Contract
1. Smlouva o akceptaci platebních karet
Česká spořitelna, a.s.
se sídlem Xxxxxxxxxxx 0000/00,00000 Xxxxx 0 xxxxxxxxxx:
IČ: 45 24 47 82, DIČ: CZ 45244782
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1171 bankovní spojení:
číslo účtu:
(dále jen "Poskytovatel") a
Česká republika - Generální finanční ředitelství se sídlem Xxxxxxxx 00/0,00000 Xxxxx 0 zastoupená:
IČO: 72080043, DIČ: CZ72080043
bankovní spojení:
číslo účtu:
(dále jen "vy" nebo "Obchodník")
uzavírají tuto Smlouvu o akceptaci platebních karet (dále jen "Smlouva").
1.1. Předmětem Smlouvy je realizace provozu platebních terminálů pro Obchodníka
zahrnující:
- poskytnutí celkem 201 ks platebních terminálů s tiskárnou a 201 ks PIN Padů k užívání na místech uvedených v Příloze č. 2 a 23 ks platebních terminálů s tiskárnou ode dne zahájení provozu platebních terminálů po celou dobu trvání Smlouvy. Specifikace platebních terminálů je Přílohou č. 6 Smlouvy,
- poskytnout k užívání další platební terminály s tiskárnou až do celkového počtu 30 ks v průběhu trvání Smlouvy na základě požadavků Obchodníka s ohledem na vyhodnocení provozu a aktuální potřeby Obchodníka – Obchodník si vyhrazuje tuto změnu závazku ze Smlouvy dle § 100 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů,
- zajištění provozu všech platebních terminálů po dobu trvání Smlouvy, tj. umožnění plateb konkrétních druhů platebních povinností ukládaných a/nebo vybíraných Obchodníkem, včetně:
a) on site servisu a maintenance,
b) úprav SW v souladu s požadavky platebních schémat, Zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku a příslušných Směrnic Evropského parlamentu a Rady,
Str. 1
c) instalace platebních terminálů v místě pracovišť Obchodníka dle Přílohy č. 2,
d) připojení platebních terminálů formou GPRS ke zpracovatelskému centru Poskytovatele (včetně potřebného technického vybavení),
- zajištění dodávek spotřebního materiálu pro provoz platebních terminálů (tj. zajištění dodávek papírových pásek),
- proškolení z obsluhy platebního terminálu pro vybrané zaměstnance Obchodníka (min. 2 osoby na 1 terminál), které bude uskutečněno před zahájením provozu platebních terminálů, tj. proškolení bude provedeno při příležitosti instalace terminálu. Samotné proškolení vždy proběhne předvedením všech úkonů, které platební terminál nabízí, včetně manipulace s platebním terminálem při rutinní výměně papírových pásek a informace o nejčastějších možných závadách, a jak v takovém případě postupovat. Poskytovatel se zavazuje, že provede proškolení z obsluhy platebního terminálu v sídle Obchodníka, a to jednou ročně bezúplatně v rozsahu, jak uvedeno výše. Dále se Poskytovatel zavazuje, že provede proškolení z obsluhy platebního terminálu v sídle Obchodníka v případě změny technologie, a to bezúplatně v rozsahu, jak uvedeno výše. Poskytovatel se zavazuje, že k žádosti Obchodníka provede další proškolení z obsluhy platebního terminálu v sídle Obchodníka, a to nad rámec shora uvedených bezúplatných proškolení, a to za vzájemně dohodnutou úplatu.
Platební terminály budou využity k úhradě vybraných platebních povinností uložených Obchodníkem v rámci daňového řízení. Jedná se o dobrovolné úhrady dlužných daní, exekuční platby a úhrady správních poplatků.
Poskytovatel zaručuje provoz přijímání platebních karet v kvalitě, která nebude nižší, než jsou standardy provozu v odvětví platebních karet v zemích EU, a která je zároveň bezvýhradně garantována touto Smlouvou. Poskytovatel prohlašuje, že Autorizační host bude schopen zpracovat patřičnou zátěž při zpracování transakcí.
1.2. Smlouva o akceptaci platebních karet se skládá z následujících dokumentů:
o Tento text Smlouvy
o Manuál Global Payments s.r.o. (přidruženého podniku České spořitelny a.s. se sídlem V Olšinách 626/80, Praha 10, 10000, IČ:04235452, dále také jen "GP") pro Obchodníky, ve znění případných úprav (dále také jen "Manuál pro Obchodníky"); pro vyloučení všech pochybností smluvní ujednání ve Smlouvě má přednost před ustanoveními Manuálu pro Obchodníky.
o Přílohy této Smlouvy:
- Příloha č. 1 Bankovní účty finančních úřadů,
- Příloha č. 2 Seznam pracovišť Obchodníka (změna této Přílohy nebude činěna dodatkem ke Smlouvě, ale oznámením kontaktní osobě),
- Příloha č. 3 Vzor - Žádost o akceptaci platebních karet,
- Příloha č. 4 Manuál pro Obchodníky,
- Příloha č. 5 Formát a struktura předávaných datových souborů,
- Příloha č. 6 Specifikace platebních terminálů.
V případě jakýchkoliv rozporů mezi ustanoveními výše uvedených dokumentů se tato ustanovení uplatňují jako převažující v pořadí, v němž jsou tyto dokumenty uvedeny ve výše uvedeném výčtu.
Pokud není ve Smlouvě výslovně uvedeno jinak nebo to jinak vyžaduje daný kontext, výrazy "my" a "náš" uvedené ve Smlouvě v jakémkoliv pádu, rodu a čísle, označují Poskytovatele, ledaže pro účely
Str. 2
členství v Kartových asociacích nebo ve vztahu k Pravidlům Kartových asociací je z kontextu zřejmé, že tyto výrazy označují společnost GPUK LLP (se sídlem 00 Xx Xxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX, Spojené království; dále jen "Člen Asociace") nebo společně Poskytovatele a Člena Asociace. Po dobu platnosti Smlouvy bude Poskytovatel jediným a výhradním Poskytovatelem služeb souvisejících se zpracováváním platebních karet Obchodníkovi.
Člen Asociace a Obchodník nemají vůči sobě žádná přímá práva a povinnosti. Povinnosti vůči Obchodníkovi budou plněny Poskytovatelem; povinnosti Obchodníka budou plněny vůči Poskytovateli. Kdykoliv v průběhu trvání této Smlouvy může Poskytovatel nahradit Člena Asociace jiným subjektem - členem Kartové asociace, a to i bez oznámení Obchodníkovi.
1.3. Souhlasíte s tím, že budete dodržovat pokyny uvedené v Manuálu pro Obchodníky, návody a ostatní pokyny dle této Smlouvy a jste vázáni pravidly systému platebních karet, přičemž každý z výše uvedených dokumentů může být dle potřeby upraven nebo doplněn. Vybraná Pravidla Kartových asociací jsou dostupná na příslušných webových stránkách Kartových asociací. Je nezbytné, abyste se seznámili s Pravidly Kartových asociací, dostupnými na webových stránkách Kartových Asociací. Poskytovatel je povinen Vás informovat o jakékoli změně či doplnění uvedených dokumentů majících vliv na Smlouvu.
1.4. Xxxxxxx s námi uzavíráte jako přímý zájemce, nikoliv jako obchodní zástupce či zprostředkovatel třetí strany.
1.5. Jste srozuměni s tím, že některé ze služeb Poskytovatele podle této Smlouvy mohou být poskytovány třetími stranami. Vyjadřujete svůj souhlas s tím, že s výjimkou práva na využívání těchto služeb v souvislosti s touto Smlouvou nezískáváte žádná vlastnická ani jiná práva nebo účast na těchto službách. Dále potvrzujete, že nejste ve smluvním vztahu s žádnou třetí stranou, která by Vám poskytovala služby nebo část služeb, které Vám poskytuje Poskytovatel na základě této Smlouvy. Nejste oprávněni dále prodávat služby Poskytovatele nebo služby poskytnuté třetí stranou na základě této Smlouvy. S ohledem na skutečnost, že požadované služby budou poskytovány v zařízení POD PŘÍMÝM DOHLEDEM Obchodníka ve smyslu § 105 odst. 3 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, je Poskytovatel povinen předložit Obchodníkovi identifikační údaje poddodavatelů těchto služeb, a to před zahájením plnění služby poddodavatelem.
1.6. Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran a účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv.
1.7. Smlouva je vyhotovena ve 4 stejnopisech s platností originálu, z nichž 2 obdrží Obchodník.
2. Změny Smlouvy
2.1. Poskytovatel může tuto Smlouvu měnit v reakci na změny či upravené požadavky předpisů systému platebních karet, příslušných právních předpisů nebo PCI DSS. Poskytovatel bude informovat o zamýšlené změně Obchodníka s dostatečným časovým předstihem (minimálně 1 kalendářní měsíc) s tím, že v případě, kdyby Obchodník na navrhovanou změnu této Smlouvy nepřistoupil, tak je možné uplatnit článek 14.3. této Smlouvy.
