SMLOUVA O VZNIKU OPRÁVNĚNÍ K UZAVÍRÁNÍ OBCHODŮ NA TRHU PXE PRO KONEČNÉ ZÁKAZNÍKY – ODBĚRATEL
SMLOUVA O VZNIKU OPRÁVNĚNÍ K UZAVÍRÁNÍ OBCHODŮ NA TRHU PXE PRO KONEČNÉ ZÁKAZNÍKY – ODBĚRATEL
uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi dále uvedenými smluvními stranami
A. Smluvní strany:
POWER EXCHANGE CENTRAL EUROPE, a.s.
se sídlem Rybná 682/14, 110 05 Praha 1, IČ 278 65 444, DIČ CZ 699000864, zastoupená Xxxxxxx Xxxxxxx, generálním sekretářem a prokuristou POWER EXCHANGE CENTRAL EUROPE, zapsaná v obchodním rejstříku MS v Praze, xxxxx X, vložka 15362
dále pro účely této smlouvy jen „Energetická burza“ a
Účastník obchodování tuto smlouvu uzavírá
Počet odběratelů:
jeden odběratel1 více sdružených odběratelů uvedených v příloze č. 1 této smlouvy s tím, že
Právní forma odběratele(ů):
jeden ze sdružených odběratelů přímo nebo nepřímo zastupuje ostatní sdružené odběratele (hlavní odběratel)2
žádný ze sdružených odběratelů není hlavním odběratelem a sdružení odběratelé jsou přímo či nepřímo zastoupeni externím společným zástupcem2
obec nebo kraj (event. jimi zřízené subjekty)
ČR prostřednictvím org. složky státu (event. jimi zřízené subjekty)
obchodní společnost
jiná právnická osoba
Údaje o odběrateli / hlavním odběrateli:
Obchodní firma/Název obce/Název org. složky státu/Název jiného subjektu:
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Se sídlem:
Xx Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0 Korespondenční adresa3:
E-mail pro elektronické zasílání faktur: xxxxx@xxx.xx Zastoupená:
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx - ředitelem odboru hospodářské správy
IČO: 47609109
Zápis ve veřejném rejstříku: DIČ: CZ47609109
Údaje o zástupci odběratele / zástupci hlavního odběratele / Externím společném zástupci všech odběratelů: Název/Xxxxx a příjmení:
Se sídlem/Bytem:
Korespondenční adresa3:
Zastoupen (jde-li o právnickou osobu): IČO:
Zápis ve veřejném rejstříku: DIČ:
odběratel(é) dále pro účely této smlouvy jen: „Účastník obchodování“ (Energetická burza a Účastník obchodování dále společně jen „Smluvní strany“)
B. Smluvní ujednání
B.1 Pojmy. Nevyplývá-li z kontextu jinak, mají dále uvedená slova a výrazy v této smlouvě následující význam:
(a) Trh: trh pro konečné zákazníky organizovaný Energetickou burzou podle zák. č. 229/1992 Sb., o komoditních burzách;
(b) Komodity: komodity, které je Účastník obchodování oprávněn nakupovat na Trhu podle bodu D. této Smlouvy;
(c) Elektřina: silová elektřina v napěťové hladině nízkého nebo vysokého napětí s dodávkou do odběrného místa konečného zákazníka na území České republiky;
(d) Plyn: zemní plyn v plynném stavu (kód nomenklatury 271121) s dodávkou do odběrného místa konečného zákazníka na území České republiky
(e) Burzovní předpisy: burzovní pravidla a burzovní řády vydaná Energetickou burzou vztahující se k obchodování na Trhu.
B.2 Základní ustanovení. Za podmínek mezi Smluvními stranami dohodnutých poskytuje Energetická burza Účastníkovi obchodování oprávnění (i) nakupovat Komodity na Trhu (ii) využívat ostatních souvisejících služeb definovaných v Burzovních Předpisech. Účastník obchodování se zavazuje za podmínek mezi Smluvními stranami dohodnutých, zejména za podmínek uvedených v Burzovních Předpisech, platit Energetické burze za poskytnutí oprávnění k nákupu Komodit na Trhu a za související služby odměnu v podobě burzovních poplatků. Účastník obchodování se zavazuje, že Komodity bude na Trhu nakupovat výlučně pro účely vlastní spotřeby anebo, pokud tomu tak není, že disponuje platným oprávněním, umožňujícím mu nákup Komodit na Trhu za účelem jejich následného prodeje.
B.3 Práva a povinnosti. Práva a povinnosti Smluvních stran jsou stanoveny v Burzovních předpisech. Burzovní předpisy tvoří nedílnou součást ujednání Smluvních stran a jsou pro Smluvní strany závazné. Účastník obchodování prohlašuje, že se před podpisem této Smlouvy s obsahem všech Burzovních Předpisů seznámil a zavazuje se jimi řídit.
B.4 Změny Burzovních předpisů. Energetická burza je oprávněna Burzovní předpisy jednostranně měnit, a to v návaznosti na změny právních předpisů, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb nebo s ohledem na obchodní cíle Energetické burzy. Energetická burza poskytne Účastníkovi obchodování informace o změně a datu účinnosti změny, a to nejméně 15 dní před navrhovaným datem účinnosti změny. Učiní tak formou písemného oznámení nebo uveřejněním na webových stránkách Energetické burzy. Účastník obchodování má právo navrhovanou změnu odmítnout. Odmítnutí musí být učiněno písemně a musí zároveň obsahovat výpověď této smlouvy. Výpovědní doba v takovém případě činí 1 měsíc a počíná běžet od doručení oznámení o výpovědi Energetické burze.
F. Kontaktní údaje Účastníka obchodování
F.1 Zasílání korespondence. Veškerá korespondence určená Odběrateli bude zasílána Energetickou burzou na korespondenční adresu.
F.2 E-mail pro elektronické zasílání faktur. E-mail pro elektronické zasílání faktur pro poplatky hrazené Energetické burze je uveden v záhlaví této smlouvy a/nebo v příloze č.1 této smlouvy.
F.3 Změny kontaktních údajů. Účastník obchodování je oprávněn jednostranně kontaktní údaje změnit, a to písemným oznámením předaným druhé smluvní straně osobně, poštou nebo faxem. Oznámení musí být podepsáno osobou oprávněnou za smluvní stranu v těchto věcech jednat.
PŘÍLOHA Č. 1 SMLOUVY O VZNIKU OPRÁVNĚNÍ K UZAVÍRÁNÍ OBCHODŮ NA TRHU PXE PRO KONEČNÉ ZÁKAZNÍKY – ODBĚRATEL SEZNAM SDRUŽENÝCH ODBĚRATELŮ
Subjekt | Subjekt | 1. Statutární zástupce Organizace zastoupena ‐ pověřená osoba | 2. Statutární zástupce | Korespondenční adresa | Kontaktní osoba | Fakturace | ||||||||||||||||||||||||
poř. č. | název | IČ | DIČ | ulice | č. p. | č. o. | město | PSČ | jméno | příjmení | funkce | tel. | e‐mail | jméno | příjmení | funkce | tel. | e‐mail | ulice | č. p. | č. o. | město | PSČ | jméno | příjmení | funkce | tel. | e‐mail | fakturační email | bankovní účet |
1 | Ministerstvo průmyslu a obchodu | 47609109 | CZ47609109 | Na Františku | 1039 | 32 | Praha 1 | 110 15 | Xxx | Xxx. Xxxxxxxx | ředitel odboru hospodář. správy | 000 000 000, 606 621 790 | Na Františku | 1039 | 32 | Praha 1 | 110 15 | Xxx | Xxx. Xxxxxxxx | ředitel odboru hospodář. správy | 000 000 000, 606 621 790 | 1525001 / 0710 | ||||||||
2 | Česká obchodní inspekce | 00020869 | CZ00020869 | Xxxxxxxxx | 000 | 00 | Xxxxx 2 | 120 00 | Xxxxxx | Xxx. Xxxxxxx | ústřední ředitel | 296 366 102 | Xxxxxxxxx | 000 | 00 | Xxxxx 2 | 120 00 | Xxxx | Xxx. Malý | ředitel Odboru ekonomického | 296 366 168 | 829011 / 0710 | ||||||||
3 | Puncovní úřad | 00002542 | CZ00002542 | Kozí | 748 | 4 | Praha 1 | 110 01 | Xxxx | Xxx. Xxxxxxxxx | předsedkyně | 225 982 101 | Kozí | 748 | 4 | Praha 1 | 110 01 | Xxx | Xxxxxxxxx | vedoucí ekonomicko správního oddělení | 225 982 109 | 2728011 / 0710 | ||||||||
4 | Státní energetická inspekce | 61387584 | CZ61387584 | Gorazdova | 1969 | 24 | Praha 2 | 128 01 | Xxxxx | Xxx. Xxxxxxx | ústřední ředitel | 224 855 340 | pgebauer@cr‐xxx.xx | Gorazdova | 1969 | 24 | Praha 2 | 128 01 | Xxxxxxxxx | Xxxxxxxxx | ved.odd.rozpočtu a SM | 224 855 190 | bbartosova@cr‐xxx.xx | datová schránka: hq2aev4 | 34826011 / 0710 | |||||
5 | Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví | 48135267 | CZ48135267 | Biskupský dvůr | 1148 | 5 | Praha 1 | 110 00 | Xxxxxx | Xxx. Xxxxxxx | předseda ÚNMZ | 221 802 119 | Biskupský dvůr | 1148 | 5 | Praha 1 | 110 00 | Xxxxxx | Xx. Xxxxx | vedoucí odd. hospodář. správy a admin.činnosti | 734 691 496 | 21622001 / 0710 | ||||||||
6 | Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva | 70844844 | CZ70844844 | Jilmová | 759 | 12 | Praha 3 | 130 00 | Milan | Ing. Kukla | předseda úřadu | 284 081 824 | Jilmová | 759 | 12 | Praha 3 | 130 00 | Xxxxxxx | Xxxxxxxxx | manažer veřejných zakázek | 284 081 823 | 2624001 / 0710 | ||||||||
7 | Správa úložišť radioaktivních odpadů | 66000769 | CZ66000769 | Dlážděná | 1004 | 6 | Praha 1 | 110 00 | Xxx | XXXx. Xxxxxxx | ředitel | 221 421 588 | Dlážděná | 1004 | 6 | Praha 1 | 110 00 | Xxxxxxxxx | Xxx. Xxxx, MBA | ved. spec. pro ekonom. | 221 421 526, 602 220 803 | 27000297 / 0100 (platba inkasem), 999888112 / 2700 (platba převodem) | ||||||||
8 | Český metrologický institut | 00177016 | CZ00177016 | Okružní | 772 | 31 | Brno‐sever | 638 00 | Xxxxx | XXXx. Klenovský | generální ředitel | 545 222 728 | Okružní | 772 | 31 | Brno‐sever | 638 00 | Dalibor | Xxx. Xxxxxx | vedoucí referátu správy majetku | 545 555 107, 602 523 046 | 198139621 / 0710 | ||||||||
9 | Agentura pro podporu podnikání a investic CzechInvest | 71377999 | CZ71377999 | Xxxxxxxxx | 000 | 00 | Xxxxx 0 | 000 00 | Xxxxxxx | Xxx . Xxxxxxxxx | generální ředitelka | 296 342 545 | Xxxxxxxxx | 000 | 00 | Xxxxx 0 | 000 00 | Xxxxxx | Xxxx | ředitel technicko‐ hospodářské správy | 602 444 423 | 535021/0710 | ||||||||
10 | Agentura pro podnikání a inovace | 05108861 | CZ05108861 | Žitná | 566 | 18 | Praha 2 | 120 00 | Xxxxx | Xxx. Xxxxxxx | generální ředitel | 296 342 507 | xxxxx.xxxxxxx@agentura‐xxx.xxx | Žitná | 566 | 18 | Praha 2 | 120 00 | Xxxx | Xxx. Xxxxxx | zástupce GŘ | 725 744 233 | petr.muller@agentura‐xxx.xxx | info@agentura‐xxx.xxx | 10006‐332021 / 0710 |
BURZOVNÍ PRAVIDLA PRO TRH S KOMODITAMI PRO KONEČNÉ ZÁKAZNÍKY (ČR)
OBSAH:
ČÁST 1 - OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1. Předmět úpravy a působnost Článek 2. Definice pojmů
Článek 3. Šíření burzovních informací
ČÁST 2 - PRAVIDLA ÚČASTNICTVÍ
HLAVA I
OSOBY OPRÁVNĚNÉ K UZAVÍRÁNÍ BURZOVNÍCH OBCHODŮ
Článek 4. Osoby oprávněné k uzavírání Burzovních obchodů Článek 5. Smlouva o účastnictví
Článek 6. Vznik oprávnění k uzavírání obchodů na Burze Článek 7. Základní povinnosti účastníka obchodování Článek 8. Další práva a povinnosti účastníka obchodování Článek 9. Transparentnost
Článek 10. Opatření při neplnění povinnosti účastníka obchodování Článek 11. Vyloučení z burzovního obchodu
HLAVA II
SMLUVNÍ UJEDNÁNÍ
Článek 13. Xxxxxx podmínky poskytování služeb a fakturace Článek 14. Povinnost k náhradě újmy
Článek 15. Ostatní ujednání
Článek 16. Ukončení Smlouvy o účastnictví
ČÁST 3 - PRAVIDLA OBCHODOVÁNÍ
HLAVA III
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Článek 17. Burzovní shromáždění Článek 18. Burzovní dohodci
HLAVA IV
OBCHODOVÁNÍ
Článek 19. Způsob obchodování Článek 20. Poptávky
Článek 21. Pravidla fixace a postupný nákup Článek 22. Nabídky
Článek 23. Spárování Poptávky a Nabídky
HLAVA V
MONITORING A DOHLED
Článek 24. Operativní monitoring trhu Článek 25. Formy monitoringu
Článek 26. Dohled nad obchodováním Článek 27. Analytická kontrola obchodů
HLAVA VI
VYPOŘÁDÁNÍ OBCHODŮ
Článek 28. Vypořádání Burzovních obchodů
ČÁST 4 - PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 29. Odpovědnost a povinnosti Burzy Článek 30. Změny pravidel
Článek 31. Přechodná ustanovení Článek 32. Účinnost pravidel
Článek 1
ČÁST 1 - OBECNÁ USTANOVENÍ
Předmět úpravy a působnost
1. POWER EXCHANGE CENTRAL EUROPE, a.s. se sídlem Rybná 682/14, 110 05, Praha 1, IČ: 278 65 444, zápis v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze v oddílu B, vložce 15632, je komoditní burzou ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 229/1992 Sb., o komoditních burzách, ve znění pozdějších předpisů.
2. Tato pravidla upravují
a) základní zásady a podmínky obchodování s komoditami na trhu POWER EXCHANGE CENTRAL EUROPE, a.s., kde se střetávají obchodníci s komoditami dodávanými na území České republiky jako dodavatelé a koneční zákazníci nebo další subjekty jako odběratelé,
b) pravidla přístupu a podmínky účastnictví na výše uvedeném trhu,
c) poplatky hrazené účastníky výše uvedeného trhu, včetně platebních podmínek.
3. Není-li dále stanoveno jinak, nevztahují se tato pravidla na účastnictví a obchodování na trhu se standardizovanými produkty.
4. Pro vyloučení pochybností platí, že pravidla obchodování, pravidla účastnictví a poplatkový řád účinné ode dne 1. 9. 2013 a sazebník poplatků účinný ode dne 9. 12. 2013 ve znění všech pozdějších změn, jakož i budoucí předpisy je nahrazující, se na obchodování a účastnictví na výše uvedeném trhu pro konečné zákazníky nepoužijí.
Článek 2 Definice pojmů
1. Burza – společnost POWER EXCHANGE CENTRAL EUROPE, a.s.
2. EEX – společnost European Energy Exchange AG, se xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx 0, 00000, Lipsko, Německá spolková republika.
3. Powernext - společnost Powernext S.A., se sídlem 0 Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, 00000 Xxxxx, Xxxxxxx.
4. Burzovní shromáždění – shromáždění osob oprávněných k burzovním obchodům a dalších osob uvedených ve Statutu Burzy, kterým byla udělena vstupenka na burzovní shromáždění, nebo mají jiné oprávnění ke vstupu na burzovní shromáždění. Burzovní shromáždění probíhá formou zapojení do elektronického systému obchodování.
5. Vstupenka na burzovní shromáždění – certifikát prokazující oprávnění účastníka obchodování nebo jiné oprávněné osoby účastnit se burzovního shromáždění v rozsahu v takovém certifikátu uvedeném.
