č. [ZV0017]
Smlouva o obstarání obchodů s investičními nástroji a poskytování jiných služeb
č. [ZV0017]
uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „Smlouva“) mezi následujícími smluvními stranami:
Raiffeisenbank a. s.
se sídlem: Hvězdova 1716/2b , Praha 4, PSČ 140 78 IČ: 49240901
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2051
(dále jen „Banka“)
a [MSRBA000015]
správce svěřenského fondu: [MSRBA002812] název fondu: [MSRBA002813]
adresa: [MSRBA002814] IČO: [MSRBA002815]
trvale bytem / místo podnikání: [KRB70124] rodné číslo/IČ/NID: [KRB70125]
místo narození: [KRB70126]
US PERSON ve smyslu FATCA: NE (dále jen „Klient“)
(Banka a Klient dále také jen „Smluvní strana“ nebo společně „Smluvní strany“).
I. Předmět Smlouvy
1.1. Banka se zavazuje, že zařídí vlastním jménem pro Klienta a na jeho účet koupi nebo prodej Investičních nástrojů nebo že uskuteční činnost k dosažení tohoto výsledku. Banka se dále zavazuje, že obstará na základě pokynů Klienta za podmínek uvedených v této Smlouvě vypořádání obchodů s Investičními nástroji Klienta, které Klient neuzavřel s Bankou. Banka se zavazuje, že bude Klientovi poskytovat správu zahraničních zaknihovaných cenných papírů a dále bude poskytovat jiné doplňkové služby uvedené ve Smlouvě. Banka zřizuje za účelem peněžního vypořádání obchodů a dalších finančních transakcí podle této Smlouvy jeden nebo více Účtů. Banka zřizuje Klientovi Účet číslo [MSRBA001608] v měně [MSRBA001609]. Specifikace dalších účtů zřizovaných Bankou je uvedena v dodatku k této smlouvě. Specifikace doplňujících služeb ke Smlouvě je uvedena v části Smlouvy Služby Banky a jejich rozsah. Službu Zprostředkování komunikace prostřednictvím portálu CDCP je Klient oprávněn využívat po uzavření dodatku k této Smlouvě.
1.2. Klient výslovně zmocňuje Banku ke všem právním jednáním spojeným s realizací všech činností podle této Smlouvy. Klient se zavazuje na výzvu Banky bez zbytečného odkladu vystavit pro Banku plné moci nezbytné k výkonu činnosti podle této Smlouvy.
1.3. Součást Smlouvy tvoří Produktové podmínky pro obstarání obchodů s investičními nástroji a poskytování jiných služeb (dále jen „Produktové podmínky“) a Ceník. Pojmy nadepsané velkým počátečním písmenem mají význam uvedený v této Smlouvě a Produktových podmínkách. Smlouva a Produktové podmínky mají přednost před dokumenty uvedenými v článku 2.1 písmeno a) Smlouvy.