2.2. Poskytovatel může upravit vaše Autorizační limity, a to zejména:
- za účelem předcházení podvodnému jednání; nebo
- na základě podnětu Kartových asociací nebo v případě změny Pravidel Kartových asociací.
2.3. S výhradou ustanovení článku 2.5.:
Str. 3
- v případě změny této Smlouvy podle článku 2.1. nebo 2.2. vám Poskytovatel takovou změnu oznámí v maximálním možném předstihu;
- Poskytovatel vás bude informovat o změně Autorizačních limitů podle článku 2.2. obvykle alespoň jeden (1) měsíc předem. Ve výjimečných případech vás však může Poskytovatel o takové změně informovat s menším předstihem nebo může Autorizační limity upravit bez předchozího oznámení. Mezi výjimečné případy patří zejména situace, kdy má Poskytovatel podezření na podvod nebo se snaží podvodu zabránit. V případě, že Poskytovatel změní Autorizační limity bez předchozího oznámení, budeme vás kontaktovat, jakmile to bude možné, v každém případě však nejpozději do jednoho (1) měsíce od data účinnosti takové změny.
2.4. Oznámení ve smyslu článku 2.1. a 2.3. učiní Poskytovatel podle článku 19.3.
2.5. Smlouvu lze měnit nebo doplňovat písemnými dodatky číslovanými ve vzestupné řadě, odsouhlasenými oběma smluvními stranami, není-Ii v této Smlouvě (tj. především v tomto článku stanoveno jinak).
3. Definice některých pojmů
Níže jsou vysvětleny pojmy užívané v tomto dokumentu.
"Autorizační limit" je hodnota jednotlivých transakcí, při jejímž překročení je pro příslušný typ transakce vyžadována autorizace. Pokud není Autorizační limit výslovně stanoven, považuje se za sjednané, že Autorizační limit je O (nula).
"Chargeback" je transakce, kterou vydavatel platební karty odmítne provést nebo za ni následně po provedení požaduje náhradu (obvykle proto, že držitel karty platbu reklamoval, platba nebyla řádně autorizována nebo došlo k problému při jejím zpracování). Podrobné informace o situacích, kdy může dojít k vrácení peněz na kartu formou Chargebacku, jsou uvedeny v Manuálu pro Obchodníky. Pokud provedete kreditní platbu ve prospěch účtu držitele karty, abyste se vyhnuli provedení Chargebacku, Poskytovatel může takovou platbu evidovat jako Chargeback.
"Kartová asociace" jsou MasterCard a Visa, včetně jejich mateřských, přidružených, dceřiných nebo nástupnických společností.
"Manuál pro Obchodníky" je návod vydaný GP, v němž jsou uvedeny provozní pokyny a postupy pro akceptaci platebních karet, přičemž tyto pokyny mohou být upraveny podle potřeby a v souladu s touto Smlouvou. Aktuální znění dokumentu je Přílohou č. 4 této Smlouvy.
"PCI DSS" – jsou mezinárodní bezpečnostní standardy (Payment Card Industry Data Security Standard), ve znění případných úprav, jejichž cílem je zamezit únikům citlivých dat o držitelích platebních karet.
"Poplatky za služby" jsou poplatky uvedené v této Smlouvě.
"Pravidla Kartových asociací" jsou provozní předpisy a pravidla společností MasterCard a Visa, na které se vztahuje tato Smlouva, ve znění případných úprav.
„Re - Presentment“ je znovu předložení transakce. Tento typ transakce je odpovědí na neoprávněný Chargeback nebo na Chargeback, ke kterému Poskytovatel chce doložit doplňující informace. Chargebackem si vydavatel platební karty vezme peněžní částku z předmětné reklamované transakce zpět a Poskytovatel si na základě Re – Presentmentu tyto peněžní prostředky z předmětné reklamované transakce vezme zpět ve prospěch Obchodníka.
Str. 4
„Retrieval request“ je žádost vydavatele platební karty o doplňující informace k reklamované transakci. Vydavatel platební karty může po Poskytovateli požadovat Účtenku, rozpis poskytnuté plnění apod.
„Storno poslední transakce“ – je transakce, kterou se zruší poslední úspěšně provedená transakce, která byla na platebním terminálu naposledy provedena.
"Transakce s přítomností karty (CP)" je jakákoliv transakce, při níž karta (nebo případné Zařízení pro přístup k účtu) a držitel karty jsou v době transakce fyzicky přítomni a kdy můžete přítomnost konkrétní karty (nebo Zařízení pro přístup k účtu) potvrdit přečtením čipu, prostřednictvím elektronického terminálu, bezkontaktní identifikací nebo otiskem karty na papírový formulář. V případě bezkontaktních plateb postačí přítomnost bezkontaktní platební karty nebo jiného bezkontaktního Zařízení pro přístup k účtu.
"Určený bankovní účet" nebo "Určený účet" je jeden nebo více účtů vedených na vaše jméno u finančních institucí, které jste určili a Poskytovatel přijal pro účely zpracovávání úhrad a inkas při platebním styku s Poskytovatelem. Pokud není dohodnuto jinak, veškeré úhrady a inkasa s výhradou ostatních práv Poskytovatele stanovených v této Smlouvě se provádějí na Určený bankovní účet. Ke změně Určeného bankovního účtu může dojít pouze písemným dodatkem ke Smlouvě.
"Účtenka" je dokument, který je vytištěn platebním terminálem po provedení transakce a má náležitosti dané příslušnou zákonnou úpravou a zároveň obsahuje informace: název finančního úřadu, název a adresu územního pracoviště finančního úřadu, identifikátor platby a účet finančního úřadu na který je placeno.
„Vratka“ – je transakce pro případ, že předkladatel platební karty nečerpá službu a finanční prostředky jsou vráceny na jeho účet. Na základě dohody mezi Poskytovatelem a Obchodníkem nebudou platební terminály transakci Vratka povolovat obsluze platebního terminálu a bude řešeno prostřednictvím kontaktních osob – operativní komunikace, jak uvedeno v Příloze č. 3.
"Zařízení pro přístup k účtu" je jakékoliv zařízení nebo token, díky němuž může držitel karty provést transakci ze svého účtu.
"Žádost o akceptaci platebních karet" je jakýkoliv dokument, který obsahuje finanční podmínky a seznam obchodních míst Obchodníka. Vzor žádosti je uveden v Příloze č. 3.
4. Přijímání platebních karet
4.1. Obchodník bude přijímat pouze platební karty vydávané asociacemi Visa a Mastercard.
4.2. Při každé transakci, kterou zpracováváte, musíte provést všechny příslušné kroky a postupy uvedené ve Smlouvě a Pravidlech Kartových asociací.
4.3. V případě řádného předložení jste povinni přijímat všechny typy karet, jejichž loga uvádíte, a to pro platby uvedené v této Smlouvě.
4.4. Jste povinni doložit přítomnost předkladatele platební karty, a to bud' přečtením čipu, prostřednictvím elektronického terminálu nebo bezkontaktního zařízení.
4.5. Jste povinni získat autorizaci veškerých transakcí nad příslušný Autorizační limit, případně jak určí Poskytovatel v této Smlouvě. Autorizace potvrdí pouze dostupnost úvěrového limitu nebo peněžních prostředků a to, že v době transakce nebylo ohlášeno odcizení nebo ztráta příslušné platební karty. Získání autorizace negarantuje platbu ani skutečnost, že by se na takovou transakci nemohl vztahovat Chargeback. Pokud autorizace neproběhne, nesmíte ve zpracovávání transakce
Str. 5
pokračovat. Není povoleno rozdělit hodnotu obchodu na více karet nebo na menší částky tak, aby transakce nedosahovala Autorizačního limitu.
4.6. Na platby kartou se nesmí vztahovat žádná minimální ani maximální výše transakce.
4.7. Nejste oprávněni přijímat transakce, které nespadají do popisu vaší činnosti, který je uveden v Žádosti o akceptaci platebních karet bez předchozího písemného souhlasu z naší strany.
4.8. Nejste oprávněni přijímat transakce nebo předkládat ke zpracování data o transakcích, které neproběhly přímo mezi vámi a držitelem platební karty.
4.9. Nejste oprávněni zpracovávat transakce jménem třetí strany, at' už fyzické osoby nebo společnosti.
4.10. Nesmíte přijmout žádný typ transakce bez předchozího písemného souhlasu z naší strany, a to bud' ve formě Žádosti o akceptaci platebních karet, nebo poskytnutého samostatně.
4.11. Nesmíte přijmout platební prostředek k úhradě pohledávky, kterou máte za držitelem platební karty a která nesouvisí s předmětem Smlouvy. To neplatí v případě, že to povolují obecně závazné právní předpisy.
