ERGO pojišíovna, a.s.
ERGO pojišíovna, a.s.
Zápis v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2740, IČO: 61858714, DIČ: CZ61858714
Welcome
Zdravotní pojištění cizinců
(Welcome 181201)
Platnost od 01.12.2018
Zdravotní pojištění cizinců
Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy)
1. Informace o pojistiteli
A) Obchodní firma a právní forma pojistitele
ERGO pojišťovna, a.s., IČO: 618 58 714, provozující pojišťovací činnost a činnosti související s pojišťovací a zajišťovací činností ve smyslu zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů.
B) Adresa sídla pojistitele
Vyskočilova 1481/4, 140 00 Praha 4, Česká republika
C) Registrace v obchodním rejstříku
obchodní rejstřík vedený Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2740
D) Název a sídlo orgánu odpovědného za výkon dohledu nad činností pojistitele
Česká národní banka, se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1
E) Kontaktní údaje a způsob vyřizování stížností
Telefonicky: x000 000 000 000 E-mailem: xxxx@xxxx.xx
E-mailem: xxxxxxxxx@xxxx.xx Web: xxx.xxxx.xx
Dopisem: na adrese sídla pojistitele
Osobně: na adrese sídla pojistitele, pobočky (seznam poboček naleznete na xxx.xxxx.xx)
Se stížností se lze též obrátit na Českou asociaci pojišťoven či na Českou národní banku.
Pro případné mimosoudní řešení spotřebitelských sporů je v případě životního pojištění příslušným orgánem Finanční arbitr, Legerova 1581/69, 110 00 Praha 1, xxx.xxxxxxxxx.xx, a v oblasti ostatních pojistných odvětví Česká obchodní inspekce, Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, xxx.xxx.xx.
F) Jazyk pro komunikaci mezi smluvními stranami
Český jazyk
G) Informace o solventnosti a finanční situaci pojistitele
je dostupná na xxx.xxxx.xx v sekci O společnosti/Zákonné informace.
H) Kontaktní údaje pro postup při uplatnění práva na pojistné plnění
Telefonicky: + 420 221 585 111 Web: xxx.xxxx.xx
2. Informace o závazku
A) Definice zdravotního pojištění cizinců
Předmětem pojištění jsou prokazatelné náklady související s pobytem pojištěného na území České republiky (dále jen
„ČR“) nebo jeho cestováním do ostatních států
Schengenského prostoru, které vznikly v rámci léčebných výloh pojištěného v důsledku jeho onemocnění či úrazu a náklady spojené s jeho repatriací. Pro toto pojištění, které sjednává ERGO pojišťovna, a.s., platí zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„OZ“), a ostatní obecně závazné právní předpisy České republiky, Všeobecné pojistné podmínky pro zdravotní pojištění cizinců – WELCOME 181201 (dále jen „VPP“), pojistná smlouva a případná další smluvní ujednání.
B) Kdo může být pojistníkem
Pojištění mohou jako pojistníci uzavírat pouze fyzické osoby s bydlištěm v České republice, případně právnické osoby, které mají v České republice sídlo či odštěpný závod, ke kterému se pojištění vztahuje.
C) Nepojistitelné osoby
Pojištění nemohou uzavřít:
a) osoby s těžkými nervovými poruchami – k těm patří zejména poškození, která s sebou přinášejí silné tělesné omezení, resp. omezení denních životních a pracovních činností. Za tyto poruchy se považují mimo jiné stádia roztroušené sklerózy, amyotrofické laterální sklerózy (ALS), Morbus Parkinson, stav po mrtvici s omezením pohybové schopnosti, epilepsie, nová tvorba tkání (tumory) centrálního nervového systému, polyneuropatie s omezením pohybové schopnosti, těžká poranění mozku nebo míchy s omezením pohybové schopnosti, deprese, záchvaty bezvědomí a závratí;
b) osoby s duševními nemocemi - k těm patří zejména maniodepresivní psychózy, schizofrenní a paranoidní poruchy, Morbus Alzheimer a jiné formy demence, psychoorganický syndrom, Downův syndrom, vodnatost mozku (hydrocefalus), autismus;
c) osoby s následujícími onemocněními a omezeními: hluchota (oboustranná), slepota (oboustranná), ochrnutí, drogová, alkoholová závislost a závislost na léčivech, cirhóza jater, rakovina, zhoubné nádory (karcinom), TBC, dialýza ledvin, infekce HIV, AIDS.
D) Rozsah pojistného krytí a územní rozsah
Pojištění lze sjednat v rozsahu „komplexní zdravotní péče“, která je poskytována v rozsahu obdobném veřejnému zdravotnímu pojištění, avšak se sjednanými výlukami z pojištění a se sjednanými limity pojistného plnění. Pojištění tedy nezajišťuje úhradu v rozsahu ani ve výši, v jaké by byly hrazeny z veřejného zdravotního pojištění, a není totožné s pojištěním pro případ nemoci podle § 2847 a násl. OZ.
Pojištění je také možné sjednat v rozsahu „nutné a neodkladné“ zdravotní péče. Územní rozsah pojištění je blíže specifikován v čl. 3 VPP.
E) Výluky z pojištění
V rámci pojištění není poskytováno pojistné plnění za: ošetření onemocnění, úrazů a jiných skupin diagnóz, které existovaly před počátkem pojištění; zdravotní péči, která není hrazena občanům ČR, kteří se účastní veřejného zdravotního pojištění ve smyslu obecně závazných právních předpisů; zdravotní péči, která je pojištěné osobě poskytnuta ve zdravotnickém zařízení, které tuto péči standardně neposkytuje občanům ČR, kteří se účastní veřejného zdravotního pojištění ve smyslu obecně závazných právních předpisů s výjimkou akutního ohrožení života (např. některé soukromé kliniky); náklady na léky, které pojištěný pořídil bez lékařského předpisu; náklady na kosmetické ošetření a jeho následky, chiropraktické výkony nebo terapie; zhotovení a úpravy protéz, ortéz, brýlí, kontaktních čoček, naslouchacích přístrojů a obdobných pomůcek; přerušení těhotenství, nejde-li o ohrožení života nebo zdraví ženy nebo geneticky vadný vývoj plodu, tzn., že se jedná o případy, kdy je přerušení těhotenství z lékařského hlediska odůvodnitelné; léčení neplodnosti či sterility a umělé oplodnění; lékařský zákrok a jeho případné důsledky, pokud pojištěný podnikl cestu do ČR nebo zahraničí za účelem podstoupení tohoto lékařského zákroku; náklady za ošetření, které bylo provedeno příbuzným pojištěného (např. xxxxxxxx, manželkou, rodiči); lázeňské a sanatorní ošetření a rehabilitační opatření; náklady na ošetření vzniklé jako důsledek aplikace léčení, které není odbornou lékařskou veřejností považováno za postup lege artis; ošetření onemocnění, úrazů a jejich následků, které jsou způsobeny válečnými událostmi nebo účastí na hromadných protestech, akcích občanské neposlušnosti, či jiných nepokojích; ošetření úrazů vzniklých při řízení motorových vozidel bez příslušného oprávnění (řidičský průkaz), pokud nastanou mimo území ČR; převoz, přeložení nebo přepravu s použitím letecké ambulance, není-li přeprava předem schválena asistenční službou; regulačn í poplatky a doplatky; ošetření v souvislosti se spácháním trestného činu a výtržností charakteru přestupku, pokud nastanou mimo území ČR; ošetření v důsledku sebevraždy či pokusu o ni, pokud nastanou mimo území ČR; na záměrně způsobená onemocnění a úrazy, pokud nastanou mimo území ČR; na úrazy, ke kterým došlo pod vlivem alkoholu , drog či jiných psychotropních látek, pokud nastanou mimo území ČR.
Pojistné plnění není poskytováno v případě, že pojištěný odmítne podstoupit repatriaci, ošetření nebo potřebná lékařská vyšetření lékařem, kterého určil pojistitel nebo poskytovatel asistenčních služeb pojistitele.
Pojistné plnění není poskytováno při úrazech, které nastanou při parašutizmu a paraglidingu, seskocích s padákem z výšin, při používání bezmotorových letadel, motorových rogal, ultralehkých letadel, raketoplán u, bungee-jumpingu, létání v balónech, vznášedlech; dále se pojištění nevztahuje na úrazy, které nastanou při výkonu služby pilotů, ostatních členů posádky a osob, které služební činnost vykonávají pomocí letadel; pojištění se nevztahuje rovněž na potápění včetně dekomprese, horolezectví, skálolezectví, slézání ledových a vodních
vodopádů, rafting, kanoistiku na divoké řece, canoeing, skialpinismus, lyžování mimo vyznačené trasy, motokros a motozávody, karate, taekwondo, aikido, kung-fu, judo, box, kick-box apod.
Pojištění se nevztahuje na sportovní činnost profesionálních sportovců.
V tarifu Welcome Komplex se na zdravotní péči související s těhotenstvím vztahuje čekací doba v délce tří měsíců od počátku pojištění a na porod a následnou zdravotní péči v délce osm měsíců od počátku pojištění, tzn., že pojistnou událostí není těhotenství pojištěné osoby a péče s ním spojená, které nesporně vzniklo před uplynutím třetího měsíce pojistné doby, a porod, ke kterému došlo před uplynutím osmého měsíce pojistné doby a ani následná poporodní péče, která souvisí s předmětným porodem.