II. Prohlášení Klienta
2.1. Klient prohlašuje, že v dostatečném časovém předstihu před uzavřením Smlouvy:
a) byl seznámen s obsahem a významem dokumentů Banky, které Banka uveřejnila na svých Veřejných stránkách xxx.xx.xx, v části Povinně zveřejňované informace / Informace k MIFID a nebo které Klient od Banky obdržel v listinné podobě, pokud Klient jednal o uzavření této Smlouvy s Bankou osobně, a to: s (i) Informacemi o poskytování investičních služeb Raiffeisenbank a.s., (ii) Informacemi o investičních nástrojích, rizicích a kategorizaci klientů, (iii) návrhem této Smlouvy a Produktových podmínek, (iv) Ceníkem, (v) Pravidly pro provádění pokynů za nejlepších podmínek, (vi) Informacemi o pobídkách, (vii) dokumentem Parametry fondů, (viii) Technickými podmínkami, (ix) Informacemi ke lhůtám v platebním styku Raiffeisenbank a.s. a výslovně s jejich zněním souhlasí;
b) byl seznámen s obsahem a významem Informačního memoranda „Zpracování osobních údajů klientů v Raiffeisenbank a.s.“. Klient bere na vědomí, že telefonické hovory (ve smyslu právních předpisů) mezi Bankou a Klientem budou Bankou zaznamenány a uchovány;
c) byl informován, že dokumenty uvedené v předchozích odstavcích a další informace vztahující se k poskytování služeb podle této Smlouvy jsou uveřejněny na Veřejných stránkách;
d) byl požádán o složení investičního testu, na jehož základě Banka zjišťuje úroveň odborných znalostí a zkušeností klientů souvisejících s investičními službami;
e) byl seznámen Bankou s tím, že písemné dokumenty, např. statuty Fondů (prospekty), Sdělení klíčových informací, roční a pololetní zprávy Fondů vydávané Investičními společnostmi jsou uveřejňovány na internetových stránkách Investičních společností a Veřejných stránkách;
*MDTE/2022/02/002674*
f) byl seznámen Bankou s riziky investování do Investičních nástrojů a se zajištěním proti nim;
g) byl seznámen Bankou s pravidly střetu zájmů, které Banka zavedla a dále opatřeními pro ochranu majetku zákazníků a systému odškodnění zákazníků a systému pojištění vkladů;
2.2. Klient prohlašuje, že je konečným vlastníkem Investičních nástrojů, ohledně nichž Banka vykonává správu a takové Investiční nástroje nejsou ve vlastnictví stálé provozovny Klienta umístěné v České republice, neoznámí-li Bance písemně jinak; a že je skutečným vlastníkem všech příjmů (zejména příjmů úrokového charakteru) plynoucích z Investičních nástrojů podle této Smlouvy a nejedná ani jako zástupce či zprostředkovatel třetí osoby, neoznámí-li Bance písemně jinak.
2.3. Klient podpisem Smlouvy potvrzuje, že se seznámil s textem Produktových podmínek platných k datu podpisu Smlouvy, přičemž dále potvrzuje, že textu Produktových podmínek porozuměl a souhlasí s ním, což se vztahuje výslovně i na následující ustanovení Produktových podmínek: a) ustanovení článku 1.3 až 1.5 Produktových podmínek týkající se práva Banky měnit smluvní podmínky a následků vyplývajících se změny smluvních podmínek, b) ustanovení článku 3.2 Produktových podmínek týkající se práva Banky stanovit minimální částku pro nákup Cenných papíprů Fondů, c) ustanovení článku 3.4 Produktových podmínek týkající se rozhodného dne pro stanovení hodnoty (kursu) nákupu Cenných papírů Fondů, d) ustanovení článku 3.5 Produktových podmínek týkající se rozhodného dne pro stanovení hodnoty (kursu) pro odkoupení Cenných papírů Fondů, e) ustanovení článku 11. 13 o souhlasu Klienta a Oprávněné osoby se smluvními podmínkami a pravidly organizátorů Trhů, f) ustanovení článku XVI. Produktových podmínek týkající se závěrečného vyrovnání, g) ustanovení článku 18.1 Produktových podmínek týkající se povinnosti Klienta doložit Bance souhlas manžela s uzavřením Smlouvy a se vznikem a plněním práv a povinností podle Xxxxxxx.
2.4. Klient prohlašuje, že při podpisu této Smlouvy Bance předloží řádně vyplněný a Klientem podepsaný formulář W-8BEN či jiný obdobný dokument, který slouží k identifikaci konečného vlastníka Investičních nástrojů pro účely zdaňování výnosů z těchto Investičních nástrojů. Dále Klient prohlašuje, že není „americkou osobou“ (U.S. Person) podle Dohody uzavřené mezi Českou republikou a Spojenými státy americkými o zlepšení dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku a s ohledem na právní předpisy Spojených států amerických
o informacích a jejich oznamování obecně známé jako Foreign Account Tax Compliance Act. V případě, že se Klient stal “americkou osobou (U.S.Person) ve smyslu uvedené dohody a daňového zákoníku Spojených států amerických (Internal Revenue Code), zavazuje se Bance tuto skutečnost neprodleně oznámit. Při nedodržení tohoto článku je Banka oprávněna odmítnout Xxxxxxxxx poskytování služeb podle této Xxxxxxx.
