Servis systému navádění letadel na stojánky APIS++
Rámcová smlouva o poskytování služeb na
Servis systému navádění letadel na stojánky APIS++
Letiště Praha, a. s.
jako Objednatel a
HN Technology s.r.o.
jako Dodavatel
Evidenční číslo Smlouvy Objednatele: Evidenční číslo Smlouvy Dodavatele: 0224001775
RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
(dále jen „Smlouva“)
Letiště Praha, a. s. | |
se sídlem: | Praha 6, K Letišti 6/1019, PSČ 160 08 |
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. B 14003 | |
IČO: | 282 44 532 |
DIČ: | CZ699003361 |
bankovní spojení: | UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s. |
číslo účtu: | 801812025/2700 |
(dále jen „Objednatel“)
a
HN Technology s.r.o. | |
se sídlem: | Kutná Hora, Česká 2, PSČ 284 01 |
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. C 118291 | |
IČO: | 27604101 |
DIČ: | CZ27604101 |
bankovní spojení: | Československá obchodní banka, a. s. |
číslo účtu: | 211129517/0300 |
(dále jen „Dodavatel“)
Objednatel a Dodavatel dále společně také „Strany“ či jednotlivě „Strana“.
Preambule
Vzhledem k tomu, že:
(A) Objednatel má zájem, aby mu ze strany Dodavatele byly poskytovány Služby, které jsou rámcově vymezeny v čl. 2, čl. 4 a v Příloze č. 1 této Smlouvy; a
(B) Strany mají zájem upravit vzájemná práva a povinnosti v souladu s obecně závaznými právními předpisy;
dohodly se Strany v souladu se zákonem 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném a účinném znění, následovně:
1. DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ
1.1 Níže uvedené pojmy mají význam definovaný v tomto čl. 1.1 s tím, že v textu Smlouvy jsou uvedeny vždy velkým počátečním písmenem:
1.1.1 „Cena“ má význam uvedený v čl. 10.1 této Smlouvy;
1.1.2 „Dílčí plnění“ znamená Služby objednané Objednatelem na základě Objednávky, resp. Dílčí smlouvy;
1.1.3 „Dílčí smlouva“ má význam uvedený v čl. 4.6 této Smlouvy;
1.1.4 „Důvěrné informace” má význam uvedený v čl. 14 (Ochrana informací) této Smlouvy;
1.1.5 „Faktura“ znamená daňový doklad vystavený Dodavatelem za účelem úhrady Odměny, jehož náležitosti jsou uvedeny v čl. 10.7 a čl. 10.10 této Smlouvy;
1.1.6 „Nabídka“ má význam uvedený v čl. 4.3.1 této Smlouvy;
1.1.7 „Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném a účinném znění;
1.1.8 „Objednávka“ má význam uvedený v čl. 4.1 této Smlouvy;
1.1.9 „Osobní údaje“ znamená osobní údaje fyzických osob, zejména zaměstnanců Objednatele v souladu se Zákonem o ochraně osobních údajů;
1.1.10 „Požadavek“ má význam uvedený v čl. 4.3 této Smlouvy;
1.1.11 „Služby“ znamená služby rámcově vymezené v čl. 2.1 této Smlouvy;
1.1.12 „Spolupracující společnosti“ má význam uvedený v čl. 16.1 této Smlouvy;
1.1.13 „Subdodavatel“ má význam uvedený v čl. 9.7 této Smlouvy;
1.1.14 „Termín dodání“ má význam uvedený v čl. 8.1 této Smlouvy; a
1.1.15 „Zákon o ochraně osobních údajů“ znamená zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů.
1.2 Další definice. Další pojmy mohou být definovány přímo v textu Smlouvy s tím, že definice pojmu je zvýrazněna tučně a uvozena slovy „dále jen“ a při každém dalším výskytu je v textu Smlouvy vyznačena velkým počátečním písmenem.
1.3 Interpretace.
1.3.1 Slova definovaná v jednotném čísle mají stejný význam i v množném čísle a naopak, slova vyjadřující mužský rod zahrnují i ženský a střední rod a naopak, a výrazy vyjadřující osoby zahrnují fyzické i právnické osoby.
1.3.2 Názvy jednotlivých článků a odstavců této Smlouvy jsou uváděny pouze pro přehlednost textu a při výkladu Smlouvy k nim nebude přihlíženo.
1.3.3 V případě rozporu mezi textem těla této Smlouvy a jejími přílohami má přednost text těla této Smlouvy.
1.3.4 Pojmy definované v této Smlouvě se použijí, pokud se Strany nedohodnou jinak, i pro případ Objednávky, resp. Dílčí smlouvy.
1.3.5 Pokud není výslovně stanoveno jinak, odkazy na jakýkoli právní předpis jsou odkazem na platné a účinné znění takového právního předpisu, popřípadě právního předpisu
tento předpis nahrazujícího, a na jiné právní předpisy nižší právní síly, které příslušný právní předpis provádějí.
1.3.6 Pracovní dny znamenají kterýkoliv kalendářní den s výjimkou soboty, neděle, dne pracovního volna a dne pracovního klidu ve smyslu platných a účinných právních předpisů České republiky.
2. PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1 Předmětem této Smlouvy je závazek Dodavatele za níže sjednaných podmínek na základě Objednávek poskytovat Objednateli následující Služby:
a) pravidelné preventivní (profylaktické) prohlídky,
b) běžné opravy,
c) havarijní opravy,
systému navádění letadel na stojánky APIS++ (dále jen „Systém“), jehož výrobcem je společnost FMT Aircraft Gate Support Systems AB (dále jen „Výrobce“).
2.2 Objednatel se zavazuje za Objednávkou blíže specifikované a Dodavatelem řádně poskytnuté Služby v souladu s touto Smlouvou zaplatit Dodavateli Cenu sjednanou dle čl. 10 (Cena) této Smlouvy.
3. KONTAKTNÍ ÚDAJE
3.1 Kontaktní osoby ve věci zadávání a vyřizování Požadavků a Objednávek
za Objednatele:
aktuální vedoucí směny organizační složky Objednatele, které přísluší správa Systému
za Dodavatele:
3.2 Kontaktní osoby ve věci vedení realizace Dílčího plnění
za Objednatele:
za Dodavatele:
nebo
3.3 Kontaktní osoby ve věci smluvních otázek na straně Objednatele.
Osobou oprávněnou ke komunikaci za Objednatele ve věcech jakékoliv změny, ukončení či jakékoliv další komunikace ohledně této Smlouvy je:
3.4 Kontaktní osoby ve věci smluvních otázek na straně Dodavatele.
Osobou oprávněnou ke komunikaci za Dodavatele ve věcech jakékoliv změny, ukončení či jakékoliv další komunikace ohledně této Smlouvy je:
3.5 Každá Strana oznámí bez zbytečného odkladu druhé Straně jakékoliv změny kontaktních údajů uvedených v čl. 3 této Xxxxxxx formou doporučeného dopisu, podepsaného svým statutárním orgánem, resp. jeho členem, a zaslaného na adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy (ve znění případných pozdějších řádných změn). Řádným doručením tohoto oznámení dojde ke změně těchto údajů bez nutnosti uzavření dodatku k této Smlouvě. Ustanovení tohoto článku platí i pro změnu adresy v záhlaví smlouvy a změnu korespondenční adresy pro zasílání Faktur.
