ZMLUVA O SPOLUPRÁCI A O PODMIENKACH POSKYTNUTIA ÚČELOVÝCH PROSTRIEDKOV NA NA RIEŠENIE PROJEKTU Č. APVV-21-0232
ZMLUVA O SPOLUPRÁCI A O PODMIENKACH POSKYTNUTIA ÚČELOVÝCH PROSTRIEDKOV NA NA RIEŠENIE PROJEKTU Č. APVV-21-0232
Č. UMMS-PZ-APVV-21-0232
uzavretá v zmysle zákona číslo 172/2005 Z. z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 233/2008 Z. z. v spojení s ustanovením § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zmluva“) medzi:
hlavným riešiteľom projektu:
Názov: Ústav materiálov a mechaniky strojov SAV, v.v.i.
Právna forma: verejná výskumná inštitúcia, zapísaná v Registri verejných výskumných inštitúcií od 01.01.2022
Sídlo: Dúbravská cesta 9/6319, 845 13 Bratislava – Karlova Ves, Slovenská republika IČO: 00490750
DIČ: 2020798835
Bankové spojenie: Štátna pokladnica, IBAN: SKxx xxxx xxxx xxxx xxxx Štatutárny zástupca: Xxx. Xxxxxx Xxxxx, PhD. riaditeľ
Osoba zodpovedná za riešenie Projektu: Xxx. Xxxxxx Xxxxx, PhD. (ďalej ako „Organizácia zodpovedného riešiteľa “)
a
spoluriešiteľom projektu:
Názov: PRVÁ ZVÁRAČSKÁ, a.s.
Právna forma: akciová spoločnosť, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sa, vložka číslo: 2652/B
Sídlo: Kopčianska 14, 851 01 Bratislava - Petržalka, Slovenská republika IČO: 35805609
DIČ: 2020235756
Bankové spojenie: UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., pobočka zahraničnej banky , IBAN: SKxx xxxx xxxx xxxx xxxx
Štatutárny zástupca: Dr. h. c. Xxx. Xxxxx Xxxxxx, PhD., predseda predstavenstva Xxx. Xxxx Xxxxxxxxxxxx, členka predstavenstva
Xxx. Xxxxx Xxxxxx, člen predstavenstva Xxxxx zodpovedná za riešenie Projektu: Xxx. Xxxxxx Xxxxxx, PhD. (ďalej ako „Spolupracujúca organizácia“ )
(Organizácia zodpovedného riešiteľa a Spolupracujúca organizácia spolu ďalej tiež ako „Zmluvné strany“)
I.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
V súlade so zákonom č. 172/2005 Z. z. Agentúra na podporu výskumu a vývoja (ďalej len „APVV“) rozhodnutím zo dňa 11.05.2022 rozhodla o poskytnutí finančných prostriedkov na riešenie projektu formulovaného organizáciou zodpovedného riešiteľa v žiadosti o finančné prostriedky na riešenie projektu (ďalej len „žiadosť“) pod názvom:
Výskum vplyvu zmeny rozloženia energie duálneho laserového lúča na výsledné vlastnosti zvarových spojov duplexných ocelí (akronym „DULAWELD“),
ktorý má v APVV pridelené identifikačné číslo APVV-21-0232 (ďalej len „Projekt“) za podmienok uvedených v Zmluve o poskytnutí prostriedkov č. APVV-21-0232 .
Zmluvné strany sa v zmysle ustanovenia § 262 ods. 1 Obchodného zákonníka dohodli, že táto Zmluva sa bude spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov a všeobecne záväzných právnych predpisov.
II. PREDMET ZMLUVY
1. Spolupracujúca organizácia sa zaväzuje realizovať Projekt tak, ako bol APVV schválený, za podmienok uvedených v tejto Zmluve a v súlade so Záväznými podmienkami hospodárenia s finančnými prostriedkami počas riešenia projektu VV 2021 (ďalej len „Záväzné podmienky“) a usmerneniami APVV. Organizácia zodpovedného riešiteľa sa zaväzuje poskytnúť Spolupracujúcej organizácii za týmto účelom finančné prostriedky v rozsahu a za podmienok uvedených v tejto Zmluve a v súlade so Záväznými podmienkami.
2. Zodpovedný riešiteľ Spolupracujúcej organizácie je osoba zodpovedná za riešenie Projektu a za určenie účelu použitia finančných prostriedkov poskytnutých na riešenie Projektu.
3. Zmluvné strany sa dohodli, že Projekt je možné meniť len s písomným súhlasom alebo v súlade so Záväznými podmienkami, resp. usmerneniami APVV.