4.12. Nesmíte přijmout platební prostředek k provedení dodatečné platby vztahující se k předchozí transakci bez přítomnosti a souhlasu držitele karty.
4.13. Jste povinni provádět transakce výhradně pomocí prodejního vybavení (např. terminálů) umístěného na území České republiky.
4.14. Jste povinni zajistit, aby držitelé karet byli srozuměni s tím, že vy jako Obchodník jste odpovědní za předání transakce.
4.15. V případě, že máte podezření ohledně pravosti transakce, jste povinni požadovat doplňující informace v míře, která toto podezření rozptýlí. Pokud takové informace nejsou k dispozici nebo jsou nedostatečné, neměli byste v transakci pokračovat.
4.16. Držitele karty jste povinni jednoznačně informovat o své totožnosti a způsobu, jak se s vámi může spojit. Držiteli karty jste povinni poskytnout odpovídající kontaktní informace.
4.17. Poskytovateli zaručujete a prohlašujete, že: (a) každá transakce provedená podle této Smlouvy představuje závazek držitele karty prostý jakýchkoliv nároků, požadavků, výhrad, zápočtů nebo jiných protinároků; (b) každý prodejní doklad nebo jiný obdobný doklad bude popisovat důvod úhrady; (c) budete v plném rozsahu dodržovat příslušné právní předpisy upravující váš předmět činnosti; (d) v plném rozsahu splníte veškeré své závazky vůči držiteli karty, které souvisí s předmětem vaší činnosti, a veškeré případné spory nebo stížnosti budete řešit přímo s držitelem karty; (e) všechny podpisy na Účtenkách jsou pravé a potvrzené držitelem karty a nejsou zfalšované nebo neschválené; (f) každá transakce byla provedena a Účtenka byla vystavena v souladu s touto Smlouvou, ustanoveními Manuálu pro Obchodníky a Pravidly Kartových asociací ve znění případných úprav; (g) žádná z transakcí předaných podle této Smlouvy není transakcí bez přítomnosti karty, pokud nemáte zvláštní písemný souhlas Poskytovatele ke zpracovávání těchto transakcí; (h) aniž by bylo omezeno obecné znění výše, každá transakce předaná podle této Smlouvy stejně jako nakládání se souvisejícími informacemi, jejich uchovávání a archivace je v souladu s touto Smlouvou, Manuálem pro Obchodníky, veškerými oznámeními a věstníky, které vám byly zaslány, a dále s pravidly systému platebních karet upravujícími ochranu osobních údajů, zejména PCI DSS, Programem ochrany osobních údajů společnosti MasterCard (MasterCard's Site Data Protection Program) a Programem ochrany údajů o účtech společnosti Visa (Visa's Account Information Security Programme - ve znění případných úprav); a (i) veškeré informace uvedené v této Smlouvě jsou pravdivé a správné.
Str. 6
4.18. Žádosti o Vratku na platební kartu zašle kontaktní osoba Obchodníka emailem kontaktní osobě Poskytovatele, dle specifikace uvedené v Příloze č. 3, část Kontaktní osoby – operativní komunikace. Poskytovatel Vratku zpracuje nejpozději do 2 pracovních dnů od obdržení žádosti o Vratku. Zpracovaná Vratka bude zaúčtována - finanční prostředky vráceny předkladateli platební karty a pro Obchodníka bude její záporná hodnota vyfakturovaná samostatně 1x měsíčně, daňový doklad (dále jen „faktura“) bude obsahovat detaily všech vrácených transakcí. Zaslána žádost o provedení Vratky musí obsahovat buď kopii Účtenky s přesně definovanou částkou, která se má vracet na platební kartu nebo bude obsahovat hlavní detaily původní transakce t.j. částka, která se má vracet, datum transakce, č. platebního terminálu, autorizační kód, č. pracoviště Obchodníka, poslední 4. čísla platební karty. Na fakturaci dle tohoto odstavce se užijí obdobně ustanovení odst. 8.3. Smlouvy.
5. Vaše povinnosti spojené s předmětem vaší činnosti
5.1. Veškeré transakce jste povinni přijmout a zpracovat podle zákona a v dobré víře.
6. Zařízení pro akceptaci karet
6.1. Jste povinni bezpečně uchovávat veškeré zařízení pro akceptaci karet a podklady poskytnuté Poskytovatelem a udržovat je v dobrém stavu. Mezi vybavení a podklady patří také papírové Účtenky a terminály. Neužívání terminálů nebude ze strany Poskytovatele nijak sankcionováno.
6.2. Na svém pracovišti jste povinni viditelně vystavit loga všech typů platebních karet, k jejichž přijímání máte povolení. Veškeré tyto reklamní materiály musí být odstraněny po ukončení Smlouvy nebo dříve na základě žádosti Poskytovatele, faktické odstranění provede Poskytovatel při příležitosti deinstalace terminálů:
- pokud tak není výslovně stanoveno, žádná část této Smlouvy vás neopravňuje ani na vás nepřevádí žádnou licenci nebo jiné právo využívat práva duševního vlastnictví Poskytovatele nebo GP.
6.3. Pokud v souvislosti s transakcemi používáte terminály, musí to být terminály dodané Poskytovatelem nebo schválené Poskytovatelem. Aby se zamezilo pochybnostem, označení "terminály" zahrnuje také veškeré související vybavení, například zařízení pro zadávání PINu nebo bezkontaktní čtečky. Veškeré vybavení poskytované Poskytovatelem k datu této Smlouvy odpovídá PCI DSS. Ve své činnosti tak snáze splníte požadavky PCI DSS.
6.4. Pokud vám Poskytovatel poskytl terminály (každý jednotlivě "Poskytnutý terminál"), podmínky a postupy instalace a údržby těchto terminálů jsou stanoveny v Manuálu pro Obchodníky. Dále souhlasíte, že se budete řídit veškerými pokyny uvedenými v Manuálu pro Obchodníky, které se na terminály vztahují.
6.5. Poskytnuté terminály zůstávají i nadále ve vlastnictví Poskytovatele a vy jste povinni je uchovávat a neustále mít pod kontrolou. Nejste oprávněni Poskytnuté terminály prodat, převést, zastavit, pronajmout ani s nimi nakládat jiným způsobem nebo se o to pokusit. Dále nesmíte učinit ani vyvolat nic, co by mohlo poškodit práva Poskytovatele jako vlastníka.
6.6. Každý Poskytnutý terminál jste po doručení povinni zkontrolovat a znovu po jeho instalaci.
6.7. Pokud Poskytovatel nemá ve smluvenou dobu zajištěn přístup do vašeho pracoviště za účelem instalace Poskytnutého terminálu, aniž jsou dotčeny jiné opravné prostředky, máte povinnost poskytnout Poskytovateli náhradu nákladů takové znemožněné instalace.
6.8. Zaměstnancům nebo dodavatelům Poskytovatele jste povinni umožnit přístup do vašeho pracoviště v době, kdy to lze rozumně požadovat, tedy v provozní hodiny finančních úřadů a jejich územních pracovišť, za jakýmkoliv účelem souvisejícím s instalací, kontrolou, odstraněním, aktualizací
Str. 7
nebo údržbou Poskytnutého terminálu, poté, co se zaměstnanec nebo dodavatel Poskytovatele prokáže svým zaměstnaneckým průkazem. Na základě tohoto práva přístupu však nejsme povinni přístup provést. Jste povinni zajistit, aby byl v den instalace Poskytnutých terminálů všechen personál k dispozici na školení.
6.9. Jste odpovědní za ztráty nebo poškození Poskytnutého terminálu vaším zaviněním, s výjimkou ztráty nebo poškození, které je způsobeno naším prodlením. V případě, že dojde ke ztrátě, zničení, odcizení nebo poruše Poskytnutého terminálu, okamžitě nás o takové skutečnosti informujte.
6.10. Vyhrazujeme si právo kdykoliv změnit konfiguraci Poskytnutého terminálu, například přidat novou funkci nebo aktualizovat software. Při jakékoliv takové změně jste povinni s námi spolupracovat. Jste povinní dodržet plán výměny nebo upgrade Poskytnutých terminálů v případě, že váš Poskytnutý terminál zastará nebo už nadále neodpovídá Pravidlům Kartových asociací (přičemž o této skutečnosti vás Poskytovatel bude informovat).