6. Elektřina – silová elektřina v napěťové hladině nízkého, vysokého nebo velmi vysokého napětí s dodávkou do odběrného místa konečného zákazníka nebo do přenosové soustavy na území České republiky.
7. Plyn – zemní plyn v plynném stavu (kód nomenklatury 271121) s dodávkou do odběrného místa konečného zákazníka nebo s dodávkou do přepravní soustavy na území České republiky.
8. Komodita – Elektřina nebo Plyn anebo obě tyto komodity dle kontextu.
9. Trh – trh organizovaný Burzou, na němž mohou v rámci Burzovního shromáždění nakupovat Komodity od oprávněných dodavatelů (i) oprávnění koneční zákazníci, a to pouze pro účely vlastní spotřeby, (ii) centrální zadavatelé podle § 4 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, a to pro jiné zadavatele, kteří Komodity jako koneční zákazníci využijí výlučně pro účely vlastní spotřeby, anebo (iii) ostatní osoby oprávněné k nákupu Komodity na základě udělené licence nebo právních předpisů. Trh je trhem komoditní burzy ve smyslu zákona č. 229/1992 Sb., o komoditních burzách.
10. Burzovní obchod – termínový obchod (forward), jehož předmětem je koupě a prodej Komodity na Trhu.
11. Účastník obchodování – osoba, která má oprávnění k uzavírání Burzovních obchodů na Trhu.
12. Dodavatel – Účastník obchodování, který má jako obchodník s Komoditou právo prodávat tuto Komoditu na Trhu.
13. Odběratel – Účastník obchodování, který má právo nakupovat Komoditu na Trhu (i) jako konečný zákazník nebo (ii) jako provozovatel přenosové nebo distribuční soustavy do té míry, do jaké je oprávněn nakupovat Komoditu ze zákona nebo (iii) jako centrální zadavatel podle § 4 odst. 1 písm. zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek oprávněný nakupovat vlastním jménem pro jiné zadavatele, kteří Komodity využijí výlučně pro účely vlastní spotřeby nebo (iv) na základě udělené licence.
14. Smlouva o účastnictví – Smlouva o vzniku oprávnění k uzavírání Burzovních obchodů, mezi Burzou a Účastníkem obchodování.
15. Burzovní informace – jakékoliv informace týkající se obchodů uzavřených na Burze a informace související s činností Burzy, jejichž původním zdrojem nebo šiřitelem je Burza.
16. Obchodní systém – obchodní elektronický systém, jehož prostřednictvím dochází k uzavírání obchodů na Burze; není-li v Burzovních předpisech uvedeno jinak, za součást Obchodního systému je považován i obchodní systém provozovaný obchodním partnerem Burzy nebo obchodní systém, k němuž náleží autorská práva obchodnímu partneru Burzy, bez ohledu na to, zda je umístěn v sídle nebo mimo sídlo Burzy, pokud v rámci něho Burza umožňuje uzavírat Burzovní obchody.
17. Poptávka – poptávka Odběratele na nákup Komodity na Trhu.
18. Nabídka – nabídka Dodavatele reagující na Poptávku.
19. Sdružení Odběratelé – Odběratelé, kteří chtějí podat jednu společnou Poptávku a na základě této Poptávky uzavřít každý z nich Burzovní obchod v rámci jediné aukce.
20. Společný zástupce – osoba, která zastupuje na základě plné moci nebo jiné skutečnosti Sdružené Odběratele při uzavření Smlouvy o účastnictví a podávání, změně a rušení Poptávek.
21. Limitní cena – maximální cena, za kterou je Xxxxxxxxx ochoten realizovat nákup Komodity na Trhu nebo maximální Koeficient, který je Odběratel ochoten akceptovat.
22. Referenční kontrakt – standardizovaný futures kontrakt obchodovaný na příslušné platformě v rámci skupiny EEX, který jako referenční určil Odběratel v Poptávce. Informace o referenčních kontraktech na elektřinu, které jsou obchodovány ve spolupráci Burzy a EEX na trhu provozovaném pod licencí EEX, jsou k dispozici na webových stránkách xxx.xxx.xx a xxx.xxx.xx. Informace o referenčních kontraktech na plyn, které jsou obchodovány ve spolupráci Burzy a Powernext na trhu provozovaném pod licencí Powernext (PEGAS Futures), jsou k dispozici na webových stránkách xxx.xxx.xx a xxx.xxxxxxxxx.xxx.
23. Obchodní den – den, kdy je příslušný Referenční kontrakt obchodován na příslušné platformě v rámci skupiny EEX.
24. Přičítací koeficient – částka připočtená k ceně Referenčního kontraktu.
25. Násobící koeficient – částka, kterou se násobí cena Referenčního kontraktu.
26. Koeficient – Násobící koeficient nebo Přičítací koeficient.
27. Žadatel – osoba žádající o uzavření Smlouvy o účastnictví jako Dodavatel nebo Odběratel.
28. Smluvní strana – strana Smlouvy o účastnictví, tj. Účastník obchodování nebo Burza.
29. Související služby – služby, které vymezuje Článek 12 těchto pravidel.
30. Sazebník poplatků – Sazebník poplatků pro trh konečných zákazníků (zvláštní burzovní předpis).
31. Spřízněná osoba - osoba ovládající jinou osobu, ovládaná jinou osobou anebo osoba mající stejnou ovládající osobu jako jiná osoba.
32. Systém PARC – webová aplikace Burzy sloužící jako Obchodní systém a umožňující Odběratelům vytváření a podávání Poptávek.
33. ZZVZ – zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek v platném znění.
34. Pozorovatel - smluvní partner XXX, a.s., jemuž je umožněn přístup k datům daného odběrného místa v CS OTE.
Článek 3
Šíření Burzovních informací
1. Xxxxx uveřejňuje na svých internetových stránkách zejména:
a) seznam osob oprávněných k uzavírání Burzovních obchodů,
b) harmonogram aukcí,
c) aktuální znění a změny těchto pravidel,
d) informace týkající se obchodování na Burze,
e) rozhodnutí orgánů Xxxxx s dopadem na Účastníky obchodování,
f) další informace týkající se činnosti Burzy,
g) výroční zprávy Burzy.
2. Změny těchto pravidel uveřejní Burza na internetových stránkách vždy nejméně 15 dní před nabytím jejich účinnosti.
ČÁST 2 – PRAVIDLA ÚČASTNICTVÍ
OSOBY OPRÁVNĚNÉ K UZAVÍRÁNÍ BURZOVNÍCH OBCHODŮ
Článek 4
Osoby oprávněné k uzavírání Burzovních obchodů
Osobou oprávněnou k Burzovním obchodům je osoba, která splňuje podmínky účasti na obchodování na Trhu podle právních předpisů, Burzovních pravidel a Burzovních řádů.
Článek 5
Smlouva o účastnictví
1. Podmínkou účasti na obchodování na Trhu je uzavření Smlouvy o účastnictví. Hodlá-li více Žadatelů uzavírat Burzovní obchod(y) na Trhu jako Sdružení Odběratelé, musí s Burzou uzavřít Smlouvu o účastnictví každý ze Sdružených Odběratelů. Smlouvu o účastnictví mohou Sdružení Odběratelé uzavřít též prostřednictvím Společného zástupce podpisem jednoho smluvního dokumentu. Společný zástupce může Smlouvu o účastnictví za Sdružené Odběratele uzavřít, doloží-li Burze plnou moc nebo jiný dokument, který jej k tomu opravňuje. Smlouva o účastnictví musí mít písemnou formu a musí být uzavřena v souladu s obecně závaznými právními předpisy a těmito pravidly. Společným zástupcem může být i jeden ze Sdružených Odběratelů nebo jeho zástupce.
2. Návrh na uzavření Smlouvy o účastnictví je k dispozici na internetových stránkách Burzy v českém jazyce.
3. Žadatel předloží Burze kromě vyplněného návrhu Smlouvy o účastnictví podepsaného osobou oprávněnou zastupovat Žadatele vždy následující přílohy:
a) je-li Žadatel právnickou osobou zapsanou ve veřejném rejstříku výpis z takového rejstříku obsahující aktuální údaje o Žadateli případně kopie návrhů na provedení nebo změnu zápisu v rejstříku, které nebyly ke dni podání žádosti do rejstříku zapsány; výpis z rejstříku nesmí být starší tří měsíců před dnem podání návrhu,
b) souhlas orgánu Žadatele nebo souhlas třetí osoby s uzavřením Smlouvy o účastnictví, je-li právními předpisy k platnosti smlouvy vyžadován,
c) je-li Žadatel právnickou osobou zastupovanou při uzavírání Burzovních obchodů jedním nebo více zmocněnci, plnou moc pro každého zmocněnce s tím, že podpis zmocnitele na plné moci musí být úředně ověřen; to neplatí, pokud Žadatel bude v záležitostech týkajících se uzavírání Burzovních obchodů komunikovat s Burzou výhradně prostřednictvím své datové schránky,
d) další dokumenty vyžádané Burzou, jejichž předložení bude Burza považovat za nezbytné jako podklad pro vznik účastnictví na Burze.
4. Je-li Žadatel zastupován při uzavírání Burzovních obchodů právnickou osobou, musí v plné moci vždy určit též jednu nebo více fyzických osob, které budou za tuto právnickou osobu v této věci jednat,
5. Sdružení Odběratelé předloží Burze vždy:
a) plnou moc nebo jiný dokument opravňující Společného zástupce k jednání za tyto Sdružené Odběratele v záležitostech týkajících se uzavírání Burzovních obchodů, zejména k podávání, změně a rušení Poptávek za tyto Odběratele; je-li Společný zástupce právnickou osobou, předloží vždy plnou moc splňující požadavky předchozího odstavce,
b) dokumenty týkající se všech Sdružených Odběratelů podle písm. a), b) a d) odstavce 3 tohoto článku.
6. Pokud právní povaha Žadatele neumožňuje předložení některé z příloh uvedených v předchozím odstavci, oznámí to Žadatel Burze nejpozději s předložením vyplněného návrhu Smlouvy o účastnictví.
7. V případě právnické osoby se sídlem v zahraničí se výpisem z veřejného rejstříku rozumí veřejná listina prokazující alespoň existenci právnické osoby a údaje o její registraci, právní formě a názvu. Pokud tato listina neobsahuje údaje o adrese sídla, statutárních orgánech nebo způsobu jednání zahraniční právnické osoby, musí být takový údaj doložen jiným průkazným způsobem. V případě, že statutárním orgánem zahraniční právnické osoby je jiná právnická osoba, je nutné doložit i výpis z veřejného rejstříku či jinou obdobnou veřejnou listinu právnické osoby, která je statutárním orgánem.
8. Přílohy k návrhu je Xxxxxxx povinen předložit v originále nebo úředně ověřené kopii, ledaže Xxxxx bude souhlasit s předložením příloh i v jiné formě. V případě předkládání dokumentu v jiném než českém, slovenském, anglickém nebo německém jazyce, musí být tento dokument opatřen úředním překladem do českého jazyka, nedohodne-li se v konkrétním případě účastník obchodování s Burzou jinak.
9. Xxxxx je oprávněna vyžádat si od Žadatele i další informace a dokumenty, jejichž předložení bude považovat za nezbytné jako podklad pro uzavření Smlouvy o účastnictví.
10. V případě, že Žadatel splňuje všechny požadavky stanovené zákonem, jinými obecně závaznými právními předpisy a těmito pravidly a předloží všechny přílohy nezbytné k uzavření smlouvy, může s ním Xxxxx uzavřít Smlouvu o účastnictví bez zbytečného odkladu, ledaže neuzavření smlouvy odůvodní ohrožením zájmů Burzy nebo jejich účastníků nebo ohrožením důvěryhodnosti obchodování na Burze. Podle tohoto ustanovení se postupuje též, pokud Burza Žadateli předložení některého dokumentu promine.
11. V případě, že Žadatel nesplňuje všechny požadavky stanovené zákonem, jinými obecně závaznými právními předpisy a těmito pravidly a nepředloží všechny přílohy nezbytné k uzavření smlouvy, je Xxxxx oprávněna odmítnout uzavřít s Žadatelem Xxxxxxx o účastnictví. Tuto skutečnost je Burza povinna oznámit Žadateli bez zbytečného odkladu, a to s uvedením všech důvodů.
12. Podpisem Smlouvy o účastnictví se Účastník obchodování výslovně zavazuje akceptovat a plnit případná opatření, včetně závazku zaplatit peněžní sankce, plynoucí pro něj z nedodržení Statutu a těchto pravidel.
13. Podpisem Smlouvy o účastnictví bere Účastník obchodování na vědomí, že jeho postavení podléhá státnímu dozoru ze strany příslušného státního orgánu. Účastník obchodování je povinen poskytovat pro výkon státního dozoru potřebnou součinnost.
Článek 6
Vznik oprávnění k uzavírání obchodů na Burze
1. Oprávnění k uzavírání Burzovních obchodů s danou Komoditou a právo využívat Souvisejících služeb vzniká Žadateli vydáním Vstupenky na burzovní shromáždění Xxxxxx s odpovídajícím rozsahem pro obchodování s takovou Komoditou. Podmínkou vydání Vstupenky na burzovní shromáždění je:
a) uzavření Smlouvy o účastnictví opravňující k uzavírání Burzovních obchodů s danou Komoditou a předložení dokladů ve smyslu čl. 5 těchto pravidel,
b) splnění dalších podmínek pro účast na obchodování na Burze stanovených zákonem a těmito pravidly (zejména čl. 7).
2. Vstupenka na burzovní shromáždění platí po dobu neurčitou, ne však déle než po dobu účinnosti Smlouvy o účastnictví.
3. Vstupenka na burzovní shromáždění pozbývá platnosti též vyloučením Účastníka obchodování z Burzovního obchodu.
4. Oprávnění k uzavírání Burzovních obchodů s danou Komoditou obsahuje:
a) v případě Odběratele právo podávat Poptávky ve vztahu k dané Komoditě,
b) v případě Dodavatele právo podávat Nabídky ve vztahu k dané Komoditě.
Sdružení Odběratelé však mohou podávat, měnit a rušit Poptávky jen prostřednictvím Společného zástupce jednajícího skrze určené fyzické osoby.
5. Podmínky pro možnost Účastníka obchodování realizovat konkrétní Burzovní obchody mohou stanovit další předpisy Burzy. Podmínkou pro realizaci konkrétních Burzovních obchodů ze strany Dodavatele je též napojení Dodavatele na Obchodní systém v souladu s předpisy Burzy.
Článek 7
Základní povinnosti účastníka obchodování
1. Účastník obchodování musí disponovat všemi licencemi a povoleními, které jsou nezbytné pro uzavírání Burzovních obchodů.
2. Účastníkem obchodování nemůže být osoba, která je v likvidaci nebo ve vztahu k níž, resp. jejímu majetku v posledních 5 letech:
a) byl prohlášen konkurz nebo povoleno vyrovnání nebo rozhodnuto o zamítnutí návrhu na prohlášení konkursu pro nedostatek jejího majetku podle zák.č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání nebo
b) bylo soudem rozhodnuto o jejím úpadku a jeho řešení konkursem nebo oddlužením, nebo o zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek jejího majetku anebo o zrušení konkursu, protože její majetek je zcela nepostačující podle zák.č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení.
c) bylo vydáno obdobné rozhodnutí podle zahraniční právní úpravy.
3. Účastníkem obchodování nemůže být osoba, která nemá nebo pozbyla povolení k činnosti, na jehož základě je osoba oprávněna k uzavírání Burzovních obchodů.
4. K účasti Dodavatele na aukcích je vždy vyžadován přístup Dodavatele do Systému PARC. K účasti Odběratele na aukcích je vyžadován přístup Odběratele do Systému PARC. Burza udělí Účastníkovi obchodování přístup do Systému PARC po splnění všech podmínek vyžadovaných Burzou.
5. Dodavatelem Elektřiny nemůže být osoba, která není zároveň (i) subjektem zúčtování v OTE, a.s. pro Elektřinu a současně (ii) účastníkem obchodování na EEX s oprávněním obchodovat se standardizovanými futures kontrakty na elektřinu s fyzickým dodáním v České republice (česká elektřina) nebo standardizovanými futures kontrakty s finančním vypořádáním s českou elektřinou jako podkladovým aktivem (kontrakty označené jako PXE Czech Financial Power v příslušných předpisech EEX), anebo osobou, která je ve vztahu k takovému účastníku obchodování Spřízněnou osobou.