4. Spolupracujúca organizácia je povinná zohľadniť určenie účelu použitia finančných prostriedkov poskytnutých na riešenie Projektu podľa pokynov zodpovedného riešiteľa.
5. Finančné prostriedky, poskytnuté na riešenie Projektu, môžu byť použité Spolupracujúcou organizáciou len v lehote určenej na riešenie Projektu a len na stanovený účel.
6. Lehota na riešenie Projektu začína plynúť dňom 01.07.2022 a uplynie dňom 30.06.2026. APVV je oprávnená vo výnimočných prípadoch schváliť predĺženie tejto lehoty na základe písomnej odôvodnenej žiadosti, najviac však o šesť mesiacov tak, aby celková doba na riešenie projektu nepresiahla 48 mesiacov. Týmto nie je dotknuté ustanovenie § 12 ods. 7 zákona č. 172/2005 Z.
z. Odôvodnenú písomnú žiadosť o predĺženie lehoty je Organizácia zodpovedného riešiteľa po dohode so Spolupracujúcou organizáciou povinná doručiť na APVV najmenej 30 dní pred uplynutím lehoty, o predĺženie ktorej žiada. Predĺženie lehoty nemá vplyv na výšku poskytnutých finančných prostriedkov.
7. Rozpočet Projektu bol určený na základe kalkulácie nákladov na riešenie Projektu podľa ustanovenia § 17 zákona č. 172/2005 Z. z. a predstavuje pre Spolupracujúcu organizáciu celkovú čiastku =80.000,- EUR (slovom „osemdesiattisíc EUR“). Finančné prostriedky na riešenie Projektu budú poskytnuté Spolupracujúcej organizácii maximálne do výšky =80.000,- EUR (slovom
„osemdesiattisíc EUR“) na bežné výdavky.
8. Finančné prostriedky na riešenie Projektu môže Organizácia zodpovedného riešiteľa poskytnúť Spolupracujúcej organizácii vždy maximálne na obdobie jedného rozpočtového roka (alebo jeho časti), v rámci ktorého sa tieto musia vyčerpať a spotrebovať na určený účel za podmienok dodržania ustanovení Zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých Zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zákon č. 523/2004 Z. z.“).
9. Finančné prostriedky na riešenie Projektu poskytne Organizácia zodpovedného riešiteľa v jednej platbe na príslušný rozpočtový rok podľa schváleného Projektu.
10. Finančné prostriedky na riešenie Projektu môže Organizácia zodpovedného riešiteľa poskytnúť Spolupracujúcej organizácii na nasledujúci rozpočtový rok za podmienok stanovených v odseku 11 a 13 tohto článku.
11. Poskytnutie finančných prostriedkov v zmysle odseku 10 tohto článku je podmienené predložením ročnej správy Organizáciou zodpovedného riešiteľa Rade poskytovateľa APVV, vypracovanej v súlade so Záväznými podmienkami, resp. usmerneniami APVV stanovenými pre vypracovanie ročnej správy a schválení ročnej správy poskytovateľom APVV.
12. V prípade, že príslušný orgán APVV odporučí Projekt ďalej financovať na základe splnenia cieľov Projektu, bude Organizácia zodpovedného riešiteľa postupovať v súlade s touto Zmluvou a Organizácia zodpovedného riešiteľa poskytne Spolupracujúcej organizácii finančné prostriedky podľa rozpočtu projektu na príslušný rok. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia zákona č. 523/2004 Z. z.
13. V prípade, že príslušný orgán APVV neodporučí Projekt ďalej financovať z dôvodu nesplnenia cieľov Projektu, bude Organizácia zodpovedného riešiteľa postupovať v súlade s článkom VI. ods. 4 tejto Zmluvy. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia zákona č. 523/2004 Z. z.
III.
SPÔSOB ČERPANIA FINANČNÝCH PROSTRIEDKOV
1. Organizácia zodpovedného riešiteľa poskytne Spolupracujúcej organizácii finančné prostriedky podľa kalkulácie rozpočtu, ktorý je súčasťou Projektu, na príslušný rozpočtový rok na účet Spolupracujúcej organizácie v tvare IBAN: SKxx xxxx xxxx xxxx xxxx (ďalej len „účet Spolupracujúcej organizácie“). Spolupracujúca organizácia, s výnimkou organizácií napojených na Štátnu pokladnicu, je povinná si zriadiť osobitný účet za účelom poskytnutia finančných prostriedkov Organizáciou zodpovedného riešiteľa, ako aj ich čerpania.
