Obchodní podmínky pro služby InControl Touch Pro a Pivi Pro Platí od 17. srpna 2021
Obchodní podmínky pro služby InControl Touch Pro a Pivi Pro Platí od 17. srpna 2021
1. Informace k Obchodním podmínkám
Následující podmínky a ustanovení (dále jen „Obchodní podmínky“) platí pro vozidla vybavená službami InControl Touch Pro nebo Pivi Pro a vztahuje se na funkce informačního a zábavního systému, připojené služby a funkce aktualizace softwaru (včetně softwaru, obrázků, textu, dat a dalšího obsahu, který tvoří součást těchto funkcí nebo s nimi souvisí) (dále pod souhrnným označením „funkce“). Upozorňujeme, že ve vašem vozidle nemusejí být k dispozici všechny tyto funkce, jelikož jejich dostupnost závisí na specifikaci modelu vozidla v dané zemi. Podrobné informace vám poskytne autorizovaný prodejce Jaguar.
Při používání některých funkcí, například funkcí zajišťovaných našimi vybranými poskytovateli z řad třetích stran nebo při používání funkcí, které umožňují přístup k aplikacím či online obsahu (jako je například služba InControl Touch Pro „Live“), můžete být požádáni o přijetí dalších podmínek pro koncové uživatele a zásad ochrany osobních údajů.
V případě služby InControl Touch Pro platí obchodní podmínky třetí strany pro navigaci a multimédia Gracenote. Přečíst si je můžete zde:
• xxxxx://xxxxx.xxxx.xxx/xxxxx
• xxxxx://xxxxx.xxxx.xxx/xxxxxxx
• Podmínky používání Gracenote médií naleznete v návodu k obsluze vozidla.
V případě služeb Pivi Pro platí podmínky poskytovatele z řad třetích stran pro navigaci a připojení k mobilní síti (včetně zásad FUP neboli Fair Usage Policy). Přečíst si je můžete zde:
• xxxxx://xxxxx.xxxx.xxx/xxxxx
• xxxxx://xxxxx.xxxx.xxx/xxxxxxx
• xxxxx://xxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxx-xxx-xxxxxxxxxx
• xxxxx://xxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxx
Používání služby TuneIn podléhá podmínkám licenční smlouvy s koncovým uživatelem a všeobecným podmínkám služby TuneIn (xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxx/) a zásadám ochrany osobních údajů služby TuneIn (xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxx/).
Používáním funkcí přijímáte tyto Obchodní podmínky a obchodní podmínky poskytovatelů funkcí a stvrzujete, že jste seznámeni se zásadami ochrany osobních údajů poskytovatelů funkcí. Pečlivě si je přečtěte. Zvláštní pozornost je třeba věnovat odstavci 2 (Karta SIM a poplatky za data), 7 (Využití dat a ochrana osobních údajů) a 8 (Omezení odpovědnosti) níže.
Na některých trzích od vás může poskytovatel služeb mobilní sítě v souladu s místními zákonnými požadavky vyžadovat dokončení procesu elektronického ověření identity, který slouží k aktivaci karty SIM nainstalované z výroby.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
• Vy jste odpovědný/á za to, aby lidé, jimž dovolíte používat vozidlo, znali tyto Obchodní podmínky a používali funkce a vozidlo v souladu s nimi.
• Tyto Obchodní podmínky platí také v případě, že používáte vozidlo vybavené funkcemi, avšak vozidlo je součástí „vozového parku“ a Vy jste je osobně nezakoupili, ani jste si je nepronajali či si nepředplatili používání funkcí. Máte povinnost a nesete odpovědnost za to, že dotčené vozidlo bude zpřístupněno pro použití pouze těm osobám, které jste nejprve informovali o shromažďování, zpracování a použití dat v rámci funkcí popisovaných v těchto Obchodních podmínkách, a kteří v rámci spolupráce nejprve písemně souhlasili s tímto shromažďováním, zpracováním a použitím dat ještě předtím, než došlo k převedení dotčeného vozidla, nebo případně příslušné funkce deaktivovali. Máte povinnost ukládat formuláře se souhlasem získané od uživatelů po dobu užívání a poté po dobu čtyř let a na základě žádosti nám je předat.
• Tyto podmínky pro vás platí také v případě, že užíváte vozidlo s uvedenými funkcemi, které je součástí vozového parku, a to i v případě, že jste vozidlo osobně nekupovali, neuzavřeli leasingovou smlouvu nebo nepřihlásili k používání funkcí. Vozový park je skupina vozidel, která jsou udržována, vlastněna nebo pronajímána společností/podnikem nebo jinou organizací, a nikoli jednotlivcem nebo rodinou. Může sem patřit například vozidlo, které jste si pronajali v půjčovně vozidel, vozidlo, které vám dal k dispozici zaměstnavatel nebo vozidlo, které vám dočasně vypůjčí naši autorizovaní prodejci.
