POJIŠTĚNÍ PLAVIDEL
POJIŠTĚNÍ PLAVIDEL
POJISTNÉ PODMÍNKY
platné od 1.1. 2014
OBSAH
Předsmluvní informace ke sjednávanému pojištění plavidel str. 2
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů VPPMO 1/14 str . 7
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění rekreačního plavidla ZPP-RP 1/14 str. 21 Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti
za újmu způsobenou provozem rekreačního plavidla ZPP-ORP 1/14 str. 25
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění propadnutí kauce
skládané při pronájmu rekreačního plavidla DPP-K 1/14 str. 27
T.Č.300.02 / 01.01.2014
PŘEDSMLUVNÍ INFORMACE
ke sjednávanému pojištění plavidel
ve verzi pojistných podmínek 1/2014
V souladu s platnými právními předpisy Vám jako zájemci o uzavření pojistné smlouvy sdělujeme níže uvedené informace. Doku- ment slouží k základnímu seznámení s nabízeným pojištěním a vzhledem k omezenému rozsahu obsahuje jen nejdůležitější údaje, které mohou být pro tento účel též v nezbytné míře zobecněny. Dokument nemůže nahradit pojistné podmínky nebo poskytnout jejich kompletní shrnutí.
Upozornění: v pojistné smlouvě lze po dohodě obou stran ujednat některé parametry pojištění odchylně od informace obsažené v tomto dokumentu. Pojistná smlouva má v takovém případě přednost, tj. platí údaje v ní stanovené (týká se zejména rozsahu po- jistného krytí a výčtu výluk).
Pojišiovna/pojistitel | Allianz pojišiovna, a.s. |
Sídlo | Česká republika, 186 00 Praha 8, Ke Štvanici 656/3 |
Informace o registraci | IČ 47115971, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 1815 |
Právní forma | akciová společnost |
Předmět činnosti | pojišiovací, zajišiovací a související činnosti |
Telefon | 000 000 000 |
Web |
Allianz pojišiovna, a.s. dobrovolně dodržuje Kodex etiky v pojišiovnictví České asociace pojišioven, který je přístupný na xxx.xxx.xx. Zpráva o solventnosti a finanční situaci pojistitele je přístupná zde: xxxx://xxx.xxxxxxx.xx/x-xxxxxxxxxxx/x-xxxxxxxxxxx/.
Údaje obsažené v této předsmluvní informaci platí po dobu, po kterou je účinný návrh na uzavření nabízeného pojištění, k němuž se tato informace vztahuje. Pokud není pojistitelem určeno jinak, platí návrh 1 měsíc ode dne svého doručení.
Informace o pojistné smlouvě
Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejm. zák. č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem (dále jen Zákoník), který je též základem pro vytvoření vztahů před uzavřením smlouvy. Rozhodování sporů z pojištění přísluší obecným soudům ČR. Pro uzavření pojistné smlouvy a pro komunikaci mezi smluvními stranami se použije český jazyk. Uzavřená pojistná smlouva je pojisti- telem archivována. V případě zájmu o nahlédnutí do pojistné smlouvy kontaktujte prosím Klientský servis, tel: x000 000 000 000. Na požádání Vám rovněž poskytneme další informace týkající se sjednávaného pojištění.
Xxxxxxx uzavírané formou obchodu na dálku
Pojištění lze uzavřít také formou obchodu na dálku, tj. bez současné fyzické přítomnosti stran.
Návrh pojištění je pro tento případ činěna pomocí prostředků komunikace na dálku s tím, že k uzavření smlouvy dojde zaplacením prvního pojistného. Pokud některé údaje či skutečnosti uvedené v přiloženém návrhu na pojištění nejsou správné nebo neodpovídají dohodnutému/zadanému rozsahu, lze se na pojistitele obrátit na emailové adrese xxxxxx@xxxxxxx.xx nebo písemně na adrese Allianz pojišiovna, a.s., Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8.
Allianz pojišiovna, a.s., nabízí možnost online sjednání pojištění na stránkách xxx.xxxxxxx.xx, popř. možnost sjednání pojištění po telefonu na tlf. čísle x000 000 000 000.
Doba trvání pojištění
Po dobu trvání pojištění pojistitel poskytuje pojistnou ochranu (tj. poskytne pojistné plnění v případě pojistné události) a pojistník je povinen za/platit pojistné.
Pojištění se sjednává na dobu neurčitou nebo na dobu určitou. Je-li pojištění sjednáno na dobu určitou, bývá doba stanovena počtem měsíců nebo určením konkrétního data, přičemž pojištění zaniká mimo jiné důvody též uplynutím této doby. Je-li pojištění sjednáno na dobu neurčitou, trvá do svého zániku (důvody zániku pojištění viz níže). U pojištění na dobu neurčitou se vždy sjednává automa- tické prodloužení, tzn., že pokud není pojištění vypovězeno, trvá dále i po uplynutí pojistného období.
Pojistná doba nabízeného pojištění je stanovena v návrhu pojistné smlouvy, který si pečlivě prostudujte spolu s touto informací.
Rozsah pojištění, způsob určení výše pojistného plnění
Nabízená pojištění představují produkt, který chrání rekreační plavidla proti nejrůznějším negativním vlivům, jako jsou živelní po- hromy, havárie, úmyslná poškození nebo krádeže. V případě pojištění odpovědnosti chrání proti škodě nebo jiné újmě způsobené provozem rekreačního plavidla, kterou je pojištěný povinen nahradit jiné osobě.
Rozsah jednotlivých pojištění je upraven v předmětných pojistných podmínkách, popř. ve zvláštních smluvních ujednáních. Veškerá pojištění Vás kryjí do výše sjednané pojistné částky, popř. do výše sjednaného limitu pojistného plnění.
1. Pojištění rekreačního plavidla
Pojištění lze sjednat pro malé plavidlo nebo rekreační jachtu. Malé plavidlo je loď, jejíž délka nepřesahuje 20 m a není určena pro více než 12 osob. Rekreační jachta je plavidlo, jehož délka trupu přesahuje 2,5 m a nepřesahuje 24 m a je vybavené plach- tami nebo motorem nebo obojím.
2. Pojištění odpovědnosti
Pojistitel v rámci tohoto pojištění poskytne plnění za pojištěného v rozsahu:
- škody na věci způsobené jejím poškozením nebo zničením,
- újmy při ublížení na zdraví a při usmrcení,
- jiné újmy na jmění vyplývající z újem definovaných v předchozích bodech (tzv. jinou následnou škodu),
- případně též náklady řízení.
3. Pojištění propadnutí kauce
Pojištění propadnutí kauce skládané při pronájmu plavidla lze sjednat proti částečnému nebo úplnému propadnutí kauce. Toto pojištění nenahrazuje povinnost složit kauci v místě pronájmu plavidla. Pojištění je uzavíráno v ČR bez ohledu na sídlo vlastníka plavidla. Pojistitel poskytne plnění v rozsahu kauce nebo její části zadržené vlastníkem plavidla v důsledku poškození nebo zničení plavidla.
Před uzavřením pojistné smlouvy doporučujeme pečlivé prostudování definic pojištěných nebezpečí, které obsahují popis podmínek, za kterých je pojistné plnění poskytnuto.
Výluky Výlukami se rozumí věci nebo nebezpečí, které jsou vyňaty z pojistného krytí. V rámci výluk jsou tedy stanoveny podmínky, za kterých pojistiteli nevzniká povinnost poskytnout pojistné plnění.
Níže jsou uvedeny vybrané základní výluky příslušných pojištění. Kompletní výčet výluk je uveden v pojistných podmínkách.
1. Společné výluky
Úplné znění výluk u pojištění plavidel je uvedeno v čl. 28 a 36 Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění majetku a od- povědnosti občanů VPPMO 1/14, čl. 10 Zvláštních pojistných podmínek pro pojištění rekreačního plavidla ZPP-RP 1/14, čl. 7 Zvláštních pojistných podmínek pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem rekreačního plavidla ZPP-ORP 1/14. a čl. 7 Doplňkových pojistných podmínek pro pojištění propadnutí kauce skládané při pronájmu rekreačního plavidla DPP-K 1/14. Základními výlukami u nabízeného pojištění plavidel jsou škody způsobené:
a) úmyslně pojištěným, vůdcem nebo posádkou plavidla,
b) následkem požití alkoholu nebo aplikace omamných nebo psychotropních látek osobami uvedenými v písm. a),
c) v souvislosti s mimořádnými událostmi (např. válkou, vzpourou, znárodněním, konfiskací, teroristickými akty apod.),
d) v případě, že plavidlo vedla osoba bez příslušného oprávnění.
2. Výluky pro pojištění rekreačního plavidla
Základními výlukami u nabízeného pojištění rekreačního plavidla jsou škody způsobené:
a) na plavidle sloužícím k podnikání nebo k jiné výdělečné činnosti,
b) odcizením přístrojů (GPS, echolot, radiostanice apod.), pokud nejsou součástí povinné výbavy plavidla,
c) nesprávně uloženou věcí přepravovanou plavidlem,
d) při překonávání zdymadel, přehrad, jezů a propustí,
e) následkem zanedbané údržby, stáří nebo konstrukční vady plavidla
f) na laku plavidla, pokud zároveň nedošlo k jiné škodě,
g) pádem věci přes palubu, ztrátou nebo odcizením odnímatelných součástí a příslušenství plavidla,
h) v souvislosti s prováděním oprav plavidla,
i) na kormidle, hřídeli nebo lodním šroubu,
j) při závodech a regatách.
3. Výluky pro pojištění odpovědnosti
Základními výlukami u nabízeného pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem rekreačního plavidla jsou škody
nebo újmy způsobené:
a) osobám přítomným na plavidle,
b) plavidlem sloužícím k podnikání nebo k jiné výdělečné činnosti,
c) při závodech a regatách.
4. Výluky pro pojištění propadnutí kauce
Pojištění propadnutí kauce skládané při pronájmu rekreačního plavidla se nevztahuje na škody na plachtách a lanoví.
Další výluky jsou stanovené v pojistné smlouvě a v pojistných podmínkách.
Informace o výši pojistného, poplatcích hrazených z pojistného
Výše pojistného za jednotlivá pojištění včetně doplňkových pojištění (jsou-li sjednána) je stanovena v návrhu pojistné smlouvy. Po- jistné období je roční a v případě běžného pojistného jsou ve smlouvě též stanoveny splátky (čtvrtletní, pololetní, roční), ve kterých se pojistné pravidelně platí.
Způsoby a doba placení pojistného
Pojistné lze uhradit buď najednou (jednorázové pojistné v případě sjednání pojištění na dobu určitou), nebo hradit za pravidelná časová období – čtvrtletně, pololetně nebo ročně (běžné pojistné – v případě sjednání pojištění na dobu neurčitou).
Jednorázové pojistné je splatné při uzavření pojistné smlouvy, nejpozději v den počátku pojištění, pokud není dohodnuto jinak. Běžné pojistné se platí po celou dobu platnosti pojistné smlouvy nebo po dobu kratší, je-li tak dohodnuto v pojistné smlouvě. Pojistné lze pla- tit v hotovosti nebo bezhotovostně - převodem z bankovního účtu (příkazem k úhradě, trvalým příkazem nebo souhlasem k inkasu), poštovní poukázkou, prostřednictvím SIPO nebo platební kartou.
Způsob a doba placení pojistného jsou stanoveny v návrhu pojistné smlouvy, který si pečlivě prostudujte spolu s touto informací.
Daně Na příjmy z pojištění se vztahuje právní úprava zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmu, v platném znění. Plnění z pojištění majetku jsou od daně osvobozena s výjimkami stanovenými ve výše uvedeném zákoně (zejm. ve vztahu k podnikatelské činnosti). V případě nejasností ohledně zdanění pojistného plnění prosím kontaktujte svého daňového poradce.
V současné chvíli si nejsme vědomi dalších daní, které by měly být pojistníkem hrazeny v souvislosti s nabízeným pojištěním. Právní předpisy nicméně mohou v budoucnu takovou povinnost zavést.
Poplatky nad rámec pojistného
V případě porušování Vašich smluvních či zákonných povinností jsme v souladu se zákonem oprávněni požadovat náhradu nákladů způsobených tímto porušením či spojených s vymáháním našich práv (upomínací výlohy, úroky z prodlení, náklady šetření apod.).
Způsoby zániku pojistné smlouvy
Pojištění zanikne
1. Uplynutím pojistné doby.
2. Nezaplacením pojistného, a to marným uplynutím lhůty (v min. délce 1 měsíc) stanovené pojistitelem v upomínce k zaplace- ní dlužného pojistného nebo jeho části doručené pojistníkovi.
3. Dohodou (za předpokladu souhlasu všech stran).
4. Úmrtím pojištěného nebo zánikem pojištěné právnické osoby.
5. Výpovědí pojistitele nebo pojistníka do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy.
6. Výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období, přičemž výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období (týká se pouze pojištění s běžným pojistným).
7. Jinou výpovědí – podmínky a výpovědní doby pro další možnosti výpovědí jsou stanovené v pojistných podmínkách a Zákoní- ku.
8. Odstoupením od pojistné smlouvy (viz níže).
9. Odmítnutím plnění při porušení povinností pojistníka stanovených ve smlouvě a pojistných podmínkách.
10. Změnou vlastnictví pojištěné budovy.
11. Zánikem SJM.
12. Z dalších důvodů uvedených v právních předpisech nebo pojistných podmínkách.
Podmínky a lhůty týkající se možnosti odstoupení od pojistné smlouvy
Odstoupení | Obecná úprava | Smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory | Smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku | |||
Kdo | Pojistník | Pojistitel | Pojistník, který je spotřebite- lem | Pojistník | ||
Důvod | Porušení povin- nosti pojistitele pravdivě a úplně zodpovědět pí- semné dotazy při jednání o uzavře- ní nebo o změně smlouvy | Porušení povin- nosti pojistitele upozornit na nesrovnalosti, musí-li si jich být při uzavírání smlouvy vědom, mezi nabízeným pojištěním a zá- jemcovými po- žadavky | Pojistník nebo po- jištěný úmyslně nebo z nedbalosti poruší povinnost k pravdivým sdě- lením na písem- né dotazy pojis- titele týkající se skutečností, které mají podstatný význam | Bez udání dů- vodu. Jestliže ale pojistník dal souhlas k začát- ku plnění služ- by před uply- nutím lhůty pro odstoupení a tato služba byla splněna, nemů- že již od smlou- vy odstoupit | Bez udání dů- vodu. Jestliže ale pojistník dal souhlas k začát- ku plnění služ- by před uply- nutím lhůty pro odstoupení a tato služba byla splněna, nemů- že již od smlou- vy odstoupit | Uvedení kla- mavého údaje pojistníkovi, který je spotře- bitelem |
Lhůta | 2 měsíce ode dne, kdy zjistil nebo musel zjistit porušení povinnosti k pravdivým sdělením | 2 měsíce ode dne, kdy zjistil nebo musel zjistit porušení povin- nosti k pravdivým sdělením | Do 14 dnů ode dne uzavření smlouvy | Do 14 dnů ode dne uzavření smlouvy nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné pod- mínky, pokud k tomuto sdělení dojde na jeho žádost po uza- vření smlouvy | Do 3 měsíců ode dne, kdy se o tom dozvěděl nebo dozvědět měl a mohl | |
Vypořádání | Pojistitel vrátí zaplacené pojistné sní- žené o to, co již případně z pojištění plnil | Pojistitel vrátí pojistné snížené o to, co již plnil a dále o náklady spojené se vzni- kem a správou pojištění. Pokud již pojistník, po- jištěný nebo jiná osoba získali po- jistné plnění, na- hradí v téže lhůtě pojistiteli to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zapla- cené pojistné | Pokud pojist- ník ve smlouvě požádal, aby poskytování služeb začalo během lhůty pro odstoupení od smlouvy, může pojistitel v přípa- dě pojistníkova odstoupení po- žadovat zaplace- ní částky úměrné rozsahu poskyt- nutých služeb do okamžiku odstoupení | Pojistitel vrátí zaplacené pojistné; přitom má právo odečíst si, co již z pojištění plnil. Bylo-li však pojistné plnění vyplaceno ve výši přesahu- jící výši zaplaceného pojistného, vrátí pojistník, popřípadě pojiš- těný nebo jiná osoba, pojistiteli částku zaplaceného pojistného plnění, která přesahuje zaplacené pojistné | ||
Uplatnění | V případě neuplatnění práva na odstoupení od smlouvy je pojistná smlouva platnou a účinnou a zavazuje strany k plnění závazků v ní obsažených. Odstoupení od pojistné smlouvy je nutno podat písemně a zaslat je do sídla pojistitele. Vzor odstoupení je přístupný |
Důsledky, které zákazník ponese v případě porušení podmínek vyplývajících z pojistné smlouvy
V případě, že pojistník, pojištěný či jiná osoba mající právo na pojistné plnění poruší své zákonné a/nebo smluvní povinnosti, může dle okolností a smluvních ujednání dojít ke snížení či odmítnutí pojistného plnění, a/nebo vzniku práva na vrácení vyplaceného po- jistného plnění či práva na náhradu pojistného plnění. Porušení povinností může též být důvodem pro ukončení pojištění výpovědí nebo odstoupením.