F) Doba platnosti pojistné smlouvy, pojistné období
Pojištění vzniká a zaniká dnem a časem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek a konec pojištění a pro pojistné smlouvy sjednané distančním způsobem se sjednává, že toto platí pouze za předpokladu, že došlo k úhradě prvního pojistného před sjednaným počátkem pojištění a pojistná smlouva (nabídka) tak byla zaplacením prvního pojistného akceptována ze strany pojistníka v navrhovaném rozsahu. V opačném případě nedojde k uzavření pojistné smlouvy. Pojistná smlouva se považuje též za pojistku. Pojištění se sjednává na dobu určitou a končí dnem a časem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění. Pojistné období je shodné s pojistnou dobou, na kterou se pojištění sjednává. Pojištění nelze uzavřít se zpětnou platností.
Minimální délka trvání pojištění v tarifu Welcome Standard a Welcome Plus je 1 měsíc, v tarifu Welcome Komplex je 4 měsíce a v tarifu Welcome Baby a Welcome Dítě+ je 12 měsíců.
G) Způsoby zániku pojištění, odstoupení od pojistné smlouvy
Pojištění zaniká dohodou mezi pojistníkem a pojistitelem; uplynutím pojistné doby; zánikem pojistného zájmu; zánikem pojistného nebezpečí; dnem smrti pojištěné osoby nebo dnem zániku právnické osoby bez právního nástupce, a/nebo smrtí či zánikem pojistníka dle čl. 7, odst. 4 VPP; uplynutím tří měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy, nebyl-li prokázán souhlas pojištěné osoby, je-li tento souhlas dle obecně závazných právních předpisů vyžadován; dnem odmítnutí pojistného plnění pojistitelem dle čl. 5, odst. 5 VPP.
Pojištění může dále zaniknout výpovědí ze strany pojistitele nebo pojistníka. Pojistník nebo pojistitel může pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy nebo s měsíční výpovědní dobou do tří měsíců ode dne oznámení pojistné události. Pojistník může dále pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou, porušil-li pojistitel pro určení výše pojistného či pro výpočet výše pojistného plnění princip rovného zacházení; do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo doručeno oznámení o převodu pojistného kmene nebo jeho části nebo o přeměně pojistitele; nebo do jednoho měsíce ode dne, kdy bylo zveřejněno oznámení, že pojistiteli bylo odňato povolení k provozování pojišťovací
činnosti. Ze strany pojistitele může být pojištění vypovězeno s osmidenní výpovědní dobou, při zvýšení pojistného rizika v rozsahu a za podmínek uvedeném v čl. 5, odst. 8, písm. a) a b) VPP. Pojištění zaniká také odstoupením od pojistné smlouvy s účinky ke dni uzavření pojistné smlouvy. Pojistník může odstoupit od pojistné smlouvy:
a) bez udání důvodu do čtrnácti dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, byla-li pojistná smlouva uzavřena formou obchodu na dálku nebo mimo obchodní prostory pojistitele;
b) zodpoví-li pojistitel nebo jím zmocněný zástupce při sjednávání, případně změně, pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistníka týkající se pojištění. Toto právo může pojistník uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil;
H) Informace o výši pojistného a limitech pojistného krytí
Pojistné je úplata za pojistitelem poskytnuté pojištění v rozsahu sjednaném v pojistné smlouvě. Výši pojistného stanoví pojistitel dle rozsahu pojištění zvoleného zájemcem o sjednání pojistné smlouvy a je mu sdělena vždy před uzavřením pojistné smlouvy. Výše pojistného je závislá na zvoleném tarifu, na věku pojištěného a rozsahu pojištění. Limity pojistného krytí jsou závislé na zvoleném rozsahu pojistné ochrany viz tabulky na posledních stránkách VPP. V pojistném za zdravotní pojištění cizinců jsou nákladové přirážky počítány jako 45 % pojistného.
Limity pojistného krytí jsou závislé na zvoleném rozsahu pojistné ochrany viz tabulky na posledních stránkách VPP.
I) Způsoby placení a splatnost pojistného
Pojistné lze sjednat pouze jako jednorázové pojistné. Jednorázové pojistné je splatné dnem počátku pojištění. Pojistné je pojistník povinen uhradit za celou pojistnou dobu najednou při uzavření pojistné smlouvy. Je-li pojistné hrazeno prostřednictvím peněžního ústavu, banky nebo provozovatele poštovních služeb, je pojistné uhrazeno dnem odeslání celé částky na příslušný účet pojistitele vedený u peněžního ústavu nebo zaplacením celé částky v hotovosti pojistiteli nebo osobě oprávněné pojistitelem k převzetí pojistného. První pojistné je možné uhradit i v hotovosti. Pojistné musí být placeno v tuzemské měně, pokud není dohodnuto jinak. Pojistné zaplacené bez nebo se špatným variabilním symbolem je považováno za neuhrazené.
J) Poplatky
Pojistitel si neúčtuje zvláštní poplatky za použití prostředku komunikace na dálku. Nad rámec pojistného se vybírají následující poplatky:
Zpracování výpovědi pojistné smlouvy do 2 měsíců od uzavření pojištění | 40 % nespotřebovaného pojistného |
Vydání duplikátu pojistky / aktuální stav smlouvy ze systému | 50 Kč |
Vydání fotokopie návrhu / smlouvy z externího archivu | 100 Kč |
Vystavení potvrzení o zaplacení pojistného (na žádost) | 50 Kč |
Ukončení pojištění v případě zániku pojistného zájmu | 40 % nespotřebovaného pojistného |
K) Právo rozhodné pro pojistnou smlouvu, řešení sporů
Veškeré pojistné smlouvy sjednané se společností ERGO pojišťovna, a.s. se řídí právním řádem České republiky. K projednání sporů jsou příslušné soudy v České republice. Zájemce o uzavření pojistné smlouvy může na vyžádání obdržet další informace týkající se zdravotního pojištěn í cizinců. Jedná-li se o pojistnou smlouvu uzavřenou formou obchodu na dálku, má pojistník právo obdržet kdykoli během trvání pojistné smlouvy pojistné podmínky v tištěné podobě.
L) Způsob určení výše pojistného plnění
Způsob určení výše pojistného plnění je škodový nebo obnosový v závislosti na konkrétním krytí viz příslušné články VPP.
M) Důsledek porušení povinností z pojištění
Pojistitel upozorňuje na znění čl. 18 VPP o důsledcích, které plynou z titulu porušení povinností dle pojistné smlouvy.
A) Obchodní firma a právní forma pojistitele 1
D) Název a sídlo orgánu odpovědného za výkon dohledu nad činností pojistitele 1
E) Kontaktní údaje a způsob vyřizování stížností 1
G) Informace o solventnosti a finanční situaci pojistitele 1
H) Kontaktní údaje pro postup při uplatnění práva na pojistné plnění 1
A) Definice zdravotníh o pojištění cizin ců 1
D) Rozsah pojistného krytí a územní rozsah 1
F) Doba platn osti pojistné smlouvy, pojistné období 2
G) Způsoby zániku pojištění, odstoupení od pojistné smlouvy 2
H) Informace o výši pojistného a limitech pojistného krytí 3
I) Způsoby placení a splatnost pojistného 3
K) Právo rozhodné pro pojistnou smlouvu, řešení sporů 3
L) Způsob určení výše pojistného plnění 3
M) Důsledek porušení povinností z pojištění 3
Všeobecné pojistné podmínky pro zdravotní pojištění cizin ců - WELCOME 181201 6
Článek 3 Územní platnost pojištění 6
Článek 4 Vznik a trvání pojištění 6
Článek 7 Pojištění cizího pojistnéh o nebezpečí a pojištění ve prospěch třetí osoby 7
Článek 8 Změna pojistného rizika 8
Článek 13 Výplata a splatnost pojistného plnění 10
Článek 14 Odmítnutí a snížení pojistného plnění 10
Článek 15 Výluky z pojištění 11
Článek 16 Nepojistitelné osoby 11
Článek 17 Povinnosti pojistníka a pojištěnéh o 12
Článek 18 Důsledky porušení povinností 12
Článek 19 Oprávnění pojistitele zjišťovat a přezkoumávat údaje pojistníka a pojištěného 13
Část II. Závěrečná ustanovení 13
Článek 21 Právní jednání, doručování 13
Článek 22 Závěrečná ustanovení 13
Smluvní ujednání pro zdravotní pojištění cizinců sjednané v tarifu Welcome Standard 16
Smluvní ujednání pro zdravotní pojištění cizinců sjednané v tarifu Welcome Plus 16
Smluvní ujednání pro zdravotní pojištění cizinců sjednané v tarifu Welcome Baby 16
Smluvní ujednání pro zdravotní pojištění cizinců sjednané v tarifu Welcome Dítě+ 17
Smluvní ujednání pro zdravotní pojištění cizinců sjednané v tarifu Prenatal 17
Informativní přehled rozsahu pojištění 18
Všeobecné pojistné podmínky pro zdravotní pojištění cizinců - WELCOME 181201
Platnost od 1.12.2018
Část I. Úvodní ustanovení
Pro zdravotní pojištění cizinců, které sjednává ERGO pojišťovna, a.s. (dále jen „pojistitel“), platí zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“), příslušná ustanovení zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů, tyto Všeobecné pojistné podmínky pro zdravotní pojištění cizinců – WELCOME 181201 (dále jen „VPP“), které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy, a případná další smluvní ujednání, která jsou rovněž nedílnou součástí pojistné smlouvy. Pojištění splňuje podmínky zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců, ve znění pozdějších předpisů.
