řízení či řízení před orgány mimosoudního řešení sporů, před Českou národní bankou či dalšími orgány veřejné moci),
– prevence a odhalování pojistného podvodu a dalšího protiprávního jednání (např. využití registru platebních informací REPI),
– přímý marketing,
– určení, výkon nebo obhajoba právních nároků (např. Váš biometrický podpis můžeme zpracovávat prostřednictvím technologie pro rozpoznávání biometrických prvků v tomto podpisu obsažených, jako je rychlost, tlak aj. V případě sporu pak prokazujeme, že jste skutečně měli v úmyslu smlouvu či jiný dokument podepsat, a že podpis je skutečně Xxx).
2 | Stručná informace o zpracování osobních údajů při sjednávání a změnách pojištění 99.3.00.068 10.2021 v02
Dochází k automatizovanému rozhodování?
Ano, někdy u nás dochází k automatizovanému rozhodování, včetně profilování.
Automatizované rozhodování je proces, kdy k rozhodnutí dospějeme výhradně bez zapojení lidí. Často k němu dochází právě tehdy, když s námi komunikujete na internetu. Uplatňujeme jej hlavně při vypracování nabídky pojištění a při procesu online sjednání pojistné smlouvy. Funguje to tak, že náš online sjednávací program na základě Vámi zadaných údajů a dalších dostupných informací vyhodnotí, za jakých podmínek Vás pojistíme. Současně vypočítá pojistné, případně pojistnou částku. Tyto procesy směřují ke zvýšení rychlosti a jednoduchosti sjednání a správy pojištění a celkově ke zlepšení našich služeb.
Nechcete, abychom Vaše osobní údaje při sjednání pojištění takto zpracovávali?
Pak místo online sjednavačů využijte naše obchodní místa, kde s Vámi podmínky sjednání pojištění rádi projednáme osobně.
Mohu žádat přezkoumání člověkem?
Ano, v případě automatizovaného rozhodování, včetně profilování, můžete požádat o jeho přezkoumání člověkem.
Komu Vaše osobní údaje předáváme?
Vaše údaje předáváme v odůvodněných případech a pouze v nezbytném rozsahu těmto kategoriím příjemců:
našim zajistitelům a soupojistitelům,
jiným pojišťovnám za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu a dalšího protiprávního jednání,
našim smluvním partnerům, např. jiným společnostem ze skupiny Generali v rámci outsourcingu, distributorům, asistenčním službám, samostatným likvidátorům pojistných událostí, lékařům, znalcům, smluvním servisům, poskytovatelům poštovních služeb, callcentrům, advokátům,
jiným subjektům, pokud nám právní předpisy ukládají povinnost údaje předat nebo je to nutné pro ochranu našich oprávněných zájmů (např. soudům, exekutorům, Policii ČR, České kanceláři pojistitelů),
v omezeném rozsahu akcionářům v rámci reportingu.
Předáváme osobní údaje i do zahraničí?
V odůvodněných případech a v nezbytně nutném rozsahu můžeme Vaše osobní údaje předat i do zahraničí, v rámci Evropské unie nebo mimo ni. Může se to týkat také údajů o zdravotním stavu.
99.3.00.068 10.2021 v02
Stručná informace o zpracování osobních údajů při sjednávání a změnách pojištění | 3
Jak dlouho budou Vaše údaje u nás uloženy?
Jednali jsme o nabídce pojištění, ale ke sjednání pojištění nedošlo?
Vaše osobní údaje budeme uchovávat do konce druhého kalendářního roku od naší poslední komunikace.
Sjednali jsme pojištění?
Vaše osobní údaje zpracováváme po dobu trvání pojistné smlouvy a také po dobu trvání soudních sporů a jiných řízení. Po ukončení smlouvy, soudního sporu či jiného řízení uchováváme Vaše osobní údaje po dobu trvání promlčecí lhůty, kdy je možné uplatnit jakýkoliv nárok z ukončené smlouvy. Uchováváme je maximálně 15 let a dále po dobu 1 roku po marném uplynutí promlčecí lhůty jakéhokoliv nároku s ohledem na ochranu našich právních nároků. Kromě toho zpracováváme Vaše osobní údaje též v případě pokračujícího nebo opakovaného finančního plnění z uzavřené smlouvy (např. při vyplácení pojistného plnění formou renty).
Pokud nám to ukládá právní předpis, archivujeme po zákonem stanovenou dobu dokumenty, v nichž jsou obsaženy Vaše údaje.
Jaká máte práva v souvislosti se zpracováním osobních údajů?
Máte právo na přístup k osobním údajům, které o Vás zpracováváme, právo na opravu nepřesných či neúplných údajů a právo podat stížnost u Úřadu pro ochranu osobních údajů, Pplk. Sochora 27, 170 00 Praha 7, xxx.xxxx.xx. Za určitých podmínek máte dále právo na výmaz osobních údajů, které se Vás týkají, nebo na omezení jejich zpracování a na přenositelnost svých údajů. Máte právo kdykoli bezplatně vznést námitku proti zpracování Vašich osobních údajů, které provádíme z důvodů našich oprávněných zájmů, včetně profilování, nebo za účelem přímého marketingu. Máte také právo na přezkoumání automatizovaného rozhodnutí, které pro Vás mělo podstatné důsledky.
Jak můžete kontaktovat našeho pověřence pro ochranu osobních údajů?
Našeho pověřence pro ochranu osobních údajů můžete se svými žádostmi a dotazy kontaktovat na adrese: Generali Česká pojišťovna a.s., Xx Xxxxxxxx 0000/000, 000 00 Xxxxx 0, xxx@xxxxxxxxxxxxx.xx.
4 | Stručná informace o zpracování osobních údajů při sjednávání a změnách pojištění 99.3.00.068 10.2021 v02
PI-CR-T-01/2022
Co se v tomto dokumentu dozvíte?
V tomto dokumentu najdete: informace o nás,
základní informace o cestovním pojištění, užitečné rady.
Tento dokument Vás stručně seznámí s výběrem těch nejdůležitějších informací. Přesný rozsah sjednaného pojištění máte uveden v Pojistné smlouvě. Podrobnosti najdete ve Všeobecných pojistných podmínkách pro cestovní pojištění Turista VPP-CR-T-01/2022 (dále jen „Pojistné podmínky“). Přečtěte si prosím pečlivě Pojistné podmínky. Zjistíte v nich, pro jaké případy lze Xxxx cestu pojistit, kdy a komu poskytneme pojistné plnění a jakým způsobem určíme jeho výši. Pojistné podmínky také stanoví případy, kdy pojistné plnění neposkytneme, kdy můžeme pojistné plnění snížit nebo odmítnout, jaké máte povinnosti, kdy pojištění zaniká a další.
Kdo jsme?
Jsme Generali Česká pojišťovna a.s. Máme sídlo na adrese Xxxxxxx 00/00, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0. Naše IČO je: 452 72 956 a DIČ: CZ699001273. Společnost je zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, spisová značka B 1464. Provozujeme pojišťovací a zajišťovací činnost. Jsme členem Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném IVASS, pod číslem
99.4.00.114 06.2022 v01
Předsmluvní informace – Turista | 5
Jak se s námi můžete spojit?
Aktuální kontaktní údaje naleznete na našich internetových stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx.
Naše klientská linka má telefonní číslo x000 000 000 000, linka je zpoplatněna dle aktuálního ceníku Vašeho operátora. Číslo naší datové schránky je: v93dkf5. Jednat spolu budeme v českém jazyce. V českém jazyce od nás obdržíte i Pojistnou smlouvu a smluvní dokumentaci.
Kdo zajišťuje naše asistenční služby?
Asistenční služby pro Vás zajišťujeme prostřednictvím asistenční centrály, kterou je Europ Assistance s.r.o. Má sídlo na adrese Xx Xxxxxxxx 0000/000, Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0. Její IČO je: 252 87 851. Společnost je zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, spisová značka C 87094.
Jak se můžete spojit s naší asistenční centrálou?
Asistenční centrála má telefonní číslo x000 000 000 000, linka je zpoplatněna dle aktuálního ceníku Vašeho operátora. Písemně jí můžete kontaktovat e-mailem na adrese xxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxxxxxx.xx nebo na adrese jejího sídla.
Čím se pojištění řídí?
Pojištění se řídí uzavřenou Pojistnou smlouvou, Pojistnými podmínkami, Sazebníkem administrativních poplatků a příp. dalšími dokumenty uvedenými v Pojistné smlouvě podle sjednaného pojištění, např. Oceňovacími tabulkami. Pojištění se řídí českým právním řádem, především zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem (dále jen „zákoník“).
Jak lze sjednat pojištění?
Pojištění můžete sjednat prostřednictvím cestovní kanceláře nebo cestovní agentury ke službě (tj. zájezd, samostatné ubytování nebo letenka nebo jízdenka), kterou jste si u ní zakoupil. Pojištění sjednáte tak, že včas přijmete naši nabídku Pojistné smlouvy. Pozor, ve všech případech Xxxxxxxxx smlouvu uzavřete výlučně jen včasným zaplacením stanoveného Pojistného.
6 | Předsmluvní informace – Turista 99.4.00.114 06.2022 v01
Od kdy pojištění běží?
Pojištění vzniká okamžikem, který je uveden v Pojistné smlouvě jako počátek pojištění, pokud jste včas uhradili Pojistné stanovené v Pojistné smlouvě.
Jak dlouho pojištění trvá?
Pojištění si vždy sjednáte na dobu určitou konkrétně určenou v Pojistné smlouvě, maximálně na 365 dní. Pojištění se uzavírá před nastoupením na cestu, na níž se Vám má vztahovat. Jak pojištění zaniká, se dočtete níže.
Lze pojištění sjednat i během cesty a uplatní se čekací doba?
Ano, pojištění si můžete sjednat i během již nastoupené cesty, a to za předpokladu, že v době jeho sjednání jste nevěděli nebo nemohli vědět, že již nastala nebo nastane škodní událost.
Pozor, v případě, že Vaše nově sjednané pojištění bezprostředně časově nenavazuje na cestovní pojištění, které u nás máte sjednané, uplatníme čekací dobu v délce trvání 3 dnů od data sjednání pojištění, za škodní událost, která vznikne v čekací době, nemáte nárok na poskytnutí pojistného plnění.
Kde platí pojištění?
Cestovní pojištění se vztahuje pouze na pojistné události, které nastaly na území států, pro něž byla sjednána územní platnost pojištění, není-li v Pojistných podmínkách pro jednotlivé druhy pojištění či v Pojistné smlouvě stanoveno jinak.
Cestovní pojištění si můžete sjednat s územní platností: Evropa, Svět nebo Česká republika.
– Evropa: do této oblasti jsou zařazeny následující: evropské státy a území: Albánie, Andorra, Belgie, Bělorusko, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Černá Hora, Dánsko (+ Faerské ostrovy), Estonsko, Finsko, Francie, Chorvatsko, Irsko, Island, Itálie, Kosovo, Kypr, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Makedonie, Malta, Moldavsko, Monako, Německo, Nizozemí, Norsko (+ Svalbard), Polsko, Portugalsko (+ Azory, Madeira), Rakousko, Rumunsko, Rusko po pohoří Ural, Řecko, San Xxxxxx, Slovensko, Slovinsko, Srbsko, Španělsko (+ Kanárské ostrovy, Baleárské ostrovy), Švédsko, Švýcarsko, Turecko, Ukrajina (s výjimkou Krymu), Vatikán, Velká Británie (+ Man, Gibraltar, Normandské ostrovy); a dále následující státy: Alžírsko, Arménie, Ázerbájdžán, Egypt, Gruzie, Izrael, Jordánsko, Libanon, Libye, Maroko, Tunisko.
– Svět: do této oblasti jsou zařazeny všechny státy s výjimkou České republiky, Korejské lidově-demokratické republiky (Severní Korea), Krymu (krymský region), Íránu, Sýrie, Venezuely.
99.4.00.114 06.2022 v01
Předsmluvní informace – Turista | 7
Máte české občanství a k tomu občanství jiného státu, popř. trvalý pobyt na území jiného státu nebo jste držitelem Resident Card nebo Green Card?
Věnujte pozornost odst. 1 a 2, čl. 9 Územní rozsah pojištění, Pojistné podmínky pro pojištění léčebných výloh, asistence, B. Specifická část, Pojistných podmínek.
Jste cizí státní příslušník?
Věnujte pozornost odst. 3, čl. 9 Územní rozsah pojištění, Pojistné podmínky pro pojištění léčebných výloh, asistence, B. Specifická část, Pojistných podmínek.
Mají na vaše pojištění vliv mezinárodní či jiné sankce?
Ano, existují státy, vůči kterým jsou uplatňovány mezinárodní a jiné sankce, tam Vás pojištění nechrání. Podrobnosti najdete na xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx-xxxx-xxxx. Seznam se může v průběhu platnosti Pojistné smlouvy měnit.
Kdy a jak platit za pojištění?
Za sjednané pojištění nám zaplatíte dohodnutou částku, tzv. Pojistné. Jeho výše je uvedena v Pojistné smlouvě. Jedná se o jednorázovou platbu, která je stanovena na celou dobu trvání pojištění. Pojistné nám zaplatíte prostřednictvím cestovní kanceláře nebo cestovní agentury, u které jste si pojištění sjednali.
Jak je to s daněmi?
Pojistné je osvobozeno od daně z přidané hodnoty. Také většina plnění, která poskytuje pojišťovna z pojištění majetku, pojištění odpovědnosti za škodu, cestovního pojištění je od daní osvobozena. Existují však výjimky, ty jsou stanoveny v zákoně č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů. V případě nejasností se prosím poraďte s daňovým poradcem. Právní předpisy se také mohou v budoucnu změnit a zavést nové daňové povinnosti.
Musíte nad rámec Pojistného platit poplatky nebo jiné platby?
Máme právo požadovat poplatky za úkony a služby uvedené v Sazebníku administrativních poplatků. Poplatky se mohou v čase měnit. Aktuální znění Sazebníku administrativních poplatků najdete na našich internetových stránkách. Nic dalšího nám za pojištění neplatíte.
8 | Předsmluvní informace – Turista 99.4.00.114 06.2022 v01
Jak pojištění zaniká?
Pojištění zaniká nejčastěji v následujících případech:
uplyne pojistná doba (tj. doba, na kterou bylo pojištění sjednáno); uzavřete s námi dohodu o zániku pojištění;
pokud odmítneme poskytnout pojistné plnění, podrobnosti jsou uvedeny v Pojistných podmínkách;
z důvodu výpovědi. Pojištění mohou vypovědět smluvní strany (pojistník a pojišťovna) v případech stanovených zákoníkem či domluvených v Pojistných podmínkách. Např. lze podat výpověď do dvou měsíců od uzavření Pojistné smlouvy, nebo do tří měsíců po oznámení pojistné události. Podrobně jsou informace o výpovědi popsány v Pojistných podmínkách;
když odstoupíme od Pojistné smlouvy. Pokud na naše písemné dotazy odpovíte nepravdivě či neúplně a tyto informace jsou významné pro naše rozhodnutí, zda a za jakých podmínek Vás pojistíme, můžeme od Pojistné smlouvy odstoupit, tím se Pojistná smlouva zruší od počátku. Toto právo máme tehdy, pokud bychom při pravdivém a úplném zodpovězení Pojistnou smlouvu neuzavřeli. Pokud jsme mezitím vyplatili pojistné plnění, máme právo na jeho vrácení v části přesahující zaplacené pojistné. Také máme právo započíst si náklady spojené se vznikem a správou pojištění;
když odstoupíte od Pojistné smlouvy (tím se Pojistná smlouvu zruší od počátku).
Od Pojistné smlouvy můžete odstoupit:
a jestliže odpovíme při jednání o uzavření Pojistné smlouvy na Vaše písemné dotazy nepravdivě či neúplně;
b pokud jsme si museli být vědomi nesrovnalostí mezi nabízeným pojištěním a Vašimi požadavky a neupozornili jsme Vás na to. V obou případech Vám do 1 měsíce vrátíme pojistné, které jste nám zaplatili, odečteme od něj však to, co jsme z pojištění již plnili. Od Pojistné smlouvy uzavřené tzv. na dálku (např. on-line) můžete dále odstoupit:
a bez udání důvodu do 14 dnů
– ode dne uzavření Pojistné smlouvy;
– od sdělení Pojistných podmínek, pokud k tomu došlo na Vaši žádost až po uzavření Pojistné smlouvy;
– pokud jste spotřebitel a povinné předsmluvní údaje podle zákoníku Vám sdělíme až po uzavření Pojistné smlouvy, můžete od Pojistné smlouvy odstoupit do 14 dnů ode dne, kdy jsme Vám je sdělili;
b pokud jste spotřebitel a poskytli jsme Vám klamavé údaje, můžete od Pojistné smlouvy odstoupit do 3 měsíců ode dne, kdy jste se o tom dozvěděl nebo dozvědět měl a mohl.
V těchto případech Vám vrátíme nejpozději do 30 dnů Pojistné, které jste nám zaplatili, odečteme od něj však to, co jsme z pojištění již plnili. Pokud jsme vyplatili více, než kolik činí Pojistné, máme právo na vrácení částky pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného Pojistného.
Nemůžete však odstoupit od smlouvy o cestovním pojištění nebo o pojištění zavazadel nebo o podobném krátkodobém pojištění s pojistnou dobou kratší než jeden měsíc.
99.4.00.114 06.2022 v01
Předsmluvní informace – Turista | 9
Formulář pro odstoupení naleznete na našich pobočkách nebo o něj můžete požádat pojišťovacího zprostředkovatele. Odstoupení od Pojistné smlouvy doručte písemně na adresu: Generali Česká pojišťovna a.s., P. O. BOX 305, 659 05 Brno. Pokud nevyužijete práva odstoupit od Pojistné smlouvy ve stanovené lhůtě, bude Pojistná smlouva dál pokračovat.
Existují další důvody zániku pojištění?
Pojištění může zaniknout také z dalších důvodů, které jsou uvedeny v Pojistné smlouvě, v Pojistných podmínkách, v zákoníku.
Budete-li mít ke vzniku, změně nebo zániku pojištění nějaké dotazy, můžete zavolat na klientskou linku x000 000 000 000. Rádi Vám vše vysvětlíme, poradíme správný postup i jaké dokumenty je potřeba doložit.
Co se stane, když porušíte své povinnosti?
Pokud nezaplatíte včas Pojistné, Vaše pojištění nevznikne. V případě porušení dalších povinností stanovených Vám v zákoníku, v Pojistné smlouvě či v Pojistných podmínkách, můžeme podle okolností snížit nebo odmítnout pojistné plnění, požadovat vrácení nebo náhradu vyplaceného pojistného plnění. Porušení povinností může v některých případech vést k dalším sankcím i k zániku pojištění.
Co dělat, když nebudete s něčím spokojeni?
Pomozte nám se neustále zlepšovat. Když nebudete s něčím spokojeni, dejte nám to prosím vědět:
– osobně prostřednictvím pojišťovacího zprostředkovatele nebo na našich pobočkách;
– on-line na internetové stránce xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx;
– telefonicky na čísle klientské linky x000 000 000 000;
– e-mailem na adresu xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx;
– písemně na adresu Generali Česká pojišťovna a.s., P. O. BOX 305, 659 05 Brno.
Pokud nebudete spokojeni s vyřízením stížnosti, můžete kontaktovat našeho ombudsmana:
Kancelář ombudsmana, Generali Česká pojišťovna a.s., P. O. BOX 305, 659 05 Brno.
Stížnost můžete poslat i České národní bance, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, která na nás dohlíží (xxx.xxx.xx).
10 | Předsmluvní informace – Turista 99.4.00.114 06.2022 v01
Kdo řeší spory z pojištění?
Spory z pojištění rozhodují příslušné soudy České republiky. Spotřebitelé mohou spory z neživotního pojištění řešit i mimosoudně: obrátit se na Českou obchodní inspekci (xxx.xxx.xx);
obrátit se na Kancelář ombudsmana České asociace pojišťoven z. ú. (xxx.xxxxxxxxxxxx.xx);
využít pro řešení sporů z pojištění sjednaných on-line Platformu zřízenou Evropskou komisí (xxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx); Podrobnosti o mimosoudním řešení najdete na výše uvedených internetových stránkách.
Údaje o zprostředkovateli
Je možné, že při sjednávání pojištění budete jednat s naším pojišťovacím zprostředkovatelem, který nás zastupuje. Ten Vám poskytne další povinné údaje o své osobě.
Jaká je odměna pro naše pracovníky?
Naši pracovníci od nás dostávají odměnu za to, že Vám pomohou se sjednáním pojištění. Vy jim za to nic neplatíte.
Jak dlouho platí poskytnuté informace?
Informace poskytnuté v tomto dokumentu nejsou předem časově nijak omezeny. Může však dojít ke změně právních předpisů, kvůli které některé informace přestanou být aktuální.
Co Vám naše cestovní pojištění může nabídnout?
V rámci cestovního pojištění nabízíme širokou pojistnou ochranu proti nahodilým událostem, které nastanou v době trvání pojištění. Pro cesty do zahraničí Vám nabízíme:
pojištění léčebných výloh, asistence;
pojištění odškodnění za dobu nezbytného léčení úrazu, pojištění trvalých následků úrazu a pojištění pro případ smrti úrazem; pojištění cestovních zavazadel;
pojištění odpovědnosti občana; pojištění právní ochrany;
99.4.00.114 06.2022 v01
Předsmluvní informace – Turista | 11
pojištění storna cesty nebo pojištění storna letenky; pojištění přerušení cesty;
pojištění nevyužité dovolené.
Pro cesty po České republice Vám nabízíme:
pojištění odškodnění za dobu nezbytného léčení úrazu, pojištění trvalých následků úrazu a pojištění pro případ smrti úrazem; pojištění cestovních zavazadel;
pojištění odpovědnosti občana; pojištění storna cesty.
Rozsah pojištění je dán typem pojištění sjednaným v Pojistné smlouvě.
Bližší charakteristiku a podmínky pro jednotlivá pojištění naleznete v Pojistných podmínkách.
Horní hranice pojistného plnění je určena buď pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění, což najdete v Pojistné smlouvě. Pojistné plnění poskytneme maximálně do výše sjednaného limitu pojistného plnění nebo pojistné částky. Pojistné plnění poskytneme v rozsahu a způsobem stanoveným v Pojistné smlouvě a Pojistných podmínkách. Máte-li u pojištění storna cesty nebo pojištění storna letenky sjednánu spoluúčast (tedy částku, kterou se na škodní události podílíte Vy), pak o tuto částku snížíme výsledné pojistné plnění.
Existují situace, na které se pojištění nevztahuje?
Přestože Vás naše pojištění chrání před mnoha nepříjemnými událostmi, existují situace, na které se pojištění nevztahuje. Takovým situacím se říká výluky z pojištění. V případě výluky z pojištění neposkytujeme pojistné plnění.
Věnujte jim náležitou pozornost a pečlivě si je prostudujte. Jen v takovém případě budete přesně vědět, v jakých situacích se na nás můžete spolehnout.
Budete během své cesty sportovat nebo se věnovat rizikové aktivitě?
Pokud plánujete během své cesty sportovat nebo se věnovat jiné rizikové aktivitě, věnujte pozornost naší Tabulce rozdělení sportů, kterou najdete na konci Pojistných podmínek. Pokud jste sport, který budete provozovat, v tabulce nenašli, kontaktujte nás. O stupni rizikovosti sportů rozhodujeme my.
12 | Předsmluvní informace – Turista 99.4.00.114 06.2022 v01
Máme pro Vás několik užitečných rad
Nezapomeňte si sebou spolu s ostatními doklady vzít kartičku cestovního pojištění. Na kartičce je mimo jiné uvedena doba trvání pojištění, číslo pojistné smlouvy a prokazujete se s ní ve zdravotnickém zařízení, pokud potřebujete poskytnout lékařské ošetření.
Uložte si telefonní číslo na asistenční centrálu. Pokud byste zrovna cestovní kartičku neměli u sebe, ať hned víte, kde Vám pomohou. Zaregistrujte se před cestou do zahraničí do systému Ministerstva zahraničních věcí ČR DROZD, ať dostanete e-mailem nebo SMS včas varování před hrozícím nebezpečím.
Jak nahlásit škodní událost?
Škodní událost nahlaste ihned, jakmile Vám to okolnosti dovolí.
Pro nahlášení škodní události z pojištění léčebných výloh, asistence; pojištění právní ochrany nebo pojištění přerušení cesty kontaktujte asis- tenční centrálu na telefonním čísle: x000 000 000 000.
Pro nahlášení škodní události z pojištění odškodnění za dobu nezbytného léčení úrazu, pojištění trvalých následků úrazu, pojištění pro případ smrti úrazem; pojištění cestovních zavazadel; pojištění odpovědnosti občana; pojištění storna cesty nebo pojištění storna letenky; pojištění nevyužité dovolené kontaktuje nás na klientské lince: x000 000 000 000.
Jaké doklady budete potřebovat k nahlášení škodní události a jak postupovat najdete v Pojistných podmínkách u jednotlivých pojištění.
99.4.00.114 06.2022 v01
Předsmluvní informace – Turista | 13
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ TURISTA VPP-CR-T-01/2022
A. OBECNÁ ČÁST
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Cestovní pojištění sjednává jako pojistitel Generali Česká pojišťovna a.s., se sídlem Xxxxxxx 00/00, Xxxx Xxxxx, 110 00 Praha 1, IČO 452 72 956, zapsaná v obchod- ním rejstříku u Městského soudu v Praze, spisová zn. B 1464, člen Skupiny Gene- rali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném IVASS, pod číslem 026 (dále jen „pojišťovna“) a osoba, která s pojišťovnou uzavřela pojistnou smlouvu (dále jen „pojistník“). Sjednané pojištění se řídí pojistnou smlouvou, těmito pojistný- mi podmínkami, sazebníkem administrativních poplatků, zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem (dále jen „občanský zákoník“) a ostatními obecně závaz- nými právními předpisy České republiky. Tyto Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění Turista VPP-CR-T-01/2022 jsou účinné od 18. 06. 2022.
2 Ujednání pojistné smlouvy mají přednost před ustanoveními pojistných podmínek. Pojistné podmínky rozdělujeme na obecnou a specifickou část. Specifická část po- jistných podmínek má přednost před jejich obecnou částí. Pojistné podmínky mají přednost před ustanoveními právních předpisů. Nejsou-li některá práva a povinnos- ti účastníků pojištění, jakož i pojmy upraveny v pojistné smlouvě nebo v pojistných podmínkách, řídí se občanským zákoníkem.
3 Tyto pojistné podmínky stanoví práva a povinnosti účastníkům pojištění. Účastní- kem pojištění je pojišťovna, pojistník, pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vznikne právo nebo povinnost.
4 Pojistnou smlouvou se pojišťovna zavazuje vůči pojistníkovi poskytnout jemu nebo jiné oprávněné osobě pojistné plnění, nastane-li nahodilá událost krytá pojištěním (tj. pojistná událost), a pojistník se zavazuje zaplatit pojišťovně pojistné.
5 Pojistník, který je podnikatelem, jedná s odbornou znalostí, péčí a obezřetně a ne- uplatní se pro něj ochranná ustanovení stanovená pro smlouvy uzavírané adhezním způsobem.
6 Pojištění lze sjednat jako krátkodobé, půlroční nebo roční.
7 Limity pojistného plnění, pojistné částky pro jednotlivá pojištění a výše spoluúčasti pojištěného pro pojištění storna cesty nebo pojištění storna letenky jsou uvedeny v pojistné smlouvě a v těchto pojistných podmínkách.
8 Pojištění léčebných výloh, asistence; pojištění cestovních zavazadel; pojištění od- povědnosti občana; pojištění právní ochrany; pojištění storna cesty nebo pojištění storna letenky; pojištění přerušení cesty; pojištění nevyužité dovolené se sjednává jako pojištění škodové. Škodové pojištění je pojištění, jehož účelem je vyrovnat ško- du, která vznikne oprávněné osobě a na kterou se pojištění vztahuje. Škodu po- jišťovna uhradí maximálně do výše limitu pojistného plnění stanoveného v pojistné smlouvě, popř. v pojistných podmínkách.
9 Pojištění odškodnění za dobu nezbytného léčení úrazu, pojištění trvalých následků úrazu a pojištění pro případ smrti úrazem se sjednává jako pojištění obnosové. Ob- nosové pojištění je pojištění, jehož účelem je poskytnutí jednorázového pojistného plnění do výše pojistné částky stanovené v pojistné smlouvě bez ohledu na rozsah vzniklé újmy.
10 Asistenční centrála poskytuje pomoc pojištěným během cestování. Na asistenční centrálu se může pojištěný obrátit kdykoliv v případě problémů souvisejících s po- jištěním nebo pojistnou událostí.
Článek 2 Územní rozsah pojištění
1 Pojištění se vztahuje pouze na pojistné události, které nastaly na území států, pro něž byla sjednána územní platnost pojištění, není-li v těchto pojistných podmínkách pro jednotlivé druhy pojištění či v pojistné smlouvě stanoveno jinak.
2 Územní rozsah pojištění je specifikován v pojistné smlouvě a pro účely pojištění je rozdělen na následující tři oblasti:
a Česká republika;
b Evropa: do této oblasti nepatří Česká republika a jsou tam řazeny následující evropské státy a území: Albánie, Andorra, Belgie, Bělorusko, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Černá Hora, Dánsko (+ Faerské ostrovy), Estonsko, Finsko, Francie, Chorvatsko, Irsko, Island, Itálie, Kosovo, Kypr, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Makedonie, Malta, Moldavsko, Monako, Německo, Nizozemí, Norsko (+ Svalbard), Polsko, Portugalsko (+ Azory, Madeira), Rakousko, Rumunsko, Rusko po pohoří Ural, Řecko,
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 14
San Xxxxxx, Slovensko, Slovinsko, Srbsko, Španělsko (+ Kanárské ostrovy, Baleárské ostrovy), Švédsko, Švýcarsko, Turecko, Ukrajina (s výjimkou Krymu), Vatikán, Velká Británie (+ Man, Gibraltar, Normandské ostrovy); a dále následující státy: Alžírsko, Arménie, Ázerbájdžán, Egypt, Gruzie, Izrael, Jordánsko, Libanon, Libye, Maroko, Tunisko;
c Svět: do této oblasti patří všechny státy kromě České republiky, Korejské lidově- demokratické republiky (Severní Korea), Krymu (krymský region), Íránu, Sýrie, Venezuely.
Článek 3 Rozsah pojištění
1 Pojištění je určeno k pojistné ochraně pojištěných při jejich cestách a pobytu mimo jejich bydliště. Rozsah pojištění je dán typem pojištění sjednaným v pojistné smlouvě.
2 Pojištění se vztahuje pouze na pojistné události, které vzniknou v pojistné době.
3 V rámci pojištění s územním rozsahem Evropa nebo Svět lze sjednat následující pojištění:
a pojištění léčebných výloh, asistence;
b pojištění odškodnění za dobu nezbytného léčení úrazu, pojištění trvalých následků úrazu a pojištění pro případ smrti úrazem;
c pojištění cestovních zavazadel; d pojištění odpovědnosti občana; e pojištění právní ochrany;
f pojištění storna cesty;
g pojištění storna letenky;
h pojištění přerušení cesty;
i pojištění nevyužité dovolené.
4 V rámci pojištění s územním rozsahem Česká republika lze sjednat následující po- jištění:
a pojištění odškodnění za dobu nezbytného léčení úrazu, pojištění trvalých následků úrazu a pojištění pro případ smrti úrazem;
b pojištění cestovních zavazadel; c pojištění odpovědnosti občana; d pojištění storna cesty.
Článek 4 Typy cest
1 V pojistné smlouvě je nutné zvolit typ cesty, na který se sjednané pojištění vztahuje. Lze volit z typů cest: turistická cesta, pracovní cesta, rekreační sport, organizovaný sport nebo riziková cesta.
2 Turistickou cestou se rozumí běžná turistická a poznávací cesta nebo pobyt, stu- dijní pobyt a rekreační sport, který není účelem zahraniční cesty. Turistickou cestou nejsou činnosti uvedené v odst. 3, 4, 5 a 6 tohoto článku.
3 Pracovní cestou se rozumí cesty a pobyty za účelem výkonu práce zaměst- nance nebo podnikatele, za účelem výdělku, charitativní a dobrovolné činnosti, au-pair, stáže. Pracovní cesta zahrnuje i Turistickou cestu, ale nezahrnuje čin- nosti uvedené v odst. 4, 5 a 6 tohoto článku.
4 Rekreačním sportem se rozumí provozování sportu, které bylo účelem dané cesty. Rekreační sport zahrnuje i činnosti uvedené v odst. 2 a 3 tohoto článku, ale neza- hrnuje činnosti uvedené v odst. 5 a 6 tohoto článku.
5 Organizovaným sportem se rozumí sport provozovaný při organizovaných soutě- xxxx amatérských či profesionálních sportovců pořádaných jakoukoliv organizací a veškerá příprava k této činnosti. Organizovaný sport zahrnuje i činnosti uvedené v odst. 2, 3, 4 tohoto článku. Organizovaným sportem není ani při splnění výše uvedených podmínek rizikový sport, který je řazen pod rizikovou cestu dle Tabulky rozdělení sportů, která je součástí těchto pojistných podmínek.
6 Rizikovou cestou se rozumí rizikové sporty a další aktivity definované v Tabulce rozdělení sportů, která je součástí těchto pojistných podmínek, provozované indi- viduálně i organizovaně (skupinově, závodně nebo v rámci tréninku na amatérské i profesionální úrovni). Riziková cesta zahrnuje i činnosti uvedené v odst. 2, 3, 4 a 5 tohoto článku.
7 O stupni rizikovosti sportů a činností rozhoduje pojišťovna na základě Tabulky roz- dělení sportů, která je součástí těchto pojistných podmínek. Pokud sport není uve- den v Tabulce rozdělení sportů, o jeho rizikovosti rozhoduje pojišťovna.
Článek 5 Vznik pojištění a jeho trvání, pojistná doba a čekací doba
1 Pojištění vzniká přijetím nabídky pojišťovny na uzavření pojistné smlouvy. Pojistná smlouva je uzavřena:
a okamžikem zaplacení pojistného společně s první zálohou na zájezd, resp. plné ceny zájezdu v případě jednorázové úhrady cestovní kanceláři nebo cestovní agentuře, ke kterému je pojištění sjednáno nebo
15 | VPP-CR-T-01/2022 99.4.00.114 06.2022 v01
b okamžikem zaplacení pojistného společně s plnou cenou letenky cestovní kan- celáři nebo cestovní agentuře, ke které je pojištění sjednáno nebo
c okamžikem zaplacení pojistného cestovní kanceláři nebo cestovní agentuře u pojištění sjednaného individuálně k zakoupenému zájezdu nebo letence.
Podmínkou vzniku pojištění je ve všech případech včasné uhrazení stanoveného pojistného ve správné výši.
2 Pojištění vzniká dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění a končí dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění (tj. pojistná doba), s výjim- kami specifikovanými níže:
a pojištění storna cesty nebo pojištění storna letenky vzniká okamžikem uzavření pojistné smlouvy (tj. dle odst. 1 tohoto článku) a končí nastoupením na cestu nebo zrušením dané cesty pojištěným;
b pojištění přerušení cesty vzniká okamžikem nastoupení cesty do cílové destinace cesty, nejdříve však dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění;
c pojištění cestovních zavazadel vzniká okamžikem nastoupení cesty do cílové destinace cesty, nejdříve však dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění.
3 Pojištění se sjednává na dobu určitou uvedenou v pojistné smlouvě, maximálně však na 365 dní.
4 Pojištění se uzavírá před nastoupením na cestu, na níž se má vztahovat.
5 Pojištění lze sjednat i během již nastoupené cesty, a to za předpokladu, že pojistník nebo pojištěný v době uzavření pojistné smlouvy nevěděl nebo nemohl vědět, že pojistná událost již nastala nebo nastane. V případě, že nově sjednané pojištění bezprostředně časově nenavazuje na cestovní pojištění sjednané u naší pojišťovny, uplatní pojišťovna čekací dobu v délce trvání 3 dnů od data sjednání pojištění. Na- stane-li během čekací doby událost, která by jinak byla pojistnou událostí, nárok na pojistné plnění nevznikne.
6 Platnost pojištění se automaticky a bezplatně prodlužuje na dobu nezbytně nutnou k návratu pojištěného do České republiky ve stejném rozsahu, v jakém bylo pojištění sjednáno, pokud se pojištěný nemůže vrátit do České republiky v původně plánova- ném termínu z důvodu:
a zásahu vyšší moci (pojištěný nemůže odcestovat z místa pobytu v zahraničí nebo nemůže pokračovat v cestě zpět do České republiky z důvodu stávky dopravce; teroristického útoku; živelní události);
b jeho hospitalizace.
7 Pouze pojištění storna letenky lze sjednat samostatně (s výjimkou územního rozsa- hu Česká republika), tzn. bez sjednání s dalším pojištěním.
Článek 6 Zánik pojištění
1 Pojištění zaniká uplynutím pojistné doby a to i v případě úmrtí pojistníka v pojistné době.
2 Dále pojištění zaniká zejména:
a dohodou smluvních stran;
b výpovědí pojištění pojišťovnou nebo pojistníkem zejména:
b.a doručenou druhé smluvní straně do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní doba 8 dní, jejímž uplynutím pojištění zaniká;
b.b doručenou druhé smluvní straně do 3 měsíců ode dne doručení oznámení o vzniku pojistné události; dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní doba 1 měsíc, jejímž uplynutím pojištění zaniká;
c z dalších důvodů uvedených v občanském zákoníku nebo pojistné smlouvě.
3 Pojištění dále zaniká odstoupením od smlouvy v případě, že došlo k porušení smlouvy podstatným způsobem. Pojištění zanikne dnem doručení odstoupení dru- hé smluvní straně. Za podstatné porušení smlouvy se považuje zejména nesplnění pokynů pojišťovny nebo asistenční centrály, které byly účastníku pojištění při sjed- návání nebo během pojistné doby uloženy a dále porušení povinností stanovených v pojistných podmínkách nebo dohodnutých v pojistné smlouvě.
Xxxxxx 0 Pojistné
1 Pojišťovna má právo na pojistné za celou pojistnou dobu. V případě, že je v pří- slušných právních předpisech nebo v pojistných podmínkách stanoveno jinak, má pojišťovna právo na pojistné i po zániku pojištění.
2 Pojistné se sjednává jako jednorázové, tzn. že je stanovené za celou pojistnou dobu.
3 Pojistné se platí cestovní kanceláři nebo cestovní agentuře v tuzemské měně a je splatné společně s první zálohou nebo jednorázovou úhradou celé částky za ob- jednanou službu. U pojištění sjednaného individuálně k zakoupené službě dnem uzavření pojistné smlouvy.
4 Výše pojistného je uvedena v pojistné smlouvě.
5 Pojistné je stanoveno pojišťovnou za použití pojistné sazby, která je kalkulována na základě pojistně-matematických metod, zohledňuje zejména jednotlivá pojistná nebezpečí, pojistné riziko, věcný, časový a územní rozsah pojištění, výši pojistné částky nebo limitu pojistného plnění, výši spoluúčasti, škodní průběh založený na
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 16
statistických údajích pojištovny, druh, způsob a rozsah pojištěné činnosti či vztahu a případné další okolnosti, a to tak, aby bylo zabezpečeno trvalé splnění závazků pojištovny. Pokud výše pojistného závisí na věku pojištěného, považuje se pro účely stanovení výše pojistného za jeho věk rozdíl mezi kalendářním rokem počátku po- jištění a kalendářním rokem narození pojištěného.
6 Zanikne-li pojištění před dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, pojišťovna pojistníkovi vrátí zaplacené pojistné. Pokud je sjednané pojištění storna cesty nebo pojištění storna letenky, náleží pojišťovně za toto pojištění poměrná část pojistného za období od jeho vzniku do dne jeho zániku. To neplatí v případě, že je z pojištění storna cesty nebo pojištění storna letenky hrazena pojistná událost, v takovém případě náleží pojišťovně celé uhrazené pojistné.
7 Zanikne-li pojištění v průběhu pojistné doby, pojišťovna pojistníkovi vrátí poměrnou část pojistného. To neplatí v případě, že je hrazena pojistná událost, v takovém případě náleží pojišťovně celé uhrazené pojistné. V případě zániku pojištění z důvo- du zániku pojistného zájmu náleží pojistné pojišťovně až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděla.
Článek 8 Poplatky
1 Pojišťovna je oprávněna požadovat po účastnících pojištění poplatky za úkony a služby, které jsou zejména:
a spojené s činnostmi pojišťovny konanými nad rámec jejích povinností stanovených právními předpisy, těmito pojistnými podmínkami nebo pojistnou smlouvou;
b vyvolané porušením povinností ze strany některého z účastníků pojištění;
c prováděny z podnětu účastníka pojištění, v jeho prospěch nebo na jeho žádost.
2 Výše a přehled poplatků jsou uvedeny v Sazebníku administrativních poplatků (dále jen „Sazebník“), se kterým byl pojistník seznámen před uzavřením pojistné smlouvy. Poplatek je splatný dnem provedením úkonu či služby pojišťovnou, není-li ve výzvě pojišťovny uvedeno jinak.
3 Pojišťovna může Sazebník měnit. Takovou změnu oznámí vhodným způsobem na svých internetových stránkách. V případě změny Sazebníku je rozhodná výše poplatku podle Sazebníku platného ke dni provedení zpoplatňovaného úkonu či služby. Aktuální znění Sazebníku je současně dostupné k nahlédnutí v obchodních místech pojišťovny.
Článek 9 Obecné výluky z pojištění
1 Pojištění se nevztahuje na případy, kdy škodní událost:
a byla způsobena vrozenou vadou, nemocí nebo úrazem, jejíž příčina nastala před počátkem pojištění;
b byla způsobena hrubou nedbalostí nebo úmyslným jednáním pojištěného, pojistníka nebo další osoby z jejich podnětu, přičemž na úroveň úmyslu je postaveno lehkovážné jednání nebo opomenutí, při kterém musel být vznik škodní události předpokládán anebo očekáván;
c nastala v souvislosti s nastoupením na cestu v době, kdy je Ministerstvem zahraničních věcí České republiky nebo obdobnou institucí doporučeno necestovat do dané oblasti, s výjimkou škodní události, která nastala v souvislosti s COVID-19 v oblastech, kam Ministerstvo zahraničních věcí České republiky doporučuje necestovat nebo cesty odložit;
d nastala v souvislosti s nastoupením na cestu v době, kdy je Ministerstvem zahraničních věcí České republiky nebo obdobnou institucí zakázáno cestovat do dané oblasti (např. Ministerstvo zahraničních věcí České republiky nebo obdobná instituce zakáže z důvodu COVID-19 cestu do určité země);
e nastala v souvislosti se setrváním pojištěného déle než 14 dní v oblasti, do které je Ministerstvem zahraničních věcí České republiky nebo obdobnou institucí během jeho pobytu doporučeno necestovat. Doba 14 dní začíná běžet od vyhlášení nedoporučení na webových stránkách MZV ČR nebo obdobné instituce, s výjimkou případů, kdy tato oblast nemůže být pojištěným opuštěna z objektivních příčin;
f nastala v důsledku zásahu státní nebo úřední moci;
g nastala při pobytu na území státu, ve kterém pojištěný pobývá neoprávněně v rozporu s příslušnými právními předpisy daného státu (např. nemá platné povolení k pobytu, vízum apod.);
h byla způsobena porušením právních předpisů platných v dané zemi, a to i výtržností, kterou pojištěný vyvolal, nebo v souvislosti s trestnou činností, kterou spáchal;
i nastala v souvislosti s teroristickým útokem, s výjimkou škodní události z pojištění léčebných výloh, asistence maximálně však do výše limitu pojistného plnění 3 000 000 Kč;
j nastala v souvislosti s válečnou událostí nebo občanskou válkou, válečným stavem, vyhlášenou či nevyhlášenou válkou, akcemi cizího nepřítele, invazí, vojenským pučem nebo násilným uchopením moci, povstáním, revolucí, občanskými nepokoji či vzpourou;
17 | VPP-CR-T-01/2022 99.4.00.114 06.2022 v01
k byla způsobena výkonem pracovní činnosti, má-li pojištěný sjednaný typ cesty turistická cesta;
l byla způsobena výkonem práce bez řádného oprávnění či povolení nebo při nedodržení ochranných opatření, která jsou k provozování dané činnosti obvykle nutná nebo pokud pojištěný v případě pojistné události nedoloží kopii těchto platných oprávnění;
m byla způsobena cíleným provozováním rekreačního sportu, které bylo účelem dané cesty, má-li pojištěný sjednaný typ cesty turistická cesta nebo pracovní cesta;
n byla způsobena provozováním organizovaného sportu, není-li v pojistné smlouvě sjednaný typ cesty organizovaný sport nebo riziková cesta;
o byla způsobena provozováním rizikových sportů a činností, není-li v pojistné smlouvě sjednaný typ cesty riziková cesta;
p nastala v důsledku nedodržení bezpečnostních a místních předpisů závazných pro provozovaný typ činnosti (např. nedodržení povinné výbavy, vykonávání činnosti bez platného oprávnění pro danou činnost – např. řidičské oprávnění, oprávnění pro sportovní potápění nebo jachting apod.);
q nastala při pobytu v nadmořské výšce nad 6 000 m.n.m;
r nastala při výpravě do míst s extrémními klimatickými nebo přírodními podmínkami (např. účast na výpravách: do pralesa, do pouště bez průvodce, do arktických nebo řídce osídlených oblastí; na expedicích; na polárních výpravách; na průzkumu jeskyní apod.);
s nastala při plavbě mimo oblast pobřežních vod (tj. pásmo vod, které přiléhá k pevnině a k vnitřním vodám státu, ze kterého pojištěný vyplouvá a je určeno dále uvedeným způsobem; vnější hranice však vždy činí nejvýše 12 námořních mil – linie pobřežních vod jsou zakresleny na úředně uznávaných námořních mapách a vnější hranice pobřežního moře/vod je státní hranicí státu; šíře pobřežního moře/vod může být jednostranně definovaná státem, musí však respektovat maximální vnější hranici 12 námořních mil), není-li v pojistné smlouvě sjednán typ cesty rekreační sport. V případě sjednání typu cesta riziková cesta se pojištění nevztahuje na plavbu, která přesahuje maximální vzdálenost 27 námořních mil od pevniny;
t nastala v souvislosti s výkonem vojenského povolání nebo člena policejní nebo záchranné složky; tato výluka se nevztahuje na výkon administrativní činnosti, která byla důvodem cesty;
u nastala v souvislosti s výkonem leteckého povolání; tato výluka se nevztahuje na povolání pilota nebo člena posádky dopravního letadla letecké společnosti, která přepravuje osoby nebo náklad;
v nastala v souvislosti s požitím alkoholu nebo aplikací omamných nebo psychotropních látek;
w nastala v důsledku pokusu o sebevraždu, sebevraždou nebo vědomým poškozením zdraví pojištěného;
x nastala v souvislosti s jadernou reakcí či radioaktivitou, únikem jaderné energie či zářením z radioaktivního paliva nebo odpadů, jadernými reaktory;
y nastala v čekací době dle odst. 5, čl. 5 Vznik pojištění a jeho trvání, pojistná doba a čekací doba, A. Obecná část těchto pojistných podmínek;
z nastala na území státu, pro který nebyla sjednána územní platnost pojištění a/nebo škodní události, která nastala z pojištění léčebných výloh, asistence na území státu, na který se pojištění nevztahuje dle čl. 9 Územní rozsah pojištění, Pojistné podmínky pro pojištění léčebných výloh, asistence, B. Specifická část těchto pojistných podmínek.
2 Pojištění se nevztahuje a z pojištění nevzniká právo na jakékoliv plnění či nárok, pokud by se tak pojišťovna dostala do rozporu:
a se sankcemi, zákazy či omezeními danými rezolucemi OSN či
b se sankcemi obchodními, ekonomickými či finančními danými právními či jinými předpisy České republiky, Evropské unie, Spojených států amerických (USA) nebo dalších příslušných lokálních jurisdikcí.
Článek 10 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení
1 Pravdivá sdělení při sjednání pojistné smlouvy
Zájemce o pojištění, pojistník a pojištěný jsou při jednání o uzavření pojistné smlouvy povinni odpovědět pravdivě a úplně na písemné dotazy pojišťovny týkající se sjed- návaného pojištění a povinni sdělit pojišťovně v písemné formě všechny podstatné okolnosti, které jsou jim známy a které mají význam pro rozhodnutí pojišťovny, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek. Okolnosti, na které se pojišťovna výslovně ptala, se za podstatné považují vždy.
2 Povinnosti ve vztahu k pojistnému riziku a další povinnosti v průběhu pojistné doby
a Změní-li se okolnosti, které byly uvedeny ve smlouvě nebo na které se pojišťovna tázala tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost vzniku pojistné události z výslovně ujednaného pojistného nebezpečí, zvýší se pojistné riziko. Pro posouzení výše pojistného rizika jsou rozhodné mimo jiné:
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 18
a.a pojištěná činnost (např. výkon sportovní činnosti), její rozsah a změny, pojištěné právní vztahy;
a.b typ cesty pojištěného (např. rekreační sport na riziková cesta).
b Pojistník a pojištěný jsou povinni oznámit pojišťovně bez zbytečného odkladu změnu osobních údajů a veškerých skutečností významných pro doručování a komunikaci.
c Pojistník a pojištěný jsou povinni oznámit pojišťovně bez zbytečného odkladu změnu pojistného rizika.
d V případě, že se v pojistné době pojistné riziko podstatně zvýší, má pojišťovna za podmínek upravených v občanském zákoníku právo navrhnout novou výši pojistného nebo pojištění vypovědět.
e Po uzavření pojistné smlouvy nesmí pojistník nebo pojištěný bez souhlasu pojišťovny žádným způsobem zvyšovat riziko a nesmí připustit jeho zvýšení třetí osobou. Dozví-li se pojistník nebo pojištěný, že bez jeho vědomí nebo vůle bylo pojistné riziko zvýšeno, musí tuto skutečnost bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojišťovně.
f Pojistník je povinen na žádost pojišťovny prokázat svůj pojistný zájem.
g Pojištěný je povinen dodržovat všechny bezpečnostní a místní předpisy a zároveň vlastnit příslušné platné oprávnění jako např. oprávnění pro řízení motorového vozidla, oprávnění pro výkon pracovní činnosti, oprávnění pro sportovní potápění nebo jachting apod.
h Xxxxxxxxx je povinen informovat pojištěného o sjednání pojištění v jeho prospěch a seznámit ho s obsahem pojistné smlouvy a další smluvní dokumentace.
i Pojistník je povinen oznámit pojišťovně bez zbytečného odkladu úmrtí pojištěné osoby uvedené v pojistné smlouvě.
j Pojištěný nebo oprávněná osoba jsou povinni oznámit pojišťovně bez zbytečného odkladu úmrtí pojistníka uvedeného v pojistné smlouvě.
3 Prevenční povinnosti a povinnosti v případě pojistné události
a Pojištěný je povinen dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména:
a.a nesmí porušovat povinnosti směřující ke zmenšení nebezpečí nebo k jeho odvrácení, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, bezpečnostními a technickými normami anebo které mu byly uloženy pojišťovnou, ani strpět podobná jednání třetích osob;
x.x xxxxx zanedbávat péči o své zdraví nedodržením lékařské péče (např. doporučená vyšetření, povinná očkování před cestou do zemí, do které je dle Světové zdravotnické organizace (WHO) očkování povinné) nebo odmítnutím lékařské péče při ohrožení života či zdraví;
a.c řádně se starat o majetek, k jehož vlastnictví, držbě, správě, užití, používání a jinému nakládání s majetkem se pojištění vztahuje, udržovat jej v dobrém technickém stavu, provádět pravidelné předepsané revize, neužívat jej k jiným než stanoveným účelům nebo jinak než stanoveným způsobem, a neprodleně odstranit každou závadu nebo nebezpečí, o kterém se dozvěděl a které by mohlo mít vliv na vznik pojistné události;
a.d pokud hrozí škoda nebo jiná újma, k jejímu odvrácení zakročit způsobem přiměřeným okolnostem.
b V případě vzniku škodní události je pojištěný povinen:
b.a bez zbytečného odkladu tuto skutečnost oznámit pojišťovně nebo asistenční centrále, podat pravdivé, úplné a nezkreslené vysvětlení vzniku a rozsahu následků takové události, o právech třetích osob a o jakémkoliv vícenásobném pojištění, předložit pojišťovně nebo asistenční centrále nezbytné doklady a doklady, které si pojišťovna nebo asistenční centrála vyžádá (např. doklad o šetření provedeném policií nebo jinými vyšetřovacími orgány, fotografický či filmový záznam, protokol z ubytovacího zařízení, aj.), a to neprodleně poté, co se o škodě dozvěděl s výjimkou stavů, kdy ze závažných důvodů tuto povinnost splnit nemohl, a to včetně řádně vyplněného formuláře Oznámení o škodní události.
Pro oznámení škodní události z pojištění léčebných výloh, asistence; pojištění právní ochrany; pojištění přerušení cesty pojištěný nebo jiná osoba za pojištěného kontaktuje asistenční centrálu.
Pro oznámení škodní události z pojištění odškodnění za dobu nezbytného léčení úrazu, pojištění trvalých následků úrazu, pojištění pro případ smrti úrazem; pojištění cestovních zavazadel; pojištění odpovědnosti občana; pojištění storna cesty nebo pojištění storna letenky; pojištění nevyužité dovolené pojištěný nebo jiná osoba za pojištěného kontaktuje pojišťovnu;
b.b bez zbytečného odkladu vyhledat lékařskou pomoc, svědomitě dodržovat rady lékaře a stanovený léčebný režim a vyloučit veškerá jednání, která brání uzdravení;
b.c učinit veškerá opatření tak, aby minimalizoval rozsah a následky škodní události a postupovat podle pokynů pojišťovny a asistenční centrály, a pokud to okolnosti umožňují, tyto pokyny si vyžádat;
b.d na vlastní náklady zajistit důkazy o vzniku, příčině, rozsahu a následcích škodní události a výši vzniklé škody či újmy a poskytnout je pojišťovně;
b.e umožnit pojišťovně nebo asistenční centrále šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění, zejména umožnit prohlídku poškozené věci,
19 | VPP-CR-T-01/2022 99.4.00.114 06.2022 v01
umožnit přezkoumání zdravotního stavu pojištěného na základě informací vyžádaných se souhlasem pojištěného/pojistníka od zdravotnických zařízení, zdravotních pojišťoven či dalších subjektů, které mohou předložit podklady relevantní pro přezkoumání zdravotního stavu pojištěného, za tímto účelem jsou povinni předložit zdravotní dokumentaci anebo sdělit jména a adresy lékařů, u nichž se pojištěný léčil/byl v péči, a dále umožnit prozkoumat příčiny a rozsah škody či újmy pro stanovení výše pojistného plnění;
b.f podrobit se lékařskému vyšetření k přezkoumání zdravotního stavu na žádost pojišťovny u lékaře určeného pojišťovnou;
b.g na žádost pojišťovny nebo asistenční centrály předložit výpis z účtu pacienta příslušné zdravotní pojišťovny;
b.h nést náklady na kontrolní vyšetření (v případě opětovného posouzení) v případě, že toto pojištěný požaduje;
b.i v souvislosti s šetřením škodní události umožnit nahlížení do soudních, policejních a případně dalších úředních spisů a dále je pojištěný povinen na základě písemné žádosti pojišťovny nebo asistenční centrály zaprotokolovat nebo písemně sdělit a předložit všechny potřebné informace a dokumenty (pojišťovna má právo zhotovovat z nich kopie či výpisy);
b.j zmocnit ošetřujícího lékaře nebo zdravotnické zařízení k poskytnutí informací pojišťovně nebo asistenční centrále o zdravotním stavu pojištěného;
b.k sdělit, zda měl pro stejné pojistné nebezpečí na stejné období sjednáno pojištění u jiné pojišťovny;
b.l předložit policejní protokol, pokud škodní událost nastala v souvislosti s dopravní nehodou nebo trestným činem;
b.m na žádost pojišťovny nebo asistenční centrály zajistit na vlastní náklady úředně ověřený překlad do českého jazyka lékařských zpráv, policejního protokolu nebo jiného dokladu potřebného k šetření škodní události;
b.n neměnit stav způsobený škodnou událostí, zejména zdržet se oprav poškozeného majetku nebo odstraňování zbytků zničeného majetku, dokud s tím pojišťovna neprojeví souhlas; je-li ujednána doba, dokdy se má pojišťovna vyjádřit, zaniká tato povinnost uplynutím této doby; nebyla- li tato doba ujednána, zaniká tato povinnost, nevyjádří-li se pojišťovna v době přiměřené okolnostem, uplynutím 15 dnů od oznámení pojistné události pojišťovně, pokud bylo potřeba z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných závažných důvodů s opravou majetku nebo s odstraněním jeho zbytků začít dříve; v těchto případech je povinen zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu poškození, např. šetřením
provedeným policií nebo jinými vyšetřovacími orgány, fotografickým či filmovým záznamem;
b.o oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním, správním nebo přestupkovém řízení, popř. hasičskému záchrannému sboru vznik události, která nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu nebo přestupku;
b.p plnit oznamovací povinnosti uložené obecně závaznými právními předpisy;
b.q postupovat tak, aby pojišťovna mohla vůči jinému uplatnit právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které v souvislosti s pojistnou událostí vzniklo;
b.r na žádost asistenční centrály nebo pojišťovny doložit povolení, které ho opravňuje k pobytu na území státu, ve kterém došlo ke škodní události.
4 Následky porušení povinností
a V případě porušení povinností k pravdivým sdělením či jiných povinností před sjednáním smlouvy a při jejích změnách:
a.a mají pojišťovna i pojistník právo odstoupit od pojistné smlouvy za podmínek stanovených v občanském zákoníku; odstoupením od smlouvy se pojistná smlouva od počátku ruší; odstoupí-li pojistník od smlouvy, nahradí mu pojišťovna do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné; snížené o to, co již případně z pojištění plnila; odstoupil-li od smlouvy pojišťovna, má právo také na náklady spojené se vznikem a správou pojištění; paušální výši těchto nákladů nebo způsob jejich výpočtu může pojišťovna určit v Sazebníku administrativních poplatků; odstoupí-li pojišťovna od smlouvy a získal-li již účastník pojištění pojistné plnění, nahradí v téže lhůtě pojišťovně to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené pojistné;
a.b má pojišťovna právo snížit pojistné plnění, bylo-li v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo o její změně ujednáno nižší pojistné, a to o takovou část, jaký je poměr pojistného, které obdržela, k pojistnému, které měla obdržet;
a.c má pojišťovna právo odmítnout pojistné plnění, byla-li příčinou pojistné události skutečnost, o které se dozvěděla až po vzniku pojistné události a kterou nemohla zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změny v důsledku zaviněně nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů pojistníkem nebo pojištěným, pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřela nebo pokud by ji uzavřela za jiných podmínek; odmítnutím pojistného plnění pojištění zaniká.