4. PROVÁDĚNÍ SLUŽEB
4.1 Dodavatel se zavazuje poskytovat všechny Služby dle této Smlouvy na základě objednávky Objednatele doručené poštou nebo e-mailem nebo faxem na kontaktní údaje Dodavatele uvedené v čl. 3.1 této Smlouvy. Nedílnou součástí objednávky bude písemná specifikace rozsahu objednávaných Služeb (dále jen „Objednávka“).
4.2 Preventivní prohlídka bude prováděna pravidelně jednou ročně ve 3. čtvrtletí každého kalendářního roku v konkrétním termínu stanoveném Objednatelem v Objednávce. V rámci preventivní prohlídky bude v ceně zahrnuto rozšíření databáze letadel na jednotlivých stáních dle požadavku Objednatele. V případě, že bude v rámci preventivní prohlídky zjištěna závada Systému, bude postupováno podle čl. 4.3 Smlouvy.
4.3 V případě běžné opravy Systému je Objednatel oprávněn kdykoli v průběhu trvání Smlouvy zaslat Dodavateli požadavek na provedení opravy, a to formou doručení písemného požadavku poštou nebo e-mailem nebo faxem na kontaktní údaje Dodavatele uvedené v dle čl. 3.1 Xxxxxxx (dále jen „Požadavek“). Dodavatel v tomto případě zahájí odstraňování závady do 3 pracovních dnů od přijetí Objednávky.
4.3.1 Neurčí-li Objednatel v Požadavku lhůtu delší, nebo nedohodnou-li se Strany jinak, zavazuje se Dodavatel do 3 (tří) pracovních dnů od doručení Požadavku Dodavateli, doručit poštou nebo elektronicky (e-mailem) nebo faxem na kontaktní údaje Objednatele uvedené v čl. 3.1 této Smlouvy cenovou nabídku na realizaci Požadavku, která bude obsahovat minimálně:
− předpokládaný rozsah pracnosti realizace Požadavku;
− požadavky na součinnost ze strany Objednatele;
− časový harmonogram realizace Požadavku; a
− mezní termín platnosti Nabídky, který nebude kratší než 30 (třicet) kalendářních dní od doručení Nabídky Objednateli.
(dále jen „Nabídka“)
4.3.2 Objednatel má následně právo, nikoli však povinnost na základě takové Nabídky vystavit Objednávku.
4.4 V případě havarijní opravy je Objednatel oprávněn kdykoli telefonicky vyzvat Dodavatele na telefonní čísla uvedená v čl. 3.1 k provedení konkrétní opravy Systému. Dodavatel pak zahájí odstraňování závady do 12 hodin od jejího nahlášení a odstraní řádně ohlášenou závadu do 36 hodin od nahlášení.
4.4.1 Dodavatel se zavazuje do 2 pracovních dnů od dokončení havarijní opravy zaslat kontaktní osobě Objednatele uvedené v čl. 3.1 této Smlouvy cenovou nabídku na realizované práce, která bude obsahovat minimálně:
− položkovou cenovou kalkulaci za realizaci zadání,
− specifikaci provedených prací,
− mezní termín platnosti nabídky, který nebude kratší než 30 pracovních dní od odeslání nabídky.
4.4.2 Objednatel je povinen e-mailem Dodavateli potvrdit, že souhlasí s výší cenové nabídky, případně vyzvat Dodavatele k úpravám nabídky, zejména cen poskytovaných prací a dodávaných materiálů.
4.5 Dodavatel se zavazuje potvrdit doručení Objednávky zasláním podepsané Objednávky poštou nebo e-mailem nebo faxem na kontaktní údaje Objednatele uvedené v čl. 3.1 této Smlouvy, nebo na kontaktní údaje uvedené Objednatelem na Objednávce, a to do 2 (dvou) pracovních dnů od doručení Objednávky Dodavateli. V případě, že Dodavatel poruší svoji povinnost dle předchozí věty, má Objednatel právo kontaktovat Dodavatele za účelem podání vysvětlení.
Dodavatel je povinen v dodatečné lhůtě 1 (jednoho) pracovního dne po kontaktování Objednatelem potvrdit doručení Objednávky.
4.6 Pro vyloučení veškerých pochybností se Strany výslovně dohodly, že Dílčí smlouva vzniká doručením Objednávky, jejímž předmětem je poskytnutí Dílčího plnění, a která se v podmínkách, jež nejsou výslovně sjednány v Objednávce, řídí touto Smlouvou (dále jen
„Dílčí smlouva“). Jednotlivé Objednávky se ve svém textu budou odvolávat vždy na Objednatelovo evidenční číslo této Smlouvy a budou číslovány vzestupnou číselnou řadou.
4.7 Neúplné přijetí. Strany sjednávají, že přijetí Objednávky obsahující jakékoliv dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny je odmítnutím nabídky, a to i v případě nepodstatných změn či drobných výhrad k nabídce. Strany tak výslovně vylučují možnost, aby byla přijata nabídka s dodatkem nebo odchylkou. Dílčí smlouva je uzavřena pouze v případě bezvýhradného přijetí Objednávky dle této Smlouvy.
4.8 Strany výslovně sjednávají, že všeobecné obchodní nebo jiné obdobné podmínky Dodavatele se na vztahy upravené touto Smlouvou nebo jí předpokládané nikdy neuplatní, a to ani v případě, že takové podmínky budou součástí komunikace mezi Stranami.
4.9 Dodavatel splní svoji povinnost provést Dílčí plnění v rozsahu sjednaném v Objednávce a této smlouvě jeho řádným ukončením a předáním Dílčího plnění Objednateli v místě jeho provádění.
4.10 Dodavatel provede Dílčí plnění v kvalitě stanovené příslušnými platnými technickými normami a právními předpisy.
4.11 Objednatel je oprávněn průběžně kontrolovat provádění prací ve smyslu § 2593 občanského zákoníku.
4.12 Osoby uvedené v čl. 3.2 této Smlouvy jsou oprávněny jednat a podepisovat jménem Objednatele a Dodavatele v rozsahu plnění podle smlouvy, tj. ve věcech týkajících se provedení Dílčího plnění (předání staveniště, předání a převzetí Dílčího plnění, podklady pro placení apod.).