2.5. Klient prohlašuje, že jej Banka informovala, že na webových stránkách xxx.xx.xx nebo jiných stránkách Banky bude od 1.1.2018 Banka publikovat podle Nařízení Evropského parlamentu a rady č. 1286/2014 o sdělení klíčových informací týkajících se strukturovaných retailových investičních produktů a pojistných produktů s investiční složkou, případně jiného aplikovatelného předpisu Sdělení klíčových informací pro jednotlivé produkty s investiční složkou ve formátu PDF. Na uvedených webových stránkách, případně na stránkách uvedených v oznámení Banky Klientovi bude uvedeno konkrétní místo uložení Sdělení klíčových informací. Klient je oprávněn po Bance kdykoliv vyžadovat, aby Banka Klientovi poskytla bezplatně Sdělení klíčových informací v papírové podobě a je oprávněn vyžadovat Sdělení klíčových informací před uzavřením obchodu s Bankou. Klient potvrzuje, že a) pokud podává Pokyn vzdáleným přístupem do Banky (např. prostřednictvím Obchodní platformy RBroker nebo telefonicky), požaduje doručení Sdělení klíčových informací ve formátu PDF publikovaném na uvedených webových stránkách, b) pokud podává Pokyn jiným způsobem než vzdáleným přístupem (například na Obchodním místě), je oprávněn si zvolit způsob doručení Sdělení klíčových informací při zadání Pokynu. Klient prohlašuje, že v případě podání Pokynu vzdáleným přístupem má pravidelný přístup na internet. Klient souhlasí, aby mu Sdělení klíčových informací bylo odesláno bez zbytečného odkladu po podání Pokynu, než aby bylo podání Pokynu odloženo za účelem získání Sdělení klíčových informací předem.
III. Upozornění na investiční rizika
3.1. Klient prohlašuje, že je srozuměn s tím, že:
a) kurzy, ceny, výnosy, výkonnost a jiné parametry dosažené Investičními nástroji v minulosti a nebo předpokládané nemohou sloužit jako indikátor nebo záruka budoucích kurzů, cen, výnosů, výkonnosti a jiných parametrů v budoucnu;
b) kurzy, ceny, výnosy, výkonnost a jiné parametry Investičních nástrojů se mohou v čase měnit, tzn. růst a klesat; návratnost původně investované částky do Investičních nástrojů není zaručena;
c) Investiční nástroje denominované v cizích měnách jsou vystaveny fluktuacím vyplývajícím ze změn devizových kurzů, které mohou mít jak pozitivní, tak i negativní vliv na jejich kurzy, ceny, výkonnost a jiné parametry;
d) poskytování informací o vývoji situace na kapitálových trzích nebo seznámení Xxxxxxx s veřejně dostupnými analýzami a hodnoceními třetích stran nebo Banky není pokládáno za službu investičního poradenství;
e) Banka nezaručuje Klientovi růst nebo pokles tržní hodnoty Investičních nástrojů nebo jakýkoliv zisk;
f) výplaty výnosů z držby nebo nakládání s Investičními nástroji podléhají zdanění a případně jsou zpoplatněny podle platných právních předpisů. Pokud z právních předpisů nebo Xxxxxxx nevyplývá jinak, Banka nezajišťuje pro Klienta úhradu daní a poplatků v souvislosti s poskytováním služeb podle Xxxxxxx. Klient nese odpovědnost za zdanění výnosů z držení či prodeje Investičních nástrojů podle právních předpisů;
g) nese odpovědnost za svá investiční rozhodnutí o obchodech s Investičními nástroji.