Pojištění mohou jako pojistníci uzavírat pouze fyzické osoby s bydlištěm v České republice, případně právnické osoby, které mají v České republice sídlo či odštěpný závod, ke kterému se pojištění vztahuje.
Článek 1 Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění jsou léčebné výlohy pojištěného vzniklé v důsledku jeho onemocnění či úrazu při pobytu na území České republiky, není-li stanoven o jinak.
2. Předmětem pojištění jsou též náklady spojené s repatriací pojištěného.
3. Pojištění dle těchto VPP se sjednává jako pojištění škodové.
Článek 2 Pojistná událost
1. Za pojistnou událost se v rámci zdravotního pojištění cizinců považují prokazatelně vynaložené náklady na léčebné výlohy pojištěného během trvání pojištění.
Článek 3 Územní platnost pojištění
1. Pojištění se vztahuje na pojistné události, ke kterým došlo na území ČR a též při výjezdech z ČR do ostatních států Schengenského prostoru. Je-li sjednáno pojištění v tarifu Welcome Komplex, Welcome Baby nebo Welcome Dítě+, je při výjezdech z ČR na území ostatních států Schengenského prostoru poskytována pojistná ochrana pouze v rozsahu „nutné a neodkladné zdravotní péče“ dle tarifu Welcome Plus.
2. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na pojistné události vzniklé:
a) ve státech, v nichž je pojištěný státním
příslušníkem;
b) ve státech, ve kterých je pojištěný účastníkem veřejného zdravotního pojištění nebo kde má nárok na bezplatnou zdravotní péči.
c) při výjezdu z ČR do ostatních států Schengenského prostoru v souvislosti s výkonem pracovní činnosti nebo jiné činnosti konané za úplatu.
Článek 4 Vznik a trvání pojištění
1. Pojištění vzniká dnem a časem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění a pro pojistné smlouvy sjednané distančním způsobem se sjednává, že toto platí pouze za předpokladu, že došlo k úhradě prvního pojistného před sjednaným počátkem pojištění a pojistná smlouva (nabídka) tak byla zaplacením prvního pojistného akceptována ze strany pojistníka v navrhovaném rozsahu. V opačném případě nedojde k uzavření pojistné smlouvy. Pojistná ochrana je poskytována při současném splnění těchto podmínek:
a) nastal den a čas počátku pojištění uvedený v pojistné smlouvě a
b) bylo zaplaceno pojistné v plné výši.
2. Pojištění se sjednává na dobu určitou, doba trvání pojištění je omezena na počet dní uvedený v pojistné smlouvě. Pojištění končí dnem a časem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění. Pokud léčebná péče pokračuje i po skončení pojištění a pojištěný není způsobilý k repatriaci, poskytuje pojistitel pojistnou ochranu do té doby, než se pojištěný stane způsobilým k převozu, maximálně však po dobu 4 týdnů (tj. 28 dnů) od konce pojištění.
Článek 5 Zánik pojištění
1. Pojištění může zaniknout dohodou pojistitele a pojistníka.
2. Pojištění zaniká uplynutím pojistné doby, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
3. Pojištění zaniká zánikem pojistného zájmu. Pojistitel má právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl.
4. Pojištění zanikne uplynutím tří měsíců lhůty ode dne uzavření pojistné smlouvy, nebyl-li prokázán souhlas pojištěné osoby, je-li tento souhlas dle obecně závazných právních předpisů vyžadován.
5. Pojištění zaniká dnem odmítnutí pojistného plnění pojistitelem, pokud příčinou odmítnutí byla skutečnost:
a) o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události,
b) kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změny nemohl pojistitel zjistit v důsledku zaviněnéh o porušení povinnosti pojistníka k pravdivý m sdělením a
c) při jejíž znalosti při uzavírání pojistné smlouvy by pojistitel tuto pojistnou smlouvu neuzavřel, nebo by ji uzavřel za jiných podmínek.
6. Pojištění mohou obě smluvní strany vypovědět:
a) do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zaniká;
b) do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet
výpovědní doba jeden měsíc, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
7. Pojištění může pojistník vypovědět s osmidenní výpovědní dobou:
a) do dvou měsíců ode dne, kdy se dozvěděl, že pojistitel porušil pro určení výše pojistného či pro výpočet výše pojistného plnění princip rovného zacházení stanovený v OZ;
b) do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo doručeno oznámení o převodu pojistného kmene nebo jeho části nebo o přeměně pojistitele;
c) do jednoho měsíce ode dne, kdy bylo zveřejněno oznámení, že pojistiteli bylo odňato povolení k provozování pojišťovací činnosti.
8. Pojištění může pojistitel vypovědět:
a) do jednoho měsíce ode dne, kdy mu byla oznámena změna rozsahu pojistného rizika dle čl. 8, odst. 5 VPP, pokud by při existenci takovéh o pojistného rizika v době uzavření pojistné smlouvy pojistnou smlouvu neuzavřel. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zaniká;
b) do dvou měsíců ode dne, kdy se dozvěděl o zvýše- ní pojistného rizika, v případě, že mu tato změna nebyla pojistníkem či pojištěným oznámena. Dnem doručení výpovědi pojištění zaniká.
9. Pojistník může odstoupit od pojistné smlouvy:
a) bez udání důvodu do čtrnácti dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, byla-li pojistn á smlouva uzavřena formou ochodu na dálku nebo mimo obchodní prostory pojistitele;
b) zodpoví-li pojistitel nebo jím zmocněný zástupce při sjednávání, případně změně, pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistníka týkající se pojištění. Toto právo může pojistník uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil;
c) musel-li si pojistitel být při uzavírání pojistné smlouvy vědom nesrovnalostí mezi nabízeným pojištěním a zájemcovými požadavky a neupozornil na ně pojistníka. Toto právo může pojistník uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil.
10. Pojistitel může odstoupit od pojistné smlouvy, zodpoví-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání, případně změně, pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se pojištění, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil.
11. Odstoupení pojistníka musí být učiněno písemně a zasláno na adresu sídla pojistitele. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději do jednoho měsíce od dne doručení odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit pojistníkovi zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil, a pojistník, pojištěný, případně obmyšlený, je povinen ve stejné
lhůtě vrátit pojistiteli částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného.
12. Právo na odstoupení od pojistné smlouvy zaniká, nebylo-li využito ve stanovené lhůtě.
13. Pojištění zaniká též zánikem pojistného nebezpečí, smrtí pojištěné osoby nebo dnem zániku právnické osoby bez právního nástupce, nebo smrtí či zánikem pojistníka ve smyslu čl. 7, odst. 4 VPP.
14. V případě zániku či výpovědi pojištění náleží pojistiteli pojistné do konce trvání pojištění.
Článek 6 Pojistný zájem
1. Pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události a je základní podmínkou vzniku a trvání pojištění.
2. Pojistník má pojistný zájem na vlastním životě a zdraví.
Má se za to, že pojistník má pojistný zájem i na životě a zdraví třetí osoby, osvědčí-li zájem podmíněný vztahem k této osobě (tj. příbuzenství, podmíněný prospěch či výhoda z pokračování života této osoby apod.).
3. Pojistník má pojistný zájem na vlastním majetku. Má se za to, že pojistník má pojistný zájem i na majetku třetí osoby v případě, že prokáže, že by mu bez jeho existence a uchování hrozila přímá majetková ztráta.
4. Má se za to, že pojistný zájem pojistníka byl prokázán v případě, že pojištěný dal souhlas k pojištění.
5. Neměl-li pojistník pojistný zájem a pojistitel o tom při
uzavření pojistné smlouvy věděl nebo musel vědět, je pojistná smlouva neplatná.
6. Pojistil-li pojistník vědomě neexistující pojistný zájem,
ale pojistitel o xxx nevěděl ani nemohl vědět, je pojistná smlouva neplatná. Pojistiteli náleží v takovém případě odměna odpovídající pojistnému až do doby, kdy se o neplatnosti dozvěděl.
7. Zanikne-li pojistný zájem za trvání pojištění, zanikne i pojištění. V takovém případě má pojistitel právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl.
Článek 7 Pojištění cizího pojistného nebezpečí a pojištění ve prospěch třetí osoby
1. Uzavře-li pojistník ve vlastní prospěch pojistnou smlouvu vztahující se na pojistné nebezpečí jako možnou příčinu vzniku pojistné události u třetí osoby, může uplatnit právo na pojistné plnění, pokud prokáže, že třetí osobu s obsahem pojistné smlouvy seznámil a že ta, vědoma si, že právo na pojistné plnění nenabude, souhlasí, aby pojistník pojistné plnění přijal. Má-li být pojištěným potomek pojistníka, který není plně svéprávný, nevyžaduje se zvláštní souhlas, pokud je pojistník sám zákonným zástupcem pojištěného a nejedná se o pojištění majetku.
2. Vyžaduje-li se souhlas pojištěného, popřípadě jeho
zákonného zástupce, a neprokáže-li pojistník souhlas do tří měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy, zaniká pojištění uplynutím této doby. Nastane-li v této době pojistná událost, aniž byl souhlas pojištěného udělen, nabývá právo na pojistné plnění pojištěný.
