Contract
Smluvní strany, vědomy si svých závazků v této Smlouvě obsažených a s úmyslem být touto Smlouvou vázány, dohodly se na následujícím znění Smlouvy:
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1 Objednatel prohlašuje, že:
1.1.1 je ústředním orgánem státní správy, jehož působnost a zásady činnosti jsou stanoveny zákonem č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů,
1.1.2 je na základě zákona č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje, ve znění pozdějších předpisů, správcem monitorovacího systému pro realizaci fondů EU, a
1.1.3 splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené.
1.2 Poskytovatel prohlašuje, že:
1.2.1 je právnickou osobou řádně založenou a existující podle českého právního řádu,
1.2.2 splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené, a
1.2.3 ke dni uzavření této Smlouvy vůči němu není vedeno řízení dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zároveň se zavazuje Objednatele o všech skutečnostech o hrozícím úpadku bezodkladně informovat.
1.3 Objednatel oznámil dne 30. 12. 2019 oznámením soutěžního dialogu svůj záměr zadat veřejnou zakázku s názvem „Pořízení Monitorovacího systému 2021+ (MS2021+) včetně zajištění servisních a rozvojových služeb pro MS2014+ a MS2021+“, ev. č. Z2019-046192 (dále jen „Veřejná zakázka“) dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek (dále jen „ZZVZ“). Na základě tohoto zadávacího řízení byla pro plnění Veřejné zakázky vybrána nabídka Poskytovatele v souladu s ustanovením
§ 122 odst. 1 ZZVZ.
2. ÚČEL SMLOUVY
2.1 Tato Smlouva je součástí projektu, který je hrazen ze strukturálních fondů EU – [OBJEDNATEL DOPLNÍ NÁZEV XXXXXXXX0], vedený pod registračním číslem [OBJEDNATEL DOPLNÍ] (dále jen „Projekt“) v rámci Operačního programu [OBJEDNATEL DOPLNÍ NÁZEV OPERAČNÍHO PROGRAMU] (dále jen „OP“).
2.2 Účelem této Smlouvy je zajištění realizace předmětu Veřejné zakázky dle zadávací dokumentace Veřejné zakázky (dále jen „Zadávací dokumentace“), tj. zejména vytvoření a dodání Monitorovacího systému 2021+ pro realizaci fondů EU (MS21+) (dále jen „Systém“) včetně ověření jeho vlastností formou dodání prototypů, implementace Systému do infrastruktury Objednatele, zajištění jeho dočasného provozu, zajištění servisu a rozvoje aplikace MS21+ a zajištění odborných služeb, to
1 Bude doplněno po schválení příslušného operačního programu a projektu
vše v souladu s požadavky Objednatele definovanými touto Smlouvou. Aplikací MS21+ se rozumí část Systému, která je vytvořena nad standardizovaným softwarem (dále jen
„SW“) a hardwarem (dále jen „HW“) a ke které jsou poskytovány Služby servisu a Služby rozvoje (dále jen „Aplikace MS21+“).
2.3 Monitorovací systém podle zákona č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje, ve znění pozdějších předpisů, zajišťuje vzájemnou komunikaci subjektů implementační struktury a informační zabezpečení činností a procesů souvisejících především s přípravou a naplňováním Dohody o partnerství, s přípravou a uplatňováním finančních, programových, popřípadě jiných nástrojů vymezených metodickými dokumenty Objednatele. Monitorovací systém se využívá v oblasti hospodářské, sociální a územní soudržnosti také pro informační zabezpečení činností a procesů souvisejících s:
2.3.1 přípravou, plánováním, řízením, monitorováním, podáváním zpráv
a vyhodnocováním operačních programů,
2.3.2 vyhlašováním výzev k podávání žádostí o dotace nebo návratné finanční výpomoci,
2.3.3 doručením žádostí o dotace nebo návratné finanční výpomoci, rozhodnutí v řízení o poskytnutí dotace nebo návratné finanční výpomoci, žádostí o platbu, změnových hlášení a dalších obdobných dokumentů,
2.3.4 přípravou, plánováním, řízením, monitorováním, podáváním zpráv a vyhodnocováním projektů v průběhu jejich celého životního cyklu včetně vymezené doby udržitelnosti,
2.3.5 plánováním a řízením kontrol programů a projektů.
2.4 Účelem této Smlouvy je dále úprava zajištění oprávnění Objednatele k užití a rozvoji Systému tak, aby byl otevřený ve smyslu možnosti Objednatele zadávat jeho další servis a rozvoj, popř. jeho části, v otevřené soutěži co nejširšího počtu dodavatelů bez toho, aby byl Objednatel omezen výhradními právy Poskytovatele či třetích osob váznoucích na Systému, jakož i zajištění oprávnění sdílet zdrojové kódy Systému, popř. jeho části, s dalšími určenými subjekty (zejména subjekty veřejné správy, státními podniky, rozpočtovými a příspěvkovými organizacemi zřízenými státem) za účelem podílu těchto subjektů na rozvoji Systému popř. jeho části.
2.5 Poskytovatel touto Smlouvou garantuje Objednateli splnění zadání Veřejné zakázky a všech z toho vyplývajících podmínek a povinností podle Zadávací dokumentace. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností to znamená, že:
2.5.1 v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení této Smlouvy budou tato ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel Veřejné zakázky vyjádřený Zadávací dokumentací,
2.5.2 v případě chybějících ustanovení této Smlouvy budou použita ustanovení Zadávací dokumentace,
2.5.3 Poskytovatel je vázán svou nabídkou předloženou Objednateli v rámci zadávacího řízení na zadání Veřejné zakázky, která se pro úpravu vzájemných vztahů vyplývajících z této Smlouvy použije subsidiárně.
3. PŘEDMĚT SMLOUVY
3.1 Poskytovatel se touto Smlouvou zavazuje provést pro Objednatele následující služby
s jednorázovým plněním:
3.1.1 převzetí dokumentů, informací a dalších náležitostí pro řádný výkon služeb dle této Smlouvy (dále jen „Služby převzetí aktiv“);
3.1.2 zpracování dokumentace postupů Poskytovatele pro zajištění služeb servisu
a služeb rozvoje (dále jen „Služby zpracování metodické dokumentace“);
3.1.3 vytvoření a dodání Systému, ověření jeho vlastností formou dodání prototypů, implementace Systému do infrastruktury Objednatele, zpracování dokumentace Systému, zajištění Ostrého pilotního provozu a vytvoření vzdělávacích videí (dále jen „Služba vytvoření MS21+“ nebo též „Dílo“);
3.1.4 řízené ukončení poskytování služeb (dále jen „Služby řízeného ukončení poskytování služeb“).
3.2 Dále se Poskytovatel zavazuje poskytnout Objednateli služby dočasného provozu Systému (dále též jen jako „Služby dočasného provozu“). Rozsah a způsob poskytování Služeb dočasného provozu je uveden v Příloze č. 1 této Smlouvy.
3.3 Dále se Poskytovatel zavazuje poskytnout Objednateli služby servisu Aplikace MS21+ (dále též jen jako „Služby servisu“). Rozsah a způsob poskytování Služeb servisu je uveden v Příloze č. 1 této Smlouvy.
3.4 Poskytovatel se také zavazuje poskytnout Objednateli rozvoj Aplikace MS21+, tj. zejména služby spočívající v úpravě funkcionalit Aplikace MS21+ s ohledem na potřeby uživatelů, kteří Systém využívají a služby spočívající v implementaci funkčnosti vycházející z příslušných právních předpisů, metodických dokumentů, rozvoje ostatních informačních systémů eGovernment, a to na základě změnových požadavků Objednatele učiněných postupem podle této Smlouvy (dále jen „Služby rozvoje“).
3.5 Poskytovatel se také zavazuje poskytnout Objednateli odborné služby spočívající např. v zajištění školení nebo on-site podpory, a to dle potřeby Objednatele a postupem podle této Smlouvy (dále jen „Odborné služby“).
3.6 Služby dočasného provozu, Služby servisu a Služby rozvoje dále společně též jako
„Navazující služby“ a Navazující služby společně s výše uvedenými službami
s jednorázovým plněním a s Odbornými službami dále jen „Služby“ či jednotlivě jen
„Služba“.
3.7 Nedílnou součástí poskytování Služeb je též pravidelná aktualizace dokumentační základny Systému, popř. Aplikace MS21+, v rozsahu činnosti Poskytovatele dle této Smlouvy, přičemž požadavky na dokumentaci jsou uvedeny v čl. 7 MS – Katalogu obecných požadavků na vlastnosti (Příloha č. 8 Smlouvy), (dále jen „Dokumentační základna Systému“).
3.8 Objednatel se touto Smlouvou zavazuje poskytnout Poskytovateli nezbytnou součinnost při poskytování Služeb Poskytovatelem v rozsahu a způsobem, který je vymezen v této Smlouvě.
3.9 Objednatel se zavazuje zaplatit Poskytovateli dohodnutou cenu za řádně a včas
poskytnuté Služby, a to za podmínek touto Smlouvou dále stanovených.
4. DOBA A MÍSTO PLNĚNÍ
4.1 Poskytovatel se Smlouvou zavazuje poskytovat Objednateli Služby, včetně provedení Díla, dle harmonogramu plnění. Harmonogram plnění dle této Smlouvy je Přílohou č. 2 této Smlouvy a obsahuje mj. závazné termíny předání a převzetí částí Díla dle této Smlouvy, tj. včetně realizace příslušných akceptačních procedur, a závazné termíny zahájení poskytování Služeb (dále jen „Harmonogram“).
4.2 Místem plnění je sídlo Objednatele, sídlo Poskytovatele a dále jakékoliv místo v České republice, k němuž se vztahuje či by se mohlo vztahovat poskytování Služeb dle této Smlouvy. Objednatel je oprávněn tato místa svým písemným oznámením specifikovat, a to nejpozději do 14 dnů před požadovaným datem zahájení poskytování plnění podle této Smlouvy z tohoto místa.
4.3 Pokud to povaha plnění této Smlouvy umožňuje a Objednatel vůči tomu nemá výhrady, je Poskytovatel oprávněn poskytovat Služby také vzdáleným přístupem.
5. SLUŽBY PŘEVZETÍ AKTIV
5.1 Služby převzetí aktiv budou zahájeny po nabytí účinnosti Smlouvy a poskytnuty
nejpozději ve lhůtě 2 měsíců od účinnosti Xxxxxxx.
5.2 Poskytovatel od Objednatele převezme dokumenty, informace a další náležitosti pro řádný výkon Služeb:
5.2.1 Technickou specifikaci MS21+;
5.2.2 kopii současného monitorovacího systému (MS14+);
5.2.3 přístupová oprávnění do ServiceDesk;
přičemž bližší vymezení je uvedeno v Příloze č. 1 této Smlouvy.
5.3 Poskytovatel vypracuje a předá Objednateli k akceptaci postupem podle odst. 14.2 této Xxxxxxx plán převzetí (dále jen „Plán převzetí“), a to ve lhůtě nejpozději do 15 pracovních dnů ode dne účinnosti Smlouvy. Objednatelem akceptovaný Plán převzetí stanoví rozsah činností Poskytovatele a součinnosti Objednatele a přesný harmonogram Služeb převzetí aktiv. Poskytovatel je povinen připravit Xxxx převzetí, postupovat a příslušné dokumenty předkládat Objednateli k akceptaci tak, aby byly dodrženy termíny stanovené v Harmonogramu.
5.4 Poskytovatel musí nejpozději k datu zahájení poskytování Služby vytvoření MS21+ disponovat vlastními vývojovými nástroji, a to v rámci vlastního vývojového prostředí.
5.5 O realizaci Služeb převzetí aktiv bude Poskytovatelem připraven(o):
5.5.1 Protokol o převzetí Technické specifikace MS21+;
5.5.2 Protokol o převzetí „kopie“ MS14+;
5.5.3 Protokol o převzetí přístupových oprávnění do ServiceDesk;
5.5.4 Prohlášení o vytvoření předpokladů pro výkon Služeb,
které budou obsahovat informaci o přesném datu a čase dokončení převzetí příslušných dokumentů/aktiv Poskytovatelem od Objednatele a které budou předloženy Objednateli k akceptaci postupem podle odst. 14.2 této Smlouvy.
6. SLUŽBY ZPRACOVÁNÍ METODICKÉ DOKUMENTACE
6.1 Služby zpracování metodické dokumentace budou zahájeny po akceptaci Služeb převzetí aktiv a budou poskytnuty nejpozději ke dni akceptace Díla jako celku.
6.2 Poskytovatel je povinen zpracovat dokumentaci postupů Poskytovatele při zajištění Služeb servisu a Služeb rozvoje (dále jen „Postupové manuály“). Poskytovatel dále zpracuje ostatní dokumenty nutné pro zahájení Navazujících služeb, tj. dokumentace procesů spojených s řízením vývoje a nasazování opravných a změnových balíčků Aplikace MS21+ (dále jen „Dokumentace procesů“). Bližší vymezení obsahu a náležitostí Postupových manuálů a Dokumentace procesů je uvedeno v Příloze č. 1 této Smlouvy.
6.3 Poskytovatel je povinen předložit Postupové manuály a Dokumentace procesů Objednateli k akceptaci z pohledu dodržení obvyklých standardů, požadovaného rozsahu a detailu Postupových manuálů a Dokumentace procesů dle odst. 14.2 této Smlouvy. Poskytovatel je povinen postupovat a příslušné dokumenty předkládat Objednateli k akceptaci tak, aby byl dodržen jeho závazek připravenosti zahájit poskytování Navazujících služeb v souladu s Harmonogramem, a tak, aby Postupové manuály a Dokumentace procesů odpovídaly stavu Systému ke dni akceptace Díla jako celku. Akceptace Postupových manuálů a Dokumentace procesů Objednatelem je podmínkou pro zahájení poskytování Navazujících služeb.
6.4 Po akceptaci Postupových manuálů Objednatelem Poskytovatel zanese tyto procesy do aplikace pro monitoring provozu Systému (dále jen „ServiceDesk“). Bez splnění podmínky dle předchozí věty není možné zahájit poskytování Navazujících služeb.
6.5 Poskytovatel připraví Protokol o akceptaci Služeb zpracování metodické dokumentace, jenž předloží Objednateli k akceptaci postupem podle odst. 14.2 této Smlouvy.
7. SLUŽBA VYTVOŘENÍ MS21+
7.1 Poskytovatel se zavazuje poskytovat Službu vytvoření MS21+ dle Harmonogramu.
7.2 Služba vytvoření MS21+ zahrnuje 6 fází, přičemž ty jsou detailně popsány v Příloze č. 1 Smlouvy. Jedná se o:
7.2.1 Fáze 0 – Iniciace vývojových prací;
7.2.2 Fáze 1 – Vytvoření a dílčí ověření parametrů řešení formou zkušebního pilotního provozu;
7.2.3 Fáze 2 – Import prvotních dat a iniciální nastavení;
7.2.4 Fáze 3 – Ostrý pilotní provoz, vytvoření a úplné ověření parametrů řešení a předání Systému do dočasného provozu;
7.2.5 Fáze 4 – Vzdělávací videa,
7.2.6 Fáze 5 – Vytvoření cílové infrastruktury Systému a migrace dat ze Systému a všech prostředí z MS14+ na novou infrastrukturu,
přičemž bližší vymezení je uvedeno v Příloze č. 1 této Smlouvy.
7.3 V rámci Fáze 0 se Poskytovatel zavazuje:
7.3.1 představit Objednateli projektové a vývojové metodiky,
7.3.2 představit členy realizačního týmu, organizační strukturu týmu a komunikační pravidla,
7.3.3 nastavit další mechanismy pro vývojové práce
7.3.4 provést analýzu dat z MS14+, jež budou migrována do Systému za účelem ověření řádné funkčnosti,
7.3.5 zpřesnit harmonogram vytvoření MS21+ dle Přílohy č. 1 této Smlouvy, a
7.3.6 specifikovat požadavky na HW a SW infrastrukturu tak, aby nastavení HW a SW infrastruktury bylo dostatečné pro poskytování Služeb dle této Smlouvy a dle smlouvy pro MS14+ a v souladu s licenčními a obchodními podmínkami jednotlivých výrobců SW, vč. tzv. Partitioning Policy. Při nastavení HW a SW infrastruktury se Poskytovatel zavazuje v co nejširší možné míře využít HW a SW (s licencemi a technickou podporou), jež má Objednatel k dispozici a je vymezen v Technické specifikaci MS21+.
7.4 Poskytovatel připraví Protokol o akceptaci Fáze 0, jenž předloží Objednateli k akceptaci postupem podle odst. 14.2 této Smlouvy. Akceptace protokolu Objednatelem je podmínkou pro zahájení Fáze 1.
7.5 V rámci Fáze 1 se Poskytovatel zavazuje:
7.5.1 vytvořit, tj. naprogramovat, Systém prostřednictvím několika milníků;
7.5.2 nasadit Systém, resp. jednotlivé milníky, do připraveného SW a HW prostředí;
7.5.3 zpracovat a předat dokumentační základnu Systému (v aktuální verzi);
7.5.4 předat zdrojové kódy a konfigurační soubory k Systému v souladu s čl. 17
Smlouvy;
7.5.5 zajistit zkušební pilotní provoz s využitím testovacích dat připravených
Poskytovatelem.
7.6 Termín pro dokončení Fáze 1 je 1 měsíc ode dne doručení „Výzvy k zahájení Fáze 3“ ze strany Objednatele, nejdříve však 31. 12. 2020 a nejpozději 30. 6. 2021. Poskytovatel připraví Protokol o akceptaci Fáze 1 a ten předloží Objednateli k akceptaci postupem podle odst. 14.2 této Smlouvy. Akceptace Fáze 1 zahrnuje též předání Dokumentační základny Systému ve verzi k Fázi 1 a předání zdrojových kódů a konfiguračních souborů ke všem součástem milníku v rámci Fáze 1.
7.7 V rámci Fáze 2 se Poskytovatel zavazuje zajistit:
7.7.1 import iniciální sady dat dodané Objednatelem;
7.7.2 iniciální nastavení (parametrizace) řešení.
7.8 Fáze 2 může být zahájena i před ukončením Fáze 1.
7.9 Poskytovatel připraví Protokol o akceptaci Fáze 2 a ten předloží Objednateli
k akceptaci postupem podle odst. 14.2 této Smlouvy.
7.10 Fáze 3 bude zahájena do 1 měsíce ode dne doručení „Výzvy k zahájení Fáze 3“ ze strany Objednatele a v okamžité návaznosti na ukončení Fáze 1. V rámci Fáze 3 se Poskytovatel zavazuje:
7.10.1 poskytnout ostrý pilotní provoz spočívající v provozním zajištění Systému odpovídající Službám dočasného provozu, a to v rozsahu dle jednotlivých Service Level Agreements (dále jen „SLA“), které jsou součástí Přílohy č. 1 této Smlouvy a/nebo v kvalitě odpovídající popisu jednotlivých dílčích služeb a závazných činností definovaných pro jednotlivé služby v případě, že daná dílčí služba nemá definované SLA (dále jen „Ostrý pilotní provoz“). Ostrý pilotní provoz potrvá do doby stanovené v Protokolu o akceptaci Díla jako celku ze strany Objednatele;
7.10.2 k vývoji funkčních a dalších požadavků dle Technické specifikace MS21+, jež nebyly implementovány ve Fázi 1, a to za podmínek stanovených pro Fázi 1.
7.11 Nejpozději během Fáze 3 je Poskytovatel povinen promítnout do technického zapracování Systému nastavení metodiky Objednatele a upřesňující požadavky na Systém, přičemž Objednatel je oprávněn upřesnit požadavky na Systém a nastavení metodiky Objednatele nejpozději do 1 měsíce od doručení oznámení
o zveřejnění informace o schválení Dohody o partnerství a programů ze strany Evropské komise Poskytovateli ze strany Objednatele. Podmínkou pro výše uvedenou povinnost Poskytovatele je, aby se jednalo o upřesňující požadavky na Systém nepřekračující rozsah Systému vymezený Technickou specifikací MS21+ ke dni odeslání výzvy k podání nabídek v zadávacím řízení Veřejné zakázky. Poskytovatel bere na vědomí, že cena za výše uvedené je zahrnuta v ceně za Službu vytvoření MS21+ a promítnutí upřesňujících požadavků na Systém a nastavení metodiky Objednatele do technického zapracování Systému nepředstavuje změnu podléhající změnovému řízení ve smyslu čl. 13 Smlouvy.
7.12 V rámci Fáze 4 se Poskytovatel zavazuje k vytvoření vzdělávacích videí. Podmínky pro realizaci Fáze 4 jsou uvedeny v Příloze č. 1 této Smlouvy a budou konkretizovány v jednotlivých požadavcích Objednatele.