• Tyto Obchodní podmínky platí pro jakýkoli přístup k funkcím nebo jejich použití, ať už prostřednictvím karty SIM nainstalované z výroby, vložené karty SIM nebo prostřednictvím připojení přes síť Wi-Fi.
Máte-li dotazy k těmto Obchodním podmínkám, obraťte se prosím na svého autorizovaného prodejce.
2. Karty SIM a poplatky za využívání dat
2.1 Pro použití některých funkcí a vlastností (například Wi-Fi Hotspot, webový prohlížeč InControl Touch Pro a služba „Live“ v případech, kdy je dostupná) budete potřebovat kartu SIM (Subscriber Identity Module neboli osobní kartu SIM) a datový tarif. Karta SIM ve vozidle musí být plně funkční a příslušné funkce či vlastnosti nemusejí fungovat, pokud bude karta SIM poškozená, vyjmutá nebo nesprávně nainstalovaná.
2.2 Karta SIM může být součástí dodávky vozidla (vestavěná ve vozidle nebo dodána pro vložení do slotu na kartu SIM) nebo si ji budete muset zakoupit samostatně, a to podle specifikace modelu vozidla a dané země.
2.3 Jsou-li karta SIM nebo slot na kartu SIM dodávány s vozidlem a vy se rozhodnete vyměnit ji za jinou kartu SIM, ponesete odpovědnost za všechny poplatky za přenos dat související s používáním této jiné karty SIM.
2.4 Hradíte rovněž veškeré poplatky provozovateli sítě a poplatky za data související s vaší kartou SIM a používáním funkcí (po uplynutí případného zkušebního období nebo obsaženého datového tarifu tam, kde je tato možnost k dispozici). Můžete také nést odpovědnost za uhrazení veškerých poplatků provozovateli sítě za mezinárodní datový roaming. Nastavení možností připojení ve vozidle umožňuje povolit nebo zakázat možnosti mobilního datového připojení pro váš datový plán – toto nastavení si zkontrolujte, pokud se chcete vyhnout poplatkům za mezinárodní datový roaming. Aktualizace softwaru tím nebudou dotčeny.
2.5 Pokud přestanete být vlastníkem vozidla nebo je přestanete používat a instalovali jste vlastní kartu SIM, měli byste ji nejprve vyjmout. Pokud tak neučiníte, nadále ponesete odpovědnost za uhrazení veškerých datových poplatků (pokud nějaké vzniknou) v souvislosti s používáním funkcí ve vozidle.
2.6 Přenos dat prostřednictvím karty SIM nainstalované z výroby probíhá v sítích pro mobilní telekomunikaci, které jsou poskytovány a spravovány naším vybraným poskytovatelem nebo provozovatelem služeb mobilní sítě (dále jen „poskytovatel síťových služeb“), a to buď přímo nebo prostřednictvím místního poskytovatele v rámci licence, s nímž má poskytovatel síťových služeb smluvní vztah. Poskytovatel síťových služeb vystupuje jako poskytovatel telekomunikačních služeb pro dotčené funkce. Budete muset přijmout jeho podmínky a ustanovení týkající se používání sítí pro mobilní telekomunikaci. V případě služby Pivi Pro to označuje podmínky a ustanovení poskytovatele sítě uvedené v ustanovení 1 výše. V případě služby InControl Touch Pro to označuje podmínky a ustanovení poskytovatele sítě, které přijmete při zaregistrování a aktivaci karty SIM ve do slotu na kartu SIM ve vozidle.
3. Uživatelské účty a předplatná
3.1 Použití některých funkcí a vlastností nejprve vyžaduje (a) nastavení účtu (například účtu InControl nebo účtu navigace Touch Pro) a (b) aktuální předplatné (předplatné znamená, že máte po určitou dobu právo na přístup a použití připojené funkce).
3.2 Počáteční předplatné je součástí prvotního nákupu vozidla nebo balíčku doplňků, v závislosti na funkci, specifikaci modelu vozidla a dané zemi. Chcete-li pokračovat v používání dané funkce po skončení počátečního předplatného, je třeba předplatné obnovit a uhradit příslušné poplatky za obnovení. Další informace o počátečním předplatném a o způsobu jeho obnovení vám poskytne místní autorizovaný prodejce.
3.4 Nesete odpovědnost za udržování informací na účtu navigace InControl v přesném a aktuálním stavu a za zachování zabezpečení a důvěrnosti vašich přihlašovacích údajů. Pokud není chyba na naší straně, neponeseme odpovědnost za žádný neoprávněný přístup ani za použití vašeho účtu či funkcí.