2. Právo disponovať s účtom Spolupracujúcej organizácie a s finančnými prostriedkami poskytovanými Organizáciou zodpovedného riešiteľa môže mať len Spolupracujúca organizácia. Spolupracujúca organizácia je povinná bezodkladne písomne oznámiť Organizácii zodpovedného riešiteľa všetky zmeny týkajúce sa účtu Spolupracujúcej organizácie.
3. Finančné prostriedky je možné čerpať Spolupracujúcou organizáciou len v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi, najmä zákonom č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákonom č. 291/2002 Z. z. o štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákonom č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci) , zákonom č. 172/2005 Z. z., v súlade s Projektom, v súlade s touto Zmluvou, so Záväznými podmienkami, resp. usmerneniami poskytovateľa v zmysle článku V. odsek 18 a 19 tejto Zmluvy, ako aj usmerneniami príslušného ústredného orgánu štátnej správy.
4. Všetky náklady súvisiace s Projektom je nevyhnutné doložiť prehľadom o výške, spôsobe a účele čerpania finančných prostriedkov, vypracovaným podľa skutočných nákladov na riešenie Projektu a platných usmernení APVV. Spolupracujúca organizácia je povinná uchovávať všetky dokumenty vrátane účtovných dokladov týkajúcich sa Projektu najmenej počas 10 rokov nasledujúcich od roku, kedy uplynie lehota na riešenie Projektu.
5. Pri obstaraní tovarov, služieb a verejných prác, ktoré majú byť uhradené z poskytnutých finančných prostriedkov, je potrebné postupovať v súlade so zákonom č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov.
6. Spolupracujúca organizácia v plnom rozsahu zodpovedá za to, že finančné prostriedky, poskytnuté na základe tejto Zmluvy, budú použité v súlade s touto Zmluvou, Projektom a všeobecne záväznými právnymi predpismi.
7. Finančné prostriedky, ktoré boli určené na čerpanie v období rozpočtového roka a v tomto období neboli zo závažných a preukázateľných dôvodov spotrebované, môžu byť použité v nasledujúcom rozpočtovom roku iba v súlade so zákonom č. 523/2004 Z. z. a výlučne v zmysle Záväzných podmienok, resp. usmernení APVV.
8. Spolupracujúca organizácia je povinná priebežne kontrolovať priebeh prác spojených s riešením Projektu a čerpanie poskytnutých finančných prostriedkov. Zodpovedá za to, že pridelené prostriedky budú využívané podľa pokynov zodpovedného riešiteľa. Keď Spolupracujúca organizácia zistí, že tieto pokyny sú v rozpore s podmienkami Zmluvy, Projektom, všeobecne záväznými právnymi predpismi, Záväznými podmienkami, resp. usmerneniami APVV, je povinná bezodkladne pozastaviť realizáciu platieb a zaväzuje sa v lehote najneskôr do 3 pracovných dní odo dňa pozastavenia realizácie platieb, informovať o tejto skutočnosti Organizáciu zodpovedného riešiteľa.
9. Spolupracujúca organizácia sa zaväzuje finančné prostriedky, ktoré jej Organizácia zodpovedného riešiteľa na základe tejto Zmluvy poskytne, nepoužiť na splácanie úverov, pôžičiek a úrokov z prijatých úverov a pôžičiek, na úhradu záväzkov z predchádzajúcich rozpočtových rokov v súlade so Záväznými podmienkami, resp. usmerneniami APVV, na refundáciu výdavkov uhradených v predchádzajúcich rozpočtových rokoch a na úhradu sankcií vyplývajúcich z článku VI. tejto Zmluvy.
10. Spolupracujúca organizácia je povinná na požiadanie Organizácie zodpovedného riešiteľa predložiť listinné dôkazy, resp. dokumenty, ktoré preukazujú účelovosť, oprávnenosť a správnosť použitia finančných prostriedkov, ktoré jej Organizácia zodpovedného riešiteľa poskytla.
11. Zmluvné strany sa dohodli, že Spolupracujúca organizácia je oprávnená použiť pridelené finančné prostriedky v prvom roku riešenia Projektu aj na refundáciu výdavkov súvisiacich s riešením Projektu, ktoré boli vynaložené odo dňa 01.07.2022 po pripísanie finančných prostriedkov na účet Spolupracujúcej organizácie od Organizácie zodpovedného riešiteľa.
12. Zmluvné strany sa dohodli, že Spolupracujúca organizácia je v ďalších rokoch riešenia Projektu oprávnená refundovať výdavky, ktoré vynaložila pri riešení Projektu v čase od 01.01. daného kalendárneho roka až do dňa, kedy boli na účet Spolupracujúcej organizácie pripísané finančné prostriedky od Organizácie zodpovedného riešiteľa.