IV. Základní práva a povinnosti Banky
4.1. Banka má právo vyžadovat od Klienta údaje a informace před vznikem i v průběhu trvání Smlouvy pro účely plnění povinností Banky podle Smlouvy a podle právních předpisů. Banka se zavazuje při poskytování služeb jednat s odbornou péčí, čestně, spravedlivě a podle Xxxxxx Klienta. Banka je oprávněna služby neposkytovat, případně se odchýlit od Pokynů Klienta v případech stanovených Produktovými podmínkami.
4.2. Banka se zavazuje nevyužívat peněžní prostředky Klienta a Investiční nástroje Klienta pro obchody na svůj vlastní účet a na účet třetích osob.
4.3. Banka se zavazuje chránit zájmy Klienta o kterých se dozví a které se týkají služeb poskytovaných Bankou podle této Smlouvy.
4.4. Banka je oprávněna provádět Pokyny Klienta mimo regulovaný trh nebo mnohostranný obchodní systém, s čímž Klient souhlasí.
V. Základní práva a povinnosti Klienta
5.1. Klient je povinen poskytnout Bance součinnost pro účely splnění služeb zajišťovaných Bankou a včasně ji informovat o veškerých změnách na straně Klienta, které by měly dopad na povinnosti Banky podle této Smlouvy.
5.2. V případě, že Klient nesouhlasil s poskytováním statutů Fondů (prospektů) a klíčových informací pro investory na Veřejných stránkách a internetových stránkách Investičních společností, Klient se zavazuje před uskutečněním investice převzít statuty Fondů (prospekty) a klíčové informace pro investory v písemné podobě na kterémkoliv Obchodním místě.
VI. Úplata
6.1. Za služby poskytované Bankou Klientovi podle této Smlouvy přísluší Bance úplata, která se skládá z odměny, vynaložených poplatků a veškerých dalších účelně vynaložených nákladů. Výše úplaty Banky je stanovena v Ceníku, který tvoří součást Smlouvy („Ceník“). Za poplatky a účelně vynaložené náklady se považují zejména transakční a jiné daně, poplatky Trhu a poplatky spojené s nakládáním s Investičními nástroji a jejich vypořádáním nebo správou, stejně jakož i další nutně a účelně vynaložené náklady na splnění povinností vůči třetí osobě, které Bance vznikly z právních úkonů učiněných vlastním jménem na účet Klienta na základě této Smlouvy. Výše jednotlivých poplatků Trhu je stanovena organizátory Trhů, custodiany, Autorizovanými správci, osobami vedoucími evidenci cenných papírů, provozovateli Vypořádacích systémů apod. a je Bankou účtována ve výši v jaké je zatížena příslušným organizátorem Trhu, Autorizovaným správcem, osobou vedoucí evidenci cenných papírů, provozovatelem Vypořádacích systémů apod. Nedohodnou-li se Smluvní strany jinak, je příslušná částka odměny, poplatků a dalších účelně vynaložených nákladů Bankou inkasována přímo z Běžného investičního účtu Klienta.
6.2. Klient souhlasí s tím, že Investiční společnosti a nebo Banka budou inkasovat odměnu, poplatky a hradit další náklady spojené s obstaráním obchodů podle této Smlouvy a poskytováním veškerých služeb podle této Smlouvy a to z objemu peněžních prostředků Klienta určených na nákup nebo odkoupení Cenných papírů Fondů, z objemu finančních prostředků získaných odkoupením Cenných papírů Fondů, případně z majetku Fondu, jehož je Klient podílníkem. Aktuální informace o odměně, poplatcích a dalších nákladech jsou k dispozici na Veřejných stránkách, ve statutech (prospektech) Fondů a v jiných dokumentech vydávaných Fondy.