6.11. V případě poruchy nebo výpadku jakéhokoliv Poskytnutého terminálu nebo jiného incidentu, který bude mít za následek nemožnost užívání nebo nutnost opravy nebo údržby jakéhokoliv Poskytnutého terminálu bez odkladu informujte Poskytovatele (nejpozději do dvaceti (20) dní ode dne, kdy takovou závadu objevíte nebo jste ji měli objevit); Poskytovatel následně provede kroky potřebné k zajištění požadované údržby takového Poskytnutého terminálu. Nejste oprávněni pokoušet se bez našeho pokynu o jakoukoliv údržbu Poskytnutých terminálů. Poskytovateli poskytnete asistenci ve snaze zjistit problém daného Poskytnutého terminálu. V případě, že váš Poskytnutý terminál vyžaduje dodatečný software, máte povinnost spolupracovat při vzdáleném nahrání software. U žádného vybavení, které vám poskytne Poskytovatel, nebudete odpovědní za jeho běžné opotřebení, ponesete však odpovědnost vůči Poskytovateli v případě, že dojde ke ztrátě, zničení, odcizení nebo vyřazení z provozu jakéhokoliv Poskytnutého vybavení, a to ve formě náhrady škody prokazatelných přiměřených nákladů na opravu či výměnu Poskytnutého terminálu (co bude ekonomicky výhodnější). Dále souhlasíte s tím, že Poskytovatele zbavíte odpovědnosti a odškodníte za veškeré náklady, výdaje, které Poskytovateli vzniknou, zejména přiměřené soudní poplatky a poplatky na právní zastoupení, následkem vašeho užívání vybavení poskytnutého dle této Smlouvy.
6.12. Články 6.13. až 6.15. (včetně) se vztahují na všechny terminály, které v souvislosti s touto Smlouvou využíváte (bez ohledu na to, zda vám je poskytl Poskytovatel či nikoliv).
6.13. Pokud není správně provedena denní uzávěrka terminálu, jste povinni okamžitě kontaktovat Poskytovatele.
6.14. Poskytovatel není žádným způsobem odpovědný za žádnou ztrátu, náklady ani výdaje vzniklé vám nebo třetí straně zejména v těchto situacích:
- údržba terminálu;
- stahování funkcí/aktualizací softwaru;
- přijímání transakcí/provádění autorizací.
6.15. Berete na vědomí, že veškeré vybavení poskytnuté podle této Smlouvy obsahuje chráněnou technologii (dále jen "Software"). K Softwaru nezískáte vlastnické, autorské ani jiné právo. Všechna práva k tomuto Softwaru (včetně jeho aktualizací, vylepšení a doplňků) si vždy zachovává Poskytovatel nebo GP nebo jejich dodavatelé. Tento Software nesmíte sdílet s žádnou třetí stranou; jste povinni zdržet se jeho přenosu, kopírování, udělení licence nebo pod licence, úprav, překladů, zpětného vývoje, rozebrání, demontování, provádění nedovolených změn nebo tvorby odvozených děl vycházející z tohoto Softwaru. Využívání tohoto Softwaru z vaší strany bude probíhat pouze v rozsahu nezbytném k uplatnění vašich práv a plnění povinností podle této Smlouvy.
Str. 8
6.16. Celkový počet terminálů musí být rozdělen do 14 skupin, přičemž každá skupina musí umožňovat přijetí platby na svou sadu až 4 cílových účtů, tzn. každý jeden platební terminál musí při platbě umožňovat výběr z 1 až 4 cílových účtů.
7. Chargeback, žádosti o informace k transakcím a podezřelé transakce
7.1. Pokud (a) držitel karty reklamuje transakci, (b) Poskytovatel obdrží žádost o informace k transakci Retrieval Request nebo vrácenou transakci od vydavatele platební karty, (c) Poskytovatel považuje transakci za podezřelou, pochybnou, nepravou nebo jinak nepřijatelnou, (d) Poskytovatel má důvodné podezření, že některé ze záruk a prohlášení uvedených v článku 4.17. jsou nepravdivá,
(e) vydavatel platební karty vyžaduje náhradu za provedenou transakci nebo (f) Poskytovatel jinak nabude přesvědčení, že bude v souvislosti s vámi odpovědný za následný Chargeback, je Poskytovatel oprávněn fakturovat Obchodníkovi částku, kterou vám Poskytovatel vyplatil v souvislosti s danou transakcí s tím, že tato úhrada bude prováděna měsíčně zpětně na základě samostatné faktury vystavené Poskytovatelem a doručené Obchodníkovi. Faktura bude obsahovat detaily všech vrácených transakcí. Informace o takové transakci zašle kontaktní osoba Poskytovatele emailem Kontaktní osobě dle specifikace uvedené v Příloze č. 3, část Kontaktní osoby – operativní komunikace. Ostatní podmínky fakturace jsou stanoveny v čl. 8.3 níže. Berete na vědomí, že nesete výhradní odpovědnost za okamžité poskytnutí veškerých dostupných informací v souvislosti s výše popsanými situacemi nebo požadavkem na Chargeback a že bez ohledu na informace, které Poskytovateli poskytnete nebo neposkytnete v souvislosti s tímto požadavkem na Chargeback nebo z jiného důvodu, nesete v souvislosti s veškerými požadavky na Chargeback výhradní odpovědnost.
7.2. Práva Poskytovatele podle tohoto ujednání nejsou ovlivněna žádnou dohodou uzavřenou mezi vámi a držitelem karty.
8. Poplatky za služby
8.1. Za služby poskytnuté dle této Smlouvy jste povinni Poskytovateli na požádání hradit Poplatky za služby. Veškeré takové poplatky a další úhrady, jejichž povinnost vám vzniká podle této Smlouvy, jsou uvedeny bez DPH a ostatních příslušných daní, pokud není uvedeno jinak. Veškeré platby Poskytovateli podle této Smlouvy musí být provedeny v českých korunách, pokud není výslovně stanoveno jinak.
8.2. Poplatky za služby poskytované dle této Smlouvy zahrnují veškeré náklady spojené s realizací předmětu Smlouvy a jsou stanoveny ve výši:
Procentuální sazba poplatku z provedené transakce (platby): 2,24%
8.3. Způsob úhrady poplatků je následující:
- Úhrada ceny bude prováděna měsíčně zpětně na základě faktury vystavené Poskytovatelem a doručené Obchodníkovi. Podkladem pro fakturu bude Protokol o odsouhlaseném počtu a objemu transakcí zúčtovaných platebními kartami podle Určených účtů za fakturovaný měsíc (dále jen "Protokol") potvrzený oprávněnou osobou Obchodníka. Tento Protokol zašle kontaktní osoba Poskytovatele emailem, a to nejpozději do 10- tého dne následujícího kalendářního měsíce za kalendářní měsíc předcházející, kontaktní osobě Obchodníka, dle specifikace uvedené v Příloze č. 3, část Kontaktní osoby – fakturace. Tento Protokol bude obsahovat počet provedených transakcí v daném kalendářním měsíci. Kontaktní osoba Obchodníka je povinna reagovat na email kontaktní osoby Poskytovatele nejpozději do 5- ti pracovních dnů ode dne obdržení Protokolu. V případě, že kontaktní osoba Obchodníka Protokol emailem schválí kontaktní osobě Poskytovatele, je Poskytoval oprávněn fakturovat. V opačném případě bude zahájeno mezi kontaktními osobami Poskytovatele a Obchodníka
Str. 9
řízení o rozporech v Protokolu a do odstranění rozporu, není Poskytovatel oprávněn fakturovat více transakcí, než ten počet transakcí, které jsou nesporné.
- Faktura musí obsahovat všechny náležitosti dle platných právních předpisů, a to zejména náležitosti dle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a náležitosti uvedené v § 435 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), případně i náležitosti dle § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, je-Ii Poskytovatel plátcem DPH.
- Faktura bude vystavena ve prospěch bankovního účtu uvedeného v záhlaví Smlouvy. Přílohou faktury bude i kopie potvrzeného Protokolu.
- Splatnost řádně vystavené faktury činí 30 dnů ode dne jejího doručení Obchodníkovi. Za den splnění platební povinnosti se považuje den odepsání fakturované částky z bankovního účtu Obchodníka na bankovní účet Poskytovatele.
- Fakturu Poskytovatel Obchodníkovi doručí písemně, bud' v listinné podobě na adresu Generálního finančního ředitelství, Xxxxxxxx 00/0, 000 00 Xxxxx 0, nebo elektronicky do datové schránky Obchodníka či na e-mailovou adresu
- Obchodník má právo fakturu před uplynutím lhůty její splatnosti bez zaplacení vrátit, aniž by došlo k prodlení s její úhradou, nesplňuje-Ii požadované náležitosti. Poskytovatel je povinen podle povahy nesprávnosti fakturu opravit. Nová lhůta splatnosti v délce 30 dnů počne plynout ode dne doručení opravené faktury Obchodníkovi.
8.4. Zavazujete se zbavit odpovědnosti a odškodnit Poskytovatele za veškeré pokuty, penále, poplatky, náklady a výdaje, které bude Poskytovatel povinen uhradit Kartové asociaci nebo jiné třetí straně jako následek:
- zvýšení objemu Chargebacků souvisejících s vašimi transakcemi; nebo
- nesplnění požadavku implementovat systémy nebo postupy zajišťující snížení rizika podvodu nebo ochranu dat držitelů karet ze strany vaší nebo vašeho dodavatele; nebo
- nedodržení Pravidel Kartových asociací; nebo
- situace, kdy na vaší straně došlo k úniku dat.