4.13 Objednatel se zavazuje na náklady Dodavatele zajistit pracovníkům Dodavatele přístup k Systému, tj. vstup do neveřejné části letiště a rovněž v případě potřeby montážní vysokozdvižnou plošinu.
5. DALŠÍ PODMÍNKY PROVÁDĚNÍ SLUŽEB
5.1 Při veškerých činnostech, týkajících preventivních prohlídek a oprav Systému, je Dodavatel i Objednatel povinen postupovat v souladu s interní směrnicí Objednatele LP-SM-046B/2009
„Firemní příručka pro údržbu a opravy leteckých pozemních zařízení“ a podmínkami oprávnění Dodavatele č. L-P3-33/1 vydaného Úřadem pro civilní letectví (dále jen „ÚCL“) ze dne 22. 12. 2011 a následných dokumentů.
5.2 Dodavatel je oprávněn provádět opravy komponent Systému uvedených v Příloze č. 1 externě, tj. mimo areál Objednatele. Předání externích komponent Systému Objednatelem Dodavateli bude doloženo předávacím protokolem. Dodavatel se zavazuje, že externí opravy provede a opravené komponenty předá Objednateli ve lhůtě 21 kalendářních dní ode dne převzetí komponent Dodavatelem uvedeném v předávacím protokolu, nebude-li nejpozději do uplynutí lhůty pro provedení opravy dohodnuto písemně jinak.
5.3 V případě, že Dodavatel použije se souhlasem Objednatele díl ze sady náhradních dílů, která je uložena ve skladu Objednatele, je povinen dodat nejpozději do 21 kalendářních dnů od
použití tento náhradní díl Objednateli a to ve stejném stavu, v jakém si přebral původní díl. Způsob opravy dílu a cena opravy dílu budou předem odsouhlaseny oběma Stranami.
5.4 Dodavatel je oprávněn nahlížet a povinen provádět zápisy do všech knih týkajících se provozu a závad Systému, které jsou u Objednatele vedeny.
5.5 Objednatel se zavazuje na náklady Dodavatele zajistit pracovníkům Dodavatele přístup k Systému, tj. vstup do neveřejné části letiště a rovněž v případě potřeby montážní vysokozdvižnou plošinu.
5.6 Veškeré náležitosti související s jednáním a předáváním dokumentů s ÚCL zajistí Dodavatel, pokud ÚCL nebude výslovně požadovat zajištění ze strany Objednatele.
6. PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ DÍLČÍHO PLNĚNÍ
6.1 O převzetí Dílčího plnění Objednatelem bude sepsán zápis, podepsaný oběma Stranami. V zápisu bude uvedeno, že Dílčí plnění nemá vady a nedodělky nebo má pouze drobné vady a nedodělky nebránící řádnému užívání Systému. V zápisu pak bude uveden seznam zjištěných vad a nedodělků a Objednatelem určen termín pro jejich odstranění Dodavatelem.
6.2 Odstranění drobných vad vytčených v zápisu o převzetí Dílčího plnění potvrdí Objednatel Dodavateli písemně v samostatném zápise.
6.3 Součástí zápisu o převzetí Dílčího plnění bude rovněž údaj o tom, zda bylo předáno se všemi touto Smlouvou nebo Objednávkou předepsanými doklady.
6.4 V případě, že Objednatel odmítne převzít Dílčí plnění, protože má vady, sepíší Strany zápis o zjištěných vadách a nedodělcích, které je třeba odstranit, aby Dílčí plnění bylo způsobilé k předání. V zápisu bude uveden termín pro jejich odstranění Dodavatelem. Po odstranění těchto vad a nedodělků bude postupováno dle čl. 6.1 této Smlouvy.
6.5 Vlastnické právo k předmětu Dílčího plnění přechází na Objednatele dnem zahájení prací ze strany Dodavatele.
6.6 Prodlením Objednatele s převzetím předmětu Xxxxxxx nevzniká Dodavateli právo případnou věc, která je výsledkem Služby, na účet prodlévajícího prodat.
7. ODPOVĚDNOST ZA VADY A ZÁRUKA ZA VADY
7.1 Záruční doba na dílčí plnění tzn. na provedené práce a dodané materiály bude sjednána v jednotlivých objednávkách, přičemž nejkratší možná záruční doba činí 12 měsíců.
7.2 Jednání o odstranění vad, které se vyskytnou v záruční době, a které brání provozu, proběhne nejpozději do 4 hodin od nahlášení vady na kontaktní údaje Dodavatele uvedené v čl. 3.1. S odstraňováním záruční vady bránících provozu Dodavatel započne do 6 hodin od nahlášení vady na kontaktní údaje Dodavatele uvedené v čl. 3.1. Vada bude odstraněna nejpozději do termínu, který bude dohodnut na tomto jednání a podpisem obou zástupců písemnou formou dokumentován.
7.3 O ostatních vadách nebránících provozu proběhne jednání nejpozději do 2 pracovních dnů od nahlášení vady na kontaktní údaje Dodavatele uvedené v čl. 3.1. Na tomto jednání bude dohodnut postup a termín odstranění vady.
8. DOBA A MÍSTO PLNĚNÍ
8.1 Termín realizace každého Dílčího plnění bude sjednán v příslušné Objednávce.
8.2 Činnosti dle čl. 2.1 smlouvy budou prováděny Dodavatelem podle pokynů Objednatele, přičemž práce mohou probíhat v nočních hodinách (tj. od 22:00 do 5:00 hod.) a ve dnech pracovního volna.
8.3 Místem plnění je areál letiště Praha/Ruzyně.
9. PRÁVA A POVINNOSTI STRAN
9.1 Dodavatel je při poskytování Služeb povinen postupovat s náležitou odbornou péčí, podle svých nejlepších znalostí a schopností, přičemž je při své činnosti povinen sledovat a chránit zájmy a dobré jméno Objednatele a postupovat v souladu s jeho pokyny.
9.2 Dodavatel je v průběhu realizace Dílčího plnění povinen dodržovat obecně závazné předpisy, zejména z oblasti bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci, předpisy požární, hygienické, ochrany majetku, jakož i vnitřní předpisy Objednatele týkající se provozu na letišti Praha/Ruzyně, zejména z oblasti bezpečnostní politiky, požární bezpečnosti a ochrany životního prostředí. Tyto předpisy Objednatele předá Objednatel v listinné nebo elektronické formě Dodavateli před zahájením prací a bude ho informovat o jejich změnách.