7.13 Poskytovatel připraví Protokol o akceptaci Fáze 4 a ten předloží Objednateli k akceptaci postupem podle odst. 14.2 této Smlouvy. Akceptace protokolu o akceptaci Fáze 4 Objednatelem je podmínkou pro akceptaci Díla jako celku.
7.14 V rámci Fáze 5 se Poskytovatel zavazuje k vybudování cílové infrastruktury Systému, a to ve dvou částech: (i.) zprovoznění infrastruktury pro nové testovací prostředí MS21+ v záložní lokalitě (tj. v lokalitě Objednatele) nejpozději do 2 měsíců od převzetí HW a SW, a (ii.) zprovoznění zbytku infrastruktury pro Systém a MS14+ (primární i záložní lokalita) a migrace dat ze Systému a všech prostředí z MS14+ do nových lokalit nejpozději do 5 měsíců od převzetí HW a SW. Podmínky pro realizaci Fáze 5 jsou uvedeny v Příloze č. 1 této Smlouvy. Požadavky Poskytovatele na HW a SW, jež má být zajištěn ze strany Objednatele pro realizaci Fáze 5 budou vymezeny ve Fázi 0. V případě nedostatečnosti nastavení HW infrastruktury pro poskytování Služeb dle této Smlouvy a dle smlouvy pro MS14+ ze strany Poskytovatele, a to v důsledku nevhodného nebo nedostatečného nastavení ze strany Poskytovatele, nebo v
důsledku nesprávného či nevhodného poskytování Služeb, je Poskytovatel povinen nahradit veškerou újmu, která Objednateli v důsledku nebo v souvislosti s výše uvedeným vznikne, a to včetně nákladů na případné zajištění nových HW produktů.
7.15 Poskytovatel připraví Protokoly o akceptaci Fáze 5, pro každou část (i.) a (ii.), a ty předloží Objednateli k akceptaci postupem podle odst. 14.2 této Smlouvy. Akceptace protokolu o akceptaci Fáze 5, část (i.) Objednatelem je podmínkou pro akceptaci Fáze 1 a akceptace protokolu o akceptaci Fáze 5, část (ii.) Objednatelem je podmínkou pro akceptaci Díla jako celku.
7.16 Akceptační řízení pro akceptaci Díla jako celku bude zahájeno nejpozději 4 měsíce po doručení oznámení o zveřejnění informace o schválení Dohody o partnerství a programů ze strany Evropské komise Poskytovateli ze strany Objednatele, ale ne dříve než k 31. srpnu 2021. Podmínkou pro zahájení akceptačního řízení je akceptace Fáze 0, akceptace Fáze 1, akceptace Fáze 2 a akceptace Fáze 5. Akceptace Fáze 4 musí být dokončena nejpozději ke dni akceptace Díla jako celku. Součástí akceptačního řízení je:
7.16.1 akceptace Dokumentační základny Systému;
7.16.2 akceptace zdrojových kódů a konfiguračních souborů k Systému; a
7.16.3 akceptační testování celého Systému, v rámci kterého Objednatel ověří shodu řešení Systému oproti všem požadavkům Smlouvy,
a to vše dle pravidel uvedených v čl. 14 Smlouvy.
7.17 Po úspěšném provedení výše uvedených akceptačních procedur, Poskytovatel připraví Protokol o akceptaci Díla jako celku, jenž bude obsahovat údaje o výše uvedených součástech akceptačního řízení, a ten předloží Objednateli k akceptaci postupem podle odst. 14.2 této Smlouvy. Protokol o akceptaci Díla jako celku bude obsahovat také datum ukončení Ostrého pilotního provozu a zahájení Služeb dočasného provozu. Maximální doba trvání akceptačního řízení pro akceptaci Díla jako celku, včetně akceptace Protokolu o akceptaci Díla jako celku, jsou 2 měsíce. Lhůta pro akceptaci Díla jako celku však neskončí dříve než 5 měsíců od předání HW a SW nezbytného pro finální zprovoznění Systému.
7.18 Poskytovatel je povinen vytvořit Systém a předat jej k akceptačnímu řízení ve smyslu odst. 7.16 Smlouvy v souladu s legislativou a metodickými dokumenty účinnými v době schválení Dohody o partnerství a programů ze strany Evropské komise. Legislativní a metodické požadavky známé ke dni uzavření této Smlouvy jsou zakomponovány do Technické specifikace MS21+ a Přílohy č. 1 Smlouvy.
7.19 V případě prodlení s převzetím některého milníku z důvodu přetrvávajícího prodlení Poskytovatele s řádným vypořádáním připomínek Objednatele trvajícího déle než 15 pracovních dnů ode dne druhého vznesení připomínek Objednatele postupem dle odst.
14.2.3 nebo postupem dle odst. 14.3.8 a násl. Smlouvy je Objednatel oprávněn i bez předchozí výzvy odstoupit od Smlouvy. Druhým vznesením připomínek se rozumí opakované vznesení již jednou uplatněných připomínek nebo vznesení připomínek vyplývajících ze stejného věcného základu jako připomínky předchozí nebo navazující na nevhodné vypořádání připomínek předchozích. V takovém případě je Objednatel oprávněn ponechat si dosud obdržené, a to i neakceptované plnění včetně práva užití tohoto plnění v rámci milníku a případně i na jeho základě Objednatelem vytvořeného
Systému v rozsahu dle čl. 18 této Smlouvy, přičemž mu vznikne pouze povinnost uhradit Poskytovateli oprávněně a prokazatelně vynaložené náklady na obdržené plnění, jejichž výše v žádném případě nepřekročí cenu za milník dle Přílohy č. 7 Smlouvy.
8. SLUŽBY DOČASNÉHO PROVOZU
8.1 Služby dočasného provozu budou poskytovány po ukončení Ostrého pilotního provozu až do data zahájení provozu Systému novým provozovatelem. Podmínkou přechodu Systému z Ostrého pilotního provozu do řádného provozu, a tedy zahájení poskytování Služeb dočasného provozu je dokončení akceptace Díla jako celku.
8.2 Poskytovatel se zavazuje poskytovat Služby dočasného provozu k Systému, a to k Systému v jakékoliv podobě, jež bude výsledkem Služeb rozvoje poskytnutých Poskytovatelem. Cena za poskytování služeb dle tohoto odstavce Xxxxxxx je již zahrnuta v ceně za Služby dočasného provozu.
8.3 Poskytovatel se zavazuje:
8.3.1 poskytovat Služby dočasného provozu v rozsahu dle jednotlivých SLA, které jsou součástí Přílohy č. 1 této Smlouvy a/nebo v kvalitě odpovídající popisu jednotlivých dílčích služeb a závazných činností definovaných pro jednotlivé služby v případě, že daná dílčí služba nemá definované SLA;
8.3.2 udržovat vlastní technické prostředky, jež slouží k poskytování Služeb dočasného provozu, ve stavu umožňujícím zabezpečení garantované a dohodnuté kvality poskytovaných Služeb dočasného provozu dle Přílohy č. 1 této Smlouvy a prostředky dle tohoto odstavce Smlouvy bezodkladně uzpůsobit případným vyšším nárokům na zajištění Služeb dočasného provozu, které mohou nastat v průběhu trvání této Smlouvy; a
8.3.3 přijmout potřebná technická a věcná opatření tak, aby byla zajištěna integrita, důvěrnost a dostupnost uložených dat v souladu s účelem této Smlouvy.
8.4 Služby dočasného provozu budou spočívat:
8.4.1 ve službách s průběžným plněním, tj. v housingových službách, správě
a provozu infrastruktury a Aplikace MS21+ a uživatelské podpoře;
8.4.2 ve službě s jednorázovým plněním, tj. v předání provozu novému provozovateli Systému,
přičemž jsou blíže popsány v Příloze č. 1 Smlouvy.
8.5 O poskytnutí Služeb dočasného provozu budou Poskytovatelem vypracovány a Objednateli doručovány přehledné a kompletní protokoly, a to:
8.5.1 Protokoly o poskytování Služeb dočasného provozu; a
8.5.2 Protokol o předání provozu novému provozovateli Systému.
8.6 Protokoly budou vypracovávány vždy po ukončení příslušné služby nebo pro příslušné vyhodnocovací období 1 kalendářního měsíce (dále jen „Vyhodnocovací období“) a budou Objednateli doručeny nejpozději do 10 pracovních dní od ukončení příslušné služby nebo daného Vyhodnocovacího období.
8.7 Poskytování Služeb dočasného provozu bude akceptováno Objednatelem na základě akceptace předmětných protokolů podle odst. 14.2 této Smlouvy.
8.8 Po zajištění nového provozovatele Systému budou smluvní strany pro účely předání provozu Systému postupovat dle Přílohy č. 1 Smlouvy. Nový provozovatel Systému na základě požadavku Objednatele předá Poskytovateli přístupová oprávnění do ServiceDesk v rozsahu nezbytném pro uživatelské ovládání/používání těchto procesů a vkládání požadovaných hodnot do ServiceDesk vznikajících v souvislosti s činností Poskytovatele.
9. SLUŽBY SERVISU
9.1 Poskytovatel se zavazuje zahájit poskytování Služeb servisu po akceptaci Díla jako
celku a po akceptaci Služeb zpracování metodické dokumentace.
9.2 Služby servisu budou poskytovány nepřetržitě až do data skončení účinnosti této
Smlouvy nebo její části týkající se Služeb servisu podle čl. 28 této Smlouvy.
9.3 Poskytovatel se zavazuje poskytovat Služby servisu k Aplikaci MS21+, a to k Aplikaci MS21+ v jakékoliv podobě, jež bude výsledkem Služeb rozvoje poskytnutých Poskytovatelem. Cena za poskytování služeb dle tohoto odstavce Xxxxxxx je již zahrnuta v ceně za Služby servisu.
9.4 Veškeré úkony Poskytovatele prováděné v souvislosti se Službami servisu budou zaznamenány v ServiceDesk.
9.5 Poskytovatel se zavazuje:
9.5.1 poskytovat Služby servisu v rozsahu a v kvalitě, jak je definováno v jednotlivých SLA, které jsou součástí Přílohy č. 1 této Smlouvy a/nebo v kvalitě odpovídající popisu jednotlivých dílčích Služeb servisu a závazných činností definovaných pro jednotlivé Služby servisu v případě, že daná dílčí Služba servisu nemá definované SLA;
9.5.2 udržovat vlastní technické prostředky, jež slouží k poskytování Služeb servisu, ve stavu umožňujícím zabezpečení garantované a dohodnuté kvality poskytovaných Služeb servisu dle Přílohy č. 1 této Smlouvy a prostředky dle tohoto odstavce Smlouvy bezodkladně uzpůsobit případným vyšším nárokům na zajištění řádného poskytování Služeb servisu, které mohou nastat v průběhu trvání této Smlouvy; a
9.5.3 přijmout potřebná technická a věcná opatření tak, aby byla zajištěna integrita, důvěrnost a dostupnost uložených dat v souladu s účelem této Smlouvy;
9.5.4 využívat a aktualizovat Dokumentační základnu Systému a využívat jednotlivé standardizované SW a HW produkty, na nichž je Systém založen.
9.6 Služby servisu budou spočívat zejména v:
9.6.1 zajištění garantované 3. úrovně podpory Aplikace MS21+;
9.6.2 diagnostice Aplikace MS21+ s ohledem na identifikaci poruch a nedostatků;
9.6.3 odstraňování identifikovaných vad v Aplikaci MS21+, vč. s tím související pro odstranění vad nezbytné parametrizace standardizovaných SW a HW, na nichž je řešení Systému postaveno,
přičemž bližší specifikace je v Příloze č. 1 Smlouvy.
9.7 Za účelem poskytování Služeb servisu je Poskytovatel povinen udržovat po dobu poskytování Služeb servisu rozhraní na ServiceDesk Objednatele.
9.8 Poskytovatel se zavazuje provádět Služby servisu v součinnosti s Objednatelem, provozovatelem Systému a subjekty, které zajišťují 3. úroveň standardizovaných SW a HW pro jednotlivé dodané standardizované SW a HW prvky řešení Systému, a to v souladu s Přílohou č. 1 této Smlouvy. Objednatel se pro účely realizace Služeb servisu zavazuje zajistit a koordinovat součinnost na straně provozovatele Systému a subjektů zajišťujících 3. úroveň podpory standardizovaných SW a HW.
9.9 Detailnější informace o kategorizaci vad a stanovených lhůtách jsou součástí Přílohy č. 1 Smlouvy. Na základě informací poskytnutých z monitoringu, informací ze ServiceDesku a dalších informací relevantních pro poskytování Služeb servisu budou Poskytovatelem vypracovány a Objednateli doručovány přehledné a kompletní výkazy, a to formou Protokolu o poskytování služeb servisu, ze kterých bude jednoznačně zřejmé, zda byly Služby servisu poskytovány v kvalitě definované v jednotlivých SLA dle této Smlouvy, a není-li pro určitou Službu servisu SLA definováno, zda splňuje specifikaci takovéto Služby servisu sjednanou v této Smlouvě. Protokol bude obsahovat požadovaný počet a výčet provedených servisních služeb.
9.10 Protokoly o poskytování služeb servisu budou vypracovávány vždy pro Vyhodnocovací období a budou Objednateli doručeny nejpozději do 10 pracovních dní od ukončení daného Vyhodnocovacího období.
9.11 Poskytování Služeb servisu za příslušné období bude akceptováno Objednatelem na základě akceptace předmětného Protokolu o poskytování služeb servisu podle odst.
14.2 této Smlouvy.
10. SLUŽBY ROZVOJE
10.1 Objednatel je oprávněn kdykoli po akceptaci Díla a po akceptaci Služeb zpracování metodické dokumentace zadat Poskytovateli plnění Služeb rozvoje.
10.2 Služby rozvoje zahrnují:
10.2.1 zpracování implementační analýzy požadavku Objednatele (dále jen
„Implementační analýza“);
10.2.2 implementaci požadavku do Aplikace MS21+, vč. s tím související pro realizaci požadavku nezbytné parametrizace standardizovaných SW a HW, na nichž je řešení Systému postaveno, a případnou aktualizaci Dokumentační základny Systému,
bližší specifikace je uvedena v Příloze č. 1 této Smlouvy.
10.3 Služby rozvoje budou Objednatelem poptávány postupem stanoveným v Příloze č. 1, který zahrnuje následující kroky:
10.3.1 Zadání změnového požadavku Poskytovateli ze strany Objednatele s náležitostmi dle Přílohy č. 1 této Smlouvy (dále jen „Zadání změnového požadavku“).
10.3.2 V reakci na přijaté Zadání změnového požadavku Objednatele je Poskytovatel povinen do 10 pracovních dnů od přijetí Zadání změnového požadavku, předat Objednateli úvodní posouzení požadavku s náležitostmi dle Přílohy č. 1 této Smlouvy (dále jen „Úvodní posouzení požadavku“). Pokud není Zadání změnového požadavku srozumitelné či realizovatelné, sdělí Poskytovatel tuto informaci Objednateli do 10 pracovních dnů od přijetí Zadání změnového požadavku a nezpracovává Úvodní posouzení požadavku. Po případné úpravě Zadání změnového požadavku ze strany Objednatele běží Poskytovateli znovu lhůta pro Úvodní posouzení požadavku.
10.3.3 Na základě Úvodního posouzení požadavku zadá Objednatel Poskytovateli požadavek na zpracování Implementační analýzy, rozhodne-li se pro realizaci požadavku.
10.3.4 Poskytovatel je povinen předat Implementační analýzu Objednateli nejpozději v termínu dohodnutém smluvními stranami. Implementační analýza musí přinejmenším obsahovat údaje vymezené v Příloze č. 1 Smlouvy.
10.3.5 Rozhodne-li se Objednatel pro implementaci požadavku, zadá požadavek na implementaci požadavku Poskytovateli.
10.3.6 Poskytovatel provede implementaci požadavku v termínu dohodnutém smluvními stranami. Bližší specifikace implementace požadavku je uvedena v Příloze č. 1 této Smlouvy.
10.4 O poskytnutí služby zpracování Implementační analýzy bude připraven Poskytovatelem Protokol o provedení implementační analýzy, ve kterém bude uveden i odvedený výkon Poskytovatele (počet ČD). Služba bude akceptována Objednatelem na základě akceptace předmětného protokolu postupem dle odst. 14.2 této Smlouvy. Služba bude uhrazena dle odvedeného výkonu (počtu ČD) odsouhlaseného Objednatelem akceptací protokolu.
10.5 O poskytnutí služby implementace požadavku bude připraven Poskytovatelem Protokol o provedení implementace, ve kterém bude uveden i odvedený výkon Poskytovatele (počet ČD). Služba bude akceptována Objednatelem na základě akceptace postupem dle odst. 14.3 této Smlouvy a akceptace předmětného protokolu dle odst. 14.2 této Smlouvy. Služba bude hrazena dle odvedeného výkonu (počtu ČD) odsouhlaseného Objednatelem akceptací protokolu.
10.6 Pro vyloučení pochybností se stanoví, že Objednatel není v průběhu trvání této
Smlouvy povinen poptat žádné Služby rozvoje.
11. ODBORNÉ SLUŽBY
11.1 Objednatel je oprávněn poptávat u Poskytovatele poskytnutí Odborných služeb po akceptaci Služeb převzetí aktiv.
11.2 Odborné služby spočívají v:
11.2.1 zajištění školení nebo on-site podpory;
11.2.2 zpracování politik správy informačního systému, např. politik řízení kontinuity
služeb nebo informační bezpečnosti;
11.2.3 provedení provozních a administračních úkonů nad rámec kontinuálně poskytovaných služeb;
11.2.4 zajištění služby zasílání notifikačních SMS uživatelům Systému;
11.2.5 zajištění služby kvalifikované elektronické pečetě a elektronických časových razítek (běžná a archivní);
11.2.6 dalších odborných činností dle potřeb Objednatele.
11.3 Podmínky pro poskytování Odborných služeb jsou uvedeny v Příloze č. 1 této Smlouvy a budou konkretizovány v jednotlivých požadavcích na poskytnutí Odborných služeb.
11.4 Objednatel je oprávněn kdykoli v průběhu účinnosti této Xxxxxxx formou zadání požadavku zadat Poskytovateli plnění Odborné služby. Poskytovatel je povinen do 5 pracovních dnů ode dne doručení zadání požadavku Objednatele toto zadání potvrdit nebo sdělit Objednateli své výhrady. Objednatel je povinen odstranit případné vady zadání požadavku, které budou řádně specifikované Poskytovatelem a zadání požadavku opětovně předložit Poskytovateli.
11.5 Akceptace Odborné služby bude provedena akceptací Protokolu o provedení odborné služby Objednatelem podle odst. 14.2 této Smlouvy.
12. SLUŽBY ŘÍZENÉHO UKONČENÍ POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
12.1 Poskytovatel se zavazuje dle pokynů Objednatele poskytnout veškerou potřebnou součinnost, dokumentaci a informace, účastnit se jednání s Objednatelem a popřípadě třetími osobami za účelem plynulého a řádného převedení všech činností spojených s poskytováním Služeb na Objednatele a/nebo nového poskytovatele, ke kterému dojde po skončení účinnosti této Smlouvy.
12.2 Služby řízeného ukončení poskytování služeb budou zahájeny na základě výzvy
Objednatele.
12.3 Za účelem provedení koordinovaného a procesně vymezeného postupu převedení všech činností spojených s poskytováním Služeb na Objednatele a/nebo nového poskytovatele se Poskytovatel zavazuje
12.3.1 ve lhůtě 30 dnů od doručení výzvy Objednatele k provedení této Služby Poskytovateli, nedohodnou-li se smluvní strany jinak, vypracovat dokumentaci vymezující postup provedení řízeného ukončení poskytování Služeb dle požadavků uvedených v rámci Přílohy č. 1 této Smlouvy (dále jen „Plán řízeného ukončení“). Vypracováním Plánu řízeného ukončení se rozumí jeho akceptace Objednatelem v souladu s odst. 14.2 této Smlouvy. Vyhotovený Plán řízeného ukončení nesmí předpokládat dobu realizace řízeného ukončení poskytování Služeb delší než 2 měsíce;
12.3.2 poskytnout plnění nezbytná k realizaci tohoto Plánu řízeného ukončení
za přiměřeného použití vhodných ustanovení této Smlouvy.
12.4 V rámci Služeb řízeného ukončení poskytování služeb musí Poskytovatel předat
Objednateli:
12.4.1 veškeré dokumenty v rámci Dokumentační základny Systému v aktuálním znění (a to vč. aktualizovaných zdrojových kódů Systému);
12.4.2 provozní know-how spočívající v zaškolení pracovníků, kteří budou zajišťovat následné poskytování Služeb, a umožnit těmto pracovníkům sledovat realizaci Služeb po dobu 1 měsíce v termínech a za podmínek dohodnutých smluvními stranami;
12.4.3 veškerá data, která vznikla v souvislosti s poskytováním Služeb. Poskytovatel je povinen předat Objednateli nebo jím určené třetí osobě veškerá data získaná za celou dobu účinnosti Smlouvy, a to bez nároku na dodatečné finanční plnění či náhradu vynaložených nákladů ze strany Objednatele;
12.4.4 role a oprávnění udělené Poskytovateli ze strany Objednatele na základě této
Smlouvy.