IV.
Osobitné ustanovenia o štátnej pomoci
1. Zmluvné strany sa dohodli, že výsledky, ktoré nevedú k vzniku práv duševného vlastníctva, sa môžu vo veľkom rozsahu rozširovať a akékoľvek práva duševného vlastníctva k výsledkom výskumu a vývoja, ktoré sú výsledkom činnosti Organizácie zodpovedného riešiteľa, sa v plnej miere pridelia Organizácii zodpovedného riešiteľa.
2. Pod pridelením v plnej miere sa na účely tejto Zmluvy rozumie, že Organizácia zodpovedného riešiteľa má v plnej miere hospodársky prospech z týchto práv, ponechaním si plného práva s nimi disponovať, ide najmä o vlastnícke právo a licenčné právo. Tieto podmienky môžu byť splnené, aj keď sa Organizácia zodpovedného riešiteľa rozhodne uzavrieť ďalšie zmluvy týkajúce sa týchto práv, vrátane ich licencovania spolupracujúcemu partnerovi.
V.
PRÁVA A POVINNOSTI ZMLUVNÝCH STRÁN
1. Spolupracujúca organizácia sa zaväzuje, že prípadné upozornenia a usmernenia Organizácie zodpovedného riešiteľa, ktoré jej budú doručené alebo inak oznámené spôsobom uvedeným v odseku 18 tohto článku, zohľadní pri ďalšom vykonávaní Projektu a vzniknuté nezrovnalosti alebo prípadný nesúlad s touto Zmluvou odstráni bez zbytočného odkladu, najneskôr do lehoty stanovenej APVV.
2. Spolupracujúca organizácia zodpovedá Organizácii zodpovedného riešiteľa za včasné a riadne vykonanie Projektu, za riadne použitie finančných prostriedkov a za včasné a riadne plnenie si povinností podľa tejto Zmluvy.
3. Ak Spolupracujúca organizácia zistí, že povinnosti vyplývajúce z tejto Zmluvy nemôže z rôznych príčin splniť, je povinná o tom bezodkladne, najneskôr do 5 kalendárnych dní od tohto zistenia, písomne informovať Organizáciu zodpovedného riešiteľa.
4. Spolupracujúca organizácia je povinná spotrebované prostriedky vrátiť Organizácii zodpovedného riešiteľa v prípade, že sa zistí, že boli spotrebované v rozpore s podmienkami stanovenými touto Zmluvou, v rozpore so schváleným Projektom vrátane rozpočtu, v rozpore so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov, resp. s usmerneniami APVV alebo v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi.
5. V prípade, ak Organizácia zodpovedného riešiteľa zistí, že Spolupracujúca organizácia čerpala finančné prostriedky neúčelne alebo boli spotrebované v rozpore s podmienkami stanovenými touto Zmluvou, v rozpore so schváleným Projektom vrátane rozpočtu, v rozpore so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov, resp. usmerneniami APVV alebo v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi, je Spolupracujúca organizácia povinná na základe výzvy Organizácie zodpovedného riešiteľa tieto finančné prostriedky vrátiť Organizácii zodpovedného riešiteľa v lehote stanovenej vo výzve.
6. Spolupracujúca organizácia je povinná do 25.01. nasledujúceho kalendárneho roka doručiť (elektronickou poštou a písomne v jednom vyhotovení) Organizácii zodpovedného riešiteľa podrobné a dôkladne vypracované podklady do ročnej správy o postupe prác na Projekte a o hospodárení s poskytnutými finančnými prostriedkami. Podklady do ročnej správy musia obsahovať aj prehľad o výške, spôsobe a účele čerpania finančných prostriedkov za toto obdobie vypracovaný podľa skutočne vynaložených nákladov a výdavkov na riešenie Projektu a v súlade so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov, resp. platnými usmerneniami APVV. Podklady do ročnej správy nie je potrebné vypracovať za rok, v ktorom Spolupracujúca organizácia vypracuje podklady do záverečnej správy podľa odseku 7 a 8 tohto článku.
7. Spolupracujúca organizácia za účelom posúdenia splnenia povinností vyplývajúcich z tejto Zmluvy odovzdá Organizácii zodpovedného riešiteľa riešenie Projektu formou podkladov do záverečnej správy podľa ustanovenia článku V. odsek 8 tejto Zmluvy. Splnenie povinností vyplývajúcich z tejto Zmluvy bude posúdené Radou APVV.