VII. Komunikace
7.1. Klient jedná sám nebo prostřednictvím zmocněnce. Plná moc pro zmocněnce musí být opatřena úředně ověřeným podpisem Klienta, nebude- li podepisována před pracovníkem Banky. Klient uvádí v příloze Podpisová oprávnění dispoziční oprávnění Klienta a Oprávněných osob k využívání služeb poskytovaných Bankou, podpisové vzory, kontaktní adresy a komunikační spojení s Klientem a Oprávněnými osobami pro komunikaci mezi Bankou a Klientem podle Smlouvy. Ověřování podpisů Klienta a Oprávněných osob na Pokynech a jiných příkazech podle Xxxxxxx Banka provede podle přílohy Podpisová oprávnění. V případě, uzavírá-li Klient tuto Smlouvu elektronickými prostředky, není oprávněn bez souhlasu Banky pověřit třetí osobu přístupem do RBroker.
7.2. Banka a Klient se dohodli, že Banka je oprávněna poskytovat informace Klientovi na Veřejných stránkách a to v případech, které stanoví nebo nevylučují právní předpisy a dále prostřednictvím elektronické pošty (e-mail). Klient na sebe bere odpovědnost za veškerá rizika a případné škody spojené se zasíláním informaci prostřednictvím elektronické pošty.
7.3. Klient je povinen Banku neprodleně informovat o veškerých změnách údajů uvedených ve Smlouvě nebo dokumentech předkládaných Klientem podle Xxxxxxx a takové změny Bance průkaznými doklady doložit.
VIII. Třídění Klienta
8.1. V souladu s informacemi, které Banka získala od Klienta, Banka zařadila Klienta do kategorie: [MSRBA001612]. Podrobnější informace o kategorizaci zákazníků, včetně informací o změně zařazení a omezeních ochrany jsou uvedeny dokumentu Informace o investičních službách, rizicích a kategorizaci klientů.
IX. Závěrečná ustanovení
9.1. Klient souhlasí s tím, aby se Banka v rozsahu zmocnění Klientem v případech, kdy nebude moci naplnit účel této Smlouvy osobně, nechala zastupovat třetí osobou. Tuto osobu je oprávněna zvolit si za tímto účelem Banka. Banka je odpovědná za jednání takové třetí osoby v rámci této Smlouvy v celém rozsahu, zejména pak odpovídá za splnění povinností takové třetí osoby.
9.2. Klient bere na vědomí, že záznam o telefonické komunikaci může být použit jako důkaz o obsahu telefonického Pokynu pro případ sporu mezi Smluvními stranami.
9.3. Banka je oprávněna započíst své pohledávky vůči pohledávkám Klienta bez ohledu na právní důvod jejich vzniku, včetně pohledávek Klienta z Účtů. Výslovně se sjednává, že Xxxxx může své pohledávky započítat i proti nesplatné pohledávce Klienta. Znějí-li vzájemné pohledávky Banky a Klienta na různé měny, jsou započitatelné tehdy, jsou-li takové měny volně směnitelné, přičemž pro přepočet pohledávek je rozhodující platný směnný kurz stanovený Bankou v posledním znění kurzovního lístku Banky vyhlášeného pro den, kdy k započtení došlo.
9.4. Banka neodpovídá za újmu vzniklou Klientovi především v důsledku mimořádných situací a událostí, které nastaly nezávisle na vůli Banky a které Banka nepředvídala a které Banka nemohla ovlivnit a překonat, zejména důsledky působení vyšší moci nebo důsledky rozhodnutí orgánů státní moci. Banka rovněž neodpovídá za újmu vzniklou nebo újmu, která by mohla vzniknout v souvislosti s přerušením provozu a tím způsobenou nedostupnost nebo neposkytnutí bankovních služeb, o němž informovala Klienta (je-li to možné) v přiměřeném předstihu vhodným způsobem.
9.5. Na smluvní vztah založený na základě Xxxxxxx se vylučuje uplatnění ustanovení § 1799 a § 1800 Občanského zákoníku, uzavírá-li Smlouvu s Bankou Klient, který je podnikatelem. Smluvní strany na sebe berou nebezpečí změny okolností podle ustanovení § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku.