6. Dodavatelem Plynu nemůže být osoba, která není zároveň (i) subjektem zúčtování v OTE, a.s. pro Plyn a současně (ii) účastníkem obchodování na Powernext s oprávněním obchodovat se standardizovanými futures kontrakty na plyn s fyzickým dodáním v České republice (český plyn) nebo standardizovanými futures kontrakty s finančním vypořádáním s českým plynem jako podkladovým aktivem, anebo osobou, která je ve vztahu k takovému účastníku obchodování Spřízněnou osobou.
7. V případech, kdy poptává nákup komodity na Trhu Odběratel jako veřejný zadavatel a nejde-li o zakázku malého rozsahu, může se aukce na Trhu zúčastnit pouze Dodavatel, který:
a) prokázal Xxxxx svoji základní způsobilost podle § 74 ZZVZ a profesní způsobilost podle § 77 odst. 1 ZZVZ,
b) je-li akciovou společností nebo má-li právní formu obdobnou akciové společnosti, má vydány výlučně zaknihované akcie, nebo
c) doložil Burze údaje o skutečném majiteli výpisem z evidence údajů o skutečných majitelích nebo evidence obdobné, event. prokázal Burze (i) identifikační údaje všech osob, které jsou jeho skutečným majitelem podle zvláštního právního předpisu a (ii) doklady, z nichž vztah všech těchto osob k Dodavateli vyplývá.
8. Dodavatelé prokazují splnění předpokladů podle předcházejícího odstavce doklady, které nesmějí být starší než 3 měsíce ke dni konání aukce. Tyto doklady musejí být předloženy Burze nejpozději 3 pracovní dny přede dnem konání aukce; Burza může akceptovat i pozdější předložení těchto dokladů. Doklady se předkládají v originále v elektronické podobě prostřednictvím Systému PARC, nedohodne-li se Xxxxx s Dodavatelem jinak. Elektronické výpisy z evidencí vedené veřejnoprávními původci musejí být označeny kvalifikovaným elektronickým podpisem nebo kvalifikovanou elektronickou pečetí.
9. Stanoví-li tak zákon anebo požaduje-li to Burza, je Účastník obchodování povinen určit jednu nebo více fyzických osob jako své zmocněnce, kteří budou jeho jménem uzavírat Burzovní obchody. Zmocněncem smí být jen osoba, která je bezúhonná1. V případech stanovených zákonem nebo požaduje-li tak Burza, musí být plná moc udělena písemně a podpis zmocnitele musí být úředně ověřen.
10. Účastník obchodování musí dodržovat předpisy týkající se Burzovních obchodů.
11. Účastník obchodování je povinen plnit závazky vyplývající z Burzovních obchodů.
12. Účastník obchodování musí splňovat podmínky, resp. povinnosti uvedené v předchozích odstavcích tohoto článku po celou dobu účinnosti Smlouvy o účastnictví.
Článek 8
Další práva a povinnosti účastníka obchodování
1. V rámci poskytování Souvisejících služeb získává Účastník obchodování Burzovní informace. Burzovní informace je Účastník obchodování oprávněn využívat pouze pro svoji vlastní potřebu. Užíváním pro vlastní potřebu se rozumí ukládání, zpracování, využívání a časově neomezené uchování informací poskytnutých Burzou u Účastníka obchodování. Za užití pro vlastní potřebu je považováno i poskytnutí informací při plnění ve prospěch třetích osob, pokud toto plnění souvisí s předmětem činnosti Účastníka obchodování.
2. Účastník obchodování je oprávněn šířit Burzovní informace pouze za předpokladu, že uzavřel s Burzou smlouvu o podmínkách takového šíření.
3. Účastník obchodování je povinen poskytnout Burze a veškerou potřebnou součinnost v případě daňové kontroly, případně šetření jiného státního orgánu, který se vztahuje k obchodování.
4. Není-li dále stanoveno jinak, veškeré údaje, které je Účastník obchodování povinen předkládat Burze v souladu s těmito pravidly jsou důvěrného charakteru a mohou být použity pouze pro účely uzavírání obchodů na Burze; tímto není dotčena povinnost Burzy poskytovat informace podle obecně závazných právních předpisů.
5. Účastník obchodování bere na vědomí a souhlasí s tím, že:
1 § 40 odst. 2 zákona č. 229/1992 Sb., o komoditních burzách
a) v rámci obchodování na Trhu mohou být Poptávky a Nabídky a související data (dále souhrnně pro účely tohoto odstavce „data“) vkládány do Obchodního systému, který je zcela nebo zčásti provozován třetí stranou nebo k němuž drží autorská práva třetí strana,
b) Účastník obchodování nedisponuje a nebude disponovat právy duševního vlastnictví k datům,
c) Burza může poskytnout provozovateli Obchodního systému či jeho části anebo držiteli autorských práv k Obchodnímu systému či jeho části oprávnění uchovávat, zpracovávat či jinak používat data pro účely zajištění řádného obchodování na trhu Burzy anebo splnění požadavků stanovených těmto osobám platnými právními předpisy,
d) Xxxxx může poskytnout třetím osobám oprávnění data užít za účelem poskytování informačních služeb nebo pro účely vzdělávání, školení a prezentací, za předpokladu, že bude zachována anonymita dat. Za těchto podmínek a pro tyto účely může i Burza data sama užít
e) Burza je oprávněna shromažďovat a zpracovávat data pro účely uzavírání obchodů na Burze.
6. Účastník obchodování je povinen bez zbytečného odkladu písemně informovat Burzu o všech skutečnostech, které mohou mít vliv na jeho výkon práv a plnění povinností podle Xxxxxxx
o účastnictví, a to zejména:
a) o všech změnách v údajích zapisovaných do veřejného rejstříku a jiných významných organizačních změnách,
b) o všech změnách ve skutečnostech, na jejichž základě Účastník obchodování obdržel od příslušného orgánu povolení opravňující jej k uzavírání Burzovních obchodů,
c) o všech skutečnostech, které by mohly mít za následek neplnění finančních závazků Účastníka obchodování podle Smlouvy o účastnictví,
d) o zahájení řízení o odnětí povolení k výkonu jeho činnosti,
e) o tom, že proti němu bylo zahájeno insolvenční řízení, bylo rozhodnuto o zavedení nucené správy nebo o zrušení jeho osoby,
f) jakékoliv žalobě (i v rámci rozhodčího řízení) nebo jiném úkonu učiněném vůči Účastníkovi obchodování, pokud by v jeho důsledku mohlo dojít k ohrožení jeho postavení jako Účastníka obchodování nebo poškození jeho dobrého jména,
g) o skutečnostech, které ohrožují nebo mohou ohrozit obchodování na Trhu.
7. Účastník obchodování je povinen určit adresu pro doručování písemností. Účastník obchodování je po celou dobu trvání Smlouvy o účastnictví povinen zajistit přebírání doručovaných písemností.
8. Účastník obchodování je povinen poskytnout Burze maximální součinnost při provádění analytické kontroly obchodů v souladu s těmito pravidly.
9. Na základě souhlasu Odběratele, uděleného v písemné formě nebo v Poptávce prostřednictvím aplikace PARC, je Dodavatel, který má s Odběratelem uzavřenu smlouvu o dodávce Komodity nebo smlouvu o sdružených službách dodávek Komodity (ať už v důsledku Burzovního obchodu nebo v důsledku obchodu uzavřeného mimo Burzu), povinen Burzu v CS OTE, bez zbytečného odkladu od předložení souhlasu, označit jako Pozorovatele u odběrných míst Odběratele, do kterých tento Dodavatel zajišťuje dodávku Komodity a toto označení udržovat až do doby ukončení dodávky nebo odvolání souhlasu Odběratele.
Článek 9
Transparentnost
1. Účastník obchodování je povinen vykonávat svou činnost tak, aby nedocházelo k narušení transparentnosti obchodů uzavřených na Burze. Účastník obchodování je povinen zejména:
a) zdržet se veškerého jednání vedoucího k manipulaci s cenou Burzovního obchodu (nezkreslovat cenu Burzovního obchodu),
b) nezveřejňovat nesprávné informace o uzavřených obchodech,
c) nezkreslovat informace o nabídce a poptávce po produktech,
d) nezkreslovat ostatní informace vztahující se k obchodování na Burze.
Článek 10
Opatření při neplnění povinností účastníka obchodování
1. V případě, že Účastník obchodování poruší své povinnosti stanovené Smlouvou o účastnictví nebo Burzovními předpisy, může vůči němu Xxxxx přijmout následující opatření:
a) udělit písemnou výtku,
b) sdělit skutečnost, že Účastník obchodování porušil své povinnosti všem ostatním osobám oprávněným k uzavírání Burzovních obchodů,
c) uveřejnit informaci, že Účastník obchodování porušil tato pravidla odborné i laické veřejnosti,
d) dočasně pozastavit oprávnění k obchodování na Trhu ve vztahu k jedné nebo více Komoditám,
e) trvale vyloučit porušitele z Burzovního obchodu ve vztahu k jedné nebo více Komoditám.
2. Pro vyloučení pochybností platí, že pokud smlouvu o účastnictví uzavřeli Sdružení Odběratelé prostřednictvím Společného zástupce podpisem jednoho smluvního dokumentu, lze při neplnění povinností jedním ze Sdružených Odběratelů postihnout opatřením pouze tohoto Sdruženého Odběratele.
3. Opatření lze uložit do šesti měsíců ode dne, kdy se burzovní komora dozvěděla o skutečnostech rozhodných pro jejich uložení, nejpozději však do 2 let ode dne, kdy nastaly.
4. O uplatnění opatření uvedených v odstavci 1 písm. a) až d), včetně určení okamžiku účinnosti opatření, rozhoduje generální sekretář Burzy. O vyloučení z Burzovního obchodu rozhoduje výlučně burzovní komora Burzy.
5. Xxxxx je oprávněna požadovat od Účastníka obchodování objasnění všech okolností, které jsou v příčinné souvislosti k důvodu uložení opatření.
6. Pro potřeby uložení opatření je Xxxxx oprávněna si od Účastníka obchodování vyžádat informace, listiny nebo jiné materiály, které mohou přispět ke zjištění pravého stavu věci. Účastník obchodování je oprávněn vyjádřit se ke všem podkladům a ke všem okolnostem, které jsou v příčinné souvislosti k důvodům uložení opatření.
7. Rozhodnutí o uplatnění opatření se doručuje do sídla Účastníka obchodování a musí obsahovat odůvodnění. Součástí rozhodnutí o uplatnění opatření může být i rozhodnutí o jeho uveřejnění na internetových stránkách Burzy.
8. Generální sekretář je povinen pozastavit oprávnění k obchodování na Trhu (nedojde-li k vyloučení Účastníka obchodování z Burzovního obchodu) v případě, že Účastník obchodování nesplňuje požadavky stanovené zákonem, jinými obecně závaznými právními předpisy nebo Burzovními předpisy pro účast na obchodování na Trhu.
Článek 11
Vyloučení z Burzovního obchodu
1. Důvodem pro vyloučení z Burzovního obchodu mohou být zejména následující skutečnosti:
a) Účastník obchodování opakovaně nedodržuje předpisy týkající se Burzovních obchodů nebo
b) Účastník obchodování neplní řádně a včas závazky vyplývající z Burzovních obchodů.
2. Z Burzovního obchodu bude vyloučen Účastník obchodování, pokud:
a) vstoupil do likvidace, nebo na jeho majetek byl prohlášen konkurs nebo ve vztahu k Účastníku obchodování bylo povoleno vyrovnání, anebo byl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek jeho majetku, anebo pokud bylo soudem rozhodnuto o úpadku Účastníka obchodování nebo o zamítnutí insolvenčního návrhu podaného proti němu pro nedostatek jeho majetku nebo bylo vydáno obdobné rozhodnutí podle zahraniční právní úpravy,
b) byla v souladu se zvláštním zákonem Účastníkovi obchodování odejmuta licence, která ho opravňuje k uzavírání Burzovních obchodů,
c) došlo k rozhodnutí o zrušení Účastníka obchodování a jeho právní nástupce nesplňuje podmínky stanovené tímto předpisem, nebo
d) Účastník obchodování podal žádost o jeho vyloučení z Burzovního obchodu.
3. Vyloučení z burzovního obchodu znamená zánik oprávnění k aktivnímu obchodování podle Smlouvy o účastnictví ke dni vyloučení stanoveném v rozhodnutí burzovní komory. Platnost Smlouvy o účastnictví ve všech ostatních částech trvá až do splnění všech závazků Účastníkem obchodování. Burzovní komora v rozhodnutí určí, zda vyloučením zaniká oprávnění k aktivnímu obchodování se všemi nebo jen určitými Komoditami, a to v závislosti na důvodu vyloučení.
4. Po vyloučení z Burzovního obchodu je Účastník obchodování povinen splnit své veškeré závazky vůči Burze, popřípadě vůči ostatním Účastníkům obchodování, pokud v rozhodnutí o vyloučení z Burzovního obchodu není stanoveno jinak.
SMLUVNÍ UJEDNÁNÍ
Článek 12 Související služby
1. Burza poskytuje Účastníku obchodování za podmínek stanovených Burzovními předpisy následující související služby:
a) zabezpečení uzavírání Burzovních obchodů s Komoditami, s nimiž má Účastník obchodování podle Xxxxxxx oprávnění obchodovat - zajištění uzavření transakcí prostřednictvím Obchodního systému s pomocí burzovního dohodce,
b) umožnění komunikačního napojení Dodavatele do Obchodního systému za účelem využívání služeb podle předchozího písmene.
2. Xxxxx je oprávněna poskytovat jednu nebo více Souvisejících služeb prostřednictvím třetí osoby, vždy však odpovídá jako by Související službu poskytovala sama.
Článek 13
Cenové podmínky poskytování služeb a fakturace
1. Burza poskytuje své služby za úplatu, která je stanovena spolu s uvedením způsobu úhrady a splatností v Sazebníku nebo ve smluvním ujednání.
2. Účastník obchodování je povinen zaplatit Burze úplatu podle Sazebníku.
Článek 14
Povinnost k náhradě újmy
1. Každá Smluvní strana odpovídá za újmu způsobenou druhé Smluvní straně porušením své povinnosti, a to v souladu s občanským zákoníkem.
2. Účastník obchodování bere na vědomí, že Obchodní systém nemusí být zcela prostý chyb a že jeho fungování nemusí být nepřerušené a souhlasí s tím, že neumožnění uzavírání Burzovních obchodů nebo využívání Souvisejících služeb ze strany Burzy v důsledku výskytu chyb nebo přerušení provozu Obchodního systému není porušením povinnosti Burzy. Nicméně v případu vzniku takové události vyvine Burza nezbytné úsilí ke zjednání nápravy v co nejkratším čase.
3. Povinnost k náhradě újmy způsobené třetím osobám tím není dotčena.
4. Kromě ujištění, která si Smluvní strany poskytly ve Smlouvě o účastnictví a těch, která jsou uvedena v těchto pravidlech, nebude mít žádná ze Smluvních stran žádná další práva a povinnosti v souvislosti s jakýmikoliv skutečnostmi, které vyjdou najevo a o kterých neposkytla druhá Smluvní strana informace při jednání o Smlouvě o účastnictví. Výjimkou budou případy, kdy daná Smluvní strana úmyslně uvedla druhou stranu ve skutkový omyl ohledně předmětu Smlouvy o účastnictví.
Článek 15
Ostatní ujednání
1. Jakékoliv informace, oznámení nebo sdělení, které mají být předány jednou ze Smluvních stran druhé Smluvní straně, budou
a) v případě osobního předání považovány za řádně předané v okamžiku předání druhé Smluvní straně a
b) v případě zaslání doporučeným dopisem nebo faxem považovány za řádně předané dnem doručení druhé Smluvní straně nebo, v případě pochybností o doručení, 2 dny po zaslání na adresy uvedené v záhlaví Smlouvy o účastnictví nebo na adresy oznámené druhou Smluvní stranou.
Toto ustanovení se nevztahuje na komunikaci mezi Smluvními stranami v elektronické podobě.
Článek 16
Ukončení Smlouvy o účastnictví
1. Smlouva o účastnictví může být vypovězena kteroukoliv ze Smluvních stran s měsíční výpovědní lhůtou, jejíž běh počíná prvního dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla písemná výpověď doručena druhé smluvní straně. Smluvní strana je takto oprávněna vypovědět Smlouvu o účastnictví i jen v části týkající se některé z Komodit, k níž se váže oprávnění Účastníka obchodování uzavírat Burzovní obchody.