8. Spolupracujúca organizácia je povinná predložiť Organizácii zodpovedného riešiteľa podrobné a dôkladne vypracované podklady do záverečnej správy o postupe prác na Projekte a o hospodárení s poskytnutými finančnými prostriedkami za obdobie posledného kalendárneho roka riešenia projektu do 25 kalendárnych dní odo dňa uplynutia lehoty na vykonanie Projektu (elektronickou poštou a písomne v jednom vyhotovení). Podklady do záverečnej správy musia obsahovať aj prehľad o výške, spôsobe a účele čerpania finančných prostriedkov za príslušné obdobie rozpočtového roka, vypracovaný podľa skutočne vynaložených nákladov a výdavkov na riešenie projektu a v súlade so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov, resp. platnými usmerneniami poskytovateľa - v danom rozpočtovom roku do dňa uplynutia lehoty riešenia Projektu.
9. APVV je povinná v súlade s § 27 ods. 4 Zákona č. 172/2005 Z. z. každoročne vykonávať vyhodnotenie riešenia Projektu a kontrolu plnenia cieľov Projektu, vrátane kontroly čerpania a účelnosti vynakladania finančných prostriedkov podľa podmienok Zmluvy, v zmysle zákona č. 172/2005 Z. z. V súlade s § 12 ods. 8 zákona č. 172/2005 Z. z. Rada APVV pravidelne raz za rok vyhodnotí riešenie projektu na základe informácií uvedených Organizáciou zodpovedného riešiteľa v priebežnej alebo záverečnej správe. Na ich základe prijme odporučenie o jeho ďalšom financovaní. Na základe odporučenia Rady APVV rozhodne APVV o ďalšom financovaní Projektu.
10. APVV je oprávnená vykonať následnú finančnú kontrolu aj priamo v Spolupracujúcej organizácii v súlade so zákonom č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov počas trvania zmluvného vzťahu ako aj po jeho ukončení, a to aj v prípade odstúpenia od Zmluvy alebo vypovedania Zmluvy.
11. Spolupracujúca organizácia sa zaväzuje, na požiadanie Organizácie zodpovedného riešiteľa, dodať informácie o riešenom Projekte v znení a vo forme použiteľnej pre propagáciu výsledkov riešenia Projektu pre širokú verejnosť.
12. Zmluvné strany sa dohodli, že vlastnícke právo k hnuteľným veciam a nehnuteľnostiam zaobstaraným z poskytnutých finančných prostriedkov sa riadi ustanovením § 21 odsek 2 zákona č.172/2005 Z. z.
13. Všetky výskumné činnosti zahŕňajúce ľudských účastníkov, ľudské embryá, tkanivá, ako aj výskumné činnosti používajúce zvieratá, musia byť schválené príslušnými etickými komisiami v súlade s príslušnými zákonmi a všeobecne záväznými predpismi.
14. Vlastníctvo k výsledkom riešenia Projektu sa riadi ustanoveniami § 21 zákona č. 172/2005 Z. z.
15. Všetky zverejnenia výsledkov Projektu musia obsahovať poznámku s nasledovným znením: „Táto práca bola podporovaná Agentúrou na podporu výskumu a vývoja na základe zmluvy č. APVV-21- 0232“. V prípade zverejnenia v anglickom jazyku bude znenie „This work was supported by the Slovak Research and Development Agency under the contract No. APVV-21-0232“.
16. Spolupracujúca organizácia je oprávnená označiť pracovisko, na ktorom sa Projekt rieši, logom APVV a písomným oznamom v tomto znení: „Na tomto pracovisku sa rieši Projekt s podporou Agentúry na podporu výskumu a vývoja“.
17. Spolupracujúca organizácia je povinná každoročne po dobu troch po sebe nasledujúcich rokov dodávať Organizácii zodpovedného riešiteľa podklady do monitorovacej správy o spoločenských a ekonomických prínosoch (dopadoch) výsledkov riešenia Projektu, pričom prvýkrát je Spolupracujúca organizácia povinná ich predložiť rok po uplynutí lehoty na riešenie Projektu podľa článku II. odsek 6 tejto Zmluvy. Spolupracujúca organizácia podklady do monitorovacej správy o spoločenských a ekonomických prínosoch (dopadoch) výsledkov riešenia Projektu predkladá Organizácii zodpovedného riešiteľa každoročne v lehote do 25.03. príslušného kalendárneho roka a to elektronickou poštou a písomne v jednom vyhotovení.
18. Zmluvné strany sa dohodli, že Spolupracujúca organizácia je pri riešení Projektu a hospodárení s finančnými prostriedkami povinná riadiť sa Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov zverejnenými na web stránke xxx.xxxx.xx, usmerneniami APVV, či inými upozorneniami, ktoré APVV zverejní na svojej web stránke xxx.xxxx.xx.
