SM LO U V A O V Ý K O N U FU N KCE O D B O R N ÍK A TECH N ICK ÉH O K O LO K V IA
SP R ÁV A
▼ ^SUDOP PRAHA
130 80 Praha 3. Olšanská 1a
■ l l l ^ Ž E L E Z N IC
Číslo Sm louvy Objednatele/C//enťs C o n t ra c t N u m b e r . E 618 -S-844 / 2023
SM LO U V A O V Ý K O N U FU N KCE O D B O R N ÍK A TECH N ICK ÉH O K O LO K V IA
uzavřená podle ustanovení § 1746 odst. 2 zákona č. 89 /2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů („Občanský zákoník")
(„Smlouva")/
A G R E EM E N T ON TH E P ER FO R M A N CE O F TH E A C T IV IT IE S IN THE PO SITIO N O F T E C H N IC A L CO LLO Q U IU M EXPER T
concluded in accordance with the provisions of Section 1746 (2 ) of Act No. 89 /2012 Sb., Civil Code, as am ended (the "Civil Code")
(the "Agreement")
(1) Správa železnic, státní organizace
se sídlem : Dlážděná 0000 /0 , 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx republika
IČO: 709 94 234 DIČ: C Z 70994234
zastoupená: ,
ředitelem OJ SSZ
(„Objednatel") a
(2) SUDOP PRAHA a.s.
se sídlem / adresa: Praha 3, Žižkov, Olšanská 2 6 4 3 / la , PSČ 130 80
IČO/ datum narození: 25793349
bankovní spojení: ........................ ......
. . . ......... . . . ..........................
Odborník je plátcem DPH DIČ: C Z 25793349
zastoupena:
Ing. Xxx xxxx Xxxxxxxxx , předsedou představenstva
Ing. Xxxxxx Xxx ykáčkem , m ístopředsedou představenstva
Mgr. Ing. Xxxx Xxxxxxxxx Klim tovou, m ístopředsedou představenstva
(1) Správa železnic, státní organizace (state organization)
Registered office: Dlážděná 0000 /0 , 000 00 Xxxxxx 0, xxx Xxxxx Xxxxxxxx
ID NO.: 709 94 234 VAT No: C Z 70994234
Represented by: Stavební
Správa západ, O rganisation U nit Director
(„Client") and
(2) SUDOP PRAHA a.s.
Registered office/ address: Xxxxx 0, Xxxxxx, X xxxxxxx 0 6 4 3 / la , PSČ 130 80
ID No./ date of birth: 25793349
bank details: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. ........ . . . ..........................
The expert is a VA T payer VAT No.: C Z 25793349
zastoupena:
Ing. Xxx xxxx Xxxxxxxxx , předsedou představenstva
Ing. Xxxxxx Xxx ykáčkem , m ístopředsedou představenstva
Mgr. Ing. Xxxx Xxxxxxxxx Klim tovou, m ístopředsedou představenstva
Ing. M artinem Chrastilem , členem představenstva
(„Odborník Technického kolokvia")
(Objednatel a Odborník Technického kolokvia společně „Strany", a každý z nich sam ostatně „Strana")
PREAMBULE
(A) Objednatel pořádá ve dnech 20. -
21. 2. 2023 technické kolokvium k železničním u m ostu pod Vyšehradem („Technické kolokvium ”.)
(B) Předm ětem Technického kolokvia je:
a. Zhodnocení provedených průzkum ů a přepočtů únosného zatížení mostu;
b. Zhodnocení aktuálního stavu mostu z hlediska jeho degradace;
c. Zhodnocení m ožností opravy mostu pro požadované budoucí zatížení;
d. Zhodnocení m ožností provedení rekonstrukce s ohledem na co nejkratší možná om ezení provozu na klíčové dopravní spojnici;
e. Zhodnocení m ožností technického řešení z hlediska pam átkové péče;
f. Zhodnocení výsledků m ezinárodního architektonického soutěžního dialogu na podobu nového mostu a okolí z pohledu inženýrského;
g. Celkové vyjádření k m ožnostem řešení mostu s jejich klady a zápory jako podklad ^ pro rozhodnutí m inistra dopravy ČR;
(C) Pro účely realizace Technického kolokvia má zadavatel zájem na zajištění služeb Odborníka Technického kolokvia;
Ing. M artinem Chrastilem , členem představenstva
(„Technical Colloquium expert")
(the Client and the Technical Colloquium expert jo in tly as the "Parties", and each individually as a "Party")
PREAMBLE
(A) The Client organizes a technical colloquium on the railw ay bridge under Vyšehrad ("Technical Colloquium") on 20 - 21 February
2023.