9.3 V případě poruch nebo havárií je Dodavatel povinen kontaktovat zaměstnance Objednatele prostřednictvím níže uvedených kontaktních spojení:
V případě požáru, úniku neznámé látky: | 3333, 2222 |
Technik požární ochrany: | 1231, 2157 |
Zdravotní ambulance: | 3301, 3302 |
Bezpečnostní velín: | 1000 |
Centrální dispečink – poruchy, havárie: | 6000 |
Poruchy telefonních linek: | 6000 |
V případě dotazů nebo podnětů ke zlepšení, směřujících do jednotlivých oblastí, je Dodavatel oprávněn kontaktovat zaměstnance Objednatele prostřednictvím níže uvedených kontaktních spojení:
Bezpečnost práce: xxxx@xxx.xxxx
Životní prostředí: xxxxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xxxx
Technik požární ochrany xxxxxxx.xx@xxx.xxxx
9.4 Dodavatel je povinen v rámci předcházení znečišťování a poškozování životního prostředí a v rámci EMS (Systém environmentálního managementu) zavedeného u Objednatele dle
normy ISO 14001, zdržet se takových činností, které by mohly přímo nebo nepřímo způsobit poškození nebo ohrožení jednotlivých složek životního prostředí.
9.5 Původcem odpadu, který při provádění prací vznikne, je Xxxxxxxxx. Dodavatel zajistí na své náklady odstranění nebo využití tohoto odpadu v souladu s příslušnými právními předpisy a na výzvu Objednatele předloží Objednateli doklady o odstranění nebo využití tohoto odpadu.
9.6 Dodavatel je povinen řídit se při poskytování Služeb Objednatelovými pokyny. V případě nevhodných pokynů Objednatele je Dodavatel povinen upozornit na nevhodnost těchto pokynů Objednatele písemně, a pokud to není za dané situace možné, upozornit neprodleně ústně, v opačném případě nese Dodavatel zejména odpovědnost za vady a za škodu, které v důsledku nevhodných pokynů Objednatele Objednateli a/nebo třetím osobám vznikly.
9.7 Dodavatel je v rámci poskytování Dílčích plnění dle jednotlivých Dílčích smluv oprávněn pověřit výkonem dílčích činností vyplývajících z těchto smluv jiný odborně způsobilý subjekt (dále jen „Subdodavatel“) pouze na základě předešlého písemného souhlasu Objednatele. V případě udělení souhlasu s takovým pověřením Subdodavatele odpovídá Dodavatel za výkon těchto činností stejně, jako by tento výkon prováděl sám. Ustanovení subdodavatelů nemá vliv na odpovědnost Dodavatele poskytnout Službu, kterou má po celou dobu trvání tohoto smluvního vztahu Dodavatel vůči Objednateli.
9.8 Dodavatel je povinen písemně sdělit v případě likvidace obchodní společnosti dodavatele či prohlášení konkursu na obchodní společnost tuto skutečnost ihned objednateli.
10. CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
10.1 Objednatel a Dodavatel se dohodli na jednotkových cenách uvedených v Ceníku prací a materiálu - Příloze č. 1 Smlouvy. Dodavatel je oprávněn použít k ocenění Dílčího plnění nižší jednotkové ceny. Cena materiálů neuvedených v Příloze č. 1 bude stanovena dohodou Stran na základě Nabídky Dodavatele.
10.2 Cena za Služby bude vypočtena jako součin počtu hodin účelně vynaložených na poskytování Dílčího plnění nebo množství dodaného materiálu a jejich jednotkových cen uvedených v Příloze č. 1 této Smlouvy.
10.3 Ceny uvedené v Ceníku jsou stanoveny jako konečné, zahrnující veškeré přímé i nepřímé náklady Dodavatele nutně nebo účelně vynaložené při provádění Služeb, a to zejména náklady na dopravu, na zřízení, provozování a odstranění staveniště, koordinaci prací, osvětlení pracovišť, za energie a odstranění nebo využití všech odpadů, poplatky za vstup a vjezd do areálu letiště (včetně poplatku za školení), provedení všech zkoušek ve smyslu platných technických norem a obecně závazných právních předpisů, včetně vystavení dokladů o provedení těchto zkoušek. Cena zahrnuje splnění veškerých povinností Dodavatele ze Smlouvy a všechny věci a činnosti nezbytné pro řádné dokončení prací a odstranění všech vad. Ceny zároveň zohledňují skutečnost, že Objednatel může požadovat provádění Služeb ve dnech pracovního klidu či nočních hodinách.
10.4 Jednotkové ceny uvedené v Příloze č. 1 se sjednávají jako ceny nejvýše přípustné po celou dobu trvání Smlouvy.
10.5 Práce, které provede Dodavatel mimo ujednání v příslušné Objednávce, v důsledku svévolného odklonu od smluvních podmínek, Objednatel nemá povinnosti zaplatit. Dodavatel
tyto práce na vyžádání Objednatele odstraní ve stanoveném termínu a uhradí Objednateli škodu, která mu tím vznikne.
10.6 Cena nezahrnuje daň z přidané hodnoty, tato daň bude připočtena ve výši dle platných právních předpisů ke dni zdanitelného plnění. Pro účely daně z přidané hodnoty se Dílčí plnění považují za průběžně poskytované.
10.7 Úhrada Xxxx bude prováděna měsíčně na základě daňového dokladu, který je Dodavatel oprávněn vystavit nejdříve k poslednímu dni kalendářního měsíce, ve kterém byly Služby poskytnuty (dále jen „Faktura“). Tento den se považuje i za den uskutečnění zdanitelného plnění. Nedílnou součástí Faktury bude:
10.7.1 kopie Dodavatelem podepsané Objednávky, na jejímž základě byly Služby poskytnuty,
10.7.2 soupis provedených prací s uvedením fakturovaných hodin a použitého materiálu oceněných dle Přílohy č. 1. Soupis provedených prací a dodávek bude opatřen podpisy zástupců Dodavatele a Objednatele,
10.7.3 zápis o převzetí Dílčího plnění dle čl. 6.1 této Smlouvy s uvedením, že Dílčí plnění nemá vady ani nedodělky nebo zápis o převzetí Dílčího plnění a listina prokazující v souladu s čl. 6.2 této Smlouvy odstranění vad nebo nedodělků vytčených v zápisu o převzetí Dílčího plnění.
10.8 Strany sjednávají, že daňové doklady vystavené na základě této Smlouvy mohou mít listinnou nebo elektronickou podobu. Daňový doklad má elektronickou podobu tehdy, pokud je vystaven a obdržen elektronicky, přičemž Odběratel tímto s použitím daňového dokladu v elektronické podobě výslovně souhlasí. Strany sjednávají, že věrohodnost původu daňového dokladu v elektronické podobě a neporušenost jeho obsahu bude zajištěna v souladu s platnou právní úpravou, přičemž nebude-li dohodnuto jinak, pak přinejmenším uznávaným elektronickým podpisem. Strany prohlašují, že jsou si vědomy zvýšených zákonných požadavků na uchovávání daňových v elektronické podobě a zavazují se je, každá za sebe, dodržovat.