19. Zmluvné strany sa dohodli, že Záväzné podmienky poskytovania finančných prostriedkov sú záväzné pre obe Zmluvné strany dňom účinnosti tejto Zmluvy, iné zverejnené usmernenia, či upozornenia APVV sa stávajú záväznými pre obe Zmluvné strany piatym dňom po dni ich zverejnenia.
20. Zmluvné strany sa dohodli, že APVV je oprávnená pozastaviť financovanie Projektu, pričom o tomto pozastavení a jeho dôvodoch informuje Organizáciu zodpovedného riešiteľa doporučenou zásielkou s doručenkou, ktorá o tom informuje Spolupracujúcu organizáciu. Pozastavenie financovania Projektu nadobúda účinnosť dňom doručenia oznámenia o pozastavení financovania Projektu. Akékoľvek čerpanie finančných prostriedkov po doručení oznámenia o
pozastavení financovania sa považuje za neoprávnené až do momentu doručenia písomného oznámenia APVV o ukončení tohto pozastavenia. Počas obdobia, v ktorom bude financovanie Projektu pozastavené, je Organizácia zodpovedného riešiteľa oprávnená od spolupracujúcej organizácie vyžadovať akékoľvek informácie o Projekte vo forme a lehote, ktorú určí APVV. Spolupracujúca organizácia je povinná Organizácii zodpovedného riešiteľa vyžiadané informácie v stanovenej forme a lehote predložiť.
21. V prípade, že APVV rozhodne o pokračovaní financovania Projektu, oznámi ukončenie pozastavenia financovania projektu Organizácii zodpovedného riešiteľa doporučenou zásielkou s doručenkou, ktorá o tom informuje Spolupracujúcu organizáciu. S účinnosťou odo dňa nasledujúceho po dni doručenia tohto oznámenia môže Spolupracujúca organizácia pokračovať v čerpaní finančných prostriedkov na riešenie projektu. Náklady preukázateľne súvisiace s riešením projektu, vzniknuté od právoplatného pozastavenia financovania projektu po právoplatné rozhodnutie o pokračovaní financovania projektu, je možné následne refundovať.
22. Spolupracujúca organizácia je povinná v lehote do 7 pracovných dní od vzniku skutočnosti, ktorá vyžaduje zmenu menovite uvedených zamestnancov priamo sa podieľajúcich na riešení Projektu a/alebo počet hodín menovite uvedeného/ých zamestnanca/ov priamo sa podieľajúceho/ich na riešení Projektu v danom kalendárnom roku, písomne oznámiť túto skutočnosť Organizácii zodpovedného riešiteľa a súčasne predložiť odôvodnenú žiadosť o zmenu. Organizácia zodpovedného riešiteľa predloží žiadosť APVV, ktorá posúdi dôvody uvedené v žiadosti a rozhodne o jej schválení alebo neschválení. Požadovanú zmenu môže Spolupracujúca organizácia realizovať až dňom schválenia žiadosti APVV.
VI.
UKONČENIE ZMLUVNÉHO VZŤAHU A SANKCIE
1. Zmluvné strany sa dohodli, že túto Zmluvu je možné ukončiť dohodou zmluvných strán.
2. Zmluvné strany sa dohodli, že Organizácia zodpovedného riešiteľa je oprávnená vypovedať túto Zmluvu bez udania dôvodu, ak APVV vypovie zmluvu medzi APVV a Organizáciou zodpovedného riešiteľa bez udania dôvodu.
3. Výpovedná lehota je 15 dní a začína plynúť nasledujúci deň po jej doručení Spolupracujúcej organizácii.
4. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak Spolupracujúca organizácia nesplní podmienky tejto Zmluvy alebo poruší ustanovenia tejto Zmluvy, Organizácia zodpovedného riešiteľa má právo:
a) odstúpiť od tejto Zmluvy z dôvodov uvedených v tejto Zmluve,
b) znížiť výšku pridelených finančných prostriedkov na nasledujúci rok oproti schválenému rozpočtu vo výške podľa návrhu Rady APVV,
c) uplatniť si zmluvnú pokutu podľa návrhu APVV.
5. Zmluvné strany sa dohodli, že Organizácia zodpovedného riešiteľa je oprávnená z dôvodov závažného porušenia zmluvných podmienok Spolupracujúcou organizáciou a dôvodov v tejto Zmluve uvedených, uložiť jej zmluvne dohodnutú pokutu vo výške 500,- EUR (slovom: päťsto EUR) za každé porušenie jednotlivo s výnimkou ustanovení ods. 10 až 12 tohto článku alebo
odstúpiť od tejto Zmluvy.