3. Postoupí-li pojistník pojistnou smlouvu bez souhlasu pojištěného, popřípadě jeho zákonného zástupce, nepřihlíží se k postoupení pojistné smlouvy. To neplatí, je-li postupníkem osoba, u níž se souhlas k pojištění pojistného nebezpečí pojištěného nevyžaduje.
4. Dnem pojistníkovy smrti, nebo dnem jeho zániku bez právního nástupce vstupuje do pojištění pojištěný; oznámí-li však pojistiteli v písemné formě do třiceti dnů ode dne pojistníkovy smrti, nebo ode dne jeho zániku, že na trvání pojištění nemá zájem, zaniká pojištění dnem smrti, nebo dnem zániku pojistníka. Účinky prodlení vůči pojištěnému nenastanou dříve než uplynutím patnácti dnů ode dne, kdy se pojištěný o svém vstupu do pojištění dozvěděl.
5. Je-li pojistná smlouva uzavřena ve prospěch třetí osoby, může s ní tato osoba projevit souhlas i dodatečně při uplatnění práva na pojistné plnění. Třetí osoba má na pojistné plnění právo, dal-li pojištěný , popřípadě jeho zákonný zástupce třetí osobě souhlas k přijetí pojistného plnění poté, co byl seznámen s obsahem pojistné smlouvy.
6. Je-li ve prospěch třetí osoby pojištěno cizí pojistn é nebezpečí, použijí se ustanovení odstavců 1 až 4 tohoto článku obdobně.
Článek 8 Změna pojistného rizika
1. Změní-li se okolnosti, které byly uvedeny v pojistné smlouvě nebo na které se pojistitel tázal při sjednávání či změně pojistné smlouvy, tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost vzniku pojistné události z výslovně ujednaného pojistného nebezpečí, zvýší se pojistné riziko.
2. Pojistník nesmí bez pojistitelova souhlasu učinit nic, co zvyšuje pojistné nebezpečí, ani to třetí osobě dovolit; zjistí-li až dodatečně, že bez pojistitelova souhlasu dopustil, že se pojistné nebezpečí zvýšilo, pojistiteli to bez zbytečného odkladu oznámí. Zvýší-li se pojistn é nebezpečí nezávisle na pojistníkově vůli, oznámí to pojistník pojistiteli bez zbytečného odkladu poté, co se o tom dozvěděl. Je-li pojištěno cizí pojistné riziko, má tuto povinnost pojištěný.
3. V případě, že by pojistitel uzavřel pojistnou smlouvu za jiných podmínek, pokud by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, má právo navrhnout novou výši pojistného. Neučiní-li tak do jednoho měsíce ode dne, kdy mu změna byla oznámena, jeho právo zaniká.
4. Není-li návrh na zvýšení pojistného dle odst. 3 tohoto článku přijat do jednoho měsíce ode dne doručení návrhu na zvýšení pojistného nebo není-li nově určené pojistné zaplaceno do jednoho měsíce ode dne doručení návrhu na zvýšení pojistného, má pojistitel právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědn í dobou. Toto právo pojistitele zaniká, nevypoví-li pojistitel pojištění do dvou měsíců ode dne, kdy obdržel nesouhlas s návrhem na zvýšení pojistného, nebo kdy marně uplynula doba k jeho přijetí.
5. V případě, že by pojistitel vzhledem k podmínkám platným v době uzavření pojistné smlouvy neuzavřel pojistnou smlouvu, existovalo-li by pojistné riziko ve
zvýšeném rozsahu již při uzavírání pojistné smlouvy, má právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědn í dobou. Nevypoví-li pojistitel pojištění do jednoho měsíce ode dne, kdy mu změna pojistného rizika byla oznámena, zanikne jeho právo takto vypovědět pojištění.
6. Poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit
zvýšení pojistného rizika, má pojistitel právo pojištěn í vypovědět bez výpovědní doby. Vypoví-li pojistitel pojištění, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé. Nevypoví-li pojistitel pojištění do dvou měsíců ode dne, kdy se o zvýšení pojistného rizika dozvěděl, zanikne jeho právo takto vypovědět pojištění.
7. Poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika a nastala-li po této změně pojistná událost, má pojistitel právo snížit pojistn é plnění úměrně k tomu, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které by měl obdržet, kdyby se byl o zvýšení pojistného rizika z oznámení včas dozvěděl.
8. Ustanovení o zvýšení pojistného rizika se nepoužijí, pokud ke zvýšení rizika došlo z důvodu odvracení nebo zmenšení škody vyšší, nebo v důsledku pojistné události, anebo v důsledku jednání z příkazu lidskosti.
Článek 9 Pojistné
1. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, není-li dohodnuto jinak.
2. Pojistník je povinen uhradit pojistné ve stanovené výši.
3. Pojistné se hradí v hotovosti nebo na účet určený pojistitelem s uvedením variabilního symbolu, kterým je číslo pojistné smlouvy. Pojistné zaplacené bez nebo se špatným variabilním symbolem je považováno za neuhrazené.
4. Pojistné je sjednáno jako jednorázové pojistné.
5. Pojistné je splatné dnem počátku pojištění.
6. Pojistné se považuje za uhrazené:
a) při placení převodem z účtu okamžikem připsání příslušné částky pojistného na účet pojistitele pod správným variabilním symbolem; pro platbu prvního pojistného se však pojistné považuje za uhrazené okamžikem odepsání příslušné částky pojistného z účtu, ze kterého je pojistné hrazeno;
b) při placení prostřednictvím pošty dnem podání platby na poště;
c) při placení v hotovosti dnem zaplacení zástupci pojistitele proti vydanému potvrzení o přijetí platby.
7. Výše pojistného se řídí vstupním věkem pojištěného, zvoleným tarifem a délkou pojištění.
8. Nastala-li pojistná událost, v důsledku které pojištění zaniklo, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistnéh o období, v němž pojistná událost nastala; jednorázové pojistné náleží v takovém případě pojistiteli za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno, nebylo-li dohodnuto jinak.
Článek 10 Rozsah pojištění
1. Pojištění se sjednává v rozsahu „komplexní zdravotní péče“, která je poskytována v rozsahu obdobném veřejnému zdravotnímu pojištění, avšak se sjednanými výlukami z pojištění a se sjednanými limity pojistného plnění. Pojištění tedy nezajišťuje úhradu v rozsahu ani ve výši, v jaké by byly hrazeny z veřejného zdravotního pojištění a není totožné s pojištěním pro případ nemoci podle § 2847 a násl. XX, ve znění pozdějších předpisů.
2. Pojištění se vztahuje na ošetření onemocnění, úrazů a jiných skupin diagnóz, které vznikly po počátku pojištění.
3. Pojištění se vztahuje pouze na léčebnou péči poskytovanou oprávněným zdravotnický m personálem.
4. Pojištění se vztahuje na:
a) ambulantní lékařské ošetření;
b) léky na základě lékařského předpisu; za léky se nepovažují podpůrné preparáty, a to i pokud jsou předepsány lékařem a obsahují léčebné prvky, preventivní léky, kosmetické přípravky a drogy;
c) zdravotnické prostředky související s léčbou pojištěného (sádra, bandáž, berle apod.);
d) fyzikální terapie, pokud je předepsána lékařem, např. léčba ozařováním, teplem apod.;
e) diagnostická vyšetření (RTG, EEG, EKG apod.);
f) v případě stacionárního ošetření standardní umístění v nemocnici dle pravidel místního zákonného zaopatření, která je pod stálým lékařským dohledem, disponuje dostačujícími terapeutickými a diagnostickými možnostmi, pracuje podle všeobecně uznávaných vědeckých metod a vede kartotéky;
g) náklady na zdravotně indikovaný převoz do nejbližší vhodné nemocnice nebo k lékaři;
h) bezodkladné operace;
i) náklady na léky pořízené na základě lékařského předpisu;
j) kontrolní vyšetření, pokud první ošetření předmětné diagnózy bylo pojistitelem hrazeno;
k) stomatologické ošetření v důsledku úrazu.
5. Pojištění se dále vztahuje na:
a) dispenzární péči vztahující se k onemocněním
a úrazům, jejichž příčina vznikla po počátku pojištění;
b) ošetření v souvislosti s alergií, jedná-li se u pojištěné osoby o první výskyt daného typu alergie včetně následných nezbytných alergologických či imunologických vyšetření; nevztahuje se však na léky a veškeré podpůrné přípravky související s danou diagnózou;
c) veškerou lékařskou péči, kterou pojištěná osoba podstoupí v souvislosti s těhotenstvím a porodem v ČR ve smluvním zařízení pojistitele nebo jiném zařízení předem schváleném pojistitelem. Touto péčí se rozumí veškeré lékařské prohlídky, které pojištěná osoba podstoupí v průběhu těhotenství, porod, následná kontinuální poporodní
hospitalizace a první následné gynekologické vyšetření v šestinedělí po propuštění z porodnice;
d) stomatologické ošetření za účelem odstranění bolesti, zubní výplň v jednoduchém provedení a nezbytnou opravu zubní protézy, to vše do celkové výše 6.000 Kč za pojistný rok pro jednotlivou pojištěnou osobu v rámci všech jejích pojistných smluv.