10.9 Doba splatnosti Faktury je 30 (třicet) dnů ode dne jejího doručení Objednateli. Připadne-li termín splatnosti na sobotu, neděli, den pracovního volna a den pracovního klidu ve smyslu platných a účinných právních předpisů České republiky nebo na 31. 12. nebo den, který není bankovním pracovním dnem podle zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů, posouvá se termín splatnosti na nejbližší následující bankovní pracovní den. Ke splnění závazku Objednatele dojde odepsáním fakturované částky z účtu Objednatele ve prospěch účtu Dodavatele.
10.10 Řádně doručená Faktura musí splňovat všechny náležitosti daňového dokladu ve smyslu platných právních předpisů ČR, zejména zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a musí obsahovat ve vztahu k plnění věcně správné údaje. Dodavatel je povinen doručit Objednateli Fakturu na v čl. 10.13 této Smlouvy uvedenou adresu, a to nejpozději do 5. (pátého) dne měsíce následujícího po měsíci, za který je fakturováno. Objednatel má po obdržení Faktury 10 (deset) dní na posouzení toho, zda je bezchybně vystavena a na její vrácení, pokud tomu tak není. Vrácením chybně vystavené Faktury se doba splatnosti přerušuje a po dodání opravené Faktury začíná běžet doba nová.
10.11 Cena bude hrazena přímo na bankovní účet Dodavatele, specifikovaný v této Smlouvě, nebude-li na Faktuře uveden bankovní účet jiný. Veškeré platby budou prováděny v českých korunách.
10.12 Služby, které provede Dodavatel v rozporu s ujednáními v této Smlouvě nebo v Objednávce, resp. v Dílčí smlouvě, není Objednatel povinen zaplatit. Dodavatel je povinen na vyžádání Objednatele a v jím stanoveném termínu odstranit vady takto provedených Služeb a uhradit Objednateli náhradu škody, která mu tím vznikne.
10.13 Faktury mohou být Dodavatelem zaslány na adresu
Letiště Praha, a. s. evidence faktur
K Letišti 6/1019 160 08 Praha 6
nebo elektronicky e-mailem v .pdf formátu na adresu xxxxxxxx@xxx.xxxx
10.14 Pokud v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění, Dodavatel:
10.14.1 bude rozhodnutím správce daně určen jako nespolehlivý plátce, nebo
10.14.2 bude vyžadovat úhradu za zdanitelné plnění poskytnuté dle této Smlouvy na bankovní účet, který není správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup, nebo bankovní účet na účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo území ČR,
je Objednatel oprávněn uhradit na bankovní účet Dodavatele pouze Xxxx za poskytnuté zdanitelné plnění bez daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“). DPH, je-li účtovaná a je-li dle Smlouvy součástí úhrady ze strany Objednatele, je Objednatel oprávněn uhradit přímo na účet příslušného správce daně. V takovém případě se částka ve výši DPH nepovažuje za neuhrazený závazek vůči Dodavateli, Dodavatel tak není oprávněn požadovat doplatek DPH ani uplatňovat jakékoliv smluvní sankce, úroky z prodlení či smluvní pokuty. O tomto postupu je Objednatel povinen Dodavatele informovat, a to nejpozději k datu úhrady Ceny.
11. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
11.1 Pro případ, že Xxxxxxxxx při plnění svých povinností podle této Xxxxxxx přijde do styku s Osobními údaji, zavazuje se tento při zpracování Osobních údajů dodržovat veškeré platné právní předpisy, zejména Zákon o ochraně osobních údajů.
11.2 Objednatel pro účely plnění této Smlouvy v souladu se Zákonem o ochraně osobních údajů zmocňuje Dodavatele jako zpracovatele po dobu platnosti této Smlouvy ke zpracovávání Osobních údajů zaměstnanců a jiných fyzických osob, které jsou ve vztahu k Objednateli (např. členů orgánů Objednatele), a to v rozsahu a způsobem stanovenými příslušnými zvláštními zákony (např. zákoník práce, zákon o mzdě, zákon o pojistném na všeobecné zdravotní pojištění apod.) a pouze pro tyto účely v těchto zákonech stanovené.
11.3 Dodavatel se dále zavazuje technicky a organizačně zabezpečit zpracovávání Osobních údajů podle tohoto čl. 11 (Ochrana osobních údajů) tak, aby Osobní údaje byly dostatečně chráněny a bylo s nimi nakládáno v souladu se Zákonem o ochraně osobních údajů. Osobní údaje budou zpracovávány prostřednictvím prostředků výpočetní techniky a přístup k nim musí být
dostatečným způsobem zabezpečen, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k Osobním údajům, k jejich neoprávněné změně, zničení či jinému zneužití.
12. TRVÁNÍ SMLOUVY
12.1 Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou do 31. 1. 2019.
12.2 Smlouva nabývá platnosti dnem jejího uzavření a účinnosti 1. 2. 2015.
12.3 Tato Smlouva končí svoji platnost a účinnost:
12.3.1 písemnou dohodou Stran, přičemž v takovém případě Smlouva skončí sjednaným dnem uvedeným v dohodě o ukončení Smlouvy a Strany se zároveň dohodnou o způsobu a lhůtách vyrovnání vzájemných finančních a případně dalších nároků vůči sobě navzájem;
12.3.2 výpovědí ze strany Objednatele s okamžitou účinností k okamžiku doručení Dodavateli, a to pouze v případě následujících porušení závazků ze Xxxxxxx Dodavatelem:
(i) nedodržení smluvených cen,
(ii) opakované nedodržení termínů uvedených ve Smlouvě či řádně vystavených objednávkách,
(iii) opakované nekvalitní provedení Služeb, které již byly Objednatelem reklamovány.
Výpověď musí být písemná a musí být doručena druhé Straně. Účinky výpovědi v tomto případě nastávají okamžikem doručení výpovědi druhé Straně.
12.3.3 písemnou výpovědí kterékoli ze Stran bez udání důvodu. Výpovědní lhůta činí 3 (tři) měsíce a počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď doručena druhé Straně.
12.3.4 odstoupením Objednatele od Smlouvy, pokud
(i) Dodavatel nepostupuje řádně v plnění svých povinností,
(ii) záruční vady nejsou odstraněny ani v dodatečně poskytnuté přiměřené lhůtě po uplynutí lhůty pro jejich odstranění,
(iii) Dodavatel poruší sjednanou povinnost mlčenlivosti tak, že z toho Objednateli hrozí škoda.