8.5. Aniž by byla dotčena jiná případná práva Poskytovatele, pokud neuhradíte jakoukoliv částku splatnou podle této Smlouvy k datu splatnosti, jste povinni uhradit úrok z dlužné částky v zákonné sazbě, a to až do doby, než je tato částka plně uhrazena.
8.6. Obchodník neposkytuje zálohy.
8.7. Platby budou prováděny výhradně v české měně a rovněž všechny cenové údaje budou zavedeny v této měně.
9. Úhrady a inkasa
9.1. Poskytovatel provede úhrady na Určený bankovní účet odpovídající hodnotě veškerých transakcí, které předložíte, a to za předpokladu, že:
- údaje o transakci mají formu požadovanou Poskytovatelem;
- máte povolení tyto transakce přijímat v souladu s touto Smlouvou; a
Str. 10
- splnili jste veškeré další podmínky této Smlouvy, požadavky Manuálu pro Obchodníky, požadavky uvedené v oznámeních a newsletterech a dodrželi jste Pravidla kartových asociací.
Berete na vědomí, že dostupnost těchto peněžních prostředků závisí na postupech finanční instituce, u které je veden váš Určený bankovní účet. Pro vyloučení všech pochybností Určeným bankovním účtem se rozumí veškeré bankovní účty vedené u České národní banky specifikované v Příloze č. 1. Přijatá platba nesmí být ponížena o jakoukoliv částku, na Určený bankovní účet Obchodníka bude poukázána v plné výši.
Poskytovatel předloží podrobné informace o vámi provedených transakcích podle této Smlouvy a Manuálu pro Obchodníky příslušnému vydavateli platebních karet (prostřednictvím příslušné Karetní asociace) spolu s požadavkem provedení platby v den, kdy Poskytovatel obdrží váš platební příkaz. Pro tento účel bude datem, kdy Poskytovatel obdrží váš platební příkaz:
- pokud využíváte Poskytnutý terminál, je tímto datem den, kdy tzv. "host systém" uvolní vaše uložené transakce ke zpracování, jak je stanoveno v Manuálu pro Obchodníky;
- pokud odevzdáváte informace o transakcích přímo Poskytovateli přenosem souborů, je
tímto datem den, kdy je soubor předán Poskytovateli.
Pokud Poskytovatel obdrží váš elektronický platební příkaz v den, který není pracovním dnem, nebo v pracovní den, ale po systémové uzávěrce, je váš platební příkaz obvykle považován za doručený následující pracovní den. Poskytovatel garantuje zúčtování transakcí v termínu 0+2 ve prospěch Určeného bankovního účtu Obchodníka uvedených v Příloze č. 1 této Smlouvy, zároveň v souladu s lhůtami stanovenými v příslušných právních předpisech, a to zejména ve smyslu zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku.
Tímto dáváte Poskytovateli pokyn k vyplacení těchto částek z účtu, který vám Poskytovatel vede ve své evidenci, a to následujícím způsobem - souhrnná částka neponížených transakcí bude převedena na váš Určený bankovní účet ve smyslu Přílohy č. 1.
Platby na váš Určený bankovní účet budou obvykle prováděny od pondělí do pátku kromě státních svátků, čas platby však záleží na vydavateli platební karty.
9.2. Váš Určený bankovní účet musí být vždy k dispozici.
9.3. Jste povinni kontrolovat platby na vašem Určeném bankovním účtu a neprodleně informovat Poskytovatele o všech případných rozdílech/chybách, nejpozději však do šesti (6) měsíců od data transakce. Poskytovatel nebude v žádném případě odpovědný za neprovedení platební transakce, které není nahlášeno písemně do šesti (6) měsíců od data této neprovedené transakce, s výjimkou případů, kdy jsme vám nedodali/nezpřístupnili fakturu/výpis, na níž je tato transakce uvedena podle této Smlouvy. Výslovně se vzdáváte jakéhokoliv nároku, který není předložen ve zde stanovených lhůtách.
10. Informace poskytované Poskytovatelem
Poskytovatel se zavazuje dle specifikace Obchodníka předávat informace vztahující se k provedeným platbám formou transakčních souborů připravených ke stažení na obchodnickém portále s následujícími možnostmi nastavení:
- Za finanční úřad,
- Za územní pracoviště finančního úřadu (pokladní místo),
- Za platební terminál.
Avíza o provedených platbách (textové a datové soubory) v požadovaných formátech ze strany Obchodníka (např. *pdf nebo *doc a formát datového souboru vhodného k automatizovanému
Str. 11
zpracování, např. *xml nebo *txt) budou předávána denně zabezpečeným způsobem za účty jednotlivých Finančních úřadů. Avíza o provedených platbách budou zasílána pro každý Finanční úřad v samostatných souborech za jednotlivé účty Finančního úřadu. Transakční soubory (výpisy) jsou poskytovány výhradně elektronicky, a to v datových formátech a struktuře uvedených v Příloze č. 5 této Smlouvy.
11. Informace poskytované Obchodníkem
11.1. Jste povinni předložit Poskytovateli informace o všech transakcích ve formě a způsobem stanoveným v této Smlouvě nebo jinak oznámeným Poskytovatelem.
11.2. Máte povinnost uchovávat na bezpečném místě čitelné kopie všech dokladů o transakcích a kontrolní pásky z terminálu. Veškeré dokumenty musí být uchovávány po dobu minimálně pěti (5) let od data dodání služby (případně po dobu delší, pokud je stanovena v Pravidlech Kartových asociací, právními předpisy nebo v jednotlivých případech zvláštním písemným požadavkem Poskytovatele) a na vyžádání jste povinni předložit Poskytovateli kopie těchto dokumentů. Pokud jsou informace uchovávány v elektronické podobě, musí odpovídat bezpečnostním požadavkům Kartových asociací, zejména požadavkům PCI DSS. Účtenky je nejvhodnější skladovat v tmavé místnosti s relativní vlhkostí vzduchu kolem 50% a teplotou cca 23 st. C. Účtenka nesmí přijít do styku s PVC fólií a neměla by být vystavena působení denního a umělého osvětlení. Při dodržení těchto podmínek je garance čitelnosti Účtenky nejméně 5 let.
11.3. Jste povinni oznámit Poskytovateli jakékoliv změny vaší situace, které mohou ovlivnit vaše postavení nebo schopnost plnit závazky plynoucí z této Smlouvy, zejména veškeré změny názvu, adresy, telefonního čísla, emailové adresy, bankovního účtu.
11.4. Jste povinni poskytnout Poskytovateli součinnost při řešení otázek souvisejících s peněžními prostředky či vyrovnáním tak, že předložíte veškeré informace o transakcích a další dokumentaci či záznamy, které si Poskytovatel vyžádá.
11.5. Pokud jste podle této Smlouvy povinni poskytovat Poskytovateli informace a pokud není blíže specifikována lhůta, jste povinni je poskytnout neprodleně.
12. Změny předpisů upravujících oblast platebních karet
12.1. Rada pro bezpečnostní standardy odvětví platebních karet (PCI) nebo Karetní asociace mohou zavést změny vztahující se na Poskytovatele nebo GP nebo provozní pravidla odvětví platebních karet, které ovlivní Poskytovatele nebo GP, např. změny PCI DSS, postupů vztahujících se k pokladnímu místu, funkcím terminálů nebo preventivním opatřením proti podvodům. V takovém případě bude Poskytovatel oprávněn změnit tuto Smlouvu v souladu s článkem 2. Pravidla Kartových asociací se mohou měnit okamžitě.
12.2. Jste povinni se účastnit vyšetřování požadovaného v souvislosti se všemi případnými problémy při zpracovávání, ať už jsou identifikovány Poskytovatelem, vaší společností nebo třetí stranou, a zajistit řešení problémů, které spadají do vaší kompetence, ve stanovené lhůtě.
13. Zabezpečení údajů o platebních kartách
13.1. Jste povinni zajistit, aby veškeré údaje o platebních kartách, které jste oprávněni uchovávat a zpracovávat sami nebo prostřednictvím třetí strany vaším jménem, byly uloženy bezpečně a v souladu s Pravidly kartových asociací a Manuálu pro Obchodníky upravujícími zabezpečení údajů o držitelích platebních karet a transakcích, zejména s PCI DSS, bezpečnostním programem MasterCard
Str. 12
Site Data Protection Program a Visa Account Information Security Programme. Aniž je omezena obecná platnost výše uvedeného, souhlasíte s tím, že budete informace získané od držitele karty v souvislosti s karetní transakcí využívat výhradně pro účely zpracování transakcí tohoto držitele platební karty nebo v případě Re-Presentmentu. Pro vyloučení všech pochybností, jste odpovědní za bezpečnost údajů o platebních kartách, které spravujete vy nebo váš dodavatel jako třetí strana.