Způsob vyřizování stížností
Stížnosti se doručují na adresu pojistitele Allianz pojišiovna, a.s., Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, a vyřizují se písemnou formou, pokud se strany nedohodnou jinak. Se stížností se uvedené osoby mohou obrátit i na Českou národní banku, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, která je orgánem dohledu nad pojišiovnictvím.
Poučení o zpracování osobních údajů
Pojistitel musí za účelem uzavření smlouvy a plnění práv a povinností z ní vyplývajících zjišiovat a zpracovávat Vaše osobní údaje, případně údaje dalších účastníku pojištění. Jiné údaje rozsahem a účelem překračující výše uvedené zpracování je pojistitel oprávněn zpracovávat na základě souhlasu, který je obsažen v pojistné smlouvě. Takový souhlas lze písemně odvolat.
Poskytnutí údajů je dobrovolné, nicméně v rozsahu nutném pro uzavření smlouvy je podmínkou vzniku smluvního vztahu.
Za osobní údaj se pro účely tohoto poučení a souhlasů, k nimž se poučení vztahuje, považují: jméno, příjmení, adresa, datum naro- zení, rodné číslo, kontaktní spojení včetně elektronických kontaktů a další pojistiteli ve smlouvě nebo jiném souvisejícím dokumentu sdělené údaje, včetně údajů, které pojistitel vytvořil zpracováním údajů takto získaných.
Osobní údaje bude zpracovávat Allianz pojišiovna, a.s., a její smluvní zpracovatelé (zejm. poskytovatelé IT technologií ke zpracování osobních dat, asistenční společnosti, zajistitelé a pojišiovací zprostředkovatelé), a to jak v ČR, tak v zahraničí.
Zpracování se provádí automatizovaně i manuálně pro účely pojišiovacích a finančních služeb, dalších souvisejících činností a v pří- padě souhlasu též pro účely marketingové, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností plynoucích ze závazkového vztahu a dále po dobu vyplývající z právních předpisů, minimálně však na dobu 5 let od skončení smluvního vztahu.
Souhlas k využití osobních údajů pro marketingové účely
Souhlas se dává k tomu, aby byl pojistník v záležitostech pojistného vztahu nebo v záležitostech nabídek pojišiovacích a souvisejících finančních služeb nebo jiných marketingových sdělení pojistitele nebo nabídky služeb a jiných obchodních sdělení členů meziná- rodního koncernu Allianz (zejm. Allianz penzijní společnosti, a.s., IČ 256 12 603, Praha 8, Ke Štvanici 656/3, PSČ 186 00) a spolupra- cujících obchodních partnerů, jejichž seznam je uveden na webových stránkách pojistitele, kontaktován písemnou, elektronickou nebo i jinou formou, při využití poskytnutých osobních údajů uvedených výše (vyjma citlivých údajů), a to na dobu trvání závazků ze smluvního vztahu a 5 let po jeho skončení.
Zároveň sdělením elektronického kontaktu uděluje pojistník souhlas, aby byl kontaktován elektronickou formou i v záležitostech týka- jících se dříve sjednaných pojištění. Udělení souhlasu je dobrovolné a není podmínkou uzavření smlouvy.
Souhlas k předávání osobních údajů pro marketingové účely Xxxxxxx se dává k předání osobních údajů subjektům mezinárodního koncernu Allianz (zejm. Allianz penzijní společnosti, a.s., IČ 256 12 603, Praha 8, Ke Štvanici 656/3, PSČ 186 00) a spolupracujícím obchodním partnerům, jejichž seznam je uveden na webových stránkách pojistitele, pro účely poskytování jejich finančních služeb, nabízení obchodu a služeb nebo další marketingové účely, a to na dobu trvání závazků ze smluvního vztahu a 5 let po jeho skončení.
Další informace o zpracování osobních údajů
1. Každý klient může požadovat informaci o zpracovávání svých osobních údajů. Pojistitel má právo za poskytnutí informace požadovat přiměřenou úhradu.
2. V případě, že klient zjistí nebo se domnívá, že pojistitel nebo jiný zpracovatel provádí zpracování osobních údajů, které je v rozporu s ochranou jeho soukromého a osobního života nebo v rozporu se zákonem, může:
a) požádat pojistitele nebo zpracovatele o vysvětlení,
b) požadovat, aby pojistitel nebo zpracovatel odstranili takto vzniklý stav, zejména může požadovat blokaci, provedení opravy, doplnění nebo likvidaci osobních údajů.
Pojistitel vždy bez zbytečného odkladu informuje klienta o vyřízení jeho žádosti.
3. Klient má právo kdykoliv se obrátit se svým podnětem na Úřad pro ochranu osobních údajů.
Zásady práce s osobními údaji
Zásady práce s osobními údaji jsou uvedeny v dokumentu „Zásady ochrany osobních údajů klientů Allianz pojišiovny, a.s., a Allianz penzijní společnosti, a.s.“, který je veřejně dostupný na internetových stránkách společnosti xxx.xxxxxxx.xx, nebo v sídle společnosti.
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů
VPPMO 1/14
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Článek 4
Úvodní ustanovení
1. Pojištění upravuje zákon č. 89/2012 Sb., občanský zá- koník (dále jen „zákon“). Allianz pojišiovna, a.s. (dále jen „pojistitel“) vydává podle zákona tyto Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku a odpověd- nosti občanů VPPMO 1/14 (dále jen „VPP“).
2. VPP, Zvláštní pojistné podmínky (dále jen „ZPP“), Doplňkové pojistné podmínky (dále jen „DPP“), Všeo- becné podmínky pro poskytování asistenčních služeb Home Assistance (dále je VPHA) a případně další do- plňující ustanovení vztahující se k tomuto pojištění – zvláštní smluvní ujednání nebo doložky jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy (dále jen „pojistná smlou- va“).
3. Obsahuje-li pojistná smlouva, v případech, kdy to zákon připouští, odchylnou úpravu od některých ustanovení zákona, platí úprava v ní uvedená. Není-li tato úprava provedena, platí ustanovení zákona.
4. Tyto pojistné podmínky platí po celou dobu trvání po- jištění sjednaného pojistnou smlouvou. Pojistník s nimi musí být před uzavřením pojistné smlouvy prokazatel- ně seznámen a nelze je bez jeho souhlasu měnit.
5. Toto pojištění je ve smyslu zákona pojištěním škodo- vým, jehož účelem je v ujednaném rozsahu vyrovnat úbytek majetku vzniklý v důsledku pojistné události.
6. Z pojištění odpovědnosti má pojištěný právo, aby za něho pojistitel v případě pojistné události nahradil po- škozenému škodu, popřípadě i újmu, v rozsahu a ve výši určené zákonem nebo pojistnou smlouvou, vznik- la-li pojištěnému povinnost k náhradě.
7. Pojištění podle těchto pojistných podmínek může být sjednáno pouze tehdy, pokud na něm má pojistník a/ nebo pojištěný pojistný zájem. Pojistný zájem je opráv- něná potřeba ochrany před následky pojistné události. Pojistník má pojistný zájem na vlastním majetku.
Článek 2
Rozhodné právo, soudní příslušnost
Pojistná smlouva, jejíž součástí jsou tyto pojistné podmínky, se uzavírá v českém jazyce. Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající se řídí právním řádem České republiky a pro řešení sporů vzniklých z pojistné smlouvy jsou příslušné soudy České republiky. Toto platí rovněž pro pojistná rizika v zahraničí.
Článek 3
Oprávněná osoba
Oprávněnou osobou je pojištěný.
Časová a územní působnost pojištění
1. Předpokladem vzniku práva na pojistné plnění je sku- tečnost, že pojistná událost nastala v době trvání pojiš- tění, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
2. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které vznik- nou na území České republiky, nestanoví-li dále pojist- né podmínky nebo pojistná smlouva jinak.
Článek 5
Pojistná doba, pojistné období
1. Pojištění je sjednáno na dobu neurčitou, není-li ujedná- no jinak.
2. Pojistné období činí u pojistných smluv sjednaných na dobu neurčitou 1 rok, není-li ujednáno jinak.
Článek 6
Vznik pojištění
1. Pojištění vzniká:
a) dnem počátku pojištění dohodnutým v pojistné smlouvě, a není-li tento den dohodnut,
b) dnem následujícím (od 00.00 hod.) po dni zapla- cení prvního pojistného v plné výši; nebylo-li první pojistné uhrazeno v plné výši do 2 měsíců po uza- vření pojistné smlouvy, má pojistitel právo od po- jistné smlouvy odstoupit. Toto právo může pojisti- tel uplatnit pouze do zaplacení prvního pojistného v plné výši. Odstoupením se pojistná smlouva od počátku ruší.
2. Pojistná smlouva musí být uzavřena písemně (v tištěné podobě), jinak je neplatná. Totéž se týká i změn pojist- né smlouvy.
3. Bylo-li na základě návrhu pojistitele na uzavření po- jistné smlouvy zaplaceno pojistné ve výši uvedené v nabídce a ve lhůtě určené pojistitelem (neurčil-li lhůtu, do 1 měsíce ode dne doručení nabídky druhé straně), je pojistná smlouva uzavřena dnem zaplacení pojistného.
4. V případě uzavírání pojistné smlouvy na dálku se ujed- nává následující:
a) pojištění vzniká časovým údajem uvedeným v na- bídce pojistitele na uzavření pojistné smlouvy,
b) podmínkou vzniku pojištění je uhrazení pojistného ve výši a do termínu stanoveného v nabídce pojisti- tele na uzavření pojistné smlouvy,
c) pojistná smlouva je uzavřena okamžikem uhrazení pojistného v souladu s odst. b) tohoto článku.
Článek 7
Zánik pojištění
1. Pokud je pojištění sjednáno na dobu neurčitou, zaniká pojištění na základě výpovědi pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; je-li však výpověď doruče- na druhé straně později než 6 týdnů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke kon- ci následujícího pojistného období.
2. Bylo-li pojištění sjednáno na dobu určitou, zaniká pojiš- tění uplynutím pojistné doby.
3 . Upomene-li pojistitel pojistníka o zaplacení pojistného a poučí-li ho v upomínce, že pojištění zanikne, nebu- de-li pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě, která musí být stanovena nejméně v trvání 1 měsíce ode dne doručení upomínky, zanikne pojištění uplynutím této lhůty. To platí i v případě nezaplacení splátky pojistného nebo její části.
4. Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění do- hodnout. K platnosti dohody o zániku pojištění se vyža- duje, aby v ní strany ujednaly, jak se vyrovnají. Dohoda musí být uzavřena písemně a musí obsahovat datum zániku pojištění, jinak je neplatná.
5. Pojistitel nebo pojistník může písemně pojištění vypo- vědět
a) s 8 denní výpovědní dobou (výpovědní doba počíná běžet dnem doručení výpovědi) do 2 měsíců ode dne uzavření smlouvy, nebo
b) s 1 měsíční výpovědní dobou (výpovědní doba po- číná běžet dnem doručení výpovědi) do 3 měsíců ode dne, kdy bylo prokazatelně doručeno oznáme- ní vzniku pojistné události.
6. Pojistitel nebo pojistník mohou písemně vypovědět změnu pojistné smlouvy do 2 měsíců ode dne uzavře- ní této změny. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím zaniká platnost příslušné změny.
7. Porušil-li pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti povinnost k pravdivým sdělením stano- venou v čl. 11 odst. 1 těchto pojistných podmínek, má pojistitel právo od pojistné smlouvy nebo změ- ny pojistné smlouvy odstoupit, prokáže-li, že by po pravdivém a úplném zodpovězení dotazů smlouvu neuzavřel.
8. Pojistník má právo od smlouvy odstoupit v případě, že si pojistitel musel být při uzavírání smlouvy vědom ne- srovnalostí mezi nabízeným pojištěním a zájemcovými požadavky a neupozornil ho na ně. Přitom se vezme v úvahu, za jakých okolností a jakým způsobem se po- jistná smlouva uzavírá, jakož i to, je-li druhé straně při uzavírání smlouvy nápomocen zprostředkovatel nezá- vislý na pojistiteli.
9. Právo odstoupit od smlouvy zaniká, nevyužije-li je strana do 2 měsíců ode dne, kdy zjistila nebo musela zjistit poru- šení povinnosti uvedené v odstavci 7 a 8 tohoto článku.
10. Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od po- čátku ruší. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkla- du, nejpozději do 30 dnů ode dne odstoupení od po- jistné smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil.
Odstoupil-li od smlouvy pojistitel, má právo započíst si i náklady spojené se vznikem a správou pojištění, a to za každé započaté pojistné období.
Pojistník nebo pojištěný, který není současně pojistní- kem, nebo jiná osoba, je ve stejné lhůtě povinen pojis- titeli vrátit částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného.
11. Pojištění zaniká smrtí pojištěné fyzické osoby nebo dnem, kdy došlo k zániku pojištěné právnické osoby bez právního nástupce.
12. Pojištění zaniká zánikem pojistného zájmu na trvání pojištění; pojistitel má však právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl.
13. Pojištění zaniká zánikem pojistného nebezpečí, nebo dnem doručení oznámení o odmítnutí pojist- ného plnění podle čl. 16 odst. 6 těchto pojistných podmínek.
14. Nebylo-li výslovně ujednáno, že pojištění změnou vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného majetku nezaniká, zanikne pojištění dnem oznámení této změ- ny pojistiteli.
15. Převede-li se vlastnické právo k budově zapsané ve ve- řejném seznamu, nabývá se věc do vlastnictví zápisem do takového seznamu. Odchylně od odst. 14 tohoto článku pojištění zaniká dnem nabytí právní moci roz- hodnutí o povolení vkladu vlastnického práva nového vlastníka nebo spoluvlastníka do veřejného seznamu, nestanoví-li pojistné podmínky nebo pojistná smlouva jinak.