4. Aktualizace softwaru
4.1 V těchto Obchodních podmínkách znamená „Aktualizace softwaru“ aktualizace softwaru vzduchem (tzv. OTA) pro software InControl Touch Pro, Pivi Pro nebo jiné systémy vozidla, které lze stáhnout přímo do vozidla za účelem údržby či úprav těchto systémů nebo za účelem poskytnutí vylepšených funkcí a schopností vozidla.
4.2 Když je vozidlo připojené, pro systémy vozidla bude čas od času k dispozici aktualizace softwaru. Dostupné aktualizace softwaru můžete vyhledat z nastavení vozidla nebo je můžeme spustit my.
4.3 V závislosti na typu aktualizace softwaru, specifikaci vašeho vozidla a požadavcích místního trhu může být možné aktualizace softwaru stahovat a instalovat automaticky nebo můžete mít možnost aktualizaci znovu naplánovat nebo odmítnout.
4.4 Mějte prosím na paměti tyto důležité pojmy týkající se aktualizací softwaru:
optimalizovaná asistenční služba, bezpečnostní služba InControl Secure Tracker / Secure Tracker Pro, alarm a některé funkce aplikace InControl Remote). Instalaci těchto aktualizací softwaru zvolte pouze tehdy, pokud nemusíte vozidlem jet a je zaparkováno na bezpečném místě;
5. Obsah a služby třetích stran
6. Používání funkcí
6.1 Funkce zpřístupňujeme pouze pro soukromé domácí použití nebo pro použití v rámci Vašeho podnikání v souvislosti s vozidlem. Funkce musejí být používány pouze k účelu, pro který byly vyvinuty a pro který jsou nabízeny, a nemohou být dále prodávány. Nesmíte nikomu jinému dovolit ani umožnit používání funkcí způsobem, který:
(b) je nebezpečný nebo ohrožuje bezpečnost Vaší osoby, cestujících nebo jakékoli jiné osoby;
6.2 Navíc k podmínkám uvedeným v odstavci 5.1 nesmíte používat webový prohlížeč InControl Touch Pro:
6.3 Při používání funkcí jste odpovědný/á za dodržování všech účinných zákonů týkajících se silničního provozu a správných jízdních postupů.
6.4 Budeme se snažit zajistit, aby byly funkce k dispozici a správně fungovaly, avšak nemůžeme zaručit, že funkce (nebo jakékoli jejich dílčí funkce) budou bezchybné nebo
nepřetržitě dostupné nebo že bude jejich použití povoleno dle místních zákonů ve všech zemích. Například při použití webového prohlížeče InControl Touch Pro se některé webové stránky nemusejí prostřednictvím obrazovky ve vozidle správně zobrazit nebo správně fungovat.
6.5 Dostupnost a funkčnost některých aspektů funkcí závisí na pokrytí mobilní sítě a na dalších faktorech, které jsou mimo naši kontrolu. V odlehlých nebo uzavřených oblastech například nemusí být k dispozici síťové připojení a může být negativně ovlivněno i kopci, vysokými budovami a tunely či kapacitou sítě. Kromě toho mohou funkce být příležitostně přerušeny nebo odstaveny v důsledku nezbytné údržby nebo úprav, avšak vždy se budeme snažit minimalizovat nedostupnost způsobenou těmito okolnostmi.
cookie nebo podobné prostředky. Doporučujeme Vám prostudovat si veškeré podmínky, zásady ochrany osobních údajů a zásady týkající se souborů cookie pro všechny webové stránky třetích stran, jež navštívíte, a ujistit se, že Vám vyhovují.
7. Využití dat a ochrana osobních údajů
7.1 Vaše osobní údaje používáme v souladu s prohlášením o ochraně osobních údajů InControl, které naleznete na této webové stránce: xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxxx.xxx/xxxxxx- portal-owner-web/about/privacy-policy/CZE nebo xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx/xxx- portal-owner-web/about/privacy-policy/CZE.
8. Omezení odpovědnosti
8.2 Žádné ustanovení těchto Obchodních podmínek neomezuje ani nevylučuje naši odpovědnost za smrt nebo zranění osob, způsobené naší hrubou nedbalostí, podvod nebo zavádějící prezentaci nebo jakoukoli jinou odpovědnost, kterou nelze podle anglického práva vyloučit či omezit.
8.4 S výjimkou ustanovení uvedených v odstavci 8.2 nebo jiných ustanovení uvedených v rámci platné záruky výrobce vozidla neponeseme za žádných okolností odpovědnost za:
(c) žádné nepřímé nebo následné ztráty.
8.6 Neponeseme odpovědnost za selhání poskytování funkcí ani za žádný negativní vliv na Vaše používání funkcí, který je způsoben jednáním mimo naši kontrolu, zejména za selhání nebo přerušení veřejných nebo soukromých telekomunikačních sítí nebo internetu.