13.2. Jste povinni zajistit a udržovat soulad s PCI DSS.
13.3. V případě zjištění, že ve vaší společnosti došlo k ohrožení bezpečnosti údajů o platebních kartách, můžete být nuceni najmout nezávislého vyšetřovatele na náklady Poskytovatele, který zajistí a doloží, že podnikáte v dostatečné míře kroky k nápravě příčiny takového porušení povinností. V případě, že k ohrožení bezpečnosti údajů dojde u třetí strany, s níž spolupracujete, veškeré náklady nebo pokuty jsou vaší odpovědností a jsou splatné, jak je stanoveno v článku 8. Následně se od vás může vyžadovat, abyste doložili dosažení příslušné úrovně vyhovění požadavkům PCI DSS. V takovém případě ponesete přímé i nepřímé náklady související s vyšetřováním i veškeré následné náklady vyžadované pro dosažení příslušné úrovně vyhovění požadavkům PCI DSS. Poskytovatel v případě potřeby poskytne písemné potvrzení a přehled konkrétních souvisejících nákladů.
13.4. Po autorizaci transakce je zakázáno uchovávat následující informace:
- ověřovací kód CVV a CVC obsažený na magnetickém proužku platební karty;
- CVV2/CVC2; třímístné číslo vytištěné na zadní straně karty v podpisovém poli nebo vedle něj;
- iCVV/Chip CVC obsažený v zobrazení (image) magnetického proužku v čipové aplikaci;
- úplné identifikační údaje karty (Full Track data); tedy údaje uvedené na magnetickém proužku nebo čipu; a
- kód k ověření PINu (Pin Verification Value; PVV); obsažený na magnetickém proužku nebo čipu.
13.5. Pokud k tomu Poskytovatel nedal předchozí písemný souhlas, nesmíte třetí straně nikdy sdělit a vždy musíte chránit před neoprávněným přístupem nebo vyzrazením veškeré informace, které se týkají:
- držitele karty a jeho transakcí; nebo
- naší podnikatelské činnosti, jakékoliv Karetní asociace, Pravidel Kartových asociací nebo této Smlouvy;
pokud zveřejnění těchto informací nevyžaduje zákon nebo nejsou tyto informace veřejně dostupné (jinak než následkem porušení ujednání tohoto článku vaší společností).
Bez ohledu na výše uvedené Poskytovatel bere na vědomí, že:
- Smlouva včetně jejích příloh a případných dodatků může být uveřejněna na internetových stránkách Obchodníka a na profilu Obchodníka a bude uveřejněna v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv). Uveřejnění v registru smluv zajistí Obchodník; a
Obchodník může uveřejnit na profilu Obchodníka výši skutečně uhrazené ceny za plnění Smlouvy.
13.6. Nejste oprávněni sestavovat ani využívat žádné seznamy držitelů platebních karet nebo čísel platebních karet ani jiné informace uvedené v článku 13., ani jiné dokumenty tvořící Smlouvu kromě těch potřebných pro řádné plnění vašich povinností nebo uplatňování vašich práv podle této Smlouvy.
Str. 13
13.7. Dále se zavazujete na vlastní náklady spolupracovat na vyřízení žádosti o audit nebo vyšetřování ze strany Poskytovatele, GP, Kartových asociací nebo síťové organizace v souvislosti s ochranou osobních údajů držitelů platebních karet a údajů o transakcích.
13.8. V souladu s článkem 6.3. výše se zavazujete používat pouze terminály dodané či schválené ze strany Poskytovatele. Obchodník umístí platební terminál tak, aby mohl zabránit nežádoucí manipulaci s terminálem ze strany podvodníků, např. v podobě instalace přídavných zařízení určených ke zneužití citlivých dat držitelů karet.
14. Trvání Smlouvy a ukončení Smlouvy
14.1. Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. Plnění ze Smlouvy bude zahájeno účinností Smlouvy. Zahájení provozu platebních terminálů bude nejdříve 3 měsíce od data účinnosti Smlouvy a nejdéle 6 měsíců od data účinnosti Smlouvy. Přesné datum zahájení provozu platebních terminálů oznámí Obchodník písemně Poskytovateli, a to nejméně 5 pracovních dní před zahájením provozu platebních terminálů. Zahájením provozu platebních terminálů se rozumí okamžik možnosti úhrady vybraných platebních povinností prostřednictvím platebních terminálů.
14.2. Smlouvu lze kdykoliv ukončit písemnou dohodou smluvních stran.
14.3. Každá ze smluvních stran je oprávněna Xxxxxxx vypovědět písemnou výpovědí i bez udání důvodu. Výpovědní doba činí 6 měsíců a počíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně. Každá ze smluvních stran má právo odstoupit od Xxxxxxx z důvodů stanovených občanským zákoníkem, zejména, dojde-Ii druhou smluvní stranou k porušení Smlouvy podstatným způsobem ve smyslu § 2002 a násl. občanského zákoníku. Odstoupení od Smlouvy musí být písemné, jinak je neplatné. Odstoupení je účinné ode dne, kdy bude doručeno druhé smluvní straně.
14.4. Bez ohledu na výše uvedené je Poskytovatel oprávněn s okamžitou platností pozastavit poskytování služeb zpracování platebních karet podle této Smlouvy, pokud:
- změníte čísla Určených bankovních účtů uvedených v Příloze č. 1 jinak, než na základě písemného dodatku ke Smlouvě;
- nedodržujete Pravidla Kartových asociací, požadavky GP nebo Manuálu pro Obchodníky nebo nesplňujete požadavky PCI DSS nebo obdobného programu, který případně PCI DSS nahradí či doplní;
- opakovaně a bezdůvodně odmítáte přijímat určité typy platebních karet, jejichž loga máte vystavena;
- dochází k opakovaným stížnostem členů Kartových asociací nebo partnerů, které řádně neřešíte;
- vaše reakce na žádosti o Chargeback a Retrieval request jsou delší než 10 kalendářních dnů od obdržení žádosti;
- v souvislosti s vámi nastane situace, na základě níž Poskytovatel shledá, že:
- by mohla poškodit dobrou pověst Poskytovatele nebo některé z Kartových asociací;
- může vyvolat nebo vyvolává podvod nebo podezření z podvodu nebo jiné trestné činnosti; nebo
- je ukončení Smlouvy vyžadováno ze strany Kartové asociace.
Str. 14
14.5. Ukončení Smlouvy nijak neovlivní žádné skutečné ani podmíněné závazky či nároky žádné ze smluvních stran, které vznikly před ukončením Smlouvy, zejména vaše závazky související s Chargebacky nebo jiné úhrady splatné podle této Smlouvy (ani v případě, že Chargebacky nebo jiné úhrady přijdou po ukončení Smlouvy). Máte povinnost uhradit Poskytovateli veškeré dlužné částky podle této Smlouvy.
14.6. Pokud zamýšlíte ukončit přijímání určitého typu platebních karet, musíte k tomuto typu karty podat písemnou výpověď s výpovědní dobou jeden (1) měsíc. Příslušná funkce pak bude obvykle odstraněna z pokladního místa. V případě Poskytnutých terminálů odstraníme daný typ karty. Logo tohoto typu karty musíte odstranit z přehledu platebních karet, které přijímáte. Samotné ukončení tohoto typu platební karty nemá žádný vliv na Smlouvu jako celek. Pokud dojde k ukončení přijímání určitého typu platebních karet z naší strany, uplatní se dvouměsíční (2) výpovědní doba.
15. Odpovědnost
15.1. Žádná ze smluvních stran není odpovědná a není považována za smluvní stranu, která porušila tuto Smlouvu nesplněním svých závazků z ní plynoucích, pokud toto neplnění je způsobeno (přímo či nepřímo) nějakou mimořádnou a nepředvídatelnou situací, kterou nemůže přiměřeně ovlivnit, a pokud by následky takové situace byly nevyhnutelné navzdory veškerému úsilí, které lze rozumně požadovat. Mezi tyto příčiny a situace patří zejména stávky, zásahy vyšší moci nebo veřejného nepřítele, vládní intervence podle suverénní nebo smluvní pravomoci, požáry, povodně, epidemie, omezení karanténou, nedostatek pracovní síly nebo materiálu, embarga na nákladní přepravu, neobvykle nepříznivé počasí, výpadky elektrického proudu, výpadky komunikace, nevyhnutelná prodlení, chyby nebo selhání systémů třetích stran nebo jiné podobné příčiny, které tato smluvní strana nemůže ovlivnit. Poskytovatel neponese odpovědnost za porušení této Smlouvy v případě, že k takovému porušení dojde z důvodu dodržování právních předpisů, které se na její činnost vztahují.