12.3.5 odstoupením Dodavatele od Xxxxxxx, pokud
(i) je Objednatel vůči Dodavateli v prodlení s peněžitým plněním déle než 30 dnů i poté, co byl na nezaplacení splatné faktury Dodavatelem prokazatelně písemně upozorněn, byla mu stanovena dodatečná lhůta pro její zaplacení, a přesto nezaplatil ani v této dodatečně stanovené lhůtě,
(ii) Objednatel opakovaně neposkytuje Dodavateli potřebnou součinnost, takže Dodavatel nemůže řádně postupovat v plnění dle Smlouvy.
Účinky odstoupení od této Smlouvy nastávají k okamžiku doručení odstoupení druhé Straně s tím, že se Smlouva ruší pouze s účinky do budoucna (ex nunc) a odstoupení od smlouvy tak nemá vliv na Stranami poskytnutá plnění.
12.4 Pro vyloučení všech pochybností si Strany sjednávají, že ukončení jakékoli Dílčí smlouvy nemá vliv na trvání této Smlouvy a na práva a povinnosti Stran z této Smlouvy vyplývajících. Stejně tak ukončení této Smlouvy nemá vliv na trvání jakékoli Dílčí smlouvy. Ustanovení této Smlouvy se pro dosud trvající Dílčí smlouvy použijí i po zániku této Smlouvy.
13. SMLUVNÍ POKUTY
13.1 Poruší-li Dodavatel povinnost doručit Nabídku Objednateli za podmínek a ve lhůtě dle čl. 4.3.1 nebo čl. 4.4.1 této Smlouvy, zavazuje se Dodavatel uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 500,- Kč (slovy: pět set korun českých) za každý i započatý den prodlení.
13.2 V případě, že Dodavatel poruší povinnost potvrdit doručení Objednávky v dodatečné lhůtě čl. 4.5 této Smlouvy, zavazuje se Dodavatel zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 500,-Kč (slovy: pět set korun českých) za každý i započatý den prodlení.
13.3 Nebude-li Dílčí plnění provedeno řádně a ve sjednaném termínu, zavazuje se Dodavatel zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 10.000,-Kč za každý i započatý den prodlení.
13.4 Za porušení povinností Dodavatele uvedených v čl. 5.2, 9.2 a 9.4 této smlouvy je Objednatel oprávněn vyúčtovat Dodavateli smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za každé jednotlivé porušení, a to i opakovaně.
13.5 V případě, že Dodavatel poruší povinnost chránit Důvěrné informace dle čl. 14 (Ochrana informací) této Smlouvy, zavazuje se uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč (slovy: dvacet tisíc korun českých) za každé jednotlivé porušení.
13.6 Smluvní pokuta je splatná do 14 (čtrnácti) dnů ode dne doručení písemné výzvy oprávněné Strany k jejímu uhrazení.
13.7 Smluvní pokuta a náhrada škody. Právo Objednatele požadovat zaplacení náhrady plné výše škody vzniklé Objednateli v důsledku porušení kterékoliv ze smluvních povinností zajištěných smluvní pokutou dle této Smlouvy není zaplacením příslušné smluvní pokuty dotčeno.
13.8 Úrok z úroků. Má-li být Objednateli Dodavatelem hrazena jakákoli finanční částka, která se úročí, sjednávají si Strany výslovně, že v těchto případech lze požadovat úrok z úroku.
14. OCHRANA INFORMACÍ
14.1 Strany se dohodly, že veškeré informace, které se Dodavatel dozvěděl v rámci uzavírání a plnění této Smlouvy, tvořící její obsah, a informace, které Dodavateli Objednatel sdělí nebo jinak vyplynou z plnění Smlouvy, musí být Dodavatelem dle vůle Objednatele utajeny (dále jen „Důvěrné informace“).
14.2 Dodržování povinnosti mlčenlivosti je Xxxxxxxxx povinen zajistit též u všech svých zaměstnanců a spolupracovníků podílejících se na plnění této Smlouvy. Za případné porušení této povinnosti uvedenými osobami Dodavatel odpovídá, jako kdyby se jej dopustil sám.
14.3 Pro účely tohoto článku není nutné, aby byly jakékoli údaje v konkrétních případech označeny jako důvěrné.
14.4 Strany se dohodly, že Xxxxxxxxx nesdělí Xxxxxxx informace třetí osobě a přijme taková opatření, která znemožní jejich přístupnost třetím osobám. Ustanovení předchozí věty se nevztahuje na případy, kdy:
14.4.1 má Dodavatel opačnou povinnost stanovenou zákonem;
14.4.2 se takové Důvěrné informace stanou veřejně známými či dostupnými jinak než porušením povinností vyplývajících z tohoto článku; nebo
14.4.3 Objednatel dá k zpřístupnění konkrétní Důvěrné informace souhlas.
15. ZMĚNA ZÁKONNÉHO PLATIDLA
15.1 Strany sjednávají, že jakékoliv změny zákonného platidla České republiky nemají žádný vliv na platnost Smlouvy a dále neopravňují kteroukoliv ze Stran požadovat změny Smlouvy, vyjma případných technických změn, které budou přímo vyplývat z předpisů vztahujících se k případné změně zákonného platidla České republiky. Strany dále prohlašují, že případná fixace směnného kurzu Koruny české (CZK) k Euru (EUR) jako jediné měny v České republice, ani konverze finančních závazků Smlouvy z Koruny české (CZK) na Euro (EUR) nebudou důvodem pro předčasné ukončení nebo změnu Smlouvy nebo pro předplacení částek splatných dle Smlouvy a nebudou ani důvodem pro vznik odpovědnosti jedné Strany vůči druhé Straně za přímé nebo nepřímé škody vzniklé na základě výše popsaných skutečností a s tím spojených kurzových rizik, pokud se Strany výslovně nedohodnou jinak.
15.2 V okamžiku, kdy Koruna česká (CZK) přestane být zákonnou měnou České republiky, veškeré platební povinnosti vyplývající ze Smlouvy budou převedeny na Euro (EUR) při směnném kursu, který bude fixován ze zákona k datu zavedení Eura (EUR) v České republice. Pokud by došlo k zániku měny Euro, budou veškeré závazky ze Smlouvy denominovány v korunách českých za podmínek, zejména za přepočtového kurzu, stanoveného příslušným právním předpisem.
16. KONCERNOVÁ DOLOŽKA
16.1 Strany se dohodly, že Služby poskytované na základě této Smlouvy jsou oprávněny objednávat za podmínek dohodnutých v této Smlouvě všechny společnosti, ve kterých vlastní Český Aeroholding, a. s., se sídlem Praha 6, Xxxx Xxxxxxx 1069/1, PSČ 160 08, IČO 248 21 993 ke dni odeslání příslušné Objednávky přímo nebo nepřímo podíl (dále jen společně „Spolupracující společnosti“).