2. Kterákoli ze Smluvních stran („odstupující strana“) je oprávněna odstoupit od Smlouvy o účastnictví v případě, že druhá Smluvní strana („porušující strana“) (i) opakovaně poruší některou z povinností vyplývajících ze Smlouvy o účastnictví nebo Burzovních předpisů nebo (ii) je v prodlení s úhradou jakékoli částky dle Smlouvy o účastnictví nebo Burzovních předpisů po dobu delší než 14 dnů nebo (iii) poruší povinnost vyplývající ze Smlouvy o účastnictví nebo Burzovních předpisů, kdy toto porušení není porušující stranou odstraněno ani do 14 dnů od obdržení písemné výzvy odstupující strany k nápravě. Odstoupení od Smlouvy o účastnictví musí být učiněno písemně. Odstupující strana je oprávněna odstoupit od Smlouvy o účastnictví i jen v části týkající se některé z Komodit, k níž se váže oprávnění Účastníka obchodování uzavírat Burzovní obchody a které se porušení povinnosti týká.
3. Účinnost Smlouvy o účastnictví končí také v případě, že kterákoliv ze smluvních stran ztratí způsobilost být Smluvní stranou Smlouvy o účastnictví ve smyslu příslušných obecně závazných právních předpisů.
4. Účinnost Smlouvy o účastnictví může být ukončena i vzájemnou dohodou smluvních stran.
5. K zániku Smlouvy o účastnictví dochází i v případě zrušení nebo pozbytí oprávnění být Účastníkem obchodování, k němuž došlo v souladu s výše uvedenými obecně závaznými předpisy, Statutem, těmito pravidly. Smlouva o účastnictví však zanikne jen v části týkající se některé z Komodit, pokud důvod zrušení či pozbytí oprávnění být Účastníkem obchodování se váže pouze k takové Komoditě.
6. Pro vyloučení pochybností platí, že pokud Smlouvu o účastnictví uzavřeli Sdružení Odběratelé prostřednictvím Společného zástupce podpisem jednoho smluvního dokumentu, pak zánik Smlouvy o účastnictví uzavřené jedním ze Sdružených Odběratelů nepůsobí automaticky zánik Smluv o účastnictví uzavřených ostatními Sdruženými Odběrateli.
7. Smlouva o účastnictví se řídí a bude vykládána v souladu s právním řádem České republiky.
8. Právo účastnit se obchodů na Trhu nepřechází automaticky na právní nástupce Účastníka obchodování, ledaže právní nástupce Účastníka obchodování prokáže, že v době přechodu práv a povinností splňuje všechny podmínky pro účast na obchodování na Trhu.
9. Nevyplývá-li z ujednání Smluvních stran jinak, může být Smlouva o účastnictví měněna nebo doplňována pouze na základě vzájemné dohody smluvních stran formou písemných dodatků.
ČÁST 3 – PRAVIDLA OBCHODOVÁNÍ
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Článek 17
Burzovní shromáždění
1. Burzovního shromáždění jsou oprávněni se účastnit pouze:
a) zakladatelé a členové Burzy,
b) Účastníci obchodování a ostatní osoby, kterým byla udělena vstupenka na Burzovní shromáždění,
c) burzovní dohodci,
d) zaměstnanci Burzy při výkonu svých pracovních povinností,
e) burzovní komisař.
2. Burzovní shromáždění probíhá neprezenčním způsobem formou zapojení do Obchodního systému.
Článek 18
Burzovní dohodci
1. Postavení burzovních dohodců, vznik a zánik jejich funkce jsou upraveny zejména Statutem Burzy.
2. Burzovní dohodce je zprostředkovatelem Burzovních obchodů a jeho činnost je prováděna prostřednictvím Obchodního systému.
3. Burzovní dohodce je kromě povinností stanovených těmito pravidly povinen zejména:
a) dohlížet na obchodní knihu, do které jsou chronologicky zaznamenávány Burzovní obchody,
b) vydávat závěrkový list zúčastněným stranám Burzovních obchodů s uvedením dohodnutých podmínek obchodu.
4. Burzovní dohodce má právo odmítnout zprostředkování takového obchodu, u kterého má důvodné podezření, že jeho účastník nepostupuje v souladu s právními předpisy nebo těmito pravidly.
5. Burzovní dohodce v rámci zprostředkování Burzovních obchodů zejména:
a) může vkládat údaje z Poptávek do Obchodního systému,
b) informuje Dodavatele o Poptávkách,
c) informuje Xxxxxxxxxx a Dodavatele o uzavřeném Burzovním obchodu.
6. Burzovní dohodce je v odůvodněných případech oprávněn ke vložení Nabídky za Dodavatele do Obchodního systému. Žádost o vložení Nabídky burzovním dohodcem musí být potvrzena písemnou formou nebo e-mailem.
7. Burzovnímu dohodci za jeho činnost na Trhu náleží dohodné ve výši 0,- Kč. Burzovní komora může v ojedinělých případech se souhlasem příslušného orgánu státní správy rozhodnout jinak.
OBCHODOVÁNÍ
Článek 19
Způsob obchodování
1. Na Burze se jako způsob obchodování používá aukce založená na elektronickém zpracování Poptávek a Nabídek.
2. Účastník obchodování uzavírá Burzovní obchody výhradně prostřednictvím burzovních dohodců, kteří jsou zaměstnanci Burzy.
3. Aukce se mohou konat v jakýkoli pracovní den. Konkrétní termín konání aukce určí generální sekretář na základě potřeb Účastníků obchodování.
4. Aukce probíhají v Obchodním systému jako aukce otevřené, tj. všechny Nabídky Dodavatelů jsou po celou dobu aukce anonymně viditelné pro ostatní Dodavatele.
5. Účastník obchodování odpovídá za obsahovou správnost a úplnost jím podávaných Poptávek a Nabídek a provádí kontrolu údajů a skutečností, na jejichž základě Nabídky/Poptávky podává.
6. Účastník obchodování se při obchodování na Trhu řídí burzovními pravidly a řády, zejména těmito pravidly.
7. Poplatky za zřízení práva přístupu na Trh a poplatky za obchodování upravuje Sazebník.
Článek 20 Poptávky
1. Odběratel vytvoří a předá Burze Poptávku prostřednictvím Systému PARC. Po dohodě Odběratele a Burzy lze Poptávku vytvořenou v Systému PARC předat Burze i jiným způsobem. K vytvoření Poptávky v Systému PARC může Burza Odběrateli na vyžádání poskytnout asistenci.
2. Burzovní dohodce zařadí Poptávku, která splňuje všechny náležitosti a jsou k ní připojeny předepsané přílohy, do nejbližší možné aukce, neurčí-li Odběratel v Poptávce jinak. Poptávku Burzovní dohodce může odmítnout zařadit do aukce, pokud Burza Poptávku neobdrží nejpozději 8 pracovních dní před datem jejího konání.
3. Vzniknou-li na straně Burzy pochybnosti o schopnosti Odběratele plnit závazky vyplývající z těchto pravidel, je Odběratel povinen na žádost burzovního dohodce složit na účet Burzy peněžní jistotu ve výši stanovené Burzou k zajištění plnění těchto závazků, včetně závazků vyplývajících z porušení povinností Odběratele; neučiní-li tak, je burzovní dohodce oprávněn Poptávku nezařadit do aukce. Složenou peněžní jistotu Burza vrátí Odběrateli do 2 měsíců po uzavření Burzovního obchodu. Burzovní dohodce je oprávněn Poptávku nezařadit do aukce rovněž z jiných závažných důvodů.
4. Odběratel je oprávněn předloženou Poptávku změnit nejpozději před tím, než Burzovní dohodce informuje o Poptávce všechny Dodavatele. Po této lhůtě již Poptávku změnit nelze, není-li dále stanoveno jinak.
5. Odběratel je oprávněn předloženou Poptávku odvolat nejpozději před zahájením aukce. Po této lhůtě již Poptávku odvolat nelze.
6. Předmětem jedné Poptávky mohou být dle volby Odběratele buď jedno, nebo více odběrných míst Odběratele. Z jedné Poptávky může vzejít jen jeden Dodavatel.
7. Odběratel v rámci Poptávky určí, zda mají Dodavatelé v Nabídce uvést buď:
a) přímo jednotkovou cenu Komodity za 1 MWh anebo
b) Přičítací koeficient anebo
c) Násobící koeficient.
8. Odběratel v Poptávce stanoví jako měnu, v níž má být cena Komodity placena Odběratelem, Kč nebo EUR. Cena v takto stanovené měně je předmětem aukce.
9. Odběratel je povinen v rámci Poptávky stanovit Limitní cenu. Neobsahuje-li Poptávka Limitní cenu, stanoví ji podle podmínek na trhu burzovní dohodce. Neobsahuje-li žádná z Nabídek cenu nižší nebo rovnu Limitní ceně, k uzavření Burzovního obchodu nedojde.
10. Požaduje-li Odběratel vztažení ceny Komodity k ceně Referenčního kontraktu (tj. má-li být cena vypočtena s použitím Koeficientu), použijí se pravidla obsažená v čl. 21 těchto pravidel.
11. Pokud v rámci jedné Poptávky poptávají Komoditu Sdružení Odběratelé, identifikují se všichni tito Odběratelé v Poptávce. Tato Poptávka je pak předmětem jedné aukce, jejímž výsledkem je jedna cena (Koeficient), která je závazná pro každého ze Sdružených Odběratelů.
12. Odběratel v Poptávce uvede zejména seznam všech odběrných míst, pro něž dodání Komodity požaduje. Jde-li o Poptávku Sdružených Odběratelů, uvedou v Poptávce, která odběrná místa přísluší kterému ze Sdružených Odběratelů.
13. Odběratel v Poptávce dále stanoví zejména:
a) zda poptává Komoditu s nebo bez sdružených služeb dodávky Komodity,
b) termín plnění dodávek Komodity (dodávkové období),
c) očekávaný odběr Komodity (odhad spotřeby) pro jednotlivá odběrná místa za dobu dle písm. b)
14. V případě Poptávky na nákup Elektřiny Odběratel v Poptávce dále u jednotlivých odběrných míst:
a) uvede kategorii jednotlivých odběrných míst, a to:
− kategorie A, B – odběrná místa připojená ze sítí velmi vysokého a vysokého napětí
− kategorie C – odběrná místa připojená za sítí nízkého napětí
b) u odběrných míst kategorie C - maloodběr uvede distribuční sazbu sjednanou pro odběrné místo ve smlouvě o připojení. U odběrných míst kategorie A, B - velkoodběr uvede časové vymezení tarifních pásem (jednotarif, dvoutarif s vysokým tarifem 8-20 hod, dvoutarif s vysokým tarifem 6-22 hod; vysoký tarif po-pá nebo po-ne).
15. V případě Poptávky na nákup Plynu Odběratel v Poptávce dále: u jednotlivých odběrných míst::
a) uvede kategorii odběrných míst, a to:
− kategorie VO - velkoodběr - roční odběr zemního plynu dosahuje alespoň 4.200 MWh
− kategorie SO - střední odběr - roční odběr zemního plynu dosahuje alespoň 630 MWh a nepřesahuje 4.200 MWh
− kategorie MO – maloodběr - roční odběr zemního plynu menší než 630 MWh;
b) u kategorie VO a SO dále uvede rozdělení celkového očekávaného množství dodávky Plynu pro jednotlivá odběrná místa na jednotlivé kalendářní měsíce.
c) specifikace sdružených služeb dodávky.
16. Odběratel může v Poptávce definovat fakturační skupiny, pro které bude Dodavatelem použita sloučená fakturace dodávky nebo způsob odečtu, na jehož základě bude provedena fakturace (odečet distributora, samoodečet, atp.). Odběratel může dále doplnit informace o odběrných místech o další údaje prostřednictvím odkazu na externí dokumenty (webové stránky, atp.), přičemž za právně závazné se považují údaje uvedené přímo v Poptávce.
17. Odběratel v Poptávce stanoví podmínky dodávek. Nestanoví-li Odběratel v Poptávce jinak, platí referenční obchodní podmínky obsažené v příloze č. 1 (pro elektřinu) a příloze č. 2 (pro plyn) těchto pravidel platné v okamžiku předání Poptávky Burze. V případě rozporu mezi podmínkami obsaženými v Poptávce a podmínkami v příloze č. 1 a 2 těchto pravidel, má obsah Poptávky přednost. Pokud Odběratel v Poptávce odkazuje na technická data, která nejsou přímou součástí Poptávky, pak v případě rozporu mezi technickými daty obsaženými v Poptávce a technickými daty ve zdrojích mimo Poptávku, má obsah Poptávky přednost.
18. V případě, že předmětem Poptávky není dodávka Komodity do odběrných míst a dochází pouze k registraci dodávky u OTE, a.s., ustanovení těchto pravidel týkající se odběrných míst se nepoužijí.
19. K předpokladům pro účast Dodavatele v aukci stanoveným Odběratelem v Poptávce se nepřihlíží, nevyplývá-li z těchto pravidel nebo z dohody mezi Burzou a Odběratelem jinak
Článek 21
Pravidla fixace a postupný nákup
1. Ustanovení tohoto článku pravidel se použijí, požaduje-li Odběratel vztažení ceny Komodity k ceně Referenčního kontraktu (postupný nákup).
2. Odběratel specifikuje v Poptávce jeden nebo více Referenčních kontraktů, k nimž má být cena Komodity fixována, a to označením používaným příslušnou obchodní platformou provozovanou v rámci skupiny EEX. K fixaci lze použít pouze měsíční, čtvrtletní nebo roční Referenční kontrakty.
3. Odběratel v Poptávce stanoví, zda se pro celé dodávkové období použije jeden Referenční kontrakt anebo zda se dodávkové období rozdělí na dílčí dodávková období s tím, že pro každé dílčí dodávkové období se použije jiný Referenční kontrakt.
4. Odběratel dále v Poptávce stanoví, zda bude fixovat cenu Komodity pro celé dodávkové období (jednotná cena pro celé dodávkové období) nebo pro každé dílčí dodávkové období zvlášť (pro každé dílčí dodávkové období samostatná cena).
5. Odběratel může pro účely fixace ceny Komodity v dodávkovém období nebo v dílčím dodávkovém období rozložit celkový poptávaný objem Komodity do více nákupních kroků (tranší). Odběratel určí počet jednotlivých nákupních kroků v Poptávce. Je-li dodávkové období rozděleno na dílčí dodávková období, určí Odběratel v Poptávce počet jednotlivých nákupních kroků pro každé dílčí dodávkové období. Neurčí-li Odběratel jinak, je objem každého nákupního kroku shodný.
6. Odběratel rozhoduje o okamžiku, k němuž má být cena Komodity fixována (dále „okamžik fixace“). Okamžikem fixace může být konkrétní čas (dále „čas fixace“) nebo konkrétní den (dále „den fixace“) Je-li dodávka Komodity rozložena do více nákupních kroků, stanoví Odběratel okamžik fixace pro každý z nákupních kroků.
7. Odběratel může buď stanovit okamžik fixace předem v Poptávce, nebo provede fixaci ceny Komodity dodatečně.
8. Fixaci ceny může Odběratel, dle vlastní volby učiněné v Poptávce, provést vůči:
a) aktuální nejnižší prodejní ceně příslušného Referenčního kontraktu nabízené na trhu skupiny EEX v čase fixace; tuto fixaci je možno provádět pouze v Obchodní dny od 9:00 do 15:00 hod., nebo
b) zavírací ceně příslušného Referenčního kontraktu na trhu skupiny EEX platné v den fixace; tuto fixaci je možno provést pouze od 9:00 do 15:00 hod. dne fixace, nebo
c) aritmetickému průměru zavíracích cen příslušného Referenčního kontraktu na trhu skupiny EEX, dosažených ve všech Obchodních dnech období definovaného Odběratelem v Poptávce, nebo
d) jiné ceně, průměru cen nebo kombinaci cen Referenčních kontraktů dle specifikace v Poptávce.
9. Dodatečná fixace se provádí online prostřednictvím Systému PARC, nestanoví-li Odběratel v Poptávce jinak. V případě nedostupnosti či nefunkčnosti Systému PARC lze dodatečnou fixaci provést telefonicky. Telefonickou fixaci potvrdí Dodavatel Odběrateli písemně.
10. Odběratel může provést fixaci ceny pro více nákupních kroků najednou. Odběratel může stanovit v Poptávce maximální počet nákupních kroků, pro které lze provést fixaci v jednom dni.
11. Dodatečná fixace může být provedena Odběratelem nejpozději do 15. dne před ukončením obchodování Referenčního kontraktu na příslušné platformě provozované v rámci skupiny EEX. Neprovede-li Odběratel fixaci v této lhůtě, použije se cena Referenčního kontraktu dosažená 15. den kalendářního měsíce, v němž došlo k ukončení obchodování Referenčního kontraktu na příslušné platformě provozované v rámci skupiny EEX anebo, není-li takové ceny, cena Referenčního kontraktu dosažená v nejbližší předcházející den, kdy se Referenční kontrakt obchodoval na příslušné platformě provozované v rámci skupiny EEX.
12. Žádný z okamžiků fixace nesmí být
a) stanoven na datum pozdější než 15. den kalendářního měsíce, v němž dojde k ukončení obchodování Referenčního kontraktu na příslušné platformě provozované v rámci skupiny EEX,
b) stanoven na čas dřívější než je okamžik provedení fixace Odběratelem.
13. Odběratel je povinen v Poptávce v mezích těchto pravidel definovat způsob a podmínky fixace ceny Referenčního kontraktu. Odběratel je oprávněn zvolit některý ze způsobů a podmínek fixace přednastavených v Systému PARC.
14. Pro vyloučení pochybností platí, že ke sjednání nákupu Komodity dochází již v rámci aukce a jednotlivé nákupní kroky mají význam pouze pro vztažení ceny Komodity k ceně Referenčního kontraktu.
15. Není-li stanoveno v Poptávce jinak, je
a) výslednou jednotkovou cenou dodávky Komodity na dodávkové období (dílčí dodávkové období) vážený průměr cen všech nákupních kroků vztahujících se k danému dodávkovému období (dílčímu dodávkovému období), kde vahou je objem nákupního kroku vzhledem k objemu všech těchto nákupních kroků,
b) cenou jednotlivého nákupního kroku vztahujícího se k danému dodávkovému období (dílčímu dodávkovému období):
(i) v případě použití Přičítacího koeficientu, součet Přičítacího koeficientu a ceny (průměru cen) Referenčního kontraktu, vůči které(mu) je cena Komodity zafixovaná pro daný nákupní krok dle čl. 21 odst. 8 těchto pravidel,
(ii) v případě použití Násobícího koeficientu, součin Násobícího koeficientu a ceny (průměru cen) Referenčního kontraktu, vůči které(mu) je cena Komodity zafixovaná pro daný nákupní krok dle čl. 21 odst. 8 těchto pravidel.
16. Má-li být cena Komodity placena Odběratelem v Kč a není-li Odběratelem v Poptávce uvedeno jinak, bude cena (průměr cen) Referenčního kontraktu, vůči které(mu) je cena Komodity zafixovaná pro daný nákupní krok dle čl. 21 odst. 8 těchto pravidel, přepočten(a) z měny EUR na českou korunu, dle volby Odběratele učiněné v Poptávce, buď spotovým měnovým kurzem, nebo forwardovým měnovým kurzem.
17. Xxxxxxxx měnovým kurzem se rozumí devizový kurz ČNB pro měnový pár CZK/EUR, platný pro den, kdy nastal okamžik fixace. Nelze-li určit hodnotu devizového kurzu platnou pro takový den, použije se poslední zveřejněná hodnota takového kurzu známá v okamžik fixace.
18. Xxxxxxxxxxx měnovým kurzem se rozumí spotový měnový kurz pro měnový pár CZK/EUR, upravený o příslušné forwardové body, reflektující relevantní úrokové sazby vztahující se k tomuto měnovému páru, se zohledněním doby splatnosti ceny Komodity, který bude platný pro den, kdy nastal okamžik fixace. Upřesnění definice forwardového měnového kurzu uvede Odběratel v Poptávce. Nelze-li určit hodnotu forwardového měnového kurzu platnou pro den, kdy nastal okamžik fixace, použije se poslední známá hodnota forwardového měnového kurzu bezprostředně předcházející okamžiku fixace.
Článek 22 Nabídky
1. Burzovní dohodce zpravidla nejpozději 4 pracovní dny před konáním aukce informuje o Poptávce všechny Dodavatele a vyzve je k předložení Nabídek. Veškeré dotazy týkající se Poptávky a požadavky na její upřesnění či doplnění musejí být adresovány přímo Burze. Xxxxx informuje o takovém dotazu či požadavku Odběratele bez zbytečného odkladu. Upřesnění či doplnění Poptávky ze strany Odběratele Burza oznámí bez zbytečného odkladu všem Dodavatelům. Upřesnění či doplnění Poptávky oznámené Dodavatelům Burzou nejpozději před zahájením aukce tvoří nedílnou součást Poptávky.
2. Xxxxxxxxx, který chce na základě Poptávky uskutečnit Burzovní obchod, se účastní aukce vyhlášené Burzou. Dodavatel se účastní aukce tak, že vloží Nabídku do Obchodního systému.
3. Nabídky, které jsou v rozporu s těmito pravidly nebo Poptávkou budou z aukce burzovním dohodcem vyřazeny. Burzovní dohodce má právo vyřadit Nabídku z aukce i z jiných závažných důvodů.
4. Dodavatel není oprávněn již předloženou Nabídku v Obchodním systému odvolat nebo ji změnit jinak než snížením nabízené jednotkové ceny Komodity nebo Koeficientu.
5. Vkládání a změna Nabídek je možná nejpozději do okamžiku ukončení aukce.
6. Dodavatel v Nabídce uvede nabízenou jednotkovou cenu Komodity, Přičítací koeficient nebo Násobící koeficient dle požadavku Poptávky. Pokud je předmětem aukce cena vyjádřená v Kč, lze jednotkovou cenu Komodity v Nabídce uvádět jen jako celé číslo bez desetinné části, Přičítací koeficient jako číslo nejvýše s jedním desetinným místem a Násobící koeficient jako číslo nejvýše se třemi desetinnými místy. Pokud je předmětem aukce cena vyjádřená v EUR, lze jednotkovou cenu Komodity a Přičítací koeficient v Nabídce uvádět jako číslo nejvýše se dvěma desetinnými místy a Násobící koeficient jako číslo nejvýše se třemi desetinnými místy.
7. Poptává-li Odběratel Komoditu pro více odběrných míst s různými parametry odběru (charakter odběru vymezený odběrovým diagramem, kategorie odběrných míst, distribuční sazba či tarifní pásma), je výsledná jednotková cena Komodity váženým průměrem jednotkových cen Komodity pro takto vymezené skupiny odběrných míst. Odběratel může v Poptávce uvést způsob rekalkulace váženého průměru formou indexů pro jednotlivé skupiny, prostřednictvím kterých bude výsledná cena dosažená v aukci rozpočítána. Dodavatel je povinen Odběrateli, i každému ze Sdružených Odběratelů, písemně sdělit jednotkovou cenu Komodity zvlášť pro každou takovou skupinu, sazbu či tarifní pásmo, nevyplývají-li tyto údaje z Poptávky. Při sdělení těchto cen Dodavatel respektuje celkovou průměrnou cenu uvedenou v Nabídce, očekávanou spotřebu deklarovanou Odběratelem v Poptávce a indexy pro rekalkulaci ceny (byly-li určeny Odběratelem) s tím, že jednotkové ceny Komodity pro jednotlivé kategorie se mohou navzájem lišit jen s ohledem na zaokrouhlení konečných cen na 2 desetinná místa.
8. Každý Dodavatel, který uzavře Burzovní obchod s Komoditou, je povinen uskutečnit na příslušné platformě provozované v rámci skupiny EEX nákup standardizovaného futures kontraktu na tutéž Komoditu s fyzickým dodáním v České republice (česká Komodita) nebo standardizovaného futures kontraktu s finančním vypořádáním s českou Komoditou jako podkladovým aktivem, a to v objemu odpovídajícím alespoň 85% očekávané celkové spotřeby uvedené v Poptávce. V případě nákupu na trhu EEX, musí jít o nákup kontraktu, jehož název dle pravidel EEX obsahuje zkratku „PXE“. Předmětem nákupu/podkladovým aktivem musí být Komodita dodávaná ve stejném dodávkovém období nebo jeho části jako Komodita v případě Burzovního obchodu. Dodavatel splní povinnost dle tohoto odstavce nákupem uskutečněným před uzavřením Burzovního obchodu nebo do 30 dnů po uzavření Burzovního obchodu. Je-li však konečná cena Komodity vztažena k ceně Referenčního kontraktu, může Dodavatel splnit tuto povinnost též nákupem uskutečněným nejpozději do 30 dnů po okamžiku fixace, a v případě, je-li v Poptávce určeno několik nákupních kroků, též postupným nákupem uskutečněným vždy do 30 dnů po každém okamžiku fixace nákupního kroku s tím, že objem každého z nákupů musí dosáhnout minimálně 85% objemu daného nákupního kroku. Jedním nákupem je možno pokrýt více Burzovních obchodů. Dodavatel může splnit povinnost dle tohoto odstavce i tak, že zajistí na příslušné platformě provozované v rámci skupiny EEX nákup ze strany jiného dodavatele, který je jeho Spřízněnou osobou. Povinnost Dodavatele dle tohoto odstavce se však nevztahuje na prvních 10 000 MWh objemu Komodit, zobchodovaného Dodavatelem na Trhu pro příslušné roční dodávkové období.
9. Xxxxxxxxx, který poruší povinnost dle předchozího odstavce, může být Burzou dočasně nebo trvale vyloučen z účasti na budoucích aukcích na Trhu ve vztahu ke všem nebo jen dotčeným Komoditám.
10. Dodavatel je povinen oznámit Burze každý Odběratelem zvolený okamžik fixace, není-li již obsažen v Poptávce. Tuto povinnost splní vždy bez zbytečného odkladu poté, co se o okamžiku fixace dozvěděl. Na žádost Xxxxx je Xxxxxxxxx povinen zvolení příslušných okamžiků fixace Odběratelem Burze prokázat. Povinnost Dodavatele uvedená v tomto odstavci se neuplatní v případě, že Odběratel provádí fixaci ceny Komodity prostřednictvím Systému PARC.
Článek 23
Spárování Poptávky a Nabídky
1. Základní doba trvání každé aukce činí 10 minut. Po uplynutí základní doby pokračuje aukce s tím, že skončí náhodně během následujících 2 minut. Okamžik náhodného skončení aukce je určen počítačovou aplikací s použitím funkce randomizace.
2. V rámci aukce dochází k uzavření Burzovního obchodu spárováním Poptávky s nejlepší Nabídkou a jeho stvrzením Burzovním dohodcem prostřednictvím Obchodního systému. Nejlepší nabídkou se rozumí Nabídka s nejnižší konečnou cenou v případě uvedeném v čl. 20 odst. 7 písm. a) těchto pravidel anebo Nabídka s nejnižším Přičítacím koeficientem v případě uvedeném v čl. 20 odst. 7 písm. b) těchto pravidel anebo Nabídka s nejnižším Násobícím koeficientem v případě uvedeném v čl. 20 odst. 7 písm. c) těchto pravidel. Obsahuje-li více Nabídek stejnou nejnižší cenu či Koeficient, považuje se za nejlepší Nabídku Nabídka předložená Burze nejdříve.
3. O uzavřeném Burzovním obchodu burzovní dohodce informuje strany uzavřeného Burzovního obchodu. Činí tak vystavením závěrkového listu, který předá stranám Burzovního obchodu. Závěrkový list může burzovní dohodce předat stranám Burzovního obchodu i prostřednictvím Obchodního systému. Zpřístupněním závěrkového listu v Obchodním systému stranám Burzovního obchodu je závěrkový list předán. Burzovní dohodce současně uzavřený Burzovní obchod, bez identifikace protistran, zveřejní na webových stránkách Burzy.
4. Uzavřením Burzovního obchodu vzniká povinnost Dodavatele, který je jeho stranou, dodat Odběrateli, resp. každému ze Sdružených Odběratelů, Komoditu dle spárované Poptávky a Nabídky a podmínek dodávky.
5. Uzavřením Burzovního obchodu vzniká povinnost Odběrateli, resp. každému ze Sdružených Odběratelů, odebrat Komoditu dle spárované Poptávky a Nabídky a podmínek dodávky a zaplatit Dodavateli sjednanou cenu.
6. Xxxxx má právo uveřejnit výsledky aukce na svých webových stránkách. Burza uveřejní zejména očekávanou spotřebu deklarovanou v Poptávce a výslednou cenu Burzovního obchodu. Identifikační údaje Odběratele však uveřejní Burza, pouze souhlasí-li s tím Odběratel. Identifikační údaje Sdružených Odběratelů uveřejní Burza, pouze souhlasí-li s tím jejich Společný zástupce.
MONITORING A DOHLED
Článek 24
Operativní monitoring trhu
Operativní monitoring trhu (dále jen „monitoring“) je nedílnou součástí regulačního systému Burzy. Cílem monitoringu je ochrana zájmů Účastníků obchodování průběžným dohlížením nad podmínkami a pravidly obchodování na Burze. Monitoring je orientován především na oblast prevence.
Článek 25
Formy monitoringu
Formy monitoringu jsou:
a) dohled nad obchodováním,
b) analytická kontrola obchodů Účastníků obchodování.
Článek 26
Dohled nad obchodováním
1. Dohledem nad obchodováním se rozumí soustavná činnost v průběhu obchodování zaměřená zejména na:
a) plnění stanovených podmínek pro uzavírání obchodů na Burze a zjišťování odchylek od těchto postupů v reálném čase,
b) přijímání opatření k odstranění zjištěných odchylek.
2. Dohled nad obchodováním je prováděn oprávněnými zaměstnanci Burzy.
Článek 27
Analytická kontrola obchodů
1. Analytickou kontrolou obchodů se rozumí:
a) průběžná činnost zaměřená na vyhledávání obchodů a jednání, u kterých by mohlo docházet k porušování burzovních pravidel (dále jen „vybrané obchody a jednání“),
b) shromažďování základních údajů nezbytných k ověření dodržování povinností osob oprávněných uzavírat burzovní obchody.
c) prošetření vybraných obchodů a jednání,
d) prošetření dodržování burzovních pravidel osobami oprávněnými uzavírat burzovní obchody,
e) prošetření podnětů vyplývajících z činnosti Burzy při dohledu nad obchodováním, a jiné.
2. Analytická kontrola obchodů je prováděna oprávněnými zaměstnanci Burzy.
VYPOŘÁDÁNÍ OBCHODŮ
Článek 28
Vypořádání Burzovních obchodů
1. Vypořádání Burzovních obchodů si zajišťují Účastníci obchodování.
Článek 29
ČÁST 4 PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Odpovědnost a povinnosti Burzy
1. Xxxxx neodpovídá za případné škody, které vzniknou Účastníkům obchodování nebo třetím osobám v důsledku porušení těchto pravidel ze strany jiného Účastníka obchodování.
2. Burza je povinna umožnit Účastníkovi obchodování uzavírání Burzovních obchodů a využívání Souvisejících služeb ve smyslu a za podmínek stanovených v těchto pravidlech.
3. Burza odpovídá za správnost a včasnost provedení příkazů (Poptávek, Nabídek) podaných Účastníkem obchodování v rozsahu uvedeném v těchto pravidlech.
Článek 30 Změny pravidel
1. Změny těchto pravidel schvaluje burzovní komora Burzy.
2. Tato pravidla nabývají účinnosti od data stanoveného burzovní komorou burzy.
3. Aktuální znění těchto pravidel je uveřejňováno rovněž na internetových stránkách Burzy.
4. Pokud stávající Smlouva o účastnictví, jiná smlouva nebo předpis hovoří o Burzovních pravidlech pro trh s elektřinou pro konečné zákazníky, rozumí se tím nadále tato Burzovní pravidla pro trh s komoditami pro konečné zákazníky.
Článek 31
Přechodná ustanovení
1. Vstupenky na burzovní shromáždění udělené na dobu určitou se účinností tohoto burzovního předpisu schváleného na burzovní komoře dne 6. 12. 2017 (dále jen „Předpis“) mění na vstupenky udělené na dobu neurčitou. Odběrateli, který nezaplatil udržovací poplatek za účastnictví do konce doby platnosti vstupenky na burzovní shromáždění, a jeho účastnictví dosud nezaniklo, se účinností Předpisu platnost vstupenky obnovuje na dobu neurčitou.
Článek 32 Účinnost pravidel
Tato pravidla nabývají účinnosti dnem 1. 5. 2019.
Příloha č. 1 Burzovních pravidel pro trh s komoditami pro konečné zákazníky (ČR)
PODMÍNKY DODÁVKY ELEKTŘINY
I. Základní ustanovení
1.1. Nevyplývá-li z kontextu dále něco jiného, pojmy použité v těchto příloze (dále jen
„Podmínky“) mají význam uvedený v Burzovních pravidlech pro trh s komoditami pro konečné zákazníky (ČR) vydaných společností POWER EXCHANGE CENTRAL EUROPE, a.s. (dále jen „PXE“).
1.2. Uzavřením Burzovního obchodu mezi Odběratelem a Dodavatelem (dále společně též
„Smluvní strany“) dochází k uzavření smlouvy o dodávce elektřiny nebo smlouvy o sdružených službách dodávky elektřiny za podmínek, o parametrech a v časovém průběhu uvedeném v Poptávce Odběratele a za cenu uvedenou v Nabídce Dodavatele nebo, v případě tzv. postupného nákupu, za cenu vypočtenou dle Nabídky Dodavatele, Poptávky Odběratele a Burzovních pravidel PXE pro trh s komoditami pro konečné zákazníky (ČR) platných ke dni uzavření Burzovního obchodu (dále jen „Smlouva“).
1.3. Uzavřením Smlouvy se Dodavatel, který je stranou Burzovního obchodu (dále jen
„Dodavatel“) zavazuje dodávat Odběrateli, který je stranou Burzovního obchodu (dále jen
„Odběratel“) Elektřinu za podmínek stanovených v Poptávce, Nabídce a Podmínkách. Odběratel se zavazuje zaplatit za dodávky Elektřiny Dodavateli sjednanou cenu. Pro vyloučení pochybností platí, že Odběratelem je i každý ze Sdružených Odběratelů.
1.4. Stanoví-li Poptávka, že dodávka má být uskutečněna na základě smlouvy o sdružených službách dodávky elektřiny, zajistí Dodavatel pro Odběratele na vlastní jméno a na vlastní účet dopravu Elektřiny a související služby (sdružené služby dodávky elektřiny).
1.5. Výčet odběrných míst uvedený v Poptávce nebo její příloze je rovněž nedílnou součástí Smlouvy.
1.6. Smlouva je uzavírána na dobu plnění dodávek stanovenou v Poptávce.
II. Práva a povinnosti Smluvních stran
2.1. Odběratel není povinen odebrat přesně předpokládané množství Elektřiny uvedené v Poptávce. Pokud Odběratel odebere Elektřinu v množství, které se od spotřeby předpokládané Poptávkou neodchyluje více než o 15 % (dále jen „Tolerance“), nemá tato skutečnost vliv na sjednanou jednotkovou cenu a není ani předmětem žádného poplatku nebo sankční platby ze strany Dodavatele.
2.2. V případě, že Xxxxxxxxx odebere méně Elektřiny, než činí předpokládaná spotřeba a současně překročí Toleranci, je Xxxxxxxxx povinen Dodavateli uhradit nezbytně a účelně vynaložené náklady, které by jinak v případě odběru pohybujícího se v rámci Tolerance Dodavatel nevynaložil (zejména účelné náklady či újma spojené s prodejem nadbytečné Elektřiny).
2.3. V případě, že Xxxxxxxxx odebere více Elektřiny, než činí předpokládaná spotřeba a současně překročí Toleranci, Dodavatel dodá Odběrateli Elektřinu v rozsahu překračujícím Toleranci za aktuální spotovou cenu dosaženou na spotovém trhu OTE a.s. (dále jen
„Spotová cena“). Aktuální spotovou cenou se rozumí pro každý jednotlivý den, kdy byla překračována Tolerance, cena dosažená v takový den na spotovém trhu OTE, a.s. Dodavatel je oprávněn si ke Spotové ceně připočíst přirážku v maximální výši 15% ze Spotové ceny. Tato přirážka pokryje veškeré účelně vynaložené náklady spojené s koupí Elektřiny pro dodatečný odběr a Dodavatel není oprávněn účtovat Odběrateli žádné další náklady vynaložené na tento účel. Odběratel je oprávněn v Poptávce stanovit pravidla odchylná od ustanovení odstavců 2.1 až 2.3. Pro vyloučení pochybností platí, že skutečnost, zda odběr byl nebo nebyl v rámci Tolerance, se posuzuje u každého ze Sdružených Odběratelů zvlášť.
2.4. Odběratel je oprávněn jednostranně v průběhu trvání smluvního vztahu snížit nebo zvýšit počet odběrných míst Odběratele původně specifikovaných v Poptávce nebo její příloze, a to v každé z kategorií těchto odběrných míst. Dodavatel je v takovém případě povinen poskytovat plnění dle Smlouvy vždy ve vztahu k aktuálně platnému počtu odběrných míst Odběratele. Ustanovení odst. 2.1 až 2.3 těchto podmínek tím však nejsou dotčena.
Odběratel je oprávněn v Poptávce stanovit pravidla odchylná od ustanovení tohoto odstavce 2.4.
2.5. Odpovědnost za odchylku ve všech odběrných místech nese Dodavatel, pokud Odběratel v Poptávce neuvedl jinak.
2.6. Dodavatel je povinen mimo jiné:
a) dohodne-li se tak s Odběratelem, oznamovat Odběrateli plánované přerušení dodávek Elektřiny z důvodu na straně provozovatele distribuční soustavy v souladu s příslušnými právními předpisy;
b) dohodne-li se tak s Odběratelem, provádět kontrolu odběrů na jednotlivých odběrných místech a zajistit komplexní komunikaci a zpracování dokumentace (podkladů) v komunikaci s provozovatelem distribuční soustavy, a to dle požadavků Odběratele;
c) zajišťovat veškeré plnění dle Xxxxxxx svým jménem s potřebnou odbornou péčí a v požadované kvalitě při respektování oprávněných zájmů Odběratele.
2.7. Odběratel je povinen v případě neočekávané události, která má vliv na jeho odběr Elektřiny (př. poškození měřícího zařízení), oznámit tuto událost bez zbytečného odkladu Dodavateli. V případě plánované události, která má vliv na jeho odběr Elektřiny, je Xxxxxxxxx povinen oznámit tuto skutečnost Dodavateli nejpozději 10 kalendářních dnů před jejím počátkem.
2.8. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod.
2.9. Odběratel má právo žádat Dodavatele o sjednání měsíční rezervované kapacity. Žádost o rezervovanou kapacitu na příslušné měsíce dodávky lze nahlašovat nejpozději do 4. pracovního dne před koncem kalendářního měsíce předcházejícího kalendářnímu měsíci, pro který se rezervovaná kapacita sjednává, žádost o sjednání rezervované kapacity pro měsíc leden však nejpozději do 8. pracovního dne před koncem měsíce prosince. Odběratel žádá o rezervovanou kapacitu prostřednictvím webového portálu nebo e-mailové komunikace. Rezervovaná kapacita je sjednána okamžikem, kdy Xxxxxxxxx potvrdí přijetí žádosti o rezervovanou kapacitu. Dodavatel se zavazuje bez důležitého důvodu sjednání rezervované kapacity neodmítnout. Ustanovení tohoto odstavce platí shodně pro změnu již sjednané rezervované kapacity.
2.10. Dodavatel je povinen Odběrateli bez zbytečného odkladu na jeho vyžádání poskytnout bezplatně aktuální data k odběrným místům Odběratele, a to dle volby Odběratele buď vložením do aplikace PARC provozované PXE, nebo v elektronické podobě ve formátu .xls.
III. Cena a platební podmínky
3.1. Odběratel zaplatí Dodavateli jednotkovou cenu za dodávky Elektřiny dle Nabídky Dodavatele nebo (v případě tzv. postupného nákupu) jednotkovou cenu Elektřiny vypočtenou dle Nabídky Dodavatele, Poptávky Odběratele a Burzovních pravidel PXE pro trh s komoditami pro konečné zákazníky (ČR) platných ke dni uzavření Burzovního obchodu. Jednotková cena za dodávky Elektřiny je sjednána jako neměnná pro celé období dodávky. Stanovil-li však Odběratel v Poptávce, že bude fixovat cenu Elektřiny pro každé dílčí dodávkové období zvlášť, je jednotková cena Elektřiny stanovena pro každé dílčí dodávkové období samostatně. Sjednaná jednotková cena je konečná a nepřekročitelná.
3.2. Dodavatel je oprávněn při vyúčtování dodávky Elektřiny připočíst k jednotkové ceně elektřiny pouze:
a) DPH;
b) ostatní aplikovatelné daně dle platných právních předpisů.
3.3. Dodavatel je vedle ceny Elektřiny oprávněn požadovat na Odběrateli zaplacení (i) ceny za regulované služby podle závazných cenových podmínek stanovených ERÚ, platných v době dodávky a (ii) plateb účtovaných Dodavateli provozovatelem distribuční soustavy za placené služby, které Odběratel požaduje (např. poplatek hrazený provozovateli distribuční soustavy za mimořádné vyúčtování nebo mimořádný odečet). Dodavatel není oprávněn účtovat Odběrateli žádné další platby.
3.4. Skutečná cena za dodávku Elektřiny do odběrných míst bude Dodavatelem vyúčtována Xxxxxxxxxx vyúčtováním vyhotoveným dle platných právních předpisů na základě skutečně odebraného množství elektřiny v MWh za smluvní jednotkové ceny, a to se zohledněním zaplacených záloh.
3.5. Zúčtovací období, za které bude Odběrateli účtována Dodavatelem skutečná dodávka Elektřiny, je vymezeno pravidelnými odečty měřidel provozovatele distribuční soustavy. Odběratel může sjednat zúčtovací období kratší než takto vymezené, ne však kratší než kalendářní měsíc. Pokud je odebrané množství Elektřiny měřeno průběhovým měřením, je zúčtovacím obdobím vždy kalendářní měsíc.
3.6. Perioda úhrady záloh za dodávku a jejich jednotlivou výši (v % z předpokládaného ročního, čtvrtletního nebo měsíčního odběru) je stanovena v Poptávce. Dodavatel takto vymezené zálohy potvrdí Odběrateli zasláním zálohového předpisu.
3.7. Odběratel, který má sjednáno kratší zúčtovací období ve smyslu druhé věty odst. 3.5., je povinen provést k poslednímu dni zúčtovacího období pravdivý samoodečet a předat ho nejpozději do druhého pracovního dne bezprostředně následujícího měsíce Dodavateli.
3.8. Není-li v Poptávce určena frekvence a výše záloh, bude Odběratel Dodavateli hradit zálohy v souladu s předpisem zálohových plateb zaslaným Dodavatelem. Měsíční zálohy mohou být Dodavatelem stanoveny ve výši 100 % z 1/12 předpokládaných ročních plateb a čtvrtletní zálohy ve výši 100 % z 1/4 předpokládaných ročních plateb stanovených na základě sjednaných cen a dle předpokládaného odběru za roční období uvedené v Poptávce.
3.9. Dodavatel provede vyúčtování odběru Elektřiny Odběratelem za zúčtovací období, jako zdanitelného plnění dle zákona o dani z přidané hodnoty, v termínech daných platnými právními předpisy, jinak po ukončení takového zúčtovacího období. V případě změny právních předpisů v oblasti správy daní a poplatků je Dodavatel povinen provést vyúčtování odběru Elektřiny Odběratelem v souladu s platnými právními předpisy tak, aby Xxxxxxxxx mohl uplatňovat příslušnou daň z přidané hodnoty na vstupu za takto vyúčtovaný odběr Elektřiny.
3.10. Na základě vyžádání Odběratele provede Dodavatel bezplatné mimořádné vyúčtování ke dni 31.12. na základě údajů z provedených samoodečtů, které mu včas předal Odběratel.
3.11. Dodavatel je bezprostředně po uzavření Smlouvy povinen vypracovat a předat Odběrateli předpis zálohových plateb za odběr Elektřiny pro odběrná místa kategorie maloodběr. Předpis zálohových plateb musí být sestaven v souladu s Poptávkou Odběratele.
3.12. Všechny platby se provádí platebním příkazem Odběratele ve prospěch Dodavatele na číslo účtu uvedené na faktuře, resp. předpise záloh Dodavatele, nedohodl-li se Odběratel s Dodavatelem na jiném způsobu platby (např. inkaso). V bankovním styku se používají variabilní symboly uvedené na faktuře Dodavatelem. Platby probíhají v CZK, nedohodly-li se Smluvní strany na platbách v jiné měně.
3.13. Definoval-li Odběratel v Poptávce fakturační skupiny, účtuje Dodavatel Odběrateli cenu a zálohy pro jednotlivé fakturační skupiny zvlášť.
3.14. Splatnost faktur za dodávku se stanoví v Poptávce. Není-li splatnost stanovena, jsou faktury splatné do 20 dnů od vystavení faktury Odběrateli.
3.15. V případě prodlení se zaplacením ceny nebo zálohy, uhradí Odběratel Dodavateli pouze úrok z prodlení ve výši stanovené předpisy práva občanského. Žádná jiná sankce za prodlení není přípustná (např. smluvní úrok z prodlení, smluvní pokuta).
3.16. Veškeré daňové doklady (faktury) musí obsahovat náležitosti daňového dokladu (faktury) dle zvláštních právních předpisů, a to zejména dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění. V případě, že Xxxxxxxxx obdrží daňový doklad (fakturu), která nesplňuje všechny zákonné náležitosti, odešle tento zpět Dodavateli k opravě či doplnění, přičemž nová lhůta splatnosti poběží doručením bezvadné (opraveného či doplněného) daňového dokladu (faktury) Odběrateli.
3.17. Daňový doklad (faktura) musí být Dodavatelem označen jednoznačným číslem Smlouvy.
IV. Sankční ujednání
4.1. Dodavatel je povinen zaplatit Odběrateli v případě, že včas nezahájí dodávku Elektřiny nebo kdykoli za trvání Smlouvy dojde k přerušení dodávky Elektřiny v rozporu se zákonem, smluvní pokutu ve výši:
a) 50 000,- Kč za každé odběrné místo kategorie A nebo B – velkoodběr, do kterého dodávka Elektřiny nebyla zahájena nebo byla bez předchozího upozornění ve lhůtách dle platných právních předpisů přerušena a
b) 20 000,- Kč za každé odběrné místo kategorie C – maloodběr, do kterého dodávka nebyla zahájena nebo byla bez předchozího upozornění ve lhůtách dle platných právních předpisů přerušena.
4.2. Odběratel je povinen zaplatit Dodavateli v případě, že kdykoli za trvání Smlouvy, i přes předchozí výzvu Dodavatele, neumožní dodávku Elektřiny do některého z odběrných míst uvedených v Poptávce, a to z důvodu na straně Odběratele, smluvní pokutu ve výši
a) 50 000,- Kč za každé odběrné místo kategorie A nebo B – velkoodběr, do kterého dodávka nebyla umožněna a
b) 20 000,- Kč za každé odběrné místo kategorie C – maloodběr, do kterého dodávka nebyla umožněna.
4.3. Právo Smluvních stran na náhradu škody v plné výši není ujednáními o smluvní pokutě dotčeno.
V. Zákaznická podpora
5.1. Dodavatel se zavazuje zajistit pro Odběratele zákaznickou podporu. Zákaznická podpora slouží pro řešení problémů týkajících se dodávky Elektřiny, včetně otázek vyúčtování ceny.
5.2. Dodavatel je povinen sdělit Xxxxxxxxxx kontaktní údaje pro zajištění služeb zákaznické podpory.
5.3. Odběratel je povinen sdělit Dodavateli údaje o kontaktní osobě pro komunikaci s Dodavatelem ve věcech smluvních a ve věcech zákaznické podpory.
5.4. Smluvní strany jsou oprávněny vlastní kontaktní údaje jednostranně měnit, a to písemným oznámením předaným druhé Smluvní straně.
VI. Zánik smlouvy
6.1. Smluvní strany mohou Smlouvu ukončit písemnou dohodou.
6.2. Odběratel je oprávněn vypovědět Xxxxxxx bez výpovědní doby v případě, že:
a) do kteréhokoli odběrného místa nebude včas zahájena dodávka Elektřiny nebo bude přerušena dodávka Elektřiny, vyjma případů, kdy se bude jednat o mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážku vzniklou nezávisle na vůli Dodavatele (§ 2913 odst. 2 obč. zák.) nebo o situaci, kdy je dle zákona Dodavatel oprávněn přerušit nebo omezit dodávku Elektřiny,
b) nebude plnění dle Xxxxxxx Dodavatelem zajišťováno v souladu s ustanovením Smlouvy, popř. v souladu se zvláštními právními předpisy, a zároveň nebude zjednána náprava ani po písemném upozornění Odběratelem, který stanoví lhůtu, ve které je povinen Dodavatel nápravu sjednat.
c) bylo soudem rozhodnuto o úpadku Dodavatele a jeho řešení konkursem nebo oddlužením, nebo o zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku Xxxxxxxxxx anebo o zrušení konkursu, protože majetek Dodavatele je zcela nepostačující podle zák. č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení.
d) dojde ke ztrátě způsobilosti nebo schopnosti Dodavatele dodávat Elektřinu.
e) Dodavatel se nepřizpůsobí požadavku Odběratele na změnu počtu odběrných míst dle Smlouvy nebo předpokládanému množství odběru tak, že nebude moci být zajištěn účel Smlouvy.
6.3. Dodavatel je oprávněn vypovědět Xxxxxxx bez výpovědní doby pokud,
a) bude Odběratel v prodlení se zaplacením Dodavateli déle než 30 kalendářních dnů,
b) Odběratel opakovaně neposkytne součinnost nezbytnou pro řádné plnění závazků Dodavatelem, a to i přesto, že byl Dodavatelem písemně upozorněn a nebude Odběratelem sjednána náprava ani v dodatečně poskytnuté přiměřené lhůtě,
c) bylo soudem rozhodnuto o úpadku Odběratele a jeho řešení konkursem nebo oddlužením, nebo o zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku Odběratele anebo o zrušení konkursu, protože majetek Odběratele je zcela nepostačující podle zák. č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení.
6.4. Účinky výpovědi Smlouvy nastávají doručením písemného sdělení o výpovědi.
VII. Ostatní ujednání
7.1. Nevyplývá-li ze Smlouvy jinak, může být Smlouva měněna pouze dohodou uzavřenou v písemné formě. Dohoda o změně Smlouvy musí být v souladu s relevantním ustanovením zákona o veřejných zakázkách.
7.2. Veškerá korespondence, tj. zejména výzvy, výpověď Smlouvy, jakož i další jednostranné úkony provedené jednou ze Smluvních stran podle Smlouvy nebo podle zákona vůči Smluvní straně druhé se považují za doručené nejpozději pátým pracovním dnem poté, co jej Smluvní strana úkon činící podala ve formě doporučené listovní zásilky směřující na adresu bydliště či sídla druhé Smluvní strany touto Smluvní stranou deklarovanou v Poptávce/Nabídce (nebo později písemně oznámenou) k poštovní přepravě osobě s poštovní licencí, pokud si druhá Smluvní strana zásilku v úložní době minimálně pěti pracovních dnů nepřevezme a tato se vrátí zpět odesílateli.
Příloha č. 2 Burzovních pravidel pro trh s komoditami pro konečné zákazníky (ČR)
PODMÍNKY DODÁVKY PLYNU
I. Základní ustanovení
1.1. Nevyplývá-li z kontextu dále něco jiného, pojmy použité v těchto příloze (dále jen
„Podmínky“) mají význam uvedený v Burzovních pravidlech pro trh s komoditami pro konečné zákazníky (ČR) vydaných společností POWER EXCHANGE CENTRAL EUROPE, a.s. (dále jen „PXE“).
1.2. Uzavřením Burzovního obchodu mezi Odběratelem a Dodavatelem (dále společně též
„Smluvní strany“) dochází k uzavření smlouvy o dodávce plynu nebo smlouvy o sdružených službách dodávky plynu za podmínek, o parametrech a v časovém průběhu uvedeném v Poptávce Odběratele a za cenu uvedenou v Nabídce Dodavatele nebo, v případě tzv. postupného nákupu, za cenu vypočtenou dle Nabídky Dodavatele, Poptávky Odběratele a Burzovních pravidel PXE pro trh s komoditami pro konečné zákazníky (ČR) platných ke dni uzavření Burzovního obchodu (dále jen „Smlouva“).
1.3. Uzavřením Smlouvy se Dodavatel, který je stranou Burzovního obchodu (dále jen
„Dodavatel“) zavazuje dodávat Odběrateli, který je stranou Burzovního obchodu (dále jen
„Odběratel“) Plyn za podmínek stanovených v Poptávce, Nabídce a Podmínkách. Odběratel se zavazuje zaplatit za dodávky Plynu Dodavateli sjednanou cenu. Pro vyloučení pochybností platí, že Odběratelem je i každý ze Sdružených Odběratelů.
1.4. Stanoví-li Poptávka, že má být dodávka uskutečněna na základě smlouvy o sdružených službách dodávky plynu, zajistí Dodavatel pro Odběratele na vlastní jméno a na vlastní účet sdružené služby dodávky tak, jak jsou specifikovány v Poptávce (sdružené služby dodávky plynu).
1.5. Výčet odběrných míst uvedený v Poptávce nebo její příloze je rovněž nedílnou součástí Smlouvy.
1.6. Smlouva je uzavírána na dobu plnění dodávek stanovenou v Poptávce. Není-li v Poptávce stanoveno jinak, dodávkové období začíná v 6:00:00 hodin prvního kalendářního dne dodávkového období a končí v 6:00:00 hodin posledního kalendářního dne dodávkového období (tj. např. dodávkové období vymezené jako doba od 1.1.2017 do 1.1.2018 začíná 1.1.2017 v 6:00:00 hod. a končí 1.1.2018 v 6:00:00 hod.).
II. Práva a povinnosti Smluvních stran
2.1. Odběratel není povinen odebrat přesně předpokládané množství Plynu uvedené v Poptávce. Pokud Odběratel odebere Plyn v množství, které se od spotřeby předpokládané Poptávkou neodchyluje více než o 15 % (dále jen „Tolerance“), nemá tato skutečnost vliv na sjednanou jednotkovou cenu a není ani předmětem žádného poplatku nebo sankční platby ze strany Dodavatele.
2.2. V případě, že Xxxxxxxxx odebere méně Plynu, než činí předpokládaná spotřeba a současně překročí Toleranci, je Odběratel povinen Dodavateli uhradit nezbytně a účelně vynaložené náklady, které by jinak v případě odběru pohybujícího se v rámci Tolerance Dodavatel nevynaložil (zejména účelné náklady či újma spojené s prodejem nadbytečného Plynu).
2.3. V případě, že Xxxxxxxxx odebere více Plynu, než činí předpokládaná spotřeba a současně překročí Toleranci, Dodavatel dodá Odběrateli Plyn v rozsahu překračujícím Toleranci za referenční spotovou cenu publikovanou na spotovém trhu PXE (dále jen „Spotová cena“). Referenční spotovou cenou se rozumí, pro každý jednotlivý den, kdy byla překračována Tolerance, referenční spotová cena publikovaná v takový den na spotovém trhu PXE. Dodavatel je oprávněn si ke Spotové ceně připočíst přirážku v maximální výši 15% ze Spotové ceny. Tato přirážka pokryje veškeré účelně vynaložené náklady spojené s koupí Plynu pro dodatečný odběr a Dodavatel není oprávněn účtovat Odběrateli žádné další náklady vynaložené na tento účel. Odběratel je oprávněn v Poptávce stanovit pravidla odchylná od ustanovení odstavců 2.1 až 2.3. Pro vyloučení pochybností platí, že
skutečnost, zda odběr byl nebo nebyl v rámci Tolerance, se posuzuje u každého ze Sdružených Odběratelů zvlášť.
2.4. Odběratel je oprávněn jednostranně v průběhu trvání smluvního vztahu snížit nebo zvýšit počet odběrných míst Odběratele původně specifikovaných v Poptávce nebo její příloze, a to v každé z kategorií těchto odběrných míst. Dodavatel je v takovém případě povinen poskytovat plnění dle Smlouvy vždy ve vztahu k aktuálně platnému počtu odběrných míst Odběratele. Ustanovení odst. 2.1 až 2.3 těchto podmínek tím však nejsou dotčena. Odběratel je oprávněn v Poptávce stanovit pravidla odchylná od ustanovení tohoto odstavce 2.4.
2.5. Odpovědnost za odchylku ve všech odběrných místech nese Dodavatel, pokud Odběratel v Poptávce neuvedl jinak.
2.6. Dodavatel je povinen mimo jiné:
a) dohodne-li se tak s Odběratelem, oznamovat Odběrateli plánované přerušení dodávek Plynu z důvodu na straně provozovatele distribuční soustavy v souladu s příslušnými právními předpisy;
b) dohodne-li se tak s Odběratelem, provádět kontrolu odběrů na jednotlivých odběrných místech a zajistit komplexní komunikaci a zpracování dokumentace (podkladů) v komunikaci s provozovatelem distribuční soustavy, a to dle požadavků Odběratele na základě zplnomocnění;
c) zajišťovat veškeré plnění dle Xxxxxxx svým jménem s potřebnou odbornou péčí a v požadované kvalitě při respektování oprávněných zájmů Odběratele.
2.7. Povinnost dodat Plyn je splněna přechodem Plynu z distribuční soustavy do odběrného místa Odběratele.
2.8. Odběratel je povinen v případě neočekávané události, která má vliv na jeho odběr Plynu (př. havárie odběrného plynového zařízení), oznámit tuto událost bez zbytečného odkladu Dodavateli. V případě plánované události, která má vliv na jeho odběr Plynu (plánovaná oprava odběrného plynového zařízení, celozávodní dovolená), je odběratel povinen oznámit tuto skutečnost Dodavateli nejpozději 10 kalendářních dnů před jejím počátkem.
2.9. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod.
2.10. Dodavatel je povinen Odběrateli bez zbytečného odkladu na jeho vyžádání poskytnout bezplatně aktuální data k odběrným místům Odběratele, a to dle volby Odběratele buď vložením do aplikace PARC provozované PXE, nebo v elektronické podobě ve formátu
.xls.
III. Cena a platební podmínky
3.1. Odběratel zaplatí Dodavateli jednotkovou cenu za dodávky Plynu dle Nabídky Dodavatele nebo (v případě tzv. postupného nákupu) jednotkovou cenu Plynu vypočtenou dle Nabídky Dodavatele, Poptávky Odběratele a Burzovních pravidel PXE pro trh s komoditami pro konečné zákazníky (ČR) platných ke dni uzavření Burzovního obchodu. Jednotková cena za dodávky Plynu je sjednána jako neměnná pro celé období dodávky. Stanovil-li však Odběratel v Poptávce, že bude fixovat cenu Plynu pro každé dílčí dodávkové období zvlášť, je jednotková cena Plynu stanovena pro každé dílčí dodávkové období samostatně. Sjednaná jednotková cena je konečná a nepřekročitelná.
3.2. Dodavatel je oprávněn při vyúčtování dodávky Plynu připočíst k jednotkové ceně Plynu pouze:
a) DPH;
b) ostatní aplikovatelné daně dle platných právních předpisů.
3.3. Dodavatel je vedle ceny Plynu oprávněn požadovat na Odběrateli zaplacení (i) ceny za regulované služby podle závazných cenových podmínek stanovených ERÚ, platných v době dodávky a (ii) plateb účtovaných Dodavateli provozovatelem distribuční soustavy za placené služby, které Odběratel požaduje (např. poplatek hrazený provozovateli
distribuční soustavy za mimořádné vyúčtování nebo mimořádný odečet). Dodavatel není oprávněn účtovat Odběrateli žádné další platby.
3.4. Skutečná cena za dodávku Plynu do odběrných míst bude Dodavatelem vyúčtována Odběrateli vyúčtováním vyhotoveným dle platných právních předpisů na základě skutečně odebraného množství plynu v MWh za smluvní jednotkové ceny, a to se zohledněním zaplacených záloh.
3.5. Zúčtovací období, za které bude Odběrateli účtována Dodavatelem skutečná dodávka Plynu, je vymezeno pravidelnými odečty měřidel provozovatele distribuční soustavy. Odběratel může sjednat v Poptávce zúčtovací období kratší než takto vymezené, ne však kratší než kalendářní měsíc.
3.6. Perioda úhrady záloh za dodávku a jejich jednotlivou výši (v % z předpokládaného ročního, čtvrtletního nebo měsíčního odběru) je stanovena v Poptávce. Dodavatel takto vymezené zálohy potvrdí Odběrateli zasláním zálohového předpisu.
3.7. Odběratel, který má sjednáno kratší zúčtovací období ve smyslu druhé věty odst. 3.5., je povinen provést k poslednímu dni zúčtovacího období pravdivý samoodečet a předat ho nejpozději do druhého pracovního dne bezprostředně následujícího měsíce Dodavateli.
3.8. Není-li v Poptávce určena frekvence a výše záloh, bude Odběratel Dodavateli hradit zálohy v souladu s předpisem zálohových plateb zaslaným Dodavatelem. Měsíční zálohy mohou být Dodavatelem stanoveny ve výši 100 % z 1/12 předpokládaných ročních plateb a čtvrtletní zálohy ve výši 100 % z 1/4 předpokládaných ročních plateb stanovených na základě sjednaných cen a dle předpokládaného odběru za roční období uvedené v Poptávce.
3.9. Dodavatel provede vyúčtování odběru Plynu Odběratelem za zúčtovací období, jako zdanitelného plnění dle zákona o dani z přidané hodnoty, v termínech daných platnými právními předpisy, jinak po ukončení takového zúčtovacího období. V případě změny právních předpisů v oblasti správy daní a poplatků je Dodavatel povinen provést vyúčtování odběru Plynu Odběratelem v souladu s platnými právními předpisy tak, aby Xxxxxxxxx mohl uplatňovat příslušnou daň z přidané hodnoty na vstupu za takto vyúčtovaný odběr Plynu.
3.10. Na základě vyžádání Odběratele provede Dodavatel bezplatné mimořádné vyúčtování ke dni 31.12. na základě údajů z provedených samoodečtů, které mu včas předal Odběratel.
3.11. Dodavatel je bezprostředně po uzavření Smlouvy povinen vypracovat a předat Odběrateli předpis zálohových plateb za odběr Plynu pro odběrná místa kategorie maloodběr. Předpis zálohových plateb musí být sestaven v souladu s Poptávkou Odběratele.
3.12. Všechny platby se provádí platebním příkazem Odběratele ve prospěch Dodavatele na číslo účtu uvedené na faktuře, resp. předpise záloh Dodavatele, nedohodl-li se Odběratel s Dodavatelem na jiném způsobu platby (např. inkaso). V bankovním styku se používají variabilní symboly uvedené na faktuře Dodavatelem. Platby probíhají v CZK, nedohodly-li se Smluvní strany na platbách v jiné měně.
3.13. Definoval-li Odběratel v Poptávce fakturační skupiny, účtuje Dodavatel Odběrateli cenu a zálohy pro jednotlivé fakturační skupiny zvlášť.
3.14. Splatnost faktur za dodávku se stanoví v Poptávce. Není-li splatnost stanovena, jsou faktury splatné do 20 dnů od vystavení faktury Odběrateli.
3.15. V případě prodlení se zaplacením ceny nebo zálohy, uhradí Odběratel Dodavateli pouze úrok z prodlení ve výši stanovené předpisy práva občanského. Žádná jiná sankce za prodlení není přípustná (např. smluvní úrok z prodlení, smluvní pokuta).
3.16. Veškeré daňové doklady (faktury) musí obsahovat náležitosti daňového dokladu (faktury) dle zvláštních právních předpisů, a to zejména dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění. V případě, že Xxxxxxxxx obdrží daňový doklad (fakturu), která nesplňuje všechny zákonné náležitosti, odešle tento zpět Dodavateli k opravě či doplnění, přičemž nová lhůta splatnosti poběží doručením bezvadné (opraveného či doplněného) daňového dokladu (faktury) Odběrateli.
3.17. Daňový doklad (faktura) musí být Dodavatelem označen jednoznačným číslem Smlouvy.
IV. Sankční ujednání
4.1. Dodavatel je povinen zaplatit Odběrateli v případě, že včas nezahájí dodávku Plynu nebo kdykoli za trvání Smlouvy dojde k přerušení dodávky Plynu v rozporu se zákonem, smluvní pokutu ve výši:
a) 50 000,- Kč za každé odběrné místo v kategorii střední odběr nebo velkoodběr, do kterého dodávka Plynu nebyla zahájena nebo byla bez předchozího upozornění ve lhůtách dle platných právních předpisů přerušena a
b) 20 000,- Kč za každé odběrné místo v kategorii maloodběr, do kterého dodávka Plynu nebyla zahájena nebo byla bez předchozího upozornění ve lhůtách dle platných právních předpisů přerušena.
