POSLEDNÍ AKTUALIZACE: 08.
Obchodní podmínky
POSLEDNÍ AKTUALIZACE: 08.
listopadu 2022
ČÁST I - ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1 Strany této klientské smlouvy
1.1 Tato klientská smlouva je uzavřena mezi Crowd Tech Ltd., společností řádně registrovanou podle kyperského práva společností s registračním číslem HE 297365, která je držitelem obchodního jména Trade360 (dále jen „společnost“ nebo „ My“ nebo „Nás”) a klientem, tedy každou osobou, která vyplnila formulář žádosti a jejíž žádost jsme přijali.
1.2 Společnost je na Kypru autorizována a regulována kyperskou komisí pro cenné papíry a burzy („CySEC“ nebo „Regulátor“), s licenčním číslem 202/13.
1.3 Společnost se nachází na Kypru se sídlem na adrese 000 Xxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxx House, 3rd and 4th Floors, 0000, Xxxxxxxx, Xxxx.
2 Účinek smlouvy
2.1 Tato smlouva s klientem nabývá účinnosti, pokud ji přijmete on-line na našich webových stránkách a když vám písemně nebo elektronicky potvrdíme, že váš účet byl otevřen a přijali jsme vás jako našeho klienta. Společnost přijímá klienty pouze z členských států Evropského hospodářského prostoru. Společnost nenabízí své služby rezidentům určitých jurisdikcí.
2.2 Pokud u nás nadále zadáváte příkazy, souhlasíte s tím, že budete i nadále vázáni touto Klientskou smlouvou, která nahrazuje všechny ostatní dohody a obchodní podmínky, které mezi námi dříve existovaly
2.3 Nebudeme požadovat a podle regulačních pravidel vás nebudeme moci přijmout jako klienta, dokud nám nebude doručena veškerá dokumentace (identifikační a proti praní špinavých peněz), a vyhrazujeme si právo, že dokud neobdržíme veškerou takovou dokumentaci, kterou jste správně vyplnili, váš účet bude zablokován.
3 Rozsah služeb
3.1 Od data, kdy je váš účet aktivován, společnost bude, jak je schváleno, naším regulátorem:
a) přijímat a odesílat příkazů v rámci finančních nástrojů (instrumentů),
b) provádět příkazů jménem klientů
c) poskytovat služby související s cizími měnami, pokud budou souviset s ustanoveními s investiční službou v odstavci 3.1 (a) v tomto textu;
d) zajišťovat úschovu a správu finančních instrumentů u účtů klientů, včetně úschovy cenných papírů a souvisejících služeb, jako je správa hotovosti nebo dohled věřitele,
e) poskytnutí udělení úvěru či půjček jednomu či více finančním nástrojům, kdy jefirma poskytující úvěr nebo půjčku do takové transakce zapojena.
3.2 Berete na vědomí, že naše služby nezahrnují ustanovení o investičních doporučeních.Žádné informace o investicích, které společnost může svým klientům oznámit, nepředstavují investiční doporučení, ale slouží pouze jako pomoc při rozhodování o investicích. Rovněž si jste vědomi a souhlasíte s tím, že neneseme naprosto žádnou odpovědnost (bez ohledu na okolnosti) za žádnou investiční strategii, transakci, investici nebo informaci.
3.3 Nebudeme vám radit ve věci konkrétních transakcí. Obchodní i jiná rozhodnutí můžete činit pouze vy sami, a to na základě vlastního uvážení, před jehož učiněním však můžete vyhledat pomoc nezávislého odborníka. Žádostí, abychom zahájili transakci, vyjadřujete, že za svůj nezávislý posudek a prozkoumání rizik transakce nesete odpovědnost pouze vy. Prohlašujete, že máte dostatečné znalosti, vyznáte se na trhu, získali jste profesionální doporučení a máte zkušenosti, abyste mohli samostatně posoudit výhody i rizika všech transakcí.
3.4 Podle příslušných nařízení máme povinnost získávat informace o vašich znalostech a zkušenostech na poli investování, abychom mohli posoudit, zda jsou předpokládané služby nebo produkty pro vás ty pravé. Předpokládáme, že informace o vašich znalostech a zkušenostech jsou pravdivé, a neneseme žádnou odpovědnost za jejich nepřesnost či změny, pokud nás o nich nebudete informovat, čímž nám také znemožníte dodržení našich regulačních požadavků týkajících se účelnosti a vhodnosti. Pokud v této věci naposkytnete dostatečné množství informací (nebo neposkytnete žádné), nebudeme schopni posoudit, zda máte dostatečné znalosti a zkušenosti, abyste rozuměli možným rizikům. Pokud si i nadále přejete, abychom pokračovali vaším jménem, můžeme tak učinit, ale nemusíme vždy být schopni rozhodnout, zda je pro vás obchodování s CFD vhodné. Proto vám důrazně doporučujeme poskytnout nám veškeré požadované informace, které jsou dle našeho názoru důležité pro zhodnocení vhodnosti našich produktů pro vaše používání. Poskytování nesprávných a/nebo nepřesných informací může vést k zablokování a/nebo ukončení vašeho účtu.
Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) formálně přijal podle článku 40 nařízení o trzích finančních nástrojů (XxXXX XX) nová intervenční opatření pro produkty týkající se poskytování CFD maloobchodním investorům a tato nová opatření zahrnují:
- limity pákového efektu při otevření pozice maloobchodním klientem od 30:1 do 2:1, které se liší v závislosti na volatilitě základního aktiva; pro více informací přejděte do sekce Obchodní podmínky na webu.
3.5 V návaznosti na implementaci směrnice o trzích finančních nástrojů (MiFID) v Evropské unii a v souladu se zákonem o investičních službách a činnostech a regulovaných trzích z roku 2007 (zákon 144 (I)/2007) na Kypru a podle MIFID II a zákona 87 (I)/2017 týkajícího se poskytování investičních služeb, výkonu investičních aktivit a fungování regulovaných trhů vás informujeme, že přijímáme pouze klienty v kategorii „retailový klient“ a že jako takovou přijímáte naši klientskou smlouvu. Klient může požádat o přeřazení do kategorie zasláním písemné žádosti společnosti a společnost může podle svého uvážení takovou žádost o přeřazení schválit nebo zamítnout.
Společnost může na základě interního schválení buď 1) zacházet s oprávněnou protistranou jako s profesionálním nebo maloobchodním klientem, nebo 2) zacházet s maloobchodním klientem jako s profesionálním klientem.
3.6 Na základě dodatečných požadavků Polského úřadu pro finanční dohled ze dne 1. srpna 2019 může společnost při nabízení rozdílových smluv (CFD) maloobchodním klientům přistoupit ke kategorizaci klientů s bydlištěm v Polsku na novou kategorizací klientů „Zkušený maloobchodní klient“. Klient může požádat o reklasifikaci zasláním písemné žádosti společnosti a společnost může podle vlastního uvážení takovou žádost o reklasifikaci schválit nebo zamítnout.
3.7 Můžeme čas od času podle našeho absolutního uvážení, dočasně nebo trvale, odebrat celou nebo jakoukoli část služeb.
4 Souhlas klienta
4.1 Souhlasíte a chápete, že nebudete mít nárok na dodání, ani od vás nebude požadováno, abyste jej doručili, podkladu finančního nástroje či jeho vlastnictví nebo podílna něm.
4.2 Souhlasíte a chápete, že za peníze, které držíte na vašem účtu, nebudou splatné žádné úroky.
4.3 Souhlasíte a chápete, že ovlivníme jakékoli transakce s vámi jako zprostředkovatelem. Realizací vašich příkazů pověříme jiné makléře a tito makléři mohou těmito od nás přijatými příkazy pověřit jiné poskytovatele likvidity. Tito makléři nemusí nutně působit na regulovaném trhu. Dostáváme stanovené ceny za finanční nástroje, s nimiž můžete obchodovat na naší platformě, a nemůžeme je nijak upravovat ani vyžadovat.
4.4 Souhlasíte a chápete, že obchodování s CFD se neuskutečňuje na regulovaném trhu.
4.5 Čestně prohlašujete, že jste si pozorně přečetli a plně porozuměli celému znění této smlouvy s klientem, se kterou plně a bezvýhradně souhlasíte.
4.6 Čestně prohlašujete, že jste si přečetli, pochopili, že jste uspokojeni, a jako nedílnou součást této klientské smlouvy přijímáte následující informace uvedené na našich webových stránkách:
a) Varování před riziky a Poučení o riziku
b) Obchodní podmínky
4.7 Udělujete výslovný souhlas s poskytováním informací podle bodu 4.6 prostřednictvím naší webové stránky.
4.8 Potvrzujete, že máte pravidelný přístup k internetu a souhlasíte s tím, abychom vám poskytli informace, včetně mimo jiné informací o změnách naší klientské smlouvy, nákladech, poplatcích, zásadách a informacích o povaze a rizicích investic zveřejněním takových informací na našem webu.
4.9 Uznáváte, že změna, která je provedena tak, aby odrážela změnu zákona nebo nařízení, se může v případě potřeby okamžitě projevit bez předchozí oznámení. Tuto smlouvu s klientem můžeme kdykoliv změnit, přičemž vaší povinností zůstává se o těchto změnách informovat. Nejnovější verze naší smlouvy s klientem je k dispozici na našich webových stránkách.
4.10 Váš obchodní účet musí být zřízen výhradně k obchodním účelům. Společnost není bankou a neuchovává vklady jako banka. Vklady uchováváme pouze kvůli udržení marží podporujících obchodní účet a obchodní aktivity.
4.11 Společnost může nabídnout svým klientům službu obchodních signálů. Službu poskytuje organizace Trading Central™, přední poskytovatel informací o trhu a analýz. Trading Central™ nabízí technické informace, pohledy analytiků, analyzátor hodnot, zpravodaje a nápady na funkce. Společnost nepřebírá žádnou odpovědnost za obchodní a investiční výsledky klienta. Získaná upozornění jsou poskytována pouze pro informační a vzdělávací účely a neměla by být vykládána jako investiční nebo obchodní poradenství. Společnost se neúčastní vytváření poskytnutých obchodních signálů a nezaručuje přesnost, úplnost nebo aktuálnost informací poskytovaných společností Trading Central™. Společnost žádným způsobem neschvaluje pohledy, názory ani doporučení poskytnuté společností Trading Central™. Výstrahy/signály neposkytují investiční ani obchodní poradenství, nezohledňují vhodnost pro každého klienta ani neobhajují nákup či prodej jakéhokoli cenného papíru nebo investice. Účelem těchto informací není poskytovat daňové, právní nebo investiční poradenství, které byste měli získat od profesionálního poradce před provedením jakékoli investice druhu uvedeného v informacích.
Používáním služeb společnosti výslovně souhlasíte s tím, že nebudete vinit společnost za škody s ohledem vůči jakýmkoli nárokům, a potvrzujete, že vaše jednání se odvíjí od vašehouvážení a přístupu k riziku. V případě, že si klient nepřeje tuto službu přijímat, musí být společnost informována písemně. Budete-li i nadále využívat služby společnosti Trading Central™, souhlasíte automaticky i s jejími obchodními podmínkami.
Společnost může kdykoli dočasně nebo trvale odebrat službu obchodních signálů bez předchozího upozornění.
4.12 Berete na vědomí, že si vyberete typ účtu, jak je popsáno na příslušné webové stránce: xxxxx://xxx.xxxxx000.xxx/xxxxxxx-xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxx/. Pokud si přejete obchodovat na jiném typu účtu, než který vám původně přidělila společnost, můžete nás kontaktovat na adrese xxxxxxx@xxxxx000.xxx. Upozorňujeme, že částky zobrazené podle typu účtu vycházejí z měny vašeho účtu.
5 Varování před rizikem
5.1 Bezvýhradně berete na vědomí a přijímáte, že:
a) riskujete velké ztráty a škody v důsledku obchodování s CFD a/nebo finančními nástroji a přijímáte a prohlašujete, že jste ochotni podstoupit toto riziko. Škody mohou zahrnovat ztrátu všech vašich peněz a také jakékoli další provize a další výdaje,
b) S CFD a/nebo finančními instrumenty je spojeno velmi vysoké riziko. Finanční síla nebo finanční páka, které lze u obchodování s CFD a/nebo finančními instrumenty dosáhnout, může znamenat, že i malý vklad nebo záloha může vést k výrazným ztrátám či ziskům. To rovněž znamená, že i relativně malá změna může způsobit mnohem větší změnu hodnoty vaší investice, a to jak v pozitivním, tak v negativním smyslu. Transakce s CFD a/nebo finančními nástroji mají podmíněný závazek a měli byste si být vědomi důsledků tohoto, zejména požadavků na marže,
c) Při obchodování s CFD a/nebo finančními instrumenty spekulujete na základě výsledné ceny podkladových instrumentů a k tomuto obchodování nedochází na regulovaném trhu, ale formou volného prodeje.
d) Xxx se rozhodnete pro obchodování s marží, měli byste zvážit své investiční záměry, míru zkušeností a chuť riskovat.
e) Na základě důkladného zvážení své celkové finanční situace jste si vybrali konkrétní typ služby a finanční instrument, které za daných okolností považujete za přiměřené.
f) Existují rizika související s použitím systémů on-line uzavírání obchodů a obchodování, mezi něž mimo jiné patří selhání softwaru a hardwaru a ztráta připojení k internetu. Společnost za takovéto ztráty ani selhání nenese odpovědnost.
5.2 Společnost nenese odpovědnost za žádné ztráty vzniklé v souvislosti s investicí provedenou na základě doporučení, předpovědí nebo jiných poskytnutých informací. Všechny názory, zprávy, průzkumy, analýzy, ceny nebo jiné informace uvedené na těchto webových stránkách jsou poskytovány jako obecný komentář k situaci na trhu a nepředstavují investiční doporučení. Společnost odmítá odpovědnost za všechny ztráty či škody, zahrnující mimo jiné také ztráty zisku, ke kterým mohlo dojít přímo či nepřímo na základě použití nebo spolehnutí se na dané informace.
5.3 Obsah žádného poskytnutého oznámení nelze vykládat jako výslovný nebo nepřímo vyjádřený příslib, záruku nebo tvrzení, že klienti na základě obsažených informací dosáhnou zisku, ani jako záruku, že vzniklé ztráty mohou nebo budou nějakým způsobem omezeny.
5.4 Obchodování v souladu s doporučeními z analýz, zejména investice s finanční pákou, mohou být vysoce spekulativní a mohou vést k ziskům i ztrátám, především pokud podmínky uvedené v analýze nenastanou podle očekávání.
5.5 V případě výskytu chyby v procesu stanovování cen, překlepů, chyb při zadávání a uvádění informací prostřednictvím elektronického systému obchodování nebo telefonicky má společnost plné právo provést nezbytné úpravy na obchodním účtu investora, na němž se daná chyba projevila.
5.6 Pokud vám nejsou jasná rizika spojená s obchodováním s cizí měnou či finančními nástroji využívajícími finanční páky, nepouštějte se do něj.
5.7 K dispozici jsou také režimy ochrany investorů a vkladů. Další informace naleznete v našich zásadách pro odškodnění investorů, které jsou k dispozici na našem právním portálu. Další aktuální informace o těchto režimech naleznete na veřejně přístupných internetových stránkách Kyperské komise pro cenné papíry a burzu a Kyperské centrální banky.
6 Odpovědnost
6.1 Berete na vědomí, že neneseme odpovědnost za žádné následné, nepřímé, doprovodné nebo zvláštní ztráty (včetně ztráty zisku a obchodních ztrát), které byly způsobeny vaším využitím našich služeb, a to ani v případě, že jste nás na možnost vzniku takové ztráty upozornili. Následnou ztrátou se rozumí čistá ekonomická ztráta, ztráta zisku, ztráta obchodu a pravděpodobná ztráta, ať přímá či nepřímá.
6.2 S výjimkou případů způsobených naší nedbalostí nebo úmyslným nedodržením závazků neneseme odpovědnost za žádné ztráty, škody ani pohledávky, jež přímo či nepřímo způsobila
osoba, která získala vám přidělené přístupové údaje, předtím, než nám toto zneužití vašich přístupových údajů ohlásíte.
6.3 Neneseme odpovědnost za žádné ztráty, škody ani pohledávky, které vám vzniknou přímo nebo nepřímo v důsledku skutečnosti, že se při zadávání příkazu spolehnete na námi nebo kýmkoli jiným publikovanou analýzu.
6.4 Neneseme odpovědnost za žádné ztráty, škody ani pohledávky, které vám vzniknou přímo nebo nepřímo v důsledku prodlení příkazu k převodu.
6.5 Neneseme odpovědnost za žádné ztráty, škody ani pohledávky, které vám vzniknou přímo nebo nepřímo v důsledku změn daňových sazeb.
6.6 Neneseme odpovědnost za žádné ztráty, škody ani pohledávky, které vám vzniknou přímo nebo nepřímo v důsledku skutečnosti, že neobdržíme dokumenty odeslané v souvislosti s vaším účtem nebo finančními prostředky, které máme vaším jménem v držení, nebo že tyto dokumenty, které vám můžeme přeposlat, neobdržíte vy.
6.7 Žádnou část ustanovení této smlouvy s klientem nelze použít k omezení nebo vyloučení kterékoliv povinnosti nebo závazku, které vůči vám máme.
6.8 Souhlasíte, že nám poskytnete odškodnění za všechny ztráty, závazky, náklady, pohledávky, kroky, nároky nebo výdaje, které vám vůči nám vznikly ve spojitosti s řádným výkonem vašich povinností podle této smlouvy s klientem, s výjimkou případů, kdy tyto ztráty, závazky, náklady, pohledávky, kroky, nároky nebo výdaje vznikly z důvodu nedbalosti, podvodu nebo úmyslného nedodržení závazků z naší strany nebo ze strany našich zaměstnanců.
6.9 Skutečnost, že nebudeme vyžadovat kompenzaci za porušení předpisů nebo trvat na přísném dodržování všech podmínek nebo ustanovení v této smlouvě s klientem nebo že nebudeme uplatňovat svá práva nebo vymáhat náhrady, na které máme podle této smlouvy s klientem nárok, neznamená, že se těchto práv či náhrad vzdáváme.
ČÁST II - FINANČNÍ PROSTŘEDKY
7 Klientovy peníze
7.1 Pokud se s vámi písemně nedohodneme jinak, s veškerými financemi na vašem účtu v našem držení budeme jednat v souladu s předpisy k penězům klienta regulačního orgánu. Veškeré částky, které Klient předal Společnosti nebo které Společnost drží jménem Xxxxxxx za účelem poskytování investičních služeb, budou vedeny na jméno Xxxxxxx a/nebo jménem
Společnosti za Klienta na jeho účtu. To znamená, že tyto peníze budou odlišeny od našich vlastních peněz a nebudeme je moci využívat při našem podnikání.
7.2 Vaše peníze a peníze ostatních klientů můžeme mít uloženy na stejném klientském bankovním účtu (souhrnném účtu). V tomto případě jsme schopni identifikovat vaše peníze prostřednictvím našeho back office a účetního systému.
7.3 Můžeme získat nebo předat peníze klientů kterékoli z našich přidružených společností nebo třetí straně (např. bance, trhu, obchodníkovi, e-peněžence, zprostředkujícímu makléři, mimoburzovní protistraně nebo clearingovému domu) za účelem držby nebo regulace za účelem provedení transakce prostřednictvím této osoby nebo s touto osobou nebo pro splnění vašeho závazku poskytnout zajištění (např. počáteční maržový požadavek) v souvislosti s transakcí. Neneseme odpovědnost za jednání nebo opomenutí žádné třetí strany, které předáme od vás přijaté peníze. Třetí strana, které peníze předáme, může tyto peníze uložit na souhrnný účet a nemusí být možné je oddělit od našich peněz nebo peněz třetí strany. V případě insolvencenebo jiného obdobného řízení spojeného s touto třetí stranou máme u této třetí strany pouze nezajištěnou pohledávku, a to vaším jménem nebo jménem dalších klientů. Přitom můžete být vystaveni riziku, že peníze, které od této třetí strany obdržíme, zcela nepokryjí vaše pohledávky ani pohledávky všech ostatních klientů v souvislosti s příslušným účtem. Společnost nenese žádnou odpovědnost za prostředky, které nebyly vloženy přímo na některý z bankovních účtů společnosti, ani za (přímé nebo vyplývající) ztráty způsobené zpožděním nebo neprovedením vkladu čí vrácení finančních prostředků prostřednictvím přidružených či třetích stran.Klientské účty budou připsány k vloženým peněžním prostředkům až poté, co budou prostředky připsány na bankovní účet Společnosti.
7.4 Nebudeme vám platit úroky z klientských peněz, můžeme vložit vaše peníze do jednodenních vkladů a budeme si moci ponechat jakýkoli úrok.
7.5 Usilujeme o to, aby vaše peníze byly drženy pouze ve finančních institucích regulovaných EHP, které používají a mají pravidla týkající se peněz klientů, která jsou podobná těm našim a která jsou pod dohledem regulačních orgánů s rovnocenným postavením jako naše. V nepravděpodobném případě, že můžeme držet peníze klienta mimo EHP, bude právní a regulační režim vztahující se na jakoukoli takovou banku nebo osobu odlišný od režimu na Kypru a v případě platební neschopnosti nebo jiného obdobného řízení ve vztahu k této bance nebo s osobou, se s vašimi penězi může zacházet jinak než s těmi drženými v bance na účtu na Kypru
7.6 Můžeme peníze uložit u depozitáře, který může disponovat zástavním právem, zadržovacím právem nebo právem umořovat dluh jedné strany dluhem druhé strany.
7.7 Po přijetí smlouvy s klientem klient zmocňuje společnost k provádění jakýchkoli vkladů a výběrů z bankovního účtu jeho jménem, včetně, aniž by byla dotčena obecnost výše uvedeného, výběrů k vypořádání všech transakcí prováděných na základě klientské smlouvy a všech částek, které jsou splatné klientem nebo jeho jménem společnosti nebo jiné osobě
7.8 Společnost může podle svého uvážení příležitostně a bez souhlasu Klienta započíst jakékoli částky držené jménem a/nebo v prospěch klienta proti závazku klienta vůči společnosti nebo jejím makléřovi (makléřům). Pokud se společnost a klient písemně nedohodnou jinak, tato smlouva nezakládá práva ani úvěrové prostředky.
7.9 CFD jsou pákovými produkty a představují vysoké riziko, které může vést ke ztrátě veškerého investovaného kapitálu klienta. Je však třeba poznamenat, že Společnost nabízí svým maloobchodním klientům „zápornou rovnováhu“ podle intervenčních opatření produktu ESMA, což znamená, že maloobchodní klient nemůže ztratit více, než je celkový investovaný kapitál.
8 Financování a výběr z účtu klienta
8.1 Svůj účet můžete financovat kreditní nebo debetní kartou, bezhotovostním převodem nebo SEPA převodem, elektronickými peněženkami nebo jinými podobnými způsoby převodu peněz přijatelnými pro společnost nebo kteroukoli z jejích přidružených společností podle svého uvážení. Nezaručujeme, že všechny tyto způsoby převodu budou ve vaší zemi k dispozici. Převody na financování vašeho účtu můžete iniciovat pouze prostřednictvím obchodní platformy. Další informace o způsobech vkladu naleznete v záložce „Zpracovatelé plateb“ v části
„Centrum nápovědy“ na našem webu.
8.2 Minimální počáteční vklad k zahájení obchodování je popsán v části „Účty“ na našem webu. Podle našeho uvážení vám můžeme povolit zahájit obchodování, pokud jste převedli méně prostředků, než je minimální počáteční vklad.
8.3 Klient může požádat o výběr peněžních prostředků vložených na účet podle popsaného postupu a s výhradou doručení dokladů uvedených na webu společnosti. Pokud svou žádost o výběr podáte, aniž byste splnili všechny požadavky, společnost si vyhrazuje právo dle vlastního uvážení rozhodnout, zda této žádosti o výběr vyhoví dříve, než všechny požadavky splníte. Veškeré náklady na převody peněžních prostředků z nebo na původní účet/kartu nese klient.
8.4 Klient může vybírat prostředky uložené na jeho účet a/nebo zisk získaný obchodními transakcemi ze svých účtů pouze na příslušný účet nebo kartu, které použil k financování svého účtu (takový účet se nazývá „původní účet/karta“). Převody (výběry) finančních prostředků na účty/karty, které nejsou původními účty/kartami, jsou možné po vlastním uvážení společnosti v případě, že společnost shledá, že k převodu finančních prostředků na jiný účet existuje rozumné opodstatnění. Minimální částka pro výběr je 25 USD/ 25 EUR. Minimální částka pro výběr bankovním převodem je 100 amerických dolarů/euro.
8.5 Klient nese plnou odpovědnost za údaje o platbách, které společnosti poskytne, a společnost nepřijímá žádnou odpovědnost za finanční prostředky klienta, pokud jsou tyto údaje poskytnuté klientem nesprávné. Pokud je podána žádost o výběr na bankovní účet, musí být
údaje poskytnuty do 5 pracovních dnů. Pokud uplynuly 5 pracovní dny, musí být podána nová žádost o výběr.
8.6 Společnost provede výběr prostředků klienta pouze tehdy, pokud je totožnost klienta ověřena platnou dokumentací KYC (poznej svého klienta) a dokumentací proti praní špinavých peněz.
8.7 Společnost bude provádět jakékoli platby, které vám budou dluženy, způsobem, který považujeme za daných okolností za vhodný, a vyhrazujeme si právo zahájit soudní řízení proti kterémukoli klientovi, který podá žádost o vrácení platby. V případě zpětného zúčtování si vyhrazujeme právo zavřít/zrušit všechny pozice, ať už se ziskem nebo ztrátou, a zrušit účet bez jakýchkoli dalších informací klientovi.
9 Marže a kolaterální platba.
9.1 Během doby existence jakéhokoli finančního instrumentu si zcela podle vlastního uvážení vyhrazujeme právo revidovat nebo upravovat procento vyžadovaných prostředků nebo sazby, při nichž se vypočítává úrok u těchto finančních instrumentů, o čemž vás můžeme, ale nemusíme informovat, a to mimo jiné zejména na kolísavém trhu. Pozice, které jsou otevřeny přes noc, mohou být upraveny, aby se v nich projevily náklady na převedení. Podrobné informace o těchto úpravách naleznete na našich webových stránkách.
9.2 Upozorňujeme vás, že pokud provádíme nebo připravujeme transakci týkající se CFD, můžete být v závislosti na podstatě této transakce povinni zaplatit další poplatky, jestliže se dokončení této transakce nezdaří nebo při dřívějším vyrovnání transakce či zavření vaší pozice. Namísto okamžitého zaplacení (nebo obdržení) celkové nákupní (nebo prodejní) ceny budete muset učinit různé další maržní platby oproti nákupní ceně finančního instrumentu. Pohyb tržníceny vaší investice bude mít vliv na částku maržové platby, kterou budete muset provést. Každý den budeme sledovat vaše požadavky týkající se marží a jakmile to bude vhodné, budeme vás informovat o částce maržové platby, která je tímto ujednáním požadována.
9.3 Souhlasíte, že nám na požádání formou marží zaplatíte takové částky, jaké jsou časod času vyžadovány nebo jaké můžeme dle svého uvážení vyžadovat z důvodu vlastní ochrany před ztrátou nebo rizikem ztráty v rámci současných, budoucích nebo plánovaných transakcí v souladu s touto smlouvou s klientem.
9.4 Není-li uvedeno jinak, musejí být marže zaplaceny v hotovosti. Marže v hotovosti nám zaplatíte jako přímý převod prostředků a nezískáte z nich žádný úrok. Hotovostní marže, kterou jsme obdrželi, budeme zaznamenávat jako závazek splatit hotovost, kterou vám dlužíme.
9.5 Kromě toho, aniž by byla dotčena jakákoli práva, na která můžeme mít nárok podletéto klientské smlouvy nebo jakýchkoli předpisů, budeme mít všeobecné zástavní právo o všech
fondech, které máme ve vašem zastoupení nebo našich nominacích, až do splnění vašich závazků.
9.6 Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) formálně přijal podle článku 40 nařízení o trzích finančních nástrojů (MiFID II) nový zásah produktu opatření týkající se poskytování CFD maloobchodním investorům a tato nová opatření zahrnují následující:
Pravidlo uzavření účtu při zůstatku 50 procent marže. Pokud celková marže přidělená k obchodnímu účtu CFD klesne na 50 % nebo méně než počáteční požadované marže u otevřených pozic, má společnost dle vlastního uvážení právo uzavřít jednu nebo více pozic, a to bez předchozího upozornění. Totéž platí pro pozice s příkazem Stop Loss. V případě vícero pozic, kdy je úroveň marže rovna nebo nižší než 50 procent, společnost provádí uzavření pozice s nejvyšší ztrátou. Tato část se týká retailových klientů obchodujících na všech platformách.