6. Pojištění se vztahuje též na preventivní péči v následujícím rozsahu:
a) pro děti od 0 do 5 let věku veškeré preventivní prohlídky u praktického lékaře do maximálního limitu 3.000 Kč za pojistný rok (podmínkou je uzavření pojistné smlouvy na dobu minimálně 12 měsíců);
b) pro děti do 18 let věku jednou v průběhu pojistného roku preventivní prohlídka u praktického lékaře;
c) pro dospělého jednou za dva pojistné roky preventivní prohlídka u praktického lékaře;
d) pro ženy od 15 let věku jednou v průběhu pojistné- ho roku preventivní prohlídka u gynekologa;
e) jednou v průběhu pojistného roku preventivní pro- hlídka u stomatologa;
f) povinná očkování do maximálního limitu 1.000 Kč za pojistný rok.
7. Pojistitel poskytne pojistné plnění za zdravotní péči poskytnutou maximálně v rozsahu nároku občanů ČR, kteří se účastní veřejného zdravotního pojištění ve smyslu platných právních předpisů.
8. Dojde-li k úmrtí pojištěného následkem úrazu nebo nemoci jsou pojištěny přiměřené a účelně vynaložené náklady na:
a) kremaci v místě úmrtí;
b) repatriaci, tj. výlohy na dočasnou rakev, balzamo- vání a přepravu ostatků v souladu s příslušnými právními předpisy.
9. Celkové pojistné plnění na jednu pojistnou událost je omezeno částkou 80.000 EUR. Tato částka je limitní a nelze ji v součtu jednotlivých nákladů na léčebnou péči včetně případné repatriace překročit.
Článek 11 Asistenční služby
1. Asistenční služba je služba poskytovaná pojištěnému v souvislosti se sjednaným pojištěním a je zabezpečována smluvním partnerem pojistitele.
2. Asistenční služba nebo jiný pověřený zahraniční zástupce pojistitele mají právo jednat jménem pojistitele v případě veškerých škodných či pojistných událostí a doporučit příp. vyhledat vhodné zdravotnické zařízení.
3. Pomoc asistenční služby je poskytována v případě potřeby:
a) převozu, přeložení, přepravy v případě nemoci či úrazu pojištěného;
b) převozu tělesných ostatků pojištěného;
c) zaručení se za pojistnou ochranu a úhradu nákladů za ošetření ze strany pojistitele.
Článek 12 Čekací doba
1. Čekací doba se uplatňuje pouze na pojištění sjednané v rozsahu „komplexní zdravotní péče“. Její běh začíná dnem počátku pojištění.
2. Na zdravotní péči související s těhotenstvím dle čl. 10, odst. 5, písm. c) VPP se vztahuje čekací doba v délce 3 měsíců, tzn., že pojistnou událostí není těhotenství pojištěné osoby a péče s ním spojená, které nesporně vzniklo před uplynutím třetího měsíce pojistné doby.
3. Na porod a následnou zdravotní péči dle čl. 10, odst. 5, písm. c) VPP se vztahuje čekací doba v délce 8 měsíců, tzn., že pojistnou událostí není porod, ke kterému došlo před uplynutím osmého měsíce pojistné doby a ani následná poporodní péče, která souvisí s předmětným porodem.
4. Čekací doba dle odst. 2 a 3 tohoto článku se neuplatní v případě nutného ošetření při ohrožení života matky a dítěte v případě komplikací v těhotenství, kdy bude hrazeno pojistné plnění dle rozsahu „nutné a neodkladné zdravotní péče“.
5. Čekací doba odpadá v případě, že pojištěná osoba měla u pojistitele sjednáno zdravotní pojištění cizinců minimálně po dobu jednoho roku bezprostředně předcházejícího počátku pojištění.
Článek 13 Výplata a splatnost pojistného plnění
1. Dojde-li k pojistné události po počátku pojistn é ochrany, poskytne pojistitel za podmínek stanovených v pojistné smlouvě pojistné plnění. Pojistné plnění je splatné v ČR v tuzemské měně a je poskytováno pojištěnému nebo tomu, kdo má právo na pojistné plnění. Pro přepočet cizí měny se použije kurz oficiáln ě vyhlášený Českou národní bankou ke dni vzniku pojistné události.
2. Horní hranice pojistného plnění je stanovena pojistnou částkou a může být omezena limitem pojistného plnění.
3. Pojistitel ukončí šetření a sdělí jeho výsledky oprávněné osobě ve lhůtě 3 měsíců ode dne oznámení škodné události pojistiteli. Nemůže-li pojistitel ukončit šetření v této lhůtě, sdělí osobě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, důvody pro které nelze šetření ukončit, a poskytne jí na její žádost přiměřenou zálohu, není-li rozumný důvod k jejímu odepření. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo
z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného. Pojistné plnění je splatné do 15 pracovních dnů po skončení šetření nutného ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.
4. Pojistitel je oprávněn výplatu pojistného plnění nebo zálohy na pojistné plnění odložit, jestliže:
a) existuje pochybnost o oprávněnosti výplaty pojistného plnění, a to až do dodání potřebných důkazů;
b) proti pojistníkovi nebo pojištěnému bylo zahájen o trestní, správní či jiné soudní řízení v souvislosti se škodnou událostí, a to až do skončení tohoto řízení.
5. Bylo-li pojistné plnění, popř. záloha na pojistné plnění vyplacena neoprávněně, je osoba, které bylo pojistné plnění vyplaceno, povinna toto bezodkladně vrátit, a to i po skončení pojištění.
6. Pokud byly náklady na šetření vynaložené pojistitelem vyvolány nebo zvýšeny porušením povinnosti pojistníkem, pojištěným nebo jinou osobou, která uplatňuje na pojistné plnění právo, má pojistitel právo požadovat na tom, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu.
7. Jestliže pojištěnému vznikne v souvislosti s pojistnou událostí vůči třetí osobě nárok na finanční úhradu, která je předmětem tohoto pojištění, přechází jeho právo na pojistitele, a to do výše pojistného plnění vyplaceného na základě pojistné smlouvy. Pokud se pojištěný tohoto práva či nároku bez svolení pojistitele vzdá, nevzniká povinnost pojistitele plnit do výše nároku vůči třetí osobě. V případě, že pojistné plnění již bylo vyplaceno, je pojištěný povinný toto pojistné plnění pojistiteli vrátit co do výše nároku vůči třetí osobě.
8. Pokud pojištěný obdrží úhradu od třetí osoby, která je povinna tuto úhradu poskytnout, je pojistitel oprávněn odpovídajícím způsobem pojistné plnění snížit. Pojištěný je povinen o této skutečnosti pojistitele bezodkladně informovat.
9. Pokud existuje nárok pojištěného na úhradu zdravotní péče z veřejného zdravotního pojištění či podobného zákonného zabezpečení, je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění jen nad rámec úhrady z veřejného zdravotního pojištění či jiného zákonnéh o zabezpečení. Pojištěný není oprávněn se těchto svých nároků vzdát. Pokud tak učiní, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit o částku odpovídající výši tohoto nároku.
10. Nároky na pojistné plnění mohou být postoupeny pouze s předchozím písemným souhlasem pojistitele.
Článek 14 Odmítnutí a snížení pojistného plnění
1. Pojistitel může odmítnout pojistné plnění z pojistné smlouvy, jestliže příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištěn í nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek.
2. Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného
plnění dle odst. 1 tohoto článku pojištění zanikne.
3. Porušil-li při sjednávání pojištění nebo při změně pojistné smlouvy pojistník nebo pojištěný některou
z povinností uvedených v pojistné smlouvě a bylo-li v důsledku toho stanoveno nižší pojistné, má pojistitel právo pojistné plnění přiměřeně snížit o takovou část, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet.
4. Pokud mělo porušení povinností pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby, která má na pojistné
plnění právo, podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit. To platí i v případě, kdy porušení povinnosti znemožnilo předložení důkazů o tom, že nastala pojistná událost ve smyslu těchto VPP.
5. Pojistitel je oprávněn ke snížení pojistného plnění v případě poskytnutí nadstandardní lékařské péče a to na nutnou a přiměřenou míru podle posudku odborného lékaře určeného pojistitelem.