12.5 O provedení Služby řízeného ukončení poskytování služeb bude připraven Poskytovatelem Protokol o řízeném ukončení poskytování služeb, který bude akceptován podle odst. 14.2 této Smlouvy a bude obsahovat potvrzení Objednatele o řádném provedení Služeb řízeného ukončení poskytovaných služeb.
13. ZMĚNOVÉ ŘÍZENÍ
13.1 Kterákoliv ze smluvních stran je oprávněna písemně navrhnout změny Díla (nad rámec upřesnění požadavků ve smyslu odst. 7.11 Smlouvy) před dokončením Díla jako celku. Objednatel není povinen navrhovanou změnu akceptovat. Poskytovatel se zavazuje vynaložit veškeré úsilí, které po něm lze spravedlivě požadovat, aby změnu požadovanou Objednatelem akceptoval.
13.2 Poskytovatel se zavazuje provést hodnocení dopadů kteroukoliv smluvní stranou navrhovaných změn na termíny plnění, cenu a součinnost Objednatele. Poskytovatel je povinen toto hodnocení provést před odesláním návrhu změny Objednateli, popř. bez zbytečného odkladu, nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne doručení návrhu změny ze strany Objednatele.
13.3 Kterákoli ze smluvních stran je rovněž oprávněna navrhnout změnu dalších Služeb, a to za přiměřeného užití odst. 13.1 a 13.2 této Smlouvy.
13.4 Jakékoliv změny Smlouvy ve smyslu odst. 13.1 až 13.3 Smlouvy musí být sjednány
v souladu s příslušnými ustanoveními ZZVZ, a to zejména v souladu s ustanovením
§ 222 ZZVZ.
13.5 Smluvní strany se dohodly, že Objednatel je oprávněn použít jednací řízení bez uveřejnění podle § 100 odst. 3 ZZVZ na poskytování dalších služeb, a to konkrétně služeb spočívajících v implementaci nových požadavků vyplývajících z legislativních a metodických dokumentů souvisejících s Fondem pro spravedlivou transformaci, po dobu účinnosti této Smlouvy (poskytování těchto dalších služeb bude zahájeno nejpozději před ukončením Služby vytvoření MS21+). Za podmínky, že z legislativních a metodických dokumentů souvisejících s Fondem pro spravedlivou transformaci vyplyne potřeba změny Systému spočívající v implementaci nových požadavků, může Objednatel přistoupit k zahájení jednacího řízení bez uveřejnění podle § 100 odst. 3 ZZVZ. Cena těchto dalších služeb bude počítána jako cena za Služby rozvoje.
Předpokládaná hodnota dalších služeb dle tohoto odstavce činí 5.000.000,- Kč bez
DPH a celkově cena těchto dalších služeb bez daně z přidané hodnoty nepřesáhne 30
% z předpokládané hodnoty Xxxxxxx xxxxxxx. Jednací řízení bez uveřejnění bude
zahájeno nejpozději do 3 let od uzavření této Smlouvy.
14. AKCEPTACE
14.1 Část Díla, tvořící logický a funkční celek, stejně jako každý výsledek Služeb, který představuje samostatný předmět způsobilý přejímky (dále jen „dílčí plnění“), budou Objednatelem akceptovány na základě akceptační procedury. Akceptační procedura zahrnuje ověření, zda Poskytovatelem poskytnuté dílčí plnění je výsledkem, ke kterému se Poskytovatel zavázal, a to porovnáním skutečných vlastností jednotlivých dílčích plnění Poskytovatele s jejich závaznou specifikací uvedenou v Technické specifikaci MS21+, v Implementační analýze, Příloze č. 1 této Smlouvy či jiném dohodnutém závazném dokumentu za využití akceptačních kritérií tam stanovených nebo později pro tento účel dohodnutých smluvními stranami.
14.2 Akceptace dokumentů
14.2.1 Dokumenty, které mají být podle této Xxxxxxx vypracované Poskytovatelem a předané Objednateli, budou Objednatelem schválené a akceptované v souladu s akceptační procedurou definovanou v tomto odst. 14.2 Smlouvy.
14.2.2 Poskytovatel je oprávněn průběžně konzultovat práce na zhotovení dokumentů s Objednatelem. Poskytovatel je povinen předat dokumenty k akceptaci včas tak, aby mohly být dodrženy navazující termíny.
14.2.3 Objednatel je povinen vznést své výhrady nebo připomínky k dokumentu do 10 pracovních dnů ode dne jeho doručení. Vznese-li Objednatel výhrady nebo připomínky k dokumentu, zavazuje se Poskytovatel do 10 pracovních dnů provést veškeré potřebné úpravy dokumentu dle výhrad a připomínek Objednatele a takto upravený dokument předat Objednateli k akceptaci. Pokud výhrady a připomínky Objednatele přetrvávají nebo Objednatel identifikuje výhrady a připomínky nové vyplývající však ze stejného věcného základu jako připomínky předchozí nebo navazující na nevhodné vypořádání připomínek předchozích, je Objednatel oprávněn postupovat podle tohoto odst. 14.2.3 i opakovaně.
14.2.4 V případě, že Objednatel nemá k dokumentu připomínky ani výhrady, případně pokud má Objednatel k dokumentu výhrady směřující k vadám, které považuje za nebránící akceptaci, zavazuje se ve lhůtě 10 pracovních dnů od předložení dokumentu k akceptaci tento dokument akceptovat a schválit o tom písemný předávací protokol.
14.2.5 Pokud dokument obsahuje vady, které považuje Objednatel za nebránící akceptaci, sdělí Objednatel své připomínky písemně Poskytovateli; pokud Objednatel takový dokument současně akceptuje, uvede své připomínky v předávacím protokolu. Nesdělení připomínek nebo neoznámení některé vady při akceptaci nemá vliv na povinnost Poskytovatele tuto vadu odstranit, pokud o ní ví, dodatečně ji zjistí či mu bude dodatečně oznámena.
14.2.6 Poskytovatel je povinen vypořádat připomínky Objednatele bez zbytečného odkladu a neprodleně předložit příslušný dokument k opakované akceptaci dle této Smlouvy, za přiměřeného použití ostatních ustanovení tohoto čl. 14 Smlouvy. V případě, že se jedná o vypořádání připomínek k dokumentu, který již byl akceptován, namísto předávacího protokolu strany potvrdí písemně, že připomínky byly vypořádány.
14.2.7 Do dohodnutých lhůt pro předání příslušného dokumentu se nezapočítává doba trvání akceptační procedury na straně Objednatele. Do dohodnutých lhůt pro předání příslušného dokumentu se však započítává doba řešení výhrad a připomínek Objednatele.
14.3 Akceptace jiných dílčích plnění než dokumentů
14.3.1 Umožňuje-li to povaha plnění Poskytovatele a nestanoví-li tato Smlouva jinak, bude akceptace jednotlivých dílčích plnění provedena v souladu s akceptační procedurou definovanou v tomto odst. 14.3 Smlouvy.
14.3.2 Předání a převzetí Objednatelem požadovaného a Poskytovatelem řádně provedeného dílčího plnění bude probíhat postupně akceptací jednotlivých dílčích plnění, a to v termínech uvedených v této Smlouvě nebo stanovených v souladu s touto Smlouvou.
14.3.3 Akceptační procedura zahrnuje ověření řádného provedení jednotlivých dílčích plnění porovnáním jejich skutečných vlastností s jejich specifikací stanovenou touto Smlouvou, Zadáním změnového požadavku či Implementační analýzou, nebo vzniklou na základě Smlouvy; specifikací se rozumí i akceptační kritéria, jsou-li stanovena. Akceptační procedura zahrnuje také ověření, že dílčí plnění k danému dni plně odpovídá platné legislativě.
14.3.4 Akceptační procedura bude zahrnovat akceptační testy, které budou probíhat na základě specifikace akceptačních testů připravené Poskytovatelem. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, přípravu scénářů, příkladů a dat na akceptační test zajistí Poskytovatel za přiměřené součinnosti Objednatele, popř. provozovatele Systému, a to s ohledem na účel akceptační procedury dle odst. 14.3.3. Objednatel má právo vyjadřovat se a požadovat zapracování svých připomínek ke specifikaci akceptačních testů a dalším parametrům testování.
14.3.5 Poskytovatel písemně vyzve Objednatele k účasti na akceptační proceduře a tuto písemnou výzvu doručí Objednateli nejméně 5 pracovních dnů před zahájením akceptační procedury. O průběhu akceptačních testů vyhotoví Poskytovatel písemný záznam, v němž zejména uvede, zda testy prokázaly chyby a tyto chyby specifikuje. Objednateli budou poskytnuty originály veškerých dokumentů vypracovaných v souvislosti s provedením akceptačních testů.
14.3.6 Jestliže jednotlivé dílčí plnění splní akceptační kritéria akceptačních testů, Poskytovatel se zavazuje nejpozději v pracovní den následující po ukončení akceptačních testů umožnit Objednateli toto dílčí plnění převzít a Objednatel se zavazuje k jeho převzetí nejpozději do 10 pracovních dnů. Smluvní strany se zavazují o tomto převzetí sepsat předávací protokol.
14.3.7 Nestanoví-li specifikace akceptačních testů jinak, má se za to, že dílčí plnění splňuje stanovená akceptační kritéria za předpokladu, že toto plnění nemá žádnou vadu kategorie A a současně nemá více než 5 vad kategorie B a současně nemá více než 20 vad kategorie C ve smyslu Přílohy č. 1 této Smlouvy. Objednatel je oprávněn dílčí plnění převzít i v případech, kdy počet a/nebo druh vad překračuje maximální počet stanovený pro splnění akceptačních kritérií.
14.3.8 Pokud kterékoliv z jednotlivých dílčích plnění nesplňuje stanovená akceptační kritéria nebo je splňuje s vadami, které jsou přípustné, sdělí Objednatel své připomínky písemně Poskytovateli; pokud Objednatel takové dílčí plnění současně akceptuje, uvede své připomínky v předávacím protokolu. Nesdělení připomínek nebo neoznámení některé vady při akceptaci nemá vliv na povinnost Poskytovatele tuto vadu odstranit, pokud o ní ví, dodatečně ji zjistí či mu bude dodatečně oznámena.
14.3.9 Poskytovatel je povinen vypořádat připomínky Objednatele bez zbytečného odkladu a neprodleně předložit příslušné dílčí plnění opakovaně k akceptaci dle této Smlouvy, za přiměřeného použití ostatních ustanovení tohoto čl. 14 Smlouvy. Akceptační procedura, včetně procesu testování a případných následných oprav, se bude opakovat, dokud příslušné dílčí plnění nesplní akceptační kritéria pro příslušný akceptační test. V případě, že se jedná o vypořádání připomínek k dílčímu plnění, které již bylo akceptováno, namísto předávacího protokolu strany potvrdí písemně, že připomínky byly vypořádány.
14.3.10 Do dohodnutých lhůt pro provedení příslušného dílčího plnění se nezapočítává doba trvání akceptační procedury na straně Objednatele. Do dohodnutých lhůt pro provedení příslušného dílčího plnění se však započítává doba řešení výhrad a připomínek Objednatele.
14.3.11 Aktualizaci Dokumentační základny Systému je Poskytovatel povinen předat Objednateli dle odst. 15.4 Smlouvy a zdrojové kódy budou předány dle čl. 17 této Smlouvy.
14.4 Dílo jako celek se považuje za dokončené po akceptaci Protokolu o akceptaci Díla jako celku, tedy pokud došlo k akceptaci a protokolárnímu převzetí všech dílčích plnění tvořících Službu vytvoření MS21+, vč. úspěšného ukončení Ostrého pilotního provozu. Do dohodnutého termínu pro akceptaci Díla jako celku se nezapočítává doba trvání akceptační procedury na straně Objednatele. Do dohodnutého termínu pro akceptaci Díla jako celku se však započítává doba řešení výhrad a připomínek Objednatele.
14.5 Článek 14 Smlouvy představuje obecnou úpravu akceptace plnění dle této Smlouvy. Pro odstranění pochybností je u jednotlivých Služeb uvedeno, jakým způsobem budou akceptovány.
15. DALŠÍ POVINNOSTI POSKYTOVATELE
15.1 Poskytovatel se dále zavazuje:
15.1.1 při poskytování plnění podle této Xxxxxxx dodržovat obecně závazné právní předpisy a platné technické normy vztahující se k jeho činnosti, řídit se touto Smlouvou, pokyny Objednatele a podklady, které mu byly či budou předány;
15.1.2 poskytovat plnění podle této Smlouvy vlastním jménem, na vlastní odpovědnost a v souladu s pokyny Objednatele řádně a včas, zejména se zohledněním délky trvání akceptační procedury;
15.1.3 poskytovat plnění podle této Xxxxxxx s péčí řádného hospodáře odpovídající podmínkám sjednaným v této Smlouvě; dostane-li se Poskytovatel do prodlení se svým plněním bez výhradního přičinění Objednatele či existence překážky vylučující povinnost k náhradě újmy po dobu delší než 1 kalendářní měsíc, je Objednatel oprávněn zajistit náhradní plnění po dobu prodlení Poskytovatele jinou osobou; v takovém případě se Poskytovatel zavazuje nahradit v plném rozsahu náklady spojené s náhradním plněním, jakož i v důsledku prodlení vzniklou újmu;
15.1.4 upozorňovat Objednatele včas na všechny hrozící vady či hrozící prodlení s poskytnutím plnění dle této Smlouvy, jakož i poskytovat Objednateli veškeré informace, které jsou pro plnění Smlouvy nezbytné;
15.1.5 neprodleně oznámit písemnou formou Objednateli překážky, které mu brání v plnění předmětu Smlouvy a výkonu dalších činností souvisejících s plněním předmětu Smlouvy;
15.1.6 upozornit Objednatele na potenciální rizika vzniku újmy a včas a řádně dle svých možností provést taková opatření, která riziko vzniku újmy zcela vyloučí nebo sníží;
15.1.7 i bez pokynů Objednatele provést nutné úkony, které budou s ohledem na nepředvídané okolnosti pro plnění Smlouvy nezbytné nebo jsou nezbytné pro zamezení vzniku újmy; jde-li o zamezení vzniku újmy nezapříčiněné Poskytovatelem, má Poskytovatel právo na úhradu nezbytných a účelně vynaložených nákladů;
15.1.8 postupovat při poskytování plnění podle této Xxxxxxx s odbornou péčí a
aplikovat procesy best practice;
15.1.9 vyžaduje-li to řádné poskytnutí Služeb, průběžně komunikovat s Objednatelem a třetími osobami, přičemž veškerá taková komunikace bude probíhat v českém jazyce (případně slovenském, nebo za využití překladatele do českého jazyka);
15.1.10 informovat Objednatele o plnění svých povinností podle této Smlouvy a o důležitých skutečnostech, které mohou mít vliv na výkon práv a plnění povinností smluvních stran;
15.1.11 zajistit, aby všechny osoby podílející se na plnění jeho závazků z této Smlouvy, které se budou zdržovat v prostorách nebo na pracovištích Objednatele, dodržovaly účinné právní předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a veškeré interní předpisy Objednatele, s nimiž Objednatel Poskytovatele obeznámil;
15.1.12 chránit osobní údaje, data a duševní vlastnictví Objednatele a třetích osob;
15.1.13 upozorňovat Objednatele na možné změny Systému nebo Služeb za účelem jejich lepšího využívání pro jejich účel;
15.1.14 upozorňovat Objednatele na případnou nevhodnost pokynů Objednatele;
15.1.15 s péčí řádného hospodáře podporovat, spravovat a udržovat veškeré technické prostředky Objednatele, které Poskytovatel převzal do užívání;
15.1.16 v souvislosti se skutečností, že Objednatel je příjemce finanční podpory z fondů EU, nesmí Poskytovatel majetek Objednatele žádným způsobem znehodnocovat či jinak poškozovat, účel použití Systému musí být zachován, stejně tak povinná publicita, a to minimálně do konce doby udržitelnosti projektu.
15.2 Poskytovatel se dále zavazuje udržovat v platnosti a účinnosti po celou dobu účinnosti Xxxxxxx pojistnou smlouvu, jejímž předmětem je pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou Poskytovatelem třetí osobě (zejména Objednateli) s minimálním limitem pojistného plnění 30.000.000,- Kč (slovy: třicet milionů korun českých) za rok. Pojistnou smlouvu dle tohoto odstavce, pojistku potvrzující uzavření pojistné smlouvy nebo pojistný certifikát potvrzující uzavření takové smlouvy je Poskytovatel povinen předložit Objednateli nejpozději do 10 pracovních dnů po nabytí účinnosti této Smlouvy a dále vždy nejméně jednou ročně potvrzení o trvání pojistné smlouvy (pojistku), jakož i kdykoliv bezodkladně po písemném vyžádání Objednatele. Nepředložením pojistné smlouvy, pojistky nebo pojistného certifikátu do 10 pracovních dnů po uzavření Smlouvy nebo do 1 měsíce po vyžádání ze strany Objednatele vzniká právo Objednatele na odstoupení od Smlouvy.
15.3 Poskytovatel je dále povinen do 10 pracovních dní po nabytí účinnosti této Smlouvy poskytnout Objednateli originál bankovní záruky k zajištění dluhů Poskytovatele z této Smlouvy, a to do výše alespoň 5.000.000,- Kč (slovy: pět milionů korun českých) platné po dobu 5 let s povinností Poskytovatele vždy nejpozději do 2 měsíců před uplynutím jejího trvání předložit dodatek o jejím prodloužení / novém sjednání. Poskytovatel je povinen zajistit platnou bankovní záruku dle výše uvedeného po celou dobu účinnosti Smlouvy a dále alespoň 1 rok po ukončení účinnosti této Smlouvy. Z obsahu záruční listiny musí být nepochybné, že banka poskytne Objednateli plnění až do výše zaručené částky bez odkladu a bez námitek po obdržení první výzvy Objednatele k plnění z bankovní záruky, a to na základě sdělení Objednatele, že Poskytovatel porušil povinnost vyplývající mu z této Smlouvy.
15.4 Poskytovatel se zavazuje zajistit aktualizaci Dokumentační základny Systému, pokud se týká plnění uskutečněného Poskytovatelem. Aktualizovaná Dokumentační základna Systému bude Objednateli Poskytovatelem předána na nepřepisovatelném technickém nosiči dat s viditelně označeným názvem „Dokumentace“ a označením části Dokumentační základny Systému a její verze a dne předání, a to nejpozději v okamžiku akceptace Fáze 1 Služby vytvoření MS21+, dále v rámci akceptačního řízení pro akceptaci Díla jako celku, dále alespoň jednou za 6 měsíců a nejpozději do jednoho
(1) měsíce od doručení žádosti Poskytovateli.
15.5 Poskytovatel je povinen spolupracovat s provozovatelem Systému při zajištění podpory provozu prostřednictvím poskytování Služeb na základě této Smlouvy a případně dalších ujednání, která vzniknou mezi Objednatelem a Poskytovatelem.
15.6 Poskytovatel není oprávněn Systém jakýmkoliv způsobem vyřadit z provozu.
15.7 Poskytovatel se zavazuje zajistit archivaci dokumentů o plnění této Smlouvy po dobu stanovenou příslušnými právními předpisy, a to minimálně po dobu udržitelnosti Projektu.
15.8 Poskytovatel je povinen poskytovat plnění podle této Smlouvy podle pokynů, interních předpisů a metodických dokumentů Objednatele, s nimiž Objednatel Poskytovatele obeznámil, a v souladu se zájmy Objednatele. Poskytovatel je dále při výkonu své činnosti povinen řídit se příslušnými obecně závaznými právními předpisy a právními předpisy Evropské unie. Poskytovatel je povinen řídit se též dokumenty, které určují podmínky poskytnutí dotace z OP, zejména Pravidly pro žadatele a příjemce z OP (v platných verzích).
15.9 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.
15.10 Objednatel je oprávněn kontrolovat plnění dle této Smlouvy a Poskytovatel je povinen na žádost Objednatele sdělit požadované informace o stavu plnění dle této Smlouvy a předložit Objednatelem požadované dokumenty ke kontrole.
16. CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
16.1 Cena Služby vytvoření MS21+ a její hrazení:
16.1.1 Cena za Službu vytvoření MS21+ v sobě obsahuje ceny služeb:
a) Služby převzetí aktiv;
b) Služby vytvoření MS21+.
16.1.2 Cena za Službu vytvoření MS21+, včetně podrobného rozpisu ceny Služby vytvoření MS21+ v členění podle jednotlivých milníků, je stanovena v Příloze č. 7 Smlouvy. Cena za Fázi 0 nesmí překročit 5 % z ceny dle ID 1 Přílohy č. 7 Smlouvy (přičemž součástí ceny za Fázi 0 jsou též Služby převzetí aktiv), cena za Fázi 1 nesmí překročit 10 % z ceny dle ID 1 Přílohy č. 7 Xxxxxxx, a cena za Fázi 2 nesmí překročit 5 % z ceny dle ID 1 Přílohy č. 7 Smlouvy.
16.1.3 Cena za 1 měsíc Ostrého pilotního provozu je stanovena v Příloze č. 7 Smlouvy. V případě, že služby spočívající v zajištění Ostrého pilotního provozu nebyly poskytovány po celý kalendářní měsíc (např. z důvodu jejich zahájení uprostřed měsíce apod.), náleží Poskytovateli alikvotní část měsíční ceny Služeb. Obdobně se může cena Služeb přiměřeně snížit, pokud dle příslušného protokolu bude zřejmé, že Služby nebyly poskytovány v celé dohodnuté šíři a rozsahu.
16.1.4 Tyto ceny jsou celkové a úplné, tj. zahrnují veškerá plnění dle této Smlouvy v rámci provádění Služby vytvoření MS21+. Do ceny Služby vytvoření MS21+ jsou zahrnuty též Služby převzetí aktiv.
16.1.5 Cena Služby vytvoření MS21+ bude zaplacena následovně:
a) Platba 1 – odpovídající výši ceny za Fázi 0. Součástí ceny za Fázi 0 jsou též Služby převzetí aktiv;
b) Platba 2 – odpovídající výši ceny za Fázi 2;
c) Platba 3 – odpovídající výši ceny za Fázi 1;
d) Platba 4 – představující zbývající část ceny za Službu vytvoření MS21+, jež odpovídá rozdílu mezi cenou dle ID 1 Přílohy č. 7 Smlouvy (a popř. též v součtu s cenou za Ostrý pilotní provoz, tj. ID 6 Přílohy č. 7 Smlouvy x počet měsíců) a součtu Plateb 1, 2 a 3,
a to na základě daňového dokladu (dále jen „faktura“) řádně vystaveného Poskytovatelem. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že Poskytovatel není oprávněn vystavit fakturu na příslušnou platbu dříve než po úspěšném provedení všech akceptačních procedur všech částí Díla tvořících příslušnou fázi. Přílohou faktury musí být vždy příslušné protokoly vztahující se k akceptované části Díla. Platba 4 bude Poskytovateli uhrazena na základě faktury řádně vystavené Poskytovatelem, přičemž Poskytovatel není oprávněn vystavit fakturu dříve než po protokolární akceptaci Díla jako celku. Přílohou faktury musí být Protokol o akceptaci Díla jako celku podepsaný oprávněnými osobami smluvních stran. Poskytovateli nebudou Objednatelem poskytovány žádné zálohy.
16.2 Cena Služeb zpracování metodické dokumentace a její hrazení:
16.2.1 Cena Služeb zpracování metodické dokumentace je stanovena v Příloze č. 7 Smlouvy. Tato cena je pevná a úplná, tj. zahrnuje veškerá plnění dle Smlouvy v rámci poskytování Služeb zpracování metodické dokumentace.
16.2.2 Cena Služeb zpracování metodické dokumentace bude zaplacena po protokolárním ukončení a akceptaci Služby zpracování metodické dokumentace, a to na základě faktury vystavené Poskytovatelem a na základě schváleného protokolu o poskytnutí této Služby podepsaného oprávněnými osobami smluvních stran. Přílohou faktury musí být kopie schváleného protokolu.
16.3 Cena Služeb dočasného provozu a její hrazení:
16.3.1 Cena Služeb dočasného provozu je stanovena v Příloze č. 7 Smlouvy. Tato cena je pevná a úplná, tj. zahrnuje veškerá plnění dle Smlouvy v rámci poskytování Služeb dočasného provozu.
16.3.2 Cena Služeb dočasného provozu bude zaplacena vždy po skončení kalendářního měsíce, ve kterém byly Služby dočasného provozu poskytovány, a to na základě faktury vystavené Poskytovatelem a na základě schválených protokolů podepsaných oprávněnými osobami smluvních stran. Přílohou faktury musí být kopie schválených protokolů.
16.3.3 V případě, že Služby dočasného provozu nebyly poskytovány po celý kalendářní měsíc (např. z důvodu jejich zahájení uprostřed měsíce apod.), náleží Poskytovateli alikvotní část měsíční ceny Služeb dočasného provozu. Obdobně se může cena Služeb dočasného provozu přiměřeně snížit, pokud dle příslušného protokolu bude zřejmé, že Služby dočasného provozu nebyly poskytovány v celé dohodnuté šíři a rozsahu.
16.3.4 Cena Služby dočasného provozu spočívající v předání provozu bude zaplacena po protokolárním ukončení a akceptaci této Služby, a to na základě
faktury vystavené Poskytovatelem a na základě schváleného protokolu o poskytnutí této Služby podepsaného oprávněnými osobami smluvních stran. Přílohou faktury musí být kopie schváleného protokolu.
16.4 Cena Služeb servisu a její hrazení:
16.4.1 Cena Služeb servisu je stanovena v Příloze č. 7 Smlouvy. Tato cena je pevná a úplná, tj. zahrnuje veškerá plnění dle Smlouvy v rámci poskytování Služeb servisu za 1 měsíc.
16.4.2 Cena Služeb servisu bude zaplacena vždy po skončení kalendářního měsíce, ve kterém byly Služby servisu poskytovány, a to na základě faktury vystavené Poskytovatelem a na základě schváleného Protokolu o poskytování služeb servisu podepsaného oprávněnými osobami smluvních stran. Přílohou faktury musí být kopie schváleného protokolu.
16.4.3 V případě, že Služby servisu nebyly poskytovány po celý kalendářní měsíc (např. z důvodu jejich zahájení uprostřed měsíce apod.), náleží Poskytovateli alikvotní část měsíční ceny Služeb servisu. Obdobně se může cena Služeb servisu přiměřeně snížit, pokud dle příslušného protokolu bude zřejmé, že Služby servisu nebyly poskytovány v celé dohodnuté šíři a rozsahu.
16.5 Cena Služeb rozvoje a její hrazení:
16.5.1 Cena Služeb rozvoje je stanovena v Příloze č. 7 Smlouvy. Tato cena je pevná a úplná, tj. zahrnuje veškerá plnění dle Smlouvy v rámci poskytování Služeb rozvoje za 1 ČD.
16.5.2 Cena Služeb rozvoje bude zaplacena vždy po skončení kalendářního čtvrtletí, ve kterém byly Služby rozvoje poskytovány, a to na základě faktury vystavené Poskytovatelem a na základě schválených protokolů o poskytnutí Služeb rozvoje podepsaných oprávněnými osobami smluvních stran. Přílohou faktury musí být kopie schválených protokolů.
16.6 Cena Odborných služeb a její hrazení:
16.6.1 Cena Odborných služeb je stanovena v Příloze č. 7 Smlouvy. Tato cena je pevná a úplná, tj. zahrnuje veškerá plnění dle Smlouvy v rámci poskytování Odborných služeb. V ceně za Odborné služby jsou zahrnuty veškeré náklady Poskytovatele, tj. náklady na dopravu atd.
16.6.2 Cena Odborných služeb bude zaplacena vždy po skončení kalendářního čtvrtletí, ve kterém byly Odborné služby poskytovány, a to na základě faktury vystavené Poskytovatelem a na základě schválených protokolů o poskytnutí Odborných služeb podepsaných oprávněnými osobami Smluvních stran. Přílohou faktury musí být kopie schválených protokolů.
16.7 Cena Služeb řízeného ukončení poskytování služeb:
16.7.1 Cena Služeb řízeného ukončení poskytování služeb je stanovena v Příloze č. 7 Smlouvy. Tato cena je pevná a úplná, tj. zahrnuje veškerá plnění dle Smlouvy v rámci poskytování Služeb řízeného ukončení poskytování služeb.
16.7.2 Cena Služeb řízeného ukončení poskytování služeb bude zaplacena po protokolárním ukončení a akceptaci této Služby, a to na základě faktury
vystavené Poskytovatelem a na základě schváleného protokolu o poskytnutí této Služby podepsaného oprávněnými osobami smluvních stran. Přílohou faktury musí být kopie schváleného protokolu.
16.8 Součástí ceny za jednotlivé Služby je i pravidelná aktualizace Dokumentační základny Systému v souladu s odst. 3.7 a 15.4 této Smlouvy.
16.9 Platební podmínky
16.9.1 Splatnost jednotlivých plateb dle této Smlouvy je stanovena na 30 dní od doručení faktury Objednateli.
16.9.2 Faktury musí splňovat všechny náležitosti daňového dokladu požadované zákonem č. 235/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a obsahovat informace dle § 435 občanského zákoníku, avšak výslovně vždy musí obsahovat následující údaje: označení smluvních stran a jejich adresy, IČO, DIČ, údaj o tom, že vystavovatel faktury je zapsán v obchodním rejstříku včetně spisové značky, označení této Smlouvy, označení poskytnutého plnění, číslo faktury, den vystavení, den uskutečnění zdanitelného plnění a lhůtu splatnosti faktury, označení peněžního ústavu a číslo účtu, na který se má platit, fakturovanou částku, razítko a podpis oprávněné osoby. V záhlaví faktury bude uvedeno číslo smlouvy v CES (Centrální evidence smluv Objednatele). Faktura musí dále obsahovat název a registrační číslo Projektu, a to v následujícím znění: „[CZ…………..]“, a dále číslo etapy Projektu (bude sděleno na vyžádání), v jehož rámci je Veřejná zakázka realizována.
16.9.3 Nebude-li faktura obsahovat stanovené náležitosti či přílohy, nebo v ní nebudou správně uvedené údaje dle této Smlouvy, vč. výpočtu fakturované částky, je Objednatel oprávněn ji vrátit ve lhůtě její splatnosti Poskytovateli. V takovém případě se přeruší běh lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti počne běžet doručením opravené faktury.
16.9.4 V případě, že bude faktura vystavena ve 12. kalendářním měsíci roku, musí být doručena přes podatelnu do účtárny Objednatele do 15. 12. daného roku. V případě nedodání bude faktura proplacena až v roce následujícím a se splatností prodlouženou na devadesát dnů.
16.9.5 Platby se provádí bankovním převodem na účet druhé smluvní strany uvedený ve faktuře.
16.9.6 V případě prodlení kterékoliv smluvní strany se zaplacením peněžité částky vzniká oprávněné straně nárok na úrok z prodlení ve výši jedné setiny procenta (0,01 %) z dlužné částky za každý i započatý den prodlení. Tím není dotčen ani omezen nárok na náhradu vzniklé újmy.
16.9.7 Objednatel bude hradit přijaté faktury pouze na bankovní účty Poskytovatele zveřejněné správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu
§ 96 odst. 2 zákona o dani z přidané hodnoty. V případě, že Poskytovatel nebude mít svůj bankovní účet tímto způsobem zveřejněn, uhradí Objednatel Poskytovateli pouze základ daně, přičemž daň z přidané hodnoty (dále jen
„DPH“) uhradí Poskytovateli až po zveřejnění příslušného účtu Poskytovatele
v registru plátců a identifikovaných osob Poskytovatelem.
16.9.8 Poskytovatel prohlašuje, že správce daně před uzavřením této Smlouvy nerozhodl, že je Poskytovatel nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona o DPH (dále jen „nespolehlivý plátce“). V případě, že správce daně rozhodne
o tom, že Poskytovatel je nespolehlivým plátcem, zavazuje se Poskytovatel o tomto informovat Objednatele do dvou (2) pracovních dní od takového rozhodnutí. Stane-li se Poskytovatel nespolehlivým plátcem, uhradí Objednatel Poskytovateli pouze základ daně, přičemž DPH bude Objednatelem uhrazena Poskytovateli až po písemném doložení Poskytovatele o jeho úhradě této DPH příslušnému správci daně.
16.9.9 Smluvní strany se dohodly, že Poskytovatel není oprávněn jednostranně navýšit cenu plnění.
16.9.10 Smluvní strany sjednávají, že ceny dle čl. 16 Smlouvy lze každoročně navýšit
o inflaci, a to vždy k 1. 4. příslušného roku, nejdříve však po 4 letech trvání účinnosti Smlouvy. Při počítání inflace smluvní strany vycházejí z údaje
„Průměrná roční míra inflace“ vyjádřené přírůstkem průměrného indexu spotřebitelských cen, který je stanoven a uveřejněn Českým statistickým úřadem, a to vždy za předchozí kalendářní rok. Zvýšení cen dle čl. 16 Smlouvy je Poskytovatel povinen Objednateli písemně oznámit nejpozději do 31. 3. příslušného roku, jinak toto právo valorizovat ceny v příslušném roce zaniká. K oznámení o zvýšení cen v souvislosti s inflací je Poskytovatel povinen připojit upravený přehled cen dle Smlouvy (Přílohu č. 7 Smlouvy).
Poskytovatel je oprávněn zvýšit cenu Služeb o částku odpovídající hodnotě Průměrné roční inflace za kalendářní rok bezprostředně předcházející roku, ve kterém jsou ceny upravovány. Posuzuje se tak nárůst cen oproti předchozímu roku, delší období se nezohledňuje.
16.9.11 Cenu je možné v průběhu plnění Smlouvy změnit z důvodu, že dojde v průběhu plnění ke změnám právních předpisů upravujících výši DPH nebo jiné daně či povinných poplatků souvisejících s předmětem plnění. Změna smluvní ceny bude odpovídat výši změny daně nebo poplatku.
16.9.12 Cena za Služby dle této Smlouvy je stanovena jako cena nejvýše přípustná, kterou nelze překročit nebo měnit. Poskytovatel přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu § 2620 odst. 2 občanského zákoníku. Změny cen předvídané Smlouvou tím nejsou dotčeny.
17. ZDROJOVÝ KÓD
17.1 Nestanoví-li tato Smlouva jinak, je Poskytovatel povinen předat Objednateli zdrojový kód každého jednotlivého plnění, které je počítačovým programem, a které je Objednateli poskytováno na základě poskytování Služeb. Zdrojový kód musí být spustitelný v prostředí Objednatele a zaručující možnost ověření, že je kompletní a ve správné verzi, tzn. umožňující kompilaci, instalaci, spuštění a ověření funkcionality, a to včetně podrobné dokumentace zdrojového kódu takovéto části Systému, která bude svou kvalitou a mírou podrobnosti odpovídat standardům odvětví a na základě které bude možné pochopit veškeré funkce a vnitřní vazby SW a zasahovat do něj. Zdrojový kód bude Objednateli Poskytovatelem předán na nepřepisovatelném technickém nosiči dat s viditelně označeným názvem „Zdrojový kód“ a označením části Systému a jeho
verze a dne předání zdrojového kódu. Zdrojový kód bude Poskytovatelem předán Objednateli nejpozději v okamžiku akceptace Fáze 1 Služby vytvoření MS21+, dále v rámci akceptačního řízení pro akceptaci Díla jako celku, dále alespoň jednou za 6 měsíců a na vyžádání nejpozději do jednoho (1) měsíce od doručení žádosti Poskytovateli. O předání technického nosiče dat bude oběma smluvními stranami sepsán a podepsán písemný předávací protokol.
17.2 Povinnost Poskytovatele uvedená v odst. 17.1 se přiměřeně použije i pro jakékoliv opravy, změny, doplnění, upgrade nebo update zdrojového kódu jednotlivého dílčího plnění tvořícího Systém, k nimž dojde při plnění této Smlouvy nebo v rámci záručních oprav (dále jen „změna zdrojového kódu“). Dokumentace změny zdrojového kódu musí obsahovat podrobný popis a komentář každého zásahu do zdrojového kódu.
17.3 Spolu se zdrojovým kódem je Poskytovatel povinen předat Objednateli dokumentaci dle požadavků stanovených v čl. 7 MS – Katalogu obecných požadavků na vlastnosti (součást Přílohy č. 8 Smlouvy).
17.4 V případě předčasného ukončení této Smlouvy je Poskytovatel povinen předat Objednateli aktuální dokumentované zdrojové kódy a dokumentaci dle odst. 17.3 Smlouvy (s výjimkou součástí Systému, ke kterým není Poskytovatel povinen předat zdrojový kód) tak, aby byl Objednatel držitelem zdrojového kódu minimálně k aktuální verzi Systému.
17.5 Poskytovatel bere na vědomí, že Objednatel může zdrojový kód dle odst. 17.1 či jeho změny neomezeně sdílet s ostatními subjekty uvedenými v odst. 2.4 Smlouvy či jejich dodavateli nebo jej uveřejnit.
18. VLASTNICKÉ PRÁVO A PRÁVO DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
18.1 V případě, že součástí plnění Poskytovatele podle této Smlouvy jsou movité věci, které se mají stát vlastnictvím Objednatele (s výjimkou věcí uvedených v odst. 18.2 této Smlouvy), nabývá Objednatel vlastnické právo k těmto věcem dnem faktického předání takového plnění do dispozice Objednatele k užívání. Nebezpečí škody na předaných věcech přechází na Objednatele okamžikem jejich faktického předání do dispozice Objednatele.
18.2 S účinností ke dni faktického předání jednotlivých částí Díla či výsledků Služeb k užívání Poskytovatel uděluje Objednateli oprávnění užívat díla ve smyslu § 2 zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„Autorský zákon“) a databáze ve smyslu § 88 Autorského zákona (dále jen „Autorská díla“ a „Databáze“) a jakoukoliv jinou nechráněnou databázi, a to v rozsahu dle tohoto čl. 18 Xxxxxxx (dále jen „Udělovaná oprávnění“).
18.3 Součástí Díla nebo výsledku Služeb může být tzv. standardní SW (dále jen
„Standardní SW“) anebo tzv. program s otevřeným kódem, u kterého Poskytovatel nemůže udělit Objednateli oprávnění dle odst. 18.5 Smlouvy nebo to po něm nelze spravedlivě požadovat, pouze při splnění některé z následujících podmínek:
18.3.1 Jedná se o SW renomovaných výrobců, jenž je na trhu běžně dostupný, tj. nabízený na území České republiky alespoň třemi na sobě nezávislými a vzájemně nepropojenými subjekty oprávněnými takovýto SW
parametrizovat/konfigurovat. Poskytovatel je povinen poskytnout Objednateli o této skutečnosti písemné prohlášení a na výzvu Objednatele tuto skutečnost prokázat.
18.3.2 Jedná se o program s otevřeným kódem, který je veřejnosti poskytován zdarma, včetně detailně komentovaných zdrojových kódů, úplné uživatelské, provozní a administrátorské dokumentace a práva SW měnit. Poskytovatel je povinen poskytnout Objednateli o této skutečnosti písemné prohlášení a na výzvu Objednatele tuto skutečnost prokázat.
18.3.3 Jedná se o SW, u kterého Poskytovatel poskytne s ohledem na jeho (i) marginální význam, (ii) nekomplikovanou propojitelnost či (iii) oddělitelnost a nahraditelnost v Systému bez nutnosti vynakládání výraznějších prostředků, písemnou garanci, že další rozvoj Systému jinou osobou než Poskytovatelem je možné provádět bez toho, aby tím byla dotčena práva autorů takovéhoto softwaru, neboť nebude nutné zasahovat do zdrojových kódů takovéhoto softwaru anebo proto, že případné nahrazení takovéhoto softwaru nebude představovat výraznější komplikaci a náklad na straně Objednatele.
18.3.4 Poskytovatel Objednateli k SW poskytne nebo zprostředkuje poskytnutí úplných komentovaných zdrojových kódů SW a bezpodmínečného práva provádět jakékoliv modifikace, úpravy, změny takového SW a dle svého uvážení do něj zasahovat, zapracovávat ho do dalších autorských děl, zařazovat ho do děl souborných či do databází apod., a to i prostřednictvím třetích osob. Poskytování zdrojových kódů se řídí čl. 17 této Smlouvy.
18.3.5 Jedná se o SW, jehož API (Application Programming Interface) pokrývá všechny moduly a funkcionality SW, je dobře dokumentované, umožňuje zapouzdření SW a jeho adaptaci v rámci měnících se podmínek IT prostředí Objednatele bez nutnosti zásahu do zdrojových kódů softwaru, a Poskytovatel poskytne Objednateli právo užít toto rozhraní pro programování aplikací ve stejném rozsahu jako SW.
18.3.6 Poskytovatel se zaváže Objednateli po ukončení implementace na písemnou výzvu Objednatele nejpozději do 30 dnů poskytnout (i) úplné komentované zdrojové kódy softwaru a bezpodmínečné právo SW měnit nebo (ii) API (Application Programming Interface), které pokrývá všechny moduly a funkcionality softwaru, je dobře dokumentované, umožňuje zapouzdření softwaru a jeho adaptaci v rámci měnících se podmínek IT prostředí Objednatele bez nutnosti zásahu do zdrojových kódů softwaru, a právo užít toto rozhraní pro programování aplikací ve stejném rozsahu jako SW.
18.4 Licence a technická podpora ke Standardnímu SW
18.4.1 Licence a technickou podporu ke Standardnímu SW zajišťuje Objednatel dle požadavků stanovených Poskytovatelem.
18.4.2 Poskytovatel se zavazuje samostatně zdokumentovat veškeré využití Standardního SW a programů s otevřeným kódem v rámci Díla a jiných výsledků Služeb a předložit Objednateli ucelený přehled využitého Standardního SW a programů s otevřeným kódem.
18.4.3 V případě, že dojde k porušení podmínek jednotlivých výrobců Standardního SW nebo v případě nedostatečnosti nastavení SW infrastruktury pro poskytování Služeb dle této Smlouvy a dle smlouvy pro MS14+ ze strany Poskytovatele, a to v důsledku nevhodného nebo nedostatečného nastavení HW nebo SW ze strany Poskytovatele, nebo v důsledku nesprávného či nevhodného poskytování Služeb (včetně úprav SW), je Poskytovatel povinen nahradit veškerou újmu, která Objednateli v důsledku nebo v souvislosti s výše uvedeným vznikne, a to včetně nákladů na případné zajištění licencí a s tím související technické podpory. Pro vyloučení pochybností smluvní strany sjednávají, že Poskytovatel není povinen nahradit újmu způsobenou nedostatečností nastavení SW infrastruktury, pokud je nedostatečnost důsledkem pozdější změny obchodních nebo licenčních podmínek výrobců Standardního SW.
18.5 Výkon majetkových práv autorských. Pokud se jedná o výstup provádění plnění Poskytovatele pro Objednatele dle této Smlouvy a zároveň pokud se jedná o Autorské dílo nebo Databázi (vyjma Databází Objednatele dle odst. 18.7) a zároveň se nejedná o Standardní SW anebo program s otevřeným kódem, uděluje (postupuje) Poskytovatel Objednateli oprávnění k výkonu majetkových práv autorských k takovému Autorskému dílu dle tohoto odstavce.
18.5.1 Pokud se jedná o Autorské dílo, k němuž je vykonavatelem autorských práv Poskytovatel, a zároveň se jedná o Autorská díla ve smyslu § 58 odst. 1 a 7 Autorského zákona (zejména SW či Databázi), Poskytovatel postupuje na Objednatele oprávnění k výkonu majetkových práv autorských k takovému Autorskému dílu (ve formě strojového i zdrojového kódu). Poskytovatel prohlašuje, že Autorské dílo dle tohoto odst. 18.5 Smlouvy bylo vytvořeno zaměstnanci či dodavateli Poskytovatele jako zaměstnanecké dílo ve smyslu § 58 odst. 1 a 7 Autorského zákona, a že je oprávněn k postoupení výkonu majetkových práv v souladu s tímto odst. 18.5 Smlouvy a má k takovému postoupení náležité souhlasy.
18.5.2 Objednatel je dále oprávněn postoupit oprávnění k výkonu majetkových práv na jakoukoli další třetí osobu dle volby Objednatele a udělovat licence a podlicence, s čímž Poskytovatel výslovně souhlasí. Objednatel je oprávněn takové Autorské dílo zveřejňovat, upravovat, měnit, spojit s jiným dílem či zařadit do díla souborného, zpracovávat včetně překladu (například do jiného programovacího jazyka), uvádět Autorské dílo na veřejnost pod jménem Objednatele a dokončovat nehotové Autorské dílo, a to vše i prostřednictvím třetí osoby, s čímž Poskytovatel souhlasí.
18.5.3 Pro zamezení pochybnostem je Poskytovatel povinen podniknout veškeré kroky k získání náležitých oprávnění tak, aby mohl oprávnění k výkonu majetkového práva postoupit na Objednatele v souladu s tímto odst. 18.5 Smlouvy. Poskytovatel se zavazuje předat Objednateli do 10 pracovních dnů od účinnosti Smlouvy dokumenty prokazující rozsah oprávnění Poskytovatele a prohlášení členů realizačního týmu, jejichž předmětem bude udělení souhlasu s postoupením oprávnění výkonu majetkových autorských práv k Autorským dílům a Databázím, na jejichž vytvoření se budou podílet, na Objednatele, a udělení souhlasu s jakoukoli změnou nebo jiným zásahem do
Autorských děl a Databází, na jejichž vytvoření se budou podílet, a to ze strany Objednatele i jím pověřených třetích osob.
18.6 Nevýhradní licence. Je-li výsledkem provádění plnění v rámci nebo v souvislosti s plněním Smlouvy předmět právní ochrany nehmotných statků, zejména know-how, (dále jen „Předměty práv k nehmotným statkům“) nebo jiná Autorská díla, ke kterým nelze udělit oprávnění de odst. 18.5 Xxxxxxx, uděluje Poskytovatel nevýhradní licenci dle odst. 18.6 Smlouvy:
18.6.1 Nevýhradní licencí se rozumí nevýhradní nevýlučné oprávnění Autorské dílo užít v původní i změněné podobě, v neomezeném územním, množstevním rozsahu, v míře neomezené počtem uživatelů nebo mírou užívání, pro jakýkoliv způsob užití a k jakémukoliv účelu v rámci monitorovacích systémů spravovaných Objednatelem nebo mu podřízenými složkami, organizacemi, částmi nebo s ním propojenými právnickými osobami, v časovém rozsahu na dobu trvání majetkových autorských práv a v souladu s dalšími podmínkami tohoto odst. 18.6 Smlouvy (dále jen „Nevýhradní licence“), přičemž Nevýhradní licence je poskytována dále za následujících podmínek, není-li v této Smlouvě dále stanoveno výslovně jinak:
a) zahrnuje nevýhradní oprávnění Objednatele Autorské dílo upravovat, měnit, spojit s jiným dílem či zařadit do díla souborného, zpracovávat včetně překladu (například do jiného programovacího jazyka), dokončovat nehotové Autorské dílo, a to vše i prostřednictvím třetí osoby, s čímž Poskytovatel souhlasí. Poskytovatel zajistí případný nezbytný souhlas třetích osob, které užil k plnění jeho povinností při plnění Smlouvy, s výše uvedeným a s postupováním tohoto oprávnění na třetí osoby v rámci postoupení Nevýhradní licence či udělení podlicence dle odst. 18.6 písm.
b) Smlouvy.
b) Objednatel je oprávněn postoupit Nevýhradní licenci zčásti, v celku anebo udělit podlicenci jakýmkoliv jemu podřízeným složkám, organizacím, částem nebo s ním propojeným právnickým osobám, s čímž Poskytovatel výslovně souhlasí. Objednatel je oprávněn v rozsahu dle tohoto odst. 18.6 písm. b) Smlouvy Autorské dílo zveřejňovat.
18.7 V případě Databází, které:
18.7.1 existovaly před uzavřením této Smlouvy v souvislosti s činnostmi Objednatele;
18.7.2 vznikly po uzavření této Smlouvy a obsahují data:
a) vytvořená, dodaná anebo zpřístupněná Objednatelem anebo osobami spojenými s Objednatelem,
b) vytvořená, dodaná anebo zpřístupněná uživateli infrastruktury Objednatele
anebo osobami spojenými s takovými uživateli, anebo
c) jinak náležející Objednateli,
Objednatel zůstává pořizovatelem takových Databází a jedině Objednatel je oprávněn vytěžovat a zužitkovat takové Databáze. Poskytovatel je oprávněn nakládat s takovými Databázemi výhradně v rozsahu nezbytném pro provádění plnění dle této Smlouvy a zpřístupnění Objednatelem. V případě, že v rámci provádění Plnění Poskytovatelem dojde k vytvoření Databáze, přísluší zvláštní práva pořizovatele Databáze Objednateli.
Databáze ve smyslu tohoto odst. 18.7 Xxxxxxx se považují za důvěrné informace Objednatele. Ustanovení tohoto odst. 18.7 Smlouvy se vztahuje přiměřeně i na data uložená v takových Databázích.
18.8 Objednatel smí vytvářet záložní kopie Autorského díla pro své vnitřní potřeby bez množstevního omezení bez ohledu na omezení Udělovaných oprávnění. Objednatel je oprávněn přenášet elektronicky kopie Autorského díla prostřednictvím počítačové sítě či jinak z jednoho počítače do jiného.
18.9 Objednatel není povinen nabytá Udělovaná oprávnění využít.
18.10 Poskytovatel prohlašuje, že s ohledem na povahu výnosů z poskytnutých Udělovaných oprávnění nemohou vzniknout podmínky pro uplatnění ustanovení § 2374 občanského zákoníku, tedy že odměna za udělení Udělovaných oprávnění k jednotlivým Autorským dílům nemůže být ve zřejmém nepoměru k zisku z využití Udělovaných oprávnění a významu příslušného Autorského díla pro dosažení takového zisku.
18.11 Poskytovatel prohlašuje, že oprávněné zájmy autora nemohou být značně nepříznivě dotčeny tím, že Objednatel nebude Udělovaná oprávnění vcelku či zčásti užívat.
18.12 K žádosti Objednatele zajistí Poskytovatel i po zániku smluvního vztahu založeného touto Smlouvou vyhotovení/podepsání jakýchkoliv listin či dokumentů, které by mohly být potřebné k přiznání právních účinků tohoto čl. 18 Xxxxxxx a účelu tohoto čl. 18 Smlouvy, kterým je především postoupení práva výkonu majetkových autorských práv k Autorskému dílu.
18.13 Odměna za poskytnutí (postoupení) Udělovaných oprávnění je součástí ceny Služeb stanovené v této Smlouvě. Smluvní strany se dohodly, že bude-li z jakéhokoliv důvodu nezbytné nebo účelné určit výši odměny za poskytnutí Udělovaných oprávnění dle odst. 18.5 Smlouvy, pak Smluvní strany prohlašují, že taková odměna činí deset procent (10 %) z ceny zaplacené za příslušnou Službu, jejímž výsledkem je Autorské dílo či Databáze do okamžiku potřeby určení výše takové odměny.
18.14 Poskytovatel prohlašuje, že je oprávněn Objednateli udělit Udělovaná oprávnění, a že udělením takových oprávnění Objednateli za podmínek dle této Smlouvy ani užíváním výstupů provádění plnění Objednatelem či uživateli v souladu s touto Smlouvou, nebudou porušena práva duševního vlastnictví třetí osoby. V případě, že by třetí osoba vznesla vůči Objednateli jakékoliv nároky z porušení práv duševního vlastnictví v souvislosti s užíváním výstupů provádění plnění Objednatelem, zavazuje se Objednatel o této skutečnosti neprodleně informovat Poskytovatele a Poskytovatel se zavazuje přijmout taková opatření, aby Objednatel byl oprávněn nerušeně užívat výstupy provádění plnění, zejména zajistit pro Objednatele udělení Udělovaných oprávnění ve stejném rozsahu na Poskytovatele bez dalších nákladů a požadavků na úplatu od Objednatele.
18.15 V případě, že jakákoliv třetí osoba uplatní nárok z důvodu porušení práv duševního vlastnictví ve vztahu k výstupu provádění plnění dle této Smlouvy, jež Poskytovatel předal Objednateli, je Poskytovatel povinen nahradit Objednateli veškerou újmu takto způsobenou, vč. účelných nákladů vynaložených na obranu práv Objednatele z Udělovaných oprávnění ve smyslu § 2369 občanského zákoníku. Poskytovatel se v takovém případě dále zavazuje na svůj náklad poskytnout Objednateli veškerou možnou součinnost k ochraně jeho práv a oprávnění dle tohoto čl. 18 Xxxxxxx;
zejména mu poskytnout všechny podklady, informace a vysvětlení k prokázání neoprávněnosti nároku třetí strany.
18.16 V případě nároku dle předchozího odstavce, nebo je-li důvodné předpokládat, že takový nárok bude uplatněn, zajistí Poskytovatel Objednateli možnost dále příslušný výstup užívat bez nároku na úplatu nad rámec sjednaný v této Smlouvě.
18.17 Smluvní strany výslovně prohlašují, že pokud při poskytování plnění dle této Smlouvy vznikne činností Poskytovatele a Objednatele dílo spoluautorů nebo kolektivní dílo a nedohodnou-li se smluvní strany výslovně jinak, Objednatel nabývá v tomto případě práva duševního vlastnictví stanovená výše v tomto čl. 18 Smlouvy. Cena je stanovena se zohledněním tohoto ustanovení a Poskytovateli nevzniknou v případě vytvoření díla spoluautorů žádné nové nároky na odměnu.
19. ZÁRUKA ZA JAKOST
19.1 Poskytovatel poskytuje záruku, že každá část Díla nebo výsledek jiných Služeb mají ke dni jejich akceptace vlastnosti stanovené touto Smlouvou, zejména v Technické specifikaci MS21+, Implementační analýze či Příloze č. 1 této Smlouvy, a jsou způsobilé k použití pro účely stanovené v této Smlouvě nebo v souladu s touto Smlouvou. Dále Poskytovatel poskytuje Objednateli záruku, že pokud mají být na základě Služeb rozvoje rozšířeny či upraveny funkční vlastnosti Systému, budou výsledné vlastnosti v souladu se zadáním Objednatele a ostatní části a funkce Systému nebudou negativně dotčeny.
19.2 Poskytovatel poskytuje záruku za jakost každé jednotlivé části Díla od okamžiku její akceptace po dobu 24 měsíců od akceptace Díla jako celku. Tato záruka se prodlužuje po každém rozšíření Díla realizovaném formou Služeb rozvoje či jiné úpravě funkčních vlastností Systému provedené na základě Služeb rozvoje tak, že bude trvat až do uplynutí 24 měsíců ode dne akceptace takového rozšíření či úpravy provedené v rámci Služeb rozvoje. Takto prodloužená záruka však nebude trvat déle, než 6 měsíců po uplynutí 24 měsíců od akceptace Díla jako celku. Poskytovatel poskytuje záruku za jakost každého jednotlivého výsledku jiných Služeb od okamžiku jeho akceptace po dobu 24 měsíců.
19.3 Po dobu poskytování Služeb servisu budou veškeré záruční i mimozáruční vady části Systému představující Aplikaci MS21+ řešeny plněním Poskytovatele poskytovaným v rámci těchto Služeb servisu. Tím není dotčeno použití uvedených ustanovení po skončení poskytování Služeb servisu. Toto ustanovení se dále žádným způsobem nedotýká práv Objednatele z vadného plnění. V případě, kdy Služby servisu, již nejsou z důvodu ukončení účinnosti Smlouvy či její části poskytovány, je Poskytovatel povinen odstranit vadu nejpozději do 30 kalendářních dní ode dne jejího nahlášení, přičemž smluvní strany tímto prohlašují, že tato lhůta je přiměřená s ohledem na předmět této Smlouvy, popř. provést jiné náhradní/dočasné řešení (analogicky dle podmínek pro Služby servisu).
19.4 Objednatel je oprávněn vady nahlásit Poskytovateli kdykoli v průběhu záruční doby bez ohledu na to, kdy je zjistil, aniž by tím byla jeho práva ze záruky či práva z vad jakkoli dotčena.
19.5 Doba od zjištění vady do jejího odstranění se do trvání záruční doby nezapočítává.
19.6 Poskytovatel prohlašuje, že veškeré jeho plnění dodané podle této Smlouvy bude prosté právních vad a zavazuje se odškodnit v plné výši Objednatele v případě, že třetí osoba úspěšně uplatní nárok plynoucí z právní vady poskytnutého plnění. V případě, že by nárok třetí osoby vzniklý v souvislosti s plněním Poskytovatele podle této Smlouvy, bez ohledu na jeho oprávněnost, vedl k dočasnému či trvalému soudnímu zákazu či omezení užívání Systému či jeho části, zavazuje se Poskytovatel zajistit náhradní řešení a minimalizovat dopady takovéto situace, a to bez dopadu na cenu plnění sjednanou podle této Smlouvy, přičemž současně nebudou dotčeny ani nároky Objednatele na náhradu újmy.
20. REALIZAČNÍ TÝM
20.1 Poskytovatel se zavazuje plnění dle této Smlouvy využít členy realizačního týmu uvedeného v Příloze č. 3 této Smlouvy, a to tak, aby výhradně jednotliví členové realizačního týmu, kterými Poskytovatel prokazoval splnění kvalifikačních předpokladů v rámci Veřejné zakázky, prováděli činnosti na pozici dle jejich odbornosti (kvalifikace), které odpovídají tomu, pro jakou pozici prokazovali kvalifikaci v rámci Veřejné zakázky, a v rozsahu, který takové pozici běžně odpovídá.
20.2 Jakákoliv dodatečná změna člena realizačního týmu musí být předem písemně schválena Objednatelem. Poskytovatel se v takovém případě zavazuje nahradit člena realizačního týmu takovou osobou, která disponuje minimálně stejnou kvalifikací jako nahrazovaný člen. Poskytovatel je povinen současně s žádostí o souhlas změny člena realizačního týmu Objednateli doložit, že náhradní člen realizačního týmu disponuje minimálně stejnou kvalifikací jako nahrazovaný člen, a poskytnout Objednateli veškeré informace a dokumenty týkající se náhradníka, jak byly vyžadovány u nahrazovaného člena realizačního týmu.
20.3 Po předchozím souhlasu Objednatele je Poskytovatel oprávněn zapojit na pozice uvedené v Příloze č. 3 další členy realizačního týmu, kteří nejsou uvedeni v Příloze č. 3, to však za splnění podmínek dle odst. 20.2 této Smlouvy. V rámci pracovních pozic neuvedených v Příloze č. 3 je Poskytovatel oprávněn zapojit i jiné osoby.
20.4 Nebude-li se člen realizačního týmu dočasně schopen řádně podílet na plnění dle této Smlouvy, např. v důsledku absence z důvodu nemoci či dovolené, je Poskytovatel povinen neprodleně namísto původního člena realizačního týmu zahájit poskytování plnění náhradní osobou, jež má minimálně stejnou kvalifikaci jako nahrazovaný člen, a nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne, kdy taková situace nastala, informovat Objednatele o této skutečnosti.
20.5 Poskytovatel je povinen současně s oznámením dle předchozího odstavce Objednateli doložit, že náhradní člen realizačního týmu disponuje minimálně stejnou kvalifikací jako nahrazovaný člen a poskytnout veškeré informace a dokumenty týkající se náhradníka, jak byly vyžadovány u nahrazovaného člena realizačního týmu.
20.6 Změna realizačního týmu nevyžaduje uzavření dodatku ke Smlouvě. Poskytovatel je po odsouhlasení změny Objednatelem povinen vypracovat a předat Objednateli aktualizované znění Přílohy č. 3, čímž dojde automaticky k nahrazení znění Přílohy č. 3 jejím novým, Objednatelem schváleným, zněním.
20.7 Jakékoliv náklady vzniklé v souvislosti se zajištěním náhradního člena realizačního týmu a prokázáním jeho kvalifikace nese výlučně Poskytovatel.
20.8 Objednatel si vyhrazuje právo požadovat výměnu těch členů realizačního týmu, u kterých i v průběhu plnění této Smlouvy vznikne podezření na střet zájmů, ustanovení odst. 20.4 a násl. této Smlouvy se uplatní obdobně.
21. PODDODAVATELÉ
21.1 Poskytovatel se zavazuje poskytovat Služby sám, nebo s využitím poddodavatelů uvedených v Příloze č. 5 této Smlouvy. V případě využití služeb poddodavatele bude Poskytovatel odpovídat za plnění poskytnuté poddodavatelem, jako by plnil sám, včetně odpovědnosti za způsobenou újmu a včetně zajištění mlčenlivosti a ochrany obchodního tajemství. Tím není dotčeno právo Objednatele požadovat náhradu újmy dle své volby po poddodavateli. Dodatečná změna osoby poddodavatele nebo rozsahu plnění svěřeného poddodavateli je možná za následujících podmínek:
21.1.1 Změna poddodavatele musí být předem písemně schválena Objednatelem, ledaže by plnění původně svěřené poddodavateli realizoval Poskytovatel sám. Odepře-li Objednatel udělit souhlas s novým poddodavatelem, není Poskytovatel oprávněn využít služeb tohoto poddodavatele.
21.1.2 Nový poddodavatel musí dosahovat minimálně stejné kvalitativní úrovně jako Poskytovatel či předchozí poddodavatel. Pokud předchozím poddodavatelem byla prokazována kvalifikace, musí nový poddodavatel splňovat stejné kvalifikační předpoklady a prokázat je stejným způsobem.
22. OPRÁVNĚNÉ OSOBY
22.1 Každá ze smluvních stran jmenuje oprávněnou osobu, popř. zástupce oprávněné osoby. Oprávněné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních, obchodních a technických záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy. Pro vyloučení pochybností se smluvní strany dohodly, že:
22.1.1 osoby oprávněné jednat v záležitostech smluvních jsou oprávněny vést s druhou smluvní stranou jednání obchodního charakteru, jakož i měnit či rušit tuto Smlouvu a uzavírat k ní dodatky dle odst. 30.2 této Smlouvy;
22.1.2 osoby oprávněné v záležitostech obchodních jsou oprávněny vést s druhou stranou jednání obchodního charakteru, jednat v rámci změnového řízení dle čl. 1312 této Smlouvy, jednat v rámci akceptačních procedur při předávání a převzetí plnění dle čl. 14 Smlouvy, zejména podepisovat příslušné akceptační, předávací či jiné protokoly dle této Smlouvy, a připravovat dodatky ke Smlouvě pro jejich písemné schválení osobám oprávněným zavazovat smluvní strany (statutárním orgánům), nebo jejich zplnomocněným zástupcům; osoby oprávněné v záležitostech obchodních však nejsou oprávněny tuto Smlouvu měnit či rušit ani k ní uzavírat dodatky dle odst. 30.2 této Smlouvy,
22.1.3 osoby oprávněné jednat v záležitostech technických jsou oprávněny vést jednání technického charakteru, poskytovat stanoviska v technických otázkách a jednat jménem stran v rámci reklamace vad a při uplatňování záruky podle
čl. 19 Smlouvy; tyto osoby rovněž nejsou oprávněny tuto Smlouvu měnit či rušit
ani k ní uzavírat dodatky dle odst. 30.2 této Smlouvy.
22.2 Jména oprávněných osob jsou uvedena v Příloze č. 4 této Smlouvy a jejich role stanoví
tato Smlouva.
22.3 Smluvní strany jsou oprávněny změnit oprávněné osoby, jsou však povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit. Zmocnění zástupce oprávněné osoby musí být písemné s uvedením rozsahu zmocnění. Pokud zástupčí oprávnění zástupce oprávněné osoby vyplývá ze zvláštních právních předpisů, např. ze zákona č. 234/2014 Sb., o státní službě, ve znění pozdějších předpisů, Objednatel není povinen existenci zastoupení oprávněné osoby předem oznamovat a prokazovat.
22.4 Poskytovatel se zavazuje ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Poskytovatele dle odst.
22.1.2 a 22.1.3 podílející se na plnění této Smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací.
23. VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE
23.1 Každá ze smluvních stran je povinna informovat druhou smluvní stranu o veškerých
skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Smlouvy.
23.2 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle čl. 22 této Smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jimi písemně pověřených pracovníků.
23.3 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena prostřednictvím datové schránky, e-mailem se zaručeným elektronickým podpisem, osobně nebo doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní straně této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Smlouvy či není-li výsledkem změna Smlouvy, připouští se též doručení prostřednictvím faxu nebo e-mailu na čísla a adresy uvedené v Příloze č. 4 této Smlouvy. Pro vyloučení pochybností se smluvní strany dohodly, že prostřednictvím faxu nebo e-mailu lze doručit zejména připomínky, výhrady či výzvy v souladu s ustanoveními čl. 14 této Smlouvy.
23.4 Oznámení doručovaná poštovním stykem se považují za doručená datem přijetí příslušné zásilky. Za den doručení se též považuje den, kdy adresát převzetí zásilky odmítl. Písemnost se považuje za doručenou nejpozději 10. dnem po jejím prokazatelném odeslání.
23.5 Ukládá-li Smlouva povinnost doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v tištěné podobě nebo v elektronické (digitální) podobě v dohodnutém formátu, např. jako dokument aplikace MS Word verze 2003 nebo vyšší, MS Excel 2003 nebo vyšší či PDF na dohodnutém médiu apod.
23.6 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny svého sídla, e-mailové adresy, popř. jiných údajů, oznámí tuto změnu druhé smluvní straně nejpozději do 5 pracovních dnů. Vůči druhé smluvní straně je změna účinná dnem doručení. Neoznámí-li smluvní strana
řádně změnu sídla či jiného kontaktního údaje, považuje se zásilka doručená na původní adresu za doručenou dle odst. 23.4 Smlouvy.
24. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
24.1 Budou-li údaje, ke kterým Poskytovatel získá přístup v souvislosti s plněním dle této Smlouvy, mít povahu osobních údajů ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů), CELEX: 32016R0679, je Poskytovatel povinen přijmout veškerá opatření k tomu, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto osobním údajům, jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům či jinému zneužití, a zajistit nakládání s osobními údaji v souladu s nařízením, příslušnými právními předpisy na ochranu osobních údajů a smlouvou o zpracování osobních údajů ve znění dle Přílohy č. 6.
25. OCHRANA INFORMACÍ
25.1 Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění závazků z této Smlouvy:
25.1.1 si mohou vzájemně vědomě nebo opomenutím poskytnout informace, které budou považovány za důvěrné,
25.1.2 mohou jejich zaměstnanci a osoby v obdobném postavení získat vědomou činností druhé smluvní strany nebo i jejím opomenutím přístup k důvěrným informacím druhé smluvní strany.
25.2 Veškeré informace poskytnuté Objednatelem Poskytovateli se považují za důvěrné, není-li stanoveno jinak. Informace poskytnuté Poskytovatelem Objednateli se považují za důvěrné, pokud na jejich důvěrnost Poskytovatel Objednatele předem písemně upozornil a Objednatel Poskytovateli písemně potvrdil svůj závazek důvěrnost těchto informací zachovávat. Pokud jsou důvěrné informace Poskytovatele poskytovány v písemné podobě anebo ve formě textových souborů na elektronických nosičích dat (médiích), je Poskytovatel povinen upozornit Objednatele na důvěrnost takového materiálu též jejím vyznačením alespoň na titulní stránce nebo přední straně média.
25.3 Smluvní strany se zavazují, že žádná z nich nezpřístupní třetí osobě důvěrné informace, které při plnění této Smlouvy či v souvislosti s ním získala od druhé smluvní strany. Smluvní strany se zavazují nakládat s důvěrnými informacemi, které jim byly zpřístupněny druhou smluvní stranou nebo je jinak získaly v souvislosti s plněním této Smlouvy tak, aby je uchovaly v tajnosti, a učinit veškerá smluvní a technická opatření zabraňující jejich zneužití či prozrazení.
25.4 Za třetí osoby podle odst. 25.3 Smlouvy se nepovažují:
25.4.1 zaměstnanci smluvních stran a osoby v obdobném postavení,
25.4.2 orgány smluvních stran a jejich členové,
25.4.3 poradci smluvních stran, zejména právní zástupci, auditoři a daňoví poradci, za předpokladu, že jsou vázáni mlčenlivostí o skutečnostech, o kterých se dozvědí při poskytování jejich služeb,
25.4.4 ve vztahu k důvěrným informacím Objednatele poddodavatelé Poskytovatele,
25.4.5 ve vztahu k důvěrným informacím Poskytovatele externí dodavatelé Objednatele, a to i potenciální,
za předpokladu, že se podílejí na plnění této Smlouvy nebo na plnění spojeném s plněním dle této Smlouvy, důvěrné informace jsou jim zpřístupněny výhradně za tímto účelem a zpřístupnění důvěrných informací je v rozsahu nezbytně nutném pro naplnění jeho účelu a za stejných podmínek, jaké jsou stanoveny smluvním stranám v této Smlouvě.
25.5 Smluvní strany se zavazují v plném rozsahu zachovávat povinnost mlčenlivosti a povinnost chránit důvěrné informace vyplývající z této Smlouvy a též z příslušných právních předpisů. Smluvní strany se v této souvislosti zavazují poučit veškeré osoby, které se na jejich straně budou podílet na plnění této Smlouvy, o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti a ochrany důvěrných informací a dále se zavazují vhodným způsobem zajistit dodržování těchto povinností všemi osobami podílejícími se na plnění této Smlouvy.
25.6 Smluvní strany se zavazují, že nebudou důvěrné informace poskytnuté druhou smluvní stranou kopírovat jako celek, ani zčásti; tato povinnost se nevztahuje na rozsah, který je nezbytný pro plnění této Smlouvy, případy, kdy je to nezbytné k opravě nebo modifikování důvěrných informací pro jejich oprávněné užití ve smyslu této Smlouvy anebo při užití oprávnění Objednatele k důvěrným informacím poskytnutým Objednatelem dle této Smlouvy (zejména jde-li o udělovaná oprávnění). Smluvní strany opatří každou kopii včetně jejího paměťového nosiče veškerým označením, které je uvedeno v dokumentu obsahujícím důvěrné informace poskytnutým druhou smluvní stranou; v případě dokumentu obsahujícím důvěrné informace poskytnutém Objednatelem, Poskytovatel opatří každou kopii včetně jejího paměťového nosiče označením „Důvěrné“ alespoň na titulní stránce nebo přední straně média.
25.7 Veškeré důvěrné informace (popř. data, jež jsou základem informace) zůstávají výhradním vlastnictvím předávající smluvní strany a přijímající smluvní strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. S výjimkou rozsahu, který je nezbytný pro plnění této Smlouvy, se smluvní strany zavazují důvěrné informace druhé smluvní strany nepředat třetí osobě ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být seznámeni, aby mohli plnit tuto Smlouvu. Obě smluvní strany se zároveň zavazují nepoužít důvěrné informace druhé smluvní strany jinak než za účelem plnění této Smlouvy.
25.8 Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se veškeré informace vztahující se k předmětu této Smlouvy a příslušné dokumentaci považují výlučně za důvěrné informace Objednatele a Poskytovatel je povinen tyto informace chránit v souladu s touto Smlouvou.
25.9 Za důvěrné informace Objednatele se dále bezpodmínečně považují veškerá data, která Systém obsahuje, která do něj mají být, byla nebo budou Poskytovatelem, Objednatelem či třetími osobami vložena i data, která z něj byla získána. Bez ohledu na ostatní ujednání této Smlouvy jsou za důvěrné informace Objednatele považovány též zdrojové kódy Systému, jejichž poskytnutí třetí osobě by mohlo ohrozit bezpečnost
dat Objednatele v Systému, vyjma případu, kdy Objednatel dá Poskytovateli výslovný písemný souhlas se zveřejněním kódů nebo jejich částí třetím osobám.
25.10 Bez ohledu na výše uvedená ujednání se za důvěrné nepovažují informace, které:
25.10.1 se staly veřejně známými, aniž by jejich zveřejněním došlo k porušení závazků
přijímající smluvní strany či právních předpisů,
25.10.2 měla přijímající smluvní strana prokazatelně legálně k dispozici před uzavřením této Smlouvy, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací anebo dohody o mlčenlivosti,
25.10.3 jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající smluvní strana dospěje nezávisle a je to schopna doložit svými záznamy nebo důvěrnými informacemi třetí strany,
25.10.4 po podpisu této Xxxxxxx poskytne přijímající smluvní straně třetí osoba, jež není omezena v takovém nakládání s informacemi,
25.10.5 je-li zpřístupnění informace vyžadováno zákonem či jiným právním předpisem včetně práva EU nebo závazným rozhodnutím oprávněného orgánu veřejné moci,
25.10.6 jsou obsažené ve Smlouvě a/nebo jsou zveřejněné na příslušných webových stránkách dle § 219 ZZVZ.
25.11 Za důvěrné informace se ve smyslu odst. 25.10.5 Smlouvy zejména nepovažují:
25.11.1 ustanovení této Smlouvy včetně jejích příloh,
25.11.2 výše ceny uhrazené za plnění dle této Smlouvy v jednotlivém kalendářním
roce.
25.12 Smluvní strany jsou oprávněny zpřístupnit důvěrnou informaci výhradně na základě předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany.
25.13 Bez ohledu na jiná ustanovení této Smlouvy je Objednatel oprávněn uveřejnit na příslušných webových stránkách v souladu s § 219 ZZVZ:
25.13.1 tuto Smlouvu včetně všech jejích změn a dodatků,
25.13.2 výši uhrazené ceny za plnění Xxxxxxx xxxxxxx,
25.13.3 případně ostatní informace dle ZZVZ.
25.14 Za porušení povinnosti mlčenlivosti smluvní stranou se považují též případy, kdy tuto povinnost poruší kterákoliv z osob uvedených v odst. 25.4 Xxxxxxx, které daná smluvní strana poskytla důvěrné informace druhé smluvní strany.
25.15 Poruší-li Poskytovatel povinnosti vyplývající z této Smlouvy ohledně ochrany důvěrných informací, je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 200.000,- Kč za každé jednotlivé porušení takové povinnosti.
25.16 Ukončení účinnosti této Smlouvy z jakéhokoliv důvodu nemá vliv na účinnost ujednání v tomto článku, jakož i ujednání o sankcích. Tato ujednání jsou účinná bez omezení i po ukončení účinnosti této Smlouvy.
26. NÁHRADA ÚJMY
26.1 Každá ze smluvních stran je povinna nahradit způsobenou újmu v rámci platných právních předpisů a této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení vzniku újmy a k její minimalizaci.
26.2 Pojem „újma“ znamená vždy újmu na jmění (škodu) ve smyslu § 2894 odst. 1 občanského zákoníku a dále vždy i nemajetkovou újmu ve smyslu § 2894 odst. 2 občanského zákoníku. Toto ustanovení je výslovným ujednáním o povinnosti smluvních stran odčinit nemajetkovou újmu v případech porušení povinností dle této Smlouvy.
26.3 Poskytovatel je povinen nahradit Objednateli veškerou újmu vzniklou porušením jeho povinností dle této Smlouvy a/nebo vzniklou porušením povinností uložených Poskytovateli právními předpisy. Poskytovatel se zároveň zavazuje Objednatele odškodnit za jakoukoliv újmu, která mu v důsledku porušení povinností Poskytovatele vznikla na základě pravomocného rozhodnutí soudu či jiného orgánu.
26.4 Žádná ze smluvních stran není povinna nahradit újmu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného zadání, které obdržela od druhé smluvní strany. V případě, že Objednatel poskytl Poskytovateli chybné zadání a Poskytovatel s ohledem na svou povinnost dodat Dílo nebo jeho část či poskytovat služby s odbornou péčí mohl a měl chybnost takového zadání zjistit, může se ustanovení předchozí věty dovolávat pouze v případě, že na chybné zadání Objednatele písemně upozornil a Objednatel na původním zadání trval.
26.5 Žádná ze smluvních stran nemá povinnost nahradit újmu způsobenou porušením svých povinností vyplývajících z této Smlouvy, bránila-li jí v jejich splnění některá z překážek vylučujících povinnost k náhradě újmy ve smyslu § 2913 odst. 2 občanského zákoníku.
26.6 Každá ze smluvních stran se zavazuje upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé překážky vylučující povinnost k náhradě újmy bránící řádnému plnění této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odvrácení a překonání překážek vylučujících povinnost k náhradě újmy.
26.7 Smluvní strany se dohodly, že omezují právo na náhradu újmy, která může při plnění této Smlouvy jedné smluvní straně vzniknout, a to na celkovou částku odpovídající 150 % z celkové ceny Služby vytvoření MS21+ a ceny za poskytování Služeb servisu a Služeb rozvoje po dobu 48 měsíců, a to ceny předpokládané či skutečné podle toho, zda bude nárok na náhradu újmy uplatněn před skončením stanovené doby či poté. Ustanovení § 2898 občanského zákoníku není tímto ujednáním dotčeno.
26.8 Případná náhrada újmy bude zaplacena v měně platné na území České republiky, přičemž pro přepočet na tuto měnu je rozhodný kurz České národní banky ke dni vzniku újmy.
26.9 Každá ze smluvních stran je oprávněna požadovat náhradu újmy i v případě, že se jedná o porušení povinnosti, na kterou se vztahuje smluvní pokuta či sleva z ceny, a to v celém rozsahu.
27. SANKCE
27.1 Smluvní strany se dohodly, že:
27.1.1 v případě prodlení Poskytovatele s dokončením (předáním) prototypu (milníku) A nebo Fáze 1 dle Harmonogramu vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 30.000,- Kč za každý i započatý den prodlení,
27.1.2 v případě prodlení Poskytovatele s předáním vzdělávacích videí Objednateli k akceptaci v rámci Fáze 4 Služby vytvoření MS21+ vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý i započatý den prodlení,
27.1.3 v případě prodlení Poskytovatele s předáním Díla jako celku vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč za každý i započatý den prodlení; pro vyloučení pochybností se uvádí, že v případě prodlení Poskytovatele s předáním Díla jako celku se smluvní pokuta dle odst. 27.1.1 a 27.1.2 této Smlouvy již neuplatní,
27.1.4 v případě prodlení Poskytovatele s poskytnutím Služeb zpracování metodické dokumentace vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.5 v případě prodlení Poskytovatele s poskytnutím Služeb řízeného ukončení poskytování služeb vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.6 v případě prodlení Poskytovatele s poskytnutím Služeb rozvoje, tj. v případě prodlení s předáním Implementační analýzy či implementace požadavku, vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.7 v případě prodlení Poskytovatele s poskytnutím Odborných služeb vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.8 v případě prodlení Poskytovatele s předáním jakékoliv části dokumentovaného zdrojového kódu podle čl. 17 této Smlouvy vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.9 v případě prodlení Poskytovatele s předáním aktualizované Dokumentační základny Systému podle odst. 15.4 této Smlouvy vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.10 v případě pátého a dalších vrácení aktualizované Dokumentační základny Systému z důvodu neúplnosti zpracování, vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každé vrácení;
27.1.11 v případě prodlení Poskytovatele s odstraněním vady kategorie A oproti SLA pro Služby dočasného provozu dle Přílohy č. 1 Smlouvy v rámci Ostrého pilotního provozu vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každou i započatou hodinu prodlení;
27.1.12 v případě prodlení Poskytovatele s odstraněním vady kategorie B oproti SLA pro Služby dočasného provozu dle Přílohy č. 1 Smlouvy v rámci Ostrého
pilotního provozu vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 1.500,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.13 v případě prodlení Poskytovatele s odstraněním vady kategorie C oproti SLA pro Služby dočasného provozu dle Přílohy č. 1 Smlouvy v rámci Ostrého pilotního provozu vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.14 v případě prodlení Poskytovatele s poskytnutím uživatelské podpory oproti SLA pro Služby dočasného provozu dle Přílohy č. 1 Smlouvy v rámci Ostrého pilotního provozu vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.15 v případě prodlení Poskytovatele s odstraněním vady kategorie A oproti SLA pro Služby dočasného provozu dle Přílohy č. 1 Smlouvy v rámci Služeb dočasného provozu vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každou i započatou hodinu prodlení;
27.1.16 v případě prodlení Poskytovatele s odstraněním vady kategorie B oproti SLA pro Služby dočasného provozu dle Přílohy č. 1 Smlouvy v rámci Služeb dočasného provozu vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každou i započatou hodinu prodlení;
27.1.17 v případě prodlení Poskytovatele s odstraněním vady kategorie C oproti SLA pro Služby dočasného provozu dle Přílohy č. 1 Smlouvy v rámci Služeb dočasného provozu vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.18 v případě prodlení Poskytovatele s poskytnutím uživatelské podpory oproti SLA pro Služby dočasného provozu dle Přílohy č. 1 Smlouvy v rámci Služeb dočasného provozu Smlouvy vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.19 v případě prodlení Poskytovatele s poskytnutím Služby dočasného provozu spočívající v předání provozu vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.20 v případě prodlení Poskytovatele s odstraněním vady kategorie A oproti SLA dle Přílohy č. 1 Smlouvy v rámci Služeb servisu a oproti odst. 19.3 této Smlouvy v rámci záruky za jakost vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každou i započatou hodinu prodlení;
27.1.21 v případě prodlení Poskytovatele s odstraněním vady kategorie B oproti SLA dle Přílohy č. 1 Smlouvy v rámci Služeb servisu a oproti 19.3 této Smlouvy v rámci záruky za jakost vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 3.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.22 v případě prodlení Poskytovatele s odstraněním vady kategorie C oproti SLA dle Přílohy č. 1 Smlouvy v rámci Služeb servisu a oproti odst. 19.3 této Smlouvy v rámci záruky za jakost vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.23 v případě prodlení Poskytovatele při řešení Requestu (ve smyslu Přílohy č. 1) oproti SLA dle Přílohy č. 1 Smlouvy v rámci Služeb servisu vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.24 v případě prodlení Poskytovatele při řešení Problému (ve smyslu Přílohy č. 1) oproti SLA dle Přílohy č. 1 Smlouvy v rámci Služeb servisu vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.25 v případě prodlení Poskytovatele s předložením pojistné smlouvy Objednateli ve lhůtě dle odst. 15.2 Smlouvy vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.26 v případě prodlení Poskytovatele s předložením originálu bankovní záruky Objednateli ve lhůtě dle odst. 15.3 Smlouvy vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
27.1.27 v případě porušení povinnosti Poskytovatele poskytovat plnění dle této Smlouvy členy realizačního týmu a provádět jejich změny pouze v souladu s čl. 20 Smlouvy nebo poskytovat plnění dle této Smlouvy s využitím poddodavatelů uvedených v Příloze č. 5 této Smlouvy dle čl. 21 Smlouvy vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každé jednotlivé porušení takovéto povinnosti;
27.1.28 v případě porušení povinnosti Poskytovatele dodržet veškeré povinnosti týkající se ochrany osobních údajů dle smlouvy o zpracování osobních údajů ve znění dle Přílohy č. 6, je Poskytovatel povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu dle smlouvy o zpracování osobních údajů;
27.1.29 v případě, že dojde k porušení povinnosti Poskytovatele, které zakládá nárok Objednatele k okamžitému odstoupení od této Smlouvy a na které není vázána jiná smluvní pokuta, je Objednatel bez ohledu na skutečnost, zda využije svého práva na odstoupení od této Smlouvy, oprávněn požadovat po Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení takové povinnosti;
27.1.30 v případě, že se jakékoliv prohlášení učiněné Poskytovatelem dle odst. 1.2 Smlouvy ukáže nepravdivým, vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč za každý jednotlivý případ;
Tím není dotčen nárok Objednatele na smluvní pokutu v dalších Smlouvou předvídaných případech.
27.2 Smluvní pokuty a/nebo úroky z prodlení jsou splatné 15. den ode dne doručení písemné výzvy oprávněné smluvní strany k jejich úhradě, není-li ve výzvě uvedena lhůta delší.
27.3 Není-li dále stanoveno jinak, zaplacení jakékoliv sjednané smluvní pokuty nezbavuje povinnou smluvní stranu povinnosti splnit své závazky a nedotýká se práva na jednostranné ukončení Smlouvy.
27.4 V případě vzniku nároku Objednatele na více smluvních pokut dle této Smlouvy se smluvní pokuty sčítají.
27.5 V případě, že Objednateli vznikne nárok na smluvní pokutu dle této Smlouvy vůči Poskytovateli, je Objednatel oprávněn započíst pohledávku z titulu smluvní pokuty
(splatnou nebo dosud nesplatnou) oproti nároku Poskytovatele na úhradu ceny dle jím vystavené faktury.
28. PLATNOST A ÚČINNOST SMLOUVY
28.1 Tato Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZRS“). V souvislosti s aplikací ZRS na tuto Smlouvu se smluvní strany dohodly na následujícím:
28.1.1 Informacemi vyloučenými z povinnosti uveřejnění určenými Poskytovatelem
jsou:
a) osobní údaje v podobě jmen a kontaktních údajů členů realizačního týmu a oprávněných osob Poskytovatele,
b) Příloha č. 8 - Technická specifikace MS21+ smlouvy, jež představuje obchodní tajemství.
Další informace vyloučené z povinnosti uveřejnění budou určeny
Objednatelem.
28.1.2 Objednatel zašle Xxxxxxx a metadata vyžadovaná ZRS v souladu s § 5 ZRS správci registru smluv nejpozději do 15 dnů od uzavření této Smlouvy; a
28.1.3 plnění dle této Smlouvy poskytnuté mezi dnem podpisu Xxxxxxx a nabytím její účinnosti se považuje za plnění dle této Smlouvy a práva a povinnosti vyplývající z anebo související se Smlouvou se na takové plnění uplatní bez dalšího.
28.2 Tato Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou.
28.3 Smlouvu lze ukončit písemnou dohodou smluvních stran, jejíž nedílnou součást bude tvořit vypořádání vzájemných závazků a pohledávek.
28.4 Smluvní strany jsou oprávněny odstoupit od této Smlouvy jen z důvodů uvedených
v této Smlouvě.
28.5 Odstoupení se činí písemným oznámením o odstoupení doručeným druhé smluvní straně a je účinné ode dne doručení druhé smluvní straně. Odstoupení od Smlouvy má ve vztahu k plnění, jež bylo Objednatelem akceptováno před účinností odstoupení, jakož i nároku Poskytovatele na úhradu ceny za takové plnění, účinky do budoucna, vyjma případů, kdy doposud poskytnuté plnění nemá pro Objednatele význam. V takovém případě je Objednatel oprávněn odstoupit od Smlouvy s účinky od počátku.
28.6 Objednatel je oprávněn bez jakýchkoliv sankcí odstoupit od této Smlouvy v případě:
28.6.1 prodlení Poskytovatele s předáním jakékoliv části Díla či výsledku Služeb rozvoje po dobu delší než 15 pracovních dnů oproti termínu plnění stanovenému ve Smlouvě nebo na základě této Smlouvy, pokud Poskytovatel nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou mu k tomu Objednatel poskytne v písemné výzvě ke splnění povinnosti, přičemž tato lhůta nesmí být kratší než 10 pracovních dnů od doručení takovéto výzvy,
28.6.2 dosáhne-li celková výše smluvních pokut, na jejichž zaplacení by měl Objednatel dle této Smlouvy nárok, 5 % z ceny Služby vytvoření MS21+,
28.6.3 trvání závady kategorie A, B nebo C v rámci Služeb servisu či Služeb dočasného provozu po dobu delší, než je trojnásobek sjednané maximální doby pro její odstranění, neposkytl-li Poskytovatel náhradní řešení a/nebo toto náhradní řešení bylo Objednatelem shledáno za neakceptovatelné,
28.6.4 porušení povinnosti ochrany důvěrných informací či osobních údajů dle této
Smlouvy ze strany Poskytovatele,
28.6.5 poruší-li Poskytovatel povinnosti týkající se pojištění dle této Smlouvy a/nebo bankovní záruky.
28.7 Objednatel je dále oprávněn bez jakýchkoliv sankcí odstoupit od této Smlouvy:
28.7.1 nebude-li schválena částka ze státního rozpočtu, či z jiných zdrojů (např. z EU), která je potřebná k úhradě za plnění dle této Smlouvy v následujícím roce. Objednatel tuto skutečnost oznámí Poskytovateli do 30 dnů po vyhlášení zákona o státním rozpočtu ve Sbírce zákonů;
28.7.2 v případě převodu/přechodu práv a povinností Poskytovatele z této Smlouvy na třetí osobu bez písemného souhlasu Objednatele;
28.7.3 uvedl-li Poskytovatel v rámci zadávacího řízení, na jehož základě byla uzavřena tato Smlouva, nepravdivé či zkreslené informace, které by měly vliv na výběr Poskytovatele;
28.7.4 se ukáže jakékoli prohlášení Poskytovatele v čl. 1.2 Smlouvy nepravdivým;
28.7.5 bylo příslušným orgánem vydáno pravomocné rozhodnutí zakazující plnění této
Smlouvy;
28.7.6 bylo rozhodnuto o úpadku Poskytovatele nebo Poskytovatel podá dlužnický návrh na zahájení insolvenčního řízení vůči své osobě;
28.7.7 Poskytovatel vstoupí do likvidace;
28.7.8 okolnosti vylučující povinnost k náhradě újmy ze strany Poskytovatele trvají déle než 30 dní.
Tím není dotčeno právo Objednatele odstoupit od Smlouvy i v dalších Smlouvou předvídaných případech.
28.8 Poskytovatel je oprávněn odstoupit od této Smlouvy výhradně v případě prodlení Objednatele se zaplacením jakékoliv splatné částky dle této Smlouvy po dobu delší než 60 dnů, pokud Objednatel nezjedná nápravu ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou mu k tomu Poskytovatel poskytne v písemné výzvě ke splnění povinnosti, přičemž tato lhůta nesmí být kratší než 15 pracovních dnů od doručení takovéto výzvy.
28.9 Pro zamezení jakýchkoliv pochybností smluvní strany sjednávají, že oznámení s výzvou k nápravě ve smyslu předchozích odstavců může být doručeno až po uplynutí doby prodlení jedné ze smluvních stran uvedené v příslušném odstavci.
28.10 Po uplynutí 24 měsíců po nabytí účinnosti Smlouvy dle čl. 28.1 Smlouvy je Objednatel oprávněn tuto Smlouvu písemně vypovědět bez udání důvodů. Výpovědní doba činí 1 rok a počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi.
28.11 Výpověď dle čl. 28.10 Smlouvy může být i částečná a Objednatel může Smlouvu vypovídat ve vztahu k jakékoli části plnění Poskytovatele.
28.12 Tato Smlouva může být ukončena též výpovědí ze strany Poskytovatele. Po uplynutí 48 měsíců po nabytí účinnosti Smlouvy dle čl. 28.1 Smlouvy je Poskytovatel oprávněn vypovědět Xxxxxxx, jestliže Objednatel přes předchozí písemné upozornění neposkytuje Poskytovateli potřebnou součinnost, ač se k ní touto Smlouvou zavázal, nebo Poskytovatele podstatně omezuje v poskytování Služeb, a to do té míry, že Poskytovatel v důsledku toho není s to dostát svým závazkům nebo požadavkům závazných předpisů.
28.13 Výpovědní doba pro ukončení Smlouvy dle odst. 28.12 této Smlouvy činí 1 rok a počíná běžet měsícem následujícím po doručení písemné výpovědi. Poskytovatel se zavazuje dodržovat standardy poskytování Služeb až do okamžiku skutečného faktického ukončení Smlouvy.
28.14 Ukončením účinnosti této Smlouvy nejsou dotčena ustanovení Smlouvy týkající se práv duševního vlastnictví, bankovní záruky, záruky za jakost a práv z vadného plnění, povinnosti k náhradě újmy, povinnosti k zaplacení smluvní pokuty a úroků z prodlení, pokud již dospěl, ustanovení o ochraně informací a o ochraně osobních údajů, ani dalších ujednání a nároků smluvních stran, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po zániku účinnosti této Smlouvy.
28.15 Poskytovatel je povinen předat Objednateli nejpozději do 30 kalendářních dnů od ukončení Smlouvy veškerá data získaná při plnění Smlouvy v takovém stavu, aby byla zachována jejich právní validita.
28.16 Poskytovatel je povinen předat Objednateli nejpozději do 30 kalendářních dnů od ukončení Smlouvy veškeré další výstupy získané při plnění Smlouvy. To neplatí, dochází-li k ukončení účinnosti Smlouvy s účinky od počátku.
29. ŘEŠENÍ SPORŮ
29.1 Právní vztahy založené touto Smlouvou a z této Smlouvy vyplývající či s ní související se řídí právním řádem České republiky. Práva a povinnosti smluvních stran touto Smlouvou výslovně neupravené se řídí občanským zákoníkem a příslušnými právními předpisy souvisejícími.
29.2 Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění vzájemných sporů vzniklých na základě této Smlouvy nebo v souvislosti s ní a k jejich vyřešení zejména prostřednictvím jednání osob oprávněných za smluvní strany jednat. Nedohodnou-li se oprávněné osoby a jiné osoby dle předchozí věty ani do 30 dnů od zahájení vzájemných jednání, předají takové osoby řešení sporu statutárním orgánům (nebo jiným zástupcům v podobném postavení, včetně smluvních zástupců) smluvních stran.
29.3 Nedohodnou-li se smluvní strany na způsobu řešení vzájemného sporu v přiměřené době, je kterákoliv smluvní strana oprávněna předložit takový spor věcně a místně příslušnému soudu. Smluvní strany se dohodly, že místně příslušným soudem bude obecný soud Objednatele nebo krajský soud, v jehož obvodu je obecný soud Objednatele.
30. ZÁVĚREČNÁ UJEDNÁNÍ
30.1 Tato Smlouva představuje úplnou dohodu smluvních stran o předmětu této Smlouvy a nahrazuje veškeré předchozí ujednání o předmětu Smlouvy.
30.2 Tuto Smlouvu je možné měnit pouze písemnou dohodou smluvních stran ve formě vzestupně číslovaných dodatků uzavřených v souladu s příslušnými ustanoveními ZZVZ a podepsaných osobami oprávněnými zastupovat smluvní strany, není-li v této Smlouvě výslovně uvedeno jinak.
30.3 Poskytovatel na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 občanského zákoníku.
30.4 Smluvní strany vylučují aplikaci § 557 občanského zákoníku.
30.5 Na smluvní vztah založený touto Smlouvou se nepoužijí obchodní zvyklosti, pokud na ně tato Smlouva výslovně neodkazuje.
30.6 Poskytovatel není oprávněn uplatnit zadržovací právo ve smyslu § 1395 odst. 1 občanského zákoníku, zejména vůči jakýmkoliv datům Objednatele či třetích osob získaným v souvislosti s plněním této Smlouvy.
30.7 Veškerá práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy přecházejí, pokud to povaha těchto práv a povinností nevylučuje, na právní nástupce Smluvních stran. Poskytovatel se zavazuje zajistit, že v případě přeměny Poskytovatele či převodu jeho závodu či jeho části, důsledkem čehož bude změna osoby poskytovatele (právní nástupnictví), bude nový poskytovatel (právní nástupce) splňovat kritéria kvalifikace stanovená pro Veřejnou zakázku. Poskytovatel se zavazuje předložit Objednateli informace o plánované přeměně či převodu závodu k souhlasu, přičemž v případě splnění povinnosti Poskytovatele dle předchozí věty bude Objednatelem souhlas udělen.
30.8 Poskytovatel bere na vědomí, že si Objednatel vyhradil změnu dodavatele ve smyslu
§ 100 odst. 2 ZZVZ a § 222 odst. 10 písm. a) ZZVZ, přičemž podmínky této změny jsou
uvedeny v odst. 6.3 výzvy k podání nabídek.
30.9 Poskytovatel není oprávněn postoupit pohledávky vyplývající z této Smlouvy bez předchozího písemného souhlasu Objednatele.
30.10 Nedílnou součást Smlouvy tvoří tyto přílohy:
Příloha č. 1: Katalog služeb
Příloha č. 2: Harmonogram
Příloha č. 3: Realizační tým Poskytovatele Příloha č. 4: Oprávněné osoby
Příloha č. 5: Seznam poddodavatelů
Příloha č. 6: Smlouva o zpracování osobních údajů
Příloha č. 7:
Příloha č. 8:
Kalkulace ceny
Technická specifikace MS21+
30.11 Smluvní strany prohlašují, že pokud se kterékoliv ustanovení této Smlouvy nebo s ní související ukáže být neplatným, neúčinným či nicotným nebo se neplatným,
Xxxxxxx x. 0 Xxxxxxx xxxxxx
(bude přiložena k této Smlouvě při podpisu)
Příloha č. 2
Harmonogram
Nabytí účinnosti Smlouvy | T1 |
Zahájení Služeb převzetí aktiv | T1 |
Akceptace Plánu převzetí | T1 + 15 pracovních dnů |
Akceptace Služeb převzetí aktiv | T1 + 2 měsíce = T2 |
Zahájení Služby vytvoření MS21+ | Nejdříve T1 |
Akceptace Fáze 0 | = T3 |
Akceptace prototypu A | 2 měsíce od předání HW a SW |
Zahájení Fáze 1 | Nejdříve po T3 |
Akceptace Fáze 1 | Nejpozději 1 měsíc od doručení Výzvy k zahájení Fáze 3 ze strany Objednatele Poskytovateli, nejdříve k 31. 12. 2020 a nejpozději k 30. 6. 2021 |
Zahájení Fáze 3, včetně Ostrého pilotního provozu | Nejpozději 1 měsíc od doručení Výzvy k zahájení Fáze 3, v návaznosti na ukončení Fáze 1. |
Akceptace Fáze 2 | Nejpozději 1 měsíc od doručení Výzvy k zahájení Fáze 3 ze strany Objednatele Poskytovateli, nejdříve k 31. 12. 2020 a nejpozději k 30. 6. 2021 |
Akceptace Fáze 4 | Nejpozději k T5 |
Akceptace Fáze 5 | Nejpozději k T4 |
Upřesnění požadavků na Systém v rámci Fáze 3 | Nejpozději do 1 měsíce od doručení oznámení o schválení Dohody o partnerství Evropskou komisí Poskytovateli ze strany Objednatele |
Zahájení akceptačního řízení pro akceptaci Díla jako celku | Nejpozději do 4 měsíců od doručení oznámení o schválení Dohody o partnerství Evropskou komisí Poskytovateli ze strany Objednatele Ne dříve než k 31. 8. 2021 = T4 |
Akceptace Díla jako celku | Nejpozději 2 měsíce od T4 Ne dříve než 5 měsíců od předání HW a SW = T5 |
Zahájení Služeb zpracování metodické dokumentace | Nejdříve po T2 |
Akceptace Služeb zpracování metodické dokumentace | Nejpozději k T5 = T6 |
Zahájení Služeb dočasného provozu | T5 (termín stanoven v Protokolu o akceptaci Díla jako celku) |
Akceptace scénáře předání provozu | 20 pracovních dnů od výzvy Objednatele k zahájení služby |
Ukončení Služeb dočasného provozu | V okamžiku protokolárního předání novému provozovateli |
Zahájení Služeb servisu | Nejdříve po T5 a T6 |
Zahájení Služeb rozvoje | Nejdříve po T5 a T6 |
Zahájení Odborných služeb | Nejdříve po T2 |
Zahájení Služeb řízeného ukončení poskytování služeb | Na výzvu Objednatele |
Akceptace Plánu řízeného ukončení | 30 dnů od doručení výzvy Objednatele k provedení této Služby = T7 |
Ukončení Služeb řízeného ukončení poskytování služeb | Nejpozději 2 měsíce od T7 |
Smlouva o pořízení Monitorovacího systému 2021+ (MS21+) včetně zajištění servisních a rozvojových služeb
Příloha č. 5 Seznam poddodavatelů
Žádná část zakázky nebude plněna prostřednictvím poddodavatele.
Příloha č. 6
Smlouva o zpracování osobních údajů
PREAMBULE
(A) Mezi Stranami byla dne 7. 10. 2020 uzavřena Smlouva o pořízení Monitorovacího systému 2021+ (MS21+) včetně zajištění servisních a rozvojových služeb, jejímž předmětem je vytvoření a dodání Monitorovacího systému 2021+ pro realizaci fondů EU (dále jen „Systém“), zajištění jeho dočasného provozu, zajištění jeho souladu s platnou legislativou formou rozvoje aplikace MS21+, zajištění služeb servisu aplikace MS21+ a zajištění odborných služeb („Smlouva MS21+“).
(B) Služby poskytované na základě Smlouvy MS21+ zahrnují aktivity, při kterých může docházet ke zpracování osobních údajů Zpracovatelem pro Správce ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) („Nařízení“) přímo aplikovatelného od 25. 5. 2018.
(C) Strany mají zájem na tom dostát všem povinnostem, které jim vyplývají (i) z Nařízení a (ii)
ze zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů („Zákon o zpracování OÚ“).
(D) Na základě článku 28 Nařízení je Správce povinen uzavřít se Zpracovatelem písemnou smlouvu
o zpracování osobních údajů, ve které Zpracovatel mimo jiné poskytne dostatečné záruky
o technickém a organizačním zabezpečení ochrany osobních údajů.
(E) Strany uzavírají tuto Smlouvu za účelem splnění povinnosti dle Nařízení a zabezpečení ochrany osobních údajů zpracovávaných Stranami v rámci vzájemných smluvních vztahů.
(F) Strany mají zájem na tom, aby tato Smlouva pokrývala veškeré činnosti zpracování osobních údajů, které Zpracovatel provádí pro Správce v souvislosti s poskytováním služeb na základě Smlouvy MS21+.
1. ÚČEL SMLOUVY
1.1 Strany se dohodly, že Zpracovatel bude dle článku 4 bodu 2) Nařízení pro Správce zpracovávat osobních údaje, které Správce získal nebo získá v souvislosti se svou činností, nebo které pro Správce za tímto účelem získá samotný Zpracovatel („Osobní údaje“), a to v rámci plnění povinností Zpracovatele vyplývajících ze Smlouvy MS21+.
1.2 Účelem této Smlouvy je stanovení rozsahu povinností Zpracovatele souvisejících především
se zajištěním ochrany Osobních údajů při jejich zpracování.
2. PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1 Předmětem této Smlouvy je vymezení vzájemných práv a povinností Stran při zpracování Osobních údajů ve smyslu odst. 1.1 Smlouvy.
2.2 Tato Smlouva dále stanoví rozsah Osobních údajů, které mají být zpracovávány, účel jejich zpracování a podmínky a záruky na straně Zpracovatele ohledně zajištění technického a organizačního zabezpečení Osobních údajů.
3. ÚČEL, ROZSAH A DOBA ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
3.1 Zpracovatel zpracovává pro Správce Osobní údaje v rozsahu nezbytném pro plnění povinností
Zpracovatele dle Smlouvy MS21+.
3.2 Zpracovatel bude dle této Smlouvy zpracovávat Osobní údaje obsažené v datech uživatelů Systému či osob evidovaných v Systému („Subjekty údajů“) v rozsahu stanoveném v Příloze č. 1, v níž je rovněž definován typ osobních údajů a kategorie subjektů údajů.
3.3 V případě, že Správce Zpracovateli poskytne nebo Zpracovateli budou jinak v souvislosti s činností pro Správce zpřístupněny i jiné Osobní údaje Subjektů údajů nebo Zpracovateli budou poskytnuty Osobní údaje jiných subjektů údajů, je Zpracovatel povinen zpracovávat a chránit i tyto Osobní údaje v souladu s požadavky vyplývajícími (i) z Nařízení a (ii) ze Zákona o
zpracování OÚ, (iii) z této Xxxxxxx, (iv) z interních předpisů Správce a rozhodnutí či doporučení nebo stanovisek vydaných pro Správce příslušným orgánem státní správy, s nimiž byl seznámen, a to včetně rozhodnutí či stanovisek nebo doporučení vydaných v budoucnu.
3.4 Osobní údaje Subjektů údajů bude Zpracovatel zpracovávat nejdéle po dobu trvání této Smlouvy.
4. ODMĚNA ZA SLUŽBY ZPRACOVATELE
Strany se dohodly, že za zpracování Osobních údajů dle této Smlouvy nenáleží Zpracovateli zvláštní odměna, resp. že odměna je zahrnuta v rámci úplaty za činnosti dle Smlouvy MS21+. Zpracovateli rovněž nevzniká nárok na náhradu jakýchkoliv nákladů, které Zpracovateli v souvislosti se zpracováním Osobních údajů dle této Smlouvy vzniknou.
5. PRÁVA A POVINNOSTI ZPRACOVATELE
5.1 Zpracovatel je při zpracování Osobních údajů povinen postupovat s náležitou odbornou péčí tak, aby nezpůsobil nic, co by mohlo představovat porušení Nařízení či Zákona o zpracování OÚ.
5.2 Zpracovatel je povinen řídit se při zpracování Osobních údajů na základě této Smlouvy doloženými pokyny Správce. Zpracovatel je povinen upozornit Správce bez zbytečného odkladu na nevhodnou povahu pokynů, jestliže Zpracovatel mohl tuto nevhodnost zjistit při vynaložení veškeré odborné péče. Zpracovatel je v takovém případě povinen pokyny provést pouze na základě písemného požadavku Správce.
5.3 Jakmile pomine účel, pro který byly Osobní údaje zpracovány, zejména v případě zániku Smlouvy MS21+, v případě odvolání souhlasu Subjektu údajů, nebo na základě žádosti Subjektu údajů podle článku 17 Nařízení, je Zpracovatel povinen na základě a v souladu s pokyny Správce provést likvidaci Osobních údajů nebo tyto Osobní údaje předat Správci.
5.4 V případě, že se kterýkoli Subjekt údajů bude domnívat, že Správce nebo Zpracovatel provádí zpracování jeho Osobních údajů, které je v rozporu s ochranou soukromého a osobního života Subjektu údajů nebo v rozporu s právním předpisem, zejména budou-li Osobní údaje nepřesné s ohledem na účel jejich zpracování, a tento Subjekt údajů požádá Zpracovatele o vysvětlení nebo o odstranění vzniklého stavu, zavazuje se Zpracovatel o tom neprodleně informovat Správce.
5.5 Zpracovatel je povinen Správci neprodleně oznámit provedení kontroly ze strany dozorového úřadu v oblasti ochrany osobních údajů, zejména Úřadu pro ochranu osobních údajů a poskytnout Správci na jeho žádost podrobné informace o průběhu kontroly a kopii kontrolního protokolu. V případě zahájení správního řízení o uložení opatření k nápravě a/nebo uložení pokuty („Správní řízení“) je Zpracovatel rovněž povinen tuto skutečnost neprodleně oznámit Správci a poskytnout Správci na jeho žádost podrobné informace o průběhu a výsledcích Správního řízení, popř. Správci poskytnout plnou moc k nahlížení do spisu týkajícího se Správního řízení. Zpracovatel je povinen plnit povinnosti kontrolované osoby dle zákona č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád), ve znění pozdějších předpisů, a zavazuje se poskytnout Správci kopii rozhodnutí o odstranění nebo prevenci nedostatků zjištěných kontrolou, pokud je takové opatření k nápravě kontrolním orgánem či kontrolujícím uloženo.
5.6 Zpracovatel je povinen informovat Správce o každém případu ztráty či úniku Osobních údajů, neoprávněné manipulace s Osobními údaji nebo jiného porušení zabezpečení Osobních údajů („Porušení zabezpečení Osobních údajů“), a to bez zbytečného odkladu, nejpozději do 24 hodin od vzniku Porušení zabezpečení Osobních údajů nebo i pouhé hrozby, jestliže Zpracovatel mohl o tomto Porušení zabezpečení Osobních údajů či i o hrozbě vzniku Porušení zabezpečení Osobních údajů vědět při vynaložení veškeré odborné péče. Nemohl-li Zpracovatel zjistit případ skutečného či hrozícího Porušení zabezpečení Osobních údajů před uplynutím lhůty dle předchozí věty tohoto článku, informuje Zpracovatel Správce nejpozději do 24 hodin od okamžiku, kdy se o vzniku Porušení zabezpečení Osobních údajů nebo jeho hrozbě Zpracovatel dozví. Zpracovatel je i po poskytnutí informace Správci povinen být maximálně nápomocen při řešení Porušení zabezpečení Osobních údajů, resp. při přijímání opatření ke zmírnění možných
nepříznivých dopadů a zabránění vzniku obdobných situací v budoucnu.
5.7 Informace dle odst. 5.66 této Smlouvy musí přinejmenším obsahovat:
(a) popis povahy daného případu Porušení zabezpečení Osobních údajů včetně, pokud je to možné, kategorií a přibližného počtu dotčených Subjektů údajů a kategorií a přibližného množství dotčených záznamů Osobních údajů;
(b) popis pravděpodobných důsledků Porušení zabezpečení Osobních údajů;
(c) popis opatření, která Zpracovatel přijal nebo navrhl k přijetí s cílem vyřešit dané Porušení zabezpečení Osobních údajů, včetně případných opatření ke zmírnění možných nepříznivých dopadů.
5.8 Za nesplnění povinnosti Zpracovatele informovat Správce o Porušení zabezpečení Osobních údajů dle předchozích odst. 5.66 a 5.77 této Smlouvy může Správce požadovat po Zpracovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 10.000,- Kč za každý jednotlivý případ takového porušení. Smluvní pokuta dle předchozí věty je splatná ve lhůtě patnácti (15) dnů ode dne písemného vyrozumění Zpracovatele Správcem. Uplatněním nároku na smluvní pokutu není nijak dotčen případný nárok Správce na náhradu újmy přesahující smluvní pokutu. Ustanovení o smluvní pokutě přetrvává i v případě zániku účinnosti této Smlouvy.
6. ZÁRUKY TECHNICKÉHO A ORGANIZAČNÍHO ZABEZPEČENÍ OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ
6.1 Zpracovatel se zavazuje, že ve smyslu článku 32 Nařízení přijme s přihlédnutím ke stavu techniky, nákladům na provedení, povaze, rozsahu, kontextu a účelům zpracování i k různě pravděpodobným a různě závažným rizikům pro práva a svobody fyzických osob veškerá technická a organizační opatření k zabezpečení ochrany Osobních údajů způsobem uvedeným v Nařízení či jiných právních předpisech k vyloučení možnosti neoprávněného nebo nahodilého přístupu k Osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití Osobních údajů. Tato povinnost platí i po ukončení zpracování Osobních údajů.
6.2 Zpracovatel se zavazuje zejména, nikoliv však výlučně, že přijme následující organizační
a technická opatření:
(a) aniž by byl dotčen odst. 6.3 této Smlouvy, Zpracovatel v případě zpracování Osobních údajů prostřednictvím vlastních zaměstnanců pověří touto činností pouze své vybrané zaměstnance, které poučí o jejich povinnosti zachovávat mlčenlivost ohledně Osobních údajů a o dalších povinnostech, které jsou povinni dodržovat tak, aby nedošlo k porušení Nařízení či této Smlouvy;
(b) bude používat odpovídající technické zařízení a programové vybavení způsobem, který vyloučí neoprávněný či nahodilý přístup k Osobním údajům ze strany jiných osob než pověřených zaměstnanců Zpracovatele;
(c) bude Osobní údaje uchovávat v náležitě zabezpečených objektech a místnostech;
(d) Osobní údaje v elektronické podobě bude uchovávat na zabezpečených serverech nebo na nosičích dat, ke kterým budou mít přístup pouze pověřené osoby na základě přístupových kódů či hesel, a bude Osobní údaje pravidelně zálohovat;
(e) zajistí dálkový přenos Osobních údajů buď pouze prostřednictvím veřejně nepřístupné sítě, nebo prostřednictvím zabezpečeného přenosu po veřejných sítích;
(f) písemné dokumenty obsahující Osobní údaje bude uchovávat na zabezpečeném místě, přičemž bude vést řádnou evidenci o pohybu takových písemných dokumentů;
(g) bude v co největší míře zpracovávat pouze pseudonymizované a šifrované Osobní údaje, je-li takové opatření vhodné a nezbytné ke snížení rizik plynoucích ze zpracování Osobních údajů;
(h) zajistí neustálou důvěrnost, integritu, dostupnost a odolnost systémů a služeb zpracování;
(i) prostřednictvím vhodných technických prostředků zajistí schopnost obnovit dostupnost Osobních údajů a přístup k nim včas v případě fyzických či technických incidentů;
(j) zajistí pravidelné testování posuzování a hodnocení účinnosti zavedených technických
a organizačních opatření pro zajištění bezpečnosti zpracování; a
(k) při ukončení zpracování Osobních údajů zajistí Zpracovatel dle dohody se Správcem bezpečnou fyzickou likvidaci Osobních údajů, nebo tyto Osobní údaje předá Správci.
6.3 Zpracovatel je oprávněn pověřit zpracováním Osobních údajů dalšího zpracovatele („Další zpracovatel“). Zpracovatel informuje Správce o veškerých Dalších zpracovatelích, které zamýšlí pověřit zpracováním Osobních údajů, o veškerých zamýšlených změnách týkajících se přijetí Dalších zpracovatelů nebo jejich nahrazení a poskytne tak Správci příležitost vyslovit vůči přijetí těchto Dalších zpracovatelů námitky. Mimo Další zpracovatele, vůči kterým Správce nic nenamítal, Zpracovatel nesvěří zpracování osobních údajů žádné třetí osobě.
6.4 Pokud Zpracovatel zapojí ve smyslu předchozího odst. 6.3 této Smlouvy Dalšího zpracovatele, aby provedl určité činnosti zpracování, musí být tomuto Dalšímu zpracovateli uloženy na základě smlouvy stejné povinnosti na ochranu Osobních údajů, jaké jsou uvedeny v této Smlouvě, a to zejména poskytnutí dostatečných záruk, pokud jde o zavedení vhodných technických a organizačních opatření tak, aby zpracování splňovalo požadavky Nařízení. Neplní-li Další zpracovatel své povinnosti v oblasti ochrany údajů, odpovídá Správci za plnění povinností dotčeného Dalšího zpracovatele i nadále plně Zpracovatel.
6.5 Zpracovatel je povinen zavést a dokumentovat přijatá a provedená technicko-organizační opatření k zajištění ochrany Osobních údajů v souladu s právními předpisy.
6.6 Zpracovatel odpovídá Správci za újmu vzniklou v důsledku porušení povinností v souvislosti se zpracováváním osobních údajů v souladu s touto Smlouvou. Újmou vzniklou Správci se pro účely tohoto ustanovení rozumí zejména (i) náhrada újmy (škody i nemajetkové újmy) Subjektům údajů ve smyslu právních předpisů o ochraně osobních údajů a (ii) pokuty uložené Úřadem pro ochranu osobních údajů či jiným správním úřadem.
6.7 V případě porušení povinnosti Zpracovatele dodržet veškeré záruky o technickém a organizačním zabezpečení osobních údajů dle této Smlouvy je Zpracovatel povinen zaplatit Správci smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý jednotlivý případ takového porušení. Smluvní pokuta dle předchozí věty je splatná ve lhůtě patnácti (15) dnů ode dne písemného vyrozumění Zpracovatele Správcem. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok Správce na náhradu újmy v plné výši ani povinnost Zpracovatele bezodkladně odstranit závadný stav.
7. DOBA TRVÁNÍ A UKONČENÍ SMLOUVY
7.1 Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti ke dni jejího podpisu oběma Stranami a její účinnost skončí nejdříve se zánikem účinnosti Smlouvy MS21+. V případě, že Xxxxxx uzavřely nebo v budoucnu uzavřou jinou smlouvu, v rámci níž může docházet mimo jiné i ke zpracování Osobních údajů, zaniká tato Smlouva současně se zánikem této jiné smlouvy, resp. se zánikem účinnosti poslední z takto uzavřených smluv.
7.2 Povinnost zachování důvěrné povahy Osobních údajů trvá i po ukončení této Smlouvy.
7.3 Tato Smlouva může být ukončena dohodou Stran.
8. SOUČINNOST
8.1 Zpracovatel se zavazuje být Správci nápomocen při zajišťování povinností dle Nařízení,
především povinnosti zabezpečit zpracování Osobních údajů, ohlašovat případy Porušení zabezpečení Osobních údajů, zajištění posouzení vlivu na ochranu Osobních údajů či předchozí konzultace s Úřadem pro ochranu osobních údajů, a to při zohlednění povahy zpracování a informací, jež má Zpracovatel k dispozici.
8.2 Zpracovatel se zavazuje být Správci nápomocen při plnění povinnosti Správce reagovat na žádosti o výkon práv Subjektů údajů, zejména na žádost na přístup k Osobním údajům, na opravu či výmaz Osobních údajů, na omezení zpracování či na přenositelnost Osobních údajů.
8.3 Činnosti dle odst. 8.2 Smlouvy se vztahují k následujícím právům Subjektů údajů:
(a) Právo na přístup k osobním údajům. Zpracovatel bude navrhovat odpovědi na přijaté žádosti a tyto odpovědi po potvrzení ze strany Správce odesílat Subjektům údajů;
(b) Právo na opravu. Zpracovatel bude vyřizovat žádosti o opravu a informovat o tom Subjekty údajů. V případě, že žádost o opravu nebude jednoznačná co do nové požadované verze obsahu záznamu o Subjektu údajů, bude Zpracovatel tuto skutečnost eskalovat k Správci; v opačném případě lze Zpracovatele pověřit proaktivním řešením žádosti s tím, že Správce bude jen průběžně informovat;
(c) Práva na výmaz a omezení zpracování. V případě, že žádost nevzbuzuje pochybnosti o její oprávněnosti, Správce Zpracovatele pověřuje prováděním požadovaných výmazů či zaznamenávání omezení zpracování a následnou komunikací se Subjektem údajů. O provedených opatřeních bude Zpracovatel informovat Správce. V případě, že žádost vzbuzuje pochybnosti o její oprávněnosti je Zpracovatel povinen provést eskalaci věci k Správci a poskytnout mu nezbytnou součinnost;
(d) Právo na přenositelnost údajů. V případě, že žádost nevzbuzuje pochybnosti o její oprávněnosti, Správce Zpracovatele pověřuje exportováním zpracovávaných údajů a jejich zasíláním Subjektu údajů. O výsledku bude Zpracovatel informovat Správce. V případě, že žádost vzbuzuje pochybnosti o její oprávněnosti je Zpracovatel povinen provést eskalaci věci k Správci a poskytnout mu nezbytnou součinnost;
(e) Právo vznést námitku. Zpracovatel je povinen provádět administraci žádosti a technickou realizaci blokování údajů, a to na základě pokynu Správce, v jehož kompetenci je vždy posouzení důvodnosti námitky.
8.4 V rámci provádění činností dle odst. 8.2 Smlouvy je Zpracovatel povinen postupovat tak, aby mohl Správce ověřit kvalitu navrhovaného vyřízení požadavků Subjektu údajů, a to zejména s ohledem na čas potřebný k tomuto ověření. Strany sjednávají, že nejkratší doba, kterou musí Správce mít k dispozici pro tento účel, je 5 pracovních dnů.
8.5 Zpracovatel se zavazuje poskytnout Správci veškeré informace potřebné k doložení toho, že byly splněny povinnosti zpracování Osobních údajů včetně zpracování prostřednictvím Dalších zpracovatelů, a umožnit audity, včetně inspekcí, prováděné Správcem nebo jiným auditorem, kterého Správce pověří, a k těmto auditům přispěje.
9. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
9.1 Právní vztahy, závazky, práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy, jakož i dodatky k ní a její výklad, se budou řídit právním řádem České republiky, zejména Nařízením a zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
9.2 Bude-li kterékoli ustanovení této Smlouvy shledáno příslušným soudem nebo jiným orgánem neplatným, neúčinným, zdánlivým nebo nevymahatelným, bude takové ustanovení považováno za vypuštěné z této Smlouvy a ostatní ustanovení této Smlouvy budou nadále trvat, pokud z povahy takového ustanovení nebo z jeho obsahu anebo z okolností, za nichž bylo uzavřeno, nevyplývá, že je nelze oddělit od ostatního obsahu této Smlouvy. Strany v takovém případě uzavřou takové dodatky k této Smlouvě, které umožní dosažení výsledku stejného, a pokud to
PŘÍLOHA Č. 1
ROZSAH ZPRACOVÁVANÝCH OSOBNÍCH ÚDAJŮ
Zpracovatel bude zpracovávat Osobní údaje Subjektů údajů dle Smlouvy zejména v následujícím
rozsahu:
(a) jméno a příjmení;
(b) datum narození;
(c) adresa trvalého pobytu a kontaktní adresa;
(d) další kontaktní údaje (telefonní číslo, e-mailová adresa).
Příloha č. 7 Kalkulace ceny
ID | Služba | Jednotka | Cena bez DPH | DPH | Cena s DPH |
1 | Služba vytvoření MS21+ (celkem včetně Služeb převzetí aktiv, bez Ostrého pilotního provozu) | Jednorázově | 59 600 000,00 | 12 516 000,00 | 72 116 000,00 |
2 | Fáze 0 | Jednorázově | 2 950 000,00 | 619 500,00 | 3 569 500,00 |
3 | Fáze 1 | Jednorázově | 5 930 000,00 | 1 245 300,00 | 7 175 300,00 |
4 | Fáze 2 | Jednorázově | 2 950 000,00 | 619 500,00 | 3 569 500,00 |
5 | Fáze 3, 4 a 5 | Jednorázově | 47 770 000,00 | 10 031 700,00 | 57 801 700,00 |
6 | Ostrý pilotní provoz | 1 měsíc | 6 400 000,00 | 1 344 000,00 | 7 744 000,00 |
7 | Služba zpracování metodické dokumentace | Jednorázově | 1 850 000,00 | 388 500,00 | 2 238 500,00 |
8 | Služby dočasného provozu | 1 měsíc | 6 665 000,00 | 1 399 650,00 | 8 064 650,00 |
9 | Služby dočasného provozu – předání provozu | Jednorázově | 680 000,00 | 142 800,00 | 822 800,00 |
10 | Služby servisu | 1 měsíc | 5 835 000,00 | 1 225 350,00 | 7 060 350,00 |
11 | Služby rozvoje | 1 ČD | 15 000,00 | 3 150,00 | 18 150,00 |
12 | Odborné služby analytika | 1 ČD | 15 000,00 | 3 150,00 | 18 150,00 |
13 | Odborné služby vývojáře | 1 ČD | 15 000,00 | 3 150,00 | 18 150,00 |
14 | Odborné služby testera | 1 ČD | 14 000,00 | 2 940,00 | 16 940,00 |
15 | Odborné služby provozního specialisty | 1 ČD | 15 000,00 | 3 150,00 | 18 150,00 |
16 | Odborné služby školitele | 1 ČD | 14 000,00 | 2 940,00 | 16 940,00 |
17 | Odborné služby – notifikační SMS uživatelům Systému | 1 SMS | 0,85 | 0,18 | 1,03 |
18 | Odborné služby – elektronické časové razítko | 1 razítko | 0,65 | 0,14 | 0,79 |
19 | Odborné služby – kvalifikovaná elektronická pečeť | 1 pečeť | 2,80 | 0,59 | 3,39 |
20 | Služby řízeného ukončení poskytování služeb | Jednorázově | 1 750 000,00 | 367 500,00 | 2 117 500,00 |
Příloha č. 8 Technická specifikace MS21+
(bude přiložena k této Smlouvě při podpisu)