V případě profesionálních klientů, kteří si zvolili status profesionálního klienta, si společnost vyhrazuje právo začít okamžitě a bez ohlášení zavírat pozice, jakmile zůstatek na vašem účtu ((kapitál/zůstatek)*100) bude rovný nebo méně než 20 procent.
9.7 Máme právo, kromě jakýchkoli jiných práv, která můžeme mít na základě této klientské smlouvy nebo podle zákona obecně, uzavřít, zrušit nebo omezit velikost vašich otevřených pozic (nových nebo hrubých) a odmítnout vytvořit nové pozice. Mezi situace, v nichž toto právo můžeme využívat, mimo jiné patří ty, kdy:
a) Se domníváme, že existují neobvyklé obchodní podmínky,
b) Se domníváme, že na nás byly přeneseny nekorektní obchodní strategie, nebo
c) Xxx účet dosáhl úrovně Stop-Out.
9.8 Je pouze na vlastním uvážení společnosti, zda uzavře otevřené obchodní pozice po uplynutí lhůty nečinnosti v délce 90 dní. Při zajištění pozic může být vybírán administrativní poplatek ve výši 0,1 % z celkového objemu (tj. obchodu a zajištěné pozice) účtovaný v
amerických dolarech za den. Zároveň si vyhrazujeme právo tyto zajištěné pozice po uplynutí 21 dní uzavřít, a to bez jakéhokoli dalšího upozornění.
9.10 Máme právo si ponechat peněžní částky, které jsou třeba k pokrytí nepříznivých pozic, počáteční marže, doplatku, nezúčtovaných finančních prostředků, realizované ztráty a všech ostatních nám dlužených částek v souladu s touto smlouvou s klientem.
9.10 Převod měn budeme vždy provádět při námi zvoleném příznivém kurzu.
ČÁST III - OBCHODOVÁNÍ
10 On-line obchodní systém a přístup na webové stránky
10.1 Když je u vašeho účtu umožněno obchodování, můžete v systému on-line obchodování používat přístupové kódy, díky čemuž pak můžete zadávat příkazy k nákupu nebo prodeji finančních instrumentů námi, prostřednictvím kompatibilního osobního počítače s připojením k internetu nebo našeho systému on-line obchodování.
10.2 Nesmíte provádět žádné činnosti, které by mohly umožnit nepatřičný nebo neoprávněný přístup k našemu systému on-line obchodování nebo jeho použití. Souhlasíte a berete na vědomí, že si vyhrazujeme právo dle vlastního uvážení ukončit nebo omezit váš přístup do našeho systému on-line obchodování nebo jeho části, pokud budeme mít podezření, že takovým způsobem náš systém on-line obchodování používáte.
10.3 Při používání našich webových stránek a systému on-line obchodování se nesmíte dopustit ničeho (činem ani opomenutím), co by porušilo nebo mohlo porušit integritu našeho počítačového systému nebo způsobit selhání tohoto systému. Nesete odpovědnost za zajištění a údržbu zařízení nezbytných k přístupu a použití našich webových stránek a systému on-line obchodování.
10.4 Berete na vědomí, že v případě internetu může dojít k situacím, které mohou mít vliv na váš přístup na naše webové stránky nebo do systému on-line obchodování, mimo jiné například výpadky přenosů. Neneseme odpovědnost za žádné škody ani ztráty vyplývající z takových situací, které jsou mimo naši kontrolu, a žádné další ztráty, náklady, povinnosti nebo výdaje (včetně ztráty zisku, bez omezení), které mohou být výsledkem vaší neschopnosti připojit se na naše webové stránky nebo do našeho systému on-line obchodování, případně opožděného odesílání příkazů či jejich neprovedení.
10.5 Nejsme poskytovatelem internetových služeb a neneseme odpovědnost za nedodržení závazků vyplývajících z této smlouvy s klientem z důvodu selhání internetového připojení, výpadků elektrické sítě nebo útoků hackerů.
10.6 Neneseme odpovědnost ani v případě prodlev nebo jiných chyb způsobených během provádění příkazů nebo zpráv prostřednictvím počítače. Nejsme zodpovědní za informace obdržené prostřednictvím počítače ani žádné ztráty, které vám mohou vzniknout v případě, že jsou tyto informace nepřesné.
10.7 Informace, které jsou vám zpřístupněny na našich webových stránkách nebo v systému on-line obchodování, můžete ukládat, zobrazovat, analyzovat, upravovat, přeformátovat nebo tisknout. Bez našeho výslovného písemného souhlasu tyto informace nesmíte zveřejňovat, předávat nebo jinak reprodukovat jako celek ani po částech v žádném formátu žádné třetí straně. Nesmíte upravovat, maskovat nebo odstraňovat žádné autorské právo, ochrannou známku ani jiné zprávy, které jsou poskytovány spolu s těmito informacemi. Prohlašujete a
zaručujete, že naše webové stránky a systém on-line obchodování nebudete používat v rozporu s touto smlouvou s klientem, že tyto webové stránky a systém on-line obchodování budete používat pouze k získávání výhod pro svůj účet, nikoli pro jinou osobu, a že nebudete používat (ani takové použití neumožníte žádné další osobě), s výjimkou webového prohlížeče a dalších aplikací, které jsme výslovně schválili, žádný software, program, aplikaci nebo jiné zařízení (přímo ani nepřímo) k zobrazování nebo získávání informací prostřednictvím webových stránek a systému on-line obchodování nebo k automatizaci postupu zobrazování nebo získávání takových informací.
10.8 Provozní doba obchodování trvá od 17:05 EST v neděli do 16:59 EST v pátek, což odpovídá době od 00:05 do 23:59 serverového času (pondělí až pátek), s výjimkou
25. prosince, 31. prosince a 1. ledna. V letním čase se naše provozní doba a serverový čas upravují podle časového pásma EST.
10.9 Na našich obchodních platformách není nabízeno „Obchodování před otevřením trhu“ a
„Obchodování po uzavření trhu“. Před zadáním objednávky vždy zkontrolujte obchodní relaci každého finančního nástroje zde
(xxxxx://xxx.xxxxx000.xxx/xx/xxxxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxx/).
10.10 Souhlasíte, že budete udržovat v tajnosti a nevyzradíte žádné přístupové údaje žádné osobě, která není výslovně zplnomocněna jednat vaším jménem podle oddílu 16.
10.11 Své přístupové kódy si písemně nezaznamenávejte. Pokud obdržíte písemné oznámení s přístupovými údaji, musíte toto oznámení neprodleně zlikvidovat.
10.12 Souhlasíte, že nás okamžitě uvědomíte, pokud se budete domnívat nebo budete mít podezření, že došlo nebo mohlo dojít k prozrazení vašich přístupových údajů neoprávněné osobě. Následně podnikneme kroky k tomu, abychom zabránili jakémukoli dalšímu použití takových přístupových údajů, a poskytneme vám náhradní přístupové údaje. Až do obdržení náhradních přístupových údajů nebudete moci zadávat žádné příkazy.
10.13 Souhlasíte, že budete spolupracovat při jakémkoli vyšetřování, které můžeme vést v souvislosti se zneužitím nebo podezřením na zneužití vašich přístupových údajů.
10.14 Souhlasíte, že ponesete odpovědnost za všechny příkazy provedené s použitím vašich přístupových údajů. Všechny takové příkazy budeme považovat za příkazy provedené vámi. V případě, že je zmocněncem, který může jednat vaším jménem, třetí osoba, nesete odpovědnost za všechny příkazy zadané s použitím přístupových údajů tohoto zmocněnce.
10.15 Berete na vědomí, že neneseme žádnou odpovědnost, pokud neoprávněná osoba získá přístup k informacím, včetně elektronických adres, elektronické komunikace a osobních údajů, v
době, kdy jsou tyto informace předávány mezi námi a jinou stranou prostřednictvím internetu, jinými prostředky síťové komunikace, poštou, telefonicky nebo jinými elektronickými prostředky.
10.16 Při registraci vám můžeme nabídnout autentizační služby třetí strany, jako je Twitter či Facebook. Při zapsání odběru/registraci našich služeb jste povinni nám poskytnout přesné informace. V žádném případě se nesmíte snažit nás oklamat, vydávat se za jinou osobu a nebo subjekt. Použití autentizace třetí strany zůstává vaší výhradní zodpovědností. V takovém případě nemůžeme u těchto třetích stran zaručit prosazování ochrany údajů. Některé nebo všechny
informace, které jste nám poskytli, můžeme dle našeho uvážení podrobit z bezpečnostních důvodů ověření a to buď hned při registraci nebo kdykoliv později.
10.17 Klient souhlasí s tím, že obchodní operace využívající další funkce nabízené platformou MetaTrader, jako je Expert Advisor a další funkce, jsou prováděny zcela na odpovědnost klienta. Společnost nenese žádnou odpovědnost.
Pokud se klient rozhodne používat funkce platformy MetaTrader nebo se bude řídit jakýmikoli pokyny nebo údaji z platformy (jako jsou obchodní signály, strategie, zpětné testování a funkce expert advisor), společnost nenese odpovědnost za jakékoli vzniklé ztráty ani za poruchy, zpoždění, nepřesnosti z důvodu výše uvedeného.
Klient souhlasí s tím, že použití jakýchkoli informací získaných prostřednictvím funkce Expert Advisor použité ve spojení s platformou MetaTrader je na vlastní riziko klienta, protože závisí přímo na klientovi, a společnost se zříká jakékoli odpovědnosti za přesnost nebo kvalitu informací získaných prostřednictvím jejích služeb.
Využití jakýchkoli funkcí nabízených na platformě MT5 závisí na vašem uvážení, na použitých vstupních nastaveních, na nástroji, na kterém je používáte, a způsobu jejich použití.
11 Obchodní postupy a příkazy u CFD
11.1 Vy nebo osoby, o nichž jste nám písemně sdělili, že je opravňujete k zadávání pokynů nebo příkazů na vašem účtu, můžete tyto příkazy zadávat prostřednictvím našeho systému on-line obchodování, jak je uvedeno v oddílu 11.2.
11.2 Nové příkazy můžete zadávat prostřednictvím našeho systému on-line obchodování a stačí vám k tomu přístupový kód. Poté můžete po uvedení vašeho jména, uživatelského jména nebo ID uživatele zadávat pokyny k likvidaci stávajících pozic nebo rušit/upravovat nevyřízené příkazy. Příkazy přijímáme na základě našeho vlastního uvážení a u každého příkazu si vyhrazujeme právo na jeho odmítnutí. Při předávání přijatých příkazů k provedení dle oddílu 12 vynaložíme obchodně přiměřené úsilí. 11.24
11.3 I případě, že obdržíme příkaz jinou formou než prostřednictvím systému on-line obchodování, převedeme tento příkaz do systému on-line obchodování (bude-li to možné) a zpracujeme jej, jako bychom jej obdrželi prostřednictvím systému on-line obchodování.
11.4 Máme právo vycházet z příkazu a řídit se jím bez jakýchkoli dalších dotazů. Každý příkaz považujeme za závazný, pokud jste při jeho zadání použili své přístupové údaje v souladu s oddílem 11.2.
11.5 Všechny vámi zadané příkazy přijmeme a zpracujeme přesně podle jejich znění. Neneseme odpovědnost za kontrolu správnosti žádných příkazů. Všechny příkazy, které nám zadáte, pro nás představují neodvolatelný pokyn k tomu, abychom vaším jménem provedli příslušnou transakci.
11.6 Všechny vaše příkazy budeme nezvratně považovat za platné příkazy, pokud budeme přesvědčeni o jejich opravdovosti. Nesete odpovědnost za všechny ztráty, nároky nebo výdaje, které nám vzniknou při plnění nebo snaze o splnění jakéhokoli z vašich příkazů.
11.7 Nemáme povinnost kontrolovat ani zohledňovat žádné vámi získané nebo vyjádřené domněnky týkající se dopadu jakéhokoli obchodu na vaše stávající či celkové pozice u nás. Nemusíme brát ohled na vaše poznámky, že jakýkoli obchod, který zadáte, je obchodem, který zavře celou otevřenou pozici nebo její část. Všechny obchody budeme považovat za nákup nebo prodej bez ohledu na to, zda je důsledkem tohoto obchodu otevření nové pozice nebo zavření stávající pozice. Jste povinni mít neustále přehled o všech svých pozicích.
11.8 Pokud nám zadáte příkaz, kterým se dopustíte porušení jakékoli části této smlouvy s klientem, můžeme jej podle vlastního uvážení splnit do té míry, kterou shledáme vhodnou, a vy nebudete mít právo tento výsledný částečně splněný příkaz zrušit. Ponesete odpovědnost za porušení této smlouvy s klientem i vyřešení výsledné transakce v souladu s podmínkami této smlouvy s klientem.
11.9 Prostřednictvím našich systémů on-line obchodování můžete zadat pouze následující příkazy k obchodování:
a) OTEVŘÍT – k otevření pozice jako tržního nebo limitního příkazu;
b) UZAVŘÍT - uzavření pozice jako tržního nebo limitního příkazu; nebo
c) přidávat, odstraňovat nebo upravovat příkazy Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit a Sell Stop.
11.10 Jakékoli příkazy neuvedené v článku 11.9 nejsou k dispozici a jsou automaticky odmítnuty. K plnění limitních příkazů většinou dochází při požadované ceně. Pokud však není požadovaná cena na trhu k dispozici, bude příkaz vyplněn jako tržní příkaz. Všechny
limitní/čekající příkazy se stanou tržními příkazy, když bude dosažena/překročena požadovaná cena.
11.11 Všechny otevřené pozice (CFD) budou převedeny do následujícího pracovního dne při uzavření obchodování na relevantním trhu, pokud zůstanou otevřené, s výhradou našich práv na uzavření otevřených spotových pozic (CFD).
11.12 V souladu s touto smlouvou s klientem a zněním jejich případných změn a dodatků můžeme na základě našeho vlastního uvážení našim klientům umožnit určit zavírací cenu příkazů Stop Loss a Take Profit. Přijmeme-li takovýto příkaz, zplnomocňujete nás k uzavření daného příkazu v souladu s podmínkami stanovenými v tomto příkazu bez předchozího upozornění. Žádnou potvrzenou pozici pak již nelze zrušit ani měnit.
11.13 Nemáte žádné právo změnit nebo zrušit příkazy Stop Loss, Take Profit a limitní příkazy, pokud cena dosáhne odpovídající úrovně.
11.14 Příkazy lze připravovat, měnit nebo rušit pouze v rámci provozní doby (obchodní hodiny) a pokud nejsou realizovány, zůstanou platné až do dalšího obchodního dne.
11.15 Váš příkaz bude platný v souladu s typem a dobou platnosti daného příkazu, jak bylo uvedeno. Není-li zadán čas platnosti nebo expirace / doba platnosti obchodního příkazu, je platný po dobu neurčitou.
11.16 Příkazy: Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Buy Limit, Sell Limit, Sell Stop jsou předány k provedení za cenu deklarovanou klientem při dosažení této ceny na trhu. Společnost si vyhrazuje právo nezpracovávat příkaz nebo neměnit otevírací (zavírací) cenu transakce v případě technické závady obchodní platformy a také v případě jiných technických problémů.
11.17 Za určitých obchodních podmínek může být nemožné provádět příkazy (Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop) za stanovenou cenu. V tomto případě má společnost právo zpracovat příkaz nebo změnit otevírací (zavírací) cenu transakce při první tržní ceně. K tomu může dojít například v době rychlého pohybu cen, pokud se daná cena v rámci jednoho obchodního dne zvýší nebo sníží do takové míry, že v souladu s předpisy příslušné burzy dojde k pozastavení nebo omezení obchodování; nebo v počáteční části obchodního dne. V případě takovéto události bude příkaz proveden za další možnou nejlepší cenu. V důsledku zadání takovéhoto příkazu nemusí nutně omezit vaše ztráty/realizovat zisky na plánované částky, protože tržní podmínky mohou znemožnit provedení příkazu při stanovené ceně. Je třeba poznamenat, že cena, za kterou je obchod realizován, se může za abnormálních tržních podmínek výrazně lišit od původní požadované ceny. „Skluz“ je běžnou tržní praxí a jedná se o pravidelný rys na devizových trzích za podmínek*, jako jsou likvidita či volatilita
způsobená zveřejněním zpráv, ekonomickými událostmi nebo otevřením trhů, a proto není možné obchodování podle zpráv zaručit. Další informace týkající se skluzu najdete v našem Poučení o riziku nebo na našich webových stránkách.
11.18 Můžeme ustanovit nejzazší termíny pro pokyny nebo příkazy, které mohou nastat dříve než termíny stanovené určitým trhem nebo zúčtovací bankou podílející se na transakci, a vy od nás na základě skutečnosti, že jste daný příkaz nezadali tak, aby předcházel našemu nejzazším termínu, nemůžete požadovat žádné náhrady.
11.19 Příkazy Stop Loss a Take Profit jsou automatické funkce dostupné na naší obchodní platformě.
Příkaz Stop Loss je nástrojem pro správu rizika, který má za cíl chránit investici klienta. Za abnormálních tržních podmínek není příkaz Stop Loss zaručený. Když je trh volatilní,
požadovaná cena příkazu Stop Loss se na trhu nemusí obchodovat. V tom případě se příkaz Stop Loss aktivuje na další dostupné ceně. Výsledkem je, že můžete přijít o větší částku, než jste byli pro konkrétní obchod připraveni.
Za abnormálních tržních podmínek není příkaz Take Profit zaručený. Když je trh volatilní, požadovaná cena příkazu Take Profit se na trhu nemusí obchodovat. V tom případě se příkaz Take Profit aktivuje na další dostupné ceně. Výsledkem je, že můžete získat větší částku, než jste pro konkrétní obchod čekali.
11.20 Vyhrazujeme si právo nepřijmout příkaz nebo zrušit příkaz, který už pro nás není z racionálního hlediska vhodný. Pokud se rozhodneme váš příkaz ignorovat nebo zrušit, neponeseme za vás v důsledku takového jednání odpovědnost a nebudeme povinni tento příkaz znovu zadat. Mezi takové případy patří mimo jiné: firemní událost, vyplácení dividend nebo insolvence firmy, b) dojde k podnikové události, dividendám nebo insolvenci společnosti.
11.21 V případě, že máte zadaný příkaz Stop Loss nebo Take Profit a provede se úprava dividend podle výše uvedeného bodu, si vyhrazujeme právo změnit příkaz Stop Loss nebo Take Profit podle velikosti úpravy dividend.
11.22 Vyhrazujeme si právo na změnu specifikace smlouvy, včetně pákového efektu, velikosti obchodu a spreadů v závislosti na situaci na trhu. Souhlasíte, že před zadáním jakéhokoli příkazu zkontrolujete kompletní vymezení CFD nástroje. Máme právo dle svého uvážení povolit změnu vaší finanční páky nebo spreadů u obchodního účtu.
11.23 Výše sazeb swapu se liší a mění se v závislosti na výši úrokových sazeb. Vyhrazujeme si právo změnit úroveň swapových sazeb a odpovídajícím způsobem připsat nebo odepsat částky na vašem účtu. Od nedělní půlnoci do pátku budou sazby swapu vypočítávány krát jedna (s výjimkou středečních až čtvrtečních swapů, které jsou vypočítávány krát tři).
11.24 Naše spready vycházejí ze sazeb, které obdržíme od makléřů, kteří realizují pokyn, a/nebo od poskytovatelů likvidity, a mění se v závislosti na převládajících tržních podmínkách a na likviditě a volatilitě cen podkladových finančních nástrojů. Souhlasíte s tím, že je vaší odpovědností zkontrolovat spready jednotlivých finančních nástrojů, které jsou k dispozici na následující webové stránce: xxxxx://xxx.xxxxx000.xxx/xxxxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxx-xxxxxxx/.
Berete na vědomí, že ačkoli účty s nulovým spreadem (Zero Spread) nabízejí až nulové spready, vztahují se na ně další poplatky uvedené v oddílu 23 níže a také na následující webové stránce: xxxxx://xxx.xxxxx000.xxx/xxxxxxx- accounts/account-type/ .
11.25 Klient souhlasí, že předané příkazy budou vykonány pouze exekučními makléři či poskytovateli likvidity společnosti, kteří se postupem času mohou měnit a mohou působit v jurisdikcích, na které se nevztahují nařízení. U všech příkazů zadaných společnosti bude tato společnost jednat jako zástupce klienta, nikoli jako jeho nadřízený (příjem a zpracování příkazů).
11.26 Berete na vědomí, že si své příjmy určujeme v podobě pevně stanoveného podílu z jednotlivých spreadů nezávisle na tom, zda je váš obchod ziskový či ztrátový. Proto v případě, že reálná tržní cena sníží u dané transakce naši provizi, může se stát, že tato transakce nebude našimi poskytovateli likvidity provedena. V takovém případě vám bude ke zvážení zaslána nová cenová nabídka.
11.27 Společnost jedná při přijímání a předávání příkazů jako zástupce klienta (příkazce). Společnost bude předávat vaše příkazy k provedení makléři regulovanému Australskou komisí pro cenné papíry a investice (ASIC) společnosti Sirius Financial Markets PTY Ltd a společnost Sirius Financial Markets PTY Ltd může předávat námi přijaté příkazy dalším poskytovatelům likvidity. Zprostředkovatel(é) nebo poskytovatel(é) likvidity nemusí nutně působit na regulovaných trzích.
.
11.28 Můžeme, podle našeho vlastního uvážení, kdykoli stanovit datum expirace konkrétního nástroje. V takovém případě se toto datum zobrazí na našem webu v sekci Vypršení platnosti aktiv. Souhlasíte s tím, že je vaší povinností seznámit se s datem a časem ukončení platnosti nástrojů, s nimiž obchodujete.
11.29 Podle Kyperské komise pro cenné papíry a burzu a Španělské komise pro cenné papírya burzu jsou klienti ze Španělska varováni ohledně rizik a složitosti rozdílových smluv (CFD). Mezi tato varování patří ručně psaná nebo ústní prohlášení klientů poskytnutá před prvními dvěma provedenými obchody. Kromě toho je každému klientovi zvlášť zasláno varování týkající se nákladů, které klienta zatěžují, pokud si přeje uzavřít pozici okamžitě po jejím zakoupení.
11.30 Vzhledem k regulačním požadavkům se na rezidenty Francie budou vztahovat zvláštní mechanismy obchodování:
Ochrana záporného zůstatku neumožní, aby zůstatek na účtu obchodníka klesl pod nulu.
Na všechny tržní příkazy bude použit příkaz Stop Loss. Automatický příkaz Stop Loss bude automaticky nastaven na původní požadavek obchodní marže, který byl použit k otevření tržního příkazu.
Předem nastavený příkaz Stop Loss může klient upravit pouze na hodnotu menší, než byla původní částka.
Například: Pokud požadavek původní obchodní marže byl 200 USD, příkaz Stop Loss bude automaticky nastaven na 200 USD nebo tržní hodnotu rovnou této částce. Po zadání obchodního příkazu a otevření pozice můžete změnit cenu příkazu Stop Loss, ale nemůžete riskovat více než počáteční požadavek na marži. Tudíž bude možný příkaz Stop Loss o hodnotě 100 USD, ale příkaz Stop Loss o hodnotě 250 USD už nikoli.
Upozorňujeme, že výše uvedený mechanismus obchodování se bude vztahovat pouze na určité finanční nástroje.
Obyvatelé Francie musí mít přístup k francouzské verzi webových stránek společnosti, aby mohli přistupovat k těmto finančním nástrojům a obchodovat s nimi
Zásady nejlepšího provedení
12.1 Společnost se při přijímání a zpracování příkazů řídí přísnými pravidly, podle kterých se vždy snaží zajistit, aby při provádění příkazů zadaných klienty nebo při jednání jejich jménem byla podle potřeby zvážena následující kritéria:
(a) charakteristika klienta včetně klasifikace klienta jako retailového nebo profesionálního,
(b) charakteristika příkazu zadaného klientem,
(c) charakteristika finančních instrumentů, které jsou předmětem příkazu,
(d) charakteristika vypořádacích míst, kterým může být příkaz předán.
12.2 Společnost podnikne veškeré přiměřené kroky k zajištění nejlepšího možného výsledku pro klienta s přihlédnutím k ceně, nákladům, rychlosti, pravděpodobnosti provedení a vypořádání, objemu, povaze či jinému aspektu souvisejícímu s provedením příkazu. Avšak pokaždé, když klient zadá konkrétní pokyn, provede společnost jeho příkaz s uplatněním tohoto pokynu.
12.3 V případě, že společnost provádí příkaz jménem drobného klienta, určí nejlepší možný výsledek na základě jeho celkového provedení, jež se skládá z ceny finančního instrumentu a
nákladů spojených s provedením tohoto příkazu zahrnujících všechny výdaje ze strany klienta, které přímo souvisí s provedením pokynu, včetně poplatků vypořádacím místům, poplatků za zúčtování a vypořádání a případných dalších poplatků hrazených třetím stranám podílejícím se na provedení pokynu.
12.4 Pro zajištění co nejlepšího provedení pokynu, pokud existuje více konkurenčních míst, která jsou schopna zajistit provedení daného pokynu pro finanční instrument, budou pro posouzení a porovnání nejlepších výsledků pro klienta, kterých by bylo dosaženo provedením pokynu v jednotlivých vypořádacích místech uvedených v pravidlech společnosti pro provádění příkazů, vzaty v úvahu provize a náklady společnosti na provedení pokynu v těchto vypořádacích místech
12.5 A konečně v rámci zajištění nejlepšího provedení příkazu nebude společnost strukturovat ani danit jejich provize způsobem, který nespravedlivě diskriminuje některá z vypořádacích míst. Podrobné zásady společnosti týkající se nejlepšího provedení jsou uvedeny na našem právním portálu.
13 Odmítnutí odesílat příkazy
13.1 Bez poškození ostatních v tomto textu uvedených ustanovení souhlasíte a berete na vědomí, že máme právo kdykoli bez předchozího upozornění nebo vysvětlení a podle vlastního uvážení zamítnout provedení jakéhokoli příkazu a že nemáte žádné právo vyžadovat od nás náhradu škod, konkrétní výkon ani odškodnění mimo jiné v žádném z následujících případů:
a) Když usoudíme, že realizace příkazu jakýmkoli způsobem ovlivní nebo může ovlivnit spolehlivost nebo bezproblémový provoz systému on-line obchodování.
b) Když na vašem účtu nejsou uloženy žádné dostupné zúčtované prostředky k zaplacení všech poplatků a povinných marží souvisejících s daným příkazem.
c) Chybí podstatné podrobnosti příkazu.
d) Když je nemožné příkaz zpracovat s ohledem na velikost nebo cenu.
e) Xxx příkaz má více než jednu interpretaci nebo je nejasný.
f) Když daný příkaz nelze vykonat kvůli podmínkám na trhu, např. objemu obchodu.
g) Když od vás obdržíme oznámení o zrušení kontraktu.
h) Když vám předáme oznámení o ukončení klientské smlouvy.
i) Když vzniknou pochybnosti o autentičnosti daného příkazu.
j) Když máme podezření, že se dopouštíte praní špinavých peněz nebo financujete teroristické aktivity.
k) V důsledku zákonných nároků nebo požadavků odpovídajících organizovaných obchodních platforem či přidružených subjektů, příp. v důsledku zákonných nároků třetích stran.
l) Když je zpochybněna zákonnost daného příkazu.
m) V důsledku žádosti regulatorních či dohlížecích orgánů nebo soudního příkazu.
n) Za okolností uvedených v oddílech 9 a 21.
o) Pokud je příkaz zadán způsobem a formou, které nejsou v souladu s našimi běžnými provozními praktikami.
p) Pokud je podkladový trh uzavřen a společnost nepřijímá likviditu od svých vypořádacích míst.
14 Potvrzení a hlášení klientů
14.1 Vyhrazujeme si právo dle vlastního uvážení různým způsobem potvrzovat pokyny a/nebo příkazy a/nebo informace odeslané prostřednictvím systému on-line obchodování. Berete na vědomí, že existuje riziko mylného výkladu nebo chyb v pokynech či příkazech, které odesíláte, bez ohledu na to, jak k nim došlo, včetně technického nebo mechanického poškození.
14.2 Informace o stavech příkazů, stavech účtů, potvrzeních obchodů a komunikaci mezi námi a vámi mohou být mimo jiné k dispozici prostřednictvím našeho systému on-line obchodování.
14.3 Všechna oznámení nebo jiné informace, které v rámci této smlouvy s klientem poskytneme, včetně rekapitalizace obchodů, výpisů z účtů a potvrzení obchodů, vám budou odeslány elektronickou formou jako e-mail na e-mailovou adresu smlouvy s klientem CFD, kterou budeme mít uloženou v záznamech, nebo poskytnuty prostřednictvím našeho systému on-line obchodování. Máte povinnost nám pro tento účel sdělit svou e-mailovou i doručovací adresu. Neneseme odpovědnost za zpoždění, pozměnění, přesměrování nebo jinou úpravu zprávy, ke které může dojít poté, co tuto zprávu odešleme.
14.4 Máte povinnost nám sdělit změnu své e-mailové adresy (nebo jiného relevantního osobního údaje), nepřijetí potvrzení nebo skutečnost, že jsou potvrzení před vyrovnáním nesprávná.
14.5 Způsobem popsaným výše v oddíle 14.3 vám při každém realizovaném příkazu odešleme potvrzení obchodu. Tyto dokumenty budou v případě, že se v nich neobjeví chyba, považovány za průkazné, pokud nás do 48 hodin od doručení daného potvrzení obchodu o
této chybě písemně neuvědomíte. Pokud se domníváte, že jsme vaším jménem uzavřeli kontrakt, ke
kterému by mělo být připojeno potvrzení obchodu, ale žádné takové potvrzení jste nedostali, musíte nás okamžitě uvědomit nejpozději do 48 hodin, že jste toto potvrzení měli obdržet. Bez takové informace může být daný kontrakt dle našeho vlastního uvážení považován za neexistující.
14.6 Výpis z účtu máte k dispozici v soukromé zóně svého účtu. Jakékoli potvrzení nebo doklad všech akcí nebo výpis z účtu či potvrzení, která vydáme v souvislosti s jakoukoli transakcí nebo jinou záležitostí, budou konečná a závazná, pokud ve spojitosti s takovým výpisem z účtu nebo potvrzením nebudete mít námitky. Jestliže námitky máte, sdělte nám je písemně tak, abychom je obdrželi nejpozději do pěti (5) pracovních dnů od vydání daného výpisu z účtu nebo potvrzení.
14.7 K požadovanému datu vám můžeme vystavit výpis zůstatku na vašem účtu. Tyto výpisy lze poskytovat do pěti (5) pracovních dnů od data doručení žádosti o tento výpis od klienta a podléhají standardním minimálním poplatkům.
14.8 Staráme-li se o vaše finanční prostředky, zašleme vám na základě vaší žádosti jejich výpis.
14.9 Zajistíme vám on-line přístup k účtu prostřednictvím našeho systému obchodování s použitím vašich přístupových údajů, čímž získáte dostatek informací ke správě vašeho účtu v souladu s našimi regulačními požadavky týkajících se informování klientů. V důsledku toho vám nebudeme muset odesílat pravidelné nebo roční výkazy.
14.10 "Pokud je klientský účet neaktivní po dobu 45 měsíců nebo déle, společnost si vyhrazuje právo účet uspat a má právo účtovat klientskému účtu poplatek ve výši fixní částky 50 USD / 50 EUR / 50 GBP (na základě měny účtu klienta) každých 45 dní za účelem držení klientského účtu jako otevřeného za předpokladu, že na účtu je dostatek finančních prostředků. Pokud se na účtu nachází méně než 50 USD / 50 EUR / 50 GBP a je po dobu 45 dní neaktivní, společnost si vyhrazuje právo naúčtovat si k pokrytí správních výdajů nižší poplatek a informovat klienta o hrozícím uzavření jeho účtu do 10 pracovních dnů následujících po tomto oznámení. V případě uzavření účtu bude pozastavena platnost této smlouvy a/nebo bude váš účet archivován."
15 Zajištění, záruky
15.1 Souhlasíte s tím, že budete vázáni touto klientskou smlouvou, a znovu při každé příležitosti, kdy zadáte příkaz, uvedete, potvrzujete, zaručujeme a garantujeme následující:
a) Příkaz podáváte a transakci uzavíráte jako hlavní strana (ve svůj prospěch, nikoli za třetí stranu), pokud jste nám nedodali dokument nebo plnou moc, která vám umožňuje jednat jako zástupce nebo správce majetku jakékoli třetí strany, a příslušné identifikační dokumenty této třetí strany.
b) Souhlasíte s plněním a dodržováním podmínek této smlouvy s klientem i tím, že žádná transakce neporuší, nebude v rozporu nebo nebude představovat nedodržení zákonů, nařízení, předpisů, rozsudků, kontraktů nebo jiných nástrojů, které jsou pro vás nebo vaše finanční prostředky a aktiva závazné.
c) Při podávání příkazu nebo uzavírání transakce definované tímto příkazem nepodléháte žádným omezením.
d) V souvislosti s transakcí definovanou daným příkazem jste si nechali poradit a při rozhodování o realizaci této transakce jste se nespolehli na námi poskytovaná vyjádření nebo informace.
e) Máte náležité oprávnění nebo jste získali veškerá nutná zplnomocnění, oprávnění a schválení k uzavření této smlouvy s klientem, k podpisu a podávání příkazů i k dalšímu
plnění vašich závazků vyplývajících z této smlouvy s klientem.
f) Všechny informace, které nám byly sděleny ve vaší přihlášce, poskytnuté dokumentaci a jinak, jsou pravdivé a přesné a zavazujete se nás informovat písemně, pokud dojde ke změnám v poskytovaných informacích.
g) Dokumenty, které nám předáte, jsou platné a autentické a podle vašeho nejlepšího vědomí a svědomí jsou informace uvedené v žádosti a jakékoli jiné dokumentaci dodané v souvislosti s přihláškou správné, úplné a nezavádějící a budete nás informovat o případných změnách těchto údajů nebo informací.
h) Vaše finanční prostředky nejsou přímými ani nepřímými výnosy z žádné nezákonné činnosti a nepoužíváte je ani je nezamýšlíte použít k financování teroristických aktivit.
i) Xxxx xxxxxx 18 let a zákonně svéprávnou osobou, neexistují žádné právní ani jiné překážky, které by vám zakazovaly uzavřít tuto smlouvu s klientem.
j) Informovali jste nás o svých investičních záměrech, které se váží k našim službám, např. zda chcete u trhů nebo nástrojů, v rámci nichž budeme vaše transakce uskutečňovat, v závislosti na vaší národnosti nebo náboženském přesvědčení, uplatňovat nějaká omezení.
Oprávnění třetí strany k obchodování
16.1 Máte právo zplnomocnit třetí osobu k tomu, aby nám zadávala pokyny nebo příkazy, pokud nás o využití tohoto práva písemně uvědomíte a pokud tato osoba bude splňovat všechny naše požadavky stanovené v tomto ohledu, jako jsou například mimo jiné regulační požadavky. Každý klientský účet může mít pouze jednu oprávněnou třetí osobu. Každá oprávněná třetí osoba může zastupovat pouze jeden klientský účet. Je přísně zakázáno, aby klientský účet vedl
více oprávněných třetích osob a aby jedna oprávněná třetí osoba zastupovala více klientských účtů.
16.2 Pokud od vás nedostaneme písemné oznámení o ukončení autorizace uvedené osoby, budeme i nadále přijímat pokyny a/nebo příkazy, které tato osoba vydala vaším jménem, a tyto příkazy uznáte za platné a zavazující.
16.3 Písemné oznámení o ukončení autorizace třetí strany musíme obdržet s oznámením nejméně 5 dnů před datem ukončení.
ČÁST IV – OBECNÁ USTANOVENÍ
Regulatorní ustanovení
17.1 Bez ohledu na ostatní ustanovení této smlouvy s klientem máme při poskytování služeb právo podniknout jakékoli kroky, které dle vlastního uvážení uznáme za nezbytné, abychom zajistili xxxxxx s příslušnými tržními předpisy nebo postupy a všemi dalšími relevantními zákony.
17.2 Máme právo sdělovat informace o vás a vašich transakcích regulačním orgánům, pokud to vyžaduje zákon nebo jsme přesvědčeni, že je to vhodné kvůli řádné správě vašeho účtu
17.3 V souladu s příslušnými předpisy budeme záznamy o klientech uchovávat po dobu alespoň pěti let od ukončení smlouvy s klientem.
17.4 Pokud by některá část této smlouvy s klientem byla soudem ve způsobilé jurisdikci shledána nevymahatelnou, nezákonnou nebo v rozporu s přepisy, nařízeními nebo zákony trhu nebo regulačního orgánu, bude z této smlouvy s klientem vyjmuta a tato smlouva s klientem bude vykládána a její dodržování bude vynucováno tak, jako by v ní vyjmuté ustanovení nebylo nikdy obsaženo. Zákonnost nebo vynutitelnost zbývajících ustanovení této smlouvy s klientem nebo zákonnost, platnost či vynutitelnost tohoto ustanovení v souladu se zákonem nebo nařízením jakékoli jurisdikce nebude ovlivněna.
8 Představení klientů
18.1 Někteří klienti mohli být do společnosti představeni obchodním zprostředkovatelem. V takovém případě bere tento klient při přijetí smlouvy s klientem na vědomí následující skutečnosti:
a) Obchodní zprostředkovatel není zástupcem společnosti a není oprávněn poskytovat žádné záruky ani sliby ohledně společnosti ani jejích služeb.
b) Společnost nenese odpovědnost za žádný typ smlouvy, která může existovat mezi klientem a obchodním zprostředkovatelem, ani za žádné další náklady, které mohou v důsledku této smlouvy vzniknout.
c) V závislosti na písemné smlouvě se společností může tato společnost obchodnímu zprostředkovateli platit poplatky nebo retrocese, jak je uvedeno v oddíle 19 (Odměny).
19 Pobídky (platby třetím stranám / od třetích stran)
19.1 Společnost může platit a/nebo přijímat poplatky/provize obchodníkům / obchodním zástupcům, referenčním agentům, třetím stranám na základě písemné dohody a za předpokladu, že tyto výhody jsou určeny ke zvýšení kvality služby nabízené Klientovi a nenarušuje dodržování povinnosti Společnosti jednat v nejlepším zájmu
Klienta. Výše poplatku/provize se odvíjí od četnosti/objemu transakcí a jiných parametrů.
19.2 Společnost může od třetích stran na základě písemné smlouvy přijímat poplatky/provize i jiné formy odměn. Společnost může přijímat poplatky/provize od smluvních stran, jejichž prostřednictvím realizuje transakce. Výše poplatku/provize se odvíjí od četnosti/objemu provedených transakcí a jiných parametrů.
19.3 Společnost má povinnost a zavazuje se na žádost klienta zveřejnit více podrobností o odměnách.
20 Sdělení a oznámení
20.1 Můžeme vám poskytovat přístup k obchodním doporučením, komentářům k situaci na trhu nebo jiným informacím třetích stran. Za jakých případů tak činíme:
a) Xxxxxxx to s vaším obchodním vztahem k nám. Poskytuje se pouze proto, abyste mohli přijímat vlastní investiční rozhodnutí, a nepředstavuje investiční poradenství.
b) Pokud dokument obsahuje omezení osoby nebo kategorie osob, pro které je tento dokument určen nebo komu je distribuován, souhlasíte s tím, že jej nepředáte žádné takové osobě nebo kategorii osob.
c) Neposkytujeme žádnou záruku, pokud jde o přesnost a úplnost těchto informací nebo daňové důsledky jakékoli transakce.
d) Xxxxxxxxxx s tím, že jsme mohli před odesláním jednat sami, abychom využili informace, na nichž jsou založeny. S ohledem na čas, kdy tyto informace získáte,
neposkytujeme žádnou záruku a nemůžeme zaručit, že tyto informace obdržíte ve stejnou dobu jako ostatní klienti. Jakékoli publikované výzkumné zprávy nebo doporučení se mohouobjevit v jedné nebo více obrazovkových informačních službách.
20.2 Komentář k trhu se může změnit a může být kdykoli stažen bez předchozího upozornění.
21 Stížnosti
21.1 Stížnosti a dotazy nám mohou být zaslány zasláním e-mailu, jak je popsáno v oddíle
21.2 níže. Stížnosti by měly být v první řadě řešeny oddělením zákaznické podpory ve lhůtě pěti (5) pracovních dní. Pokud obdržíte odpověď z oddělení zákaznické podpory, avšak budete stále považovat svůj dotaz za nevyřešený, doporučujeme vám, abyste se se svou stížností obrátili na právní oddělení, které je v rámci naší společnosti nezávislým oddělením. Zavedli jsme formální postupy pro vyřizování stížností spravedlivě a rychle, jejichž cílem je vyřešit jakoukoli stížnost, která nám byla podána spravedlivě, aniž bychom ji dále stupňovali.
21.2 Každá stížnost musí být podána do pěti dnů od jejího vzniku e-mailem na adresu xxxxxxxxxx@xxxxx000.xxx a musí obsahovat:
a) jméno a příjmení klienta,
b) uživatelské jméno klienta,
c) e-mail a telefonní číslo,
d) přesný popis stížnosti včetně identifikační čísla pokynu, a
e) podpůrný důkaz k dané stížnosti (např. snímek obrazovky)
21.3 Pro účely ověření musí klient stížnost odeslat z e-mailové adresy, jakou máme uvedenu v našich záznamech. Bude-li stížnost doručena později než do 7 dní od výskytu danéudálosti, bude pouze na vlastním uvážení společnosti, zda tuto stížnost přijme, či nikoliv.
21.4 Všechny stížnosti musí být podány v angličtině v čitelné a úplné podobě a musí obsahovat informace stanovené v oddílu 21.2. Stížnosti, které nebudou obsahovat požadované informace nebo budou zahrnovat urážlivé výrazy, nebudou zpracovány.
21.5 Všechny stížnosti se pokusíme vyřešit do pěti pracovních dní. Pokud vaše stížnost vyžaduje další šetření, v důsledku kterého ji nebudeme moci vyřešit do pěti pracovních dnů, doručíme vám naši dočasnou odpověď do čtyř týdnů ode dne doručení stížnosti. V rámci této dočasné odpovědi vás budeme informovat také o termínu dalšího kontaktu (který by měl proběhnout do osmi týdnů od obdržení stížnosti).
21.6 Společnost klientovi zašle konečné písemné vyrozumění do tří (3) měsíců od obdržení jeho stížnosti. V případě, že nedojde k jejímu vyřešení ve stanovené lhůtě tří (3) měsíců, bude společnost klienta přesto písemnou formou informovat o stavu jeho stížnosti.
21.7 Jakékoli spory týkající se cen budou řešeny kontrolou skutečných cen na trhu v době, kdy k dané chybě došlo. Investoři by měli kontrolovat své výpisy z účtu a jsou odpovědní za hlášení chyb zjištěných na účtu do 48 hodin po vydání výpisu.
21.8 Aniž by byla dotčena ustanovení bodu 21.1 výše, je výslovně stanoveno, že v souvislosti s tímto ustanovením nelze podat žádné stížnosti týkající se:
a) transakcí, nevyřízených příkazů nebo jejich jakoukoliv změnou, které nebyly přijaty, nebo byly zamítnuty, odstraněny či vráceny v souladu s ustanoveními této smlouvy s klientem,
b) jekéhokoli problému souvisejícího s obchodováním či správou účtu, který vznikl v důsledku chyby v komunikaci, ať už ze strany klienta, společnosti nebo obou,
c) jekéhokoli problému plynoucího z nedostupnosti prostředků k obchodování z důvodu údržby či jiných technických prací prováděných v souladu s touto smlouvou s klientem a nebo chybovými hlášeními platformy,
d) jekékoli transakce provedené s využitím prostředků získaných klientem z transakcí, které byly následně společností zrušeny,
e) jekéhokoli problému plynoucího ze selhání softwaru či hardwaru obchodní platformy, pokud neexistují žádné důkazy na serverovém záznamovém souboru o odeslání pokynů klientem,
f) případných rozdílů v cenách nebo kotacích poskytovaných společností pro daný finanční instrument či jiný finanční instrument (mimo jiné např. podkladové aktivum), nebo poskytovanými pro stejný nebo podobný finanční instrument jakoukoli jinou společností (ať už partnerskou či jinou); chybnou cenovou nabídku a/nebo špičkou v cenách společnosti; jakoukoli ztrátou, nerealizovaným ziskem nebo jinou nefinanční ztrátou.
21.9 Záznamy společnosti o obchodním účtu klienta, včetně mimo jiné protokolů serveru, jsou absolutním a nesporným důkazem jakékoli stížnosti. Aniž by byla omezena obecnost výše uvedeného, v případě rozporu mezi obchodními záznamy na straně serveru a obchodními záznamy na straně klienta budou mít přednost záznamové soubory na straně serveru. Pokud záznamový soubor serveru nezaznamenal relevantní informace, na které se klient odvolává, nemusí být stížnost na základě tohoto odkazu vzata v úvahu.
21.10 Klient bere na vědomí, že společnost může na základě vlastního uvážení zabránit klientovi v provedení jakýchkoli změn k příslušnému příkazu (příkazům) v době, kdy je příslušná stížnost přezkoumávána.
21.11 Pokud společnost přijala rozhodnutí o vyřešení záležitosti uvedené ve stížnosti klienta, může společnost na základě svého výhradního a absolutního uvážení vybrat některou z následujících metod:
a) otevřít nebo uzavřít příslušnou transakci nebo nevyřízený příkaz,
b) splnit (zcela nebo částečně) žádost klienta uvedenou v rámci jeho stížnosti, nebo
c) vyřešit problém pomocí kroků, které se v tržní praxi běžně používají.
21.12 Není-li výslovně stanoveno jinak platnými zákony a/nebo předpisy, je rozhodnutí společnosti ve věci stížnosti konečné a závazné a nelze proti němu podat odvolání.
21.13 Pokud nastane situace, která není výslovně upravena podmínkami této klientské smlouvy, souhlasíme s tím, že se pokusíte vyřešit záležitost na základě dobré víry a čestnosti a přijetím opatření, která jsou v souladu s tržní praxí.
21.14 V případě, že dojde k vyřízení stížnosti, se klient písemně zavazuje vzdát se jakýchkoli práv na minulé nebo současné nároky vůči společnosti a stáhnout jakékoli negativní příspěvky, oznámení, podání nebo jiné publikace, které by mohly mít negativní dopad na společnost podepsáním dohody o vypořádání. Pokud klient nedodrží některé z ustanovení obsažených v tomto dokumentu, nebo nepodepíše dohodu o vypořádání, bude to mít za následek právní podání ze strany společnosti vůči klientovi. Pokud klient nepodepíše smluvenou dohodu o vypořádání, budou mu z účtu strženy také čekající bonusy z prémiových akcí či nabídek.
21.15 Vyhrazujeme si právo přistoupit k právním úkonům v případě podání stížnosti zakládající se na nepravdivých nebo zavádějících informacích, a nebo stížnosti, ke které buď nebyly předloženy důkazy, byly záměrně odepřeny nebo nedošlo ke zveřejnění jakýchkoliv informací, které ji podporují. Zaslání takovýchto nepravdivých či zavádějících informací je závažným
trestným činem, a pokud v jeho důsledku společnost jakýmkoliv způsobem utrpí poškození své pověsti, zahájíme právní řízení žádající o nápravu a odškodnění.
21.16 Pokud nastane nepravděpodobná situace a vy se z jakéhokoliv důvodu nebudete cítit spokojeni s naší konečnou odpovědí, můžete se obrátit na finančního ombudsmana.
Ombudsman je nezávislá instituce založená za účelem řešení sporů mezi finančními institucemi a jejich zákazníky. Měli byste vědět, že ombudsman se nezačne podanou stížnosti zabývat, dokud nedostaneme příležitost ji přezkoumat a najít řešení. Na ombudsmana se můžete obrátit, jakmile od nás obdržíte konečnou odpověď nebo tři měsíce od podání vaší stížnosti, podle toho, co nastane dříve.
Podrobné informace o ombudsmanovi poskytne Oddělení pro dodržování předpisů ve své poslední odpovědi na vaši stížnost. Ombudsmana přitom musíte kontaktovat do čtyř měsíců od obdržení konečné odpovědi od Oddělení pro dodržování předpisů.
Kontaktujte finančního ombudsmana (FO):
1. Ručně nebo poštou na adresu: 00 Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx, 0000, Xxxxxxx nebo P.O Box 25735, 1311, Nicosia
2. Faxem (faxem) na číslo 22-660584 nebo na číslo 22-660118
3. Elektronickou poštou (e-mailem) na adresu: xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx
Další informace naleznete také na stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx
ČÁST V – ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
22 Komunikace
22.1 Souhlasíte a berete na vědomí, že naším oficiálním jazykem je angličtina. Vždy byste měli číst a obracet se na hlavní webovou stránku, kde naleznete všechny informace a sdělení týkající se nás i našich aktivit. Překlad nebo informace v jiných jazycích než angličtině na vašich místních webových stránkách slouží pouze k informativním účelům a nejsou nijak právně závazné. Neneseme odpovědnost za správnost informací, které jsou na těchto stránkách uvedeny.
22.2 Pokud není výslovně uvedeno jinak, všechna oznámení, pokyny, zplnomocnění, žádosti, obecné dotazy nebo jiná sdělení a zprávy, které nám v souladu s touto smlouvou s klientem dodáte, musí být písemné a v angličtině a musíte nám je odeslat na kontaktní údaje uvedené v oddíle 1.3. Pokud nám zasíláte sdělení poštou, musí být odesláno doporučeně nebo prostřednictvím komerční kurýrní služby.
22.3 Vyhrazujeme si právo stanovit jiný způsob komunikace s vámi.
22.4 Můžeme sledovat a zaznamenávat veškerou elektronickou komunikaci mezi námi a vámi (včetně telefonátů, e-mailů, textových zpráv nebo rychlých zpráv), aniž bychom přitom používali zvukový signál nebo jiné upozornění, s cílem poskytovat ověření pokynů a udržovat kvalitu služeb, kvůli školicím účelům a kontrole souladu s touto smlouvou s klientem, našimi interními zásadami a postupy a příslušnými předpisy. Souhlasíte, že naše záznamy komunikace budou přípustným důkazem vámi poskytnutých nebo přijatých pokynů nebo sdělení a že vlastníky
těchto záznamů jsme my.
22.5 V pracovních dnech nám můžete telefonovat v době od 8:00 do 17:00 CET. Pokud vás budeme potřebovat v souvislosti s účtem naléhavě kontaktovat, učiníme tak i mimo tuto dobu. Mimo naši oficiální pracovní dobu můžete zasílat své dotazy našemu týmu zákaznické podpory prostřednictvím chatu.
22.6 Vám určená oznámení vám budou odeslána na e-mailovou adresu zaregistrovanouu vašeho účtu nebo odeslána poštou na aktuální adresu, kterou jste uvedli jako běžnou doručovací adresu, nebo vám budou předána prostřednictvím systému on-line obchodování. Máte povinnost zajistit, abyste nám poskytovali přesné a aktuální kontaktní údaje.
22.7 Oznámení budou považována za doručená: v případě faxu – jakmile odesílatel z faxu obdrží výpis o přenosu, který potvrzuje přijetí zprávy faxem příjemce, v případě doručení kurýrní službou – v den podpisu dokumentu o převzetí tohoto oznámení, platí pouze při převzetí skutečným příjemcem, pokud neporušují a nejsou v rozporu s podmínkami této smlouvy s
klientem. Všechna oznámení odeslaná doporučenou poštou budou považována za doručená sedm (7) pracovních dnů po odeslání. Oznámení odeslaná leteckou poštou budou považována za doručená sedm pracovních dnů po odeslání.
23 Poplatky a daně
23.1 Berete na vědomí, že si své příjmy určujeme v podobě pevně stanoveného podílu z jednotlivých spreadů nezávisle na tom, zda je váš obchod ziskový či ztrátový, od protistrany, přes kterou tyto transakce vykonáváme. Výše poplatku/provize se odvíjí od četnosti/objemu provedených transakcí a jiných parametrů. Avšak v rámci zajištění nejlepšího provedení příkazu nebude společnost strukturovat ani danit jejich provize způsobem, který nespravedlivě diskriminuje některá z vypořádacích míst, je-li těchto vypořádacích míst k dispozici více. Více podrobností najdete v oddílech 11.23 a 19. Poplatky za správu účtu jsou uvedeny v oddíle
14.10. Vzhledem k tomu, že poplatky za převedení závisí na několika tržních parametrech (jako je mimojiné daný finanční nástroj, tržní volatilita, apod.), může se účtovaný poplatek měnit. U všech tříd aktiv CFD je účtován poplatek za převod do dalšího obchodního dne, pokud je pozice otevřená přes noc, ať už jde o dlouhou, nebo krátkou pozici. Níže naleznete příslušnou tabulku poplatků za držení přes noc; příklady naleznete v části Obchodní podmínky na našem webu. Souhlasíte, že nám budete platit poplatky a příslušné daně (v případě potřeby) ve výši a v době, které uvádíme na našich webových stránkách. Společnost si neúčtuje žádné poplatky za převod vašich finančních prostředků. Veškeré náklady, které však při převodu prostředků vzniknou bance, společnosti, která dodala vaši kreditní kartu, zpracovateli platby nebo elektronické peněžence, budete hradit vy. Více podrobností najdete v oddíle 8.
Obchodní pozice, které jsou drženy otevřené přes noc, jsou zpoplatněny, ať už si otevřete pozici za kupní cenu, nebo za prodejní cenu. K tomuto dochází v 00:00 GMT. Poplatek za držení přes noc také závisí na dni, kdy jste drželi pozici otevřenou přes noc. Viz níže:
nedělní noc: bez poplatku pondělní noc: s poplatkem
úterní noc: s poplatkem středeční noc: s poplatkem x3 čtvrteční noc: s poplatkem páteční noc: s poplatkem sobotní noct: bez poplatku
Viz níže tabulka provizí pro každé aktivum. Upozorňujeme, že provize se mohou měnit podle podmínek na trhu a likvidity.
Příklad: Pokud otevřete pozici nákupu nebo prodeje s měnovým párem SPY/USD ve čtvrtek a pokud ji podržíte otevřenou přes noc ve čtvrtek, vznikne poplatek za držení přes noc.
23.2 Naše poplatky můžeme čas od času změnit a zveřejnit je na našem webu. Zůstane pouze vaší odpovědností projít si příslušné části našich webových stránek a průběžně se informovat o jakýchkoli změnách našich poplatků.
23.3 V souvislosti s transakcemi prováděnými vaším jménem se můžeme o poplatky za pokyny (provize) dělit s třetími osobami, případně jimi můžeme být finančně odměňováni.
23.4 Zavazujete se zaplatit všechny úřední poplatky spojené se smlouvou s klientem a jakoukoli další dokumentací, která může být třeba k provádění transakcí v rámci dané smlouvy s klientem.
23.5 Nesete odpovědnost za všechny dokumenty, daňová přiznání a výpisy u všech transakcí, které je třeba odevzdat příslušnému vládnímu nebo jinému úřadu, i za platby všech daní (mimo jiné včetně všech daní z převodu nebo DPH) vzniklých ve spojitosti s jakoukoli transakcí.
23.6 Čas od času můžeme upravovat provizi z vkladů nebo výběrů finančních prostředků. Je pouze vaší odpovědností projít si příslušné části našich webových stránek a průběžně se informovat o jakýchkoli změnách našich poplatků. Kromě toho nesete odpovědnost za poplatky provedené poskytovatelem třetí strany v souvislosti s procesem převodu.
24 Informace, důvěrnost, ochrana údajů a zásady ochrany osobních údajů
24.1 Souhlasíte, že nám budete poskytovat údaje, které od vás můžeme čas od času oprávněně požadovat, což nám umožní postupovat v souladu s příslušnými předpisy a poskytovat služby. Poskytnete-li nám údaje, nesete odpovědnost za zajištění jejich správnosti a o jakékoli změně nás musíte ihned uvědomit.
24.2 S vašimi údaji budeme nakládat jako s důvěrnými a bez vašeho předchozího písemného souhlasu nebo v souladu s popisem v oddíle 24.4 je nesdělíme žádné osobě mimo členů našeho personálu, kteří tyto údaje potřebují k výkonu svých povinností podle této smlouvy s klientem.