Článek 15 Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na:
a) ošetření onemocnění, úrazů a jiných skupin diagnóz, které existovaly před počátkem pojištění;
b) zdravotní péči, která není hrazena občanům ČR, kteří se účastní veřejného zdravotního pojištění ve smyslu platných obecně závazných právních předpisů;
c) zdravotní péči, která je pojištěné osobě poskytnuta ve zdravotnickém zařízení, které tuto péči standardně neposkytuje občanům ČR, kteří se účastní veřejného zdravotního pojištění ve smyslu platných obecně závazných právních předpisů (např. některé soukromé kliniky, či jiná zdravotnická zařízení, jež nemají poskytované služby hrazeny z veřejného zdravotního pojištění) s výjimkou akutního ohrožení života;
d) náklady na léky, které pojištěný pořídil bez lékařského předpisu;
e) náklady na kosmetické ošetření a jeho následky, chiropraktické výkony nebo terapie;
f) zhotovení a úpravy protéz, ortéz, brýlí, kontaktních
čoček, naslouchacích přístrojů a obdobných pomůcek;
g) přerušení těhotenství, nejde-li o ohrožení života nebo zdraví ženy nebo geneticky vadný vývoj plodu, tzn., že se jedná o případy, kdy je přerušení těhotenství z lékařského hlediska odůvodnitelné;
h) léčení neplodnosti či sterility a umělé oplodnění;
i) lékařský zákrok a jeho případné důsledky, pokud pojištěný podnikl cestu do ČR nebo zahraničí za účelem podstoupení tohoto lékařského zákroku;
j) náklady za ošetření, které bylo provedeno příbuzným pojištěného (např. manželem, manželkou, xxxxxx);
k) lázeňské a sanatorní ošetření a rehabilitačn í opatření;
l) náklady na ošetření vzniklé jako důsledek aplikace léčení, které není odbornou lékařskou veřejností považováno za postup lege artis;
m) ošetření onemocnění, úrazů a jejich následků, které jsou způsobeny válečnými událostmi nebo účastí na hromadných protestech, akcích občanské neposlušnosti, či jiných nepokojích;
n) ošetření úrazů vzniklých při řízení motorových vozidel bez příslušného oprávnění (řidičský průkaz), pokud nastanou mimo území ČR;
o) převoz, přeložení nebo přepravu s použitím letecké ambulance, není-li přeprava předem schválena asistenční službou;
p) regulační poplatky a doplatky;
q) ošetření v souvislosti se spácháním trestného činu a výtržností charakteru přestupku, pokud nastanou mimo území ČR;
r) ošetření v důsledku sebevraždy či pokusu o ni, pokud nastanou mimo území ČR;
s) záměrně způsobená onemocnění a úrazy, pokud nastanou mimo území ČR;
t) úrazy, ke kterým došlo pod vlivem alkoholu, drog či jiných psychotropních látek, pokud nastanou mimo území ČR.
2. Pojistitel neposkytne pojistné plnění v případě, že pojištěný odmítne podstoupit repatriaci, ošetření nebo potřebná lékařská vyšetření lékařem, kterého určil pojistitel nebo poskytovatel asistenčních služeb pojistitele.
3. Pojištění se nevztahuje na úrazy, které nastanou při parašutizmu a paraglidingu, seskocích s padákem z výšin, při používání bezmotorových letadel, motorových rogal, ultralehkých letadel, raketoplán u, bungee-jumpingu, létání v balónech, vznášedlech ; dále se pojištění nevztahuje na úrazy, které nastanou při výkonu služby pilotů, ostatních členů posádky a osob, které služební činnost vykonávají pomocí letadel; pojištění se nevztahuje rovněž na potápění včetně dekomprese, horolezectví, skálolezectví, slézání ledových a vodních vodopádů, rafting, kanoistiku na divoké řece, canoeing, skialpinismu s, lyžování mimo vyznačené trasy, motokros a motozávody, karate, taekwondo, aikido, kung-fu, judo, box, kick-box apod.
4. Pojištění se nevztahuje na sportovní činnost profesionálních sportovců. Za profesionálníh o sportovce se dle těchto VPP považuje ten, kdo vykonává sportovní činnost pod profesionáln í smlouvou; ten, kdo se účastní soutěží, závodů, turnajů nebo tréninku či soustředění na úrovni světového poháru, olympiády, mistrovství světa, kontinentu nebo jednotlivých států.
5. Provozování jednotlivých činností uvedených v odstavci 3 a 4 tohoto článku je možno do pojištění po písemné dohodě s pojistitelem zahrnout, popřípadě připojistit za vyšší pojistné a podmínek dle sazebníku pojistitele.
Článek 16 Nepojistitelné osoby
1. Nepojistitelné a tedy nepojištěné jsou:
a) osoby s těžkými nervovými poruchami – k těm patří zejména poškození, která s sebou přinášejí silné tělesné omezení resp. omezení denních životních a pracovních činností. Za tyto poruchy se považují mimo jiné stádia roztroušené sklerózy, amyotrofické laterální sklerózy (ALS), Morbus
Parkinson, stav po mrtvici s omezením pohybové schopnosti, epilepsie, nová tvorba tkání (tumory) centrálního nervového systému, polyneuropatie s omezením pohybové schopnosti, těžká poranění mozku nebo míchy s omezením pohybové schopnosti, deprese, záchvaty bezvědomí a závratí;
b) osoby s duševními nemocemi. k těm patří zejména
maniodepresivní psychózy, schizofrenní a paranoidní poruchy, Morbus Alzheimer a jiné formy demence, psychoorganický syndrom, Downův syndrom, vodnatost mozku (hydrocefalus), autismus;
c) osoby s následujícími onemocněními a omezeními: hluchota (oboustranná), slepota (oboustranná), ochrnutí, drogová, alkoholová závislost a závislost na léčivech, cirhóza jater, rakovina, zhoubné nádory (karcinom), TBC, dialýza ledvin, infekce HIV, AIDS.
2. U nepojistitelné osoby nedochází ke vzniku pojištění.
Článek 17 Povinnosti pojistníka a pojištěného
1. Pojistník i pojištěný jsou povinni pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy pojistitele při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo při jednání o změně pojistné smlouvy, jakož i skutečnosti, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek a to včetně dotazů týkajících se zdravotního stavu pojištěného. Pojistník i pojištěný jsou dále povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu změny, které během trvání pojištění nastanou ve skutečnostech, na něž byli tázáni při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo při jednání o změně pojistné smlouvy.
2. Pojistník i pojištěný jsou povinni bezodkladně písemně oznámit pojistiteli každou změnu týkající se pojištěného, pojištění a změny pojistného rizika, zejména pak:
a) změnu bydliště, resp. adresy pro doručování;
b) oznámit pojistiteli, že uzavřel další pojištění proti témuž pojistnému nebezpečí u jiného pojistitele; přitom je povinen sdělit jméno pojistitele a výši pojistné částky;
c) oznámit pojistiteli zánik pojistného zájmu a tento prokázat.
3. Pojistník i pojištěný jsou povinni provést přiměřená opatření k odvrácení vzniku hrozící škody a dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména neporušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí stanovené obecně závaznými právními předpisy nebo pojistnou smlouvou.
4. V případě vzniku škodné události jsou pojištěný,
pojistník, popř. oprávněná osoba povinni:
a) bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že na- stala škodná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků této události, předložit všechny potřebné originály dokladů, případně i umožnit pojistiteli pořídit si z těchto dokladů kopie
a postupovat způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě a dle pokynů pojistitele;
b) poskytnout pojistiteli na jeho žádost písemně veškeré informace, které jsou potřebné ke stanovení rozsahu povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. Požadované informace mohou být předány také formou písemného sdělení zástupci pojistitele. Případné náklady na vyhotovení požadovaných dokladů nese pojištěný, příp. jiná oprávněná osoba. Doklady předané pojistiteli přecházejí do jeho vlastnictví a ten je oprávněn s nimi dále nakládat;
c) na žádost pojistitele zplnomocnit zástupce pojistitele k vyžádání všech údajů od třetí osoby (tj. zejména od lékařů, nemocnic, všech druhů zdravotních zařízení a pojišťoven) a k jednání týkajícího se škodné události;
d) usilovat o to, aby všechna hlášení a posudky, které pojistitel vyžaduje, byly vyhotoveny a zaslány pojistiteli bez zbytečného odkladu;
e) prokázat pojistiteli datum počátku cesty do zahraničí;
f) neprodleně oznámit orgánům činným v trest-ním řízení vznik škodné události, která nastala za okolností, nasvědčujících spáchání trestného činu, nebo pokusu o něj;
g) zabezpečit vůči jinému právo na náhradu vzniklé škody či újmy a jiná obdobná práva a uplatnit nárok na náhradu vzniklé újmy vůči tomu, kdo za ni odpovídá;
h) v případě cizojazyčných dokladů dodat pojistiteli úřední překlad do českého jazyka, který nechá vyhotovit na vlastní náklady;
i) dodat originály účtů a účetní doklady, které musí obsahovat jméno a příjmení ošetřovanéh o, označení diagnózy, údaje o jednotlivých lékařských úkonech včetně nákladů na ošetření a veškeré lékařské zprávy týkající se daného ošetření;
j) dodat recepty, na kterých musí být zřetelně uveden název předepsaného léku, cena, jméno a příjmení pojištěného a razítko ošetřujícího lékaře;
k) při ošetření chrupu předložit pojistiteli lékařskou zprávu, ve které je uvedeno označení jednotlivých zubů a popis provedeného ošetření.
5. K objasnění povinnosti poskytnout pojistné plnění může pojistitel požadovat další potřebné doklady a sám provést nutná šetření.
Článek 18 Důsledky porušení povinností
1. Porušil-li při sjednávání pojištění nebo při změně pojistné smlouvy pojistník nebo pojištěný některou z povinností uvedených v pojistné smlouvě či těchto VPP a bylo-li v důsledku toho stanoveno nižší pojistné, má pojistitel právo pojistné plnění snížit o takovou část, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet.
2. Pokud mělo porušení povinností pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby, která má na pojistn é plnění právo, podstatný vliv na vznik pojistné události,
její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit. To platí i v případě, kdy porušení povinnosti znemožnilo předložení důkazů o tom, že pojistná událost nastala ve smyslu těchto VPP.