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 20
b V případě porušení povinnosti oznámit zvýšení pojistného rizika má pojišťovna právo:
b.a vypovědět pojištění bez výpovědní doby; vypoví-li pojišťovna pojištění, náleží jí pojistné až do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo; jednorázové pojistné náleží pojišťovně v tomto případě celé;
b.b nastala-li po zvýšení rizika pojistná událost, snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký je poměr pojistného, které obdržela, k pojistnému, které by měla obdržet, kdyby se byla o zvýšení pojistného rizika z oznámení včas dozvěděla.
c V případě porušení prevenčních povinností a povinností v případě vzniku pojistné události má pojišťovna právo:
c.a snížit pojistné plnění, pokud pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba poruší povinnosti stanovené právními předpisy nebo uložené pojistnou smlouvou, nesplní pokyny pojišťovny nebo asistenční centrály a takové porušení nebo nesplnění pokynů mělo podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění nebo na ztížení nebo znemožnění provést vlastní šetření pojišťovny zejména ke zjištění oprávněnosti nároku na pojistné plnění nebo rozsahu škody, a to úměrně tomu, jaký vliv mělo uvedené porušení na rozsah povinnosti pojišťovny poskytnout pojistné plnění;
c.b odmítnout plnění z pojistné smlouvy, jestliže oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí; odmítnutím pojistného plnění z těchto důvodů pojištění nezaniká;
c.c na náhradu nákladů nebo škody, pokud v důsledku porušení některé z povinností pojistníkem, pojištěným nebo oprávněnou osobou vznikne pojišťovně škoda nebo pojišťovna zbytečně vynaloží náklady; pojišťovna má právo na náhradu těchto nákladů nebo škody proti osobě, která škodu způsobila nebo vynaložení nákladů vyvolala.
Článek 11 Šetření pojistné události
1 Pojišťovna je povinna zahájit šetření škodní události bez zbytečného odkladu po oznámení toho, kdo se pokládá za oprávněnou osobu a s nastalou událostí spojuje požadavek na pojistné plnění, nebo osoby, která má na pojistném plnění právní zájem.
2 V případě, že výsledky šetření prokáží, že osoba, která uplatnila právo na pojistné plnění, není oprávněnou osobou, sdělí jí pojišťovna tuto skutečnost, jakmile je z vý- sledků šetření zřejmá.
3 Oprávněná osoba je povinna pojišťovně před výplatou pojistného plnění prokázat, že má právo na pojistné plnění.
4 Pokud nemůže být šetření skončeno do 3 měsíců od oznámení škodní události, je pojišťovna povinna sdělit oprávněné osobě důvody, pro které nelze šetření ukončit; na žádost sdělí pojišťovna důvody v písemné formě.
5 Pojistné plnění je splatné do 15 dnů od ukončení šetření nutného ke zjištění exis- tence a rozsahu povinnosti pojišťovny plnit. Šetření je skončeno, jakmile pojišťovna sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.
6 V případě škody na věci je pojišťovna oprávněna udělovat pojištěnému a oprávně- né osobě pokyny k nápravě takové škody, včetně určení způsobu a místa opravy. Zvýšené náklady s tím spojené nese pojišťovna. V případě nesplnění těchto pokynů je pojišťovna povinna vyplatit pojistné plnění pouze v takové výši, v jaké by byla povinna plnit v případě splnění jejich pokynů.
Článek 12 Pojistné plnění
1 Právo na pojistné plnění má oprávněná osoba. Oprávněnou osobou je pojištěný, pokud pojistné podmínky nestanoví jinak.
2 Pojistné plnění je omezeno horní hranicí, která je uvedena v pojistné smlouvě a/nebo v pojistných podmínkách. Dále je omezeno výší spoluúčasti (u pojištění storna cesty nebo u pojištění storna letenky) a čekací dobou dle odst. 5, čl. 5 Vznik pojištění a jeho trvání, pojistná doba a čekací doba, A. Obecná část těchto pojist- ných podmínek.
3 Horní hranice pojistného plnění je u škodových pojištění vymezena limitem pojistné- ho plnění a u obnosových pojištění je stanovena pojistnou částkou. Limit pojistného plnění a pojistnou částku určuje pojistník na vlastní odpovědnost. Xxxxxxx je tak, aby odpovídaly pojistné hodnotě (tj. nejvyšší možné majetkové újmě, která může v důsledku pojistné události nastat) v době uzavření pojistné smlouvy.
4 Pokud je na jedné pojistné smlouvě sjednáno pojištění pro více pojištěných osob, uvedený limit pojistného plnění nebo pojistná částka se vztahuje na každou pojiště- nou osobu zvlášť.
5 Pojistné plnění je splatné v tuzemské měně, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Pro účely stanovení výše pojistného plnění se použije pro přepočet cizí měny kur- zovní lístek České národní banky platný ke dni vzniku pojistné události.
21 | VPP-CR-T-01/2022 99.4.00.114 06.2022 v01
6 Pojišťovna nehradí náklady spojené s uplatněním pohledávky na pojistné plnění nebo na zachraňovací náklady.
7 Oprávněná osoba může postoupit pohledávku na pojistné plnění pouze se schvá- lením pojišťovny.
Článek 13 Zachraňovací náklady
1 Pojišťovna nahradí pojistníkovi, pojištěnému nebo jiné oprávněné osobě:
a zachraňovací náklady, kterými jsou účelně vynaložené náklady na odvrácení bezprostředně hrozící pojistné události, na zmírnění následků již nastalé pojistné události, na odklizení pojištěného majetku poškozeného pojistnou událostí nebo jeho zbytků, pokud je povinnost toto učinit z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů uložena zákonem nebo orgánem státní správy;
b škodu utrpěnou v souvislosti s těmito činnostmi.
2 Pojišťovna nahradí zachraňovací náklady a škodu utrpěnou v souvislosti s činnost- mi uvedenými v odst. 1 tohoto článku maximálně do výše 10 000 Kč. V případě záchrany života a zdraví osob nahradí pojišťovna zachraňovací náklady a utrpěnou škodu související s vynaložením těchto nákladů až do výše 30 % z horní hranice pojistného plnění, která je sjednaná pro pojistné nebezpečí, ze kterého hrozil vznik pojistné události, nebo pojistná událost nastala. Pojišťovna je povinna uhradit veš- keré náklady vynaložené na její pokyn nebo s jejím schválením.
3 Pojišťovna není povinna hradit zachraňovací náklady, pokud jsou hrazeny státem nebo jiným orgánem na základě jiných právních předpisů.
Článek 14 Přechod práv z pojištění
1 Poskytnutím pojistného plnění přechází ve smyslu občanského zákoníku na pojiš- ťovnu právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které vzniklo v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí osobě, která má právo na pojistné plnění, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady. Tato pohledávka přechází na pojišťovnu až do výše poskytnutého pojistného plnění.
2 Na pojišťovnu dále přechází právo pojištěného z veřejného zdravotního pojištění na úhradu částky odpovídající nákladům na neodkladnou zdravotní péči, jejíž potřeba nastala během pobytu pojištěného v cizině, není-li ujednáno jinak.
Článek 15 Forma právních jednání a oznámení
1 Veškerá právní jednání, jakož i oznámení týkající se pojištění vyžadují písemnou for- mu, není-li dále uvedeno jinak.
2 Písemnou formu nevyžaduje:
a oznámení škodní události,
b oznámení změny jména nebo příjmení pojistníka, resp. pojištěného, stavu a titulu, změny poštovní adresy, elektronické adresy, telefonu.
3 Pojistník je dále oprávněn činit nad rámec právních jednání uvedených v odst. 2 tohoto článku nepísemnou formou jakékoliv další právní jednání vůči pojišťovně, které je návrhem změny pojistné smlouvy, návrhem dohody o zániku pojištění nebo návrhem jiného dvoustranného právního jednání týkajícího se pojištění. Takový nepí- semný návrh pojistníka je přijat v okamžiku, kdy je pojistníkovi doručeno souhlasné právní jednání pojišťovny v písemné formě nebo písemné potvrzení pojišťovny o při- jetí návrhu pojistníka.
4 Pojistník, pojištěný a oprávněná osoba jsou dále oprávněni činit nad rámec ozná- mení uvedených v odst. 2 tohoto článku nepísemnou formou jakékoliv další ozná- mení týkající se pojištění. Takové nepísemné oznámení se považuje za přijaté, po- kud pojišťovna v písemné formě potvrdí, že oznámení obdržela, nebo se začne chovat ve shodě s ním.
5 Právní jednání a oznámení, která nevyžadují písemnou formu, mohou být učiněna písemně, telefonicky na telefonním čísle pojišťovny k tomuto účelu zřízeném a zve- řejněném, prostřednictvím internetové aplikace pojišťovny, pomocí elektronického formuláře uvedeného na oficiálních webových stránkách pojišťovny nebo elektro- nicky na elektronickou adresu pojišťovny k tomuto účelu zřízenou. Právní jednání a oznámení, která nevyžadují písemnou formu, musí být doplněna v písemné formě, vyžádá-li si to pojišťovna.
6 V případě právního jednání nebo oznámení, které je obsaženo v příloze elektronické zprávy ve formátu PDF nebo jiném obdobném formátu, který dostatečně zabezpe- čuje jeho obsah proti změně, se považuje písemná forma za dodrženou, je-li takové jednání či oznámení vlastnoručně podepsáno jednající osobou.
7 Právní jednání týkající se pojištění nevyvolává právní následky plynoucí ze zvyklostí v oblasti pojišťovnictví.
8 Veškeré doklady týkající se pojištění včetně těch, které jsou předkládány k proká- zání práva na pojistné plnění, jsou účastníci pojištění povinni předkládat v českém jazyce. V případě dokladů v jiném jazyce je nutné předložit tento doklad spolu s jeho
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 22
úředně ověřeným překladem do českého jazyka. Náklady na překlad hradí ten, kdo doklad předkládá.
9 Bude-li právní jednání či oznámení učiněno z e-mailové adresy či telefonního čísla prokazatelně sděleného účastníkem pojištění pojišťovně, má se za to, že bylo uči- něno tímto účastníkem pojištění. Z tohoto důvodu je účastník pojištění povinen bez zbytečného odkladu informovat pojišťovnu o možném zneužití e-mailu či telefonu (např. z důvodu odcizení, ztráty, prozrazení přístupových údajů apod.).
Článek 16 Doručování písemností
1 Písemnosti mohou být doručovány zejména:
a osobním předáním;
b prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky;
c s využitím provozovatele poštovních služeb na poštovní adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo prokazatelně sdělenou účastníkem pojištění po uzavření pojistné smlouvy nebo na adresu zjištěnou v souladu s právními předpisy, na které se účastník pojištění zdržuje;
d prostřednictvím elektronické pošty na elektronickou adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo prokazatelně sdělenou účastníkem pojištění po uzavření pojistné smlouvy;
e prostřednictvím internetové aplikace pojišťovny.
2 Písemnost doručovaná na elektronickou adresu je doručena dnem, kdy byla doru- čena do e-mailové schránky adresáta; v pochybnostech se má za to, že je doruče- na dnem jejího odeslání odesílatelem.
3 Písemnost odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb je doručena dnem dojití; v pochybnostech se má za to, že došla třetí pracovní den po odeslání; byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání, a to i když se adresát, který vědomě doručení zmařil, o zásilce nedozvěděl. Není-li ujednáno jinak, určuje druh takové písemnosti (např. obyčejná zásilka, doporučená zásilka apod.) odesílatel.
4 Účastníci pojištění jsou povinni oznámit pojišťovně bez zbytečného odkladu změny veškerých skutečností významných pro doručování a oznámit si navzájem svou novou poštovní nebo elektronickou adresu nebo telefonní číslo.
5 Zmaří-li vědomě adresát dojití písemnosti, platí, že jednání či oznámení řádně došlo.
O vědomé zmaření se jedná zejména v případě, kdy adresát:
a neoznámí včas změnu skutečností významných pro doručování (zejména změnu příjmení, změnu poštovní nebo elektronické adresy atp.);
b nepřevezme v úložní době písemnost;
c neoznačí dostatečně poštovní schránku;
d odmítne písemnost převzít.
Článek 17 Zproštění mlčenlivosti, zmocnění
1 Pojistník / pojištěný pro případ vzniku škodní události:
a zprošťuje povinnosti mlčenlivosti všechny orgány veřejné moci (např. policii, orgány činné v trestním řízení, hasičský záchranný sbor, orgány sociálního zabezpečení) a třetí osoby (např. zdravotní a další pojišťovny) a
b zmocňuje pojišťovnu, aby od nich při šetření pojistné události zjišťovala nezbytné údaje, včetně možnosti nahlížet do všech spisů a pořizovat z nich výpisy a opisy.
2 Pokud dojde k újmě na zdraví, pak dále pojistník / pojištěný:
a souhlasí, aby pojišťovna ve smyslu § 2828 občanského zákoníku, při šetření pojistných událostí požadovala údaje o zdravotním stavu, zjišťovala zdravotní stav a případně příčinu smrti;
b zprošťuje v souladu se zákonem č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách, lékaře a další poskytovatele zdravotních služeb mlčenlivosti ve vztahu k pojišťovně, a to v rozsahu, v jakém je pojišťovna oprávněna je zjišťovat dle předchozího odstavce a dále v rozsahu, v jakém je poskytovatel zdravotních služeb musí sdělovat pacientovi podle tohoto zákona;
c se zavazuje informovat pojišťovnu o ošetřujících lékařích a dalších poskytovatelích zdravotních služeb, a že zajistí a předá požadované lékařské zprávy a další zdravotnickou dokumentaci.
3 Výše uvedená zproštění a zmocnění uděluje pojistník i ve vztahu ke dříve sjednaným pojištěním a vztahují se i na dobu po smrti pojistníka / pojištěného nebo po ukonče- ní podnikatelské činnosti pojistníka, je-li právnickou osobou.
Článek 18 Rozhodné právo
1 Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním řádem České republiky, ať již bude tento vztah posouzen z jakéhokoli právního titulu.
2 Pro spory vyplývající z pojistné smlouvy či s ní související jsou příslušné soudy Čes- ké republiky.
23 | VPP-CR-T-01/2022 99.4.00.114 06.2022 v01
Článek 19 Výklad pojmů
Pro účely sjednávaného pojištění platí tento výklad pojmů.
1 Asistenční centrálou je společnost Europ Assistance s.r.o., poskytující asistenční služby na základě smlouvy s pojišťovnou.
2 Asistenční služba je pomoc pojištěným v tísňových situacích během cestování.
3 Akutní onemocnění je náhlý stav, který přímo ohrožuje zdraví nebo život pojištěné- ho, nezávisle na vůli pojištěného, a vyžaduje nutné a neodkladné lékařské ošetření.
4 Cílová destinace cesty je město nebo letovisko uvedené na cestovní smlouvě či závazné objednávce ubytování nebo letence nebo jízdence pojištěného.
5 Hrubá nedbalost je konání či opomenutí, při kterém musel být vznik škody nebo jiné újmy předpokládán nebo očekáván a pojištěný musel vědět, že při takovém jednání nebo opomenutí škoda nebo jiná újma nastane nebo může nastat, ale bez přiměřených důvodů spoléhal, že nenastane, případně byl s jejím vznikem srozu- měn nebo mu její vznik byl lhostejný.
6 Chronické onemocnění je onemocnění existující ke dni počátku pojištění. Pojiště- ný kvůli němu byl během 12 měsíců před odjezdem na cestu léčen, hospitalizován, změnil se jeho původní zdravotní stav nebo způsob léčení.
7 Krádež vloupáním je vniknutí do uzavřeného prostoru lstí, nedovoleným překoná- ním uzamčení nebo překonáním jiné jistící překážky s použitím síly.
8 Loupež je událost, při které se pachatel zmocnil pojištěné věci způsobem, při němž použil proti pojištěnému násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí.
9 Odcizením pojištěné věci je krádež, při které pachatel prokazatelně překonal překážky nebo opatření chránící pojištěnou věc před odcizením; odcizením se pro účely těchto pojistných podmínek nerozumí krádež za použití padělaných klíčů.
10 Osobami majetkově propojenými jsou:
a společníci pojištěného a jejich blízké osoby;
b právnické osoby, ve kterých jsou pojištěný nebo osoby jemu blízké společníky, členy, statutárními orgány nebo členy statutárních nebo jiných orgánů;
c právnické osoby, v nichž mají pojištěný nebo osoby jemu blízké podíl; v tom případě jsou majetkově propojenou osobou v tom rozsahu, který odpovídá výši jejich procentuálního podílu.
11 Osobou blízkou jsou příbuzní v řadě přímé (zejména rodiče, prarodiče, děti, vnou- čata), sourozenci a manžel/ka nebo partner/ka podle zákona upravujícího registro- vané partnerství; jiné osoby v poměru rodinném nebo obdobném se pokládají za osoby sobě navzájem blízké, pokud by újmu, kterou utrpěla jedna z nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní, má se za to, že osobami blízkými jsou i osoby sešvagřené (švagr, švagrová, tchán, tchýně, zeť, snacha) nebo osoby, které spolu trvale žijí ve společné domácnosti.
12 Pojistník je osoba, která s pojišťovnou uzavřela pojistnou smlouvu a zavázala se uhradit jednorázové pojistné uvedené v pojistné smlouvě.
13 Pojistným zájmem je oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události.
14 Pojištěným je osoba, na jejíž život, zdraví, majetek nebo odpovědnost nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se vztahuje pojištění.
15 Poškozeným je ten, komu byla způsobena škoda nebo újma a má právo na její náhradu.
16 Průměrná doba nezbytného léčení je přiměřená doba, která je podle poznatků vědy obvykle třeba ke zhojení nebo ustálení tělesného poškození způsobeného úrazem.
17 Spoluúčast je částka, kterou se pojištěný podílí na plnění z každé pojistné události a kterou pojišťovna odečte od přiznaného pojistného plnění.
18 Škodní událostí je událost, ze které vznikla škoda nebo újma a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
19 Teroristickým útokem je plánované, promyšlené a politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky motivované násilí, zaměřené proti nezúčastněným osobám.
20 Účastníkem pojištění je pojišťovna a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojiš- těný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost.
21 Újma zahrnuje škodu na jmění a nemajetkovou újmu, přičemž nemajetkovou újmou je újma způsobená zásahem do právní sféry poškozeného, který se nedotýká přímo jeho majetkových práv.
22 Újmou na zdraví je pro účely náhrady vzniklé újmy i náhrada vytrpěné bolesti a ztížení společenského uplatnění a dále též duševní útrapy způsobené osobám blízkým, které je pojištěný povinen nahradit v souladu s ustanovením § 2959 ob- čanského zákoníku; za náhradu újmy na zdraví se dále považuje i ztráta na výdělku, kterou je pojištěný povinen nahradit v souladu s ustanovením § 2962 a násl. občan- ského zákoníku upravujícími peněžité dávky.
23 Užíváním věci je situace, kdy pojištěný s věcí po právu nakládá nebo může naklá- dat a využívá nebo může využívat její užitné vlastnosti.
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 24
24 Živelní událost je ničivé působení přírodních sil. Jde o požár, výbuch, přímý úder blesku, vichřici o síle větru min. 75 km/h, povodeň, záplavu, krupobití, sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin, pád lavin, stromů nebo stožárů, vulkanickou činnost, ze- mětřesení o síle min. 6. stupňů mezinárodní Mercalliho stupnice.
25 | VPP-CR-T-01/2022 99.4.00.114 06.2022 v01
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ LÉČEBNÝCH VÝLOH, ASISTENCE
Článek 1 Úvodní ustanovení a rozsah pojištění
1 Pojištění se sjednává pro případ nutnosti úhrady nezbytných nákladů z pojištění léčebných výloh, které vzniknou v zahraničí v pojistné době, včetně potřeby asi- stence. Dále pro případ vzniku nákladů na repatriaci a na zajištění zásahu horské služby v zahraničí, a pro případ vzniku nákladů na přivolání opatrovníka nebo profe- sionálního sociálního pracovníka nebo psychologa do zahraničí, a pro případ vzniku nákladů na pořízení náhradních cestovních dokladů v zahraničí.
2 Za nezbytné náklady na ošetření se považují pouze náklady vynaložené na nezbyt- nou péči související s úrazem nebo akutním onemocněním včetně diagnostických postupů, které s nimi bezprostředně souvisejí, jsou lékařem předepsané a pojišťov- nou nebo asistenční centrálou schválené.
3 V tomto pojištění je zahrnuto: a pojištění léčebných výloh; b asistence;
c repatriace;
d zásah horské služby;
e přivolání opatrovníka nebo profesionálního sociálního pracovníka nebo psychologa;
f náhradní cestovní doklady.
Článek 2 Pojištění léčebných výloh
Rozsah pojištění
Pojištění se vztahuje pouze na nutné a neodkladné léčení stabilizující stav pojištěného natolik, že je schopen v cestě pokračovat nebo být repatriován zpět do České republiky.
Pojistná událost
Pojistnou událostí je úraz nebo akutní onemocnění pojištěného, ke kterému došlo v za- hraničí v pojistné době a které vyžaduje nutné a neodkladné léčení v zahraničí.
Pojistné plnění
1 Kromě podmínek pro výplatu pojistného plnění uvedených v čl. 12 Pojistné plnění,
A. Obecná část těchto pojistných podmínek dále platí, že pojišťovna uhradí nezbyt- né náklady na ošetření pojištěného, kterému se byl nucen během pojistné doby podrobit v důsledku pojistné události, maximálně však do výše sjednaného limitu pojistného plnění, který je uveden v pojistné smlouvě.
2 V případě pojistné události pojišťovna uhradí nezbytné náklady vynaložené na:
a lékařské ošetření (tj. vyšetření a ošetření včetně použitého materiálu a diagnos- tických prostředků v rozsahu přiměřeném nebo obvyklém danému onemocnění nebo úrazu);
b pobyt v nemocnici (tj. léčení, zákroky a operace, jejichž provedení s ohledem na zdravotní stav pojištěného nebylo možné odložit do doby jeho návratu do České republiky);
c vyšetření indikovaná ošetřujícím lékařem jako nezbytná pro určení nálezu nebo léčení nemoci;
d léky předepsané lékařem v souvislosti s akutním onemocněním nebo úrazem;
e opatrovníka, který s pojištěným zůstane nebo za ním přijede a bude o něj pečo- vat do doby, než bude pojištěný schopen repatriace;
f opodstatněnou a z lékařského hlediska nutnou přepravu do nejbližšího zdravot- nického zařízení;
g přepravu pojištěného do jiného zdravotnického zařízení, pokud stávající zaříze- ní, v němž se pojištěný nachází, nezajišťuje lékařskou péči, jakou vyžaduje jeho zdravotní stav;
h opodstatněnou přepravu a pobyt v hyperbarické komoře, který je z lékařského hlediska nezbytný.
3 Nezbytné náklady uhradí jménem pojištěného zahraniční partner pojišťovny pro- střednictvím asistenční centrály.
4 Ve výjimečných případech, kdy na pojištěném byla požadována úhrada nezbytných nákladů v hotovosti, uhradí tyto náklady pojišťovna pojištěnému, za předpokladu, že náklady v konkrétní výši pojištěnému schválila asistenční centrála, toto neplatí pro celkové náklady za ošetření do částky 5 000 Kč.
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 26
5 Veškeré poplatky spojené se zasíláním pojistného plnění pojištěnému do zahraničí se odečítají od pojistného plnění.
Článek 3 Asistence
Rozsah pojištění
Asistenční centrála poskytuje pomoc pojištěným během cestování:
a při ambulantním ošetření;
b při hospitalizaci;
c při repatriaci pojištěného;
d při repatriaci tělesných pozůstatků pojištěného;
e při přivolání opatrovníka nebo profesionálního sociálního pracovníka nebo psychologa;
f při pořízení náhradních cestovních dokladů.
Pojistná událost
Pojistnou událostí je důvodná žádost pojištěného o pomoc v tísňové situaci během jeho zahraniční cesty.
Pojistné plnění
Kromě podmínek pro výplatu pojistného plnění uvedených v čl. 12 Pojistné plnění,
A. Obecná část těchto pojistných podmínek dále platí, že asistenční centrála zajistí za pojištěného předání platebních záruk poskytovateli služeb nebo provede platbu přímo, je-li pojistná událost řádně a včas oznámena a pojistné plnění je oprávněné v souladu s těmito pojistnými podmínkami a pojistnou smlouvou, maximálně však do výše sjedna- ného limitu pojistného plnění.
Článek 4 Repatriace
Rozsah pojištění
1 Pojištění se vztahuje na náklady za nutnou repatriaci pojištěného nebo jeho tě- lesných pozůstatků ze zahraničí do České republiky nebo na úhradu nákladů na pohřeb nebo kremaci pojištěného v zahraničí v důsledku pojistné události.
Repatriace je převoz pojištěného ze zahraničí do České republiky, není-li ze zdra- votních důvodů možné použít původně plánovaný dopravní prostředek; repatriací je též převoz tělesných pozůstatků pojištěného zpět do České republiky.
2 O nutnosti, možnosti a způsobu repatriace vždy rozhoduje asistenční centrála.
Pojistná událost
Pojistnou událostí je neschopnost pojištěného ze zdravotních důvodů, které nastaly v průběhu pojistné doby v zahraničí, odcestovat zpět do České republiky původně plánovaným dopravním prostředkem, nebo úmrtí pojištěné osoby v zahraničí v po- jistné době.
Pojistné plnění
1 Kromě podmínek pro výplatu pojistného plnění uvedených v čl. 12 Pojistné plnění,
A. Obecná část těchto pojistných podmínek dále platí, že pojišťovna uhradí náklady za: a převoz pojištěného do místa bydliště, případně spádového zdravotnického za- řízení v České republice, po ukončení nezbytné hospitalizace, vyšetření nebo ošetření v zahraničí. V případě, že po ukončení ošetření není možné ihned zajistit převoz pojištěného, pak pojišťovna uhradí nezbytné náklady na ubytování a stra-
vu do doby zajištění převozu do České republiky;
b převoz tělesných pozůstatků pojištěného, který zemřel v zahraničí, do České republiky nebo náklady na pohřeb v zahraničí nebo kremaci v zahraničí a na přepravu urny do České republiky.
2 Pojišťovna uhradí náklady za repatriaci, kterou organizovala prostřednictvím své asi- stenční centrály, maximálně však do výše sjednaného limitu pojistného plnění.
3 V případě, že repatriaci po předchozím schválení asistenční centrálou hradil pojiš- těný nebo jiná osoba, jsou náklady na repatriaci hrazeny oprávněné osobě, která náklady vynaložila jen do takové výše, kterou asistenční centrála předem schválila, maximálně však do výše sjednaného limitu pojistného plnění.
4 V případě úmrtí pojištěného, uhradí asistenční centrála náklady na pohřeb nebo kremaci v zahraničí oprávněné osobě, která náklady vynaložila jen do takové výše, kterou asistenční centrála předem schválila, maximálně však do výše sjednaného limitu pojistného plnění.
Článek 5 Zásah horské služby
Rozsah pojištění
Pojištění se vztahuje na náklady související s pozemním či leteckým zásahem horské služby v pojistné době v důsledku pojistné události.
Pojistná událost
Pojistnou událostí je nenadálá krizová situace, která je vyvolaná:
a ztrátou orientace pojištěného v terénu či jeho uvíznutím v terénu (tj. situace, kdy se
27 | VPP-CR-T-01/2022 99.4.00.114 06.2022 v01
k pojištěnému není možno dostat jiným způsobem než zásahem horské služby pro- střednictvím vrtulníku);
b nemožností pokračovat v chůzi z důvodu úrazu či akutního onemocnění pojištěného nebo sesuvu půdy včetně sesuvu či zřícení laviny, skal a zemin, či z důvodu náhlé změny počasí, která mu znemožňuje pokračovat v cestě (např. vánice, vichřice, bou- ře, sněhová bouře);
c smrtí pojištěného.
Pojistné plnění
Kromě podmínek pro výplatu pojistného plnění uvedených v čl. 12 Pojistné plnění,
A. Obecná část těchto pojistných podmínek dále platí, že pojišťovna uhradí pouze náklady vynaložené na pátrací a vyhledávací akce (technický zásah) horské nebo jiné záchranné služby v oblasti její působnosti, maximálně však do výše sjednaného limitu pojistného plnění.
Článek 6 Přivolání opatrovníka nebo profesionálního sociálního pracovníka nebo psychologa
Rozsah pojištění
1 Pojištění se vztahuje na přivolání opatrovníka nebo profesionálního sociálního pra- covníka nebo psychologa (dále jen „opatrovníka“) v důsledku pojistné události v po- jistné době. Opatrovníkem je osoba, která v případě pojistné události setrvá s po- jištěným na místě nebo přijede za pojištěným; bude o něj pečovat během pobytu v zahraničí a/nebo doprovodí pojištěného ze zahraničí do České republiky.
Jedná se o nezbytné účelně vynaložené náklady:
a na dopravu opatrovníka do zahraničí; náklady na dopravu se rozumí náklady na jízdenku či letenku ekonomické třídy z České republiky do místa pojistné události v zahraničí a zpět;
b na ubytování a stravu opatrovníka v zahraničí;
c přímo související s předčasným nebo pozdějším návratem opatrovníka do České republiky.
2 O nutnosti, možnosti a způsobu organizace přivolání opatrovníka vždy rozhoduje asistenční centrála.
Pojistná událost
Pojistnou událostí je:
a hospitalizace pojištěného v nemocničním zařízení, pokud doba předpokládaného po-
bytu v tomto zařízení je delší než 5 dní, a to jen v případě, je-li pojištěný v zahraničí bez rodinného příslušníka;
b vážné onemocnění, úraz či úmrtí dospělé osoby, která cestuje spolu s nezletilou pojiš- těnou osobou, pro které zůstane nezletilá pojištěná osoba v zahraničí bez doprovodu rodinného příslušníka, zákonného zástupce či jiné pověřené osoby;
c vážné onemocnění, úraz či hospitalizace pojištěného, pro které je nutné uspíšit či odsunout původně plánovaný návrat zpět do České republiky.
Vážným onemocněním nebo úrazem je závažné náhlé onemocnění nebo úraz, které svou povahou, intenzitou a závažností vede k plné ztrátě soběstačnosti pojištěného, vyžaduje zpravidla nemocniční léčení a po jeho skončení pokračuje léčba ambulantně. Plnou ztrátou soběstačnosti je situace, kdy daná osoba není schopna sama, bez po- moci druhé osoby, provádět většinu úkonů běžného života nepřetržitě 24 hodin denně.