9.6. Tato Smlouva může být doplňována nebo měněna pouze dohodou uzavřenou v písemné formě a dále způsobem uvedených v Produktových podmínkách.
9.7. Tato Smlouva mění a nahrazuje v plném rozsahu: Smlouvu o obstarání obchodů s investičními nástroji, obstarání vypořádání obchodů s investičními nástroji a správě cenných papírů v platném znění nebo smlouvu s obdobným názvem [MSRBA001613], na jejímž základě je
Klient oprávněn podávat pokyny Bance způsobem obdobným jako v této Smlouvě a kterou Xxxxxx s Bankou uzavřel před účinností této Smlouvy (dále jen „Nahrazená smlouva“). Investiční nástroje nabyté Klientem na základě Nahrazené smlouvy jsou Bankou podle této Smlouvy spravovány v rozsahu uvedené v této Smlouvy. Původní běžné investiční účty otevřené pro účely finančního vypořádání závazků vyplývajících z Nahrazené smlouvy jsou zachovány, slouží pro účely vypořádání závazků vyplývajících z této Smlouvy a jsou nazývány
„Účty“. Není-li Nahrazená smlouva uvedená v tomto odstavci specifikována svým číslem nebo datem uzavření, platí, že není touto Smlouvou nahrazena. Toto ustanovení se netýká smluvních vztahů uzavřených mezi Citibank Europe plc, organizační složka a Klientem a uvedených v článku 9.8 Smlouvy.
9.8. Ustanovení v tomto odstavci je [MSRBA001954] (není-li označena žádná varianta, platí varianta „uplatněno“). Banka a Klient se dohodli, že tato Smlouva nahrazuje jednu nebo více smluv uzavřených mezi Klientem a Citibank Europe plc, organizační složka, které jsou nazvány: (i)
„Smlouva o investičním účtu, vedení evidence cenných papírů a o obstarání nákupu a zpětného odkupu cenných papíru kolektivního investování“, případně (ii) „Smlouva o investičním účtu, vedení evidence cenných papírů a o obstarání vydání a zpětného odkupu cenných papírů kolektivního investování“, případně (iii) „Smlouva o investičním účtu, vedení evidence cenných papírů a o obstarání koupě a zpětného odkupu cenných papírů kolektivního investování“, případně (iv) „Smlouva o investičním účtu, vedení evidence cenných papírů a o obstarání koupě a zpětného odkupu cenných papírů kolektivního investování“, případně (v) „Smlouva o investičním účtu, vedení evidence cenných papírů, zaknihovaných cenných papírů nebo jiných Investičních produktů a o obstarání koupě a zpětného odkupu cenných papírů nebo z zaknihovaných cenných papírů kolektivního investování nebo jiných Investičních produktů“, případně (vi) „Rámcová smlouva o poskytování služeb investičního bankovnictví“, případně nahrazuje smlouvu s obdobným názvem a obsahově obdobnými závazky, které jsou obsaženy ve smlouvách uvedených v tomto odstavci, dále jen „Nahrazená smlouva II“).
9.9. Banka a Klient se dohodli, že Klient dává pokyn k převodu investičních nástrojů evidovaných na majetkovém účtu podle Nahrazené smlouvy II (bez ohledu na to, zda je odstavec 9.8 uplatněn nebo neuplatněn, tj. zda je Nahrazená smlouva II touto Smlouvou zrušena či nikoliv) na Majetkový účet zřízený podle této Smlouvy.
9.10. Tato Smlouva je uzavřena na dobu neurčitou. Smluvní strany se dohodly, že porušení závazků a prohlášení uvedených v článku II. Klientem, případně stanou-li se uvedená prohlášení neaktuální je pokládáno za porušení Smlouvy podstatným způsobem. Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech v jazyce českém. Každá Smluvní strana obdrží po jednom stejnopisu. Smlouva nabývá účinnosti podpisem obou stran.