16.2 V souvislosti s výše uvedeným čl. 16.1 této Smlouvy platí, že odesláním první Objednávky příslušná Spolupracující společnost vyslovila souhlas s podmínkami dohodnutými v této Smlouvě, uzavřela s Dodavatelem samostatnou smlouvu se stejnými podmínkami a zavazuje se řídit se těmito podmínkami. Pouze Objednatel, tj. Spolupracující společnost, která je uvedena v záhlaví této Smlouvy jako její Strana, je oprávněna dohodnout se na změně podmínek této Smlouvy v zastoupení všech dotčených Spolupracujících společností. Cena za Dílčí plnění poskytnuté Spolupracujícím společnostem bude fakturována přímo Spolupracující
společnosti, která si předmětné Dílčí plnění objednala. Dotčená Spolupracující společnost je povinna písemně oznámit Dodavateli své přesné fakturační údaje dle požadavků stanovených zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.
17. OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
17.1 Dodavatel není oprávněn postoupit jakákoli svá práva z této Smlouvy na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu Objednatele, a to ani částečně.
17.2 Strany se výslovně dohodly, že:
17.2.1 Dodavatel je oprávněn započíst své splatné i nesplatné pohledávky za Objednatelem výlučně na základě písemné dohody s Objednatelem.
17.2.2 Dodavatel není oprávněn jakkoli zastavit jakékoli své pohledávky za Objednatelem vyplývající z této Smlouvy.
17.3 Dodavatel je povinen nejpozději v den uzavření této Smlouvy Objednateli prokázat, že má zřízeno pojištění s limitem pojistného plnění nejméně ve výši 5.000.000 Kč ze všech pojistných událostí vzniklých v jednom pojišťovacím roce pro případ obecné odpovědnosti za škodu způsobenou v souvislosti s výkonem činností, které jsou předmětem této Smlouvy. Podmínky pojištění nesmí být horší než obvyklé podmínky tohoto druhu pojištění poskytované osobám poskytujícím předmětné činnosti v České republice. Podpisem Smlouvy se Dodavatel též zavazuje, že pojištění bude ve stejném nebo větším rozsahu udržovat až do zániku smluvního vztahu založeného touto Smlouvou. Dodavatel se po tuto dobu zavazuje Objednateli na jeho výzvu do dvou (2) pracovních dnů předložit doklad o trvání takového pojištění. Dodavatel není oprávněn snížit výši pojistného krytí nebo podstatným způsobem s negativními důsledky pro Objednatele změnit podmínky pojistných smluv dle tohoto článku bez předchozího písemného souhlasu Objednatele.
17.4 Promlčení. Dodavatel jako strana, vůči níž se práva Objednatele jako věřitele ze Smlouvy promlčují, tímto výslovným prohlášením prodlužuje délku promlčecí doby práv věřitele vyplývajících z této Smlouvy na dobu patnácti (15) let.
18. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
18.1 Salvátorská klauzule. Je-li nebo stane-li se některé ustanovení této Smlouvy neplatným, nevymahatelným nebo neúčinným, nedotýká se tato neplatnost, nevymahatelnost či neúčinnost ostatních ustanovení této Smlouvy. Strany se zavazují nahradit do pěti (5) pracovních dnů po doručení výzvy druhé Strany neplatné, nevymahatelné nebo neúčinné ustanovení ustanovením platným, vymahatelným a účinným, jehož znění bude odpovídat účelu vyjádřenému původním ustanovením a touto Smlouvou jako celkem.
18.2 Vyšší moc.
18.2.1 Ani jedna ze Stran nebude v prodlení se splněním svých závazků vyplývajících ze Smlouvy podmínek z důvodu existence okolnosti vyšší moci, pokud tato okolnost znemožní nebo podstatným způsobem ovlivní plnění závazků takovéto Stran vyplývající ze Smlouvy. Bezprostředně předcházející věta tohoto odstavce platí pouze
po dobu existence takové okolnosti vyšší moci nebo trvání jejích následků a pouze ve vztahu k závazku nebo závazkům Strany přímo nebo bezprostředně ovlivněných takovou okolností vyšší moci.
18.2.2 Za okolnost vyšší moci se pokládají takové události, které Strana nemohla v době uzavření Smlouvy předvídat a které Straně objektivně brání v plnění jejích smluvních závazků vyplývajících z této Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se považují zejména válka, embargo, zásah státu nebo vlády, teroristický čin, živelné události a stávka zaměstnanců Objednatele. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že za okolnost vyšší moci se nepovažuje jakékoliv prodlení s plněním závazků kterýchkoli Dodavatelů či smluvních stran Dodavatele vůči Dodavateli, stávka zaměstnanců Dodavatele a Dodavatelů a smluvních partnerů Xxxxxxxxxx, jakož i insolvence, předlužení, konkurs, vyrovnání, likvidace či jiná obdobná událost týkající se Dodavatele nebo jakéhokoliv Dodavatele či smluvního partnera Xxxxxxxxxx a exekuce majetku Dodavatele nebo jakéhokoliv Dodavatele či smluvního partnera Xxxxxxxxxx.
18.2.3 Nastane-li kterákoliv z okolností vyšší moci popsaná v odstavci 12.2.2 této Smlouvy, podnikne Strana, na jejíž straně překážka vznikla, veškeré kroky, které lze po takovéto Straně rozumně požadovat, jež povedou k obnově normální činnosti v souladu se Smlouvou, a to co nejrychleji s ohledem na okolnosti, které okolnost vyšší moci způsobily. Strana se zavazuje druhou Stranu informovat o tom, že nastala okolnost vyšší moci, bez zbytečného odkladu po té, co bude objektivně možné takovouto komunikaci uskutečnit.
18.2.4 Pokud bude okolnost vyšší moci trvat po dobu delší než deset (10) Pracovních dnů, zavazují se Strany na vzájemném jednání najít s využitím úsilí, které lze rozumně po Stranách požadovat, vhodné řešení nastalé situace.
18.3 Rozhodné právo. Práva a povinnosti Stran, které nejsou výslovně upraveny Smlouvou, se řídí ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném a účinném znění (dále jen
„Občanský zákoník“) a dalšími aplikovatelnými právními předpisy České republiky. Smlouva, Obchodní podmínky, vztah mezi Objednatelem a Dodavatelem a práva a povinnosti smluvních Stran z něj vyplývající se řídí a budou vykládány v souladu s právem České republiky.