15.2. Smluvní strany se dohodly na následujícím ujednání ohledně sankcí a odpovědnosti:
- V případě prodlení kterékoliv smluvní strany se zaplacením peněžité částky, má oprávněná smluvní strana právo na zaplacení úroku z prodlení ve výši stanovené nařízením vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, ve znění pozdějších předpisů.
- V případě, že Poskytovatel nenahradí nefunkční platební terminál funkčním nejpozději do 1 pracovního dne ode dne nahlášení závady Obchodníkem Poskytovateli, a nedohodnou-Ii se smluvní strany v konkrétním případě jinak, má Obchodník právo uplatnit vůči Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč za každý započatý den prodlení.
- V případě, že Poskytovatel nezajistí včasné zahájení provozu platebních terminálů, má Obchodník právo uplatnit vůči němu smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč za každý i započatý den prodlení.
- V případě výpadku provozu vzniklého na straně Poskytovatele a delšího než 1 hodinu, má Obchodník právo uplatnit smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč za druhou a každou další započatou hodinu výpadku.
- Neužívání platebních terminálů není ze strany Poskytovatele nijak sankcionováno.
- Smluvní pokutu lze uložit opakovaně, a to za každý jednotlivý případ.
Str. 15
- Smluvní pokutu uhradí povinná smluvní strana na bankovní účet oprávněné smluvní strany ve lhůtě splatnosti 30 dnů od doručení jejího vyúčtování, nedohodnou-Ii se smluvní strany v konkrétním případě jinak.
- Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno splnění povinnosti, která je prostřednictvím smluvní pokuty zajištěna.
- Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo smluvních stran na úhradu způsobené újmy vzniklé v souvislosti s plněním předmětu Smlouvy. Zaplacená smluvní pokuta se nezapočítává do případné náhrady újmy. Případná újma bude hrazena v penězích, je-Ii to dobře možné a žádá-Ii to poškozený, hradí se škoda uvedením do předešlého stavu.
- Jakékoliv omezování výše případných sankcí ze strany Poskytovatele se nepřipouští.
- Poskytovatel odpovídá za veškerou újmu způsobenou Obchodníkovi porušením Smlouvy v plné výši. Náhrada újmy se řídí ustanoveními občanského zákoníku.
15.3. Bez ohledu na to, zda je výše v této Smlouvě stanoveno jinak, Poskytovatel nevylučuje ani neomezuje svoji odpovědnost v souvislosti se zraněním nebo smrtí osoby, k níž dojde z nedbalosti na straně Poskytovatele, ani v souvislosti s podvodem nebo jinou situací, pro kterou ze zákona nemůže svou odpovědnost vyloučit ani omezit nebo se o takové vyloučení nebo omezení pokusit.
16. Odškodnění
16.1. Zavazujete se okamžitě řešit přímo s držitelem platební karty jakýkoliv nárok nebo reklamaci vzniklou v souvislosti s uskutečněním transakce prostřednictvím karty bez ohledu na to, zda takový nárok nebo reklamace je vznesen držitelem platební karty, Poskytovatelem nebo třetí stranou. Zavazujete se odškodnit a Poskytovatele zbavit odpovědnosti za veškeré ztráty, náklady výdaje (zejména soudní poplatky), závazky, nároky nebo protinároky, náhrady škody a spory související s Poskytovatelem, které vzniknou kvůli porušení Smlouvy z vaší strany;
- nároku ze strany držitele platební karty nebo vydavatele platební karty vůči Poskytovateli následkem vašeho jednání nebo nečinnosti, zejména zavádějícího prohlášení nebo porušení závazku nebo povinnosti, kterou máte vůči držiteli platební karty; nebo
- vyšetřování transakcí, u nichž se projevilo podvodné jednání či trestná činnost z vaší strany nebo porušení Xxxxxxx z vaší strany spolu s přiměřenými kroky, které může Poskytovatel podniknout v reakci na takové vyšetřování nebo v jeho průběhu.
16.2. V případě vznesení nároku proti Poskytovateli ze strany držitele platební karty nebo vydavatele platební karty, máte povinnost poskytnout Poskytovateli součinnost při řešení takového nároku.
17. Postoupení a subdodávky
17.1. Smluvní strany nejsou oprávněny převést nebo postoupit práva a povinnosti vyplývající ze Smlouvy na třetí osobu bez souhlasu druhé smluvní strany.
17.2. Poskytovatel může uzavřít subdodavatelskou smlouvu v maximálním rozsahu dovoleným platným právem. Poskytovatel bude služby dle této Smlouvy poskytovat, mimo jiné, prostřednictvím přidružené společnosti Global Payments s.r.o. jako subdodavatele (poddodavatele). Výslovně tímto souhlasíte s použitím společnosti GP jako subdodavatele (poddodavatele) Poskytovatele. Subdodavatelé, kteří nebyli identifikováni podle tohoto odstavce a kteří se následně zapojí do plnění
Str. 16
dle této Smlouvy, musí být identifikováni, a to před zahájením plnění subdodavatelem v souladu s bodem 1.5. Smlouvy.
18. Vaše údaje
Pokud není níže uvedeno jinak, pokud se v tomto článku 18 hovoří o "nás" (ve všech pádech), toto označení se vztahuje na Poskytovatele a společnosti skupiny; označení "společnosti skupiny" se vztahuje na společnosti v rámci skupiny Global Payments a Erste Group, zejména dceřiné a přidružené společnosti.
Tento článek vysvětluje, jakým způsobem Poskytovatel využívá údaje o vás a vaší činnosti, jakmile zažádáte o některý z našich produktů a služeb, a jak budou společnosti skupiny a další třetí strany tyto údaje v souvislosti s vaší žádostí zpracovávat.
18.1. Důvěrnost - Důvěrné a osobní informace o vás, které zpracovává Poskytovatel, nebudou sdíleny s třetí osobou ledaže:
- jsme povinni, na základě právních předpisů, informace sdělit;
- jsme povinni, na základě rozhodnutí orgánu veřejné správy, informace sdělit;
- je přiměřeně nezbytné sdělit informace mateřské, přidružené nebo dceřiné společnosti Poskytovatele;
- sdělení informací proběhne s vaším souhlasem; nebo
- podle podmínek uvedených níže.
Obě smluvní strany se zavazují, že zachovají jako důvěrné informace týkající se vlastní spolupráce a vnitřních záležitostí smluvních stran a předmětu Smlouvy, pokud by jejich zveřejnění nebo zpřístupnění třetí osobě mohlo způsobit újmu druhé smluvní straně. Smluvní strany se zavazují zachovávat o těchto skutečnostech mlčenlivost.
Smluvní strany se zavazují, že neuvolní třetí osobě důvěrné informace druhé strany bez jejího souhlasu, a to v jakékoliv formě, a že podniknou všechny nezbytné kroky k zabezpečení těchto informací.
V případě porušení povinností uložených smluvním stranám tímto článkem má druhá smluvní strana právo na smluvní pokutu ve výši 100.000 Kč za každý případ porušení.
18.3. Sdílení údajů za účelem prevence trestné činnosti; Sdílení údajů a jejich přenos agenturami zabývajícími se prevencí podvodů - Za účelem prevence trestné činnosti a splnění právních a regulatorních povinností Poskytovatele (nebo společností skupiny) je Poskytovatel oprávněn vyměňovat si informace s agenturami zabývajícími se prevencí podvodů, orgány činnými v trestním řízení (které mají k těmto informacím přístup a mohou je využít), Karetními asociacemi. Tyto subjekty a jejich případní členové vaše údaje využijí k prevenci podvodů, trestné činnosti, a splnění svých zákonných a regulatorních povinností a zpracování vašich žádostí.
Pokud uvedete nepravdivé nebo nepřesné informace nebo vznikne podezření podvodu, případně je podvod identifikován, tyto údaje budou předány agenturám zabývajícím se prevencí podvodů. Pokud Poskytovatel ukončí nebo pozastaví služby podle této Smlouvy v souladu s odstavcem 14.4., může Poskytovatel uvést důvody takového ukončení nebo pozastavení služby podle této Smlouvy, v databázích pro prevenci podvodů, které vedou Karetní asociace. Mezi typy důvodů, které mohou být Karetní asociace, patří zejména situace jako porušení Smlouvy nebo nadměrné množství podvodných transakcí nebo Chargebacků.
Str. 17
18.4. Sdílení údajů k ostatním účelům - Poskytovatel a společnosti skupiny mohou mezi sebou sdílet příslušné informace o Obchodníkovi, a to za účelem hodnocení zákaznických služeb, dodržování zákonných požadavků, auditu a k zajištění souladu s požadavky Kartových asociací. Tyto údaje mohou zahrnovat informace, které jste poskytli vy nebo někdo jednající vaším jménem, případně informace získané od třetích stran.
Poskytovatel si může vyměňovat informace o Obchodníkovi (dále jen "vaše údaje") se společnostmi skupiny a třetími stranami, jako jsou donucovací orgány, systémy platebních karet nebo některý z jejich členů, v souladu s právními předpisy o ochraně osobních údajů. Tímto zmocňujete Poskytovatele ke sdělování informací týkajících se vaší činnosti Karetním asociacím nebo některé členské finanční instituci.