16. Odchylně od odst. 14 a 15 tohoto článku pojištění, které se vztahuje k jednotce umístěné v budově, kde vznik- lo společenství vlastníků jednotek, nezaniká změnou vlastnictví nebo spoluvlastnictví jednotky.
17. Pojištění, které se vztahuje k vlastnictví pojištěného majetku náležejícího do společného jmění manželů, zánikem společného jmění manželů zaniká, nestanoví-
-li pojistné podmínky nebo pojistná smlouva jinak.
18. Byla-li pojistná smlouva uzavřena formou obchodu na dálku, má pojistník právo bez udání důvodu odstoupit od smlouvy ve lhůtě 14 dnů ode dne jejího uzavření nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení dojde na jeho žádost po uza- vření smlouvy.
19. Odstoupí-li pojistník od pojistné smlouvy podle odstavce 18 tohoto článku, vrátí mu pojistitel bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné. Pojistitel má přitom právo odečíst si, co již z pojištění plnil. Bylo-li však pojistné plnění vyplaceno ve výši přesahující výši zaplaceného pojistného, vrátí pojistník, popřípadě pojištěný, pojistiteli částku zapla- ceného pojistného plnění, která přesahuje zaplacené pojistné.
20. Odvoláním souhlasu se zpracováním osobních úda- jů pojistná smlouva zaniká, pojistitel dále neprovádí šetření škodných událostí a výplaty pojistných plnění. Pojistitel má v tomto případě právo na pojistné do kon- ce pojistného období, v němž došlo k zániku pojištění; je-li pojistné stanoveno jako jednorázové, má v tomto případě právo na celé jednorázové pojistné.
Článek 8
Změna pojistného rizika
1. Změní-li se okolnosti, které byly uvedeny ve smlouvě nebo na které se pojistitel tázal (čl. 11 odst. 1 těchto pojistných podmínek), tak podstatně, že zvyšují prav- děpodobnost vzniku pojistné události z výslovně ujed- naného pojistného nebezpečí, zvýší se pojistné riziko. Pojistník (v případě pojištění cizího nebezpečí pojiště- ný) je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojis- titeli změnu nebo zánik pojistného rizika.
2. Změnou pojistného rizika se rozumí jeho podstatné zvýšení nebo snížení (např. v důsledku změny ve způ- sobu užívání pojištěného majetku, změny úrovně za- bezpečení, změny místa pojištění atd.).
3. Jestliže se v pojistné době pojistné riziko podstatně sní- ží, je pojistitel povinen úměrně tomuto snížení snížit pojistné, a to s účinností ode dne, kdy se o snížení rizika dozvěděl.
4. Pojistník nesmí bez pojistitelova souhlasu učinit nic, co zvyšuje pojistné riziko, ani to třetí osobě dovolit. Zjistí-li až dodatečně, že bez pojistitelova souhlasu dopustil, že se pojistné riziko zvýšilo, pojistiteli to bez zbytečného odkladu oznámí. Zvýší-li se pojistné riziko nezávisle na pojistníkově vůli, oznámí to pojistník pojistiteli bez zbytečného odkladu poté, co se o tom dozvěděl. Je-li pojištěno cizí pojistné riziko, má povinnosti stanovené v předchozí větě tohoto odstavce pojištěný.
5. Prokáže-li pojistitel, že by uzavřel smlouvu za jiných podmínek, pokud by pojistné riziko ve zvýšeném roz- sahu existovalo již při uzavírání smlouvy, má právo na- vrhnout ode dne, kdy se pojistné riziko zvýšilo, novou výši pojistného. Neučiní-li tak do jednoho měsíce ode dne, kdy mu změna byla oznámena, jeho právo zaniká. Pojistník je povinen se k tomuto návrhu vyjádřit do 1 měsíce ode dne jeho doručení, není-li v návrhu pojisti- tele stanovena doba delší.
6. Není-li návrh přijat, popř. nevyjádří-li se pojistník k této změně ve lhůtě podle předchozího odstavce nebo ne- ní-li nově určené pojistné zaplaceno v ujednané době, jinak do jednoho měsíce ode dne doručení návrhu, má pojistitel právo pojištění vypovědět s osmidenní výpo- vědní dobou; toto právo však pojistitel nemá, neupo- zornil-li na možnost výpovědi již v návrhu. Nevypoví-li pojistitel pojištění do 2 měsíců ode dne, kdy obdržel nesouhlas s návrhem nebo ode dne, kdy uplynula doba pro vyjádření pojistníka, zanikne jeho právo vypovědět pojištění.
7. Prokáže-li pojistitel, že by vzhledem k podmínkám platným v době uzavření smlouvy smlouvu neuzavřel, existovalo-li by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu již při uzavírání smlouvy, má právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou. Nevypoví-li pojistitel po- jištění do jednoho měsíce ode dne, kdy mu změna byla oznámena, zanikne jeho právo vypovědět pojištění.
Článek 9
Pojištění cizího pojistného nebezpečí
1. Pojistník je povinen seznámit pojištěného s obsahem
pojistné smlouvy týkající se jeho pojistného nebezpečí.
2. Právo na pojistné plnění může pojistník uplatnit pouze tehdy, prokáže-li splnění povinnosti podle předchozího odstavce a jestliže prokáže, že mu byl k přijetí pojistné- ho plnění dán souhlas pojištěného, popřípadě zákon- ného zástupce pojištěného, není-li zákonným zástup- cem pojistník sám.
3. Nebude-li pojistníkem prokázáno splnění podmínek podle předchozího odstavce, může uplatnit právo na pojistné plnění pojištěný.
4. Zemře-li nebo zanikne-li bez právního nástupce pojist- ník, který sjednal pojištění cizího pojistného nebezpečí, vstupuje pojištěný do pojištění namísto pojistníka, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez právního nástupce.
Článek 10
Přerušení pojištění
Ustanovení zákona stanovující, že doba přerušení pojištění počne uplynutím 2 měsíců ode dne splatnosti pojistného, nebylo-li pojistné zaplaceno, se na toto pojištění nevztahuje.
Článek 11
Práva a povinnosti účastníků pojištění
1. Dotáže-li se pojistitel v písemné formě zájemce o po- jištění při jednání o uzavření smlouvy nebo pojistníka při jednání o změně smlouvy na skutečnosti, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí po- jistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek, zodpo- ví zájemce nebo pojistník tyto dotazy pravdivě a úplně. Povinnost se považuje za řádně splněnou, nebylo-li v odpovědi zatajeno nic podstatného.
2. Co je v odstavci 1 stanoveno o povinnosti pojistníka, platí obdobně i pro pojištěného.
3. Dotáže-li se zájemce při jednání o uzavření smlouvy, pojistník při jednání o změně smlouvy v písemné for- mě pojistitele na skutečnosti týkající se pojištění, zod- poví pojistitel tyto dotazy pravdivě a úplně. Jménem pojistitele může tuto povinnost plnit též pojišiovací zprostředkovatel, je-li k tomu pojistitelem zmocněn.
4. Pojistník a pojištěný jsou povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu každou změnu ve skutečnostech, na které byli písemně tázáni při uzavírání nebo změně pojistné smlouvy.
5. Je-li pojištěn majetek náležející do společného jmění manželů, jsou pojistník a pojištěný povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu zánik či změnu roz- sahu společného jmění manželů.
6. Pojistník a pojištěný jsou povinni:
a) umožnit pojistiteli kdykoliv nahlédnutí do veške- rých účetních a jiných dokladů a provedení veš- kerých potřebných šetření, včetně prohlídky místa pojištění, pokud je to nutné ke zjištění nebo pro- věření skutečností rozhodných pro stanovení výše pojistného,
b) dbát, aby pojistná událost nenastala, a postupovat v souladu s pokyny pojistitele vydanými k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí vzniku pojistné události,
c) nastane-li událost, se kterou je spojen požadavek na pojistné plnění, oznámit to pojistiteli bez zby- tečného odkladu, podat pojistiteli pravdivé vysvět- lení o vzniku a rozsahu následků takové události (vyčíslit požadavky na plnění), o právech třetích osob a o jakémkoliv vícenásobném nebo souběž- ném pojištění,
d) bez zbytečného odkladu předložit pojistiteli dokla- dy (v českém jazyce) potřebné ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároku na plnění a jeho výši, které si pojistitel vyžádá a umožnit pojistiteli pořízení kopií těchto dokladů.
7. Pojistník a pojištěný jsou povinni:
a) provést veškerá možná opatření k zabránění zvět- šení rozsahu následků pojistné události, podle možnosti si k tomu vyžádat pokyny pojistitele a po- stupovat v souladu s nimi,
b) umožnit pojistiteli provedení potřebných šetření, poskytnout pojistiteli součinnost potřebnou ke zjiš- tění příčin a výše škody nebo jiné újmy a postupo- vat způsobem stanoveným v pojistných podmín- kách nebo v pojistné smlouvě,
c) vyčkat s opravou majetku poškozeného pojistnou událostí nebo s odstraňováním majetku takto zni- čeného na pokyn pojistitele dobu přiměřenou okol- nostem případu,
d) bez zbytečného odkladu oznámit orgánům čin- ným v trestním řízení pojistnou událost, která na- stala za okolností nasvědčujících spáchání trest- ného činu.
8. Pojistitel zahájí bez zbytečného odkladu po oznáme- ní události podle odstavce 6, písm. c) tohoto článku šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu jeho povinnosti plnit. Šetření je skončeno sdělením jeho výsledků osobě, která uplatnila právo na pojistné pl- nění; na žádost této osoby jí pojistitel v písemné for- mě zdůvodní výši pojistného plnění, popřípadě důvod jeho zamítnutí.
9. Obsahuje-li oznámení vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené podstatné údaje týkající se rozsahu oznáme- né události, anebo zamlčí-li se v něm vědomě údaje týkající se této události, má pojistitel právo na náhradu nákladů účelně vynaložených na šetření skutečností, o nichž mu byly tyto údaje sděleny nebo zamlčeny. Má se za to, že pojistitel vynaložil náklady v prokázané výši účelně.
10. Vyvolá-li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která uplatňuje na pojistné plnění právo, náklady šetření nebo jejich zvýšení porušením povinnosti, má pojistitel vůči němu právo na přiměřenou náhradu.
11. Pojistník a pojištěný jsou povinni oznámit pojistiteli, že bylo uzavřeno další pojištění proti témuž pojistnému nebezpečí a pro tutéž dobu (vícenásobné nebo sou- běžné pojištění) u jednoho nebo několika pojistitelů, sdělit obchodní firmu (název) tohoto pojistitele nebo jiných pojistitelů a výši pojistné částky nebo limitu po- jistného plnění.
12. Pojistník a pojištěný jsou povinni plnit i další povinnosti vyplývající ze zákona, pojistných podmínek nebo pojist- né smlouvy.
Článek 12
Následky porušení povinností
1. Bylo-li v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo o její změně sjednáno nižší pojistné, má pojistitel právo po- jistné plnění snížit o takovou část, jaký je poměr pojist- ného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet.
2. Poruší-li pojistník povinnost oznámit zvýšení pojistné- ho rizika a nastala-li po této změně pojistná událost, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které by měl obdržet, kdyby se byl o zvýšení pojistného rizika z oznámení včas dozvěděl
3. Mělo-li porušení povinnosti pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby, která má na pojistné plnění právo, podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto po- rušení na rozsah pojistitelovy povinnosti plnit.
4. Ke snížení pojistného plnění z důvodů uvedených v předchozím odstavci přistoupí pojistitel vždy, pokud byly vznik nebo zvětšení rozsahu následků pojistné události zaviněny hrubou nedbalostí osob uvedených v čl. 28 odst. 1 písm. a) nebo čl. 36 odst. 1 písm. a).
5 Poruší-li pojistník povinnost oznámit zvýšení pojistné- ho rizika, má pojistitel právo pojištění vypovědět bez výpovědní doby. Vypoví-li pojistitel pojištění, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé. Nevypoví-li pojistitel pojištění do dvou měsíců ode dne, kdy se o zvýšení pojistného rizika dozvěděl, zanikne jeho právo vypovědět pojištění.
Článek 13
Pojistné
1. Pojistník je povinen platit pojistiteli dohodnuté pojist- né. Výše pojistného je ujednána v pojistné smlouvě.
2. Právo pojistitele na pojistné vzniká dnem uzavření po- jistné smlouvy, jestliže v pojistné smlouvě nebylo ujed- náno, že toto právo vznikne pojistiteli později.
3. Běžné pojistné je splatné prvního dne pojistného ob- dobí. V případě ujednání pololetních, čtvrtletních nebo měsíčních splátek je splátka pojistného splatná dnem příslušného pololetí, čtvrtletí nebo měsíce, který se čís- lem shoduje se dnem počátku pojištění.
4. Běžné pojistné je kalkulováno pro roční pojistné obdo- bí. Při sjednání pololetních, čtvrtletních nebo měsíčních splátek běžného pojistného se účtuje přirážka k roční- mu pojistnému ve výši 3 %, 5 % nebo 10%.
5. Jednorázové pojistné je splatné dnem počátku pojiště- ní.
6. Pojistné je zaplaceno dnem jeho připsání na účet po- jistitele nebo pojišiovacího zprostředkovatele (pokud je oprávněn k jeho přijetí) při bezhotovostním place- ní, anebo dnem, ve kterém pojistitel nebo pojišiovací zprostředkovatel, který je oprávněn k jeho přijetí, potvr- dil příjem pojistného v hotovosti.
7. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo v dohod- nuté výši, má pojistitel právo na upomínací výlohy za každou odeslanou upomínku k zaplacení pojistného a zákonný úrok z prodlení.
8. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění. Zanikne-li pojištění v důsledku pojistné události, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala; jednorázové pojistné náleží v takovém případě pojistiteli celé.
9. Upravit výši doposud placeného pojistného může po- jistitel jen za podmínek uvedených v zákoně, pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě. Upraví-li pojis- titel výši pojistného, sdělí ji pojistníkovi nejpozději dva měsíce přede dnem splatnosti pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit.
10. Nesouhlasí-li pojistník se změnou, může nesouhlas projevit do jednoho měsíce ode dne, kdy se o ní dozvě- děl; v tom případě pojištění zanikne uplynutím pojist- ného období, na které bylo pojistné zaplaceno. Neupo- zornil-li však pojistitel na tento následek pojistníka ve sdělení podle odstavce 9 tohoto článku, trvá pojištění nadále a výše pojistného se při nesouhlasu pojistníka nezmění.
11. Přeplatky pojistného mohou být použity jako předplat- né pojistného pro následující pojistné období, nepožá- dá-li pojistník o jejich vrácení.
Článek 14
Pojistná událost
Pojistnou událostí se rozumí nahodilá skutečnost blíže ozna- čená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
Článek 15
Spoluúčast
1. V pojistné smlouvě lze dohodnout spoluúčast. Spo- luúčastí se rozumí částka, kterou se oprávněná osoba podílí na úhradě vzniklé škody z každé pojistné události a kterou pojistitel odečte od přiznaného pojistného plnění. Pokud výše škody nepřesahuje výši sjednané spoluúčasti, pojistné plnění se neposkytuje.
Článek 16
Pojistné plnění
1. Pojistné plnění je poskytováno v penězích a je splatné v České republice v české měně, není-li ujednáno jinak.
2. Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události maximálně do výše horní hranice pojistného plnění, která je stanovena v pojistné smlouvě pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění.
3. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetře- ní. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho vý- sledky osobě, která uplatnila nárok na pojistné plnění. Pokud oprávněná osoba postoupí pojistné plnění jako pohledávku jinému nebo toto pojistné plnění zastaví nebo jinak zajistí ve prospěch jiného před skončením šetření, není pojistitel tímto jednáním oprávněné oso-
by vázán.