(B) The subject of the Technical Colloquium is:
a. Evaluation of the su rve ys and calculations of the bridge bearing load;
b. Evaluation of the current condition of the bridge in term s of its degradation;
c. Evaluation of the possibilities for repairing the bridge for the required future load;
d. Evaluation of the possibilities for reconstruction with respect to the shortest possible traffic restrictions on the key traffic link;
e. Evaluation of the possibilities for engineering design from a conservation perspective;
f. Evaluation o f the results of the international architectural com petitive dialogue fo r the design of the new bridge and its surroundings from an engineering perspective;
g. An overall statem ent on the possibilities fo r the design of the bridge with th e ir pros and cons as a basis for the decision of the Minister of Transport o f the Czech Republic;
(C) For the purposes of the Technical Colloquium , the Client w ishes to receive services of a Technical Colloquium Expert;
(D) Vzhledem k tom u, že Odborník Technického kolokvia je připraven poptávané služby poskytnout a Objednatel je připraven O dborníkovi Technického kolokvia poskytnout součinnost a zaplatit mu za jeho služby odm ěnu sjednanou dle této Sm louvy;
DOHODLY SE STRANY NÁSLEDOVNĚ:
(D) Since the Technical Colloquium Expert is prepared to provide the Client with the services requested and the C lient is prepared to provide the Technical Colloquium Expert with assistance and pay the Technical Colloquium Expert a fee for his services agreed pursuant to this Agreem ent;
THE PARTIES HAVE AGREED AS FOLLOWS:
1. | OBECNÁ USTANOVENÍ | 1. | GENERAL PROVISIONS |
1.1. | Předm ět Sm louvy | 1.1. | Subject of the Agreem ent |
1. | Předm ětem této Sm louvy je | 1. | The subject of this A greem ent is |
závazek Odborníka Technického | the obligation of the Technical | ||
kolokvia za podm ínek | Colloquium Expert to act, under | ||
stanovených touto Sm louvou | the term s of this Agreem ent, as a | ||
zastávat funkci Odborníka Technického kolokvia, který je | Technical Colloquium Expert, who is a m em ber of the Technical | ||
členem Technického kolokvia jako | Colloquium as a collective body, | ||
kolektivního orgánu a vykonávat | and to perform activities for the |
pro Objednatele činnosti spočívající v poskytnutí
odborného poradenství
Objednateli v rámci Technického kolokvia ke splnění předm ětu Technického kolokvia.
Výkonem funkce Odborníka technického kolokvia je pověřen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , výkonem
funkce Moderátor technického kolokvia je pověřena . . . . . . . ......
............
2. Předm ětem této Sm louvy je dále závazek Objednatele poskytnout O dborníkovi Technického kolokvia za výkon jeho funkce odm ěnu za podm ínek blíže specifikovaných v článku Chyba! Nenalezen zdroj odkazů., této Sm louvy.
1.2 Vym ezení závazků Odborníka Technického kolokvia
1. Na základě a za podm ínek uvedených v této Sm louvě se O dborník Technického kolokvia zavazuje v souvislosti s účastí v Technickém kolokviu zajistit
Client consisting in providing expert advice to the C lien t within the Technical Colloquium to fulfil the subject of the Technical Colloquium .
2. The subject of this A greem ent is also the C lient's obligation to provide the Technical Colloquium Expert with a fee for the perform ance of his function under the conditions specified in Article 2 of this Agreem ent.
1.2. Specification of the Technical Colloquium Expert's obligations
1. On the basis of and under the conditions set out in this Agreem ent, the Technical Colloquium Expert undertakes to provide m ainly (w ithout lim itation
zejm éna (nikoli však výlučně) následující plnění:
- za v yu ž ití svého know-how poskytnout Objednateli odborné poradenství v rámci Technického kolokvia ke splnění předm ětu Technického kolokvia;
- aktivně se účastnit jednání Technického kolokvia;
- poskytnout součinnost Objednateli a ostatním členům Technického kolokvia
k řádném u průběhu Technického kolokvia;
- spolupracovat s Objednatelem , resp. s Objednatelem určeným i osobam i na zajištění vyhotovení dokum entů souvisejících s Technickým kolokviem .
2. O dborník Technického kolokvia je povinen poskytnout plnění uvedené výše v tom to článku Sm louvy výhradně prostřednictvím své osoby.
3. Odborník Technického kolokvia je povinen vykonávat svou funkci v Technickém kolokviu svědom itě, v dobré víře, řádně a včas, s nejvyšší m ožnou odbornou péčí.