4.2. Odběratel je povinen zaplatit Dodavateli v případě, že kdykoli za trvání Smlouvy, i přes předchozí výzvu Dodavatele, neumožní dodávku Plynu do některého z odběrných míst uvedených v Poptávce, a to z důvodu na straně Odběratele, smluvní pokutu ve výši
a) 50 000,- Kč za každé odběrné místo v kategorii střední odběr nebo velkoodběr, do kterého dodávka Plynu nebyla umožněna a
b) 20 000,- Kč za každé odběrné místo v kategorii maloodběr, do kterého dodávka Plynu nebyla umožněna.
4.3. Právo Smluvních stran na náhradu škody v plné výši není ujednáními o smluvní pokutě dotčeno.
V. Zákaznická podpora
5.1. Dodavatel se zavazuje zajistit pro Odběratele zákaznickou podporu. Zákaznická podpora slouží pro řešení problémů týkajících se dodávky Plynu, včetně otázek vyúčtování ceny.
5.2. Dodavatel je povinen sdělit Xxxxxxxxxx kontaktní údaje pro zajištění služeb zákaznické podpory.
5.3. Odběratel je povinen sdělit Dodavateli údaje o kontaktní osobě pro komunikaci s Dodavatelem ve věcech smluvních a ve věcech zákaznické podpory.
5.4. Smluvní strany jsou oprávněny vlastní kontaktní údaje jednostranně měnit, a to písemným oznámením předaným druhé Smluvní straně.
VI. Zánik smlouvy
6.1. Smluvní strany mohou Smlouvu ukončit písemnou dohodou.
6.2. Odběratel je oprávněn vypovědět Xxxxxxx bez výpovědní doby v případě, že:
a) do kteréhokoli odběrného místa nebude včas zahájena dodávka Plynu nebo bude přerušena dodávka Plynu, vyjma případů, kdy se bude jednat o mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážku vzniklou nezávisle na vůli Dodavatele (§ 2913 odst. 2 obč. zák.) nebo o situaci, kdy je dle zákona Dodavatel oprávněn přerušit nebo omezit dodávku Plynu,
b) nebude plnění dle Xxxxxxx Dodavatelem zajišťováno v souladu s ustanovením Smlouvy, popř. v souladu se zvláštními právními předpisy, a zároveň nebude zjednána náprava ani po písemném upozornění Odběratelem, který stanoví lhůtu, ve které je povinen Dodavatel nápravu sjednat.
c) bylo soudem rozhodnuto o úpadku Dodavatele a jeho řešení konkursem nebo oddlužením, nebo o zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku Xxxxxxxxxx anebo o zrušení konkursu, protože majetek Dodavatele je zcela nepostačující podle zák. č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení.
d) dojde ke ztrátě způsobilosti nebo schopnosti Dodavatele dodávat Xxxx.
e) Dodavatel se nepřizpůsobí požadavku Odběratele na změnu počtu odběrných míst dle Smlouvy nebo předpokládanému množství odběru tak, že nebude moci být zajištěn účel Smlouvy.
6.3. Dodavatel je oprávněn vypovědět Xxxxxxx bez výpovědní doby pokud,
a) bude Odběratel v prodlení se zaplacením Dodavateli déle než 30 kalendářních dnů,
b) Odběratel opakovaně neposkytne součinnost nezbytnou pro řádné plnění závazků Dodavatelem, a to i přesto, že byl Dodavatelem písemně upozorněn a nebude Odběratelem sjednána náprava ani v dodatečně poskytnuté přiměřené lhůtě,
c) bylo soudem rozhodnuto o úpadku Odběratele a jeho řešení konkursem nebo oddlužením, nebo o zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku Odběratele anebo o zrušení konkursu, protože majetek Odběratele je zcela nepostačující podle zák. č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení.
6.4. Účinky výpovědi Smlouvy nastávají doručením písemného sdělení o výpovědi.
VII. Ostatní ujednání
7.1. Nevyplývá-li ze Smlouvy jinak, může být Smlouva měněna pouze dohodou uzavřenou v písemné formě. Dohoda o změně Smlouvy musí být v souladu s relevantním ustanovením zákona o veřejných zakázkách.
7.2. Veškerá korespondence, tj. zejména výzvy, výpověď Smlouvy, jakož i další jednostranné úkony provedené jednou ze Smluvních stran podle Smlouvy nebo podle zákona vůči Smluvní straně druhé se považují za doručené nejpozději pátým pracovním dnem poté, co jej Smluvní strana úkon činící podala ve formě doporučené listovní zásilky směřující na adresu bydliště či sídla druhé Smluvní strany touto Smluvní stranou deklarovanou v Poptávce/Nabídce (nebo později písemně oznámenou) k poštovní přepravě osobě s poštovní licencí, pokud si druhá Smluvní strana zásilku v úložní době minimálně pěti pracovních dnů nepřevezme a tato se vrátí zpět odesílateli.
SAZEBNÍK POPLATKŮ PRO TRH KONEČ- NÝCH ZÁKAZNÍKŮ
Článek 2 Druhy a struktura burzovních poplatků 1
Článek 5 Základ a sazby poplatků 2
Článek 6 Splatnost poplatku za obchodování 3
Článek 7 Splatnost poplatku za účastnictví 3
Článek 8 Způsob úhrady poplatků 3
Článek 10 Snížení poplatků nebo osvobození od úhrady poplatků 4
Článek 11 Následky nezaplacení poplatků 4
1. Tento předpis upravuje druhy a výši odměn za služby poskytované POWER EXCHANGE CEN- TRAL EUROPE, a.s. (PXE) na trhu komodit pro konečné zákazníky organizovaném PXE(dále jen "burzovní poplatky").
2. Pojmy použité v tomto předpisu, které začínají velkým písmenem, mají, nevyplývá-li z kontextu ji- nak, stejný význam jako v Burzovních pravidlech pro trh s komoditami pro konečné zákazníky.
Druhy a struktura burzovních poplatků
1. Burzovními poplatky jsou poplatky za obchodování a poplatky za účastnictví.
2. Poskytuje-li Burza v souvislosti s obchodováním na Trhu účastníkovi obchodování poradenskou službu, jsou odměna za takovou službu, byla-li sjednána, jakož i případné další podmínky, předmě- tem samostatné dohody mezi Burzou a účastníkem obchodování.
1. Povinnými osobami za placení burzovních poplatků jsou Dodavatelé a Odběratelé.
2. Dodavatelé platí Burze dle těchto pravidel jen variabilní část poplatku za obchodování.
3. Odběratelé platí Burze poplatky za účastnictví, fixní část poplatku za obchodování (dále jen „popla- tek za aukci“) a variabilní část poplatku za obchodování, není-li dále stanoveno jinak.
4. Pro Sdružené Odběratele platí tyto odchylky
Poplatek za účastnictví
a) Poplatek za účastnictví platí (i) Sdružený Odběratel, který je zástupcem všech ostatních Sdru- žených Odběratelů pro podání Poptávky (dále jen „Hlavní Sdružený Odběratel“) a (ii) každý ze Sdružených odběratelů, kteří uzavřeli samostatnou Smlouvu o účastnictví. Ostatní Sdru- žení Xxxxxxxxxx poplatky za účastnictví neplatí. Pro účely těchto pravidel se za Hlavního Sdruženého Odběratele považuje i zástupce všech ostatních Sdružených Odběratelů, který není Sdruženým Odběratelem, ale má postavení centrálního zadavatele.
b) Není-li však Hlavního Sdruženého Odběratele, platí poplatek za účastnictví v plné výši každý ze Sdružených Odběratelů.
Poplatek za obchodování – variabilní část
c) Variabilní část poplatku za obchodování platí (i) Hlavní Sdružený Odběratel podle očekávané spotřeby uvedené v Poptávce připadající na všechny Sdružené Odběratele, s výjimkou těch, kteří uzavřeli samostatnou Smlouvu o účastnictví a (ii) Sdružení odběratelé, kteří uzavřeli sa- mostatnou Smlouvu o účastnictví podle vlastní očekávané spotřeby uvedené v Poptávce. Ostatní Sdružení Odběratelé variabilní část poplatku za obchodování neplatí.
d) Není-li však Hlavního Sdruženého Odběratele, platí variabilní část poplatku za obchodování každý ze Sdružených Odběratelů podle očekávané spotřeby připadající na daného Sdruže- ného Odběratele dle údajů v Poptávce.
Poplatek za obchodování – fixní část (poplatek za aukci)
e) Poplatek za aukci platí Hlavní Sdružený Odběratel. Ostatní Sdružení Odběratelé poplatek za aukci neplatí.
f) Není-li však Hlavního Sdruženého Odběratele, platí jeden poplatek za aukci všichni Sdružení Odběratelé dohromady s tím, že každý ze Sdružených Odběratelů zaplatí takovou část po- platku za aukci odpovídající poměru mezi očekávanou spotřebou uvedenou v Poptávce při- padající na daného Sdruženého Odběratele a očekávanou spotřebou uvedenou v Poptávce připadající na všechny Sdružené Odběratele. Části poplatku za aukci placené Sdruženými Odběrateli se zaokrouhlují na celé koruny nahoru.
1. Zúčtovacím obdobím pro poplatky za obchodování pro Dodavatele je kalendářní měsíc.
2. Zúčtovacím obdobím pro poplatky za obchodování pro Odběratele je den aukce. Pokud v jednom pracovním dni proběhne více aukcí, vyúčtují se poplatky za obchodování pro Odběratele za všechny aukce v rámci jednoho dne.
1. Základem variabilní části poplatku za obchodování pro Dodavatele je celkový objem Burzovních obchodů uzavřených Dodavatelem v zúčtovacím období.
2. Poplatky za obchodování placené Odběrateli sestávají z fixní části ve výši 250,- Kč za každou usku- tečněnou aukci a z variabilní části.
3. Základem variabilní části poplatku za obchodování pro Odběratele je celkový objem Burzovních obchodů uzavřených Odběratelem v rozhodné době 12ti po sobě jdoucích měsíců (dále jen „roz- hodný rok“). Do objemu Burzovních obchodů uzavřených v rozhodném roce se však Odběrateli za- počítávají pouze ty obchody, u nichž byl plátcem variabilní části poplatku za obchodování.
4. Základem variabilní části poplatku za obchodování pro Hlavního Sdruženého Odběratele je celkový objem Burzovních obchodů uzavřených všemi Sdruženými Odběrateli v rozhodném roce. Do ob- jemu Burzovních obchodů uzavřených v rozhodném roce se však Hlavnímu Sdruženému Odběrateli započítávají pouze ty obchody, u nichž byl Hlavní Sdružený Odběratel nebo ostatní Sdružení Od- běratelé plátcem variabilní části poplatku za obchodování.
5. První rozhodný rok počíná běžet dnem první aukce, které se Odběratel na Trhu zúčastnil. Následu- jící rozhodné roky počínají běžet vždy v den výročí této první aukce.
6. Poplatky za obchodování se Odběratelům (Hlavnímu Sdruženému Odběrateli) vyúčtovávají prů- běžně po skončení každého denního zúčtovacího období, ve kterém byl Odběratelem (Sdruženými Odběrateli) uzavřen obchod (dále jen „aktuální zúčtovací období“). Předmětem vyúčtování je vždy pouze rozdíl mezi aktuální celkovou výší variabilní části poplatku za obchodování odpovídající zob- chodovanému objemu ve všech proběhlých zúčtovacích obdobích rozhodného roku, včetně aktuál- ního zúčtovacího období a celkovou výší variabilní části poplatku za obchodování odpovídající zob- chodovanému objemu ve všech proběhlých zúčtovacích obdobích rozhodného roku s výjimkou ak- tuálního zúčtovacího období.
7. Sazba variabilní části poplatku za obchodování pro Odběratele (Hlavního Sdruženého Odběratele) činí ze zobchodovaného objemu:
do 25 000 MWh | 7,- Kč za každou MWh |
přes 25 000 MWh do 50 000 MWh | 175 000,- Kč + 5,- Kč za každou MWh, o kterou ob- jem převyšuje 25 000 MWh |
přes 50 000 MWh do 100 000 MWh | 300 000,- Kč + 3,- Kč za každou MWh, o kterou ob- jem převyšuje 50 000 MWh |
přes 100 000 MWh do 250 000 MWh | 450 000,- Kč + 1,- Kč za každou MWh, o kterou ob- jem převyšuje 100 000 MWh |
přes 250 000 MWh | 600 000,- Kč |
8. Sazba variabilní části poplatku za obchodování pro Dodavatele není závislá na zobchodovaném objemu a činí 1,- Kč/MWh.
9. Sazba poplatku za účastnictví pro Odběratele činí 2 500,- Kč.
10. Výše poplatků je v tomto předpisu uvedena bez daně z přidané hodnoty. K celkové částce poplatků bude připočítána daň z přidané hodnoty v sazbě platné ke dni zdanitelného plnění.
Splatnost poplatku za obchodování
1. Poplatek za obchodování je splatný pozadu za zúčtovací období.
2. Splatnost poplatku za obchodování je 21 dnů od vystavení daňového dokladu Burzou. Burza vystaví daňový doklad vždy po skončení zúčtovacího období.
Splatnost poplatku za účastnictví
1. Splatnost poplatku za účastnictví je 21 dnů od vystavení daňového dokladu Burzou. Burza vystaví daňový doklad zpravidla nejpozději při uzavření Smlouvy o účastnictví.
1. Úhrada všech poplatků se provádí bezhotovostně na základě daňového dokladu vystaveného Bur- zou.
2. Účastník obchodování uzavřením Smlouvy o účastnictví souhlasí s vystavováním daňových do- kladů za poplatky v elektronické podobě v souladu s platnými právními předpisy.
3. Účastníkovi obchodování bude Burza zasílat vystavené daňové doklady v elektronické podobě opat- xxxx elektronickou značkou, s kvalifikovaným časovým razítkem, založenou na kvalifikovaném sys- témovém certifikátu.
4. Účastník obchodování je povinen poskytnout Burze svou e-mailovou adresu k doručování vystave- ných daňových dokladů. Jakoukoliv změnu této adresy je účastník obchodování povinen oznámit Burze nejpozději do posledního dne kalendářního měsíce zdanitelného období. Datem doručení daňového dokladu je den obdržení „Potvrzení o doručení e-mailové zprávy“.
Finanční prostředky získané z poplatků jsou příjmy Burzy.
Snížení poplatků nebo osvobození od úhrady poplatků
1. Burzovní komora je oprávněna rozhodnout o snížení poplatků placených povinnými osobami nebo
o osvobození povinných osob od úhrady poplatků.
2. Odběratel, který uzavřel na Burze Burzovní obchod s dodavatelem, který následně (i) pozbyl opráv- nění nebo (v důsledku nesplnění finančních podmínek pro zúčtování odchylek) možnost dodávat Odběrateli komoditu, jež byla předmětem Burzovního obchodu, nebo, (ii) v případě dodávky komo- dity na základě smlouvy o sdružených službách dodávky, přestal mít pro Odběratele zajištěnu službu distribuční soustavy (dále též souhrnně „Selhavší Dodavatel“), neplatí poplatky za obchodo- vání z dalšího Burzovního obchodu uzavřeného na Burze (dále jen „Náhradní burzovní obchod“), jestliže:
a) předmětem Náhradního burzovního obchodu, byla dodávka stejné komodity, pro stejná odběrná místa a pro stejné dodávkové období nebo jeho zbývající část jako u výše uvedeného Burzov- ního obchodu uzavřeného se Selhavším Dodavatelem, a
b) aplikace PARC v době zahájení přípravy Poptávky obsahovala aktuální data o odběrných mís- tech, která byla předmětem Náhradního burzovního obchodu.
Nebyl-li poplatek včas zaplacen, je povinná osoba povinna uhradit úrok z prodlení ve výši 25% p.a.
Přechodná ustanovení
1. Povinnost Odběratele zaplatit udržovací poplatek za účastnictví, pokud tuto povinnost do doby účin- nosti tohoto burzovního předpisu schváleného na burzovní komoře dne 6. 12. 2017 („Předpis“) ne- splnil, zaniká účinností Předpisu, a to bez ohledu na to, zda a kdy nastala jeho splatnost.
Tento sazebník nabývá účinnosti dnem 1. 6. 2018.