4. Pojistitel je povinen ukončit šetření do 3 měsíců po tom, co mu byla pojistná událost prokazatelně ozná- mena. Nelze-li ukončit šetření nutná k zjištění pojist- né události, rozsahu pojistného plnění nebo k zjištění osoby oprávněné přijmout pojistné plnění do 3 měsíců ode dne oznámení, pojistitel oznamovateli sdělí, proč nelze šetření ukončit; požádá-li o to oznamovatel, sdělí mu pojistitel důvody v písemné formě. Pojistitel po- skytne osobě, která uplatňuje právo na pojistné plnění, na její žádost přiměřenou zálohu na pojistné plnění; to neplatí, je-li rozumný důvod poskytnutí zálohy odepřít.
5. Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění splatné pohledávky pojistného nebo jiné pohledávky z pojiště- ní.
6. Pojistitel může pojistné plnění odmítnout, byla-li příči- nou pojistné události skutečnost:
a) o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události,
b) kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změny nemohl zjistit v důsledku zaviněného porušení po- vinnosti stanovené v čl. 11 odst. 1 těchto pojistných podmínek,
c) pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo pokud by ji uzavřel za jiných podmínek.
7. Způsobil-li pojištěný škodnou událost pod vlivem požití alkoholu nebo použití návykové látky nebo přípravku takovou látku obsahujícího, má pojistitel proti němu právo na náhradu toho, co za něho plnil.
8. Právo podle odstavce 7 pojistitel nemá, obsahoval-li alkohol nebo návykovou látku lék, který pojištěný užil způsobem, který pojištěnému předepsal lékař, a ne- upozornil-li lékař nebo výrobce léku poškozeného, že v době působení léku nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku škodnou událost způsobil.
Článek 17
Zachraňovací náklady
1. Pojistník, pojištěný, popř. jiná osoba mají proti pojistiteli právo na náhradu účelně vynaložených nákladů, které:
a) vynaložili na odvrácení vzniku bezprostředně hro- zící pojistné události,
b) vynaložili na zmírnění následků již nastalé pojistné události,
c) byli povinni vynaložit z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů při odklízení poškozené- ho majetku nebo jeho zbytků.
2. Pojistitel nehradí náklady vynaložené na obvyklou údržbu, na ošetření věci nebo na plnění zákonné po- vinnosti předcházet škodám. Pojistitel dále nehradí náklady uvedené v předchozím odstavci vynaložené Policií ČR, Hasičským záchranným sborem nebo jinými subjekty, které jsou povinny tyto náklady vynaložit ve veřejném zájmu na základě právních předpisů.
3. Náklady uvedené v odstavci 1 tohoto článku vynalože- né na záchranu života nebo zdraví osob uhradí pojisti- tel maximálně do výše 30 % horní hranice pojistného plnění z jedné pojistné události sjednané v pojistné smlouvě.
4. Ostatní náklady uvedené v odstavci 1 tohoto článku uhradí pojistitel maximálně do výše 5 % horní hranice pojistného plnění z jedné pojistné události sjednané v pojistné smlouvě.
5. Zachraňovací náklady, které byly vynaloženy se souhla- sem pojistitele a k nimž by jinak osoby uvedené v od- stavci 1 tohoto článku nebyly povinny, uhradí pojistitel bez omezení.
6. Ustanovení tohoto článku se nevztahuje na škodné události, jejichž příčinou byly okolnosti uvedené v čl. 28 a 36 těchto pojistných podmínek.
7. Pojistnou částku nebo limit pojistného plnění nelze sní- žit o výši zachraňovacích nákladů.
Článek 18
Přechod práv na pojistitele
1. Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí osobě, která má právo na pojistné plnění, po- jištěnému nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, proti jinému právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, přechází tato pohledávka včetně příslušenství, zajištění a dalších práv s ní spojených oka- mžikem výplaty plnění z pojištění na pojistitele, a to až do výše plnění, které pojistitel oprávněné osobě vypla- til.
2. Na pojistitele nepřecházejí práva uvedené v odstavci 1 proti osobám, které s osobami tam uvedenými žijí ve společné domácnosti nebo které jsou na ně odkázány výživou. To však neplatí, jestliže tyto osoby způsobily škodu úmyslně.
3. Osoby uvedené v odstavci 1 jsou povinny postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které jim v souvislosti s pojistnou událostí vzniklo.
4. Xxxxx, jejíž právo na pojistitele přešlo, vydá pojistiteli potřebné doklady a sdělí mu vše, co je k uplatnění po- hledávky zapotřebí. Zmaří-li přechod práva na pojisti- tele, má pojistitel právo snížit plnění z pojištění o část- ku, kterou by jinak mohl získat. Poskytl-li již pojistitel plnění, má právo na náhradu až do výše této částky.
5. Pohledávky z pojištění nelze bez souhlasu pojistitele postoupit, zastavit či jakkoliv s nimi nakládat.
Článek 19
Doručování
1. Pro účely tohoto pojištění se zásilkou rozumí každá písemnost nebo peněžní částka, které zasílá pojistitel pojistníkovi, pojištěnému a popř. jiným osobám a po- jistník, pojištěný nebo jiné osoby pojistiteli.
2. Pojistníkovi zasílá pojistitel zásilku na poslední známou adresu, pojištěnému a jiným osobám na tu adresu, kterou pojistiteli písemně sdělili. Pojistník je povinen pojistiteli sdělit každou změnu adresy pro doručování zásilek.
3. Peněžní částky mohou být zasílány pojistitelem na účet, který pojistník, pojištěný nebo jiná osoba pojisti- teli prokazatelně sdělili.
4. Pojistník, pojištěný a oprávněné osoby zasílají pí-
semnosti do sídla pojistitele a peněžní částky na účty pojistitele, které jim sdělí. Zasílání zásilek se provádí prostřednictvím držitele poštovní licence, ale lze je doručovat i osobně. Peněžní částky lze zasílat prostřed- nictvím peněžních ústavů.
5. Písemnost určená pojistiteli je doručena dnem, kdy pojistitel potvrdí její převzetí. Peněžní částka určená pojistiteli je doručena dnem připsání této částky na jeho účet nebo dnem, kdy bylo její přijetí v hotovosti pojistitelem potvrzeno. Písemnost nebo peněžní část- ka určená pojistiteli se považuje za doručenou dnem potvrzení jejího převzetí pojišiovacím zprostředkova- telem, pokud je pojistitelem zmocněn k jejímu pře- vzetí.
6. Písemnost pojistitele určená pojistníkovi, pojištěnému nebo oprávněné osobě (dále jen „adresát“) se považu- je za doručenou dnem jejího převzetí adresátem nebo dnem, kdy adresát převzetí písemnosti odepřel. Nebyl-
-li adresát zastižen, je písemnost doručovaná prostřed- nictvím držitele poštovní licence uložena u držitele poštovní licence, který adresáta vyzve, aby si ji vyzvedl. Písemnost se považuje za doručenou dnem, kdy byla uložena, i když se adresát o jejím uložení nedozvěděl, nebo dnem, kdy byla vrácena pojistiteli jako nedoru- čitelná; to neplatí, pokud adresát prokáže, že nemohl vyzvednout písemnost nebo oznámit pojistiteli změnu adresy z důvodu hospitalizace, lázeňského pobytu, po- bytu v cizině nebo z jiných závažných důvodů. Peněžní částka určená adresátovi při bezhotovostním placení je doručena dnem jejího připsání na účet adresáta a při platbě prostřednictvím držitele poštovní licence jejím předáním držiteli poštovní licence.
7. Doručování podle odst. 5 a 6 tohoto článku se týká
zásilek zasílaných na dodejku nebo formou dodání do vlastních rukou adresáta. Písemnost zasílaná prostřed- nictvím držitele poštovní licence obyčejnou zásilkou nebo doporučeným psaním se považuje za doručenou jen tehdy, prokáže-li její doručení odesílatel nebo po- tvrdí-li toto doručení ten, komu byla určena.
8. Zasílání písemností prováděné elektronickými pro- středky s účinky doručení podle odst. 5 a první věty odst. 6 je možné buď na základě dohody účastníků pojištění o způsobu zasílání písemností a potvrzování jejich přijetí, anebo pokud doručení adresát nepochyb- ným způsobem potvrdí.
Článek 20
Zpracování osobních údajů, oprávnění k předávání informací
1. Na základě a v souladu se zákonem o ochraně osobních údajů pojistitel jakožto správce zpracovává osobní úda- je fyzických osob a informuje o právech subjektu údajů a o povinnostech správce nebo zpracovatele.
2. Osobní údaje považuje pojistitel za důvěrné a je povi- nen o nich zachovávat mlčenlivost, stejně jako o úda- jích týkajících se sjednaného pojištění. Tuto povinnost lze prolomit pouze se souhlasem osoby, jíž se tyto údaje týkají, a na písemné vyžádání v právních před- pisech uvedených orgánů veřejné správy, správních
úřadů a dalších subjektů. Uzavřením pojistné smlouvy zprošiuje pojistník/pojištěný pojistitele mlčenlivosti o sjednaném pojištění a o případných škodných udá- lostech ve vztahu k zajistiteli pro potřeby zajištění po- jistitele.
3. Zpracovávat adresní a identifikační osobní údaje bude pojistitel a jeho smluvní zpracovatelé splňující podmínky stanovené zákonem o ochraně osobních údajů (zejména pojišiovací zprostředkovatelé) v roz- sahu, v jakém byly poskytnuty v souvislosti s pojistným smluvním nebo jiným právním vztahem (např. jako pojistník, pojištěný, zájemce, poškozený, pověřená osoba subjektem údajů apod.) pro účely pojišiovací činnosti po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností plynoucích ze závazkového právního vztahu, a dále po dobu vyplývající z obecně závazných právních předpisů (např. zákon o archivnictví, zákon proti legalizaci výnosů z trestné činnosti, účetní a da- ňové předpisy apod.).
4. Poskytnutí osobních údajů je dobrovolné, avšak ne-
zbytné pro uzavření pojistné smlouvy a pro plnění práv a povinností z ní vyplývajících, jakož i pro plnění povin- ností a výkon práv z jiných právních vztahů.
5. Odvoláním souhlasu se zpracováním osobních údajů pojistná smlouva zaniká, pojistník dále neprovádí šet- ření škodných událostí a výplaty pojistných plnění. Po- jistitel má v tomto případě právo na pojistné do konce pojistného období, v němž došlo k zániku pojištění; je-li pojistné stanoveno jako jednorázové, má v tomto pří- padě právo na celé jednorázové pojistné.
6. Ten, jehož osobní údaje jsou zpracovávány nebo který osobní údaje poskytl, je povinen bezodkladně nahlásit správci jakoukoli změnu osobních údajů.
Článek 21
Vymezení pojmů
Pro účely pojištění sjednaného podle těchto pojistných pod- mínek platí tento výklad pojmů:
1. Azbest (resp. odpovědnost za škodu způsobenou az- bestem) - odpovědnost vznikající z těžby, zpracování, výroby, distribuce a/nebo odstranění azbestu a/nebo výrobků nebo materiálů vyrobených zcela, převážně nebo zčásti z azbestu a dále odpovědnost vznikající z použití nebo využití výrobků nebo materiálů vyrobe- ných zcela, převážně nebo zčásti z azbestu nebo obsa- hujících azbest.
2. Běžné pojistné - pojistné stanovené za pojistné obdo- bí.
3. Budova – nadzemní stavba spojená se zemí pevným základem, která je prostorově soustředěna a navenek převážně uzavřena obvodovými stěnami a střešní kon- strukcí.
4. Cena
Nová cena je cena, za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu.
Časová cena je cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, při-
čemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného zne- hodnocení anebo ke zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.
Obvyklá cena je cena, která by byla dosažena při pro- deji stejné, popřípadě obdobné věci v obvyklém ob- chodním styku v tuzemsku.
5. Ekologická újma – ztráta nebo oslabení přirozených funkcí ekosystému vznikající poškozením jejich složek nebo narušením vnitřních vazeb a procesů v důsledku lidské činnosti.
6. Hrubá nedbalost - takové zanedbání nutné opatrnosti a obezřetnosti, porušení právních předpisů nebo před- pisů vydaných na základě nich, anebo smluvně převza- tých povinností, jehož důsledkem byl vznik majetkové nebo nemajetkové újmy nebo zvětšení jejích následků (např. porušení protipožárních předpisů, závažné po- rušení technologických pravidel, závažné porušení pra- videl silničního provozu, činnost pod vlivem alkoholu nebo jiných návykových látek apod.); hrubou nedba- lostí je vždy takové jednání, které bylo příčinou vzniku škodné události a pro které byla osoba uvedená v čl. 28 odst. 1 písm. a) nebo čl. 36 odst. 1 písm. a) těchto pojistných podmínek pravomocně odsouzena pro ne- dbalostní trestný čin.
7. Hygienické, ekologické či bezpečnostní důvody - dů-
vody, které jsou příčinou odklizení poškozeného pojiš- těného majetku nebo jeho zbytků, se rozumí odklizení v důsledku rozhodnutí příslušného orgánu státní sprá- vy.
8. Jednotka - zahrnuje byt (nebytový prostor) jako pro- storově oddělenou část domu a podíl na společných částech budovy vzájemně spojené a neoddělitelné.
9. Jednorázové pojistné - pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
10. Xxxx újma na jmění - jakákoliv újma vzniklá jinak než usmrcením, na zdraví nebo na věci, a to:
10.1. Jiná újma na jmění, která vyplývá z usmrcení, ublížení na zdraví nebo škody na věci, zejména ztráta na výděl- ku a ušlý zisk (tzv. následná škoda).
10.2. Jiná újma na jmění, která nevyplývá z usmrcení, ublí- žení na zdraví nebo škody na věci (tzv. čistá finanční škoda).
11. Jmění - souhrn majetku a dluhů osoby (právnické nebo fyzické).
12. Majetek - movité a nemovité věci specifikované v po- jistné smlouvě.
13. Nahodilá skutečnost – skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane.
14. Oprávněná osoba - oprávněnou osobou je pojištěný.
15. Osoba blízká - příbuzný v řadě přímé, sourozenec a manžel nebo partner podle jiného zákona upravu- jícího registrované partnerství; jiné osoby v poměru rodinném nebo obdobném se pokládají za osoby sobě navzájem blízké, pokud by újmu, kterou utrpěla jedna z nich, druhá důvodně pociiovala jako újmu vlastní. Má se za to, že osobami blízkými jsou i osoby sešvagřené nebo osoby, které spolu trvale žijí.
16. Počítání času - lhůta nebo doba určená podle dnů počíná dnem, který následuje po skutečnosti rozhodné
pro její počátek.
Konec lhůty nebo doby určené podle týdnů, měsíců nebo let připadá na den, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem, na který připadá skutečnost, od níž se lhůta nebo doba počítá. Není-li takový den v posledním měsíci, připadne konec lhůty nebo doby na poslední den měsíce.
17. Poddolování - lidská činnost spočívající v hloubení podzemních štol, šachet, tunelů a obdobných podzem- ních staveb.
18. Pojistitel - Allianz pojišiovna, a. s. se sídlem Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika, IČ 47115971.