6. Zmluvné strany sa dohodli, že pod závažným porušením zmluvných podmienok sa na účely tejto Zmluvy rozumie najmä:
a) Spolupracujúca organizácia neoznámila Organizácii zodpovedného riešiteľa zmenu osobitného účtu špecifikovaného v článku III. odsek 1 tejto Zmluvy,
b) Spolupracujúca organizácia použila finančné prostriedky poskytnuté Organizáciou zodpovedného riešiteľa v rozpore s článkom III. odsek 9 tejto Zmluvy,
c) Spolupracujúca organizácia na požiadanie nepredložila Organizácii zodpovedného riešiteľa listinné dôkazy, resp. dokumenty, ktoré preukazujú účelovosť a správnosť použitia finančných prostriedkov, čiže konala v rozpore s článkom III. odsek 10 tejto Zmluvy,
d) Spolupracujúca organizácia konala v rozpore s článkom V. odsek 1 a/alebo 2 tejto Zmluvy,
e) Spolupracujúca organizácia Organizácii zodpovedného riešiteľa neoznámila, že povinnosti z tejto Zmluvy mu vyplývajúce nemôže plniť, alebo ich neoznámil včas a riadne, v zmysle článku
V. odsek 3 tejto Zmluvy,
f) Spolupracujúca organizácia nesplnila povinnosť ustanovenú v článku V. odsek 6 tejto Zmluvy,
g) Spolupracujúca organizácia nesplnila povinnosť ustanovenú v článku V. odsek 8 tejto Zmluvy,
h) Spolupracujúca organizácia nesplnila povinnosť ustanovenú v článku V. odsek 22 tejto Zmluvy,
i) Spolupracujúca organizácia nesplnila povinnosť ustanovenú v čl. VII. odsek 2 tejto Zmluvy,
j) Spolupracujúca organizácia opakovane nesplnila oznamovaciu povinnosť podľa článku VII. odsek 1 tejto Zmluvy; pod opakovaným nesplnením oznamovacej povinnosti sa rozumie aj neoznámenie iných údajov, či skutočností podľa článku VII. odsek 1 tejto Zmluvy, než to bolo pri prvom nesplnení tejto povinnosti zo strany Spolupracujúcej organizácie,
k) Spolupracujúca organizácia nereaguje na písomnú výzvu Organizácie zodpovedného riešiteľa v zmysle tejto Zmluvy,
l) Spolupracujúca organizácia nepredložila Organizácii zodpovedného riešiteľa vyžiadané informácie vo forme a v lehote, ktorú určila APVV, konala v rozpore s článkom V. odsek 20 tejto Zmluvy,
m) Spolupracujúca organizácia neumožnila alebo znemožnila z akéhokoľvek dôvodu vykonanie kontroly počas trvania zmluvného vzťahu,
n) údaje, ktoré Spolupracujúca organizácia uviedla v Projekte, v tejto Zmluve alebo v čestnom vyhlásení, sú neúplné alebo nepravdivé.
7. Odstúpenie od tejto Zmluvy je účinné dňom jeho doručenia Spolupracujúcej organizácii.
8. Organizácia zodpovedného riešiteľa je oprávnená po odstúpení od tejto Zmluvy alebo po ukončení zmluvného vzťahu výpoveďou požadovať od Spolupracujúcej organizácii vrátenie finančných prostriedkov poskytnutých na riešenie Projektu.
9. V prípade odstúpenia od tejto Zmluvy Organizáciou zodpovedného riešiteľa alebo vypovedaní Zmluvy z jej strany, je Spolupracujúca organizácia povinná vrátiť finančné prostriedky, ktoré nespotrebovala. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia všeobecne záväzných predpisov.
10. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak Spolupracujúca organizácia v stanovenom rozsahu a lehote nesplní upozornenie (výzvu) Organizácie zodpovedného riešiteľa na odstránenie zistených nezrovnalostí alebo neposkytne vysvetlenie k predmetu výzvy alebo neposkytne toto vysvetlenie v Organizáciou zodpovedného riešiteľa stanovený čas a riadne podľa inštrukcií vo výzve, je
povinná Organizácii zodpovedného riešiteľa zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 1000,- EUR (slovom: tisíc EUR) za každé porušenie svojej povinnosti osobitne, ak zmluvnú pokutu požaduje APVV.
11. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak Spolupracujúca organizácia neoznámi Organizácii zodpovedného riešiteľa riadne a včas zmeny identifikačných údajov, uvedených v záhlaví tejto Zmluvy, resp. akúkoľvek inú zmenu skutočností a právnych pomerov, ktoré majú alebo mohli mať vplyv na práva a záväzky vyplývajúce z tejto Zmluvy v súlade s článkom VII. odsek 1 tejto Zmluvy alebo Organizácii zodpovedného riešiteľa neoznámi zmenu v osobe štatutárneho zástupcu, je Spolupracujúca organizácia povinná zaplatiť Organizácii zodpovedného riešiteľa zmluvnú pokutu vo výške 500,- EUR (slovom: päťsto EUR) za každé porušenie svojej povinnosti osobitne, ak zmluvnú pokutu požaduje APVV.
12. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak Spolupracujúca organizácia každoročne nepredloží Organizácii zodpovedného riešiteľa podklady do monitorovacej správy o spoločenských a ekonomických prínosoch (dopadoch) výsledkov riešenia Projektu v súlade s článkom V. odsek 17 tejto Zmluvy, je povinný poskytovateľovi za každé takéto nedodanie podkladov do monitorovacej správy o spoločenských a ekonomických prínosoch (dopadoch) výsledkov riešenia Projektu zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 1000,- EUR (slovom: tisíc EUR), ak zmluvnú pokutu požaduje APVV.
13. Zaplatením zmluvnej pokuty nie je dotknutá zodpovednosť Spolupracujúcej organizácie za škodu, ktorú tým Organizácii zodpovedného riešiteľa spôsobí.
VII. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
1. Každá zo Zmluvných strán sa zaväzuje písomne a bez zbytočného odkladu, najneskôr do 3 pracovných dní od zmeny, oznámiť druhej Zmluvnej strane všetky zmeny identifikačných údajov, uvedených v úvodnej časti tejto Zmluvy, resp. akúkoľvek inú zmenu skutočností a právnych pomerov, ktoré majú alebo by mohli mať vplyv na práva alebo záväzky vyplývajúce z tejto Zmluvy.
2. Spolupracujúca organizácia sa zaväzuje v lehote do 3 pracovných dní od zmeny v osobe štatutárneho zástupcu oznámiť písomne túto skutočnosť Organizácii zodpovedného riešiteľa a predložiť mu relevantný doklad preukazujúci túto skutočnosť. Nesplnenie tejto povinnosti zakladá oprávnenie Organizácie zodpovedného riešiteľa na odstúpenie od Zmluvy.
3. Spolupracujúca organizácia čestne vyhlasuje, že všetky údaje uvedené v Projekte, ako aj všetky údaje uvedené v tejto Zmluve a čestnom vyhlásení sú pravdivé a úplné.
4. Zmluvné strany berú na vedomie, že podľa § 5a ods. 1 zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších predpisov ide v prípade tejto Zmluvy a jej dodatkov o povinne zverejňovanú Zmluvu.
5. Zmluvné strany berú na vedomie, že zverejnenie tejto Zmluvy a všetkých jej prípadných dodatkov v súlade a v rozsahu podľa zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších predpisov, nie je porušením alebo ohrozením obchodného tajomstva.
6. Táto Zmluva nadobúda platnosť dňom podpisu jej písomného vyhotovenia obidvomi Zmluvnými stranami.
7. Táto Zmluva nadobúda účinnosť v zmysle § 47a zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v zmysle odseku 4 tohto článku.
8. Túto Zmluvu je možné meniť a dopĺňať len formou písomných dodatkov podpísaných obidvomi Zmluvnými stranami.
9. Táto Zmluva je vyhotovená v štyroch rovnocenných exemplároch, z ktorých každá zo Zmluvných strán dostane po dvoch exemplároch.
10. Spolupracujúca organizácia podpisom tejto Zmluvy prehlasuje a potvrdzuje, že sa oboznámila so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov a zaväzuje sa nimi riadiť.
11. Zmluvné strany si Zmluvu riadne prečítali, porozumeli jej obsahu a na znak súhlasu s ňou ju slobodne a vážne podpisujú.
V Bratislave dňa 09.09.2022 V Bratislave dňa 07.09.2022 Vlastnoručný podpis a pečiatka
Za Organizáciu zodpovedného riešiteľa: Za Spolupracujúcu organizáciu:
Xxx. Xxxxxx Xxxxx, PhD. Dr. h. c. Xxx. Xxxxx Xxxxxx, PhD.
riaditeľ predseda predstavenstva
Ústav materiálov a mechaniky PRVEJ ZVÁRAČSKEJ, a. s. strojov SAV, v. v. i.
Xxx. Xxxx Xxxxxxxxxxxx členka predstavenstva PRVEJ ZVÁRAČSKEJ, a. s.