4. Strany výslovně sjednaly, že O dborník Technického kolokvia se zavazuje dodržovat m lčenlivost o:
a) inform acích, dokum entech, záznam ech jaké ko liv povahy předaných Objednatelem či osobou určenou O bjednatelem Odborníkovi Technického kolokvia pro účely plnění jeho funkce dle této Sm louvy a inform acích, dokum entech a záznam ech, které zhotoví či poskytne O dborník Technického kolokvia O bjednateli či osobám určeným O bjednatelem v souvislosti s plněním své funkce dle
to) the following perform ance in connection with the Technical Colloquium :
to provide the C lient with expert advice w ithin the Technical Colloquium to fulfil the object of the Technical Colloquium using its know how;
actively participate in the Technical Colloquium ;
to provide assistance to the Client and other m em bers of the Technical Colloquium for the proper conduct of the Technical Colloquium ;
to cooperate with the Client or persons nom inated by the Client to ensure the execution of docum ents related to the Technical Colloquium .
2. The Technical Colloquium Expert is obliged to provide the perform ance described above in this article of the Agreem ent exclusively in person.
3. The Technical Colloquium Expert is obliged to perform a ctivities in his position in the Technical Colloquium conscientiously, in good faith, in a due and tim ely m anner, with the highest possible degree of professional care.
4. The Parties have expressly agreed that the Technical Colloquium Expert undertakes to keep confidential:
a) inform xxxxx, docum ents and records of any nature delivered by the C lie n t or by a person nom inated by the Client to the Technical Colloquium Expert for the purposes of perform ing activities in the position of the Technical Colloquium Expert under this Agreem ent, and inform xxxxx, docum ents and records made or provided by the Technical Colloquium Expert to the C lie n t or to persons nom inated by the
této Sm louvy;
b) veškerých jednáních mezi O bjednatelem a Odborníkem Technického kolokvia,
případně veškerých jednáních mezi Odborníkem Technického kolokvia a osobam i určeným i O bjednatelem týkajících se Technického kolokvia a obsahu těchto jednání.
Pro vyloučení pochybností Strany uvádějí, že povinnost m lčenlivosti dle tohoto článku 1.2, odst. 4. Sm louvy se nevztahuje na inform xxx, dokum enty či záznam y, které:
a) jsou v době sdělení O dborníkovi Technického kolokvia ze strany O bjednatele a/nebo osob určených O bjednatelem či v době sdělení Odborníkem Technického kolokvia Objednateli a/nebo osobám určeným
O bjednatelem veřejně dostupné či znám é, nebo
b) se stanou veřejně dostupným i či znám ým i po takovém sdělení, a to od okam žiku, kdy se stanou takto veřejně dostupné nebo znám é.
1.3. Vym ezení závazků Objednatele
1. Na základě a za podm ínek uvedených v této Sm louvě se O bjednatel zavazuje zejm éna:
- poskytnout O dborníkovi
Technického kolokvia součinnost nezbytnou pro výkon funkce Odborníka Technického kolokvia;
- v ytvo řit Odborníkovi Technického kolokvia vhodné podm ínky pro výkon funkce O dborníka Technického kolokvia;
- za jis tit sim ultánní tlum očení všech jedn án í Technického kolokvia; z českého do anglického jazyka a naopak,
Client in connection with the perform ance of its position under this Agreem ent;
b) any and all negotiations between the Client and the Technical Colloquium Expert, and any negotiations between the Technical Colloquium Expert and persons nom inated by the Client concerning the Technical Colloquium .
For the avoidance of doubt, the Parties state that the obligation o f confidentiality under this Article 1,2(4) of the Agreem ent shall not apply to inform ation, docum ents, o r records which:
a) are publicly available or known at the tim e of disclosure to the Technical Colloquium Expert by the C lient and/or by persons nom inated by the C lient or at the tim e of disclosure by the Technical Colloquium Expert to the C lien t and/or to persons nom inated by the C lient, or)
b) becom e publicly available o r known a fte r such disclosure, from the m om ent they becom e so publicly available or known.
1.3. Specification of the Client's obligations
1. On the basis and under the conditions set out in this Agreem ent, the Client undertakes in particular:
- to provide the Technical Colloquium Expert with assistance required for the perform ance o f Technical Colloquium Expert's activities;
- to create suitable conditions for the Technical Colloquium Expert to perform activities in his position;
- zap latit Odborníkovi Technického kolokvia za výkon jeho činnosti dle této Sm louvy odm ěnu za podm ínek blíže specifikovaných v článku Chyba! Nenalezen zdroj odkazů., této Sm louvy,
1 .4 Místo plnění předm ětu Sm louvy
1. Místem plnění předm ětu Sm louvy je zejm éna hlavní m ěsto Praha, a to pro případ fyzických jednání Technického kolokvia.
1.5 Kom unikace mezi Stranam i
1. Kom unikace mezi O bjednatelem a Odborníkem bude probíhat v českém nebo v anglickém jazyce. Je-li v této Sm louvě uveden požadavek písem né form y kom unikace m ezi Stranam i, rozum í se tím i kom unikace prostřednictvím elektronické form y kom unikace (s výjim kou ustanovení článku 3.8 odst. 1, písm. (b) a (c) a článku 2.2 odst.
4 Sm louvy v případě, kdy prohlášení o v lastnictví bankovního účtu je Odborníkem Technického kolokvia podepisováno originálním ručním podpisem ).
2. Jednání technického kolokvia budou vedena v českém jazyce nebo anglickém jazyce, s tím , že bude zajištěn sim ultánní předklad.
2. ODM ĚNA ZA VÝKON ČINNOSTI ODBORNÍKA
- to provide sim ultaneous interpretation of all m eetings of the Technical Colloquium ; from Czech to English and vice versa,
- to pay the Technical Colloquium Expert a fee fo r the perform ance of his activities under this Agreem ent subject to the conditions specified m ore precisely in A rticle Chyba! Nenalezen zdroj odkazů, o f this Agreem ent.
1.4. Place of perform ance of the subject of the Agreem ent
1. The place of perform ance of the subject m atter of the Agreem ent is in particular the City of Prague in the case of physical m eetings o f the Technical Colloquium .
1.5. Com m unication betw een the Parties
1. Com m unication between the Client and the Technical Colloquium Expert shall be in Czech o r English. W here this Agreem ent requires written form of com m unication between the Parties, this also m eans com m unication by m eans of electronic com m unication (except for the provisions of Article 3 . 8 ( l) ( b ) and (c) and Article 2 .2 (4 ) of the Agreem ent where the bank account ow nership declaration is signed by the Technical Colloquium Expert with an original m anual signature).
2. The Technical Colloquium will be conducted in Czech o r English, with sim ultaneous translation.
2. FEE FOR THE PERFORMANCE OF THE TECH N ICAL
COLLOQUIUM ACTIVITIES
EXPERT'S
2.1. Výše odm ěny za výkon činnosti Odborníka
1. Strany sjednaly, že za výkon funkce Odborníka Technického kolokvia v rozsahu činností vym ezených v článku 1.2
Sm louvy náleží Odborníkovi Technického kolokvia odm ěna („Odměna").
2. Celková odm ěna za činnost O dborníka Technického kolokvia činí 120 000 Kč (slovy: jedno sto dvacet tisíc korun če sk ý ch / X X X eur) bez DPH.
2.2. Placení odm ěny za výkon činnosti Odborníka
1. Odm ěna bude Odborníkovi uhrazena na základě faktury vystavené Odborníkem Technického kolokvia O bjednateli, a to po ukončení činnosti O dborníka v Technickém kolokviu.
2. Odm ěna zahrnuje veškeré náklady Odborníka Technického kolokvia související s jeho činností, a to zejm éna včetně nákladů na dopravu, ubytování, adm in istrativu a stravné.
3. V případě, že je Odborník Technického kolokvia plátcem DPH, bude k Odm ěně připočtena daň z přidané hodnoty dle českých platných a účinných právních předpisů. Pro případ, že O dborník Technického kolokvia je, nebo se od data uzavření Sm louvy do dne uskutečnění zdanitelného plnění stane na základě rozhodnutí správce daně „ nespolehlivým plátcem " ve sm yslu ustanovení § 106a zákona č. 235 /2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, souhlasí O dborník Technického kolokvia s tím , že mu Objednatel uhradí cenu
2.1. Am ount o f the fee for the perform ance of the Juror's activities
1. The Parties have agreed that for the perform ance of the Technical Colloquium Expert's activities in the scope o f the activities defined in Article 1.2 of the Agreem ent, the Technical Colloquium Expert is entitled to a fee (the "Fee").
2. The total fee for the activities of the Technical Colloquium Expert is
120 000 C Z K (in words: one hundred and tw enty thousand Czech crow nsexcluding VAT.
2.2. Paym ent of the fee for the perform ance of the Technical Colloquium Expert's activities
1. The Expert's fee will be paid on the basis of an invoice issued by the Technical Colloquium Expert to the Client after the Technical Colloquium Expert's a ctiv ity in the Technical Colloquium is com pleted.
2. The Fee shall cover all costs of the Technical Colloquium Expert related to his activities, including in particular the costs of transport, accom m odation, adm in istration and meals.
3. If the Technical Colloquium Expert is a VAT payer, value added tax will be added to the Fee in accordance with the Czech legislation in force and effect. In the event that the Technical Colloquium Expert is, o r becomes from the date of conclusion of the Agreem ent to the date of the taxable perform ance, an "unreliable taxpayer" w ithin the m eaning of Section 106a of Act No. 235 /2004 Sb., on V a lu e Added Tax, as am ended, the Technical Colloquium Expert agrees that the C lient shall pay the price of the perform ance without V A T and shall
plnění bez DPH a DPH v příslušné výši odvede za nespolehlivého plátce přím o příslušném u správci daně. V souvislosti s tím to ujednáním nebude O dborník Technického kolokvia m ít od O bjednatele nárok na úhradu části Odm ěny odpovídající výši takto O bjednatelem odvedeného DPH a souhlasí s tím , že tím to bude uhrazena část jeho pohledávky, kterou má vůči O bjednateli, a to ve výši rovnající se výši odvedené DPH.
4. V případě, že O dborník Technického kolokvia není plátcem DPH, je povinen k vystavené faktuře zaslat Objednateli prohlášení, že je m ajitelem bankovního účtu, na který má být Odměna Objednatelem uhrazena. Prohlášení dle předchozí věty m usí být O dborníkem Technického kolokvia O bjednateli zasláno písem ně na adresu uvedenou v záh laví Sm louvy s originálním ručním podpisem , popř. elektronicky podepsaným
elektronickým podpisem O dborníka Technického kolokvia.
5. Objednatel se zavazuje Odm ěnu uhradit na účet Odborníka Technického kolokvia uvedený v záhlaví této Sm louvy, a to ve lhůtě do 60 dní od doručení faktury. V případě, že datum splatnosti připadne na sobotu, neděli nebo den pracovního klidu, posouvá se datum splatnosti na nejbližší další pracovní den. Fakturovaná částka je uhrazena dnem , kdy bude v plné výši připsána na účet Odborníka Technického kolokvia uvedený v záhlaví této Sm louvy.
6. Každá faktura vystavená O dborníkem Technického kolokvia m usí obsahovat údaje požadované právním i předpisy pro účetní a daňový doklad a obsahovat číselné označení Sm louvy, na je jím ž základě je faktura vystavena (viz záhlaví
pay the VAT in the relevant am ount directly to the relevant tax authority for the unreliable taxpayer. In connection with this arrangem ent, the Technical Colloquium Expert shall not be entitled to paym ent from the Client of a part of the Fee corresponding to the am ount of the VA T so paid by the C lient and agrees that this will satisfy a part of his claim against the Client in an am ount equal to the am ount of the VAT paid.
4. In case the Technical Colloquium Expert is not a VAT payer, he/she is obliged to send the Client a declaration to the invoice that he/she is the ow ner of the bank account to which the Fee is to be paid by the Client. The declaration according to the previous sentence m ust be sent by the Technical Colloquium Expert to the Custom er in w riting to the address specified in the header of the Agreem ent with an original m anual signature or electronically signed with the Technical Colloquium Expert's electronic signature.
5. The Client undertakes to pay the Fee to the account of the Technical Colloquium Expert specified in the header of this A greem ent within
60 days of receipt of the invoice. In the event that the due date falls on a Saturday, Sunday o r a public holiday, the due date shall be postponed to the next working day. The invoiced am ount shall be paid on the date on which it is credited in full to the account o f the Technical Colloquium Expert specified at the head of this Agreem ent.
6. Each invoice issued by the Technical Colloquium Expert shall contain the inform ation required by law for accounting and tax docum ents and shall include the num erical designation of the Agreem ent under w hich the invoice is issued (see the heading
Sm louvy) a popis, že vystavená faktura se vztahuje k Technickém u kolokviu. Případné reklam ace fakturované částky je nutno provést písem ně s přezkoum atelným odůvodněním , a to do 15 dní ode dne doručení faktury. Pokud Objednatel neprovede reklam aci faktury ve lhůtě dle předchozí věty tohoto článku Sm louvy, je uplynutím této doby fakturovaná částka ze strany Objednatele schválena m lčením .
7. Pro vyloučení pochybností Strany výslovně potvrzují, že nárok na Odm ěnu v souladu s podm ínkam i Sm louvy náleží Odborníkovi Technického kolokvia i za provedení prací ve sm yslu článku
1.2 odst. 1 Sm louvy, a to bez ohledu na skutečnost, zda k jejich provedení došlo je ště před uzavřením Sm louvy, respektive před nabytím je jí účinnosti.
3. ZÁVĚREČN Á USTANO VENÍ 3.1 Vyhotovení
1. Tato Sm louva byla vyhotovena ve dvou (2) stejnopisech v českém a anglickém jazyce, každý s platností originálu, přičem ž každá ze Stran obdrží jedno vyhotovení Sm louvy. V případě rozporu m ezi českou a anglickou verzí Sm louvy platí česká verze Sm louvy.
3 .2 Rozhodné právo
1. Tato Sm louva se řídí právem České republiky a bude vykládána v souladu s ním. Z áležitosti, které nejsou v této Sm louvě dohodnuty nebo z této Sm louvy nevyplývají, se budou řídit příslušným i
ustanovením i Občanského zákoníku.
of the Agreem ent) and a description that the invoice issued relates to the Technical Colloquium . Any claim s for the invoiced am ount m ust be m ade in writing, with a review able justification, w ithin 15 days of the date of receipt of the invoice. If the Client fails to m ake a claim against the invoice w ithin the tim e lim it set out in the previous sentence o f this article of the Agreem ent, the invoiced am ount shall be tacitly approved by the Client on expiry of this tim e lim it.
7. For the avoidance of doubt, the Parties expressly acknow ledge that the Technical Colloquium Expert is entitled to the Fee in accordance with the term s of the Contract for the perform ance of w ork w ithin the meaning of Article 1 .2 (1) of the Agreem ent, irrespective of w hether such work was perform ed prior to the conclusion o f the A greem ent or prior to its entry into force.
3. CLOSING PROVISIO NS 3.1. Counterparts
1. This Agreem ent shall be executed in two (2) counterparts both in Czech as w ell as in English, one of which each Party shall receive. In the event of a conflict between the Czech and English versions o f the Agreem ent, the Czech version of the A greem ent shall prevail.
3.2. Governing law
1. This A greem ent shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Czech Republic. A ny m atters th a t are not agreed herein or that do not arise from the Agreem ent will be governed by the relevant provisions o f the Civil Code.
3.3 Nabytí platnosti a účinnosti Sm louvy
1. Sm louva nabývá platnosti dnem jejíh o podpisu oběm a Stranam i a účinnosti dnem je jíh o uveřejnění v registru sm luv ve sm yslu zákona č. 340 /2015 Sb., o zvláštních podm ínkách účinnosti některých sm luv, uveřejňování těchto sm luv a o registru sm luv (zákon o registru sm luv; dále jen „ZRS").
3.3. Entry into force and effect of the Agreem ent
1. The A greem ent com es into force on the day of its execution by both Parties and it com es into effect on the day of publication in the R egister o f Contracts under A ct no. 340 /2015 Coll., A ct on Special Conditions for the Effectiveness of Certain Contracts, the Disclosure of these Agreem ents and the R egister of Contracts (Act on the R egister of Contracts, hereinafter "ARC")
2. V souvislosti s aplikací ZRS se Strany dohodly na následujícím :
a) Sm louva neobsahuje obchodní tajem ství žádné ze Stran ani jin é inform xxx vyloučené z povinnosti uveřejnění (s výjim kou uvedenou dále) a je způsobilá k uveřejnění v registru sm luv ve sm yslu ZRS a Strany s uveřejněním Sm louvy souhlasí. Výjim kou jsou osobní údaje Stran (resp. zástupců Stran) v podobě jm en a kontaktních údajů osob uvedených v záhlaví Sm louvy, které budou znečitelněny;
b) Objednatel zašle v souladu s § 5 ZRS správci registru sm luv elektronický obraz textového obsahu této Sm louvy a jejích příloh v otevřeném a strojově čitelném form átu a m etadata vyžadovaná ZRS, a to do příslušné datové schránky České republiky
M inisterstva vnitra určené pro uveřejňování záznam ů v registru sm luv prostřednictvím elektronického form uláře zveřejněného na portálu veřejné správy;
c) Objednatel se zavazuje vyplnit ve form uláři pro uveřejnění sm louvy v registru sm luv adresu datové schránky nebo e-m ailu Xxxxxxxxx, aby mu správce registru sm luv mohl zaslat potvrzení o uveřejnění Sm louvy podle § 5 odst. 4 ZRS;
d) Objednatel splní povinnost uvedenou v bodu (b) v term ínech k tom u stanovených ZRS.
2. In connection with the application of ARC, the Parties agree as follows:
a) The A greem ent does not contain any trade secrets of the Parties or any inform xxxxx excluded from the disclosure duty (with the exception specified below) and is fit to be published in the Register of C ontracts under AR C and the Parties agree with such a disclosure. The exception consists in the personal data of the Parties (or representatives o f the Parties) in the form of nam es and contact inform ation of the persons specified at the head hereof, which will be obliterated;
b) In accordance with section 5 ARC the C lien t will send the adm in istrator of the Register of Contracts an electronic image of the text contents hereof and any appendixes hereto in an open and m achine-readable form at and m etadata required by ARC, nam ely into the relevant data box of the Czech R epublic - the M in istry of the Interior, assigned for the disclosure of records in the Register of Contracts via an electronic form available at the portal of the public adm in istration;
c) the Client undertakes to state in the form fo r the disclosure of the A greem ent in the Register of Contracts the address of the data box or em ail of the Ju ro r so that the adm in istrator o f the Register
of Contracts m ay send the Technical Colloquium expert a confirm xxxxx regarding the disclosure of the A greem ent in com pliance with section 5 (4) ARC;
d) The Client shall fulfil the obligation referred to in paragraph (b) within the tim e lim its set by the ARC.
3.4 Oddělitelnost
1. Pokud se jakékoli ustanovení této Sm louvy stane nebo bude určeno jako neplatné, zdánlivé nebo jin a k nevynutitelné, pak taková neplatnost, zdánlivost nebo nevynutitelnost neovlivní (v nejvyšší m ožné m íře přípustné právním i předpisy) platnost, existenci nebo vynutitelnost zbylých ustanovení této Sm louvy. V takovém případě se Strany dohodly, že bez zbytečného odkladu nahradí neplatné, zdánlivé nebo nevynutitelné ustanovení ustanovením platným a vynutitelným , aby se dosáhlo v m axim á ln í m ožné m íře dovolené právním i předpisy stejného účinku a výsledku, ja k ý byl sledován nahrazovaným ustanovením .
3.5 Řešení sporů
1. Jakýkoli spor m ezi Stranam i vzniklý z této Sm louvy nebo v souvislosti s touto Sm louvou bude s konečnou platností vyřešen - pokud se Strany nedohodnou jin a k - věcně příslušným soudem určeným dle právního řádu České republiky, přičem ž m ístně příslušným soudem je soud příslušný dle sídla Objednatele.
3.6 V yloučení aplikace některých ustanovení O bčanského zákoníku
1. Strany vylučují pro tuto Sm louvu nebo uzavření jejíh o dodatku použití ustanovení § 1740 odst. 3
3.4. Severability
1. Should any of the provisions hereof become or transpire to be invalid, apparent or otherw ise unenforceable, such invalidity, apparentness or unenforceability does not prejudice (to the extent perm issible by the laws and regulations) the validity, existence and enforceability of the rem aining provisions hereof. In such case the Parties agree that they w ill replace such an invalid, apparent or unenforceable provision w ith a valid and enforceable provision w ithout undue delay in order to achieve the sam e effect and result, to a m axim um extent perm itted by the laws and regulations, as that of the replaced provision.
3.5. Resolution of disputes
1. Any dispute between the Parties arising out of or in connection with this A greem ent shall be finally settled - unless the Parties agree otherw ise - by a court of com petent jurisdiction determ ined in accordance w ith the law s of the Czech Republic, the court of com petent jurisdiction being the court of the Client's registered office.
3.6. Exclusion of the application of certain provisions o f the Civil Code
1. The Parties exclude the application of section 1740 (3) C iv il Code (Acceptance of an o ffe r with a
Občanského zákoníku (Přijetí nabídky s odchylkou).
2. Strany prohlašují, že pro právní vztah založený touto Sm louvou se rovněž vylučuje aplikace § 2611 Občanského zákoníku (m ožnost požadovat poskytnutí přim ěřené části odm ěny).
3.7 Úplná dohoda Stran
1. Strany tím to prohlašují, že tato Sm louva představuje úplnou dohodu Stran o je jím předm ětu a nahrazuje v souvislosti s tím to předm ětem veškeré předchozí písem né či ústní dohody a ujednání Stran.
2. Strany dále prohlašují, že tato Sm louva nebyla uzavřena v tísni a za jednostranně nevýhodných podm ínek.
3. O dborník Technického kolokvia prohlašuje, že se podrobně seznám il s povinnostm i, které mu vyp lýva jí z této Sm louvy a s důsledky, které způsobí jejich případné nesplnění.
3.8 Ukončení Sm louvy
1. Tato Sm louva m ůže být ukončena pouze
a) splněním povinností Xxxxx vyplývajících z této Sm louvy;
b) dohodou Stran; a
c) odstoupením od této Sm louvy kteroukoli ze Stran z důvodů stanovených Občanským zákoníkem a touto Sm louvou, zejm éna z důvodů uvedených v odstavci 2 a odstavci 3 tohoto článku Sm louvy.
variation) for this Agreem ent or any am endm ent hereto.
2. The Parties declare that fo r the legal relationship established hereunder the application of section 2611 Civil Code is excluded (the possibility to dem and the paym ent of a proportionate part of the com pensation).
3.7. Entire agreem ent of the Parties
1. The Parties hereby represent that this agreem ent contains the entire understanding of the Parties with respect to the su b ject-m atter hereof and it replaces all prior agreem ents and arrangem ents, oral or w ritten, in connection with the subject-m atter hereof.
2. The Parties represent that the Agreem ent is not m ade under duress or unilaterally unfavourable conditions.
3. The Technical Colloquium expert represents that he got acquainted with the obligations arising for them from the Agreem ent and with the consequences of a failure to perform hereunder in detail.