19. Pojistná doba - doba, na kterou bylo pojištění sjedná- no.
20. Pojistná částka - částka vyjadřující hodnotu pojištěné- ho majetku.
21. Pojistná hodnota - nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.
22. Pojistná událost - nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
23. Pojistné - úplata za pojištění, kterou je povinen pojisti- teli platit pojistník.
24. Pojistné nebezpečí - možná příčina vzniku pojistné události.
25. Pojistné období - časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné.
26. Pojistné riziko - míra pravděpodobnosti vzniku pojist- né události vyvolané pojistným nebezpečím.
27. Pojistník - osoba, která s pojistitelem uzavřela pojist- nou smlouvu a která je podle této smlouvy povinna platit pojistné.
28. Pojistný rok - doba od výročního dne počátku pojištění do následujícího výročního dne počátku pojištění.
29. Pojištění cizího pojistného nebezpečí - pojištění, které uzavírá pojistník na pojistné riziko pojištěného, který je osobou odlišnou od pojistníka.
30. Pojištěný - osoba, na jejíž majetek nebo odpovědnost nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se pojištění vzta- huje.
31. Pojišíovací zprostředkovatel - fyzická nebo právnická osoba, která provádí odbornou činnost směřující k uza- vírání pojistných smluv a k provádění dalších činností s tím souvisejících; postavení pojišiovacích zprostřed- kovatelů, jejich práva a povinnosti upravuje zákon o pojišiovacích zprostředkovatelích a likvidátorech po- jistných událostí.
32. Provoz vozidel - provozem vozidel se rozumí uvede- ní vozidla do pohybu, jízda, uvedení vozidla do klidu a běžná údržba motocyklů, osobních automobilů, au- tobusů, nákladních automobilů, speciálních vozidel, zvláštních vozidel, ostatních silničních vozidel a tram- vají, jiných kolejových vozidel, vozidel lanových drah.
33. Roční limit pojistného plnění - pojistné plnění pro jed- nu a všechny škody během jednoho pojistného roku.
34. Sesedání půdy - klesání zemského povrchu směrem do středu země v důsledku působení přírodních sil nebo lidské činnosti.
35. Sesuv - pohyb hornin nebo zemin z vyšších poloh sva- hu do nižších, ke kterému dochází působením zemské tíže nebo lidské činnosti při porušení podmínek static- ké rovnováhy svahu.
36. Skutečná škoda - zmenšení majetku poškozeného ve srovnání se stavem, jaký byl před způsobením škody resp. náklady nutné na uvedení majetku poškozeného do stavu před vznikem škody.
37. Spoluúčast - částka dohodnutá mezi pojistníkem a po- jistitelem v pojistné smlouvě, která se odečítá od pojist- ného plnění při každé pojistné události.
38. Škoda na věci - poškození nebo zničení věci.
39. Škoda způsobená úmyslně - škoda, která byla způso- bena úmyslným jednáním nebo úmyslným opome- nutím, pokud škůdce věděl, že může způsobit škodlivý následek, a chtěl jej způsobit anebo věděl, že škodlivý následek může způsobit, a pro případ, že jej způsobí, byl s tím srozuměn.
40. Škodná událost - skutečnost, ze které vznikla škoda nebo jiná újma a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
41. Škody na životním prostředí - poškození životního prostředí nebo jeho složek (ovzduší, voda, horniny, půda, živé organismy, ekosystémy a energie); za život- ní prostředí se považuje i následná škoda, která vznikla v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostře- dí (např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod, zničení úrody plodin v důsledku kontaminace půdy, ušlý zisk). Kontaminací se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity nebo kvality jednotlivých složek životního prostředí.
42. Újma na zdraví - tělesné poškození fyzické osoby.
43. Úmyslné jednání - je vždy jednáním zaviněným, a to:
• jednající osoba o dosažení následku usilova- la a svým jednáním k němu směřovala - přímý úmysl.
• jednající osoba věděla, že k následku může dojít, a byla s tím srozuměna, zaujala k jeho vzniku vztah lhostejnosti - nepřímý úmysl.
44. Věc hmotná - ovladatelná část vnějšího světa, která má povahu samostatného předmětu.
45. Výroční den počátku pojištění - den, který se číslem dne v měsíci a pojmenováním měsíce shoduje se dnem počátku pojištění.
46. Ztráta věci - stav, kdy poškozený ztratil nezávisle na své vůli možnost s věcí disponovat.
47. Zvíře - je pro účely tohoto pojištění považováno za věc hmotnou movitou v rozsahu, ve kterém to neodporuje jeho povaze. Ustanovení zákona o věcech se na živé zvíře použijí jen v rozsahu, ve kterém to neodporuje jeho povaze.
POJIŠTĚNÍ MAJETKU
Článek 22
Předmět pojištění
odpovídala pojistné hodnotě pojištěného majetku v době sjednání pojištění. Dále je pojistník povinen dbát, aby pojistná částka odpovídala pojistné hodnotě
Předmětem pojištění jsou věci hmotné movité (dále jen věci movité), budovy, vedlejší stavby a jednotky, které jsou jednot- livě určeny v pojistné smlouvě nebo jsou součástí ve smlouvě vymezeného souboru, případně jiný majetek uvedený v po- jistné smlouvě (dále jen „pojištěný majetek“).
Článek 23
Místo pojištění
1. Pojištění se vztahuje na pojištěný majetek nacházející se v místě pojištění. Místem pojištění je budova nebo parcela (pozemek), na kterých je umístěn pojištěný majetek nebo prostory uvedené v pojistné smlouvě.
Článek 24
Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je vznik škody na pojištěném ma- jetku v souvislosti s nahodilou událostí, s níž je podle pojistných podmínek a pojistné smlouvy spojena po- vinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
2. Pojištění je možno sjednat pro pojistná nebezpečí nebo skupiny pojistných nebezpečí uvedená v ZPP. Pojistitel poskytne pojistné plnění v případě, že škoda na pojiště- ném majetku vznikla v důsledku pojistného nebezpečí, pro něž je v pojistné smlouvě pojištění výslovně sjedná- no.
3. Všechny škodné události vzniklé z jediné příčiny se považují za jednu škodnou událost. Za jednu škodnou událost se rovněž považují všechny škodné události vzniklé z více příčin stejného druhu, pokud mezi nimi existuje místní, časová nebo jiná přímá souvislost.
4. V případě pojištění majetku se za jednu škodnou událost považují všechny škodné události, resp. série škodných událostí, vzniklých v důsledku jedné příčiny během 72 hodin. Za počátek časové lhůty 72 hodin je považován okamžik, kdy došlo k prvnímu poškození pojištěného majetku v důsledku sjednaného pojistné- ho nebezpečí. Škodné události vzniklé před datem po- čátku pojištění, resp. po datu zániku pojištění, nebudou považovány za pojistnou událost.
5. Pojistitel poskytne pojistné plnění v rámci celkové hor- ní hranice pojistného plnění také tehdy, byl-li pojištěný majetek poškozen, zničen nebo ztracen v příčinné sou- vislosti s pojistnou událostí.
Článek 25
Pojistná částka, limit pojistného plnění
1. Pojistná částka vyjadřuje pojistnou hodnotu pojištěné- ho majetku. Pojistnou částku stanoví na vlastní odpo- vědnost pojistník. Pokud není pojistník současně po- jištěným, stanoví pojistník pojistnou částku po dohodě s pojištěným.
2. Pojistník je povinen pojistnou částku stanovit tak, aby
pojištěného majetku i během trvání pojištění. Na žá- dost pojistníka může být výše pojistné částky v průběhu pojistného období změněna. Zpětná platnost změny je vyloučena.
3. Pojištění se sjednává na novou cenu nebo na časovou cenu pojištěné věci.
4. Novou cenou se rozumí cena, za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu.
5. Časovou cenou se rozumí cena, kterou měla věc bez- prostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo ke zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.
6. Pojistnou hodnotou cenných papírů přijatých k ob- chodování na veřejném trhu je jejich kurz uveřejněný v kursovním lístku v den vzniku pojistné události. Po- jistnou hodnotou ostatních cenných papírů je jejich tržní cena. Pojistnou hodnotou disponibilních dokladů (vkladních knížek apod.) je hodnota jejich aktiv ke dni vzniku pojistné události.
7. Pojistná hodnota spoluvlastnického podílu k věci se určí podílem z pojistné hodnoty věci odpovídajícím velikosti spoluvlastnického podílu.
8. Převyšuje-li pojistná částka pojistnou hodnotu pojiště- ného majetku (přepojištění), mají pojistitel i pojistník právo navrhnout druhé straně, aby byla pojistná částka snížena při současném poměrném snížení pojistného pro další pojistné období, následující po této změně. Nepřijme-li strana návrh do jednoho měsíce ode dne, kdy jej obdržela, pojištění zaniká dnem následujícím po uplynutí posledního dne této lhůty.
9. Převyšuje-li pojistná částka pojistnou hodnotu pojiště- ného majetku a bylo-li ujednáno jednorázové pojistné, má pojistitel právo domáhat se snížení pojistné částky pod podmínkou, že bude poměrně sníženo i pojistné, a pojistník má právo domáhat se snížení pojistného pod podmínkou, že bude poměrně snížena i pojistná částka.
10. Nelze-li určit pojistnou hodnotu, nebo dohodnou-li se na tom pojistník a pojistitel, stanoví se na návrh pojist- níka horní hranice pojistného plnění z jedné pojistné události limitem pojistného plnění. Ustanovení čl. 26 odst. 7 těchto pojistných podmínek se v tomto případě neuplatní.
11. Je-li v pojistné smlouvě ujednáno, že se pojištění vztahuje pouze na část hodnoty pojištěného majetku (zlomkové pojištění), stanoví se na návrh pojistníka v pojistné smlouvě limity pojistného plnění pro jednot- livé pojištěné věci nebo jiné majetkové hodnoty a po- jistná nebezpečí.
Článek 26
Pojistné plnění, podpojištění
1. Dojde-li v důsledku pojistné události k poškození pojiš- těného majetku, uhradí pojistitel přiměřený náklad na jeho opravu až do výše nákladu na jeho znovupořízení, maximálně však do výše horní hranice pojistného plně- ní sjednané v pojistné smlouvě pro jednotlivé předmě- ty pojištění.
2. Dojde-li v důsledku pojistné události ke zničení, odci- zení nebo ztrátě pojištěného majetku, poskytne pojis- titel pojistné plnění do výše ceny pojištěného majetku ve smyslu čl. 25 ke dni vzniku pojistné události, maxi- málně však do výše horní hranice pojistného plnění sjednané v pojistné smlouvě pro jednotlivé předměty pojištění.
3. Pokud je budova, vedlejší stavba či jednotka pojištěna na novou cenu, není pojistitel povinen poskytnout po- jistné plnění přesahující časovou cenu, pokud pojištěný do tří let od pojistné události neprovede opravu nebo znovupořízení věci.
4. Na úhradu pojistných událostí, včetně náhrad nákladů, vzniklých během jednoho pojistného roku, včetně pl- nění splatných až po jeho uplynutí, poskytne pojistitel pojistné plnění maximálně do výše horní hranice po- jistného plnění z jedné pojistné události, pokud není v pojistných podmínkách uvedeno jinak.
5. V případě pojištění spoluvlastnického podílu k věci bude pojistné plnění poskytnuto ve výši poměrné části celkové škody odpovídající velikosti spoluvlastnického podílu ke dni vzniku pojistné události, maximálně však do výše horní hranice pojistného plnění sjednané v po- jistné smlouvě.
6. Zbytky pojištěného majetku, který byl poškozen nebo zničen pojistnou událostí, zůstávají ve vlastnictví pojiš- těného a jejich hodnota se odečítá od pojistného plně- ní.
7. Je-li pojistná částka v době pojistné události nižší než pojistná hodnota pojištěného majetku (podpojištění), sníží pojistitel pojistné plnění ve stejném poměru, v ja- kém je výše pojistné částky ke skutečné výši pojistné hodnoty pojištěného majetku.
8. Je-li pojištěný majetek zastaven a nastane-li pojistná událost, plní pojišiovna z pojistné smlouvy zástavnímu věřiteli, prokáže-li zástavní věřitel pojišiovně včas, že na věci vázne jeho zástavní právo, anebo oznámí-li jí to včas zástavce nebo zástavní dlužník.
Zástavní věřitel má právo zadržet plnění z pojistné smlouvy a uspokojit se z něho, nebude-li jeho pohle- dávka řádně a včas splněna, ledaže je ujednáno jinak. Co převyšuje pohledávku včetně příslušenství a nákla- dů, na jejichž náhradu má zástavní věřitel právo, vydá zástavní věřitel zástavnímu dlužníkovi.
9. Způsobil-li pojištěný škodnou událost pod vlivem požití alkoholu nebo použití návykové látky nebo přípravku takovou látku obsahujícího, má pojistitel proti němu právo na náhradu toho, co za něho plnil.
10. Právo podle odstavce 9 pojistitel nemá, obsahoval-li alkohol nebo návykovou látku lék, který pojištěný užil způsobem, který pojištěnému předepsal lékař, a ne-
upozornil-li lékař nebo výrobce léku poškozeného, že v době působení léku nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku škodnou událost způsobil.
Článek 27
Změny
Zaniklo-li společné jmění manželů smrtí nebo prohlášením za mrtvého toho z manželů, který uzavřel pojistnou smlouvu o pojištění majetku, patřícího do společného jmění man- želů, vstupuje do pojištění na místo zemřelého pozůstalý manžel, zůstává-li nadále jeho vlastníkem nebo spoluvlast- níkem.
Článek 28
Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na škody, bez ohledu na spo- lupůsobící příčiny, přímo či nepřímo způsobené nebo zvýšené:
a) úmyslně pojištěným, osobou pojištěnému blízkou nebo osobou žijící s pojištěným ve společné do- mácnosti,
b) následkem požití alkoholu nebo aplikace omam- ných nebo psychotropních látek osobami uvedený- mi v písm. a),
c) válečnými událostmi, vzpourou, povstáním nebo jiným nezákonným převzetím státní nebo úřední moci, znárodněním konfiskací nebo jiným zása- hem státní nebo úřední moci, hromadným násil- ným jednáním a teroristickými akty (tj. násilnými jednáními motivovanými politicky, sociálně, ideo- logicky nebo nábožensky),
d) jadernou energií, radioaktivním zářením a radi- oaktivním zamořením nebo znečištěním všeho druhu,
e) působením elektromagnetických polí a elektro- magnetického záření a jakéhokoli jiného záření,
f) vývojem, výrobou, poskytováním nebo instalací software, ze ztrát, poškození, změny nebo snížené funkčnosti nebo možnosti provozovat či používat telekomunikační zařízení nebo jiné prostředky ko- munikace, počítačový systém, programy, software, internet, e-commerce, data, informační prameny, mikročipy, integrovaný obvod nebo podobné zaří- zení v počítačovém či jiném vybavení,
g) plísněmi, houbami a sporami.
2. Pojištění se rovněž nevztahuje na:
a) jakékoliv jiné újmy na jmění vyplývající ze škody na věci (tzv. následné finanční škody ), zejména ztrátu na výdělku a ušlý zisk,
b) silniční vozidla a zvláštní vozidla podléhající schva- lovacímu řízení pro provoz na pozemních komuni- kacích ve smyslu zvláštního právního předpisu,
c) letadla, létající zařízení a plavidla všeho druhu, ne- ní-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3. V ZPP mohou být stanoveny a v pojistné smlouvě do- hodnuty další výluky z pojištění.
Článek 29
Další povinnosti pojistníka a pojištěného
Pojistník a pojištěný v případě pojištění majetku je povinen:
a) starat se řádně o pojištěný majetek, zejména ho udržovat v dobrém technickém stavu, neprodleně odstranit každou závadu nebo nebezpečí, o kterých se dozví a které by mohly mít vliv na vznik pojistné události nebo zvětšení rozsahu jejích následků,
b) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu změny ve způsobu užívání pojištěného majetku.