Tyto údaje sdělíme jen tehdy, pokud to vyžaduje soudní rozhodnutí nebo pokud sdělení určitých
typů těchto informací vyžaduje legislativa, regulační či jakýkoli dohlížecí orgán nebo příslušný zákon. V takovém případě je sdělíme našim poradcům, právníkům nebo auditorům, přičemž budeme každou z těchto příslušných osob informovat o důvěrné povaze těchto údajů a ona se zaváže tuto důvěrnost rovněž zachovávat. Kromě toho budeme ve vztahu k osobním údajům uvedeným v části Informace o vás, pokud jste fyzickou osobou, důsledně
dodržovat zákon o zpracovávání osobních údajů (ochrana jednotlivce) z roku 2001 a další příslušné zákony a nařízení na ochranu údajů.
24.3 Informace o vás můžeme získat přímo od vás (z vyplněného formuláře žádosti nebo jinak) nebo od jiných osob, např. od úřadů pro kontrolu schopnosti splácet, úřadů pro prevenci podvodů a provozovatelů veřejných rejstříků.
24.4 Informace o vás můžeme používat k zajišťování, správě, přizpůsobování a zlepšování služeb, našeho vztahu k vám a našeho podnikání obecně (včetně komunikace s vámi a zprostředkování webových stránek a prostředků k obchodování po telefonu pro vaše použití); ke kontrolám úvěru, boji proti praní špinavých peněz a prevenci podvodů; k vymáhání a ochraně našich práv; k dodržování všech příslušných nařízení a požadavků regulačních a zákony prosazujících úřadů ve všech jurisdikcích. Berete na vědomí, že může být také nutné převést informace o vás do zemí mimo Evropský hospodářský prostor.
24.5 Souhlasíte, že vás můžeme kontaktovat telefonicky, e-mailem nebo poštou, a informovat vás tak o námi nabízených produktech nebo službách, o které můžete mít zájem. Za tímto účelem vás však nebudeme kontaktovat, pokud jste nás informovali, že si nepřejete dostávat takovou komunikaci tím, že jste nás dopředu kontaktovali.
24.6 Povinnosti chránit důvěrnost a nezveřejňovat informace se nevztahují na informace, které; jsou veřejně přístupné nebo jsou zveřejňované nikoli z důvodu jednání stran (nebo nečinnosti); nebo jsou v právním vlastnictví jedné ze smluvních stran a v okamžiku jejich přijetí touto smluvní stranou nepodléhaly povinnosti důvěrnosti nebo nezveřejnění.
25 Vyšší moc
25.1 S výjimkou případů výslovně stanovených v této klientské smlouvě nebudeme odpovídat za jakoukoli ztrátu nebo škodu vzniklou v důsledku jakéhokoli selhání, přerušení nebo zpoždění při plnění našich povinností podle této klientské smlouvy, pokud takové selhání, přerušení nebo zpoždění způsobí:
a) Jednání vlády, vypuknutí války nebo ozbrojených střetů, hrozba války, teroristické činy, národní stav nouze, výtržnosti, občanské nepokoje, sabotáž, rekvizice či jakékoli další mezinárodní pohromy nebo politické krize.
b) Zásah vyšší moci, zemětřesení, hurikán, tajfun, potopa, požár, epidemie nebo jiná přírodní katastrofa.
c) Pracovní spory nezahrnující spory týkající se našich zaměstnanců.
d) Pozastavení obchodování na trhu nebo určení minimálních nebo maximálních cen k obchodování na trhu, regulační zákaz činnosti jakékoli strany (pokud jsme tento zákaz
nezpůsobili my), rozhodnutí státní moci, řídicích orgánů samoregulačních organizací, rozhodnutí řídicích orgánů organizovaných obchodních platforem.
e) Moratorium na finanční služby vyhlášené příslušnými regulačními úřady nebo jiné regulační zásahy regulačních, vládních nebo nadnárodních orgánů.
f) Porucha, selhání nebo závada elektronického zařízení, sítě a komunikačních linek (nikoli z důvodu zlého úmyslu nebo záměrně z naší strany), útoky hackerů a jiné nezákonné aktivity podniknuté proti našemu serveru a systému online obchodování.
g) Xxxxxxxx událost, jednání nebo okolnosti, které nejsou přiměřeně pod naší kontrolou, a účinek této události či událostí je takový, že nejsme schopni podniknout žádné přiměřené kroky k nápravě selhání.
25.2 V případě zásahu vyšší moci musí dotčená strana oznámit druhé straně okolnosti a události, které jsou mimo její přiměřenou kontrolu do 3 pracovních dnů.
25.3 případě zásahu vyšší moci můžeme pozastavit, zmrazit nebo uzavřít vaše pozice.
26 Platnost a ukončení smlouvy
26.1 Tato smlouva se klientem je platná na dobu neurčitou až do jejího ukončení na základě ustanovení článku 26 této smlouvy.
26.2 Tuto smlouvu s klientem můžeme ukončit okamžitě, jakmile nastane některá z níže uvedených událostí:
a) Nesplníte jakýkoli požadavek týkající se převodu otevřené investiční pozice.
b) Nemáte oprávnění k obchodování s námi nebo ke způsobu, kterým s námi obvykle obchodujete.
c) Pokud budete prohlášeni za mrtvého, nezvěstného nebo nesvéprávného.
d) Ukončení platnosti vyžaduje způsobilý regulační úřad nebo orgán.
e) Porušíte jakékoli ustanovení smlouvy s klientem a my uvážíme, že tuto smlouvu s klientem již nelze znovu realizovat.
f) Pokud neprovedete jakoukoli platbu nebo jakoukoli jinou činnost vyžadovanou smlouvou s klientem.
g) Získáme spolehlivé informace o podstatné nepříznivé změně vaší finanční situace nebo o tom, že nemusíte být schopni plnit své závazky podle smlouvy s klientem, nebo nám
neposkytnete odpovídající záruku své schopnosti plnit závazky během 24 hodin po obdržení příslušné žádosti z naší strany.
h) Pokud je v souvislosti s vámi podána žádost o akci v souladu se zákonem o úpadku nebo jiným odpovídajícím zákonem, včetně zákonů jiné země, které se na vás vztahují, nebo pokud je v případě partnerství s jedním nebo více partnery či společností ustanoven správce majetku, konkurzní správce nebo podobný pracovník.
i) Pokud je podán příkaz nebo je schváleno řešení k vaší likvidaci nebo správě (pro jiné účely než fúzi či obnovu).
j) Pokud je jakékoli soudní zabavení, exekuce nebo jiný proces uvalen na váš majetek a nedojde k odstranění, propuštění nebo vyplacení do sedmi dnů.
k) Pokud se jakákoli zástava vytvořená jakoukoli hypotékou nebo břemenem stane vymahatelnou proti vám a poskytovatel hypotéky nebo oprávněná osoba podnikne kroky k prosazení této zástavy nebo břemene.
l) Pokud se váš dluh nebo dluh vašich přidružených subjektů stane okamžitě splatným nebo je možné, aby byl okamžitě splatným prohlášen, před uplynutím stanoveného data splatnosti, protože nedodržíte své závazky (nedodrží je vaše přidružené subjekty) nebo vy (nebo vaše přidružené subjekty) tento dluh neumoří do patřičného data.
m) Svoláte schůzku za účelem vytvoření nebo navrhnutí nebo uzavření jakékoli dohody nebo smlouvy ve prospěch vašich věřitelů.
n) Pokud jsou některá z vašich prohlášení nebo záruk nepravdivá.
o) V případě, že jste závažným způsobem porušili požadavky stanovené právními předpisy.
p) Pokud se v systému online obchodování dopustíte scalpingu nebo jiného neoprávněného obchodování, automatizovaně nebo ručně. V tomto případě budou všechny provedené transakce prohlášeny za neplatné a zrušeny.
q) Pokud existuje náznak nebo podezření na základě výhradního uvážení společnosti, že na základě vašich obchodních praktik došlo k bezrizikovému zisku prostřednictvím provádění transakcí s jediným cílem finanční výhody, aniž by byl skutečný zájem o obchodování na trzích nebo příjmu tržního rizika, vyhrazujeme si právo anulovat a zrušit všechny vaše minulé transakce a odečíst veškeré generované zisky. Takové transakce zahrnují mimo jiné prodejní pozice (krátké pozice) otevřené u akcie či indexu během dvou (2) dnů před datem bez dividendy.
r) Pokud jste klasifikováni jako politicky exponovaná osoba (PEP) nebo nám neposkytnete dostatečnou dokumentaci v souladu s platnou dokumentací KYC (Poznej svého klienta) či dokumentací proti praní špinavých peněz, které společnost musí dodržovat.
s) Společnost si vyhrazuje právo okamžitě ukončit přístup klienta k obchodní platformě (platformám), zrušit všechny transakce a získat zpět veškeré ztráty způsobené klientem v případě, že společnost na základě vlastního uvážení rozhodne, že klient dobrovolně a/nebo nedobrovolně zneužívá „ochranu záporného zůstatku“ nabízenou společností, mimo jiné prostřednictvím obchodních aktivit, jako jsou níže uvedené:
i. Pozice otevřené minuty nebo dokonce sekundy před přestávkou nebo zveřejněním zpráv ve snaze generovat zisky bez rizika tržních pohybů.
ii. Pozice, které jsou dostatečně velké ve srovnání se zůstatkem na účtu, ve snaze buď generovat zisky, nebo skončit v záporném zůstatku, který společnost platí vaším jménem.
iii. Simultánní pozice v opačném směru (čekající nebo tržní příkazy), což znamená, že obchodník nemá zájem o tržní směr, ale má zájem o generování zisků díky zaručenému zastavení ztrát a/nebo ochraně před záporným zůstatkem..
t) Společnost udržuje zásadu nulové tolerance vůči zneužívajícím obchodním strategiím, podvodným aktivitám, manipulaci, zpětným platbám nebo jiným podvodům. Tyto činnosti mimo jiné zahrnují zneužití vložených prostředků či prémiových a bonusových částek, swapovou arbitráž, bonusovou arbitráž, výplatu hotovosti, interní či externí zajištění pozic, použití jakéhokoliv automatizovaného obchodního systému anebo softwaru („botů“, „robotů“,
„odborných poradců“ atd.).
u) Společnost zastává přísnou politiku omezující účty na jednu osobu, rodinu, adresu,
e-mailovou adresu, telefonní číslo, detaily účtu (např. debetní nebo kreditní karty, službu Neteller, atd.) a sdílený počítač, například ve veřejné knihovně nebo na pracovišti. Registrace nebo přístup k více účtům ze stejné IP adresy nebo ze stejného počítače představuje porušení klientské smlouvy. Všechny transakce prováděné účty, které porušují výše uvedená pravidla, budou anulovány a zrušeny a veškeré generované zisky budou připsány k tíži.
26.3 Tuto smlouvu s klientem lze ukončit z vaší i naší strany odesláním písemného oznámení. V důsledku ukončení této smlouvy s klientem bude uzavřen váš účet.
26.4 Vaše ukončení této smlouvy s klientem nijak neovlivní vaše povinnosti nebo závazky, které vůči nám můžete mít, včetně břemene nebo krátké pozice, které vám mohly vzniknout v souvislosti s transakcemi, které jste provedli před ukončením smlouvy. Podle oddílu 26 tohoto článku dokončíme transakce, které probíhají při ukončení, jakmile to bude přiměřeně proveditelné.
26.5 Pokud nastane některá ze situací popsaných v oddíle 26.2, můžeme kdykoli podle svého uvážení (bez porušení ostatních práv, která můžeme mít) a bez nutnosti vám to oznamovat podniknout jeden nebo více následujících kroků:
a) Ukončit tuto smlouvu s klientem.
b) Jako váš zástupce nebo vaším jménem pozastavit, zablokovat nebo zavřít všechny, některé nebo otevřené investiční pozice
c) Převést měnu.
d) Strhnout si částku z hotovosti a zisku z jakékoli transakce rovnající se částce, kterou nám dlužíte, včetně obnosů dlužených v souvislosti s vyrovnáním, poplatky, provizemi a úroky.
e) Ponechat si finanční prostředky klienta nutné k zavření pozic, které již byly otevřeny, a zaplacení všech stávajících závazků, které můžete mít, mimo jiné včetně zaplacení jakékoli částky, kterou nám podle smlouvy s klientem dlužíte.
f) Uzavřít účet.
g) Zrušit některé nebo všechny minulé transakce a odečíst všechny vygenerované zisky.
26.6 Vyhrazujeme si právo kombinovat všechny účty otevřené na vaše jméno, konsolidovat zůstatky na těchto účtech a započítat tyto zůstatky.
26.7 Pokud je váš zůstatek kladný, vyplatíme (po odečtení částek, které jsou podle našeho uvážení dostatečné k pokrytí budoucích závazků) vám jej, jakmile to bude vhodné, dodáme vám výpis, na němž bude uvedena historie transakcí, která vedla k dosažení tohoto zůstatku, a v případě potřeby dáme pokyn zástupci či správci, aby vám rovněž vyplatil veškeré příslušné obnosy. Tyto finanční prostředky budou dodány v souladu s vašimi pokyny. Máme však právo odmítnout převést vaše prostředky třetí straně.
26.8 Vezměte prosím na vědomí, že pokud byl váš zůstatek na účtu upraven firemní politikou ochrany proti zápornému zůstatku nebo pokud má společnost rozumný důvod domnívat se, že byste mohli politiku ochrany proti zápornému zůstatku zneužít, nebo pokud porušujete kterékoliv podmínky uvedené v oddílu 26 obchodních podmínek společnosti, Společnost si vyhrazuje právo zrušit váš účet, zrušit případné zisky, požadovat peníze, které společnosti dlužíte v důsledku zneužití ochrany proti zápornému zůstatku, a vrátit vám případný zbývající zůstatek.
27 Rozhodné právo a jurisdikce
27.3. Pokud nedosáhneme řešení žádným ze způsobů popsaných v oddíle 21 této smlouvy s klientem, budou všechny rozepře a spory vzniklé v souvislosti se smlouvou s klientem vyřešeny u kyperského soudu.
27.2 Tato smlouva s klientem a všechny transakční vztahy mezi vámi a námi se řídí kyperskými zákony.
27.3 Všechny transakce vaším jménem musí být v souladu se zákony platnými pro daný podnik i jeho fungování, nařízeními, opatřeními, směrnicemi, vyhláškami a postupy Kyperské komise pro cenné papíry a burzu („CySEC“) a všech dalších veřejných orgánů, které řídí provoz investičních firem, i jejich občasnými úpravami či změnami. Máme právo využít nebo naopak nevyužít opatření, která s ohledem na v příslušnou dobu platné zákony a nařízení považujeme za přínosná. Všechna tato opatření, která můžeme využít, a všechny platné zákony a nařízení jsou pro vás závazné.