3.8. Term ination of the Agreem ent
1. This Agreem ent may be term inated only
a) by the com pletion of the obligations of the Parties arising from the Agreem ent;
b) by agreem ent between the Parties; and
c) by a w ithdraw al from the A greem ent by any of the Parties fo r reasons set out in the Civil Code and herein, in particular fo r reasons specified in clause 2 and clause 3 of this article hereof.
2. Právo O bjednatele odstoupit od Sm louvy
Objednatel je oprávněn odstoupit od této Sm louvy, pokud:
a) O dborník Technického kolokvia z jakéhokoli důvodu není schopen splnit své závazky vyp lýva jíc í z této Sm louvy;
b) Objednatel zrušil Technické kolokvium .
3. Právo Odborníka Technického kolokvia odstoupit od Sm louvy
Odborník Technického kolokvia je oprávněn odstoupit od této
Sm louvy, pokud:
a) Objednatel z jakéhokoli důvodu není schopen splnit své závazky vyp lývající z této Sm louvy;
b) Objednatel zrušil Technické kolokvium .
3.9 Způsob odstoupení
1. O dstoupení od Sm louvy m usí být učiněno písem ným oznám ením odstupující Strany řádně doručeným druhé Straně s uvedením důvodu, ze kterého se od Sm louvy odstupuje. Odstoupení nabude účinnosti dnem , kdy je oznám ení o odstoupení příslušné Straně řádně doručeno.
3.10 Zm ěny a dodatky
1. Zm ěny této Sm louvy je m ožné činit jen form ou písem ných, nepřerušovanou číselnou řadou označených dodatků podepsaných oprávněným i zástupci obou Stran.
3.11 O bchodní zvyklosti
1. Strany tím to prohlašují, že v právním vztahu založeném touto Sm louvou se ve sm yslu § 558 odst. 2 Občanského zákoníku nepřihlíží k obchodním zvyklostem , a tedy obchodní zvyklosti nem ají přednost
2. Right of the Client to w ithdraw from the A greem ent
The C lient is entitled to withdraw from the A greem ent if:
a) The Technical Colloquium expert is not able to fulfil his/her obligations arising from the A greem ent for any reason w hatsoever;
b) The C lient cancels the Technical Colloquium .
3. Right of the Technical Colloquium expert to withdraw from the Agreem ent
The Technical Colloquium expert is entitled to withdraw from the Agreem ent if:
a) The Client is not able to fulfil its obligations arising from the A greem ent for any reason w hatsoever;
b) The Client cancels the Technical Colloquium .
3.9. Manner of w ithdraw al
1. Any w ithdraw al from the Agreem ent m ust be made in writing by a notice of the w ithdraw ing Party duly delivered to the oth er Party stating the reason fo r the w ithdraw al. The w ithdraw al comes into effect on the day w hen notice of w ithdraw al is duly delivered to the other Party.
3.10. Changes and am endm ents
1. Am endm ents to this Agreem ent m ay be m ade only in the form of w ritten, unbroken num erical series of am endm ents signed by authorized representatives of both Parties.
3.11 . Business usage
1. The Parties hereby declare that in the legal relationship established hereby, under section 558 (2) Civil Code, business usage is not taken into consideration, therefore business usage does not prevail
^ S U D 0 P WRA U A
I 30 8H Praha 3 )lšanská 1a
před ustanovením i zákona, je ž nem ají donucující účinky.
STRANY TÍMTO VÝSLOVNĚ PROHLAŠUJÍ, ŽE TATO SM LOUVA VYJADŘUJE JEJICH PRAVOU A SVOBODNOU VŮLI, NA DŮKAZ ČEHOŽ PŘIPOJUJÍ NÍŽE SVÉ PODPISY.
over the provisions of the law that do not have coercive effects.
THE PARTIES HEREBY EXPRESSLY DECLARE THAT THE AGREEM ENT REPRESENTS THEIR TRUE AND FREE WILL, IN W ITNESS W HEREOF THEY ATTACH THEIR SIGNATURES BELOW.
ZA OBJEDNATELE / THE CLIENT:
V Praze / In Prague
Datum / D
ODBORNÍK / THE TECHNICAL COLLOQUIUM EXPERT
V Praze/ In Prague
Jmé
Name anti
eni/
rname: ........................
Name and surname: Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx
Správa zalezme, státní organizace (state organisation), Stavební správa západ Ředitel/ Organisational Unit Director
předseda představenstva/Chairman o f it te f r l A Board, SUDOP XXXXXX.80 Praha 3. Olšanská 1a
místopředseda představenstva/Vice Chairman, SUDOP PRAHA a.s.