3. Pojistitel může od pojistné smlouvy odstoupit dle čl. 5, odst. 10 VPP nebo pojistné plnění z pojistné smlouvy odmítnout dle čl. 14, odst. 1 VPP. Od pojistné smlouvy lze takto odstoupit i po vzniku pojistné události.
4. Obsahuje-li oznámení škodné události vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené podstatné údaje týkající se rozsahu oznámené škodné události, anebo zamlčí-li se v něm vědomě údaje týkající se této události, má pojistitel právo na náhradu nákladů účelně vynaložených na šetření skutečností, o nichž mu byly tyto údaje sděleny nebo zamlčeny. Má se za to, že pojistitel vynaložil náklady v prokázané výši účelně.
Článek 19 Oprávnění pojistitele zjišťovat a přezkoumávat údaje pojistníka a pojištěného
1. Pojistitel je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat všechny potřebné informace o pojistníkovi a pojištěném související s pojištěním. Pojistník i pojištěný jsou povinni odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, změny pojistné smlouvy či v případě škodné události.
2. Pojistitel je oprávněn požadovat údaje o zdravotním stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného. Zjišťování zdravotního stavu nebo příčiny smrti se provádí na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných pojistitelem pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujících lékařů, v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnickým zařízením.
3. Pojistník i pojištěný svým podpisem pojistné smlouvy souhlasí se zjišťováním údajů o zdravotním stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného ze strany pojistitele, pokud je to pro sjednaný druh pojištění nezbytné a zprošťují lékaře a zaměstnance zdravotních zařízení, úřadů a pojišťoven, u kterých byli, jsou a budou ošetřeni, vedeni v evidenci nebo pojištěni, povinnosti mlčenlivosti a zmocňují je k poskytnutí všech potřebných informací pojistiteli.
4. Pojistitel je dále oprávněn zjišťovat a přezkoumávat pracovní i mimopracovní činnost pojištěného (rozumí se sportovní příp. jiná zájmová činnost). Pojistitel je dále oprávněn přezkoumávat všechny odpovědi pojistníka a pojištěného na písemné dotazy pojistitele.
Část II. Závěrečná ustanovení
Článek 20 Poplatky
40 %
nespotřebovaného pojistného
Zpracování výpovědi pojistné smlouvy do 2 měsíců od uzavření pojištění
Vydání duplikátu pojistky / aktuální stav smlouvy ze systému | 50 Kč |
Vydání fotokopie návrhu / smlouvy z externího archivu | 100 Kč |
Vystavení potvrzení o zaplacení pojistného (na žádost) | 50 Kč |
Ukončení pojištění v případě zániku pojistného zájmu | 40 % nespotřebovaného pojistného |
Článek 21 Právní jednání, doručování
1. Všechna sdělení pojistníka či pojištěného je nutno zasílat na adresu pojistitele písemně. Zástupci pojistitele jsou oprávněni sdělení převzít, sdělení se však považují za doručená až okamžikem, kdy je pojistitel obdrží.
2. Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi nebo
pojištěnému se doručují zpravidla držitelem poštovní licence. Mohou být rovněž doručeny i zástupcem pojistitele, a to na jejich poslední pojistiteli známou adresu.
3. Má se za to, že došlá zásilka odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb došla třetí pracovn í den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání.
4. Odepřou-li pojistník nebo pojištěný písemnost bezdůvodně přijmout, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy její přijetí bylo pojistníkem nebo pojištěným odepřeno.
5. Nebyli-li pojistník či pojištěný zastiženi a písemnost pojistitele byla uložena doručovatelem u držitele poštovní licence nebo u místně příslušného obecního úřadu, považuje se písemnost pojistitele za doručenou posledním dnem její úložné lhůty, i když se pojistník či pojištěný o jejím uložení nedozvěděli.
6. Pokud pojistník či pojištěný nesplní povinnost
stanovenou v čl. 17, odst. 2, písm. a) VPP a nesdělí pojistiteli svoji novou adresu, považuje se písemnost za doručenou dnem vrácení nedoručitelné písemnosti pojistiteli zpět.
Článek 22 Závěrečná ustanovení
1. Od těchto VPP se lze v pojistné smlouvě odchýlit, vyžaduje-li to účel a povaha pojištění.
2. Za autentický se považuje český text VPP a smluvních ujednání.
3. Tyto VPP nabývají platnosti a účinnosti dnem 1. prosince 2018.
4. Pokud by pojistná smlouva trpěla právními vadami v
důsledku změny obecné právní úpravy nebo i jinak, nemohou takové právní vady způsobit neplatnost nebo neúčinnost celé pojistné smlouvy. Všechna ustanovení pojistné smlouvy jsou oddělitelná, a pokud se jakékoliv její ustanovení stane neplatným, protiprávním nebo bude v rozporu s veřejným zájmem, platnost ostatních ustanovení tím není dotčena a pojistná smlouva bude posuzována tak, jako by tato
neplatná ustanovení nikdy neobsahovala. Namísto neplatného nebo neúčinného ujednání se strany zavazují nahradit tato ustanovení ustanoveními obsahu umožňujícího dosažení účelu této pojistné smlouvy.
5. Pro případné mimosoudní řešení spotřebitelský ch sporů je v případě životního pojištění příslušným orgánem Finanční arbitr, Legerova 1581/69, 110 00 Praha 1, xxx.xxxxxxxxx.xx, a v oblasti ostatních pojistných odvětví Česká obchodní inspekce, Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, xxx.xxx.xx.
Část III. Výklad pojmů
Asistenční služba je služba poskytovaná pojištěnému v souvislosti se sjednaným pojištěním a je zabezpečována smluvním partnerem pojistitele.
Běžné pojistné je pojistné za sjednané pojistné období. Čekací doba je doba, po kterou nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění z událostí, které by jinak byly pojistnými událostmi.
Dojíždění za prací je pravidelné dojíždění pojištěného za účelem výkonu práce mimo území ČR.
Jednorázové pojistné je pojistné stanovené na celou
dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
Nahodilá skutečnost je skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane nebo není známa doba jejího vzniku.
Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.
Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
Plátce pojistného je osoba, která plní na základě dohody s pojistníkem povinnost platit pojistné nebo jeho poměrnou část, tím není dotčena odpovědnost pojistníka platit pojistné.
Pojistitel je ERGO pojišťovna, a.s., IČO 618 58 714, která je oprávněna provozovat pojišťovací činnost dle zvláštníh o zákona.
Pojistka je písemný dokument vystavený pojistitelem sloužící jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy v uvedeném rozsahu.
Pojistná částka je částka sjednaná v pojistné smlouvě, představující maximální možnou částku pojistného plnění splatnou pojistitelem při splnění podmínek a okolností stanovených v pojistné smlouvě.
Pojistná doba je doba, na kterou je pojištění sjednáno. Pojistná ochrana představuje celkový rozsah krytí ujednaný v pojistné smlouvě.
Pojistná událost je nahodilá skutečnost, s níž je podle ustanovení pojistné smlouvy spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. Pojistné je úplata za sjednané pojištění.
Pojistné nebezpečí je možná příčina vzniku pojistn é události.
Pojistné období je časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí běžné pojistné.
Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.
Pojistník je osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou
smlouvu a která je povinna platit pojistné. Pojistný rok je
doba od výročního dne počátku pojištění do následujícíh o výročního dne počátku pojištění.
Pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události.
Pojištěná osoba/pojištěný je osoba, na jejíž život, zdraví, majetek nebo odpovědnost nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se pojištění vztahuje.
Pojištění je závazek pojistitele s pojistníkem potvrzený pojistnou smlouvou, kdy se pojistitel zavazuje poskytnout pojistníkovi nebo třetí osobě pojistné plnění nastane-li pojistná událost a pojistník se zavazuje platit pojistiteli pojistné za poskytnutou pojistnou ochranu.
Pojištění obnosové je pojištění, jehož účelem je v případě pojistné události poskytnutí jednorázového či opakovaného pojistného plnění v ujednaném rozsahu, kdy základem pro určení výše pojistného a pro výpočet pojistného plnění je částka určená v pojistné smlouvě, kterou má pojistitel v případě vzniku pojistné události vyplatit, anebo výše a četnost vyplácení důchodu.
Pojištění škodové je pojištění, jehož účelem je v ujednaném rozsahu vyrovnání úbytku majetku vzniklého v důsledku pojistné události.
Repatriace je lékařský převoz pojištěného nebo jeho ostatků do domovského státu, popřípadě do jiného státu, ve kterém má pojištěný povolen pobyt.
Ostatní státy Schengenského prostoru jsou Belgie, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Island, Itálie, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemí, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko.
Škodná událost je skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného nebo neočekávané a nepřerušované působení vysokých či nízkých teplot, plynů, par, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno tělesné poškození zdraví nebo smrt. Výročním dnem pojištění se rozumí den, který se datem
(dnem a měsícem) shoduje s datem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění (též výroční den počátku pojištění). Není-li takový den v měsíci, připadne výroční den na poslední den v měsíci.
Zástupce pojistitele je osoba zmocněná k jednání za pojistitele.
Smluvní ujednání pro zdravotní pojištění cizinců sjednané v tarifu Welcome Standard
Tato smluvní ujednání jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy zdravotního pojištění cizinců. Obecné zásady zdravotního pojištění cizinců, které sjednává ERGO pojišťovna, a. s. jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro zdravotní pojištění cizinců – Welcome 181201 (dále jen „VPP“).