28 Třetí strany
28.1 Kdykoli můžeme převést, postoupit nebo cedovat jakékoli ze svých práv, výhod nebo závazků vyplývajících z této smlouvy s klientem, pokud vás o tom informujeme.
28.2 Vaše práva a závazky podle této smlouvy se klientem se vztahují pouze na vás a nelze je převádět, postupovat ani cedovat.
28.3 Jste si plně vědomi toho, že informace o investicích, které vám můžeme příležitostně nebo pravidelně oznamovat, nemusí být nutně výsledkem našeho investičního výzkumu. Pokud však investiční průzkum vychází z naší činnosti, vynaložíme veškeré úsilí při sledování úrovně a standardu péče, pro kterou byl tento průzkum zorganizován, ale nemůžeme zaručit, že poskytovatel podléhá kontrole ze strany vlády nebo regulačního orgánu na stejné úrovni a ve stejném rozsahu jako naše společnost. Jejich skutečnosti, názory a případné další poznatky či opomenutí nepředstavují názory naší společnosti, a proto nemůžeme nést odpovědnost za jakékoli ztráty, škody nebo nároky, které přímo či nepřímo vyplývají z jakéhokoli výzkumu třetí strany, na který při svém investičním rozhodování spoléháte.
28.4 Jste si plně vědomi toho, že při postupování práv třetím stranám (např. manažerům fondů, obchodním robotům, poskytovatelům obchodních signálů, atd.) vám budeme poskytovat pouze služby v souladu s oddílem 3 a vaše postoupení služeb třetím stranám je pouze vaší odpovědností. Veškeré jejich skutečnosti, názory, poznatky, služby nebo opomenutí nepředstavují názory a služby naší společnosti, a proto nemůžeme nést odpovědnost za jakékoli ztráty, škody nebo nároky, které přímo či nepřímo vyplývají z postoupení práv třetím stranám.
ČÁST VI – DEFINICE A VÝKLAD
V této smlouvě s klientem mají následující slova příslušné významy:
Agresivní obchodování: Agresivní obchodování zahrnuje mimo jiné latentní arbitráž , aktivity HTF a algoritmů a/nebo jakékoliv obchodní aktivity, které porušují podmínky a ujednání společnosti.
CFD: Kontrakty CFD jsou smlouvy o rozdílech. CFD je finanční nástroj tzv. obchodování přes přepážku („OTC“) a jeho hodnota je určena na základě hodnoty podkladového aktiva. Investor vytváří na kontraktu CFD zisk nebo ztrátu podle zvoleného směru (nákup nebo prodej) a směru hodnoty podkladového aktiva. Kontrakty CFD jsou vypořádány pouze v hotovosti a investor nemá žádná práva na skutečné podkladové aktivum. Společnost nabízí kontrakty CFD pro různé třídy aktiv, jak můžete vidět na webových stránkách a platformách.
CySEC: Kyperská komise pro cenné papíry a burzu, která je naším dohlížejícím úřadem.
Čekající příkaz: Příkaz k automatickému nákupu nebo prodeji finančního nástroje, když trh v budoucnu dosáhne určité ceny.
Denní poplatek: Poplatek za udržování pozice otevřené přes noc, ať už dlouhý nebo krátký.
Finanční instrumenty: CFD, NDF a smlouvy typu „rolling spot“.
Formulář žádosti: Vyplněný formulář žádosti k odběru našich služeb (jeho prostřednictvím získáme mimo jiné informace nezbytné k vaší identifikaci i hloubkové prověrce a kategorizaci v souladu s předpisy).
Funkce Expert Advisor: Mechanický online systém obchodování, který je funkcí vyvinutou a dostupnou na platformách MetaTrader. Je navržen tak, aby automatizoval obchodní činnosti na elektronické obchodní platformě. Může být naprogramován tak, aby upozornil klienta na obchodní příležitost, a také může obchodovat na jeho účtu, kde automaticky spravuje všechny aspekty obchodních operací, od odesílání příkazů přímo na platformu až po automatické přizpůsobení příkazů stop loss, trailing stop a úrovně zisku.
Indikativní tržní cena: Informace o ceně měny u konkrétního podkladového instrumentu z finančních instrumentů ve formě nabídkových a poptávkových cen.
Klientská smlouva: Smlouva mezi námi a vámi, která zahrnuje také následující dokumenty zveřejněné na našich webových stránkách: (a) Náklady a poplatky, (b) Vymezení smlouvy, (c) Všeobecné poučení o rizicích.
Kótovaná měna: Druhá měna měnového páru.
Lot: Je jednotka určující objem transakce. Standardní velikost lotu je 100 000 jednotek měny.
Marže: Nutné garantované prostředky k otevření pozic nebo udržování otevřených pozic, jak je uvedeno v části Vymezení smlouvy u všech podkladových instrumentů u finančního instrumentu.
Marže nebo zůstatek zdarma: Bezplatná peněžní částka, kterou lze použít k udrženíotevřených pozic a otevření nových pozic.
Maržová výzva: Situace, kdy společnost informuje klienta o nutnosti uložení dodatečné marže, když klient nemá dostatečnou marži k otevření nebo udržení otevřených pozic. K maržové výzvě dochází, když na maržovém účtu dochází finanční prostředky, obvykle z důvodu ztrátovému obchodu.
Měna účtu: Měna, kterou si u nás zvolíte při založení účtu nebo na kterou podle svého uvážení přejdete po založení účtu.
Měnový pár: Skládá se ze dvou měn (kótované měny a základní měny) a udává, jaká částka v kótované měně je třeba k nákupu jedné jednotky základní měny.
My (naše, nás): Trade360 je značka provozovaná společností Crowd Tech Ltd.
NDF: Nedodatelné forwardy mají stejný význam jako CFD.
Nevyřízený příkaz: Příkaz k nákupu nebo prodeji finančního instrumentu za cenu, která se liší od tržní ceny.
Obchodní signály: Obchodní signál je návrhem/spouštěčem pro vstup do obchodu s finančním nástrojem, obvykle za konkrétní cenu a v daném čase. Obchodní signály jsou vytvářeny aplikací technické analýzy do grafu finančního nástroje. Analýza zdůrazňuje body při pohybu cen, kdy obchodník mohl pozici otevřít nebo zavřít. Obchodní signály by neměly být chápány jako investiční nebo obchodní doporučení.
On-line obchodní systém: Jakýkoli software, který používáme, včetně agregace našich počítačových zařízení, softwaru, databází, telekomunikačního hardwaru, obchodní platformy, a který vám umožňuje získávat informace o trzích v reálném čase, provádět technickou analýzu trhů, realizovat transakce, podávat/upravovat/rušit příkazy, dostávat od nás zprávy a vést záznamy o transakcích.
Otevřená pozice: Dohoda o nákupu/prodeji, která není kryta následným prodejem/nákupem v rámci kontraktu.
Páka: Poměr velikosti transakce a počáteční marže. Například, poměr 1:200 udává, že aby mohla být otevřena pozice, musí být počáteční marže 200 krát menší než velikost transakce.
Platné předpisy: (a) Předpisy a nařízení příslušného regulačního úřadu, (b) předpisy příslušného trhu a (c) všechny další příslušné zákony, předpisy a nařízení, která platí v jednotlivých jurisdikcích.
Plovoucí spread: Plovoucí spread je neustále se měnící hodnota mezi nabídkovou a požadovanou cenou. Plovoucí rozpětí se mění po celý den v závislosti na tržních podmínkách, jako je nabídka, poptávka a celková obchodní aktivita.
Podkladové nástroje: Termínované kontrakty typu forward nebo futures na měny (okamžité obchodování na FOREXu), kovy, komodity, termínované kontrakty, opce, forwardy, akcie, indexy.
Poskytovatelé likvidity: Společnost při přijímání a předávání příkazů jedná jako zástupce klienta (příkazce). Společnost bude předávat vaše příkazy k provedení makléři regulovanému
Australskou komisí pro cenné papíry a investice (ASIC) společnosti Sirius Financial Markets PTY Ltd a společnost Sirius Financial Markets PTY Ltd může předávat námi přijaté příkazy jiným poskytovatelům likvidity. Zprostředkovatel(é) nebo poskytovatel(é) likvidity nemusí nutně působit na regulovaných trzích.
Potvrzení obchodu: Zpráva od nás s potvrzením o realizaci vašeho příkazu.
Pracovní den: Jakýkoli den s výjimkou sobot a nedělí, 25. prosince a 1. Ledna.
Předpisy: V dané době platné zákony, paragrafy, nařízení, směrnice, procedury a postupy.
Předpisy CySEC: Předpisy, směrnice, nařízení a doporučení Kyperské komise pro cenné papíry a burzu na Kypru.
Předpisy k penězům klienta: Předpisy týkající se peněz klienta sestavené naším regulačním orgánem.
Přerušení: Situace, ve které využíváme svého práva zavřít všechny vaše otevřené pozice za aktuální tržní cenu nebo poslední dostupnou cenu, a váš majetek vydělený zůstatkem spadá pod úroveň přerušení určenou pro typ vašeho účtu.
Příkaz: Pokyn z vaší strany ve finančních nástrojích, které jsou k dispozici k transakcím na naší obchodní platformě.
Příkaz Buy Limit: Obchodní požadavek na nákup za cenu poptávky (Ask), která je stejná nebo nižší než cena uvedená v příkazu. Aktuální cena je vyšší než hodnota v příkazu. Obvykle je tento příkaz zadáván v očekávání, že cena aktiva, která klesla na určitou úroveň, vzroste.
Příkaz Buy Stop: Obchodní příkaz k nákupu za cenu poptávky „Ask“, která je stejná nebo vyšší než cena uvedená v příkazu. Aktuální cena je nižší než hodnota v příkazu. Tento příkaz je obvykle zadáván v očekávání, že cena aktiva, která dosáhla určité úrovně, se bude stále zvyšovat.
Příkaz Sell Limit: Obchodní příkaz k prodeji za cenu nabídky „Bid“, která je stejná nebo vyšší než ta, která je uvedena v příkazu. Aktuální cena je nižší než hodnota v příkazu. Obvykle je tento příkaz zadáván v očekávání, že cena aktiva, která se zvýší na určitou úroveň, klesne.
Příkaz Sell Stop: Obchodní příkaz k prodeji za cenu nabídky „Bid“, která je stejná nebo nižší než hodnota uvedená v příkazu. Aktuální cena je vyšší než hodnota v příkazu. Obvykle je tento příkaz zadáván v očekávání, že cena aktiva po dosažení určité úrovně bude nadále klesat.
Přístupové kódy: Přihlašovací jméno a heslo, které jsme vám přidělili, abyste měli přístup do našeho systému on-line obchodování nebo k webovým stránkám (v případě potřeby).
Přístupové údaje: Vaše přístupové kódy, číslo účtu a všechny informace potřebné k tomu, abyste u nás jakkoli realizovali své příkazy.
Regulační orgán: Kyperská komise pro cenné papíry a burzu („CySEC“).
Rolling Spot: Má stejný význam jako CFD.
Sazby swapu: Sazba fixní části swapu, při které k tomuto swapu dojde u jedné ze stran vstupujících do finančního instrumentu.
Scalping: Znamená otevření a uzavření pozice v řádu sekund.
Skluz: Tento termín označuje rozdíl mezi očekávanou cenou a cenou, za kterou obchod ve skutečnosti proběhl.
Služby: Námi poskytované služby v souladu s touto smlouvou s klientem, jak je uvedeno včásti 3.
Spread: Rozdíl mezi nabídkovou a poptávkovou cenou u podkladového instrumentu u finančních instrumentů v určitou dobu.
Specifikace smlouvy: Každá velikost lotu nebo každý typ podkladového nástroje ve finančním nástroji, který nabízíme, i všechny nezbytné obchodní informace týkající se spreadů, swapů, požadované marže atd., které čas od času stanovujeme na našich webových stránkách.
Stop Loss: Znamená možnost uzavřít transakci při ceně, kterou si klient předem stanoví. Tato cena je v případě transakce otevírané nabídkou nákupu určitého množství daného instrumentu nižší než její otevírací cena a v případě transakce otevírané nabídkou prodeje určitého množství daného instrumentu vyšší než její otevírací cena.
Stop-out: Úroveň uzavření pozic (Stop-Out): představuje úroveň kapitálu vyjádřenou v %, při jejímž dosažení obchodní platforma
začne automaticky zavírat pozice jednu po druhé (počínaje nejvíce ztrátovou pozicí), až je dosaženo požadované úrovně kapitálu. Úroveň uzavření pozic (Stop-Out) se rovná 50 % úrovně marže / vlastního kapitálu
potřebné k udržení otevřených pozic pro retailové klienty a 20 % pro profesionální klienty.
Strany: Strany této smlouvy s klientem – vy a my.
Swap nebo převedení: Připočtený nebo odečtený úrok z udržování otevřené pozice přes noc.
Take Profit: Znamená možnost uzavřít transakci při ceně, kterou si klient předem stanoví. Tato cena je v případě transakce otevírané nabídkou nákupu určitého množství daného instrumentu vyšší než její otevírací cena a v případě transakce otevírané nabídkou prodeje určitého množství daného instrumentu nižší než její otevírací cena.
Transakce: Jakákoli akce ve finančním instrumentu.
Účet: Jakýkoli transakční účet, který pro vás můžeme v rámci našich záznamů založit, abystemohli obchodovat s finančními instrumenty, jak je popsáno níže.
Úroveň marže: Procento vlastního kapitálu účtu k použité marži účtu ((vlastní kapitál / použitá marže)
*100).
Vaše údaje: Veškeré informace, které získáme od vás nebo jiným způsobem a které se týkají vás, vašeho účtu nebo našich ustanovení či vašeho využití služeb.
Vklad(y): Při použití v této smlouvě, pokud kontext nevyžaduje jinak, se rozumí prostředky uložené a/nebo převedené klienty na jejich účet u nás.
Vlastní kapitál: Bude znamenat hodnotu vašeho zůstatku v aktuálním čase plus hodnotu vašich otevřených pozic.
Vy: Klient(i), který je držitelem účtu.
Webové stránky: xxx.xxxxx000.xxx nebo jakékoli jiné webové stránky obchodních názvů společnosti, o nichž vás čas od času můžeme informovat.