9. Ukončení nebo pozastavení platnosti
9.1 Funkce můžete kdykoli přestat používat, avšak v závislosti na specifikaci vašeho vozidla mohou některé aktualizace softwaru zůstat aktivní. Chcete-li deaktivovat připojení mobilních dat pro svůj datový plán, použijte nabídku Connectivity settings (Nastavení připojení) ve vozidle.
9.2 Pokud nedodržíte tyto Obchodní podmínky, můžeme ihned ukončit či pozastavit váš účet či účty, předplatné či předplatná nebo přístup k funkcím, a to bez předchozího upozornění.
10. Další důležitá ustanovení
10.1 Funkce a/nebo tyto Obchodní podmínky můžeme čas od času změnit, a to v důsledku změny nastalé u našich poskytovatelů funkcí, jejich služeb nebo jejich obchodních podmínek; změny předpisů nebo zákonů; vylepšení nebo úprav funkcí a/nebo změn v našich postupech ochrany osobních údajů a použití dat v souvislosti s funkcemi. Vždy se budeme snažit, aby Vám změny nezpůsobily žádnou podstatnou nevýhodu. V závislosti na dané změně nemusíte mít možnost používat příslušné funkce, dokud si nestáhnete aktualizaci softwaru a/nebo nepřijmete jakékoli nové podmínky a ujednání, které mohou platit.
10.2 Jestliže vás budeme muset kontaktovat, učiníme tak pomocí kontaktních údajů uvedených ve vašem účtu, případně (pokud žádný účet nemáte) prostřednictvím údajů, které jste poskytli autorizovanému prodejci, od něhož jste zakoupili vozidlo.
10.3 Nebudete obmyšlenou třetí osobou v rámci jakékoli smlouvy mezi námi a poskytovateli funkcí.
10.4 Veškerá práva duševního vlastnictví týkající se funkcí jsou naším majetkem nebo je nám jejich používání umožněno poskytovateli funkcí v rámci licence. Používání funkcí je Vám umožněno na základě licence (tzn. že funkce nejsou předmětem prodeje) a Vy v nich či na ně nemáte žádná práva, s výjimkou práv uvedených v těchto Obchodních podmínkách a podmínkách příslušného poskytovatele funkce.
10.5 Svá práva a povinnosti v rámci těchto Obchodních podmínek můžete převést na jinou osobu pouze s naším písemným souhlasem. My naše práva a povinnosti v rámci těchto Obchodních podmínek můžeme převést, avšak Vaše práva v rámci těchto Obchodních podmínek to nijak neovlivní.
10.6 Tyto Obchodní podmínky budou platit po celou dobu, kdy budete používat funkce.
10.7 Každý odstavec těchto Obchodních podmínek platí odděleně. Pokud jakýkoli soud nebo jiná příslušná autorita rozhodne, že je jakýkoli odstavec neplatný, neúčinný, zdánlivý, nezákonný či nevynutitelný, zbývající odstavce zůstanou plně platné, účinné a vynutitelné.
10.8 Pokud selžeme v důsledném vymáhání dodržování Vašich povinností vyplývajících z těchto Obchodních podmínek nebo pokud nebudeme vymáhat naše práva vůči Vám, neznamená to, že jsme se svých práv vůči Vám vzdali a neznamená to, že Vy tyto povinnosti nemusíte dodržovat. Pokud se skutečně vzdáme práva, které vůči Vám máme na základě těchto Obchodních podmínek v důsledku porušení Vašich povinností, učiníme tak pouze písemně a neznamená to, že se automaticky vzdáváme takových práv v případě, že se dopustíte dalšího porušení.
10.9 Jste-li spotřebitel, upozorňujeme Vás, že tato smlouva, mezi námi a Vámi, Obchodní podmínky, jejich předmět a jejich formulace (včetně jakýchkoli mimosmluvních sporů či nároků) se řídí anglickým právem. To znamená, že jakýkoli spor nebo nárok vzniklý v důsledku nebo v souvislosti s těmito Obchodními podmínkami se bude řídit zákony a právem Anglie. Obě strany se dohodly, že neexkluzivní jurisdikci budou mít soudy v Anglii a Walesu. Tím není vyloučeno Vaše právo obrátit se na české soudy, pokud Vám jej příslušné právní předpisy zakládají a pokud se podle příslušných předpisů tohoto práva nemůžete vzdát.
10.10 Jste-li zákazníkem z řad podnikatelů, tato smlouva, Obchodní podmínky, jejich předmět a jejich formulace (včetně jakýchkoli mimosmluvních sporů či nároků) se řídí anglickým právem. Obě strany se dohodly, že výlučnou jurisdikci budou mít soudy v Anglii a Walesu.