Odchylně od čl. 10, odst. 1 VPP se pojištění v tarifu Welcome Standard sjednává v rozsahu „nutné a neodkladné zdravotní péče“ a nikoliv v rozsahu „komplexní zdravotní péče“.
1. Odchylně od čl. 10, odst. 9 VPP se sjednává, že celkové pojistné plnění na jednu pojistnou událost je omezeno částkou
60.000 EUR. Tato částka je limitní a nelze ji v součtu jednotlivých nákladů na léčebnou péči včetně případné repatriace překročit.
2. Pojištění se nevztahuje na náklady za ošetření onemocnění, která jsou léčitelná volně prodejnými léky a pomůckami.
3. Pojištění se nevztahuje na úhradu nákladů na ambulantně předepsané léky.
4. Odchylně od čl. 10, odst. 4, písm. j) VPP se pojištění nevztahuje na následná kontrolní vyšetření.
5. Pojištění se nevztahuje na zdravotní péči dle čl. 10, odst. 5 a 6 VPP s výjimkou nutného ošetření v případě ohrožení života v důsledku alergické reakce, pokud se u pojištěné osoby jedná o první výskyt daného typu alergie.
6. Asistenční služby dle čl. 11 VPP jsou pojištěné osobě poskytnuty pouze v případě, že náklady na ošetření pojištěné osoby přesáhnou 5.000 Kč, případně ekvivalent v cizí měně. Jsou-li náklady na ošetření pojištěné osoby nižší než 5.000 Kč a pojištěná osoba se přesto rozhodne využít asistenčních služeb, je povinna uhradit náklady, které pojistiteli v souvislosti s poskytnutím asistenčních služeb vzniknou, nejméně však 1.500 Kč. Tyto náklady může pojistitel nebo asistenční služba odečíst od pojistného plnění.
Smluvní ujednání pro zdravotní pojištění cizinců sjednané v tarifu Welcome Plus
Tato smluvní ujednání jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy zdravotního pojištění cizinců. Obecné zásady zdravotního pojištění cizinců, které sjednává ERGO pojišťovna, a. s. jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro zdravotní pojištění cizinců – Welcome 181201 (dále jen „VPP“)
Odchylně od čl. 10, odst. 1 VPP se pojištění v tarifu Welcome Standard sjednává v rozsahu „nutné a neodkladné zdravotní péče“ a nikoliv v rozsahu „komplexní zdravotní péče“.
1. Pojištění se nevztahuje na zdravotní péči dle čl. 10, odst. 5, písm. a) VPP (dispenzární péče).
2. Pojištění se odchylně od čl. 10, odst. 5, písm. b) VPP nevztahuje na následná alergologická či imunologická vyšetření.
3. Pojištění se nevztahuje na zdravotní péči dle čl. 10, odst. 5, písm. c) VPP (těhotenství) s výjimkou nutného ošetření při ohrožení života matky a dítěte v případě komplikací v těhotenství.
4. Pojištění se nevztahuje na zdravotní péči dle čl. 10, odst. 5, písm. d) VPP (stomatologické ošetření, vyjma poúrazového stomatologického ošetření) pokud není pojištění sjednáno na dobu alespoň jednoho roku.
5. Pojištění se nevztahuje na zdravotní péči dle čl. 10, odst. 6 VPP (preventivní péče).
Smluvní ujednání pro zdravotní pojištění cizinců sjednané v tarifu Welcome Baby
Tato smluvní ujednání jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy zdravotního pojištění cizinců. Obecné zásady zdravotního pojištění cizinců, které sjednává ERGO pojišťovna, a. s. jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro zdravotní pojištění cizinců – Welcome 181201 (dále jen „VPP“).
Pojištění se vztahuje se na veškerou lékařskou péči, kterou pojištěná osoba podstoupí v souvislosti s těhotenstvím a porodem v ČR ve smluvním zařízení pojistitele nebo jiném zařízení předem schváleném pojistitelem. Touto péčí se rozumí veškeré lékařské prohlídky, které pojištěná osoba podstoupí v průběhu těhotenství, porod, následná kontinuální poporodní hospitalizace a první následné gynekologické vyšetření v šestinedělí po propuštění z porodnice.
Pojištění se sjednává v rozsahu „komplexní zdravotní péče“ dle čl. 10 VPP.
1. Na pojištění sjednané v tomto tarifu se nevztahuje čekací doba na těhotenství dle čl. 12, odst. 2 VPP.
2. Na pojištění sjednané v tomto tarifu se nevztahuje čekací doba na porod a následnou poporodní péči dle čl. 12, odst. 3 VPP.
3. Rozsah pojištění u tohoto tarifu se rozšiřuje i na lékařskou péči o všechny nově narozené děti pojištěné osoby a to až
do jednoho měsíce věku s limitem pojistného plnění 300.000 Kč. Tato péče je poskytována v rozsahu „komplexní zdravotní péče“ a rozumí se jí nepřetržitá poporodní hospitalizace, jedna preventivní prohlídka u praktického lékaře po propuštění z porodnice a povinná očkování do maximálního limitu 1.000 Kč.
Smluvní ujednání pro zdravotní pojištění cizinců sjednané v tarifu Welcome Dítě+
Tato smluvní ujednání jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy zdravotního pojištění cizinců. Obecné zásady zdravotního pojištění cizinců, které sjednává ERGO pojišťovna, a. s. jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro zdravotní pojištění cizinců – Welcome 181201 (dále jen „VPP“).
Pojištění se sjednává v rozsahu „komplexní zdravotní péče“ dle čl. 10 VPP.
1. Odchylně od čl. 10, odst. 6 VPP se pojištění vztahuje na veškeré preventivní prohlídky včetně očkování u praktického lékaře a stomatologa v rozsahu shodném s veřejným zdravotním pojištěním občanů ČR.
Smluvní ujednání pro zdravotní pojištění cizinců sjednané v tarifu Prenatal
Tato smluvní ujednání jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy zdravotního pojištění cizinců.
Obecné zásady zdravotního pojištění cizinců, které sjednává ERGO pojišťovna, a. s. jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro zdravotní pojištění cizinců --- Welcome 181201 (dále jen „VPP‘‘).
Pojištění se vztahuje se na veškerou lékařskou péči, kterou pojištěná osoba podstoupí v souvislosti s těhotenstvím a porodem v ČR ve smluvním zařízení pojistitele nebo jiném zařízení předem schváleném pojistitelem. Touto péčí se rozumí veškeré lékařské prohlídky, které pojištěná osoba podstoupí v průběhu těhotenství, porod, následná kontinuální poporodní hospitalizace pojištěné osoby a první následné gynekologické vyšetření v šestinedělí po propuštění z porodnice.
Pojištění se sjednává v rozsahu „komplexní zdravotní péče‘‘ dle čl. 10 VPP s limity dle tarifu Welcome Komplex.
1. Na pojištění sjednané v tomto tarifu se nevztahuje čekací doba na těhotenství dle čl. 12, odst. 2 VPP.
2. Na pojištění sjednané v tomto tarifu se nevztahuje čekací doba na porod a následnou poporodní péči dle čl. 12, odst. 3 VPP.
3. Rozsah pojištění u tohoto tarifu se nevztahuje na lékařskou péči o nově narozené děti pojištěné osoby.
Informativní přehled rozsahu pojištění
Tarif Welcome | Komplexní zdravotní pojištění | Nutná a neodkladná péče | ||||
Komplex | Prenatal | Baby | Dítě + | Standard | Plus | |
Celkový limit na pojistnou událost | 80.000 EUR | 80.000 EUR | 80.000 EUR | 80.000 EUR | 60.000 EUR | 80.000 EUR |
Lékařský převoz | 80.000 EUR | 80.000 EUR | 80.000 EUR | 80.000 EUR | 60.000 EUR | 80.000 EUR |
Repatriace tělesných ostatků | 80.000 EUR | 80.000 EUR | 80.000 EUR | 80.000 EUR | 60.000 EUR | 80.000 EUR |
Zubní ošetření - úraz | 6.000 Kč | 6.000 Kč | 6.000 Kč | 6.000 Kč | 6.000 Kč | 6.000 Kč |
Ostatní stomatologie | 6.000 Kč | 6.000 Kč | 6.000 Kč | 6.000 Kč | ne | 6.000 Kč |
Ambulantně předepsané léky | ano | ano | ano | ano | ne | ano |
Ošetření onemocnění léčitelných volně prodejnými léky | ano | ano | ano | ano | ne | ano |
Těhotenství, komplikace v těhotenství, porod | ano1) | ano | ano | ne | ne | ne2) |
Péče o novorozence | ne | ne | 300.000 Kč | ne | ne | ne |
Asistenční služby | ano | ano | ano | ano | ano3) | ano |
Preventivní péče, očkování | ano4) | ano6) | ano4) | ano5) | ne | ne |
Dispenzární péče | ano | ano | ano | ano | ne | ne |
1) na těhotenství a porod se vztahují čekací doby v délce 3 a 8 měsíců
2) neplatí pro případ akutního ohrožení života
3) pouze v případě ošetření, jehož cena přesáhne 5.000 Kč
4) do limitu dle čl. 10, odst. 6 VPP
5) v rozsahu shodném s veřejným zdravotním pojištěním v ČR
6) pojištění se nevztahuje na Článek 10, bod 6, písmeno a) a b)