18.4 Strany se dohodly, že ustanovení § 1766 (změna okolností), § 1793 (neúměrné zkrácení),
§ 1796 (lichva), § 1799, § 1800 (smlouvy uzavírané adhezním způsobem), § 1987 odst. 2 (započtení neurčitých a nejistých pohledávek), § 2000 (zrušení závazku) a § 2050 (smluvní pokuta a náhrada škody) Občanského zákoníku se na tuto Smlouvu a na vztahy z této Smlouvy vyplývající nepoužijí. Strany se proto výslovně dohodly na následujících ustanoveních Smlouvy upravujících jejich práva a povinnosti odchylně od Občanského zákoníku:
18.4.1 Dodavatel na sebe ve smyslu § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku bere nebezpečí podstatné změny okolností, které mohou založit v právech a povinnostech Stran zvlášť hrubý nepoměr. Dodavateli tak nevznikne právo domáhat se obnovení jednání o Smlouvě v případě takové podstatné změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 1 Občanského zákoníku.
18.4.2 Žádná ze Stran není oprávněna podat v souladu s ustanovením § 1766 Občanského zákoníku návrh soudu na změnu závazku ze Smlouvy.
18.4.3 Tato Smlouva je uzavírána mezi podnikateli v rámci jejich podnikání, z tohoto důvodu se na tuto Smlouvu v souladu s ustanovením § 1797 Občanského zákoníku neuplatní
ustanovení § 1793 až 1795 Občanského zákoníku o neúměrném zkrácení ani ustanovení § 1796 o lichvě.
18.4.4 S ohledem na uzavření Smlouvy mezi podnikateli v rámci jejich podnikání se Strany dále v souladu s ustanovením § 1801 Občanského zákoníku dohodly, že pro účely této Smlouvy se nepoužijí ustanovení § 1799 a § 1800 Občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem.
18.4.5 Strany vylučují ve vztahu k pohledávkám vzniklým z této Smlouvy užití ustanovení
§ 1987 odst. 2 Občanského zákoníku a souhlasí s tím, že Objednatel je oprávněn započíst i nejistou a/nebo neurčitou pohledávku.
18.4.6 Dodavatel se vzdává práva domáhat se zrušení závazku z této smlouvy podle § 2000 odst. 2 Občanského zákoníku.
18.4.7 Strany se dohodly, že Zaplacením smluvní pokuty Dodavatelem není dotčen nárok Objednatele požadovat náhradu škody v plné výši.
18.5 Tato Smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu Smlouvy a všech náležitostech, které Strany měly a chtěly ve Smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost této Smlouvy. Žádný projev vůle Stran učiněný při jednání o této Smlouvě ani projev vůle učiněný po uzavření této Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze stran. Tato Xxxxxxx nahrazuje veškeré ostatní písemné či ústní dohody učiněné ve věci předmětu této Smlouvy.
18.6 Strany sjednávají, že si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této Smlouvy byla jakákoli práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu této Smlouvy, ledaže je ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak.
18.7 Strany si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž k datu podpisu této Smlouvy věděly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu k uzavření této Smlouvy. Kromě ujištění, která si Strany poskytly v této Smlouvě, nebude mít žádná ze Stran žádná další práva a povinnosti v souvislosti s jakýmikoli skutečnostmi, které vyjdou najevo a o kterých neposkytla druhá Strana informace při jednání o této Smlouvě. Výjimkou budou případy, kdy daná Strana úmyslně uvedla druhou Stranu ve skutkový omyl ohledně předmětu této Smlouvy.
18.8 Pro vyloučení všechny pochybností Strany uvádějí, že žádný závazek dle této Smlouvy není fixním závazkem podle § 1980 Občanského zákoníku.
18.9 Pro vyloučení všech pochybností se uvádí, že Strany považují tuto Smlouvu za odvážnou smlouvu dle ustanovení § 2756 Občanského zákoníku a tudíž se na závazky z ní vzniklé nepoužijí ustanovení §1764 až 1766 Občanského zákoníku o změně okolností a ustanovení
§ 1793 až 1795 o neúměrném zkrácení.
18.10 Soud. Strany se zavazují řešit veškeré spory, které mezi nimi mohou vzniknout v souvislosti s prováděním nebo výkladem této Smlouvy, smírným jednáním a vzájemnou dohodou. Pokud se nepodaří vyřešit předmětný spor do třiceti (30) dnů ode dne jeho vzniku, bude takový spor předložen jednou ze Stran věcně a místně příslušnému soudu. Strany si tímto sjednávají místní příslušnost obecného soudu Objednatele dle § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů.
18.11 Počet vyhotovení. Tato Smlouva je vyhotovena ve 4 (čtyřech) stejnopisech v českém jazyce, z nichž Objednatel obdrží po 3 (třech) a Dodavatel po 1 (jednom) vyhotovení.
18.12 Rozhodné právo. Tato Smlouva se řídí českým právním řádem, zejména Občanským zákoníkem, s vyloučením kolizních norem.
18.13 Soud. Strany se zavazují řešit veškeré spory, které mezi nimi mohou vzniknout v souvislosti s prováděním nebo výkladem této Smlouvy smírným jednáním a vzájemnou dohodou. Pokud se nepodaří vyřešit předmětný spor do třiceti (30) dnů ode dne jeho vzniku, bude takový spor předložen jednou ze Stran věcně a místně příslušnému soudu. Strany si tímto sjednávají místní příslušnost obecného soudu Objednatele dle § 89a Občanského soudního řádu.
18.14 Smlouva může být měněna a doplňována pouze prostřednictvím písemných průběžně číslovaných dodatků podepsaných oběma Stranami. Případná změna tohoto ustanovení o změně Smlouvy musí být učiněna také prostřednictvím písemného dodatku podepsaného oběma Stranami.
18.15 Přílohy. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy:
18.15.1 Příloha č. 1 – Ceník prací a materiálu
STRANY TÍMTO PROHLAŠUJÍ, ŽE SI TUTO SMLOUVU PŘEČETLY A ŽE SOUHLASÍ S JEJÍM OBSAHEM, NA DŮKAZ ČEHOŽ JI STVRZUJÍ SVÝMI PODPISY:
Datum: | 30. 1. 2016 | Datum: | 30. 1. 2016 |
Za Objednatele: | Za Dodavatele: | ||
Podpis: |
| Podpis: |
|
Jméno: | Xxx. Xxxx Xxxxx | Xxxxx: | Xxx. Xxxx Xxxxxx |
Funkce: | předseda představenstva Letiště Praha, a. s. | Funkce: | jednatel HN Technology s.r.o. |
Podpis: |
| Podpis: |
|
Jméno: | Xxx. Xxxx Xxxxxxxxx | Xxxxx: | Xxxxx Xxxxx |
Funkce: | člen představenstva Letiště Praha, a. s. | Funkce: | jednatel HN Technology s.r.o. |