Dále můžeme vaše údaje sdílet s důvěryhodnými třetími stranami v souvislosti s vašimi závazky plynoucími z článku 13.2. této Smlouvy. Mezi tyto třetí strany patří zejména společnosti vystupující jako kvalifikovaní hodnotitelé bezpečnosti (Oualified Security Assessor (OSA)), kteří vás budou kontaktovat přímo telefonicky, faxem nebo emailem, aby s vámi probrali dodržování požadavků PCI DSS a poskytli vám součinnost při jejich nastavení, pokud to bude třeba.
Údaje mohou být zpracovávány za účelem dodržování platných právních předpisů, zejména právních předpisů proti legalizaci výnosů z trestné činnosti, protiteroristických právních předpisů a předpisů upravujících boj s trestnou činností a terorismem. To může vyžadovat sdělení informací vládnímu nebo regulačnímu úřadu v České republice i jinde nebo jiné osobě, u které to Poskytovatel považuje pro tyto účely za nezbytné, v souladu s právními předpisy na ochranu osobních údajů.
18.5. Zpracování údajů poskytovateli služeb - Poskytovatel může využít poskytovatele služeb (třetí strany) ke zpracování vašich údajů podle jejich pokynů souvisejících s poskytováním služeb vaším jménem, přičemž budou dodržena příslušná opatření na ochranu vašich údajů.
18.6. Převody údajů mimo EHS - Vaše údaje může zpracovávat Poskytovatel, její poskytovatelé služeb a skupiny společnosti v zemích nebo oblastech mimo Evropský hospodářský prostor (EHP), kde nejsou právní předpisy upravující ochranu osobních údajů tak přísné jako v České republice (včetně například Spojených států), přičemž budou dodržena příslušná opatření na ochranu vašich údajů.
18.7. Ustanovení tohoto článku se netýkají informací podléhajících povinnosti zachovávat mlčenlivost dle § 52 a násl. zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů. Pokud by se s takovými informacemi Poskytovatel v rámci plnění svého závazku z této Smlouvy seznámil, bere na vědomí, že je vázán povinností mlčenlivosti o tom, co se při správě daní dozvěděl o poměrech jiných osob.
19. Ostatní
19.1. Bez ohledu na jakákoliv jiná ujednání této Smlouvy vás zavedení eura nezprostí ani neomluví z plnění vašich závazků plynoucích z této Smlouvy, ani vám v takovém případě nevznikne právo Smlouvu ukončit.
19.2. Neuplatnění nebo pozdní uplatnění některého z práv některé smluvní strany podle této Smlouvy nebude vykládáno jako vzdání se nebo upuštění od takového práva, pokud smluvní strana písemně výslovně neuvede jinak.
19.3. Pokud není ve Smlouvě stanoveno jinak, veškerá oznámení z vaší strany Poskytovateli podle této Smlouvy budou učiněna písemně a odeslána do datové schránky, případně emailem. Pokud není ve Smlouvě stanoveno jinak, veškerá oznámení ze strany Poskytovatele vám podle této Smlouvy budou učiněna písemně a odeslána do datové schránky, případně emailem, a jsou ke stažení na Merchantském portále Poskytovatele. Veškerá oznámení, která vám budou zaslána, nabydou účinnosti doručením na adresu, kterou jste uvedli v Žádosti o akceptaci platebních karet nebo na
Str. 18
jinou adresu, kam se podle této Xxxxxxx zasílají oznámení, faktury a jiná komunikace, podle toho, co nastane dříve.
Smluvní strany mohou změnit jméno a adresu osoby, které se zasílají oznámení a ostatní dokumenty podle této Smlouvy, a to kdykoliv na základě písemného oznámení druhé smluvní straně.
19.4. Pokud standard služeb Poskytovatele nebude takový, jak jste očekávali, nebo pokud se domníváte, že Poskytovatel udělal chybu, informujte nás o tom, prosím. Můžete kontaktovat help- desk - společnosti, který je dostupný v nepřetržitém režimu, tzv. 24/7 a to prostřednictvím zákaznické
telefonické linky
Help - desk
případně je možné také využít emailovou adresu vždy prokazatelně zaznamená nahlášení problému od
Obchodníka, čas řešení problému a jeho odstranění. Help - desk je nápomocen obsluze terminálu v případě vzniku nejasností ohledně transakce a souvisejících otázek, v případě nekorektní funkcionality terminálu a v případě potřeby doplnění spotřebního materiálu. V případě, že nelze odstranit závadu na terminálu touto vzdálenou pomoci, help-desk vyšle technického pracovníka k opravě, resp. zajistí doručení chybějícího spotřebního materiálu.
Poskytovatel se zaručuje, že vy budete komunikovat a řešit vzniklé problémy a reklamace pouze s Poskytovatelem. Další podrobnosti o postupu při reklamacích vůči Poskytovateli najdete v Manuálu pro Obchodníky. Poskytovatel se danou situací bude zabývat a v případě potřeby zjedná nápravu co nejdříve. Pokud je to žádoucí, Poskytovatel také podnikne opatření za účelem zabránit opakování takové situace. Umožněte prosím Poskytovateli, aby byl prvním, kdo bude na danou záležitost reagovat, a dal věci do pořádku. Se svou stížností se však můžete obrátit také na Českou národní banku se sídlem na Příkopě 28, 115 03, Praha 1.
19.5. Poskytovatel se zavazuje, že nefunkční platební terminál nahradí platebním terminálem funkčním, včetně jeho instalace, a to nejpozději do 1 pracovního dne ode dne nahlášení závady Obchodníkem Poskytovateli, nedohodnou-Ii se smluvní strany jinak. V případě nutnosti přemístění funkčního platebního terminálu, zajistí Poskytovatel přemístění i funkčnost platebního terminálu ve lhůtě dle dohody s Obchodníkem.
19.6. Pro rozhodování případných sporů, vzniklých ze závazkových vztahů založených touto Smlouvou, budou místně a věcně příslušné soudy České republiky.
19.7. Stane-Ii se některé ustanovení Smlouvy neplatným, nevymahatelným nebo neúčinným, nedotýká se tato neplatnost, nevymahatelnost či neúčinnost ostatních ustanovení Smlouvy. Smluvní strany nahradí do 30 pracovních dnů od doručení výzvy druhou smluvní stranou neplatné, nevymahatelné nebo neúčinné ustanovení ustanovením platným, vymahatelným a účinným se stejným nebo obdobným obchodním a právním smyslem, případně uzavřou v tomto smyslu smlouvu novou.
19.8. Smluvní strana je povinna bez zbytečného odkladu písemně oznámit druhé smluvní straně změnu údajů uvedených v záhlaví Smlouvy. Ke změně bankovního spojení včetně čísla bankovního účtu smluvních stran může dojít pouze písemným dodatkem ke Smlouvě.
19.9. Smlouva a dokumenty, na které se odkazuje, tvoří jako celek dohodu mezi vámi a Poskytovatelem a nahrazují veškerá související předchozí sdělení nebo dohody, ústní i písemné. Žádná ze smluvních stran se nespoléhá na žádné ústní nebo písemné informace sdělené druhou smluvní stranou, pokud to není v těchto dokumentech výslovně uvedeno; odkazujeme se však a nadále se budeme odkazovat na ústní a písemné informace, které jste nám sdělili nebo nám sdělíte v souvislosti s vaší podnikatelskou činností nebo finanční situací. Žádná část tohoto ujednání se nebude vykládat jako omezení nebo snížení odpovědnosti jakékoliv osoby za podvod nebo podvodné zavádějící prohlášení.
19.10. Tato Smlouva se uzavírá v českém jazyce a veškerá komunikace a informace, které vám zašleme, budou v českém jazyce, pokud není výslovně sjednáno jinak.
Str. 19
19.11. Prohlašujete, zaručujete a souhlasíte s tím, že jednou z podmínek této Smlouvy je, že budete svou činnost provozovat v souladu s platnými protikorupčními právními předpisy. Dále souhlasíte s tím, že jakékoliv porušení platných protikorupčních zákonů představuje podstatné porušení této Smlouvy, bez ohledu na to, zda je výše stanoveno jinak, a aniž jsou dotčena jiná práva nebo opravné prostředky, může mít za následek okamžité pozastavení platnosti této Smlouvy a její následné ukončení.
19.12. Všechny právní vztahy, které vzniknou při realizaci práv a povinností vyplývajících ze Smlouvy, se řídí právním řádem České republiky, zejména pak zákonem občanským zákoníkem.
V Praze Dne 26. 6. 2018 V Praze Dne 2. 7. 2018
Poskytovatel Obchodník
V Praze Dne 26. 6. 2018
Poskytovatel
Str. 20