Článek 30
Nalezení ztraceného nebo odcizeného majetku
1. Pojistník nebo pojištěný jsou povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu nalezení odcizeného nebo ztraceného majetku nebo jeho zbytků po pojistné udá- losti nebo po výplatě pojistného plnění.
2. Poskytl-li pojistitel po vzniku pojistné události pojistné plnění, nepřechází na něho vlastnické právo k pojiště- nému majetku a není povinen tento nalezený majetek převzít, pokud není ujednáno jinak. Pojistitel má právo na vydání toho, co na pojistném plnění poskytl. Opráv- něná osoba si však může odečíst náklady účelně vyna- ložené na odstranění závad vzniklých v době, kdy byla zbavena možnosti s majetkem nakládat.
Článek 31
Stavební cenový index, index životních nákladů (valorizace)
1. V případě pojištění budovy bude během trvání po- jištění pojistná částka a pojistné měněno v závislosti na vývoji stavebního cenového indexu za uplynulý pojistný rok. Stavební cenový index stanoví pojisti- tel na základě údajů veřejně publikovaných Českým
POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI
statistickým úřadem nebo Ústavem racionalizace ve stavebnictví.
2. V případě pojištění domácnosti bude pojistná částka a pojistné měněno v závislosti na indexu životních ná- kladů. Indexem životních nákladů se rozumí index spo- třebitelských cen zboží a služeb, který je uveřejňován ve Statistické ročence České republiky pro příslušný rok vydávané Českým statistickým úřadem.
3. Dojde-li během trvání pojištění ke zvýšení tohoto inde- xu, zvýší se pro následující pojistný rok ve stejném po- měru dohodnutá pojistná částka i pojistné, pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak.
4. Pokud pojistník neakceptuje změnu pojistné částky a pojistného dle odst. 3 tohoto článku, vystavuje se ri- ziku možného podpojištění. Pojistitel i pojistník mohou do jednoho měsíce od oznámení změny pojištění vy- povědět; výpovědní lhůta je osmidenní.
Článek 32
Bonus
1. Za každý pojistný rok nepřerušeného trvání pojištění, během něhož nenastala pojistná událost, z níž by bylo vyplaceno pojistné plnění, poskytne pojistitel od násle- dujícího výročního dne slevu na pojistném (bonus) ve výši 5 %. Maximální výše slevy může dosáhnout 30 %.
2. Bude-li v pojistném roce vyplaceno pojistné plnění z pojistné události, bude bonus od následujícího vý- ročního dne po vyplacení pojistného plnění o 5 % za každou pojistnou událost snížen.
3. Sleva i zvýšení uvedené v odst. 1 a 2 tohoto článku se vypočítávají z roční kalkulace pojistného stanoveného pro následující pojistné období.
4. Sleva i zvýšení uvedené v tomto článku se nevztahují na pojištění budov ve výstavbě.
Článek 33
Pojištění odpovědnosti
1. Při sjednání pojištění odpovědnosti občanů podle těch- to pojistných podmínek má pojištěný právo, aby za něho pojistitel, v případě pojistné události (tj. jestliže pojištěnému podle zákona vznikla povinnost k náhra- dě), nahradil poškozenému:
a) skutečnou škodu na věci nemovité a na věci hmot- né movité způsobenou jejím poškozením nebo zničením,
b) újmu při ublížení na zdraví a při usmrcení,
c) jinou újmu na jmění vyplývající z újmy na zdraví, při usmrcení a ze škody na věci (tzv. následnou škodu),
d) náklady řízení uvedené v čl. 38 těchto pojistných podmínek, pokud pojištěný splnil povinnosti ulože- né mu ustanovením čl. 37 těchto pojistných pod- mínek.
2. Pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného na-
hradit škodu nebo újmu, s níž je spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
3. Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za před- pokladu, že právní skutečnost, v jejímž důsledku škoda nebo újma vznikla, nastala v době trvání pojištění, po- kud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
Článek 34
Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného na- hradit škodu nebo újmu, s níž je spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
2. Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za před- pokladu, že právní skutečnost, v jejímž důsledku škoda nebo újma vznikla, nastala v době trvání pojištění, po- kud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3. Všechny pojistné události vzniklé z jediné příčiny se považují za jednu pojistnou událost. Za jednu pojist-
nou událost se dále považují všechny pojistné události vzniklé z více příčin stejného druhu, pokud mezi nimi existuje místní, časová nebo jiná přímá souvislost.
Článek 35
Pojistné plnění
1. Náhradu škody nebo újmy vyplácí pojistitel poškoze- nému, poškozený však nemá právo na pojistné plnění proti pojistiteli.
2. Dojde-li k pojistné události, poskytne pojistitel pojist- né plnění ve formě náhrady škody nebo újmy do výše nároků uplatněných a prokázaných poškozeným, ma- ximálně však do výše ujednaného limitu pojistného plnění pro jednu a všechny pojistné události během jednoho pojistného roku dohodnutého v pojistné smlouvě.
3. Na úhradu všech pojistných událostí, včetně náhrad nákladů řízení, vzniklých během jednoho pojistné- ho roku, včetně plnění splatných až po jeho uplynutí, poskytne pojistitel pojistné plnění maximálně do výše limitu pojistného plnění z jedné pojistné události, ne- stanoví-li pojistné podmínky nebo pojistná smlouva jinak.
4. Rozhoduje-li se o odpovědnosti pojištěného za ško- du nebo újmu nebo o výši náhrady škody nebo újmy v řízení před soudem, rozhodcem nebo jiným orgá- nem veřejné moci, je pojistitel povinen plnit až poté, kdy se dozvěděl o pravomocném skončení takového řízení.
5. Převyšuje-li součet práv na pojistné plnění u více po- škozených limit pojistného plnění sjednaný v pojistné smlouvě, pojistné plnění pro každého z nich se snižuje v poměru sjednaného limitu pojistného plnění k souč- tu uplatněných práv všech poškozených.
Článek 36
Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného na- hradit škodu nebo újmu a náklady uvedené v čl. 38 těchto pojistných podmínek, jedná-li se o škodu nebo újmu, bez ohledu na spolupůsobící příčiny, přímo či nepřímo způsobenou nebo zvýšenou:
a) úmyslně pojištěným, osobou pojištěnému blízkou nebo osobou žijící s ním ve společné domácnosti,
b) jinak než na základě předchozí skutečné škody na věci, újmy při ublížení na zdraví a při usmrcení,
c) činnostmi, pro které právní předpisy stanoví povin- nost sjednat pojištění odpovědnosti nebo je stano- veno, že pojištění vznikne bez uzavření pojistné smlouvy,
d) na věci, kterou si pojištěný zapůjčil, vypůjčil nebo pronajal od jiného, aby ji použil nebo používal pro svoji osobní potřebu nebo potřebu osob blízkých nebo kterou pojištěný drží neoprávněně,
e) na pronajatých budovách, pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak,
f) na prostoru vyhrazeném k ubytování pojištěného, pokud není ujednáno jinak,
g) vlastnictvím, držením, užíváním a provozem moto- rových a nemotorových vozidel, kolejových vozidel, vozidel lanových drah, letadel, létajících zařízení, a plavidel všeho druhu,
h) na letadlech, létajících zařízeních, kosmických lo- dích a plavidlech všeho druhu,
i) válečnými událostmi, vzpourou, povstáním nebo jiným nezákonným převzetím státní nebo úřední moci, znárodněním, konfiskací nebo jiným zása- hem státní nebo úřední moci, hromadným násil- ným jednáním a teroristickými akty (tj. násilnými jednáními motivovanými politicky, sociálně, ide- ologicky nebo nábožensky), represivními zásahy státních orgánů a bezpečnostních složek státu,
j) zavlečením nebo rozšířením jakékoliv nakažlivé choroby lidí, zvířat nebo rostlin,
k) krevními deriváty, přenosem viru HIV nebo gene- ticky modifikovanými organismy,
l) jadernou energií, radioaktivním zářením a radioak- tivním znečištěním nebo zamořením,
m) působením elektromagnetických polí, elektromag- netického záření a jakéhokoli jiného záření,
n) sesedáním nebo sesouváním půdy, erozí, poddolo- váním, vibracemi, pozvolným vnikáním vlhka,
o) azbestem nebo materiálem obsahujícím azbest, formaldehydem, nátěrovými hmotami obsahující- mi olovo a jinými karcinogenními (rakovinotvorný- mi) látkami,
p) plísněmi, houbami a sporami,
q) vývojem, výrobou, poskytováním nebo instalací softwaru, ze ztrát, poškození, změny nebo snížené funkčnosti nebo možnosti provozovat či používat telekomunikační zařízení nebo jiné prostředky ko- munikace, počítačový systém, programy, software, internet, e-commerce, data, informační prameny, mikročipy, integrovaný obvod nebo podobné zaří- zení v počítačovém či jiném vybavení,
r) v souvislosti s nakládáním se střelivem, pyrotechni- kou, výbušninami, stlačenými nebo zkapalněnými plyny, nebezpečnými chemickými látkami nebo přípravky nebo nebezpečnými odpady,
s) znečištěním životního prostředí, jakož i škodou vy- plývající ze znečištění životního prostředí,
t) v souvislosti s výkonem činnosti statutárního or- gánu společenství vlastníků jednotek, pokud není ujednáno jinak,
u) nanotechnologiemi,
v) ztrátou věci.
2. Pojištění se rovněž nevztahuje na povinnost k náhradě škody nebo újmy:
a) vyplývající z pracovně-právních a služebních vzta- hů,
b) vzniklé v souvislosti s podnikatelskou činností pojiš- těného,
c) za niž pojištěný odpovídá na základě pracovně- právních předpisů, včetně odpovědnosti za škodu nebo újmy způsobenou pracovním úrazem nebo nemocí z povolání,
d) vzniklé při aktivní účasti na jakýchkoliv sportovních soutěžích a závodech včetně přípravy na ně, pokud
není v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
e) vzniklé v důsledku povinnosti převzaté pojištěným osobou pojištěnému blízkou nebo osobou žijící s ním ve společné domácnosti nad rámec stanove- ný právními předpisy nebo převzatou smluvně.
3. Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného k ná- hradě škody nebo újmy nebo jakoukoliv kompenzaci bez ohledu na její povahu přiznanou soudem ve Spoje- ných státech amerických, Kanadě, Austrálii a na Novém Zélandu nebo přiznanou na základě práva Spojených států amerických, Kanady, Austrálie a Nového Zélandu.
4. Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škodu nebo jinou újmu vyplývající z uložených nebo uplatňovaných pokut, penále a náhradu jakýchkoliv dalších smluvních, správních, trestních nebo jiných sankcí, bez ohledu na to, vůči kterému subjektu jsou uplatňovány. Správními sankcemi se pro účely těchto pojistných podmínek ro- zumí sankce ukládané zejména finančními orgány, or- gány sociálního zabezpečení, zdravotními pojišiovna- mi a jinými orgány státní správy a územní samosprávy.
5. Dále se pojištění nevztahuje na škody nebo jiné újmy způsobené pojištěným:
a) dalším osobám pojištěným stejnou pojistnou smlouvou,
b) jeho manželu, sourozenci, příbuzným v řadě přímé a jiným osobám blízkým a osobám žijícím s pojiště- ným ve společné domácnosti,
c) podnikatelskému subjektu, ve kterém má pojištěný nebo osoby uvedené v písm. b) majetkovou účast, a to až do procentuální výše tohoto majetkového podílu,
d) fyzické osobě nebo osobám uvedeným v písm. b), která má majetkovou účast v pojištěném subjektu, a to až do procentuální výše tohoto majetkového podílu,
e) vlastníkům bytů a nebytových prostor (dále jen
„jednotka“), kteří jsou členy pojištěného spole- čenství vlastníků jednotek, jejich manželům, pří- buzným v řadě přímé a jiným osobám blízkým a osobám žijícím s vlastníkem jednotky ve společné domácnosti, a to až do výše příslušného spoluvlast- nického podílu vlastníka jednotky na společných částech domu. V případech, kdy byt nebo nebytový prostor náleží do společného jmění manželů, přičí- tá se pro tyto účely příslušný spoluvlastnický podíl každému z manželů jednou polovinou. V přípa- dech, kdy byt nebo nebytový prostor je ve spolu- vlastnictví více spoluvlastníků, přičítá se každému ze spoluvlastníků spoluvlastnický podíl na společ- ných částech domu v rozsahu jeho spoluvlastnic- kého podílu k bytu nebo nebytovému prostoru.
6. Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného uhra-
dit náklady vzniklé poskytnutím dávek nemocenského pojištění nebo důchodu z důchodového pojištění, po- kud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Pojištění se rovněž nevztahuje na náhradu nákladů léčení vyna- ložených zdravotní pojišiovnou, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
7. V ZPP mohou být stanoveny a v pojistné smlouvě ujed- nány další výluky z pojištění.
Článek 37
Další povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen:
a) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu písem- ně vznik škodné události, skutečnost, že poškozený uplatnil proti němu požadavek na náhradu škody nebo újmy, a vyjádřit se ke své odpovědnosti za vzni- klou škodu nebo újmu a k požadované výši náhrady,
b) oznámit pojistiteli písemně bez zbytečného od- kladu skutečnost, že proti němu je v souvislosti se škodnou událostí soudně nebo mimosoudně uplatňován nárok na náhradu škody nebo újmy, že proti němu bylo v souvislosti se škodnou událostí zahájeno řízení před soudem, rozhodcem nebo jiným orgánem veřejné mocí, sdělit jméno svého právního zástupce, informovat pojistitele o průbě- hu a výsledcích řízení a předat pojistiteli neprodle- ně veškeré s tím související materiály,
c) neuspokojovat a neuznávat, a to ani částečně, uplatňované nároky na náhradu škody nebo újmy a neuzavírat dohodu o narovnání ani soudní smír, pokud k tomu nedostane od pojistitele písemný souhlas,
d) v řízení o náhradě škody nebo újmy postupovat podle pokynů pojistitele.
2. V řízení o náhradě škody je pojištěný povinen postupo- vat podle pokynů pojistitele. Škodnou událost je pojis- titel oprávněn za pojištěného projednávat, jakmile mu byla oznámena.
Článek 38
Náhrada nákladů řízení
1. Pojistitel uhradí v případě pojistné události v rámci limi- tu pojistného plnění za pojištěného náklady:
a) občanského soudního řízení o náhradě škody nebo ujmy, pokud bylo nutné ke zjištění odpovědnosti pojištěného nebo výše náhrady a náklady právní- ho zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to na všech stupních,
b) mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu, pokud se k tomu pojistitel písemně za- vázal.
2. Náklady na obhajobu v trestním řízení na všech stup- ních vedeného proti pojištěnému v souvislosti s po- jistnou událostí a náklady na právní zastoupení podle odst. 1. tohoto článku, které přesahují maximální mi- mosmluvní odměnu advokáta podle právních předpisů České republiky, pojistitel uhradí pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.
3. Pokud je pojištěný povinen nahradit škodu nebo újmu, která přesahuje horní hranici pojistného plnění z jedné pojistné události, hradí pojistitel náklady řízení snížené v poměru horní hranice pojistného plnění z jedné po- jistné události k celkové výši nároků, a to i v případě, že je vedeno více řízení z jednoho nároku.
4. Ustanovení tohoto článku se nevztahuje na škodné události, jejichž příčinou byly okolnosti uvedené v čl. 36 těchto pojistných podmínek.
Článek 39
Přechod práv
1. Pokud pojistitel nahradil za pojištěného škodu nebo újmu nebo náklady řízení, přechází na něj v souladu s čl. 18 těchto pojistných podmínek právo:
a) na vrácení vyplacené částky nebo na snížení důcho- du či na zastavení jeho výplaty, pokud za něj pojistitel tuto částku zaplatil nebo za něj vyplácí důchod,
b) na úhradu nákladů řízení o náhradě škody nebo újmy, která mu byla přiznána proti odpůrci, pokud je pojistitel za něj zaplatil,
c) na vypořádání nebo postih, a to až do výše částek, které za něj pojistitel uhradil.
2. Pokud nastane situace, která odůvodňuje přechod práv uvedených v předchozím odstavci na pojistitele, je po- jištěný povinen to pojistiteli neprodleně oznámit a ode- vzdat mu doklady potřebné k uplatnění těchto práv.
Článek 40
Oprávnění pojistitele
1. Pokud pojistník nebo pojištěný porušili povinnosti uve- dené v zákoně, pojistných podmínkách nebo v pojistné
smlouvě, má pojistitel proti nim právo na náhradu po- skytnutého pojistného plnění, a to úměrně následkům porušení povinností, pokud toto porušení mělo pod- statný vliv na vznik, průběh nebo zvětšení rozsahu ná- sledků pojistné události anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění
2. Pojistitel má právo na náhradu poskytnutého pojistné- ho plnění, pokud:
a) pojistná událost byla způsobena následkem požití alkoholu nebo aplikace omamných nebo psycho- tropních látek,
b) pojištěný uvedl pojistitele úmyslně v omyl o pod- statných okolnostech týkajících se pojistné události.
3. Způsobil-li pojištěný škodnou událost pod vlivem požití alkoholu nebo použití návykové látky nebo přípravku takovou látku obsahujícího, má pojistitel proti němu právo na náhradu toho, co za něho plnil.
4. Právo podle odstavce 3 pojistitel nemá, obsahoval-li alkohol nebo návykovou látku lék, který pojištěný užil způsobem, který pojištěnému předepsal lékař, a ne- upozornil-li lékař nebo výrobce léku poškozeného, že v době působení léku nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku škodnou událost způsobil.
ZÁVĚREČNÍ USTANOVENÍ
Článek 41
Platnost
Tyto pojistné podmínky nabývají platnosti dne 1.1.2014.
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění rekreačního plavidla ZPP-RP 1/14
Článek 1
Úvodní ustanovení
Obecné zásady pojištění rekreačního plavidla (dále jen pojiš- tění), jež ujednává Allianz pojišiovna, a.s., jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů VPPMO 1/14 (dále jen VPP).
Článek 2
Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění je malé plavidlo, rekreační jachta nebo obytný člun (hausbót), který je uveden v pojistné smlouvě (dále jen „plavidlo“) včetně jeho obvyklého příslušenství a výbavy předepsané pro oblast plavby, pro kterou je plavidlo schváleno.
2. Pojištění se nevztahuje na:
a) pomocný člun plavidla,
b) osobní věci posádky plavidla, zásoby a jiný náklad na plavidle,
c) přívěs na dopravu plavidla,
d) součásti a příslušenství plavidla uložené mimo pla- vidlo,
e) plavidla s vlastním strojním pohonem, které je po- háněno jinak než vrtulí, tj. na vodní skútry, kluzáky a podobně.
Článek 3
Územní působnost pojištění
1. Pojištění je možno ujednat s územní působností pro:
a) Českou republiku,
b) Evropu a Středozemní moře: tím se rozumí vni- trozemní a teritoriální vody na území Belgie, Bul- harska, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Maďarska, Malty, Monaka, Německa, Nizozemí, Norska, Polska, Por- tugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka (včetně jeho asijské části) a mezinárodní vody Středozemního moře.
2. Pojištění se vztahuje na škody, které na plavidle nasta- nou na území uvedeném v pojistné smlouvě dle odst. 1 tohoto článku:
a) při plavbě po vnitrozemních, resp. mořských vod- ních cestách,
b) při kotvení v doku, u mola, přístavní hráze nebo v místě vyhrazeném správcem vodních cest,
c) při obvyklém vyzvedání plavidla z vody a spouštění na vodu, pokud bylo prováděno odpovědným pro- vozovatelem zdvihacího zařízení,
d) během uložení plavidla na souši.
Článek 4
Pojistná nebezpečí
1. Pojištění plavidel lze ujednat pro následující pojistná nebezpečí:
a) živelní události, přičemž živelní událostí se rozumí poškození nebo zničení plavidla:
- požárem, výbuchem nebo úderem blesku,
- vichřicí nebo krupobitím,
- povodní nebo záplavou,
- náhlým sesuvem hornin a zemin nebo zřícením lavin, tíhou sněhu,
- pádem stromů, stožárů a jiných předmětů.
b) odcizení, přičemž odcizením se rozumí zmocně- ní se pojištěného plavidla jako celku krádeží nebo zmocnění se plavidla, jeho částí či výbavy krádeží vloupáním nebo loupeží,
c) vandalismus, přičemž vandalismem se rozumí úmyslné poškození nebo zničení plavidla osobou jinou než je pojistník a pojištěný, příbuzný pojiště- ného v řadě přímé, jeho sourozenec, manžel, xxxx. manželka anebo osoba žijící s pojištěným ve spo- lečné domácnosti,
d) havárii, přičemž havárií se rozumí poškození nebo zničení plavidla:
- nárazem na nepohyblivou překážku,
- střetem s pohybujícím se objektem,
- ztroskotáním či potopením.
2. V souladu s odst. 1 tohoto článku lze ujednat pojištění plavidla pro následující kombinace pojistných nebez- pečí, dále jen rozsah pojištění:
A. živelní událost a odcizení,
B. živelní událost, odcizení a vandalismus,
C. živelní událost, odcizení a havárii,
D. živelní událost, odcizení, vandalismus a havárii.
3. Na nebezpečí odcizení se pojištění vztahuje v případě:
a) přívěsného motoru plavidla pouze pokud byl mo- tor uveden v pojistné smlouvě a pokud byl zabez- pečen proti krádeži přiměřeným uzamčením,
b) plavidla s kajutou pouze pokud byly všechny vcho- dy do kajuty řádně uzamčené zámkem,
c) plavidla, které je uloženo na souši (tzn. plavidlem není prováděna plavba např. z důvodu zazimová- ní), pouze pokud je zabezpečeno ochranným za- bezpečením.
4. Pokud je pojištění ujednáno s územní platností pro Evropu a Středozemní moře, pojištění se vztahuje i na škody na plavidle způsobené dopravní nehodou při jeho pozemní přepravě, avšak jen jestliže byla prováděna do- pravním prostředkem k tomu určeným a uzpůsobeným.
Článek 5
Definice pojistných nebezpečí
1. Xxxxx, výbuch a úder blesku
1.1. Za požár se považuje oheň, který vznikl nebo se rozšířil mimo určené ohniště.
1.2. Výbuch je náhlý projev roztažnosti plynů nebo par na- venek. Za výbuch tlakové nádoby se považuje roztržení její stěny v takovém rozsahu, že dojde k náhlému vy- rovnání tlaku uvnitř a vně nádoby.
1.3. Úderem blesku se rozumí bezprostřední přechod blesku na pojištěné plavidlo, tj. přímý zásah blesku, při němž proud blesku zcela nebo zčásti prochází pojiště- ným plavidlem.
1.4. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené:
a) ožehnutím nezapříčiněným požárem, výbuchem nebo úderem blesku,
b) vystavením věci užitkovému ohni nebo teplu,
c) cíleným výbuchem způsobeným pojištěnou oso- bou,
d) na elektrickém zařízení, které byly zapříčiněny zkratem nebo přepětím, pokud k němu nedošlo následkem požáru, výbuchu nebo přímého úderu blesku.
2. Vichřice, krupobití
2.1. Pojistitel nahradí škodu zapříčiněnou:
a) bezprostředním působením vichřice nebo krupo- bití na pojištěné plavidlo,
b) vržením předmětu na pojištěné plavidlo způsobe- ným vichřicí.
2.2. Za vichřici je podle těchto zvláštních pojistných podmí- nek považováno proudění vzduchu dosahující rychlosti min. 75 km/hod. v místě plavby, kotvení nebo uložení plavidla.
3. Povodeň a záplava
3.1. Za povodeň se považuje zaplavení území vodou, která vystoupila z břehů vodního toku nebo nádrže násled- kem přírodních jevů (deště, tání, chodu ledů apod.) nebo následkem poruchy vodního díla.
3.2. Za záplavu se považuje zaplavení území bez přiroze- ného nebo dostatečného odtoku povrchových vod následkem atmosférických srážek nebo soustředěným odtokem srážkových vod, tzv. dešiový příval.
3.3. Pojištění proti povodni a záplavě se nevztahuje:
a) na škodu způsobenou v obvyklých záplavových územích, tj. v oblastech, které bývají zaplavovány povodněmi s periodicitou 20 let (nebo nižší), resp. záplavových územích stanovených (nebo navrže- ných) územním plánem obce, správcem vodního toku, vodoprávním úřadem apod.,
b) na škodu, která vznikla bezprostředně po ujedná- ní pojištění, tzn. pokud pojištění bylo ujednáno až poté, co nastal v místě kotviště nebo zazimování 1. stupeň povodňové aktivity a pokud tento stupeň před vznikem škody zcela nezanikl.
4. Náhlý sesuv hornin a zemin nebo zřícení lavin, tíha sně- hu
4.1. Náhlým sesuvem hornin a zemin se rozumí přírodními vlivy zapříčiněné sesunutí hornin nebo zemin.
4.2. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené přímo
nebo nepřímo v důsledku:
a) objemových změn základové půdy,
b) lidské činnosti (např. průmyslovým nebo staveb- ním provozem),
c) poklesu půdy.
4.3. Lavinou se rozumí pád sněhové nebo ledové vrstvy z přírodních svahů.
4.4. Za tíhu sněhu se považuje poškození pojištěné věci v důsledku tíhy sněhové nebo ledové vrstvy.
5. Pád stromů, stožárů a jiných předmětů
5.1. Pojištěnému vznikne nárok na pojistné plnění, jestliže pojištěné plavidlo bylo poškozeno nebo zničeno pá- dem stromů, stožárů a jiných předmětů, pokud nejsou součástí předmětu pojištění.
5.2. Za pád předmětu je považován takový pohyb tělesa, který má znaky volného pádu.
5.3. Pojištění se nevztahuje na případy vržených, vystře- lených nebo létajících předmětů či objektů, které se v okamžiku střetu s pojištěnou věcí nepohybují volným pádem způsobeným zemskou gravitací.
6. Xxxxxx, krádež vloupáním a loupež
6.1. Krádeží se rozumí neoprávněné zmocnění se plavidla nebo jeho vnější části v úmyslu s plavidlem nebo jeho částí trvale nebo přechodně nakládat, za podmínky, že plavidlo bylo v době škodné události řádně zajištěno proti odcizení. Krádeží není zmocnění se plavidla nebo jeho části podvodem nebo neoprávněným přisvojením si svěřeného plavidla (zpronevěra).
6.2. Krádeží vloupáním se rozumí přivlastnění si věci pa- chatelem tím, že se jí zmocní prokazatelným překoná- ním ochranného zabezpečení, tj.:
a) vniknutí do plavidla prokazatelně pomocí nástrojů jiných než určených k řádnému otevření; použití těchto nástrojů není prokázáno samotným zjiště- ním, že došlo k odcizení pojištěných věcí,
b) vniknutí do plavidla pomocí klíčů, kterých se pacha- tel zmocnil loupeží.
6.3. Loupeží se rozumí přivlastnění si věci pachatelem tím, že se jí zmocní užitím násilí proti jinému nebo pohrůž- ky bezprostředního násilí.
7. Vandalismus
7.1. V případě škody způsobené vandalismem se pojištění vztahuje pouze na první škodu.
7.2. Pojistitel poskytne pojistné plnění do výše 10 procent pojistné částky, maximálně však 50.000,- Kč za škodu způsobenou vandalismem.
8. Havárie
8.1. Havárií se rozumí nahodilé náhlé působení vnějších mechanických sil na pojištěné plavidlo (náraz, střet).
8.2. Havárií nejsou případy mající původ v živelní události, vandalismu nebo pokud k havárii došlo v době od odci- zení plavidla do jeho vrácení.
Článek 6
Pojistná částka, pojistná hodnota
1. Ve smyslu čl. 25 VPP vyjadřuje pojistná částka pojistnou hodnotu plavidla včetně jeho výbavy uvedené v pojist- né smlouvě, není-li dohodnuto jinak.
2. Pojištění se ujednává na novou cenu podle VPP článku
25 odst. 4 nebo na časovou cenu podle VPP článku 25 odst. 5. Na časovou cenu lze pojistit pouze plavidlo, kte- ré je starší více než 3 roky od data výroby (stavby).
Článek 7
Pojistné plnění, spoluúčast
1. Celková výše pojistného plnění včetně náhrad vynalo- žených nákladů je pro jednu pojistnou událost omeze- na ujednanou pojistnou částkou.
2. Dojde-li pojistnou událostí k poškození plavidla nebo k poškození, zničení, odcizení odnímatelné součásti plavidla nebo jeho příslušenství (parciální škoda), pojis- titel poskytne pojistné plnění ve výši přiměřených ná- kladů na opravu, resp. znovu pořízení věci, maximálně však do výše časové ceny plavidla v době před pojistnou událostí.
3. Pokud bude plavidlo při pojistné události zničeno nebo odcizeno (totální škoda), pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši časové ceny plavidla v době před pojist- nou událostí. V případě, že bylo plavidlo pojištěno na novou cenu a v době vzniku pojistné události nebylo starší 3 let od data výroby, poskytne pojistitel v případě totální škody pojistné plnění v nové ceně.
4. Pokud bude plavidlo během trvání pojištění dodatečně vybaveno součástmi nebo příslušenstvím v hodnotě nad 20 % pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě, je pojistník povinen to oznámit pojistiteli, jinak pojistitel není povinen k tomu při stanovení pojistného plnění přihlédnout.
5. Od přiznaného pojistného plnění se odečítá spoluúčast pojištěného, která činí 5 % z přiznaného pojistného pl- nění, min. 5.000,- Kč při každé pojistné události, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
Článek 8
Vznik pojištění, pojistná doba, pojistné období
1. Odchylně od článku 6 VPP pojištění vzniká okamžikem uzavření pojistné smlouvy, není-li dohodnuto, že vznik- ne později. Podmínkou vzniku pojištění ujednaného na dobu určitou je úhrada jednorázového pojistného již při uzavření pojistné smlouvy.
2. Pojištění lze ujednat na dobu neurčitou s pojistným ob- dobím jeden rok nebo na dobu určitou.
Článek 9
Výklad pojmů
1. Malým plavidlem se rozumí loď, jejíž délka nepřesahu- je 20 m a která není určena nebo používaná k vlečení, tlačení nebo vedení v bočně svázané sestavě jiných než malých plavidel, k přepravě více než 12 osob a která není převozní lodí (dle zákona č. 114/1995 Sb., o vni- trozemské plavbě).
2. Rekreační jachta je plavidlo, jehož délka trupu přesahu- je 2,5 m a nepřesahuje 24 m, vybavené plachtami nebo motorem nebo obojím, určené k námořní plavbě pro sportovní nebo rekreační účely pro vlastní potřeby (dle zákona č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě).
3. Obytným člunem (hausbótem) je plavidlo určené pro rekreaci, zkonstruované pouze pro výtlačnou plavbu a s maximální rychlostí 25 km/h.
4. První škoda. Pojištění na první škodu se vztahuje pouze na jednu pojistnou událost za pojistný rok.
5. Ochranné zabezpečení musí být přiměřené obvyklým okolnostem a technickým možnostem. Za takové se během uložení plavidla na souši považuje uložení pla- vidla v uzamčené místnosti nebo budově, uzamknutí plavidla k jinému nepřemístitelnému předmětu apod. Samotné oplocení pozemku, na kterém je plavidlo ulo- žené, není dostatečné.
6. Totální škoda je taková škoda, při níž součet všech nákla- dů na opravu dle technologie výrobce převyšuje časovou cenu plavidla v ČR bezprostředně před škodnou událostí.
7. Parciální škoda je taková škoda, která nedosahuje výše totální škody podle odst. 5 tohoto článku.
8. Oprávněnou osobou je vlastník pojištěného plavidla.
9. Posádkou plavidla se rozumí všechny osoby , které jsou přítomny na plavidle se souhlasem pojištěného.
Článek 10
Další výluky z pojištění
1. Pojištění se rovněž nevztahuje na škody způsobené:
a) úmyslně pojištěným nebo posádkou plavidla,
b) odcizením audiovizuálních a elektronických pří- strojů (GPS, echolot, radiostanice apod.), pokud nejsou určené jako povinné příslušenství nebo vý- bava pro oblast plavby, pro které je plavidlo schvá- leno,
c) nesprávně uloženou věcí nebo nákladem přepra- vovaným na nebo v plavidle,
d) v době, kdy plavidlo vedla osoba, která k tomu ne- měla odpovídající oprávnění doložitelné obecně uznávaným dokladem o kvalifikaci,
e) při plavbě v oblasti, pro kterou plavidlo neby- lo schváleno (záznamem v lodním osvědčení) a nebo, pro kterou pojištěný nemá příslušné opráv- nění,
f) za stavu nezpůsobilosti plavidla k plavbě, pokud nastal a byl zřejmý již před vyplutím,
g) při překonávání zdymadel, přehrad, jezů a propustí nebo při plavbě na divoké vodě,
h) následkem stáří nebo konstrukční vady plavidla nebo jeho zanedbané či nedostatečné údržby,
i) na laku plavidla, pokud zároveň nedošlo k jiné ško- dě, za kterou je pojistitel povinen poskytnout pojist- né plnění,
j) pádem přes palubu, ztrátou nebo odcizením odní- matelných součástí a příslušenství plavidla, pokud nebyly uloženy v uzamčeném prostoru plavidla,
k) překládáním, nesprávným uložením nebo odcize- ním plavidla (nebo jeho součásti či příslušenství) během pozemní přepravy plavidla,
l) v souvislosti s prováděním oprav plavidla,
m) xxxxxx,
n) na plavidle, které vznikly při závodech a regatách (včetně přípravných jízd), pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak,
o) na kormidle, hřídeli nebo lodním šroubu s výjim- kou, kdy pojistná událost byla způsobena srážkou s jinými plavidly, pobřežními a přístavními zařízení- mi nebo potopením plavidla.
2. Pojištění se nevztahuje na plavidla sloužící k podnikání nebo k jiné výdělečné činnosti, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
Článek 11
Další povinnosti pojistníka a pojištěného
1. Pojistník nebo pojištěný je rovněž povinen:
a) při plavbě po moři nebo po vodních cestách mimo ČR provádět příslušná navigační měření a meteo- rologická pozorování a řádně vést lodní deník plavi- dla,
b) pojistnou událost neprodleně ohlásit Státní plaveb- ní správě nebo jiným příslušným přístavním orgá- nům,
c) pojistnou událost způsobenou odcizením nebo vandalismem neprodleně ohlásit policii.
2. Pokud pojistník nebo pojištěný nesplní své povinnosti uvedené v odst. 1 tohoto článku, pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění.
Článek 12
Platnost
Tyto pojistné podmínky nabývají platnosti dne 1. 1. 2014.
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem rekreačního plavidla ZPP-ORP 1/14
Článek 1
Úvodní ustanovení
Obecné zásady pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem rekreačního plavidla (dále jen pojištění odpověd- nosti), jež ujednává Allianz pojišiovna, a.s., jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů VPPMO 1/14 (dále jen „VPP“).
Článek 2
Rozsah pojištění
1. Odchylně od článku 36, odst. 1, písm. g) VPP se pojiš- tění odpovědnosti vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě újmy způsobené provozem malého plavidla nebo rekreační jachty (dále jen plavidlo) sloužící ke sportovnímu vyžití a rekreaci. Druh a výkon motoru plavidla, na jehož provoz se pojištění odpovědnosti vztahuje, jsou uvedeny v pojistné smlouvě.
2. Pojištění odpovědnosti se v rozsahu ujednaném v po- jistné smlouvě vztahuje na povinnost pojištěného k ná- hradě újmy způsobené provozem plavidla uvedeného druhu a parametrů dle odst. 1 tohoto článku, a to:
a) plavidla, které je uvedeno v pojistné smlouvě,
b) jakéhokoliv plavidla dle odst. 1 tohoto článku, jestli- že vůdcem plavidla je pojištěný.
3. Pojištění odpovědnosti se nevztahuje na provoz plavi- dla s vlastním strojním pohonem, které je poháněno jinak než vrtulí, tj. na vodní skútry, kluzáky a podobně.
Článek 3
Územní působnost pojištění
Pojištění odpovědnosti je možno ujednat s územní platností pro:
Evropu a Středozemní moře: tím se rozumí vnitrozemní a te- ritoriální vody na území Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Ma- ďarska, Malty, Monaka, Německa, Nizozemí, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovin- ska, Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka (včetně jeho asijské části) a mezinárodní vody Středozemního moře.
Článek 4
Limity pojistného plnění, spoluúčast pojištěného
Na úhradu všech pojistných událostí vzniklých během jed- noho pojistného roku poskytne pojistitel plnění maximálně do výše ujednaného limitu pojistného plnění. Spoluúčast se ujednává a odečítá od výše přiznaného pojistného plnění.
Článek 5
Vznik pojištění, pojistná doba, pojistné období
1. Odchylně od článku 6 VPP pojištění odpovědnosti vzniká okamžikem uzavření pojistné smlouvy, není-li ujednáno, že pojištění odpovědnosti vznikne později. Podmínkou vzniku pojištění odpovědnosti ujednaného na dobu určitou je úhrada jednorázového pojistného již při uzavření pojistné smlouvy.
2. Pojištění odpovědnosti lze ujednat na dobu neurčitou s pojistným obdobím jeden rok nebo na dobu určitou.
3. Pojištění odpovědnosti lze ujednat současně s pojiště- ním propadnutí kauce skládané při pronájmu rekre- ačního plavidla. Pojištění se ujednává na dobu určitou, a to pouze na dobu pronájmu plavidla.
Článek 6
Výklad pojmů
1. Malým plavidlem se rozumí loď, jejíž délka nepřesahu- je 20 m a která není určena nebo používaná k vlečení, tlačení nebo vedení v bočně svázané sestavě jiných než malých plavidel, k přepravě více než 12 osob a která není převozní lodí (dle zákona č. 114/1995 Sb., o vni- trozemské plavbě).
2. Rekreační jachta je plavidlo, jehož délka trupu přesahu- je 2,5 m a nepřesahuje 24 m, vybavené plachtami nebo motorem nebo obojím, určené k námořní plavbě pro sportovní nebo rekreační účely pro vlastní potřeby (dle zákona č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě).
3. Pojištěným je oprávněný provozovatel pojištěného pla- vidla.
4. Vůdce plavidla je osoba, která je podle platných práv- ních předpisů způsobilá vést plavidlo při provozu na vodní cestě.
5. Posádkou plavidla se rozumí všechny osoby , které jsou přítomny na plavidle se souhlasem pojištěného.
Článek 7
Další výluky z pojištění
1. Pojištění odpovědnosti se nevztahuje na plavidlo slou- žící k podnikání nebo k jiné výdělečné činnosti, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
2. Pojištění odpovědnosti se nevztahuje na škodu nebo újmu způsobenou:
a) úmyslně pojištěným, vůdcem plavidla nebo posád- kou plavidla,
b) provozem plavidla, k jehož vedení pojištěný nemá příslušné oprávnění (obecně uznávaný doklad o kvalifikaci),
c) při plavbě v oblasti plavby, pro kterou pojištěný
nemá příslušné oprávnění (obecně uznávaný do- klad o kvalifikaci),)
d) při plavbě v oblasti, pro kterou plavidlo nebylo schváleno (záznamem v lodním osvědčení),
e) při závodech a regatách (včetně přípravných jízd), pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3. Pojistitel nehradí za pojištěného škodu způsobenou
provozem plavidla členům posádky plavidla.
Článek 8
Platnost
Tyto pojistné podmínky nabývají platnosti dne 1.1.2014.
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění propadnutí kauce skládané při pronájmu rekreačního plavidla DPP-K 1/14
Článek 1
Úvodní ustanovení
Obecné zásady pojištění propadnutí kauce skládané při pro- nájmu rekreačního plavidla (dále jen pojištění), jež ujednává Allianz pojišiovna, a. s., jsou stanoveny ve Všeobecných po- jistných podmínkách pro pojištění majetku a odpovědnosti občanů VPPMO 1/14 (dále jen VPP). Dále se na pojištění vztahují příslušná ustanovení Zvláštních pojistných pod- mínek pro pojištění rekreačního plavidla ZPP-RP 1/14 (dále jen ZPP-RP), Zvláštních pojistných podmínek pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem rekreačního plavidla ZPP-ORP 1/14 a tyto Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění propadnutí kauce skládané při pronájmu rekre- ačního plavidla DPP-K 1/14 (dále jen DPP).
Článek 2
Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění je částečné nebo úplné propad- nutí kauce ve prospěch pronajímatele plavidla v dů- sledku zničení nebo poškození pronajatého rekreační- ho plavidla pojištěného pro pojistná nebezpečí dle čl. 4, odst. 1 a 2 ZPP-RP (rozsah pojištění D. živelní událost, odcizení, vandalismus a havárie).
2. Pojištění se ujednává s územní působností pro Evropu a Středozemní moře podle čl. 3, odst. 1, písm. b) ZPP-
-RP, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3. Pojištění se odchylně od čl. 10, odst. 1 písm. n) ZPP-RP vztahuje i na škody vzniklé při závodech a regatách.
Článek 3
Pojištěné osoby
Pojistná ochrana se vztahuje na vůdce plavidla (skippera) ja- kožto pojištěného a na oprávněnou posádku plavidla jakožto spolupojištěné osoby.
Článek 4
Pojistná částka
Pojistná částka, která je ujednána v pojistné smlouvě, vyja- dřuje výši kauce, kterou je pojištěný povinen složit při proná- jmu lodi pronajímateli plavidla.
Článek 5
Pojistné plnění, spoluúčast
1. Celková výše pojistného plnění je omezena ujednanou pojistnou částkou.
2. Pojistným plněním je proplacení kauce pojištěnému, pokud podle článku 2 těchto DPP propadne tato kauce zčásti nebo celá ve prospěch vlastníka nebo pronajíma-
tele plavidla.
3. Pojistné plnění se snižuje o spoluúčast pojištěného, která je ujednána v pojistné smlouvě.
Článek 6
Vznik a zánik pojištění, pojistná doba, pojistné
1. Odchylně od článku 6 VPP pojištění vzniká okamžikem uzavření pojistné smlouvy, není-li ujednáno, že vznikne později.
2. Pojištění se ujednává na dobu určitou a podmínkou jeho vzniku je úhrada jednorázového pojistného již při uzavření pojistné smlouvy.
3. Pojistné se platí jednorázově za celou dobu, na kterou bylo pojištění ujednáno.
4. Pojištění se vztahuje na dobu ode dne pronájmu plavi- dla do dne ujednaného pro předání pronajaté lodi pro- najimateli plavidla. Pojistná doba je uvedena v pojistné smlouvě.
5. Pojištění zaniká v den předání lodi pronajímateli plavi- dla nebo v den konce pojištění, který je uveden v pojist- né smlouvě, nejpozději však 30 dní od počátku pojiště- ní, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
Článek 7
Výklad pojmů
1. Pronajímatel plavidla
Pronajímatel plavidla je charterová společnost, která za úplatu pronajímá plavidla.
2. Kauce
Kauce je částka, kterou je pojištěný povinen složit při pronájmu plavidla.
3. Oprávněná posádka plavidla
Oprávněnou posádkou jsou osoby, které jsou přítomny na plavidle spolu s pojištěným a zároveň mají příslušné oprávnění k plavbě (obecně uznávaný doklad o kvalifi- kaci k plavbě s rekreačním plavidlem).
4. Posádka plavidla
Posádkou plavidla se rozumí všechny osoby , které jsou přítomny na plavidle se souhlasem pojištěného.
5. Vůdce plavidla
Vůdce plavidla je osoba, která je podle platných práv- ních předpisů způsobilá vést plavidlo při provozu na vodní cestě.
Článek 8
Další výluky z pojištění
1. Pojištění se dále nevztahuje na škodu nebo újmu způ- sobenou:
a) úmyslně pojištěným, vůdcem nebo posádkou pla- vidla,
b) na plachtách a lanoví.
2. Ostatní výluky z pojištění jsou stanoveny v čl. 28 VPP a čl. 10 ZPP-RP.
Článek 9
Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen v případě škodné události (pro- padnutí kauce) pro pojistitele doložit následující pod- klady:
a) kopii smlouvy o pronájmu plavidla,
b) doklad o úhradě kauce,
c) jmenný seznam posádky plavidla,
d) protokol o původu, příčině a rozsahu škody,
e) jména, adresy případných osob zúčastněných škodné události a svědků,
f) adresu, číslo spisu vedeného policií, popř. správou přístavu,
g) doklady o hodnotě věcí (např. účtenky, faktury atp.).
2. Pokud pojištěný nesplní své povinnosti uvedené v odst. 1 tohoto článku, pojistitel není povinen poskytnout po- jistné plnění.
Článek 10
Platnost
Tyto pojistné podmínky nabývají platnosti dne 1. 1. 2014.
POJIŠTĚNÍ PROPADNUTÍ KAUCE
skládané při pronájmu rekreačního plavidla
Allianz pojišiovna, a. s., poskytuje možnost pojistit si kauci skládanou při pronájmu plavidla (pojištěni proti částečnému nebo úplnému propadnutí kauce). Toto pojištění nenahrazuje povinnost složit kauci v místě pronájmu plavidla.
Pojištěni je uzavíráno v ČR bez ohledu na sídlo charterové společnosti, v jejímž vlastnictví je pronajímané plavidlo. Podle pojist- ných podmínek pro pojištění kauce pojistitel nahrazuje kauci zadrženou vlastníkem plavidla v důsledku poškození nebo zničení plavidla zaviněného vůdcem plavidla (skipperem) nebo posádkou, a to až do výše zvolené pojistné částky.
Doklady, které je nutné doložit při oznámení pojistné události:
• kopii smlouvy o pronajmu plavidla,
• doklad o úhradě kauce,
• jmenný seznam posádky plavidla,
• protokol o původu, příčině a rozsahu škody,
• jména, adresy případných zúčastněných osob a svědků,
• adresu, číslo spisu vedeného policii, popř. správou přístavu,
• doklady prokazující hodnotu poškozených věci (např. účtenky, faktury atp.).
Pojištění se nevztahuje na případy neoprávněně zadržované kauce v důsledku událostí, které nebyly zaviněny skipperem nebo jeho posádkou.