Pojistné plnění
Kromě podmínek pro výplatu pojistného plnění uvedených v čl. 12 Pojistné plnění,
A. Obecná část těchto pojistných podmínek dále platí, že pojišťovna uhradí nezbytně nutné účelně vynaložené náklady na opatrovníka oprávněné osobě, která tyto náklady vynaložila, maximálně však do výše sjednaného limitu pojistného plnění.
Článek 7 Náhradní cestovní doklady
Rozsah pojištění
Pojištění se vztahuje na vznik finanční ztráty, kterou představují náklady, které musel pojištěný nenávratně vynaložit v souvislosti s pořízením náhradních cestovních dokladů, jízdenky nebo letenky v důsledku jejich ztráty nebo odcizení (např. cesta na zastupitelský úřad, kolky, poplatky, ovšem nejedná se o úhradu nákladů za pořízení nové letenky nebo jízdenky).
Pojistná událost
Pojistnou událostí je ztráta nebo odcizení cestovních dokladů nebo jízdenky či letenky pojištěného v pojistné době v zahraničí.
Pojistné plnění
Kromě podmínek pro výplatu pojistného plnění uvedených v čl. 12 Pojistné plnění,
A. Obecná část těchto pojistných podmínek platí, že v případě pojistné události po- jišťovna poskytne oprávněné osobě pojistné plnění ve výši, která odpovídá skutečně vzniklým nezbytně nutným nákladům, které tato osoba musela účelně vynaložit (za kol-
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 28
ky, poplatky, náklady na cestu na nejbližší zastupitelský úřad), maximálně však do výše sjednaného limitu pojistného plnění.
Článek 8 Limity pojistného plnění
1 Základní limit pojistného plnění je uveden v pojistné smlouvě a je omezen limity plnění dle tohoto článku.
2 Akutní zubní ošetření je hrazeno maximálně do limitu pojistného plnění v celkové výši 20 000 Kč, pro jednu pojištěnou osobu v rámci pojistné doby. Akutní zubní ošetření je náhlá nesnesitelná bolest zubů, jejíž ošetření nesnese odklad a je nutný lékařský zákrok během cesty.
3 Jednotlivé limity pojistného plnění:
léčebné výlohy (základní limit) | základní limit pojistného plnění je stanoven v pojistné smlouvě |
ošetření v nemocnici nebo ambulantní ošetření | do výše základního limitu léčebných výloh stanoveného v pojistné smlouvě |
ošetření v nemocnici nebo ambu- lantní ošetření nebo repatriace související s teroristickým útokem | 3 000 000 Kč |
hospitalizace | do výše základního limitu léčebných výloh stanoveného v pojistné smlouvě |
převoz | do výše základního limitu léčebných výloh stanoveného v pojistné smlouvě |
repatriace | do výše základního limitu léčebných výloh stanoveného v pojistné smlouvě |
ošetření v nemocnici nebo ambulantní ošetření nebo repatriace související s onemocnění COVID-19 | do výše základního limitu léčebných výloh stanoveného v pojistné smlouvě |
akutní zubní ošetření | 20 000 Kč v rámci pojistné doby |
přivolání opatrovníka/profesionálního sociálního pracovníka/psychologa – doprava, ubytování, strava | 50 000 Kč |
zásah horské služby | 500 000 Kč |
náhradní cestovní doklady | 10 000 Kč |
Článek 9 Územní rozsah pojištění
1 Pokud je v době pojistné události pojištěný českým občanem a zároveň držitelem Resident Card nebo Green Card v jiném státě, pak se pojištění nevztahuje na území státu, ke kterému se Resident Card nebo Green Card vztahuje.
2 Pokud je v době pojistné události pojištěný českým občanem a zároveň státním pří- slušníkem jiného státu, pak se pojištění nevztahuje na území státu, jehož je pojištěný státním příslušníkem nebo kde má trvalý pobyt.
3 Pokud je v době pojistné události pojištěný cizím státním příslušníkem bez českého občanství účastníkem veřejného zdravotního pojištění v České republice nepřetržitě po dobu alespoň 6 měsíců, pak se pojištění vztahuje i na území státu, jehož je po- jištěný státním příslušníkem nebo kde má trvalý pobyt.
Článek 10 Výluky z pojištění
1 Kromě obecných výluk z pojištění v čl. 9 Obecné výluky z pojištění, A. Obecná část těchto pojistných podmínek se toto pojištění dále nevztahuje na náklady:
a za léčbu související s ošetřením úrazu, který existoval před počátkem pojištění nebo s onemocněním, které existovalo před počátkem pojištění, a to včetně léč- by či operace chronického onemocnění;
b související s lékařem stanovenou zdravotní nezpůsobilostí k uskutečnění zahra- niční cesty;
c za vyšetření – včetně laboratorního a ultrazvukového – ke zjištění těhotenství, za interrupci, za jakékoliv komplikace po 26. týdnu těhotenství; za vyšetření a léčbu neplodnosti; za umělé oplodnění; za kontrolní či preventivní prohlídku v době tě- hotenství; za porod;
d za vyšetření indikované odborným lékařem, které nebylo předem schváleno po- jišťovnou nebo asistenční centrálou (např. počítačová tomografie, ultrazvuková vyšetření, endoskopie, neakutní chirurgické zákroky, nestandardní laboratorní vyšetření krve);
e neakutní zubní ošetření (tj. ošetření, které snese odklad a není nutný lékařský zákrok během cesty, nejedná se o náhlou nesnesitelnou bolest zubů);
f za úkony provedené mimo zdravotnické zařízení, které neprovádí lékař nebo zdravotní sestra mající k úkonu kvalifikaci nebo za léčení, které není vědecky nebo lékařsky uznávané;
g za preventivní lékařskou péči včetně očkování, za estetické zákroky;
h za fyzioterapii, lázeňskou léčbou, chiropraktické výkony, nadstandardní péči;
29 | VPP-CR-T-01/2022 99.4.00.114 06.2022 v01
j za zakoupení podpůrných léků, homeopatik nebo vitamínových preparátů;
k za léčbu nakažlivé pohlavní nemoci a nemocí způsobených nakažením virem HIV;
l za léčbu duševní poruchy nebo poruchy chování pojištěného (diagnózy F00 až F99 podle mezinárodní statistické klasifikace nemocí);
m za léčbu související se zdravotními potížemi, které jsou způsobeny nedodržením povinného očkování před cestou do zemí, do které je dle Světové zdravotnické organizace (WHO) očkování povinné.
2 Pojištění se dále nevztahuje na náklady:
a za ošetření či pozdější repatriaci v případě, kdy pojištěný odmítl z jakéhokoliv důvodu asistenční centrálou organizovanou repatriaci do České republiky, která byla lékařem asistenční centrály uznána jako možná;
b za repatriaci, pokud byla organizována pojištěným či jinými osobami bez přede- šlého výslovného schválení pojišťovny nebo jeho asistenční centrály;
c za ošetření či pozdější repatriaci v případě, pokud se pojištěný nepodrobí na žá- dost pojišťovny lékařské prohlídce nebo neumožní-li pojištěný pojišťovně navázat kontakt mezi jeho ošetřujícím lékařem a lékařem pojišťovny.
Článek 11 Povinnosti pojištěného a oprávněných osob
Kromě povinností uvedených v čl. 10 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení, A. Obecná část těchto pojistných podmínek je oprávněná osoba k uplatnění práva na pojistné plnění povinna:
a v případě hospitalizace vždy přímo nebo zprostředkovaně, jakmile jí to její zdravotní stav dovoluje, kontaktovat asistenční centrálu a tuto událost oznámit;
b v případě doporučení náročného vyšetření (např. počítačová tomografie, ultrazvukové vyšetření, endoskopické vyšetření, neakutní chirurgické zákroky, nestandardní labo- ratorní vyšetření tělních tekutin) ošetřujícím či odborným lékařem, si nechat úhradu nákladů za toto vyšetření předem schválit od asistenční centrály;
c v případě repatriace nebo nutnosti přivolání opatrovníka nebo náhradního pracovníka toto vždy předem nahlásit a nechat si schválit od asistenční centrály a postupovat podle jejích pokynů;
d v případě zásahu horské služby dodržovat pokyny horské služby, řídit se výstražnými, informačními a jinými opatřeními, která souvisejí s bezpečností osob v horské oblasti. Chovat se tak, aby neohrozila vlastní život, zdraví a majetek anebo život, zdraví a ma- jetek jiných osob;
e doložit veškeré dokumenty nezbytné k šetření škodní události, které si pojišťovna nebo asistenční centrála vyžádá.
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ODŠKODNĚNÍ ZA DOBU NEZBYTNÉHO LÉČENÍ ÚRAZU,
PRO POJIŠTĚNÍ TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU A PRO POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI ÚRAZEM
Článek 1 Úvodní ustanovení a rozsah pojištění
Pojištění se sjednává pro případ odškodnění za dobu nezbytného léčení úrazu, pro pří- pad trvalých následků úrazu a pro případ smrti úrazem, pokud k úrazu došlo v pojistné době.
Úrazem je neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného nebo neočekávané a nepřerušené působení vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, záření, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobi- álních a látek imunotoxických), kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt a dále se též za úraz považují:
a utonutí a tonutí;
b tělesná poškození způsobená popálením, bleskem, elektrickým proudem, plyny nebo párami, požitím jedovatých nebo leptavých látek s výjimkou případů, kdy se účinky dostavily postupně;
c vymknutí končetin, stejně jako natržení nebo odtržení části končetin a svalů na páteři, šlach, vaziva a pouzder kloubů v důsledku náhlé odchylky od běžného pohybu.
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 30
Článek 2 Odškodnění za dobu nezbytného léčení úrazu
Rozsah pojištění
Pojištění se vztahuje na úrazy uvedené v Tabulce A Plnění za dobu nezbytného léčení úrazu (dále jen „Tabulka A“), ke kterým dojde v pojistné době a zároveň průměrná doba nezbytného léčení je delší než čtyři týdny.
Pojistná událost
Pojistnou událostí je úraz pojištěného, který utrpí v pojistné době. Úrazy jsou specifiko- vané v Tabulce A, která je součástí těchto pojistných podmínek.
Pojistné plnění
Kromě podmínek pro výplatu pojistného plnění uvedených v čl. 12 Pojistné plnění,
A. Obecná část těchto pojistných podmínek dále platí:
a v případě pojistné události vyplatí pojišťovna pojištěnému pojistné plnění a jeho výše se stanoví ze sjednané pojistné částky procentem určeným v Tabulce A v závislosti na průměrné době nezbytného léčení daného úrazu. Stanoví-li oceňovací Tabulka A procentní rozpětí, určí pojišťovna výši pojistného plnění podle přepočtové tabulky tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo pojistné plnění povaze a rozsahu tělesného poškození, které bylo pojištěnému úrazem způsobeno;
b pojistná částka se vztahuje na jednu pojistnou událost a počet pojistných událostí v rámci jedné cesty není omezen;
c pokud při jedné pojistné události dojde k více úrazům na různých částech těla po- jištěného, pak pojišťovna poskytne pojistné plnění jen za dobu nezbytného léčení toho úrazu, který je hodnocen nejvyšším procentem dle Tabulky A. Doba nezbytného léčení jednotlivých úrazů v rámci jedné pojistné události se nesčítá;
d do doby nezbytného léčení úrazu se nezapočítává doba, ve které se pojištěný pod- roboval občasným zdravotním kontrolám, nebo rehabilitace, která byla zaměřena na zmírnění bolesti bez následné úpravy zdravotního stavu;
e pojišťovna plní za průměrnou dobu nezbytného léčení úrazu nejvýše za dobu jednoho roku;
f zemře-li pojištěný do jednoho měsíce od úrazu, nevzniká právo na pojistné plnění za dobu nezbytného léčení úrazu.
Článek 3 Trvalé následky úrazu
Rozsah pojištění
Pojištění se vztahuje na trvalé následky úrazu, které vzniknou v důsledku pojistné udá- losti, která nastala v pojistné době. Trvalými následky úrazu jsou takové následky úrazu, u nichž již není možné zlepšení, tj. trvalé ovlivnění tělesných a duševních funkcí.
Pojistná událost
Pojistnou událostí je úraz pojištěného, který utrpí v pojistné době a v jehož důsledku vznikly pojištěnému trvalé následky. Podmínkou je, že se trvalé následky úrazu projevily nejpozději do 1 roku ode dne úrazu.
Pojistné plnění
Kromě podmínek pro výplatu pojistného plnění uvedených v čl. 12 Pojistné plnění,
A. Obecná část těchto pojistných podmínek dále platí:
a v případě pojistné události pojišťovna vyplatí pojištěnému pojistné plnění odpovídající jeho stupni invalidity. Stupněm invalidity se rozumí rozsah trvalých následků, jehož výše se určuje v procentech; maximální stupeň invalidity je dán Tabulkou B Plnění za trvalé následky úrazu (dále jen „Tabulka B“), která je součástí těchto pojistných podmínek; stupeň invalidity v procentech určuje lékař pojišťovny. Pojistné plnění se stanoví procen- tem z pojistné částky sjednané v pojistné smlouvě pro pojištění trvalých následků úrazu;
b pojistná částka se vztahuje na jednu pojistnou událost a počet pojistných událostí v rámci jedné cesty není omezen;
c procentuální ohodnocení za jednotlivá tělesná poškození v rámci jednoho úrazu se sčítají maximálně do výše 100 %. Trvalé následky po jednom nebo více úrazech téže končetiny, orgánu, smyslu nebo jejich částí, pojišťovna hodnotí jako celek. Maximální stupeň invalidity je dán Tabulkou B;
d stupeň invalidity v procentech určuje lékař pojišťovny. Nelze-li stanovit stupeň inva- lidity podle Tabulky B nebo není-li poškozený orgán uveden v Tabulce B, stanoví se stupeň invalidity lékařským posudkem s ohledem na míru omezení funkčnosti poško- zeného orgánu;
e nárok na výplatu pojistného plnění vzniká po uplynutí 1 roku ode dne úrazu, dále platí:
e.a pojistné plnění před uplynutím 1 roku je možné poskytnout v případě, bude-li zřejmý alespoň minimální rozsah trvalých následků. V takovém případě je pojist- né plnění poskytnuto formou zálohy;
e.b pokud nelze jednoznačně stanovit stupeň invalidity po 1 roce, provede lékař po- jišťovny přezkoumání stupně invalidity nejpozději do 3 let ode dne úrazu;
31 | VPP-CR-T-01/2022 99.4.00.114 06.2022 v01
V případě, kdy je možné nejpozději ve lhůtě 3 let ode dne úrazu jednoznačně stanovit stupeň invalidity, pojišťovna pojištěnému vyplatí pojistné plnění;
V případě, kdy není možné nejpozději ve lhůtě 3 let ode dne úrazu jednoznačně sta- novit stupeň invalidity, pojišťovna stanoví stupeň invalidity odpovídající zdravotnímu stavu pojištěného na konci této lhůty a vyplatí pojištěnému pojistné plnění. K rozsahu následků úrazu, které nastanou po uplynutí 3 let ode dne úrazu, se nepřihlíží;
f byl-li pojištěný stižen tělesnou nebo smyslovou nemocí či vadou již před úrazem a zhorší-li se stav postiženého orgánu následkem úrazu, určí se stupeň předchozí invalidity z dosavadní vady obdobně, jak je uvedeno v písm. c tohoto článku a o takto zjištěný rozsah předchozí invalidity se sníží pojistné plnění;
g zemře-li pojištěný:
g.a do 1 roku ode dne úrazu na následky tohoto úrazu, nevzniká nárok na pojistné plnění za trvalé následky úrazu;
g.b do 1 roku ode dne úrazu z důvodů, které nejsou v příčinné souvislosti s tímto úra- zem, vyplatí pojišťovna pojistné plnění ve výši, která odpovídá předpokládanému stupni invalidity, stanovenému podle posledního lékařského posudku;
g.c po uplynutí 1 roku ode dne úrazu, vyplatí pojišťovna pojistné plnění ve výši, která odpovídá předpokládanému stupni invalidity, stanovenému podle posledního lé- kařského posudku, nejpozději však ke 3 letům od úrazu.
Právo na pojistné plnění nabývají tyto osoby:
a manžel/manželka pojištěného; b není-li ho/jí, děti pojištěného; c není-li jich, rodiče pojištěného;
d není-li ani těchto osob, dědici pojištěného.
Obmyšlený, kterému má smrtí pojištěného vzniknout právo na pojistné plnění, tohoto práva nenabude, způsobil-li pojištěnému smrt úmyslným trestným činem, pro který byl soudem pravomocně odsouzen.
Článek 4 Smrt úrazem
Rozsah pojištění
Pojištění se vztahuje na smrt pojištěného následkem úrazu, ke kterému dojde v pojistné době.
Pojistná událost
Pojistnou událostí je úraz pojištěného, který utrpí v pojistné době a na jehož následky pojištěný zemřel do 1 roku ode dne úrazu.
Pojistné plnění
Kromě podmínek pro výplatu pojistného plnění uvedených v čl. 12 Pojistné plnění,
A. Obecná část těchto pojistných podmínek dále platí, že v případě pojistné události vyplatí pojišťovna pojistné plnění ve výši pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě. Není-li v době pojistné události, kterou je smrt pojištěného, určen obmyšlený nebo ne- nabude-li právo na pojistné plnění, nabývají tohoto práva tyto osoby:
a manžel/manželka pojištěného; b není-li ho/jí, děti pojištěného; c není-li jich, rodiče pojištěného;
d není-li ani těchto osob, dědici pojištěného.
Obmyšlený, kterému má smrtí pojištěného vzniknout právo na pojistné plnění, tohoto práva nenabude, způsobil-li pojištěnému smrt úmyslným trestným činem, pro který byl soudem pravomocně odsouzen.
Článek 5 Výluky z pojištění
Kromě obecných výluk z pojištění v čl. 9 Obecné výluky z pojištění, A. Obecná část těchto pojistných podmínek se toto pojištění dále nevztahuje:
a na vrozenou vadu, nemoci či úrazy nebo jejich důsledky, které vznikly před počátkem pojištění a pro něž byl pojištěný před počátkem pojištění léčen, lékařsky sledován nebo byly v tomto období přítomny či diagnostikovány jejich příznaky;
b na nemoci včetně infekčních nemocí, srdeční infarkt, mozkovou mrtvici, amoci sítni- ce, duševní choroby a poruchy, a to i když se dostavily jako následky úrazu;
c na zhoršení nemoci následkem úrazu;
d na škodní události, kdy se pojištěný odmítl podrobit předepsané a doporučené lékař- ské péči;
e na účast pojištěného na lékařském experimentu využitého k léčbě úrazu či poúrazo- vého stavu a jeho následky;
f na léčebné postupy nebo zásahy, které si pojištěný na sobě sám neodborně provedl nebo si je nechal neodborně provést od jiné osoby;
g na diagnostické, léčebné, preventivní, kosmetické zákroky, které nebyly provedeny za účelem léčení úrazu.
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 32
Článek 6 Povinnosti pojištěného a oprávněných osob
Kromě povinností uvedených v čl. 10 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení, A. Obecná část těchto pojistných podmínek je oprávněná osoba k uplatnění práva na pojistné plnění povinna doložit:
1 v případě odškodnění nezbytného léčení úrazu:
a doklad o tom, kdy a jak došlo k úrazu pojištěného;
b doklad o prvním ošetření v době trvání cesty nebo pobytu;
c lékařskou zprávu o zdravotním stavu pojištěného s uvedením diagnózy, včetně lékařských zpráv o průběhu léčení;
2 v případě trvalých následků úrazu pojištěného:
a kdy a jak došlo k úrazu;
b doklad o prvním ošetření úrazu v době trvání cesty a lékařskou zprávu o součas- ném zdravotním stavu;
c písemnou žádost o posouzení těchto trvalých následků;
d lékařské zprávy jednoznačně prokazující rozsah trvalých následků úrazu vystave- né lékařem k 1 roku ode dne úrazu.
Dále je pojištěný povinen se podrobit lékařské prohlídce u lékaře určeného pojiš- ťovnou, pokud je prohlídka stanovena pojišťovnou za účelem určení stupně trvalých následků úrazu. Náklady na revizní prohlídku hradí pojišťovna. Náklady na cestu k reviznímu lékaři si pojištěný hradí sám;
3 v případě smrti pojištěného:
a úmrtní list (ověřená kopie);
b lékařskou zprávu o příčině úmrtí (např. protokol o ohledání zemřelého, kopie pi- tevního protokolu apod.);
c pokud byl případ šetřen policií, kopii policejní zprávy a adresu policie, která šet- ření provedla;
d jméno a adresu notáře, který řeší pozůstalost pojištěného;
e úředně ověřený doklad stvrzující nárok na pojistné plnění (např. oddací list, rodný list).
4 veškeré dokumenty nezbytné k šetření škodní události, které si pojišťovna nebo asistenční centrála vyžádá.
33 | VPP-CR-T-01/2022 99.4.00.114 06.2022 v01
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ CESTOVNÍCH ZAVAZADEL
Článek 1 Rozsah pojištění
Pojištění se vztahuje na cestovní zavazadla a věci osobní potřeby, obvyklé pro daný účel cesty, které si pojištěný vzal na cestu, případně si je prokazatelně pořídil během cesty a dojde na nich k pojistné události během cesty v pojistné době.
Článek 2 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je poškození, zničení, odcizení nebo ztráta pojištěných cestov- ních zavazadel a osobních věcí:
a v souvislosti s živelní událostí;
b v důsledku pádu letadla;
c vodou z vodovodního zařízení;
d při dopravní nehodě;
e v důsledku prokazatelného úrazu nebo akutního onemocnění, při kterém byl po- jištěný prokazatelně zbaven možnosti tyto věci opatrovat;
f v době, kdy byla svěřena dopravci k přepravě na základě potvrzení nebo podle pokynů dopravce uložena v prostoru určeném pro společnou přepravu zavazadel.
2 Pojistnou událostí je odcizení pojištěných cestovních zavazadel a osobních věcí:
a z ubytovacího zařízení, ve kterém byl pojištěný ubytován (hotel, apartmán, bun- galov, obytný přívěs, obytný vůz);
b z úschovy nebo trezoru v ubytovacím zařízení, v němž byl pojištěný ubytován;
c z vozidla prokazatelně zaparkovaného na hlídaném parkovišti;
d z uzavřeného a uzamčeného zavazadlového prostoru motorového vozidla, za předpokladu, že zavazadla nebyla z vnějšku viditelná. Zavazadlovým prostorem je kufr vozidla, vnitřní uzavíratelné úložné přihrádky vozidla, přídavný uzamykatel- ný úložný box pevně spojený s vozidlem, přídavný uzamykatelný nosič jízdních kol pevně spojený s vozidlem.
3 Pojistnou událostí je loupež cestovních zavazadel a osobních věcí.
4 Pojistnou událostí je nemožnost používat pojištěná cestovní zavazadla a osobní věci v důsledku zpoždění řádně zaregistrovaných zavazadel, která byla přepravována leteckým dopravcem a nebyla tímto dopravcem pojištěnému doručena do 6 hodin od jeho příletu do cílové destinace cesty v zahraničí.
Článek 3 Limity pojistného plnění
1 Základní limit pojistného plnění je uvedený v pojistné smlouvě.
2 Základní limit pojistného plnění je omezen limitem pojistného plnění 5 000 Kč pro pojistnou událost, kdy v důsledku zpoždění řádně zaregistrovaných zavazadel po- jištěný nemůže používat pojištěná cestovní zavazadla a osobní věci.
Článek 4 Pojistné plnění
1 Kromě podmínek pro výplatu pojistného plnění uvedených v čl. 12 Pojistné plnění,
A. Obecná část těchto pojistných podmínek platí, že pojišťovna poskytne pojištěné- mu pojistné plnění za pojištěná cestovní zavazadla a osobní věci v tomto rozsahu: a při zničení, odcizení nebo ztrátě ve výši odpovídající jejich časové ceně. Časovou
cenou se rozumí cena, která se stanoví z nové ceny (tj. cena, za kterou lze pořídit stejnou nebo srovnatelnou věc sloužící stejnému účelu v daném čase a na da- ném místě jako věc novou), přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení nebo naopak k jejímu zhodnocení opravou nebo jiným způsobem;
b při poškození ve výši odpovídající přiměřeným nákladům na jejich opravu, a to maximálně do výše odpovídající jejich časové ceně;
c při nemožnosti použití nezbytně nutných věcí osobní potřeby (např. hygienických potřeb, oblečení, apod.) v důsledku zpoždění řádně zaregistrovaných zavazadel, prokazatelně vynaložené náklady na jejich pořízení maximálně však do výše sjed- naného limitu pojistného plnění 5 000 Kč;
d při jejich ztrátě způsobené dopravcem v době, kdy mu byla prokazatelně svěřena k přepravě ve výši odpovídající jejich časové ceně. Od pojistného plnění pojišťov- na odečte částku, která odpovídá již poskytnutému pojistnému plnění v důsledku zpoždění u dopravce řádně zaregistrovaných zavazadel.
2 Na pojišťovnu nepřechází vlastnictví nalezených pojištěných osobních věcí a za- vazadel, za které pojišťovna poskytla pojistné plnění v důsledku pojistné události z tohoto pojištění.
3 Pojistné plnění vyplatí pojišťovna maximálně však do výše sjednaného limitu pojist- ného plnění uvedeného v pojistné smlouvě.
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 34
Článek 5 Výluky z pojištění
Kromě obecných výluk z pojištění v čl. 9 Obecné výluky z pojištění, A. Obecná část těchto pojistných podmínek se toto pojištění dále nevztahuje na:
a fotoaparáty, kamery, audiovizuální techniku, mobilní telefony, počítače apod., včetně jejich příslušenství, které byly odcizené krádeží vloupáním do motocyklu nebo moto- rového vozidla nebo jeho přívěsu a to i v případě, že k odcizení došlo na hlídaném parkovišti;
b peníze, šeky, ceniny, vkladní knížky, platební karty a jiné karty nahrazující hotové pení- ze či předplacené karty, obligace, akcie, vkladové listy, a obdobné cenné papíry, ces- tovní pasy, řidičské průkazy, jízdenky, letenky a jiné doklady a průkazy všeho druhu;
c klenoty, drahé kovy a předměty z nich, věci sběratelského zájmu, starožitnosti, věci umělecké a historické hodnoty a jiné cennosti; výjimku tvoří zásnubní a snubní prsten pojištěného;
d škodní události vzniklé na dopravním prostředku (motorovém, leteckém, vodním s vlastním pohonem a obdobná zařízení s vlastním pohonem, dále přívěsy, návěsy) včetně jejich příslušenství (např. střešní nosiče, úložný box namontovaný vně doprav- ního prostředku, nosič kol apod.), pohonných látek a náhradních dílů;
e zvířata;
f záznamy na nosičích zvuku a obrazu, případně na jiných informačních a řídicích sys- témech, na jakýkoliv nárok vyplývající z autorského práva a práva průmyslového vlast- nictví;
g osobní věci a zavazadla v době, kdy byly pojištěným předány do úschovy, výjimku tvoří odcizení z úschovy nebo trezoru v ubytovacím zařízení, v němž byl pojištěný ubytován;
h věci odcizené ze stanu nebo obdobného zařízení, které nemá pevné stěny či strop (např. plachtovina apod.), a to ani tehdy, byl-li stan nebo obdobné zařízení uzamčeno;
i škodní události vzniklé na zavazadlech jejich rozříznutím či jiným poškozením během přepravy, kdy byla svěřena dopravci;
j škodní události vzniklé otevřením zavazadel, které jsou zajištěny zdrhovadly, přezkami apod.;
k krádež za použití padělaných klíčů.
Článek 6 Povinnosti pojištěného a oprávněných osob
Kromě povinností uvedených v čl. 10 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení, A. Obecná část těchto pojistných podmínek je oprávněná osoba k uplatnění práva na pojistné plnění povinna v případě škodní události:
1 v důsledku dopravní nehody, loupeže, odcizení:
– do 24 hodin tuto skutečnost nahlásit policii;
– doložit policejní protokol včetně seznamu odcizených, ztracených nebo zniče- ných věcí, včetně stanovení jejich hodnoty;
– doložit policejní protokol o způsobu překonání překážky chránící osobní věci a zavazadla před odcizením;
– doložit protokol o odcizení osobních věcí a zavazadel z úschovy v zařízení, kde byl pojištěný prokazatelně ubytovaný, tento protokol vystavuje ubytovací zařízení. Náklady spojené se zajištěním policejní zprávy a dokladu o výsledku policejního šetření si hradí pojištěný sám;
2 v důsledku prokazatelného úrazu nebo akutního onemocnění, při kterém byl pojiš- těný prokazatelně zbaven možnosti tyto věci opatrovat doložit:
– lékařskou zprávu prokazující úraz nebo onemocnění pojištěného;
– policejní protokol včetně seznamu odcizených, ztracených nebo zničených věcí, včetně stanovení jejich hodnoty;
3 v důsledku zpoždění nebo poškození, zničení, odcizení u dopravce řádně zaregis- trovaných zavazadel doložit:
– letenku či obdobný cestovní dokument;
– při poškození, zničení, odcizení: originál reklamačního protokolu dopravce o po- škození, zničení nebo odcizení zavazadel;
– při zpoždění: originál reklamačního protokolu dopravce o zpožděném dodání za- vazadel s datem a hodinou plánovaného a skutečného dodání zavazadel nebo potvrzení o nedoručení zavazadel a účty za nákup nezbytných náhradních věcí;
4 při které dojde k poškození či zničení osobních věcí a zavazadel doložit fotodoku- mentaci. Pokud není z fotodokumentace zřejmý rozsah poškození či zničení věci, dostatečný pro šetření škodní události je oprávněná osoba povinna na žádost po- jišťovny doložit protokol z opravny o neopravitelnosti věci;
5 při které dojde k odcizení, loupeži, ztrátě osobních věcí a zavazadel prokázat jejich vlastnictví.
35 | VPP-CR-T-01/2022 99.4.00.114 06.2022 v01
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI OBČANA
Článek 1 Rozsah pojištění
1 Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem stanovené povinnosti pojiště- ného nahradit nemajetkovou újmu nebo škodu jiné osobě, za předpokladu, že ško- da byla způsobená jiné osobě v souvislosti s činností v běžném občanském životě. Předpokladem vzniku práva na pojistné plnění je vznik škody nebo újmy v pojistné době.
2 Za nemajetkovou újmu nebo škodu je považována:
a újma vzniklá jiné osobě ublížením na zdraví nebo usmrcením;
b škoda způsobená jiné osobě poškozením nebo zničením hmotné věci, kterou má tato osoba ve vlastnictví, užívání nebo jí má oprávněně u sebe z jakéhokoliv jiného právního titulu;
c jiná finanční škoda v příčinné souvislosti s újmou při ublížení na zdraví, při usmr- cení a se škodou na hmotné věci podle tohoto článku (např. ztráta na výdělku, ušlý zisk, náklady léčení, náklady pohřbu, náklady na likvidaci zničené věci).
3 Za činnosti v běžném občanském životě jsou považovány činnosti související s:
a rekreací a zábavou v běžném občanském životě;
b provozováním rekreačního sportu, pokud se na něj sjednaný typ cesty vztahuje; c příležitostným používáním (nikoliv vlastnictvím) plachetnic a jiných nemotorových plavidel, sjednané pojištění se vztahuje pouze na škody způsobené užíváním to-
hoto plavidla nikoliv na škody způsobené na plavidle samotném;
d vlastnictvím nebo opatrovnictvím malých domácích a drobných hospodářských zvířat (tj. zvířata běžně chovaná v domácnostech v České republice pro zálibu či potřebu rodiny, zejména psi, kočky, králíci, okrasné ptactvo a jiní domácí mazlíčci).
Článek 2 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je vznik právní povinnosti pojištěného nahradit škodu nebo újmu, kterou způsobil, a se kterou je spojena povinnost pojišťovny poskytnout pojistné plnění. V případě, že ve věci je vedeno soudní nebo jiné obdobné řízení, považuje se za okamžik vzniku pojistné události až okamžik právní moci rozhodnutí.
2 Více nároků na náhradu újmy vyplývajících z jedné příčiny nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí, se považuje za jednu pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených osob.
Článek 3 Pojistné plnění
Kromě podmínek pro výplatu pojistného plnění uvedených v čl. 12 Pojistné plnění,
A. Obecná část těchto pojistných podmínek platí, že pojištěný má právo, aby za něho pojišťovna v případě pojistné události poškozenému uhradila:
a škodu nebo nemajetkovou újmu způsobenou ublížením na zdraví nebo usmrcením v rozsahu a ve výši náhrady škody nebo jiné újmy, k níž je pojištěný podle právních předpisů povinen, a sjednaného pojištění;
b škodu na hmotné movité nebo nemovité věci v rozsahu a ve výši náhrady škody, k níž je pojištěný podle právních předpisů povinen, a sjednaného pojištění;
c následnou finanční škodu, kterou se rozumí finanční škoda, která vznikla v důsledku vznik škody nebo nemajetkové újmy a podmínkou jejího vzniku je újma způsobena ublí- žením na zdraví nebo usmrcením nebo škoda na hmotné movité nebo nemovité věci;
d náklady právního zastoupení, což jsou účelně vynaložené náklady na obhajobu po- jištěného do výše tarifní odměny advokáta v přípravném řízení a trestním řízení před soudem prvního stupně vedeném proti pojištěnému nebo náklady řízení o náhradě škody nebo jiné újmy a náklady právního zastoupení pojištěného advokátem do výše tarifní odměny v tomto řízení, je-li pojištěný povinen tyto náklady hradit;
e pojišťovna poskytne pojistné plnění z jedné nebo více pojistných událostí v pojistné době, včetně právního zastoupení pojištěného maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě;
f pojistné plnění za vzniklou škodu nebo jinou újmu poskytuje pojišťovna za pojištěného poškozené osobě. Poškozená osoba však právo na pojistné plnění proti pojišťovně nemá. Náklady za právní zastoupení pojištěného hradí pojišťovna přímo právnímu zástupci, kterého pojišťovna pojištěnému zajistila;
g v případě, že rozhoduje o náhradě škody nebo o jiné újmě orgán veřejné moci, vzniká povinnost pojišťovny poskytnout pojistné plnění až po rozhodnutí příslušného orgánu, které nabyde právní moci. Pojistné plnění je v takovém případě splatné do 15 dnů od předložení pravomocného rozhodnutí pojišťovně;
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 36
h v případě, že pojištěný škodu nebo jinou újmu poškozenému nahradí, má proti pojiš- ťovně právo na náhradu až do výše, do které by byla pojišťovna povinna poskytnout pojistné plnění poškozenému.
Článek 4 Výluky z pojištění
Kromě obecných výluk z pojištění v čl. 9 Obecné výluky z pojištění, A. Obecná část těch- to pojistných podmínek se toto pojištění dále nevztahuje na povinnost nahradit škodu nebo jinou újmu:
a způsobenou úmyslně, hrubou nedbalostí, ze svévole nebo škodolibosti;
b převzatou nebo uznanou pojištěným nad rámec stanovený právními předpisy a dále způsobenou v souvislosti s činností, kterou pojištěný vykonává neoprávněně;
c vzniklou vlastnictvím, držením, provozem, užíváním nebo opravami a údržbou všech dopravních prostředků (např. vozidlo, plavidlo, letadlo, segway, dron (tj. bezpilotní dálkově ovládané létající zařízení. Model vlastnoručně modelářsky sestaven není dro- nem) a jiná podobná zařízení).
Výjimkou jsou dopravní prostředky poháněné lidskou silou a příležitostné používání plachetnic a jiných nemotorových plavidel ve smyslu odst. 3, čl. 1 Rozsah pojištění, Pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti v běžném občanském životě, B. Spe- cifická část těchto pojistných podmínek.
Vyloučena ovšem zůstává škoda:
c.a způsobená provozem nemotorového plavidla nebo plachetnice osobám na palu- bě plavidla nebo plachetnice;
c.b na optických přístrojích, spotřební elektronice, dokladech, penězích, klenotech a jiných cennostech, věcech umělecké, historické, sběratelské hodnoty;
c.c na jiném plavidle;
d k jejíž náhradě je pojištěný povinen v důsledku své profesionální nebo amatérské závodní účasti na dostizích, závodech a sportovních akcích všeho druhu, není-li v po- jistné smlouvě ujednáno jinak;
e k jejíž náhradě je pojištěný povinen v důsledku výkonu vojenského nebo leteckého povolání nebo povolání člena policejní nebo záchranné složky, jakož i přípravě k nim;
f vyplývající z pracovněprávních a služebních vztahů, včetně povinnosti nahradit ja- koukoliv újmu při pracovních úrazech a nemocích z povolání, včetně regresních nároků z toho vyplývajících; včetně pracovních stáží; vyplývající ze studijních stáží nebo dobrovolnické činnosti; způsobenou výkonem podnikatelské nebo jiné výdě- lečné činnosti;
g způsobenou na věcech, které si pojištěný nebo za něj jednající osoby vypůjčily, zapůj- čily, najaly, užívají na leasing nebo vzaly do úschovy, i pokud tato úschova představuje vedlejší závazek. Výjimkou jsou věci, které tvoří obvyklé vybavení ubytovacího zařízení včetně interiérového vybavení obytných vozů a karavanů, které plní pro pojištěnou osobu funkci ubytovacího zařízení během cesty;
h způsobenou na movitých věcech, ke které dojde při anebo v důsledku jejich přepravy, včetně movitých věcí, které mají přepravované osoby v době přepravy sebou;
i způsobenou na movitých věcech, ke které dojde při anebo v důsledku jejich pou- žívání, zpracování, nebo jiné činnosti na nich nebo s nimi. Výjimkou jsou věci, které tvoří obvyklé vybavení ubytovacího zařízení včetně interiérového vybavení obytných vozů a karavanů, které plní pro pojištěnou osobu funkci ubytovacího zařízení během cesty;
j způsobenou při výkonu práva myslivosti; způsobenou znečištěním vod všeho druhu, ovzduší a půdy nebo zemského povrchu (např. v důsledku požáru) včetně ekologické újmy;
k vzniklou činností nebo vztahem, u něhož obecně závazný právní předpis ukládá po- vinnost uzavřít pojistnou smlouvu (povinné pojištění);
l způsobenou uložením majetkových sankcí (včetně smluvních pokut, penále a jiných plateb majících sankční povahu) v důsledku jednání pojištěného;
m způsobenou poskytováním jakýchkoliv internetových služeb, hromadného zpracová- ní dat, správou datové schránky, nefunkčností nebo chybou softwaru, programová- ním, viry, hackerstvím a dále způsobenou zničením, poškozením nebo pohřešováním záznamů na zvukových, obrazových a datových nosičích;
n související s právem z vadného plnění a dále způsobenou na věcech, na kterých po- jištěný prováděl objednanou, zadanou či jinak požadovanou činnost, pokud ke škodě došlo proto, že tato činnost byla vadně provedena;
o způsobenou na věcech, které jsou předmětem přepravních, zasílatelských a obdob- ných smluv nebo jakoukoliv újmu z těchto smluv vyplývající;
p způsobenou neoprávněným zásahem do práv na ochranu osobnosti, urážkou na cti, pomluvou, neoprávněným poskytnutím či porušením patentových práv nebo práv vyplývajících z ochrany autorských práv, vzorů, ochranných známek, obchodní firmy nebo názvu právnické osoby;
r způsobenou zanedbáním předepsané obsluhy a údržby nebo nedodržením techno- logického postupu;
s způsobenou prodlením se splněním zákonné nebo smluvní povinnosti spočívajícím v tom, že pojištěný nesplnil svou zákonnou nebo smluvní povinnost včas;
t způsobenou na věcech nehmotných včetně škody nebo jiné újmy z ní vyplývající;
37 | VPP-CR-T-01/2022 99.4.00.114 06.2022 v01
u vzniklou nakládáním s plyny, trhavinami, jedovatými látkami, toxickými plísněmi, od- padními vodami a odpady všeho druhu nebo jejich skladováním;
v způsobenou informací nebo radou;
w vzniklou činností, s níž je spojena povinnost péče řádného hospodáře;
x zavlečením nebo rozšířením jakékoliv choroby lidí, zvířat nebo rostlin;
y pojištěnému nebo pojistníkovi; osobám blízkým pojištěnému; osobám majetkově propojeným s pojištěným.
Článek 5 Povinnosti pojištěného a oprávněných osob
Kromě povinností uvedených v čl. 10 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení, A. Obecná část těchto pojistných podmínek je oprávněná osoba k uplatnění práva na pojistné plnění povinna:
a oznámit pojišťovně bez zbytečného odkladu, že poškozený uplatnil právo na náhradu škody nebo jiné újmy vůči pojištěnému, k jejíž náhradě by mohla pojištěnému vznik- nout povinnost, a vyjádřit se k uplatněnému právu a výši škody nebo jiné újmy;
b informovat poškozeného o uplatnění práva na pojistné plnění u pojišťovny v souvis- losti se škodní událostí;
c oznámit pojišťovně bez zbytečného odkladu, že poškozený uplatnil právo na náhradu škody nebo jiné újmy u orgánu veřejné moci nebo že bylo v souvislosti se škodní událostí zahájeno trestní řízení, a pokud si v řízení vedeném proti němu, po dohodě s pojišťovnou volil sám právního zástupce, informovat pojišťovnu o zvoleném právním zástupci;
d v případě uplatnění práva na náhradu škody nebo jiné újmy proti pojištěné osobě u orgánu veřejné moci postupovat v souladu s pokyny pojišťovny. A dále je pojištěná osoba povinna:
d.a informovat pojišťovnu o průběhu a výsledku řízení;
d.b sdělit a poskytnout pojišťovně bez zbytečného odkladu veškeré úkony, podání či písemnosti, které pojištěná osoba bude v dané právní věci činit či zasílat soudu;
d.c sdělit a poskytnout pojišťovně veškerá sdělení, výzvy a rozhodnutí, která po- jištěné osobě budou soudem sdělena či zaslána, a to tak, aby bylo pojišťovně umožněno na výše uvedená podání či úkony účinně reagovat;
d.d účastnit se řízení a postupovat v něm tak, aby věc byla meritorně projednána. Účinně se bránit neoprávněnému nároku na náhradu škody nebo jiné újmy a po dohodě s pojišťovnou využít opravných prostředků;
e oznámit pojišťovně bez zbytečného odkladu, že náhrada škody nebo jiné újmy je uplatňována také z jiného titulu než z odpovědnosti pojištěného;
f vznést námitku promlčení proti uplatněnému právu na náhradu škody nebo jiné újmy, je-li důvodná;
g informovat pojišťovnu spolu s oznámením škodní události, pokud si ujednal promlčecí lhůtu kratší než stanovenou právními předpisy;
h v případě vzniku škodní události má pojištěný povinnost:
h.a neuznat nebo nenahradit (z části ani zcela) právo na náhradu škody nebo jiné újmy bez předchozího schválení pojišťovny;
x.x xxxxxxxxx bez předchozího schválení pojišťovny s poškozeným dohodou o mi- mosoudním řešení sporu.
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 38
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ PRÁVNÍ OCHRANY
Článek 1 Rozsah pojištění
Pojištění se sjednává pro případ potřeby ochrany oprávněných právních zájmů pojiště- ného v těchto případech:
a trestního nebo správního řízení po dopravní nehodě;
b sporu ze spotřebitelských vztahů s místním poskytovatelem služeb;
c nároku pojištěného na náhradu škody nebo újmy na zdraví.
Článek 2 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je dopravní nehoda, která nastala v pojistné době, a v jejímž důsledku bylo vůči pojištěnému zahájeno trestní nebo správní řízení.
2 Pojistnou událostí je skutečné nebo údajné porušení právních předpisů a/nebo právních povinností ze strany třetích osob, které nastalo v pojistné době a vedlo k narušení oprávněných zájmů pojištěného v případech uvedených v rozsahu po- jištění.
V případě, že pojištěný uplatňuje nárok na náhradu škody nebo újmy na zdraví, se za okamžik vzniku pojistné události považuje vznik škody nebo újmy na zdraví.
Článek 3 Pojistné plnění
Kromě podmínek pro výplatu pojistného plnění uvedených v čl. 12 Pojistné plnění,
A. Obecná část těchto pojistných podmínek platí, že v případě pojistné události pojiš- ťovna poskytne pojištěnému pojistné plnění ve výši skutečně vynaložených finančních nákladů, jedná se o obvyklé a přiměřené náklady vynaložené na:
a tlumočníka, překladatele, znalce;
b právního zástupce pojištěného;
c cestu a ubytování pojištěného z důvodu účasti na soudním řízení, pokud je jeho pří- tomnost nařízena soudem.
Maximálně však do výše sjednaného limitu pojistného plnění uvedeného v pojistné smlouvě.
Článek 4 Výluky z pojištění
Kromě obecných výluk z pojištění v čl. 9 Obecné výluky z pojištění, A. Obecná část těchto pojistných podmínek se toto pojištění dále nevztahuje na:
a obvinění pojištěného z úmyslného trestného činu včetně obvinění z jakéhokoliv nedo- voleného jednání týkající se omamných či psychotropních látek;
b spáchání úmyslného trestného činu, úmyslného přestupku nebo úmyslného způso- bení škody pojištěným;
c případy, kdy pojištěný pověřil právního zástupce prosazováním svých zájmů bez předchozího schválení asistenční centrály;
d povinnost pojištěného nahradit škodu nebo jinou újmu osobě blízké nebo osobě xx- xxxxxxx s ním propojené;
e spory mezi pojištěným, resp. pojistníkem a pojišťovnou; jejichž předmětem je nárok, který byl na pojištěného převeden z třetí osoby, a/nebo nárok, který pojištěný uplat- ňuje pro třetí osobu;
f spory vzniklé v důsledku řízení vozidla, které nemá sjednáno pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla;
g úhradu pokut a peněžitých trestů uložených pojištěnému na základě rozhodnutí stát- ních orgánů;
h pracovněprávní a služební vztahy, podnikatelskou nebo jinou výdělečnou činnost po- jištěného.
Článek 5 Povinnosti pojištěného a oprávněných osob
Kromě povinností uvedených v čl. 10 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení, A. Obecná část těchto pojistných podmínek je oprávněná osoba k uplatnění práva na pojistné plnění povinna:
a ihned kontaktovat asistenční centrálu a řídit se jejími pokyny;
b neprodleně dodat doklady související se škodní událostí, které si pojišťovna nebo asistenční centrála vyžádá.
39 | VPP-CR-T-01/2022 99.4.00.114 06.2022 v01
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ STORNA CESTY NEBO POJIŠTĚNÍ STORNA LETENKY
Článek 1 Rozsah pojištění
Pojištění se sjednává pro případ vzniku finanční ztráty v důsledku zrušení cesty, ke kte- rému dojde v pojistné době. Finanční ztrátu představují stornopoplatky za nevyužité služby, které pojištěný uhradil.
Uhradíme pouze tyto stornopoplatky (tj. poplatky cestovní kanceláři, cestovní agentuře, ubytovacímu zařízení, letecké společnosti apod. za zrušení služby, jejichž výše se stano- ví podle podmínek cestovní kanceláře, cestovní agentury, ubytovacího zařízení, letecké společnosti apod.):
a za zrušený zájezd;
b za zrušenou letenku nebo jízdenku;
c za zrušený pobyt a stravu v hotelu, rekreačním objektu nebo obdobném ubytovacím zařízení.
Článek 2 Počátek a konec pojištění
1 Pojištění storna cesty musí být uzavřeno před nebo nejpozději při zaplacení po- slední splátky, resp. úplném zaplacení zájezdu u cestovní kanceláře nebo cestovní agentury. V opačném případě pojištění nevzniká a pojistník má právo na vrácení zaplaceného pojistného za pojištění storna cesty.
2 Pojištění storna letenky musí být uzavřeno nejpozději při platbě za letenku u cestov- ní kanceláře nebo cestovní agentury. V opačném případě pojištění nevzniká a po- jistník má právo na vrácení zaplaceného pojistného za pojištění storna letenky.
Článek 3 Pojistná událost
Pojistnou událostí je zrušení cesty z důvodu:
a úmrtí pojištěného;
b úmrtí osoby blízké nebo spolucestujícího maximálně 30 dní před nastoupením na cestu. Spolucestujícím je osoba cestující společně s pojištěným, která je současně s ním pojištěna na jedné pojistné smlouvě. Spolucestující osoby musí být uvedeny zá- roveň ve společném dokumentu Cestovní smlouva (smlouva o zakoupeném zájezdu);
c akutního onemocnění nebo úrazu pojištěného nebo osoby blízké pojištěnému, které nastalo v pojistné době pojištění storna cesty;
d akutního onemocnění nebo úrazu spolucestujícího, které nastalo v pojistné době po- jištění storna cesty a zabránilo mu v nástupu na cestu a pojištěný by musel cestovat sám;
e vážných zdravotních komplikací v důsledku těhotenství pojištěné osoby (tj. jedno- značné ohrožení života matky nebo počatého dítěte) do 26. týdne těhotenství včetně, které vyžadují hospitalizaci nebo upoutání na lůžko podle rozhodnutí a potvrzení ošet- řujícího lékaře;
f rozvázání pracovního poměru výpovědí ze strany zaměstnavatele, pokud se nejedná o výpověď z důvodu porušování právních předpisů vztahujících se k zaměstnancem vykonávané práci nebo z důvodu neuspokojivých pracovních výsledků;
g živelní události v cílové destinaci cesty, která nastala v pojistné době a její vznik je oficiálně potvrzen Ministerstvem zahraničních věcí České republiky nebo obdobnou institucí, a která znemožňuje pojištěnému uskutečnit plánovanou cestu. Zároveň tato událost trvá ještě 7 dní před nastoupením na cestu;
h živelní události v místě bydliště pojištěného nebo v místě podniku, který je ve vlastnic- tví nebo spoluvlastnictví pojištěného, pokud pojištěný prokáže, že je nezbytně nutná jeho přítomnost při odstranění následku události;
i krádeže vloupáním do místa bydliště pojištěného nebo do podniku, který je ve vlast- nictví nebo spoluvlastnictví pojištěného, a to maximálně 7 dní před nastoupením na cestu, pokud pojištěný prokáže, že je nezbytně nutná jeho přítomnost při odstranění následků události;
j zrušení plánované svatby, která byla důvodem plánované a uhrazené cesty; pojistná ochrana se vztahuje pouze na nevěstu a ženicha;
k zrušení plánovaného registrovaného partnerství, které bylo důvodem plánované a uhrazené cesty; pojistná ochrana se vztahuje pouze na osoby plánující registrované partnerství uzavřít;
l podání žaloby o rozvod manželství na příslušném soudu, pokud je pojištěný účastní- kem rozvodového řízení a zároveň byla žaloba podána v pojistné době.
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 40
Článek 4 Pojistné plnění
1 Kromě podmínek pro výplatu pojistného plnění uvedených v čl. 12 Pojistné plnění,
A. Obecná část těchto pojistných podmínek platí, že v případě pojistné události pojišťovna poskytne oprávněné osobě pojistné plnění ve výši skutečně vzniklých stornopoplatků (dle výše spoluúčasti stanovené v pojistné smlouvě), které tato oso- ba musela nenávratně vynaložit v souvislosti se zrušením cesty. Maximálně však do výše sjednaného limitu pojistného plnění.
2 V případech zrušení sjednané služby poskytovatelem nebo jejím zprostředkova- telem není pojišťovna povinna poskytnout pojistné plnění v rozsahu, ve kterém je pojištěnému povinen vrátit cenu za sjednanou službu poskytovatel nebo zprostřed- kovatel této služby.
Článek 5 Výluky z pojištění
Kromě obecných výluk z pojištění v čl. 9 Obecné výluky z pojištění, A. Obecná část těchto pojistných podmínek se toto pojištění dále nevztahuje:
a na zrušení cesty z důvodu akutního onemocnění nebo úrazu v případě, že:
a.a byly zjištěny a diagnostikovány před sjednáním pojištění, včetně chronických onemocnění;
a.b v době sjednání pojištění již probíhala léčba či vyšetření nutná pro stanovení dia- gnózy nebo způsobu léčení;
a.c existovaly již v okamžiku sjednání pojištění, a to i když do té doby nebyly léčeny; b na případy, kdy pojištěný nezbaví ošetřujícího lékaře mlčenlivosti vůči pojišťovně a po- jišťovna nemůže z tohoto důvodu ukončit šetření nutná ke zjištění rozsahu jeho povin-
nosti poskytnout pojistné plnění;
c na případy, kdy pojištěný odvolá souhlas se zproštěním povinnosti mlčenlivosti ošet- řujícího lékaře vůči pojišťovně, nebo pokud pojištěný znemožní pojišťovně navázat kontakt mezi ošetřujícím lékařem a lékařem pojišťovny;
d pokud pojištěný zruší zájezd u cestovní kanceláře nebo cestovní agentury dříve, než jej zruší cestovní kancelář nebo cestovní agentura sama nebo je zřejmé, že by jej cestovní kancelář nebo cestovní agentura nemohla uskutečnit;
e pokud pojištěný zruší letenku nebo jízdenku dříve, než cestu zruší dopravce sám nebo je zřejmé, že by ji dopravce nemohl uskutečnit;
f pokud se cesty pojištěného nemůže zúčastnit důležitá, ale zastupitelná osoba (např. řidič, kapitán xxxx, průvodce apod.);
g na smluvní pokuty a náklady, které poskytovateli služby nebo jejímu zprostředkovateli vzniknou až vycestováním pojištěného (např. zaplacené pojistné, fakultativní výlety, plážový servis, pronájem vozu apod.).
Článek 6 Povinnosti pojištěného a oprávněných osob
Kromě povinností uvedených v čl. 10 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení, A. Obecná část těchto pojistných podmínek je oprávněná osoba k uplatnění práva na pojistné plnění povinna:
a neprodleně po vzniku důvodu, který brání nastoupení na cestu provést zrušení cesty nebo sjednané služby u cestovní kanceláře, cestovní agentury, ubytovacího zařízení, dopravce;
b tuto skutečnost písemně oznámit pojišťovně;
c předložit potvrzení od cestovní kanceláře, cestovní agentury, ubytovacího zařízení, dopravce o výši požadovaných stornovacích poplatků včetně přesného data zrušení dané služby;
d k oznámení škodní události přiložit následující dokumenty:
– kopii cestovní smlouvy, rezervace ubytovacího zařízení, letenky, jízdenky apod.;
– doklad o zaplacení objednané služby nebo potvrzenou závaznou rezervaci ubyto- vání;
– lékařskou zprávu s uvedením diagnózy, datem počátku onemocnění nebo datem úrazu a předpokládanou délkou léčení, nebo úmrtní list;
– další doklady, které si pojišťovna vyžádá např. výpis z účtu pacienta příslušné zdra- votní pojišťovny, protokol od policie nebo potvrzení místních orgánů, pokud jsou příčinou zrušení cesty jiné než zdravotní důvody.
41 | VPP-CR-T-01/2022 99.4.00.114 06.2022 v01
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ PŘERUŠENÍ CESTY
Článek 1 Rozsah pojištění
1 Pojištění se sjednává pro případ nutnosti úhrady nákladů za náhradní dopravu do České republiky, které vzniknou pojištěnému nuceným předčasným ukončením za- hraniční cesty v důsledku pojistné události.
2 Pojištění se sjednává pro případ nutnosti úhrady nenávratně vynaložených nákladů pojištěného souvisejících s preventivním testem a preventivní karanténou k vylouče- ní podezření na onemocnění COVID-19, pokud byla tato opatření nařízena k tomu příslušným úřadem mimo území České republiky.
vyhlášené Ministerstvem zahraničních věci České republiky nebo obdobnou in- stitucí, které by mohly ohrozit život, zdraví nebo majetek pojištěného v místě jeho pobytu.
2 Pojistnou událostí je nutnost úhrady nenávratně vynaložených nákladů pojištěným za:
a nařízený preventivní test na zjištění onemocnění COVID-19 k tomu příslušným úřadem mimo území České republiky;
b nařízenou preventivní karanténu v souvislosti s podezřením na onemocnění COVID-19, k tomu příslušným úřadem mimo území České republiky.
Článek 2 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je nucené předčasné ukončení cesty z důvodu:
a úmrtí, vážného onemocnění či vážného úrazu pojištěného, osoby blízké pojiště- nému nebo spolucestujícího. Vážným onemocněním nebo vážným úrazem je zá- važné náhlé onemocnění nebo úraz, které svou povahou, intenzitou a závažností vede k plné ztrátě soběstačnosti, vyžaduje zpravidla nemocniční léčení a po jeho skončení pokračuje léčba ambulantně. Plnou ztrátou soběstačnosti je situace, kdy daná osoba není schopna sama, bez pomoci druhé osoby, provádět většinu úkonů běžného života nepřetržitě 24 hodin denně;
b v průběhu nastoupené cesty nově vzniklých vážných zdravotních komplikací v důsledku těhotenství pojištěné osoby (tj. jednoznačné ohrožení života matky nebo počatého dítěte) do 26. týdne těhotenství včetně, které vyžadují hospitali- zaci nebo upoutání na lůžko podle rozhodnutí a potvrzení ošetřujícího lékaře;
c živelní události v místě bydliště pojištěného nebo v místě podniku, který je ve vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného, pokud pojištěný prokáže, že je ne- zbytně nutná jeho přítomnost při odstranění následku události;
d krádeže vloupáním do místa bydliště pojištěného nebo do podniku, který je ve vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného, pokud pojištěný prokáže, že je ne- zbytně nutná jeho přítomnost při odstranění následků události;
e živelní události, občanského nepokoje nebo epidemie (tj. neobvykle vysoký výskyt infekčního onemocnění (nákazy) osob v daném čase a místě) oficiálně
Článek 3 Pojistné plnění
1 Kromě podmínek pro výplatu pojistného plnění uvedených v čl. 12 Pojistné plnění,
A. Obecná část těchto pojistných podmínek platí, že v případě pojistné události pojišťovna poskytne oprávněné osobě pojistné plnění ve výši skutečně vzniklých nákladů, které tato osoba musela nenávratně vynaložit za:
a zpáteční cestu (jízdenka, letenka), pokud nebylo možné použít naplánovanou zpáteční dopravu pojištěného (jízdenka, letenka);
b provedení nařízeného preventivního testu na zjištění onemocnění COVID-19;
c ubytování a stravu po dobu trvání nařízené preventivní karantény;
d parkovné, které vznikly po termínu řádného návratu leteckou dopravou, pokud vyzvednutí vozidla v řádném termínu zabránila nařízená preventivní karanténa pojištěného v souvislosti s podezřením na onemocnění COVID-19 mimo území České republiky nebo nařízený test na vyloučení onemocnění COVID-19 mimo území České republiky.
2 Pojistné plnění pojišťovna poskytne maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
Článek 4 Výluky z pojištění
Kromě obecných výluk z pojištění v čl. 9 Obecné výluky z pojištění, A. Obecná část těchto pojistných podmínek se toto pojištění dále nevztahuje:
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 42
a na předčasné ukončení cesty z důvodu akutního onemocnění nebo úrazu v přípa- dě, že:
a.a byly zjištěny a diagnostikovány před sjednáním pojištění, včetně chronických onemocnění;
a.b v době sjednání pojištění již probíhala léčba či vyšetření nutná pro stanovení dia- gnózy nebo způsob léčení;
a.c existovaly již v okamžiku sjednání pojištění, a to i když do té doby nebyly léčeny; b na případy, kdy pojištěný nezbaví ošetřujícího lékaře mlčenlivosti vůči pojišťovně a po- jišťovna nemůže z tohoto důvodu ukončit šetření nutná ke zjištění rozsahu její povin-
nosti poskytnout pojistné plnění;
c na případy, kdy pojištěný odvolá souhlas se zproštěním povinnosti mlčenlivosti ošet- řujícího lékaře vůči pojišťovně, nebo pokud pojištěný znemožní pojišťovně navázat kontakt mezi ošetřujícím lékařem a lékařem pojišťovny;
d na náklady za ubytování a/nebo stravu po dobu nařízené preventivní karantény, po- kud tato karanténa probíhá v rámci objednaného a zaplaceného ubytování a/nebo stravování pojištěného nebo pokud probíhá na náklady místních úřadů;
e na náklady za preventivní test na zjištění onemocnění COVID-19, pokud náklady za nařízený test uhradí místní úřad;
f na náhradní dopravu pojištěného, pokud bylo možné použít původní zpáteční leten- ku, jízdenku nebo osobní vozidlo;
g na preventivní karanténu na vyloučení onemocnění COVID-19, která je vyžadována pro umožnění vstupu do daného státu;
h na preventivní testy na vyloučení onemocnění COVID-19, které jsou vyžadovány pro umožnění vstupu do daného státu nebo pro umožnění opuštění daného státu.
Článek 5 Povinnosti pojištěného a oprávněných osob
Kromě povinností uvedených v čl. 10 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení, A. Obecná část těchto pojistných podmínek je oprávněná osoba k uplatnění práva na pojistné plnění povinna:
a ihned kontaktovat asistenční centrálu a postupovat dle jejich pokynů;
b k oznámení škodní události přiložit následující dokumenty:
– kopii cestovní smlouvy, doklad o rezervaci ubytovacího zařízení, letenku, jízdenku apod.;
– předložit lékařskou zprávu s uvedením diagnózy, datem počátku onemocnění nebo datem úrazu a předpokládanou délkou léčení, nebo úmrtní list;
– doklady prokazující nařízený preventivní test, včetně výsledku testu a vyčíslení po- jištěným uhrazených nákladů;
– doklady prokazující nařízenou preventivní karanténu, včetně vyčíslení pojištěným uhrazených nákladů;
– další dokumenty, které si pojišťovna nebo asistenční centrála vyžádají např. výpis z účtu pacienta příslušné zdravotní pojišťovny, protokol od policie nebo potvrzení místních orgánů.
43 | VPP-CR-T-01/2022 99.4.00.114 06.2022 v01
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ NEVYUŽITÉ DOVOLENÉ
Článek 1 Rozsah pojištění
Pojištění se sjednává pro případ vzniku finanční ztráty v důsledku přerušení nastoupené cesty, ke kterému dojde v pojistné době. Finanční ztrátu představují náklady za nevyuži- té služby, které pojištěný uhradil.
Uhradíme pouze tyto náklady:
a za pobyt a stravu v hotelu, v rekreačním objektu nebo v obdobném ubytovacím zaří- zení;
b za předem sjednané a zaplacené výlety a podobné aktivity vzniklé nejdříve od dne následujícího po dni, ve kterém došlo k pojistné události.
Článek 2 Pojistná událost
Pojistnou událostí je nucené předčasné ukončení cesty z důvodu:
a úmrtí, vážného onemocnění či vážného úrazu pojištěného, osoby blízké pojištěnému nebo spolucestujícího. Vážným onemocněním nebo vážným úrazem je závažné náhlé onemocnění nebo úraz, které svou povahou, intenzitou a závažností vede k plné ztrátě soběstačnosti, vyžaduje zpravidla nemocniční léčení a po jeho skončení pokra- čuje léčba ambulantně. Plnou ztrátou soběstačnosti je situace, kdy daná osoba není schopna sama, bez pomoci druhé osoby, provádět většinu úkonů běžného života nepřetržitě 24 hodin denně;
b v průběhu nastoupené cesty nově vzniklých vážných zdravotních komplikací v dů- sledku těhotenství pojištěné osoby (tj. jednoznačné ohrožení života matky nebo počatého dítěte) do 26. týdne těhotenství včetně, které vyžadují hospitalizaci nebo upoutání na lůžko podle rozhodnutí a potvrzení ošetřujícího lékaře;
c živelní události v místě bydliště pojištěného nebo v místě podniku, který je ve vlastnic- tví nebo spoluvlastnictví pojištěného, pokud pojištěný prokáže, že je nezbytně nutná jeho přítomnost při odstranění následku události;
d krádeže vloupáním do místa bydliště pojištěného nebo do podniku, který je ve vlast- nictví nebo spoluvlastnictví pojištěného, pokud pojištěný prokáže, že je nezbytně nut- ná jeho přítomnost při odstranění následků události;
e živelní události, občanského nepokoje nebo epidemie (tj. neobvykle vysoký výskyt infekčního onemocnění (nákazy) osob v daném čase a místě) oficiálně vyhlášené Mini- sterstvem zahraničních věci České republiky nebo obdobnou institucí, které by mohly ohrozit život, zdraví nebo majetek pojištěného v místě jeho pobytu.
Článek 3 Pojistné plnění
Kromě podmínek pro výplatu pojistného plnění uvedených v čl. 12 Pojistné plnění,
A. Obecná část těchto pojistných podmínek platí, že v případě pojistné události pojiš- ťovna poskytne oprávněné osobě pojistné plnění ve výši skutečně vzniklých nákladů, které tato osoba musela nenávratně vynaložit za nevyužité služby zajištěné poskytova- telem nebo zprostředkovatelem služeb vyplývající z uzavřené smlouvy. Maximálně však do výše sjednaného limitu pojistného plnění uvedeného v pojistné smlouvě.
Článek 4 Výluky z pojištění
1 Kromě obecných výluk z pojištění uvedených v čl. 9 Obecné výluky z pojištění,
A. Obecná část těchto pojistných podmínek se toto pojištění dále nevztahuje:
a na předčasné ukončení cesty z důvodu akutního onemocnění nebo úrazu v pří- padě, že:
a.a byly zjištěny a diagnostikovány před sjednáním pojištění, včetně chronických onemocnění;
a.b v době sjednání pojištění již probíhala léčba či vyšetření nutná pro stanovení diagnózy nebo způsob léčení;
a.c existovaly již v okamžiku sjednání pojištění, a to i když do té doby nebyly léčeny;
b na případy, kdy pojištěný nezbaví ošetřujícího lékaře mlčenlivosti vůči pojišťovně a pojišťovna nemůže z tohoto důvodu ukončit šetření nutná ke zjištění rozsahu její povinnosti poskytnout pojistné plnění;
c na případy, kdy pojištěný odvolá souhlas se zproštěním povinnosti mlčenlivosti ošetřujícího lékaře vůči pojišťovně, nebo pokud pojištěný znemožní pojišťovně navázat kontakt mezi ošetřujícím lékařem a lékařem pojišťovny.
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 44
Článek 5 Povinnosti pojištěného a oprávněných osob
1 Kromě povinností uvedených v čl. 10 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení, A. Obecná část těchto pojistných podmínek je oprávněná osoba k uplat- nění práva na pojistné plnění povinna:
a oznámit pojišťovně bez zbytečného odkladu škodní událost;
b k oznámení škodní události přiložit následující dokumenty:
– kopii cestovní smlouvy, doklad o rezervaci ubytovacího zařízení, letenku, jíz- denku apod.;
– doklady o rozsahu nevyčerpaných zaplacených služeb;
– předložit lékařskou zprávu s uvedením diagnózy, datem počátku onemocnění nebo datem úrazu a předpokládanou délkou léčení, nebo úmrtní list;
– další dokumenty, které si pojišťovna vyžádá např. výpis z účtu pacienta přísluš- né zdravotní pojišťovny, protokol od policie nebo potvrzení místních orgánů.
45 | VPP-CR-T-01/2022 99.4.00.114 06.2022 v01
Oceňovací tabulky vydávané Generali Českou pojišťovnou a.s. pro stanovení výše pojistného plnění z úrazového pojištění
Tabulka A Plnění za dobu nezbytného léčení úrazu (plnění v procentech)
pol. | DIAGNÓZA | DNL-% | pol. | DIAGNÓZA | DNL-% | pol. | DIAGNÓZA | DNL-% | ||
HLAVA | Poranění spojivky, rohovky, bělimy | Poranění čočky | ||||||||
Skalpace hlavy s kožním defektem | Rány | Vykloubení čočky | ||||||||
001 | částečná | 4 | 024 | Rána spojivky ošetřená odborným lékařem | 2,5 | 044 | částečné | do 4 | ||
002 | úplná | do 14 | Rána (erose) rohovky nebo bělimy bez prodě- ravění | 045 | úplné, operativně řešené | do 12 | ||||
003 | Pohmoždění hlavy bez otřesu mozku | 2,5 | 046 | Poúrazové poškození čočky s náhradou či bez náhrady implantátem | do 10 | |||||
004 | Pohmoždění obličeje | 2,5 | 025 | jednorázově ošetřená | 0 | |||||
005 | Podvrtnutí, vymknutí dolní čelisti (jednostranné i oboustranné) | 2,5 | 026 | vyžadující opakované léčení odborným lékařem | do 4 | Poranění sklivce a sítnice | ||||
027 | komplikovaná nitroočním zánětem nebo vředem | do 9 | 047 | Krvácení do sklivce nebo sítnice | do 5 | |||||
Zlomeniny | Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním | 048 | Postižení sítnice vzniklé jako následek přímého úderu do oka | do 36 | ||||||
006 | Zlomenina spodiny (base) lební | do 36 | ||||||||
028 | bez komplikací | do 10 | 049 | Otřes sítnice po přímém úderu do oka Ostatní poranění | 2,5 | |||||
Zlomeniny klenby lební – kost čelní, temenní, týlní, spánková, pyramida | ||||||||||
029 | komplikovaná nitroočním zánětem | do 14 | ||||||||
007 | bez vpáčení úlomků | do 8 | 030 | komplikovaná nitroočním tělískem | do 14 | 050 | Poranění oka (očí) vyžadující bezprostřední vynětí oka (očí) | do 10 | ||
008 | s vpáčením úlomků nebo operované | do 18 | 031 | komplikovaná výhřezem duhovky nebo vklíněním duhovky | do 14 | |||||
051 | Poranění okohybného aparátu | do 14 | ||||||||
Zlomeniny kostí obličejových | ||||||||||
Poleptání (popálení) | 052 | Úrazové postižení zrakového nervu nebo chiasmatu | do 20 | |||||||
009 | okraje, spodiny očnice | do 10 | ||||||||
032 | spojivky bez poškození rohovky ošetřené odborným lékařem | 2,5 | ||||||||
010 | kostí nosních bez posunu úlomků | 2,5 | 053 | Jakékoliv poranění oka komplikované poúrazovým šedým zákalem | do 14 | |||||
011 | kostí nosních s posunem, vpáčením úlomků nebo operované | 4 | ||||||||
033 | spojivky s poškozením rohovky | do 7 | ||||||||
ZUBY | ||||||||||
012 | přepážky nosní | do 4 | 034 | rohovkového parenchymu | do 40 | |||||
Poranění očnice | Poranění jednoho nebo více zubů se ztrátou korunky do 1/3 | |||||||||
013 | kosti lícní (jařmové), komplexu kosti lícní a horní čelisti | do 12 | ||||||||
Rána pronikající do očnice | ||||||||||
014 | dolní čelisti bez posunu úlomků | 7 | 054 | bez ztráty vitality | 0 | |||||
035 | bez komplikací | 2,5 | ||||||||
015 | dolní čelisti s posunem úlomků nebo operovaná | do 14 | 055 | se ztrátou nebo ohrožením vitality | do 4 | |||||
036 | komplikovaná zánětem | do 6 | ||||||||
016 | horní čelisti bez posunu úlomků | 10 | 056 | Poranění jednoho nebo více zubů se ztrátou korunky nad 1/3 | do 6 | |||||
037 | komplikovaná cizím tělískem v očnici | do 6 | ||||||||
017 | horní čelisti s posunem úlomků nebo operovaná | do 22 | ||||||||
Poranění bulbu | ||||||||||
018 | dásňového výběžku horní nebo dolní čelisti | do 8 | 057 | Zaražení dočasných zubů spojené s poškozením lůžka stálého zubu | 2,5 | |||||
Pohmoždění oka, očního bulbu | ||||||||||
Sdružené zlomeniny | ||||||||||
038 | bez komplikací | do 4 | 058 | Uvolnění závěsného vazového aparátu jednoho nebo více zubů (subluxace, luxace, reimplantace) s léčbou fixační dlahou | do 10 | |||||
019 | Le Fort I. | do 14 | ||||||||
039 | komplikované druhotným zvýšením nitroočního tlaku, vyžadující chirurgické ošetření | do 10 | ||||||||
020 | Le Fort II. | do 22 | ||||||||
021 | Le Fort III. | do 48 | 040 | komplikované opakovaným krvácením | do 10 | 059 | Zlomení jednoho nebo více kořenů zubů s léčbou fixační dlahou | do 10 | ||
OKO | 041 | komplikované nitroočním zánětem | do 10 | |||||||
Poranění víčka | Pohmoždění oka s natržením duhovky | Ztrátová poranění | ||||||||
022 | chirurgicky ošetřené | 2,5 | 042 | bez komplikací | do 5 | Ztráta nebo nutná extrakce následkem působení zevního násilí | ||||
023 | přerušující slzné cesty | do 6 | 043 | komplikované zánětem nebo ochrnutím duhovky | do 10 |
99.4.00.114 06.2022 v01
Oceňovací tabulky | 46
pol. | DIAGNÓZA | DNL-% | pol. | DIAGNÓZA | DNL-% | pol. | DIAGNÓZA | DNL-% | ||
060 | jednoho až šesti zubů | do 6 | BŘICHO | Vymknutí | ||||||
061 | sedmi nebo více zubů | do 12 | Pohmožděniny břišní stěny | 119 | atlantookcipitální bez poškození míchy nebo jejích kořenů | do 42 | ||||
062 | Vyražení nebo poškození umělých zubů a zubů dočasných (mléčných) | 0 | 089 | těžšího stupně | 2,5 | |||||
120 | krční, hrudní, bederní páteře bez poškození míchy nebo jejích kořenů | do 42 | ||||||||
090 | s operační revizí dutiny břišní | do 10 | ||||||||
UCHO | ||||||||||
091 | Pohmožděniny vnitřních orgánů prokázané odborným vyšetřením | do 10 | ||||||||
121 | kostrče bez poškození míchy nebo jejích kořenů | 7 | ||||||||
Pohmoždění boltce | ||||||||||
122 | Subluxace krční páteře (posun obratlů prokázaný odborným vyšetřením) | do 30 | ||||||||
063 | bez komplikace | 2,5 | 092 | Natažení, natržení břišních svalů | do 5 | |||||
064 | komplikované druhotnou aseptickou perichondritidou | do 4 | 093 | Rána pronikající do dutiny břišní (bez poranění nitro- břišních orgánů) | do 8 | |||||
Zlomeniny | ||||||||||
065 | Rána zevního ucha (boltce nebo zvukovodu) | do 6 | ||||||||
123 | jednoho výběžku | 7 | ||||||||
066 | Proděravění bubínku bez zlomeniny lebních kostí | do 4 | Poranění vnitřních orgánů | |||||||
124 | více výběžků | do 10 | ||||||||
067 | Otřes labyrintu | do 8 | 094 | Natržení, roztržení jater | do 22 | |||||
125 | oblouku | 12 | ||||||||
KRK | 095 | Natržení, roztržení sleziny | do 14 | |||||||
126 | zubu čepovce (dens epistrophei) | do 42 | ||||||||
068 | Pohmoždění krku | 2,5 | 096 | Natržení, roztržení (rozhmoždění) slinivky břišní | do 22 | |||||
127 | Prolomení horní krycí ploténky | do 10 | ||||||||
069 | Pohmoždění hrtanu nebo účinek dráždivých par a plynů na hlasivky nebo sliznice polykacích nebo dýchacích orgánů | do 4 | 097 | Úrazové proděravění žaludku | do 20 | |||||
128 | Kompresivní zlomeniny těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních | do 46 | ||||||||
098 | Úrazové proděravění dvanáctníku | do 16 | ||||||||
099 | Natržení, přetržení tenkého střeva | do 14 | 129 | Roztříštěné zlomeniny těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních | do 64 | |||||
070 | Poleptání, proděravění nebo roztržení hltanu nebo jícnu | do 20 | ||||||||
100 | Natržení, přetržení tlustého střeva | do 16 | ||||||||
071 | Perforující poranění hrtanu nebo průdušnice | do 22 | 101 | Natržení, roztržení okruží (mesenteria) | do 14 | 130 | Úrazové poškození meziobratlové ploténky při současné zlomenině těla přilehlého obratle | do 42 | ||
072 | Zlomenina jazylky nebo chrupavek hrtanu | do 22 | ÚSTROJÍ UROGENITÁLNÍ | |||||||
131 | Poranění meziobratlové ploténky bez současné zlomeniny obratle | 0 | ||||||||
HRUDNÍK | 102 | Pohmoždění ledviny (s haematurií) | do 5 | |||||||
073 | Pohmoždění stěny hrudní těžšího stupně | 2,5 | 103 | Pohmoždění pyje těžšího stupně | do 5 | PÁNEV | ||||
074 | Pohmoždění prsu, prsů | do 4 | 104 | Pohmoždění varlat a šourku těžšího stupně | do 5 | |||||
132 | Pohmoždění hýžďové krajiny | 2,5 | ||||||||
Poúrazový pneumotorax | 105 | Pohmoždění zevního, vnitřního genitálu ženy, trauma- tický potrat | do 6 | |||||||
133 | Pohmoždění pánve | 5 | ||||||||
075 | zavřený | do 14 | ||||||||
134 | Podvrtnutí v kloubu křížokyčelním | 5 | ||||||||
106 | Pohmoždění varlat a šourku těžšího stupně s poúra- zovým zánětem varlete a nadvarlete | do 9 | ||||||||
076 | otevřený nebo ventilový | do 26 | ||||||||
135 | Vymknutí křížokyčelní | do 42 | ||||||||
077 | Poúrazový mediastinální nebo podkožní emfysem | do 14 | ||||||||
Roztržení nebo rozdrcení ledviny | 136 | Odtržení předního trnu nebo hrbolku kosti kyčelní | 7 | |||||||
078 | Poúrazové krvácení do hrudníku | do 18 | ||||||||
107 | léčené konzervativně | do 14 | 137 | Odtržení hrbolu kosti sedací | 7 | |||||
079 | Natržení, roztržení plic | do 14 | ||||||||
108 | léčené operací | do 18 | Zlomeniny | |||||||
080 | Úrazové poškození srdce klinicky prokázané | do 100 | ||||||||
109 | Roztržení močového měchýře | do 14 | Lopaty kosti kyčelní | |||||||
081 | Natržení, roztržení bránice | do 26 | ||||||||
110 | Roztržení močové roury | do 18 | 138 | bez posunu úlomků | do 10 | |||||
Zlomenina kosti hrudní | ||||||||||
PÁTEŘ | 139 | s posunem úlomků | do 22 | |||||||
082 | neúplná nebo úplná bez posunu úlomků | 5 | ||||||||
083 | s posunem úlomků nebo dvířková | do 14 | Pohmoždění těžšího stupně | 140 | Zlomenina kosti křížové | do 10 | ||||
Zlomenina žeber | 111 | krční páteře | 4 | 141 | Zlomenina kostrče | 7 | ||||
084 | neúplná nebo úplná jednoho žebra klinicky prokázaná | 5 | 112 | hrudní páteře | 4 | Jednostranná zlomenina kosti stydké nebo sedací | ||||
085 | neúplná nebo úplná dvou až pěti žeber klinicky prokázaná | do 7 | 113 | bederní páteře | 4 | |||||
114 | sakrální páteře nebo kostrče | 4 | 142 | bez posunu úlomků | do 10 | |||||
086 | neúplná nebo úplná více než pěti žeber klinicky prokázaná | do 10 | Podvrtnutí | 143 | s posunem úlomků | do 14 | ||||
115 | krční páteře | 5 | 144 | Oboustranná zlomenina kostí stydkých nebo jed- nostranná s rozestupem spony stydké | do 36 | |||||
087 | s posunem úlomků nebo dvířková zlomenina dvou až čtyř žeber | do 8 | ||||||||
116 | hrudní páteře | 5 | ||||||||
088 | s posunem úlomků nebo dvířková zlomenina více než čtyř žeber | do 18 | 117 | bederní páteře | 5 | 145 | Zlomenina kosti stydké a kyčelní | do 36 | ||
118 | sakrální páteře nebo kostrče | 5 | 146 | Zlomenina kosti stydké s luxací křížokyčelní | do 36 |
47 | Oceňovací tabulky 99.4.00.114 06.2022 v01
pol. | DIAGNÓZA | DNL-% | pol. | DIAGNÓZA | DNL-% | pol. | DIAGNÓZA | DNL-% | ||
147 | Rozestup spony stydké bez posunu nebo s posunem úlomku | do 26 | 172 | kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí) | do 4 | Zlomenina horního konce kosti loketní | ||||
173 | základních nebo mezičlánkových kloubů prstu, prstů ruky s pevnou fixací | do 4 | 199 | okovce kosti loketní léčená konzervativně | 6 | |||||
148 | Zlomenina pilíře ilioischiadického | do 14 | 200 | okovce kosti loketní léčená operací | 10 | |||||
149 | Zlomenina acetabula | do 20 | Vymknutí | 201 | korunového výběžku léčená konzervativně | 8 | ||||
150 | Zlomenina acetabula se subluxací až luxací kyčelního kloubu | do 50 | léčené repozicí (napravením) lékařem | 202 | korunového výběžku léčená operací | do 16 | ||||
174 | kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčeno konzervativně | 5 | 203 | Monteggiova luxační zlomenina léčená konzervativně | do 30 | |||||
HORNÍ KONČETINA | ||||||||||
175 | kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčeno operací | 9 | 204 | Monteggiova luxační zlomenina léčená operací | do 42 | |||||
Pohmoždění | 176 | kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčeno konzervativně | 7 | Zlomenina těla kosti loketní | ||||||
Pohmoždění těžšího stupně | 177 | kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčeno operací | 14 | 205 | léčená konzervativně | do 14 | ||||
151 | horní končetiny (paže, předloktí, ruka) | 2,5 | 178 | kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí) léčeno konzervativně | 9 | 206 | otevřená nebo operovaná | do 20 | ||
152 | ramenního kloubu s následnou periarthritidou jako přímým následkem úrazu | do 9 | Zlomenina dolního konce kosti loketní | |||||||
179 | kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí) léčeno operací | do 18 | 207 | bodcovitého výběžku kosti loketní | 5 | |||||
153 | kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí) | 2,5 | Zlomenina horního konce kosti vřetenní – hlavič- ky i krčku | |||||||
180 | jedné i více záprstních kostí | do 20 | ||||||||
154 | jednoho a více prstů ruky s nutnou pevnou fixací nebo klidovou léčbou | 2,5 | ||||||||
181 | základních nebo druhých a třetích článků prstu u jednoho prstu | do 7 | ||||||||
208 | léčená konzervativně | do 10 | ||||||||
Natažení, natržení, přetržení | 209 | otevřená nebo operovaná | 14 | |||||||
155 | Natažení nebo natržení svalu nadhřebenového, rotátorové manžety (RM) | do 9 | 182 | základních nebo druhých a třetích článků prstu u několika prstů | do 10 | |||||
Zlomenina těla kosti vřetenní | ||||||||||
210 | léčená konzervativně | do 10 | ||||||||
156 | Úplné přetržení svalu nadhřebenového, rotátorové manžety, léčeno konzervativně | 10 | Zlomeniny | |||||||
211 | otevřená nebo operovaná | do 20 | ||||||||
183 | Zlomenina lopatky bez rozlišení lokalizace | 8 | ||||||||
157 | Úplné přetržení svalu nadhřebenového, rotátorové manžety, léčeno operací | do 18 | Zlomenina dolního konce kosti vřetenní | |||||||
Zlomenina klíčku | ||||||||||
212 | léčená konzervativně | do 10 | ||||||||
184 | neúplná, úplná léčená konzervativně | 5 | ||||||||
158 | Kýla svalová prokázaně úrazového původu | 10 | 213 | otevřená nebo operovaná | do 20 | |||||
185 | otevřená nebo operovaná | do 9 | ||||||||
Paže | 214 | Collesova, Xxxxxxxx zlomenina léčená konzervativně | 14 | |||||||
Zlomenina horního konce kosti pažní | ||||||||||
159 | Natažení měkkých tkání horní končetiny | do 4 | 215 | Collesova, Xxxxxxxx zlomenina léčená operací | do 20 | |||||
186 | velkého hrbolku (i odlomení) bez posunu úlomku | 7 | ||||||||
160 | Natažení, natržení šlachy horní končetiny | do 5 | 216 | bodcovitého výběžku (i odlomení) | do 10 | |||||
187 | velkého hrbolku (i odlomení) s posunem úlomku nebo operovaná | do 10 | ||||||||
161 | Přetržení, odtržení šlachy horní končetiny | do 10 | 217 | epifyzeolysa | do 14 | |||||
162 | Natažení, natržení svalu horní končetiny | do 5 | Zlomenina obou kostí předloktí | |||||||
188 | hlavice | do 20 | ||||||||
163 | Přetržení, odtržení svalu horní končetiny | do 10 | 218 | léčená konzervativně | do 20 | |||||
189 | krčku bez posunu, s posunem nebo zaklíněná | do 14 | ||||||||
Zápěstí, ruka | 219 | otevřená nebo operovaná | do 42 | |||||||
190 | krčku luxační nebo operovaná | do 24 | ||||||||
164 | Natažení nebo neúplné přerušení šlach v zápěstí | do 9 | Zlomenina zápěstí | |||||||
Zlomenina těla kosti pažní | ||||||||||
165 | Úplné přerušení šlach v zápěstí | do 20 | 220 | kosti člunkové léčená konzervativně | do 22 | |||||
191 | léčená konzervativně | 14 | ||||||||
166 | Natržení nebo přetržení vazů drobných kloubů ruky | do 4 | 221 | kosti člunkové léčená operací nebo komplikovaná nekrosou | do 36 | |||||
192 | otevřená nebo operovaná | do 30 | ||||||||
Prsty | ||||||||||
167 | Natažení nebo neúplné přerušení šlach natahovačů nebo ohýbačů na ruce, jednoho a více prstů | do 8 | Zlomenina dolního konce kosti pažní | 222 | Zlomenina jiné kosti zápěstní | do 8 | ||||
193 | nad kondyly léčená konzervativně | 14 | 223 | Zlomenina více kostí zápěstních | do 22 | |||||
Úplné přerušení šlach | 194 | nad kondyly otevřená nebo léčená operací | do 24 | Zlomeniny kostí ruky | ||||||
168 | ohýbačů na ruce, jednoho a více prstů | do 26 | 195 | nitrokloubní (trans a interkondylická) léčená konzer- vativně | 14 | 224 | Luxační zlomenina base první kosti záprstní (Bennettova) | do 14 | ||
169 | natahovačů na ruce, jednoho a více prstů | do 4 | ||||||||
170 | natahovačů na prstech nebo na ruce – odtržení dorsální aponeurosy prstu | 7 | 196 | nitrokloubní (trans a interkondylická) otevřená nebo operovaná | do 24 | Zlomenina jedné kosti záprstní | ||||
225 | léčená konzervativně | do 8 | ||||||||
Podvrtnutí, subluxace | 197 | vnitřního nebo zevního epikondylu léčená konzer- vativně | 10 | 226 | otevřená nebo operovaná | do 12 | ||||
171 | mezi klíčkem a lopatkou nebo mezi klíčkem a kostí hrudní | do 4 | Zlomeniny více kostí záprstních | |||||||
198 | vnitřního nebo zevního epikondylu léčená operací | 22 | 227 | léčené konzervativně | do 10 |
99.4.00.114 06.2022 v01
Oceňovací tabulky | 48
pol. | DIAGNÓZA | DNL-% | pol. | DIAGNÓZA | DNL-% | pol. | DIAGNÓZA | DNL-% | ||
228 | otevřené nebo operované | do 18 | 259 | Natažení, natržení zkříženého vazu kolenního | 10 | Zlomeniny | ||||
Zlomeniny jednoho nebo více článků | 260 | Přetržení nebo úplné odtržení postranního vazu kolenního | 14 | Zlomenina horního konce kosti stehenní | ||||||
jednoho prstu | ||||||||||
286 | krčku kosti stehenní léčená konzervativně | do 80 | ||||||||
229 | léčené konzervativně | do 6 | 261 | Přetržení nebo úplné odtržení zkříženého vazu kolenního | 22 | |||||
287 | krčku kosti stehenní léčená operací | do 42 | ||||||||
230 | otevřené nebo operované | 8 | ||||||||
288 | krčku kosti stehenní komplikovaná nekrosou hlavice | do 100 | ||||||||
dvou nebo více prstů | Hlezno | |||||||||
289 | malého chocholíku | 8 | ||||||||
231 | léčené konzervativně | do 14 | 262 | Natažení, natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kloubu hlezenného (deltového nebo kalkaneo- fibulárního) | 6 | |||||
290 | velkého chocholíku | 14 | ||||||||
232 | otevřené nebo operované | do 20 | ||||||||
291 | pertrochanterická neúplná, úplná, léčená konzer- vativně | do 30 | ||||||||
Amputace (snesení) | ||||||||||
233 | v ramenním kloubu | 50 | 263 | Přetržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kloubu hlezenného | 8 | |||||
292 | pertrochanterická otevřená nebo operovaná | do 42 | ||||||||
234 235 | v oblasti pažní kosti v oblasti obou předloktí | 42 42 | ||||||||
Podvrtnutí, subluxace | 293 | subtrochanterická neúplná, úplná, léčená konzer- vativně | do 50 | |||||||
236 | v oblasti jednoho předloktí | 30 | 264 | kyčelního kloubu | do 7 | |||||
294 | subtrochanterická otevřená nebo operovaná | do 62 | ||||||||
237 | obou rukou | 33 | 265 | kolenního kloubu | do 7 | |||||
295 | Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní bez posunu, s posunem | do 42 | ||||||||
238 | ruky | 22 | 266 | hlezenného kloubu | do 5 | |||||
239 | tří a více prstů nebo jejich částí | do 20 | 267 | Chopartova kloubu | do 5 | |||||
296 | Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní s nekrosou | do 62 | ||||||||
240 | dvou prstů nebo jejich částí | 10 | 268 | Lisfrancova kloubu | do 5 | |||||
241 | jednoho prstu nebo jeho části | 8 | 269 | jednoho nebo více prstů nohy s náplasťovou imobilizací nebo klidovou léčbou | 2,5 | Zlomenina těla kosti stehenní | ||||
242 | reimplantace jednoho nebo více prstů | do 26 | ||||||||
297 | léčená konzervativně | do 50 | ||||||||
DOLNÍ KONČETINA | 270 | všech prstů nohy s náplasťovou imobilizací nebo klidovou léčbou | 4 | 298 | otevřená nebo operovaná | do 62 | ||||
Pohmoždění | Zlomenina dolního konce kosti stehenní nad kondyly | |||||||||
Pohmoždění těžšího stupně | Poranění menisku | |||||||||
243 | kyčelního kloubu | 4 | 271 | zevního nebo vnitřního léčené konzervativně | do 8 | 299 | léčená konzervativně | do 30 | ||
244 | kolenního kloubu | 4 | 272 | zevního nebo vnitřního léčené operací – artroskopií | do 10 | 300 | otevřená nebo operovaná | do 62 | ||
245 | hlezenného kloubu | 4 | 273 | zevního nebo vnitřního léčené operací – artrothomií | do 14 | 301 | Traumatická epifyseolysa distálního konce kosti stehenní | do 50 | ||
246 | stehna | do 4 | ||||||||
Vymknutí | ||||||||||
247 | bérce | do 4 | Nitrokloubní zlomeniny – kolenní kloub | |||||||
léčené repozicí (napravením) lékařem | ||||||||||
248 | nohy | 2,5 | Zlomenina kosti stehenní | |||||||
249 | jednoho nebo více prstů nohy s náplasťovou imobili- zací nebo klidovou léčbou | 2,5 | 274 | kloubu kyčelního léčené konzervativně | 10 | 302 | kondylu kosti stehenní léčená konzervativně | do 30 | ||
275 | kloubu kyčelního léčené operací | 18 | 303 | kondylu kosti stehenní otevřená nebo operovaná | do 62 | |||||
Natažení, natržení, přetržení | 276 | kloubu kolenního léčené konzervativně | 10 | 304 | kloubní chrupavky nebo osteochondrální na kondylech kosti stehenní | do 8 | ||||
250 | Natažení měkkých tkání dolní končetiny | do 4 | 277 | kloubu kolenního léčené operací | 18 | |||||
251 | Natažení, natržení většího svalu nebo šlachy | do 5 | 278 | čéšky léčené konzervativně | 7 | Zlomenina čéšky | ||||
252 | Kýla svalová prokázaně úrazového původu | do 8 | 305 | léčená konzervativně | do 18 | |||||
279 | čéšky léčené operací | 12 | ||||||||
253 | Přetržení, protětí většího svalu nebo šlachy léčené konzervativně | 8 | 306 | otevřená nebo operovaná | do 26 | |||||
280 | kloubu hlezenného (včetně kotníků) léčené konzer- vativně | do 22 | ||||||||
307 | Zlomenina kloubní chrupavky nebo osteochondrální | do 12 | ||||||||
254 | Přetržení, protětí většího svalu nebo šlachy léčené operací | do 16 | ||||||||
281 | kloubu hlezenného (včetně kotníků) otevřené nebo léčené operací | do 26 | Zlomenina kosti holenní | |||||||
308 | Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny léčená konzer- vativně | 22 | ||||||||
Achillova šlacha | ||||||||||
282 | zánártních kostí (jedné nebo více) léčené konzerva- tivně | 8 | ||||||||
255 | Natažení, natržení | do 6 | ||||||||
309 | Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny léčená operací | 30 | ||||||||
256 | Přetržení, protětí léčené konzervativně | do 10 | ||||||||
283 | zánártních kostí (jedné nebo více) otevřené nebo léčené operací | 10 | 310 | jednoho kondylu léčená konzervativně | 20 | |||||
257 | Přetržení, protětí léčené operací | do 20 | ||||||||
311 | jednoho kondylu léčená operací | 30 | ||||||||
Koleno | ||||||||||
284 | základních kloubů jednoho nebo více prstů | do 7 | 312 | obou kondylů léčená konzervativně | 30 | |||||
258 | Natažení, natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kolenního | 7 | ||||||||
285 | mezičlánkových kloubů jednoho nebo více prstů | do 5 | 313 | obou kondylů léčená operací | 42 |
49 | Oceňovací tabulky 99.4.00.114 06.2022 v01
pol.
DIAGNÓZA
DNL-%
pol.
DIAGNÓZA
DNL-%
pol.
DIAGNÓZA
DNL-%
314 odlomení drsnatiny kosti holenní léčené konzervativně
315 odlomení drsnatiny kosti holenní léčené operací
Zlomeniny kostí bérce Zlomenina kosti lýtkové
316 bez postižení hlezenného kloubu
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce
317 léčená konzervativně
318 otevřená nebo operovaná
319 pylonu kosti holenní
320 tříštivá zlomenina distální epifysy kosti holenní
321 odlomení zadní nebo přední hrany kosti holenní
Zlomenina zevního kotníku
322 léčená konzervativně
323 otevřená nebo operovaná
324 Weber A
325 Weber B
000 Xxxxx X
327 se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně
328 se subluxací kosti hlezenné léčená operací
329 s odlomením hrany kosti holenní
Zlomenina vnitřního kotníku
330 léčená konzervativně
331 otevřená nebo operovaná
332 se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně
333 se subluxací kosti hlezenné léčená operací
334 s odlomením hrany kosti holenní
Zlomenina bimalleolární – obou kotníků
335 léčená konzervativně
336 otevřená nebo operovaná
337 se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně
338 se subluxací kosti hlezenné léčená operací
Zlomenina trimalleolární – obou kotníků a hrany kosti holenní
339 léčená konzervativně
340 otevřená nebo operovaná Zlomeniny kostí nártu Zlomenina kosti patní
341 bez porušení statiky (Böhlerova úhlu)
342 s porušením statiky (Böhlerova úhlu) nebo léčená operací
10
18
do 10
do 42
do 62
do 18
do 42
do 18
do 10
do 20
do 10
do 24
do 34
do 22
do 30
do 18
do 14
do 18
do 22
do 30
do 26
do 22
do 30
do 22
do 30
do 26
do 34
do 14
do 30
Zlomenina kosti hlezenné
343 léčená konzervativně
344 otevřená nebo operovaná
345 zadního výběžku
Zlomenina kosti člunkové
346 léčená konzervativně
347 otevřená nebo operovaná
348 Zlomeniny ostatních kostí nártu
Zlomeniny kostí zánártních
Zlomenina kůstek zánártních – palce nebo malíku
349 léčená konzervativně
350 otevřená nebo operovaná
Zlomenina kůstek zánártních – jiného prstu než palce nebo malíku
351 léčená konzervativně
352 otevřená nebo operovaná
Zlomeniny prstů nohy
Zlomenina článku, článku palce nohy
353 léčená konzervativně
354 otevřená nebo operovaná
Zlomenina jednoho článku, článků ostatních prstů nohy
355 léčená konzervativně
356 otevřená nebo operovaná
Amputace (snesení)
357 Exartikulace kyčelního kloubu nebo snesení stehna
358 obou bérců
359 bérce
360 obou nohou
361 nohy
362 palce nohy nebo jeho části
363 jednotlivých prstů nohy (s výjimkou palce) nebo jejich částí za každý prst
PORANĚNÍ NERVOVÉ SOUSTAVY
Mozek
Otřes mozku
364 lehkého stupně (prvního) potvrzený odborným vyšetřením
365 středního stupně (druhého), hospitalizace podmínkou
366 těžkého stupně (třetího), hospitalizace podmínkou
367 Pohmoždění mozku
do 26
do 40
5
do 20
do 50
do 14
do 8
do 12
do 5
do 10
do 6
do 8
do 4
do 8
100
92
62
62
42
8
2,5
do 4
do 8
do 22
do 42
368 Rozdrcení mozkové tkáně
Krvácení
369 do mozku
370 nitrolební nebo do kanálu páteřního
Mícha
371 Otřes míchy
372 Pohmoždění míchy
373 Krvácení do míchy
374 Rozdrcení míchy
Nervy
375 Pohmoždění periferního nervu s krátkodobou obrnou
376 Poranění periferního nervu s přerušením vodivých vláken
377 Přerušení periferního nervu
OSTATNÍ DRUHY PORANĚNÍ
378 Rána, která svoji povahou chirurgické ošetření nevyžaduje
379 Rána chirurgicky ošetřená nebo stržení nehtu
380 Poranění elektrickým proudem podle celkového postižení, podmínka hospitalizace
Popálení, poleptání nebo omrzliny (s výjimkou účinků slunečního záření na kůži)
382 prvního stupně
druhého stupně v rozsahu
383 do 10 cm2
385 nad 10 % do 20 % povrchu těla
386 nad 20 % do 30 % povrchu těla
387 nad 30 % do 40 % povrchu těla
388 nad 40 % do 50 % povrchu těla
389 větším než 50% povrchu těla
třetího stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu
390 do 10 cm2
391 nad 10 cm2 do 10 % povrchu těla
392 nad 10 % do 20 % povrchu těla
393 nad 20 % do 30 % povrchu těla
394 větším než 30 % povrchu těla
395 Otravy plyny a párami, celkové účinky záření a che- mických jedů
396 Uštknutí hadem
397 Šok psychický
398 Šok traumatický
do 100
do 100
do 100
do 8
do 42
do 100
do 100
do 6
do 30
do 70
0
do 4
do 5
0
2,5
do 10
do 14
do 26
do 42
do 100
do 7
do 18
do 34
do 42
do 100
do 5
2,5
0
do 10
99.4.00.114 06.2022 v01
Oceňovací tabulky | 50
PŘEPOČTOVÁ TABULKA | |||||
Době nezbytného léčení odpovídají procenta plnění takto: | |||||
Počet týdnů | Procenta | Počet týdnů | Procenta | Počet týdnů | Procenta |
2 | 0 % | 19 | 28 % | 36 | 62 % |
3 | 2,5 % | 20 | 30 % | 37 | 64 % |
4 | 4 % | 21 | 32 % | 38 | 66 % |
5 | 5 % | 22 | 34 % | 39 | 68 % |
6 | 6 % | 23 | 36 % | 40 | 70 % |
7 | 7 % | 24 | 38 % | 41 | 72 % |
8 | 8 % | 25 | 40 % | 42 | 74 % |
9 | 9 % | 26 | 42 % | 43 | 76 % |
10 | 10 % | 27 | 44 % | 44 | 78 % |
11 | 12 % | 28 | 46 % | 45 | 80 % |
12 | 14 % | 29 | 48 % | 46 | 82 % |
13 | 16 % | 30 | 50 % | 47 | 84 % |
14 | 18 % | 31 | 52 % | 48 | 86 % |
15 | 20 % | 32 | 54 % | 49 | 88 % |
16 | 22 % | 33 | 56 % | 50 | 92 % |
17 | 24 % | 34 | 58 % | 51 | 96 % |
18 | 26 % | 35 | 60 % | 52 | 100 % |
Doba nezbytného léčení se zaokrouhluje na plné týdny, a to tak, že poslední započatý týden se počítá jako plný týden.
DNL – v procentech
51 | Oceňovací tabulky 99.4.00.114 06.2022 v01
Tabulka B Plnění za trvalé následky úrazu
pol. | DIAGNÓZA | TN | pol. | DIAGNÓZA | TN | pol. | DIAGNÓZA | TN | ||
HLAVA | 019 | na obou očích | 10 % | 044 | oboustranná jako následek jediného úrazu | do 35 % | ||||
Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu | Chybné postavení brv operativně nekorigovatelné | Nedoslýchavost oboustranná | ||||||||
001 | do 10 cm2 | 4 % | 020 | na jednom oku | 5 % | 045 | lehkého stupně | do 5 % | ||
002 | přes 10 cm2 | 10 % | 021 | na obou očích | 10 % | 046 | středního stupně | do 20 % | ||
Mozkové poruchy a duševní poruchy po těžkém poranění hlavy s diagnostikovanou kontusí, případ- ně těžkou komocí mozku | 022 | Rozšíření a ochrnutí zornice (u vidoucího oka) | 3 % | 047 | těžkého stupně | do 30 % | ||||
023 | Deformace zevního segmentu oka a jeho okolí vzbuzující soucit nebo ošklivost (nezávislé od poru- chy visu) pro každé oko | 3 % | Nedoslýchavost jednostranná | |||||||
048 | lehkého stupně | 0 % | ||||||||
003 | lehkého stupně | do 20 % | 049 | středního stupně | 4 % | |||||
004 | těžkého stupně | do 100 % | Lagoftalmus posttraumatický operativně nekori- govatelný | 050 | těžkého stupně | do 10 % | ||||
Porucha nervů podle stupně | Porucha labyrintu | |||||||||
024 | jednostranný | 8 % | ||||||||
005 | lícního | do 15 % | 051 | jednostranná podle stupně | do 15 % | |||||
025 | oboustranný | 12 % | ||||||||
006 | trojklanného | do 10 % | 052 | oboustranná podle stupně | do 40 % | |||||
Porucha akomodace | ||||||||||
007 | Poškození obličeje provázené funkčními poruchami nebo poškození hlavy a krku mimo hodnocení jizev v obličeji a na krku | do 15 % | JAZYK | |||||||
026 | jednostranná | 6 % | ||||||||
027 | oboustranná | 3 % | 053 | Stavy po poranění jazyka s defektem tkáně nebo jizevnatými deformacemi bez funkčních poruch | 5 % | |||||
028 | Ptosa horního víčka (u vidoucího oka), pokud nekryje zornici | 3 % | ||||||||
Jizvy v obličeji a na krku | ||||||||||
054 | Ztráta chuti podle rozsahu | do 10 % | ||||||||
008 | do 1 cm | 0 % | ||||||||
Ptosa horního víčka (u vidoucího oka) operativně nekorigovatelná, pokud kryje zornici. Omezení zorného pole je zahrnuto v položce. | ÚRAZY KRKU | |||||||||
009 | 1 – 2 cm | 0,50 % | ||||||||
Zúžení hrtanu a průdušnice bez souvisejících funkčních obtíží | ||||||||||
010 | nad 2 cm za každý další 1 cm 0,50 % | do 10 % | ||||||||
OKO | 029 | jednostranná | do 20 % | |||||||
055 | lehkého stupně | 10 % | ||||||||
Ztráta očí nebo zraku | 030 | oboustranná | do 60 % | |||||||
056 | středního stupně | 15 % | ||||||||
Při úplné ztrátě zraku nemůže hodnocení celkových TN činit na jednom oku více než 25 %, na druhém oku více než 75 % a na obou očích více než 100 % | NOS, ČICH | |||||||||
057 | těžkého stupně | 30 % | ||||||||
Ztráta části nebo celého nosu | ||||||||||
058 | Stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanylou včetně souvisejících funkčních poruch | 50 % | ||||||||
031 | bez poruchy dýchání | do 10 % | ||||||||
Trvalá poškození podle položek 018–025 se hod- notí i nad tuto hranici | ||||||||||
032 | s poruchou dýchání | do 15 % | ||||||||
059 | Poruchy hlasu až ztráta hlasu | do 20 % | ||||||||
Deformace zevního tvaru nosu nebo přepážky nosní | ||||||||||
Při hodnocení podle bodu 023 nelze současně hodnotit podle bodu 024 a 025 | 060 | Ztížení až ztráta mluvy následkem poškození ústrojí mluvy | do 25 % | |||||||
033 | bez významné poruchy průchodnosti | 3 % | ||||||||
034 | s významnou poruchou průchodnosti | do 8 % | ||||||||
011 | Následky očních zranění, jež měla za následek snížení zrakové ostrosti – hodnocení dle tabulky č. 1 | ZUBY | ||||||||
035 | Perforace nosní přepážky | 3 % | ||||||||
Pojišťovna poskytuje plnění za ztrátu zubů nebo jejich částí jen nastane-li působením zevního násilí | ||||||||||
036 | Atrofie nosní sliznice po poleptáni nebo popálení | 5 % | ||||||||
012 | Anatomická ztráta nebo atrofie oka – připočítává se ke zjištěné hodnotě trvalé zrakové méněcennosti | 5 % | ||||||||
037 | Ztráta čichu podle rozsahu | do 10 % | ||||||||
UCHO | ||||||||||
013 | Ztráta čočky na jednom oku | 3 % | Ztráta | |||||||
014 | Ztráta čočky obou očí | 6 % | Ztráta boltce | 061 | jednoho zubu | 1 % | ||||
015 | Porucha okohybných nervů nebo porucha rovno- váhy okohybných svalů podle stupně | do 25 % | 038 | jednoho boltce podle rozsahu | do 8 % | 062 | každého dalšího zubu | 1 % | ||
039 | obou boltců podle rozsahu | do 15 % | ||||||||
063 | ztráta vitality zubu v důsledku úrazu | 0,5 % | ||||||||
Omezení zorného pole následkem úrazu | 040 | Deformace boltce | do 5 % | |||||||
064 | Deformita stálých zubů v důsledku traumatického poškození lůžka za každý zub | 0,5 % | ||||||||
016 | Koncentrická omezení – hodnocení dle tabulky č. 2 | 041 | Trvalá perforace bubínku bez zjevné sekundární infekce | 3 % | ||||||
017 | Ostatní omezení – hodnocení dle tabulky č. 3 | Ztráta sluchu | 065 | Obroušení pilířových nebo sponových zubů (úrazem nepoškozených) – řešení následků úrazu můstkem, za každý zub | 0,5 % | |||||
Porušení průchodnosti slzných cest | 042 | jednoho ucha při zachované funkci druhého ucha | 15 % | |||||||
018 | na jednom oku | 5 % | 043 | jednoho ucha při snížené funkci druhého ucha | do 25 % |
99.4.00.114 06.2022 v01
Oceňovací tabulky | 52
pol.
DIAGNÓZA
TN pol.
DIAGNÓZA
TN pol.
DIAGNÓZA TN
066 Ztráta, odlomení a poškození umělých zubních náhrad a dočasných mléčných zubů
HRUDNÍK
067 Deformace prsu, prsů Amputace prsu, prsů
068 do 40 let
069 nad 40 let
Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky ověřené
070 lehkého stupně
071 středního stupně
072 těžkého stupně
Poškození plic podle stupně porušení funkce a roz- sahu, podložené odborným vyšetřením
073 jednostranné
074 oboustranné
075
Poruchy srdeční a cévní (pouze po přímém poraně- ní) klinicky ověřené podle stupně porušení
076 Píštěl jícnu
Zúžení jícnu 077 lehkého stupně
078 středního stupně
079 těžkého stupně
BŘICHO
080 Poškození břišní stěny provázené poškozením břišního lisu
081 Porušení funkce trávících orgánů podle stupně poruchy výživy
Ztráta sleziny včetně souvisejících obtíží 082 částečná
083 úplná
084 Poškození tlustého střeva nebo konečníku, včetně souvisejících obtíží
LEDVINY
085 Ztráta části ledviny podle stupně poruchy funkce ledviny
Ztráta jedné ledviny
086 při zachované funkci druhé ledviny 087 při snížené funkci druhé ledviny 088 Ztráta obou ledvin
089 Poškození funkce po úrazu ledvin podle stupně
090 Chronický zánět ledvin nebo močových cest podle stupně
0 %
do 10 %
do 30 %
do 20 %
5 %
10 %
do 30 %
do 40 %
do 80 %
do 80 %
25 %
7 %
20 %
50 %
10 %
do 80 %
do 10 %
15 %
do 40 %
do 15 %
20 %
30 %
50 %
do 20 %
do 30 %
POHLAVNÍ ORGÁNY
091
Ztráta jednoho varlete (při kryptorchismu hodnotit jako ztrátu obou varlat)
Ztráta obou varlat
092 do 50 let
093 nad 50 let
Ztráta pyje nebo závažné deformity
094 do 45 let
095 do 60 let
096 nad 60 let
097 Poúrazové deformace ženských pohlavních orgánů
PÁTEŘ
Omezení hybnosti páteře – bez neurologických příznaků
098 lehkého stupně
099 středního stupně
100 těžkého stupně
Poruchy neurologického charakteru po úrazu míchy, míšních plen nebo kořenů (vyloučeny jsou obtíže způsobené výhřezem ploténky, pokud ne- souvisí se současnou zlomeninou přilehlého obratle)
101 lehkého stupně
102 středního stupně
103 těžkého stupně
PÁNEV
Porušení souvislosti pánevního prstence s poru- chou statiky páteře a funkce dolních končetin
104 u žen do 45 let
105 u žen přes 45 let
106 u mužů
HORNÍ KONČETINA
Uvedené hodnoty se vztahují na pravoruké. U levorukých platí hodnocení opačné.
Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem
107 vpravo
108 vlevo
Pakloub kosti horní končetiny bez rozlišení lokality (mimo člunkové kosti)
109 vpravo
110 vlevo
Pakloub člunkové kosti
111 vpravo
112 vlevo
10 %
25 %
15 %
do 30 %
15 %
10 %
do 40 %
do 8 %
do 15 %
do 35 %
do 15 %
do 30 %
do 100 %
do 40 %
do 25 %
do 30 %
60 %
50 %
20 %
15 %
15 %
10 %
Xxxxxx, xxxx
Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepřízni- vém postavení (úplná abdukce, addukce nebo postavení jim blízké)
113 vpravo
114 vlevo
Úplná ztuhlost ramene v příznivém postavení jemu blízkém (odtažení 50 – 70 stupňů, předpažení 40 – 45 stupňů a vnitřní rotace)
115 vpravo
116 vlevo
Omezení pohyblivosti ramenního kloubu
lehkého stupně (vzpažení předpažením, předpažení neúplné nad 135 stupňů)
117 vpravo
118 vlevo
středního stupně (vzpažení předpažením do 135 stupňů)
119 vpravo
120 vlevo
těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90 stupňů)
121 vpravo
122 vlevo
Viklavost ramenního kloubu
123 vpravo
124 vlevo
Nenapravené vykloubení sternoklavikulární
125 vpravo
126 vlevo
Nenapravené vykloubení akromioklavikulární
kromě případné poruchy funkce ramenního kloubu
127 vpravo
128 vlevo
Trvalé následky po přetržení dlouhé hlavy dvou- hlavého svalu při neporušené funkci ramenního a loketního kloubu
129 vpravo
130 vlevo
Loketní kloub, předloktí
Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém
postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízké)
131 vpravo
132 vlevo
35 %
30 %
25 %
20 %
5 %
4 %
10 %
8 %
15 %
12 %
do 15 %
do 10 %
3 %
2 %
3 %
2 %
3 %
2 %
30 %
25 %
53 | Oceňovací tabulky 99.4.00.114 06.2022 v01
pol. | DIAGNÓZA | TN | pol. | DIAGNÓZA | TN | pol. | DIAGNÓZA | TN | ||
Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém po- stavení nebo postavení jemu blízké (ohnutí v úhlu 90–95 stupňů) | 158 | vlevo | 37 % | 184 | vlevo | do 6 % | ||||
Úplná ztuhlost zápěstí | Porucha úchopové funkce palce | |||||||||
v palmární flexi dle postavení (dlaňové ohnutí) | lehkého stupně | |||||||||
133 | vpravo | 20 % | 159 | vpravo | do 25 % | 185 | vpravo | 2 % | ||
134 | vlevo | 15 % | 160 | vlevo | do 20 % | 186 | vlevo | 1 % | ||
Omezení pohyblivosti loketního kloubu | v dorsální flexi dle postavení (hřbetní ohnutí) | středního stupně | ||||||||
lehkého stupně | 161 | vpravo | do 15 % | 187 | vpravo | do 8 % | ||||
135 | vpravo | do 5 % | 162 | vlevo | do 10 % | 188 | vlevo | do 5 % | ||
136 | vlevo | do 4 % | Omezení pohyblivosti zápěstí | těžkého stupně | ||||||
středního stupně | lehkého stupně | 189 | vpravo | do 18 % | ||||||
137 | vpravo | do 10 % | 163 | vpravo | 4 % | 190 | vlevo | do 15 % | ||
138 | vlevo | do 8 % | 164 | vlevo | 3 % | Ukazovák | ||||
těžkého stupně | středního stupně | Ztráta ukazováku se záprstní kostí | ||||||||
139 | vpravo | do 16 % | 165 | vpravo | 8 % | 191 | vpravo | 14 % | ||
140 | vlevo | do 14 % | 166 | vlevo | 6 % | 192 | vlevo | 12 % | ||
Úplná ztuhlost kloubu radioulnárního (s nemož- ností přivrácení nebo odvrácení předloktí) | těžkého stupně | Ztráta všech tří článků ukazováku | ||||||||
167 | vpravo | do 15 % | 193 | vpravo | 10 % | |||||
141 | vpravo | 20 % | 168 | vlevo | do 10 % | 194 | vlevo | 8 % | ||
142 | vlevo | 15 % | Viklavost zápěstí | Ztráta dvou článků ukazováku | ||||||
Omezení přivrácení a odvrácení předloktí | 169 | vpravo | do 10 % | 195 | vpravo | do 8 % | ||||
lehkého stupně | 170 | vlevo | do 5 % | 196 | vlevo | do 6 % | ||||
143 | vpravo | do 5 % | Prsty | Ztráta koncového článku ukazováku | ||||||
144 | vlevo | do 4 % | Palec | 197 | vpravo | do 5 % | ||||
středního stupně | Ztráta palce se záprstní kostí | 198 | vlevo | do 4 % | ||||||
145 | vpravo | do 10 % | 171 | vpravo | 25 % | Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v kraj- ním natažení | ||||
146 | vlevo | do 8 % | 172 | vlevo | 20 % | |||||
těžkého stupně | Ztráta obou článků palce | 199 | vpravo | 10 % | ||||||
147 | vpravo | do 20 % | 173 | vpravo | 18 % | 200 | vlevo | 8 % | ||
148 | vlevo | do 15 % | 174 | vlevo | 14 % | Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v kraj- ním ohnutí | ||||
Viklavost loketního kloubu | Ztráta části nebo celého koncového článku palce | |||||||||
149 | vpravo | do 20 % | 175 | vpravo | do 9 % | 201 | vpravo | 14 % | ||
150 | vlevo | do 15 % | 176 | vlevo | do 6 % | 202 | vlevo | 12 % | ||
Zápěstí, ruka | Úplná ztuhlost všech kloubů palce dle postavení | Nemožnost úplného natažení některého z kloubů ukazováku | ||||||||
Ztráta předloktí při zachovaném loketním kloubu | 177 | vpravo | do 20 % | |||||||
151 | vpravo | 50 % | 178 | vlevo | do 18 % | 203 | vpravo | 2 % | ||
152 | vlevo | 40 % | Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce dle postavení | 204 | vlevo | 1 % | ||||
Ztráta ruky v zápěstí | Ztrátová poranění a úplnou ztuhlost v krajních polohách nelze současně hodnotit s porucha- mi úchopové funkce. | |||||||||
153 | vpravo | 50 % | 179 | vpravo | do 9 % | |||||
154 | vlevo | 40 % | 180 | vlevo | do 7 % | |||||
Ztráta všech prstů ruky včetně záprstních kostí | Úplná ztuhlost základního kloubu palce | Porucha úchopové funkce ukazováku | ||||||||
155 | vpravo | 50 % | 181 | vpravo | 5 % | do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm | ||||
156 | vlevo | 40 % | 182 | vlevo | 4 % | 205 | vpravo | 3 % | ||
Ztráta prstů ruky mimo palec, popř. včetně záprstních kostí | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce dle postavení | 206 | vlevo | 2 % | ||||||
do úplného sevření do dlaně chybí přes 2 do 3 cm | ||||||||||
157 | vpravo | 45 % | 183 | vpravo | do 8 % | 207 | vpravo | 5 % |
99.4.00.114 06.2022 v01
Oceňovací tabulky | 54
pol. | DIAGNÓZA | TN | pol. | DIAGNÓZA | TN | pol. | DIAGNÓZA | TN | ||
208 | vlevo | 3 % | Horní končetina – neurologická postižení | Zkrácení jedné dolní končetiny | ||||||
do úplného sevření do dlaně chybí přes 3 do 4 cm | Porucha nervu axillárního | 258 | do 2 cm | 0 % | ||||||
209 | vpravo | 7 % | 233 | vpravo | do 25 % | 259 | o více než 2 cm do 4 cm | 5 % | ||
210 | vlevo | 4 % | 234 | vlevo | do 20 % | 260 | o více než 4 cm do 6 cm | 10 % | ||
do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm | Porucha všech tří nervů (popř. i celé pleteně pažní) | 261 | přes 6 cm | do 15 % | ||||||
211 | vpravo | do 10 % | 235 | vpravo | do 60 % | 262 | Deformity kosti stehenní (zlomeniny zhojené s úchylkou osovou nebo rotační) 1) musí být prokázány na RTG 2) hodnotí se až pokud přesahují 5° 3) za každých 5° úchylky plnění náleží | 5 % | ||
212 | vlevo | do 8 % | 236 | vlevo | do 50 % | |||||
Prostředník, prsteník, xxxxx | Porucha kmene nervu vřetenního | |||||||||
Ztráta celého prstu se záprstní kostí | s postižením všech inervovaných svalů | |||||||||
237 | vpravo | do 40 % | ||||||||
213 | vpravo | 9 % | ||||||||
238 | vlevo | do 30 % | Úchylky přes 45° se hodnotí jako ztráta končetiny. Při hodnocení osové úchylky nelze současně započítávat zkrácení končetiny. | |||||||
214 | vlevo | 7 % | ||||||||
se zachováním funkce trojhlavého svalu | ||||||||||
Ztráta tří článků | ||||||||||
239 | vpravo | do 30 % | ||||||||
215 | vpravo | 7 % | ||||||||
240 | vlevo | do 20 % | Kyčelní kloub | |||||||
216 | vlevo | 5 % | ||||||||
Obrna distální části vřetenního nervu s poruchou funkce palcových svalů | Úplná ztuhlost kyčelního kloubu | |||||||||
Ztráta dvou článků | ||||||||||
217 | vpravo | 5 % | 263 | v nepříznivém postavení | 40 % | |||||
241 | vpravo | do 10 % | ||||||||
218 | vlevo | 4 % | 264 | v příznivém postavení | 30 % | |||||
242 | vlevo | do 8 % | ||||||||
Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu | ||||||||||
Ztráta koncového článku | ||||||||||
Porucha loketního nervu | ||||||||||
265 | lehkého stupně | do 8 % | ||||||||
219 | vpravo | do 3 % | ||||||||
kmene s postižením všech inervovaných svalů | ||||||||||
266 | středního stupně | do 15 % | ||||||||
220 | vlevo | do 2 % | 243 | vpravo | do 30 % | |||||
267 | těžkého stupně | do 25 % | ||||||||
Úplná ztuhlost všech tří kloubů jednoho z těchto prstů v krajním natažení nebo ohnutí | 244 | vlevo | do 25 % | |||||||
Kolenní kloub | ||||||||||
distální části se zachováním funkce ulnárního ohýbače karpu a části hlubokého ohýbače prstů | ||||||||||
221 | vpravo | 9 % | Úplná ztuhlost kolenního kloubu | |||||||
222 | vlevo | 7 % | 245 | vpravo | do 20 % | 268 | v nepříznivém postavení | do 30 % | ||
Nemožnost úplného natažení některého z kloubů jednoho z těchto prstů | 246 | vlevo | do 15 % | 269 | v příznivém postavení | do 20 % | ||||
Porucha nervu muskulokutánního | Omezení pohyblivosti kolenního kloubu | |||||||||
223 | vpravo | 1 % | 247 | vpravo | do 20 % | 270 | lehkého stupně | do 5 % | ||
224 | vlevo | 1 % | 248 | vlevo | do 10 % | 271 | středního stupně | do 10 % | ||
Ztrátová poranění a úplnou ztuhlost v krajních polohách nelze současně hodnotit s porucha- mi úchopové funkce. | Porucha středního nervu | 272 | těžkého stupně | do 20 % | ||||||
kmene s postižením všech inervovaných svalů | Viklavost kolenního kloubu | |||||||||
249 | vpravo | do 20 % | 273 | při nedostatečnosti jednoho postranního vazu | do 5 % | |||||
Porucha úchopové funkce prstů | 250 | vlevo | do 15 % | 274 | při nedostatečnosti předního zkříženého vazu | do 15 % | ||||
do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm | distální části s postižením převážně thenarového svalstva | 275 | při nedostatečnosti předního i zadního zkříženého vazu | do 25 % | ||||||
225 | vpravo | 1 % | Odstranění menisku | |||||||
226 | vlevo | 1 % | 251 | vpravo | do 8 % | 276 | části jednoho menisku | 2,5 % | ||
do úplného sevření do dlaně chybí přes 2 do 3 cm | 252 | vlevo | do 5 % | 277 | jednoho menisku | 5 % | ||||
227 | vpravo | 3 % | sensitivní větve na zápěstí s poruchou citlivosti | 278 | části obou menisků | 5 % | ||||
228 | vlevo | 2 % | 253 | vpravo | do 15 % | 279 | obou menisků | 10 % | ||
do úplného sevření do dlaně chybí přes 3 do 4 cm | 254 | vlevo | do 10 % | 280 | Odstranění čéšky včetně vychudnutí a omezení funkce čtyřhlavého svalu stehenního | 10 % | ||||
229 | vpravo | 5 % | DOLNÍ KONČETINA | |||||||
230 | vlevo | 4 % | 255 | Ztráta jedné dolní končetiny v kyčelním kloubu nebo v oblasti mezi kyčelním a kolenním kloubem | 50 % | Bérec | ||||
do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm | Ztráta dolní končetiny v bérci | |||||||||
231 | vpravo | do 8 % | 256 | Nekrosa hlavice kosti stehenní | 40 % | 281 | se zachovaným kolenním kloubem | 45 % | ||
232 | vlevo | do 6 % | 257 | Pakloub kosti dolní končetiny bez rozlišení lokality | 25 % | 282 | se ztuhlým kolenním kloubem | 50 % |
55 | Oceňovací tabulky 99.4.00.114 06.2022 v01
pol. | DIAGNÓZA | TN | pol. | DIAGNÓZA | TN | pol. | DIAGNÓZA | TN | ||
283 | Poúrazové deformity kostí bérce (zlomeniny zhoje- né s úchylkou osovou nebo rotační) 1) musí být prokázány na RTG 2) hodnotí se až pokud přesahují 5° 3) za každých 5° úchylky plnění náleží 5 % | do 40 % | Noha | Dolní končetina – neurologická postižení | ||||||
Ztráta | ||||||||||
299 | obou článků palce nohy se záprstní kostí nebo s její částí | 12 % | ||||||||
Rozsah postižení se hodnotí dle výsledku EMG. Do plnění jsou již zahrnuty vazomotoric- ké a trofické poruchy. | ||||||||||
300 | obou článků palce nohy | 6 % | ||||||||
Úchylky přes 45° se hodnotí jako ztráta bérce. Při hodnocení osové úchylky nelze současně započítávat zkrácení končetiny. | ||||||||||
301 | koncového článku palce nohy | 3 % | ||||||||
Porucha nervu | ||||||||||
302 | jiného prstu nohy za každý prst | 1 % | ||||||||
317 | sedacího | do 40 % | ||||||||
303 | malíku nohy se záprstní kostí nebo s její částí | 8 % | ||||||||
Hlezenný kloub | 318 | stehenního | do 25 % | |||||||
284 | Ztráta nohy v hlezenném kloubu nebo pod ním | 40 % | 304 | všech prstů nohy | 10 % | |||||
319 | obturatorii | do 10 % | ||||||||
Ztráta chodidla v Chopartově kloubu | Úplná ztuhlost | |||||||||
holenního | ||||||||||
285 | s artrodezou hlezna | 30 % | mezičlánkového kloubu palce nohy | |||||||
320 | kmene s postižením všech inervovaných svalů | do 25 % | ||||||||
286 | s pahýlem v plantární flexi | 40 % | 305 | v základním postavení | 1 % | |||||
321 | distální části s postižením funkce prstů | do 5 % | ||||||||
287 | Ztráta chodidla v Lisfrancově kloubu nebo pod ním | 25 % | 306 | ve flexi | 2 % | |||||
základního kloubu palce nohy | lýtkového | |||||||||
Úplná ztuhlost hlezenného kloubu | ||||||||||
288 | v nepříznivém postavení (dorsální flexe nebo větší stupeň plantární flexe) | 30 % | 307 | v základním postavení | 3 % | 322 | kmene s postižením všech inervovaných svalů | do 20 % | ||
308 | v extenzi | 5 % | 323 | hluboké větve | do 15 % | |||||
289 | v pravoúhlém postavení | 25 % | 309 | obou kloubů palce nohy | 6 % | 324 | povrchové větve | do 5 % | ||
290 | v příznivém postavení (ohnutí do plošky 5°) | 20 % | Omezení pohyblivosti | OBECNÉ | ||||||
Omezení pohyblivosti hlezenného kloubu | 310 | mezičlánkového kloubu palce nohy | 1 % | Rozsáhlé plošné jizvy (mimo poruchy funkce) | ||||||
291 | lehkého stupně | do 4 % | 311 | základního článku palce nohy | do 4 % | 325 | od 0,5 % do 15 % tělesného povrchu | do 10 % | ||
292 | středního stupně | do 10 % | 312 | Porucha funkce kteréhokoliv jiného prstu nohy než palce, za každý prst | 0,50 % | |||||
326 | nad 15 % tělesného povrchu | do 40 % | ||||||||
293 | těžkého stupně | do 15 % | ||||||||
327 | Chronický zánět kostní dřeně v jakékoliv lokalitě po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu (osteo- myelitida) | 15 % | ||||||||
Viklavost hlezenného kloubu | Atrofie svalstva dolních končetin při neomeze- ném rozsahu pohybu v kloubu | |||||||||
294 | na podkladě nedostatečnosti předního vazu | do 5 % | ||||||||
295 | na podkladě nedostatečnosti zadního vazu | do 10 % | 313 | na stehně | do 5 % | |||||
Pronace a supinace nohy | 314 | na bérci | do 3 % | |||||||
296 | úplná ztráta | 8 % | Oběhové a trofické poruchy, algodystrofický syndrom | 328 | U omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého, středního nebo těžkého stupně se při současném omezení pohybů rotačních hodnocení zvyšuje podle bodů 117 až 122 o jednu třetinu. | do 5 % | ||||
297 | omezení dle rozsahu | do 5 % | ||||||||
298 | Deformity v oblasti hlezna a nohy – plochá, vbočená, vybočená apod. | do 15 % | 315 | na jedné dolní končetině | do 10 % | |||||
316 | na obou dolních končetinách | do 20 % |
99.4.00.114 06.2022 v01
Oceňovací tabulky | 56
POMOCNÉ TABULKY
Byla-li před úrazem zraková ostrost snížena natolik, že odpovídá invaliditě větší než 75 %, a nastala-li úrazem slepota lepšího oka, anebo bylo-li před úrazem jedno oko slepé a druhé, u kterého došlo úrazem k oslepnutí, mělo zrakovou ostrost horší než odpovídá 75 % invalidity, náleží pojistné plnění ve výši 25 %.
Bylo-li před úrazem jedno oko slepé a na druhém bylo koncentrické zúžení na 25° nebo více a na tomto oku nastala úplná nebo praktická slepota nebo zúžení zorného pole k 5°, náleží pojistné plnění ve výši 25 %.
TABULKA Č. 1: (hodnocení dle položky 011) | ||||||||||||
Plnění za trvalé tělesné poškození při snížení zrakové ostrosti s optimální brýlovou korekcí | ||||||||||||
6/6 | 6/9 | 6/12 | 6/15 | 6/18 | 6/24 | 6/30 | 6/36 | 6/60 | 3/60 | 1/60 | 0 | |
6/6 | 0 | 2 | 4 | 6 | 9 | 12 | 15 | 18 | 21 | 23 | 24 | 25 |
6/9 | 2 | 4 | 6 | 8 | 11 | 14 | 18 | 21 | 23 | 25 | 27 | 30 |
6/12 | 4 | 6 | 9 | 11 | 14 | 18 | 21 | 24 | 27 | 30 | 32 | 35 |
6/15 | 6 | 8 | 11 | 15 | 18 | 21 | 24 | 27 | 31 | 35 | 38 | 40 |
6/18 | 9 | 11 | 14 | 18 | 21 | 25 | 28 | 32 | 38 | 43 | 47 | 50 |
6/24 | 12 | 14 | 18 | 21 | 25 | 30 | 35 | 41 | 47 | 52 | 57 | 60 |
6/30 | 15 | 18 | 21 | 24 | 28 | 35 | 42 | 49 | 56 | 62 | 68 | 70 |
6/36 | 18 | 21 | 24 | 27 | 32 | 41 | 49 | 58 | 66 | 72 | 77 | 80 |
6/60 | 21 | 23 | 27 | 31 | 38 | 47 | 56 | 66 | 75 | 83 | 87 | 90 |
3/60 | 23 | 25 | 30 | 35 | 43 | 52 | 62 | 72 | 83 | 90 | 95 | 95 |
1/60 | 24 | 27 | 32 | 38 | 47 | 57 | 68 | 77 | 87 | 95 | 100 | 100 |
0 | 25 | 30 | 35 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 95 | 100 | 100 |
TABULKA Č. 2: (hodnocení dle položky 016) | ||||||
Plnění za trvalé tělesné poškození při koncentrickém zúžení zorného pole | ||||||
Stupeň zúžení | jednoho oka | obou očí stejně | jednoho oka při slepotě druhého | |||
k 60° | 0 % | 10 % | 40 % | |||
St. koncentr. zúžení | Procenta plnění trvalých tělesných poškození | |||||
k 50° | 5 % | 25 % | 50 % | |||
ke 40° | 10 % | 35 % | 60 % | |||
ke 30° | 15 % | 45 % | 70 % | |||
ke 20° | 20 % | 55 % | 80 % | |||
k 10° | 23 % | 75 % | 90 % | |||
k 5° | 25 % | 100 % | 100 % |
TABULKA Č. 3: (hodnocení dle položky 017) | |
Plnění za trvalé tělesné poškození při nekoncentrickém zúžení zorného pole | |
Hemianopsie homonymní | Procento plnění |
levostranná | 35 % |
pravostranná | 45 % |
binasální | 10 % |
bitemporální | 60 % – 70 % |
oboustranná horní | 10 % – 15 % |
oboustranná dolní | 30 % – 50 % |
jednostranná nasální | 6 % |
jednostranná temporální | 15 % – 20 % |
jednostranná horní | 5 % – 10 % |
jednostranná dolní | 10 % – 20 % |
kvadrantová nasální horní | 4 % |
nasální dolní | 6 % |
temporální horní | 6 % |
temporální dolní | 12 % |
pro hodnocení trvalého poškození zraku
Centrální scotom jednostranný i oboustranný se hodnotí podle hodnoty zra- kové ostrosti.
57 | Oceňovací tabulky 99.4.00.114 06.2022 v01
REKREAČNÍ SPORT | ORGANIZOVANÝ SPORT | RIZIKOVÁ CESTA | |
provozování běžných rekreačních a volnoča- sových sportů | sporty provozované při organizovaných soutě- xxxx amatérských i profesionálních sportovců pořádaných jakoukoliv organizací a sporty provozované v rámci tréninku sporty, které nespadají do kategorie riziková cesta | rizikové sporty a další aktivity provozované individuálně nebo organizovaně | |
CYKLO SPORT | cyklistika – rekreační jízda po sjízdných, povolených cestách v nenáročném terénu | cyklistika | bikross, cyklokross, cyklotrial, freeride, freestyle BMX, fourcross, downhill, sjezd na horských kolech, biketrial |
ZIMNÍ SPORTY | běžné rekreační lyžování a snowboarding na vyzna- čených a pro veřejnost otevřených sjezdovkách, běh na lyžích, curling, hokej, krasobruslení, rych- lobruslení, skiboby, saně a boby na upravených a pro veřejnost přístupných tratích, bruslení | lyžování a snowboarding na vyznačených a pro veřejnost otevřených sjezdovkách, běh na lyžích, curling, hokej, krasobruslení, rychlob- ruslení, skiboby, saně, boby | akrobatické lyžování, skeleton, skiaplinizmus, skikross, skoky na lyžích, závodní skiboby, zimní sporty ve snowparcích (včetně provádění skoků a jiné akrobacie), zimní sporty pro jízdu mimo uprave- né a pro veřejnost otevřené sjezdové a běžecké tratě |
VODNÍ SPORTY | potápění pod vedením instruktora do hloubky max. 10 m., jachting do vzdálenosti max. 12 námoř- ních mil od pevniny, kanoistika na divoké vodě do 3. stupně obtížnosti s přiměřenou výstrojí, kanoisti- ka rychlostní, plavání, rafting do 3. stupně obtížnosti při nezvýšeném průtoku vody s přiměřenou výstrojí a vždy odborným vedením, rybolov, skoky do vody, surfing, vodní lyžování, vodní pólo, windsurfing, wakeboarding, paddleboarding | potápění pod vedením instruktora do hloubky max. 10 m., jachting do vzdálenosti max. 12 námořních mil od pevniny, kanoistika na divoké vodě do 3. stupně obtížnosti s přiměřenou výstrojí, kanoistika rychlostní, plavání, rafting do 3. stupně obtížnosti při nezvý- šeném průtoku vody s přiměřenou výstrojí a vždy odborným vedením, rybolov, skoky do vody, surfing, vodní lyžování, vodní pólo, windsurfing, wakebording, paddleboarding | canyoning, kanoistika na divoké vodě, freestyle na vodním skútru, kitesurfing, kitebording, kiting, rafting od 4 stupně obtížnosti, sportovní potápění do hloubky max. 30 m., vodní motoristické sporty, jachting do vzdálenosti max. 27 námořních mil od pevniny |
VYSOKOHORSKÝ A OUTDOOROVÝ SPORT | vysokohorská turistika a pobyt do 3 500 m n. m., procházky a túry v nenáročném terénu, běh do vrchu, orientační běh, via ferrata všechny stupně obtížnosti | orientační běh, via ferrata všechny stupně obtížnosti | horolezectví, výpravy do míst s extrémními klimatic- kými nebo přírodními podmínkami, vysokohorská turistika a pobyt v nadmořské výšce do 6 000 m.n.m. |
OSTATNÍ SPORTY | aerobic, atletika, badminton, baseball, basketball, biatlon, boccia (hra s koulemi), doprovod při soutě- xxxx agility, duatlon, footbag (hakisak), fotbal, golf, halový florbal, hasičský sport, házená, historický šerm, in-line hokej, jezdectví a dostihový sport, jízda s tažným spřežením, kolečkové brusle, kulturistika, lacross, longboarding, lukostřelba, minikáry, moderní gymnastika, moderní pětiboj, nohejbal, paintball, pétanque, pozemní hokej, skateboarding, skoky na trampolíně, softball, společenský tanec, sportovní modelářství, sportovní gymnastika, sportovní lezení, sportovní střelba, squash, stolní tenis, šerm, tenis, triatlon, volejbal, rockenroll | aerobic, atletika, badminton, baseball, basketball, biat- lon, boccia (hra s koulemi), doprovod při soutěžích agi- lity, duatlon, footbag (hakisak), fotbal, golf, halový florbal, hasičský sport, házená, historický šerm, in-line hokej, jezdectví a dostihový sport, jízda s tažným spřežením, kolečkové brusle, kulturistika, lacross, lukostřelba, mi- nikáry, moderní gymnastika, moderní pětiboj, nohejbal, paintball, pétanque, pozemní hokej, skateboarding, skoky na trampolíně, skatebording, softball, společen- ský tanec, sportovní modelářství, sportovní gymnastika, sportovní lezení, sportovní střelba, squash, stolní tenis, šerm, tenis, triatlon, volejbal, rockenroll | artisté, americký fotbal, bench-press, bojové sporty (judo, karate box), bungee jumping, činnost při zajíždění motorových vozidel a při provádění typových zkoušek, činnost továrních jezdců motorových vozidel, čtyřkolky, freestyle na koloběžce, freestyle longboarding, freestyle skateboarding, kaskadéři, kickbox, kitesurfing, krotitelé šelem, letecké sporty, longboarding, lov-hon (v běžných podmínkách), lov exotické divoké zvěře v exotických podmínkách, maratón v poušti, motoristické sporty, paragliding, parašutizmus z výšek max. 3 500 m, pólo, ragby, rodeo, silový trojboj |
99.4.00.114 06.2022 v01
VPP-CR-T-01/2022 | 58
Nomen aegroti Patient’s name | Natus Date of birth | |
Diagnosis | ||
Anamnesis Past medical history | ||
Causa traumatis Cause of injury | ||
Therapia Treatment | ||
Hospitalisatio in Hospitalization at | a die from | usque ad diem to |
Medicamenta praescriba Prescribed medication | Die Date of service | |
Sigillium, nomen medici Physician’s name and signature |
59 | Atestatio Medici/Medical Report
99.4.00.114 06.2022 v01
obsah
Asistenční centrála pro klienty Generali České pojišťovny a.s. Assistance Service
Europ Assistance s.r.o. tel.: x000 000 000 000
Na Pankráci 1658/121 fax: x000 000 000 000
140 00 Praha 4 e-mail: xxxxxxx@xxxxx-xxxxxxxxxx.xx
Czech Republic
Cestovní pojištění
Informační dokument o pojistném produktu
Společnost:
Generali Česká pojišťovna a.s. Česká republika
Produkt:
Cestovní pojištění Turista
Tento dokument poskytuje pouze stručný přehled základních vlastností pojištění. Úplné informace o produktu najdete v předsmluvních informacích, pojistných podmínkách a pojistné smlouvě, kde je uveden i konkrétní rozsah Vašeho pojištění (ne všechna pojištění a připojištění uvedená v tomto dokumentu musí být v pojistné smlouvě sjednána).
O jaký druh pojištění se jedná?
Na co se pojištění nevztahuje?
Vybrané obecné výluky z pojištění
škoda nastalá v souvislosti s požitím alkoholu
nebo aplikací omamných nebo psychotropních látek škoda způsobená hrubou nedbalostí, úmyslným jednáním
škoda nastalá v souvislosti s nastoupením na cestu
v době, kdy je Ministerstvem zahraničních věcí České republiky nebo obdobnou institucí doporučeno necestovat do dané oblasti s výjimkou škodní události, která nastala v souvislosti s COVID-19 v oblastech, kam Ministerstvo zahraničních věcí České republiky doporučuje necestovat nebo cesty odložit
pojištění se nevztahuje a z pojištění nevzniká právo na jakékoliv plnění či nárok v souvislosti s uplatňováním mezinárodních sankcí
Vybrané výluky z pojištění léčebných výloh, asistence
léčba chronických onemocnění
léčba onemocnění nebo úrazu, které existovaly před počátkem pojištění
vyšetření ke zjištění těhotenství, interrupce, jakékoliv komplikace po dvacátém šestém týdnu těhotenství, porod
Vybrané výluky z pojištění cestovních zavazadel peníze, platební karty, šeky, cestovní pasy, řidičské průkazy
klenoty, drahé kovy, starožitnosti
fotoaparáty, kamery, mobilní telefony, počítače apod. odcizené krádeží vloupáním do motocyklu nebo motorového vozidla nebo jeho přívěsu
Vybrané výluky z pojištění odpovědnosti občana
škoda způsobená na věcech půjčených
pojištění se nevztahuje na škodu nebo újmu vyplývající z pracovněprávních a služebních vztahů, z výkonu podnikatelské nebo jiné výdělečné činnosti
Úplný rozsah výluk z pojištění naleznete v pojistných podmínkách popř. v pojistné smlouvě.
Co je předmětem pojištění?
Cestovní pojištění lze volit z následujících variant: EVROPA, SVĚT
Základní rozsah pojištění zahrnuje: pojištění storno letenky
nebo
pojištění léčebných výloh, asistence
K základnímu rozsahu pojištění léčebných výloh, asistence lze připojistit:
pojištění odškodnění za dobu nezbytného léčení úrazu, pojištění trvalých následků úrazu, pojištění pro případ smrti úrazem
pojištění cestovních zavazadel
pojištění odpovědnosti občana pojištění právní ochrany
pojištění pro případ přerušení cesty pojištění nevyužité dovolené pojištění storna cesty
ČESKÁ REPUBLIKA
Základní rozsah pojištění zahrnuje:
pojištění odškodnění za dobu nezbytného léčení úrazu, pojištění trvalých následků úrazu, pojištění pro případ smrti úrazem
pojištění cestovních zavazadel
pojištění odpovědnosti občana
K základnímu rozsahu pojištění lze připojistit:
pojištění storna cesty
Obsahem některých výše uvedených pojištění mj. je: pojištění storna cesty nebo pojištění storna letenky – finanční ztráta, kterou představují náklady, které jste museli nenávratně vynaložit v důsledku zrušení cesty. Uhradíme pouze stornopoplatky za zrušený zájezd, za zrušenou letenku nebo jízdenku, za zrušený pobyt a stravu.
pojištění léčebných výloh, asistence – nezbytné náklady na ošetření úrazu nebo akutního onemocnění. Pojištění obsahuje asistenci, akutní zubní ošetření, repatriaci, zásah horské služby, přivolání opatrovníka nebo profesionálního sociálního pracovníka nebo psychologa.
pojištění cestovních zavazadel – poškození, zničení, odcizení nebo ztráta cestovních zavazadel a věcí osobní potřeby, které si sebou berete na cestu nebo jste prokazatelně během cesty pořídili.
pojištění odpovědnosti občana – pro případ újmy způsobené třetí osobě na zdraví nebo majetku.
Cestovní pojištění poskytuje pojistnou ochranu osobám v nouzi během cestování nebo pobytu mimo místa svého bydliště, včetně pojištění finančních ztrát bezprostředně souvisejících s cestováním.
Existují nějaká omezení v pojistném krytí?
Pojistné plnění je poskytováno maximálně do výše pojistné částky a limitu pojistného plnění stanoveného v pojistné smlouvě, popř. pojistných podmínkách.
Pojištění storno cesty musí být uzavřeno před nebo nejpozději při zaplacení poslední splátky, resp. úplném zaplacení cesty zájezdu u cestovní kanceláře nebo cestovní agentury.
99.4.00.115 06.2022 v01
| 1 z 2
obsah
pojištění právní ochrany – ochrana oprávněných právních zájmů pojištěného v případech: trestního nebo správního řízení po dopravní nehodě, sporu ze spotřebitelských vztahů s místním poskytovatelem služeb, nároku na náhradu škody nebo újmy na zdraví.
Konkrétní rozsah jednotlivých pojištění je uveden v pojistné smlouvě a pojistných podmínkách.
Pojištění storna letenky musí být uzavřeno nejpozději
při platbě za letenku u cestovní kanceláře nebo cestovní agentury.
Pokud je pojištění sjednané během již nastoupené cesty a zároveň bezprostředně časově nenavazuje na cestovní pojištění sjednané u naší pojišťovny, uplatníme čekací dobu 3 dny od data sjednání pojištění. Za škodní událost, která vznikne v čekací době, nemáte nárok na poskytnutí pojistného plnění.
Další omezení jsou uvedena v pojistných podmínkách a pojistné smlouvě.
Kde se na mne vztahuje pojistné krytí?
Pojištění si můžete sjednat s územní platností:
Tuzemsko – Česká republika
Evropa – evropské státy kromě České republiky a Krymu (krymský region) a dále následující státy: Alžírsko, Arménie, Ázerbajdžán, Egypt, Gruzie, Izrael, Jordánsko, Libanon, Libye, Maroko, Tunisko
Svět – do této oblasti patří všechny státy kromě České republiky, Korejské lidově-demokratické republiky (Severní Korea), Krymu (krymský region), Íránu, Sýrie, Venezuely.
Jaké mám povinnosti?
Při sjednávání pojištění máte zejména tyto povinnosti:
– seznámit každého pojištěného a další oprávněné osoby s obsahem pojistné smlouvy a s tím, jakým způsobem jsou zpracovány jejich osobní údaje
Za trvání pojištění máte zejména tyto povinnosti:
– oznámit pojišťovně jakoukoliv změnu nebo zánik pojistného rizika a pojistného zájmu, změnu podstatných skutečností (např. změnu jména, příjmení, adresy)
– činit veškerá opatření nutná k předcházení vzniku škodní události
Při pojistné události máte zejména tyto povinnosti:
– oznámit vznik pojistné události ve lhůtách stanovených v pojistných podmínkách
– pojistné události z pojištění léčebných výloh, pojištění právní ochrany, pojištění přerušení nastoupené cesty bez zbytečného odkladu hlásit asistenční centrále pojišťovny (buď osobně nebo prostřednictvím ošetřujícího lékaře nebo spolucestujícího)
– pojistné události z pojištění odškodnění za dobu nezbytného léčení úrazu, pojištění trvalých následků úrazu, pojištění pro případ smrti úrazem, pojištění cestovních zavazadel, pojištění odpovědnosti občana, pojištění nevyužité dovolené a pojištění storna cesty nebo pojištění storna letenky bez zbytečného odkladu hlásit pojišťovně
– poskytovat součinnost a doložit doklady potřebné pro šetření pojistné události
Další povinnosti jsou uvedeny v pojistných podmínkách a pojistné smlouvě.
Kdy a jak provádět platby?
Pojištění se hradí jednorázově cestovní kanceláři nebo cestovní agentuře ve lhůtě, výši a způsobem stanoveným v nabídce pojistné smlouvy.
Kdy pojistné krytí začíná a končí?
Pojištění vzniká dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění a to za podmínky, že bylo pojistné zaplaceno včas,
ve správné výši a způsobem stanoveným pojišťovnou. Pojištění lze sjednat na dobu určitou uvedenou v pojistné smlouvě, maximálně však na dobu 365 dní.
Pojištění zaniká uplynutím pojistné doby, dříve skončí zejména odstoupením od pojistné smlouvy, výpovědí, dohodou smluvních stran a zánikem pojistného zájmu.
Pojištění léčebných výloh
vzniká dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, nejdříve však okamžikem překročení státní hranice z České republiky a končí překročením státní hranice zpět do České republiky, nejpozději však ve 24.00 hodin dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění
Pojištění storna cesty nebo pojištění storna letenky
vzniká okamžikem uzavření pojistné smlouvy a končí dnem nastoupení na cestu
Ostatní připojištění
vzniky a zániky ostatních připojištění v rámci cestovního pojištění jsou definovány v pojistných podmínkách
Jak mohu smlouvu vypovědět?
Máte právo pojištění vypovědět například po uzavření pojistné smlouvy výpovědí doručenou do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; po vzniku pojistné události výpovědí doručenou do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události.
Máte také právo od pojistné smlouvy odstoupit, a to zejména v případě pojistné smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku do čtrnácti dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy nebo ode dne sdělení pojistných podmínek, pokud k tomuto sdělení dojde na vaši žádost po uzavření pojistné smlouvy, to neplatí pokud byla smlouva sjednána na dobu kratší než jeden měsíc.
99.4.00.115 06.2022 v01
Informační dokument o pojistném produktu
| 2 z 2
obsah