9.11. Klient tímto [MSRBA001344] (nesprávná variant je přeškrtnuta, není-li zaškrtnuta jakákoliv varianta, platí varianta „souhlasí“), že nebude požadovat poskytování služeb Banky podle Smlouvy v den uzavření Smlouvy, že má nepřetržitý přístup k internetu a k e-mailové schránce, kterou sdělil Bance a že souhlasil před uzavřením Smlouvy, aby Banka zaslala Klientovi, nejpozději v den uzavření Smlouvy následující dokumenty:
(a) Informace o poskytování investičních služeb Raiffeisenbank a.s.,
(b) Informace o investičních nástrojích, rizicích a kategorizaci klientů,
(c) Produktové podmínky,
(d) Ceník,
(e) Pravidla pro provádění pokynů za nejlepších podmínek,
(f) Technické podmínky,
(g) Informace ke lhůtám v platebním styku.
do e-mailové schránky Klienta sdělené Bance v příloze Smlouvy Podpisová oprávnění a dále aby Banka do e-mailové zprávy uvedla odkaz na část Veřejných stránek na kterých Banka uveřejňuje informace k uzavřené Smlouvě. Dokumenty (a) až (g) budou poskytnuty Bankou ve formátu PDF.
V případě, že Klient uzavírá Smlouvu distančním způsobem elektronickými prostředky, Klient se seznámil s obsahem a významem dokumentů uvedených v tomto článku na Veřejných stránkách a platí varianta „souhlasí“.
V případě, že platí varianta „nesouhlasí“, Klient přejímá dokumenty uvedené v předchozím odstavci v listinné podobě. Dokument (b) Klient přejímá ve verzi určené pro předání Klientům. Dokument (b) v úplné verzi je uveřejněn na Veřejných stránkách.
9.12. Smluvní strany se dohodly, že pro účely této Smlouvy se vylučuje aplikace čl. 13, odst. 13.1. Produktových podmínek.
Služby Banky a jejich rozsah
Banka níže uvádí doplňkové služby poskytované v rámci Smlouvy. V případě sjednání RBroker jsou informace o peněžních prostředcích a investičních nástrojích Klienta (informace z Účtů a Majetkových účtů) poskytovány prostřednictvím RBroker.
NÁZEV SLUŽBY, | DOHODNUTÁ VARIANTA | DEFAULTNÍ VARIANTA | Měna portfolia investičních nástrojů | |
kterou Banka poskytuje podle Smlouvy | Nezvolená varianta je přeškrtnuta | Platí nebyla-li žádná dohodnuta | Platí CZK (Kč), není-li uvedena jiná varianta | |
1 | Správa tuzemských cenných papírů | ANO*/NE | ANO | N/A |
2 | Poskytování výpisů Bankou z Účtu | MĚSÍČNĚ/ČTVRTLETNĚ | ČTVRTLETNĚ | N/A |
3 | Poskytování investičního poradenství | ** | N/A | [MSRBA002867] |
4 | Převod cenných papírů evidovaných v CDCP v tzv. nezařazené evidenci do Raiffeisenbank a.s. | ANO***/NE | NE | N/A |
* Jednorázový náklad za otevření účtu v Centrálním depozitáři cenných papírů je 40,- CZK, poplatek za správu podléhá platnému Ceníku.
** V případě, je-li investiční poradenství sjednáno ve smlouvě, platí varianta ANO. Není-li investiční poradenství sjednáno ve smlouvě, platí varianta NE.
*** Jednorázový náklad za tuto službu je 100,- CZK.
V [ZV0001] Dne [ZV0002]
Raiffeisenbank a.s.
Jméno a příjmení: [ZV0003] Funkce: [ZV0005]
V [ZV0007] dne [ZV0008] Jméno: [ZV0009]
Druh a číslo průkazu totožnosti: [ZV0010] Průkaz totožnosti platný do: [ZV0011] Průkaz totožnosti vydal: [ZV0012]
Totožnost Klienta dle předloženého průkazu totožnosti za Raiffeisenbank a.s. ověřil:
Dne: Jméno: Funkce: Podpis: