Smlouva o údržbě a podpoře provozu č. SML-2016-0789
Smlouva o údržbě a podpoře provozu
č. SML-2016-0789
uzavřená podle 1746 a násl. a § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. (Občanský zákoník) mezi smluvními stranami
Název: |
Nemocnice s poliklinikou Havířov, příspěvková organizace |
Sídlo: |
Havířov, Dělnická 1132/24, PSČ: 736 01 |
IČ: |
00844896 |
DIČ: |
CZ00844896 |
Plátce DPH: |
ANO |
Statutární zástupce: |
Xx. Xxxxx Xxxxxxx, MBA, ředitel |
Bankovní spojení: |
Komerční banka, a.s., |
Číslo účtu: |
27132-791/0100 |
na straně jedné (dále jen „Objednatel“)
Název: |
OR-CZ spol. s r.o. |
Sídlo: |
Moravská Třebová, Brněnská 19, PSČ: 571 01 |
IČ: |
48168921 |
DIČ: |
CZ48168921 |
Statutární zástupce: |
Xxx. Xxxxxx Xxxxx, jednatel |
Obchodní rejstřík: |
C. 4090 vedená u rejstříkového soudu v Hradci Králové |
Bankovní spojení: |
KB a.s., expozitura Moravská Třebová |
Číslo účtu: |
9131560287/0100 |
na straně druhé (dále jen „Poskytovatel“)
I. Účel smlouvy
1.Nemocnice s poliklinikou Havířov, příspěvková organizace, Dělnická 1132/24, 736 01 Havířov (dále jen „Objednatel“) provozuje informační systém MARIE PACS pro správu, archivaci, distribuci a zobrazení DICOM dat (dále jen „Systém“). Specifikace Systému, resp. modulů zahrnutých pod servisní smlouvou, je uvedena v Příloze č. 3 této Smlouvy.
2.Tato Smlouva je uzavírána s úmyslem Smluvních stran zajistit bezchybný a spolehlivý provoz informačních technologií provozovaných Objednatelem, specifikovaných dále v této Smlouvě. Účelem této Smlouvy je podrobné vymezení vztahů Smluvních stran při poskytování služeb spojených s údržbou a podporou provozu těchto informačních technologií.
II. Definice pojmů
1.Dále uvedené pojmy mají v této smlouvě následující význam:
a)„Smlouva“ – tato smlouva včetně všech jejích příloh a dodatků.
b)„Systém“ - souhrn softwarových a hardwarových prostředků tvořících jeden nebo více funkčních celků.
c) „Služby“ – služby specifikované a poskytované dle této smlouvy.
d)„Požadavek“ – požadavek Objednatele na poskytnutí Služeb dle této smlouvy vznesený některým z komunikačních kanálů k tomuto účelu určených.
e) „Incident“ – výpadek nebo omezení funkčnosti Systému nebo jeho části nebo chování Systému, které je v rozporu s jeho dokumentací a specifikací.
f) „Vyšší moc“ - okolnosti vylučující odpovědnost.
g)„Občanský zákoník“ - zákon č.89/2012 Sb.
h)„Zákon o ochraně osobních údajů“ - zákon č. 101/2000 Sb. ve znění pozdějších předpisů.
III. Předmět smlouvy
1.Poskytovatel se zavazuje poskytovat Objednateli dále specifikované služby spojené se zajištěním provozu Systému (dále jen „Služby“). Specifikace Systému a jeho součástí je uvedena v Příloze této smlouvy č. 3 – Specifikace systému. Specifikace a rozsah Služeb je uveden v Přílohách této smlouvy č. 1 - Katalog služeb a č. 2 - Rozsah a parametry služeb.
2.Objednatel se zavazuje za Služby zaplatit sjednanou cenu dle Smlouvy řádně a včas. Objednatel se dále zavazuje poskytnout Poskytovateli veškerou potřebnou součinnost k řádnému splnění povinností dle Smlouvy.
IV. Cena a platební podmínky
1.Paušální cena za poskytování Služeb dle této Smlouvy specifikovaných v Příloze č. 2 ‑ Rozsah a parametry služeb byla stanovena dohodou Smluvních stran a činí ročně celkem:
Služby |
Cena v Kč bez DPH |
Sazba DPH |
Cena v Kč včetně DPH |
Cena celkem |
324 266,- |
21% |
392 362,- |
2.Poskytovatel je oprávněn ke všem cenám připočítat daň z přidané hodnoty ve výši stanovené platnými právními předpisy.
3.Smluvenou cenu zaplatí Objednatel na základě faktury - daňového dokladu Poskytovatele, vystaveného do 30 dnů od podpisu smlouvy a dále pak vždy k poslednímu dni prvního měsíce daného období.
4.Mimo smluvní paušální částku uvedenou v odst. 1 tohoto článku Smlouvy je Poskytovatel oprávněn fakturovat objednané a provedené mimořádné služby a činnosti dle platného Ceníku služeb Poskytovatele dle Přílohy č. 6 Smlouvy.
5.Není-li dále ve Smlouvě uvedeno jinak, je Poskytovatel oprávněn mimo smluvní paušální částku, po předchozím odsouhlasení vynaložení těchto nákladů Objednatelem, samostatně fakturovat:
a) cestovní náklady spojené s poskytnutím Služeb se sazbou dle platného ceníku Poskytovatele,
b)náklady na ubytování odpovídající úrovně spojené s poskytováním Služeb ve skutečné výši,
c)náklady na materiál při opravách hardwarových komponent, na které se nevztahuje záruka Poskytovatele dle platného ceníku Poskytovatele.
6.Splatnost faktur vystavených Poskytovatelem na základě této Smlouvy je 30 dní ode dne vystavení faktury.
7.Nevyčerpané měsíční rezervované kapacity lze převést a využít nejpozději v následujících 12 měsících. Pokud není služba poskytnuta ve stejném měsíci, kdy byl přijat Požadavek na poskytnutí služby a současně Objednatel nevyčerpal celou kapacitu v takovém měsíci, kapacita se odečítá přednostně z měsíce, kdy byl Požadavek přijat.
8.Poskytovatel je oprávněn vždy k počátku každého kalendářního roku zvýšit ceny v této Smlouvě uvedené, a to maximálně o míru inflace vyjádřenou přírůstkem průměrného ročního indexu spotřebitelských cen vyhlášenou Českým statistickým úřadem za uplynulý kalendářní rok.
V. Povinnosti smluvních stran
1.Objednatel je povinen:
a)užívat Systém pouze v souladu s dodanou uživatelskou a technickou dokumentací a určeným účelem a svým aktivním přístupem minimalizovat rizika vzniku Incidentů a škod,
b)umožnit vzdálený přístup Poskytovatele ke všem částem Systému za účelem dohledu a správy dle podmínek uvedených v Příloze č. 4 – Pravidla komunikace,
c)zajistit v době nezbytné pro plnění této Smlouvy vstup pracovníků Poskytovatele do příslušných objektů a prostor Objednatele,
d)poskytnout veškerou možnou součinnost při řešení a zjišťování příčin Incidentů,
e)poskytnout veškerou další nezbytnou součinnost Poskytovateli při plnění Předmětu této smlouvy, v rozsahu nezbytném k řešení daného Požadavku,
f)včas informovat Poskytovatele o všech změnách, které souvisejí nebo mají vliv na Systém a jeho provoz (připojení nových přístrojů a zdrojů dat, opravy či úpravy počítačové sítě apod.),
g)na základě doporučení výrobce nebo Poskytovatele zajistit na své náklady obnovu hardwarových komponent, které jsou součástí Systému, před skončením jejich životnosti nebo při předčasném opotřebení a zhoršení jejich technického stavu.
h)zajistit na své náklady nové verze software třetích stran, neuvedené v příloze č. 3, který je součástí Systému, v případě, že tento software není již podporován výrobcem, anebo update či upgrade modulů Systému takovou novou verzi nezbytně vyžaduje.
2.Poskytovatel je povinen:
a)zajistit personální zdroje s potřebnou kvalifikací a v rozsahu a termínech nutných pro řádné plnění této Smlouvy,
b)zajistit organizační a technické vybavení pro řádné plnění podle této Smlouvy,
c)provádět plnění na svůj náklad a nebezpečí.
VI. Podmínky poskytování Služeb
1.Smluvní strany sjednaly závazná pravidla pro vzájemnou komunikaci, která jsou uvedena v Příloze této Smlouvy č. 4 – Pravidla komunikace.
2.Poskytovatel neodpovídá za Incidenty a škody způsobené zcizením hardware, zásahem třetí strany, neodborným zásahem pracovníků Objednatele, apod. Následné odstranění škod a obnovení funkce Systému v těchto případech vždy spadá do činností nezahrnutých do paušálních plateb.
3.Poskytovatel není v prodlení v plnění Předmětu Smlouvy v případě, že:
a)informace o Incidentu nebyla řádně a dohodnutým způsobem předána Poskytovateli, neplatí pro komponenty přímo napojené do FSP,
b)informace o stavu Systému a okolnostech Incidentu předané Objednatelem byly podstatným způsobem zkreslené nebo neúplné,
c)nebylo pracovníkům Poskytovatele umožněno včasné zahájení činnosti omezením vzdáleného nebo přímého přístupu k Systému nebo jeho příslušné části,
d)nebyla ze strany Objednatele poskytnuta potřebná součinnost,
e)infrastruktura a technické prostředky Objednatele přímo související nebo ovlivňující činnost Systému nejsou plně provozuschopné nebo funkční,
f)Systém je i přes upozornění Poskytovatele provozován Objednatelem na hardwarových komponentách, kterým skončila životnost nebo došlo k předčasnému opotřebení a zhoršení technického stavu,
g)Objednatel porušuje nebo umožní třetí straně porušit autorská práva vztahující se k jakékoliv části Systému,
h)případný software třetích stran, nespecifikovaný v příloze č. 3, který je součástí anebo nutný k provozu Systému, není provozován v souladu s licenčními podmínkami výrobce anebo není ve verzi podporované výrobcem nebo určené pro provoz softwarových modulů Poskytovatele dodaných v rámci upgrade nebo update.
4.Poskytovatel za žádných okolností neodpovídá za přímé, nepřímé ani následné škody související se ztrátou dat v případě, že ke ztrátě došlo nesprávnou manipulací se Systémem nebo daty pracovníky Objednatele nebo pracovníky třetí strany (s výjimkou subdodavatelů Poskytovatele), případně působením Vyšší moci.
5.V případě řešení incidentu, u kterého je garantována doba odstranění a který není možné vyřešit bez výměny hardwarové komponenty, Poskytovatel zapůjčí náhradní HW komponentu. Objednatel je povinen do 15-ti pracovních dnů, od obdržení nabídky na výměnu vadného HW, vystavit objednávku na tuto výměnu. V případě nedodržení této lhůty je každý další den zápůjčky zpoplatněn částkou 1% ceny zapůjčené HW komponenty, a to až do doručení objednávky Poskytovateli nebo navrácení zapůjčeného HW. Uvedená částka bude fakturována po ukončení zápůjčky se splatností 30 dnů. V případě, že Objednatel neakceptuje cenu nabídky a neprodleně (nejpozději do 5-ti pracovních dnů) to sdělí Poskytovateli, je oprávněn pověřit opravou HW třetí stranu a lhůta pro zapůjčení bez zpoplatnění se prodlužuje o 10 pracovních dnů. V takovém případě se na funkčnost takto opravené HW komponenty nevztahují žádné garance Poskytovatele.
VII. Důvěrnost informací
1.Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění závazků z této Smlouvy:
a)si mohou vzájemně úmyslně nebo i opomenutím poskytnout informace, které budou považovány za důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“),
b)mohou jejich zaměstnanci získat vědomou činností druhé strany nebo i jejím opominutím přístup k důvěrným informacím druhé strany.
2.Smluvní strany se zavazují v plném rozsahu dodržovat povinnost mlčenlivosti a ochrany důvěrných informací a údajů, jejichž ochrana vyplývá z příslušných právních předpisů v platném znění. Poskytovatel se v souvislosti s těmito povinnostmi zavazuje poučit veškeré své pracovníky, zaměstnance a subdodavatele, kteří se budou podílet na plnění této Smlouvy, o výše uvedených povinnostech mlčenlivosti a povinnosti dodržování důvěrnosti informací a údajů a dále se zavazuje vhodným způsobem zajistit dodržování těchto povinností všemi pracovníky, zaměstnanci a subdodavateli, kteří se budou podílet na plnění této Smlouvy.
3.Veškeré důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající strany a přijímající strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. S výjimkou rozsahu, který je nezbytný pro spolupráci, jež je důvodem uzavření této Smlouvy, se obě strany zavazují nezískávat a neduplikovat žádným způsobem důvěrné informace druhé strany, nepředat je třetí straně ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být seznámeni, aby mohli plnit tuto Smlouvu. Obě strany se zároveň zavazují nepoužít důvěrné informace druhé strany jinak než za účelem plnění této Smlouvy.
4.Nedohodnou-li se Smluvní strany výslovně písemnou formou jinak, považují se za důvěrné informace implicitně všechny informace, které jsou a nebo by mohly být součástí obchodního tajemství a osobních údajů, tj. například, ale nejenom, osobní údaje pacientů, zdravotní dokumentace, popisy technického know-how, informace o provozních metodách, procedurách a pracovních postupech, obchodní plány, koncepce a strategie nebo jejich části, nabídky, smlouvy nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace o výsledcích hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, o pracovněprávních otázkách a všechny další informace, jejichž zveřejnění přijímající stranou by předávající straně mohlo způsobit škodu.
5.Pokud jsou důvěrné informace poskytovány v písemné nebo elektronické podobě, je předávající strana povinna označit tento materiál jako důvěrný.
6.Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za důvěrné nepovažují informace, které:
a)se staly veřejně známými, aniž by to zavinila záměrně či opominutím přijímající strana,
b)měla přijímající strana legálně k dispozici před uzavřením této Smlouvy, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací,
c)jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající strana dospěje nezávisle a je to schopna doložit svými záznamy nebo důvěrnými informacemi třetí strany,
d)po podpisu této Xxxxxxx poskytne přijímající straně třetí osoba, jež takové informace přitom nezíská přímo ani nepřímo od strany, jež je jejich vlastníkem.
7.Ustanovení tohoto článku není dotčeno ukončením účinnosti této Smlouvy z jakéhokoliv důvodu a jeho účinnost s výjimkou povinnosti mlčenlivosti týkající se osobních údajů a zdravotnické dokumentace pacientů skončí dva roky po ukončení účinnosti této Smlouvy.
VIII. Sankce
1.V případě prodlení kterékoliv smluvní strany se zaplacením peněžitého závazku, je tato druhá smluvní strana oprávněna požadovat úrok z prodlení ve výši stanovené podle § 1970 zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, za každý i započatý den prodlení. Nárok na náhradu prodlením způsobené škody tím není dotčen.
2.Smluvní strana je v prodlení s plněním nepeněžitého závazku, jestliže nesplní řádně a včas svůj závazek, který pro Smluvní stranu vyplývá ze Smlouvy anebo platných právních předpisů.
3.Dojde-li k prodlení Poskytovatele s plněním z důvodů neležících na jeho straně nebo na straně jeho subdodavatelů, prodlužují se adekvátně tomuto prodlení lhůty k poskytnutí plnění.
4.V případě porušení povinnosti Poskytovatele stanovené touto Smlouvou je Objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu:
a) ve výši 0,3 % z celkové roční částky sjednané v této smlouvě, za každý den prodlení při nedodržení garance lhůt při řešení incidentů kategorie A,
b)ve výši 0,15 % z celkové roční částky sjednané v této smlouvě, za každý den prodlení při nedodržení garance lhůt při řešení incidentů kategorie B,
c)ve výši 0,03 % z celkové roční částky sjednané v této smlouvě, za každý den prodlení při nedodržení garance lhůt při řešení incidentů kategorie C.
5.V případě, že porušením či nesplněním povinnosti Poskytovatele touto Smlouvou uložené bude Systém jako celek nefunkční, není Objednatel povinen uhradit smluvenou cenu za Služby dle této Smlouvy, a to v poměrné části odpovídající době nefunkčnosti.
0.Xx prokázané porušení povinností dle článku VII. Smlouvy má poškozená strana právo požadovat po druhé Smluvní straně smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč, a to za každý případ porušení některé z těchto povinností.
7.Celková výše smluvních pokut dle této smlouvy požadovaných jednou stranou je limitována roční částkou uhrazenou Objednatelem Poskytovateli za plnění dle této Smlouvy, nebo částkou stanovenou jako roční paušální cena Služeb dle této smlouvy dle čl. IV. této smlouvy. Počítána je částka, k danému datu, vyšší.
8.Zaplacením jakékoliv sjednané smluvní pokuty není dotčeno právo poškozeného na náhradu škody a nezbavuje povinnou Smluvní stranu povinnosti splnit své závazky.
IX. Vyšší moc
1.Žádná ze Smluvních stran není odpovědná za prodlení s plněním závazků stanovených touto Smlouvou, pokud bylo způsobeno Vyšší mocí.
0.Xx Vyšší moc ve smyslu této Smlouvy se považují mimořádné okolnosti bránící dočasně nebo trvale splnění v ní stanovených povinností, pokud nastaly po jejím uzavření nezávisle na vůli povinné strany a jestliže nemohly být tyto okolnosti nebo jejich následky povinnou stranou odvráceny ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze rozumně v dané situaci požadovat.
0.Xx Vyšší moc se však nepokládají okolnosti, jež vyplývají z osobních, zejména hospodářských poměrů povinné strany, a dále překážky plnění, které byla tato strana povinna překonat nebo odstranit podle této Smlouvy, obchodních zvyklostí nebo obecně závazných právních předpisů, nebo jestliže může důsledky své odpovědnosti smluvně převést na třetí osobu, jakož i okolnosti, které se projevily až v době, kdy byla povinná strana již v prodlení.
0.Xx Vyšší moc se rovněž nepovažuje okolnost, o které mohla a měla povinná strana při uzavírání Xxxxxxx předpokládat, že patrně nastane, ledaže by oprávněná strana dala najevo, že uzavírá Xxxxxxx i přesto, že tato překážka může plnění Smlouvy ohrozit, nebo jestliže o této okolnosti oprávněná strana nepochybně věděla a povinnou stranu na ni neupozornila, i když musela důvodně předpokládat, že není tato okolnost povinné straně známa.
X. Platnost smlouvy
1.Smlouva nabývá platnosti podpisem obou Smluvních stran a účinnosti v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o registru smluv“). Smluvní strany se v souladu s § 5 odst. 2 zákona o registru smluv dohodly tak, že objednatel odpovídá za uveřejnění této smlouvy a souvisejících metadat v registru smluv. Smluvní strany se v souladu s ust. § 3 odst. 1 zákona o registru smluv dohodly tak, že údaje uvedené v Příloze č. 1-6 této smlouvy považují za obchodní tajemství.
2.Smluvní strany se dohodly, že se tato Xxxxxxx uzavírá na dobu neurčitou. Tuto Smlouvu lze ukončit výpovědí bez uvedení důvodů s výpovědní lhůtou 3 měsíce. Výpovědní lhůta začíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď doručena druhé smluvní straně.
3.Ze strany Poskytovatele může být tato Smlouva ukončena předčasně odstoupením pro podstatné porušení povinnosti Objednatele platit sjednanou cenu, pokud toto porušení trvá přes písemné upozornění Poskytovatele tři po sobě jdoucí měsíce.
4.Ze strany Objednatele může být tato Smlouva ukončena předčasně odstoupením pro podstatné porušení povinnosti Poskytovatele dodržet sjednané lhůty, pokud toto porušení trvá přes písemné upozornění Objednatele tři po sobě jdoucí měsíce.
XI. Závěrečná ustanovení
1.V případech touto Smlouvou neupravených se Smluvní strany řídí podle Občanského zákoníku v platném znění, vedle obecných ustanovení zejména § 2586 a následujících.
2.Obě strany souhlasí a jsou srozuměny s tím, že bude-li kterákoliv část, termín nebo ujednání této Smlouvy soudem shledána nelegální nebo v rozporu s jakýmkoliv zákonem, nebude platnost zbylých částí nebo ujednání ovlivněna a práva a povinnosti stran budou posuzovány a prosazovány tak, xxxxxx Xxxxxxx dílčí neplatnou část, termín nebo ujednání neobsahovala.
3.Nedílnou součást této Smlouvy tvoří její přílohy:
a)Příloha č. 1 – Katalog služeb
b)Příloha č. 2 – Rozsah a parametry služeb
c)Příloha č. 3 – Specifikace systému
d)Příloha č. 4 – Pravidla komunikace
e)Příloha č. 5 – Odpovědné a oprávněné osoby
f)Příloha č. 6 – Ceník služeb Poskytovatele
4.V případě rozporu ustanovení této Smlouvy a některé její Přílohy je rozhodující ustanovení uvedené ve Smlouvě. V případě rozporu ustanovení Příloh této Smlouvy je rozhodující ustanovení Přílohy s nižším pořadovým číslem.
5.Tato Smlouva může být měněna jen písemně, změny a doplňky musí být podepsány jen oprávněnými osobami obou Smluvních stran.
6.Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž po jednom obdrží obě smluvní strany.
7.Účastníci prohlašují, že tato Xxxxxxx byla sepsána na základě jejich informací a požadavků, že si tuto Smlouvu před jejím podpisem přečetli, že byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, vážně a srozumitelně, nikoliv tísni za nápadně nevýhodných podmínek. Smluvní strany potvrzují autentičnost této Smlouvy svým podpisem.
Za Objednatele |
|
Za Poskytovatele |
V Havířově dne….
|
|
V Moravské Třebové dne .... |
Xx. Xxxxx Xxxxxxx, MBA, ředitel
|
|
Xxx. Xxxxxx Xxxxx, jednatel
|
Příloha č. 1
Katalog
služeb MARIE PACS Support
Definice pojmů
1.Dále uvedené pojmy mají v této smlouvě následující význam:
a) „Systém XXXXX PACS“ – soubor software, tvořící komplexní řešení pro el. pořizování, správu, archivaci, distribuci, výměnu a zobrazení radiologických obrazových dat vyšetření pacientů.
b) „Moduly XXXXX PACS“ – softwarové moduly tvořící součást Systému XXXXX PACS v závislosti na konkrétní implementaci a konfiguraci Systému XXXXX PACS.
c) „Evropské dohledové centrum XXXXX PACS“ – dohledové centrum provozované Poskytovatelem v Moravské Třebové sloužící pro monitoring provozu instalací Systému XXXXX PACS v regionu Evropy. Současně je záložním dohledovým centrem pro oblast Severní Ameriky.
d)„FSP“ - Factory Support Plan – technologie pro vzdálený trvalý dohled, která monitoruje provoz hardware a software a pravidelně zasílá hlášení o jejich stavu.
e)„Help-desk“ – služba Poskytovatele, zajišťující příjem, evidenci a správu řešení Požadavků.
f)„Provozní doba služby Help-desk“ – doba, kdy jsou přijímány a řešeny Požadavky Objednatele v rámci Help-desk, tato doba je stanovena v pracovní dny (dny mimo dnů volna a státek uznaných svátků v ČR) v době od 8:00 do 16:00.
g)„Hot-line“ – vyhrazená telefonní linka Poskytovatele dostupná nepřetržitě mimo Provozní dobu Help-desku.
h)„Oprávněný pracovník“ – Pracovník Objednatele, který je oprávněn vznášet Požadavky na Help-desk a Hot-line. Seznam Oprávněných pracovníků je součástí Smlouvy.
i)„Náhradní řešení“ – dočasné omezení nebo vyloučení dopadu Incidentu, pro nějž dosud není k dispozici úplné řešení.
j)„Pracovní hodina“ (dále také „PH“) – jednotka pro vyjádření doby trvání nebo lhůty, která běží pouze v Pracovní době. Doba nebo lhůta má tolik PH, kolik hodin daného časového úseku uběhlo v rámci Pracovní doby.
k)„Pracovní den“ (dále také „PD“) – jednotka pro vyjádření doby trvání nebo lhůty, která běží pouze v Pracovní době. Doba nebo lhůta má tolik PH, kolik 8 hodinových úseků daného časového úseku uběhlo v rámci Pracovní doby.
Služby podpory provozu
II. Trvalý vzdálený dohled FSP
1.Připojení do Evropského dohledového centra MARIE PACS.
2.Příjem pravidelně zasílaných zpráv ze Systému MARIE PACS, umožňujících včasnou diagnostiku vzniklých nebo potencionálních Incidentů.
3.Vzdálené připojení serverů Systému XXXXX PACS umožňující řešení Incidentů a Požadavků na změny nastavení, opravy, update a upgrade software.
4.Systém XXXXX PACS má implementovánu unikátní technologii trvalého dohledu FSP. Tato technologie umožňuje monitorovat funkci a stav všech softwarových modulů a některých komponent hardware (teplotní čidla, otáčky ventilátorů, napájecí napětí, S.M.A.R.T. technologie a další, které monitoring umožňují). Tyto údaje jsou v pravidelných intervalech (standardně 3 minuty) zasílány do Evropského dohledového centra XXXXX PACS.
5.Služba trvalého vzdáleného dohledu zahrnuje monitoring specifikovaných částí systému nepřetržitě v režimu 24x7, automatickou diagnostiku Incidentů vzniklých při ukládání data průběžné prohledávání fyzických dat. V případě zjištění Incidentu nebo bezprostředně hrozícího Incidentu Poskytovatelem prostřednictvím diagnostiky FSP je tento incident zaevidován Poskytovatelem do elektronického rozhraní služby Help-desk a dále řešen v rámci služby Řešení incidentů.
III. Řešení Incidentů
1.Řešení Incidentů na základě Požadavku Oprávněných pracovníků Objednatele nebo Incidentů diagnostikovaných Poskytovatelem.
2.Kategorie Incidentů:
a)kategorie A (kritický) – funkce Systému jako celku nejsou dostupné. Nelze použít žádné Náhradní řešení. Jsou ohroženy činnosti Objednatele podporované Systémem.
b)kategorie B (podstatný) - závažné omezení dostupnosti některých klíčových funkcí Systému. Nelze použít žádné Náhradní řešení. Jsou významně omezeny činnosti Objednatele podporované Systémem.
c)kategorie C (střední) - nekritické omezení dostupnosti některých funkcí Systému případně omezení dostupnosti funkcí systému na jedné pracovní stanici. Klíčové funkcionality jsou zachovány. Mohou být částečné omezeny činnosti Objednatele podporované Systémem. Je možné použít Náhradní řešení. Tato kategorie zahrnuje také provozní stav, kdy Systém nebo jeho část pracuje pouze na záložním hardware.
d)kategorie D (nepodstatný) – nepodstatná odchylka funkčnosti, chování nebo vzhledu Systému od dokumentace nebo chyba v on-line dokumentaci a nápovědě. Je možné použít Náhradní řešení. Nejsou omezeny činnosti Objednatele podporované Systémem.
IV. Garance lhůt pro řešení Incidentů
1.Řešení Incidentů probíhá v rámci garantovaných lhůt Poskytovatele. Délky lhůty jsou stanoveny v příloze Smlouvy č. 2 - Rozsah a parametry služeb.
2.Typy garantovaných lhůt:
a)Reakční doba - lhůta od Přijetí požadavku na řešení Incidentu systémem Help-desk nebo Hot-line nebo od zjištění Incidentu Poskytovatelem prostřednictvím diagnostiky FSP do Zahájení řešení Incidentu.
b)Reakční doba na místě – lhůta od Přijetí požadavku na řešení Incidentu systémem Help-desk nebo Hot-line nebo od zjištění Incidentu Poskytovatelem prostřednictvím diagnostiky FSP do příjezdu pracovníků Poskytovatele na místo plnění Služeb.
c)Doba odstranění Incidentu – lhůta od Přijetí požadavku do vyřešení Incidentu nebo převedení Incidentu do nižší kategorie.
3.V případě, že není možné Incident odstranit vzdáleným přístupem, Incident se řeší ve lhůtě Reakční doba na místě a garantovanou lhůtu Reakční doba není možné v takovém případě uplatnit.
4.Při řešení Incidentů, jejichž příčinou prokazatelně není vada Systému nebo činnost Poskytovatele, je Poskytovatel povinen dodržet garantované lhůty a oprávněn náklady nutně vynaložené na vyřešení Incidentu účtovat Objednateli dle platného ceníku Poskytovatele.
V. Help-desk
0.Xxx hlášení, evidenci a řešení Požadavků v rámci služby Help-desk provozuje Poskytovatel elektronické www rozhraní, které je dostupné nepřetržitě 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Provozní doba služby Help-desk je uvedena v příloze č. 1.
2.Způsob a pravidla komunikace v rámci Help-desku upravuje příloha této smlouvy č. 4 ‑ Pravidla komunikace.
VI. Hot-line
1.Hot-line je vyhrazena pro hlášení Incidentů kategorie A a B v době mimo Provozní dobu služby Help-desk (případně při nedostupnosti služby Help-Desk) a poskytování telefonických konzultací v rozsahu stanoveném touto smlouvou. Provozní doba služby Help-desk je uvedena v příloze č. 1.
2.Způsob a pravidla komunikace v rámci Hot-line upravuje příloha této smlouvy č. 4 ‑ Pravidla komunikace.
VII. Průběžná vzdálená profylaxe
1.Denní kontrola dat – kontrola stavu systému a konzistence záznamů v logické databázi Systému MARIE PACS a skutečného fyzického uložení odpovídajících dat.
VIII. Pravidelná profylaxe na místě
1.Pravidelné provádění fyzické profylaxe serverů, datových úložišť a diagnostických stanic, která zahrnuje plánované odstavení zařízení mimo frekventovanou pracovní dobu, prohlídku, čištění, kalibraci diagnostických monitorů, případnou instalaci nových verzí systémového a aplikačního software, ověření funkčnosti a uvedení do provozu.
IX. Poskytování denních reportů
1.Poskytování denního informativního přehledu o stavu Systému XXXXX PACS elektronickou formou, obsahujícího základní údaje o stavu disků, procesoru, operační paměti, databáze a uložených dat.
X. Modality connect
1.Připojení nové DICOM modality do Systému na základě požadavku Objednatele. Předpokladem je dostatečná licence pro připojení další modality. Zahrnuje připojení nové modality včetně konfigurace prostřednictvím vzdáleného přístupu, asistenci a součinnost konzultanta Poskytovatele:
a) potřebné úpravy pro funkčnost Modality WorkList,
b)odzkoušení odesílání snímků do PACS archívu,
c)na vyžádání odeslání smyček do archivu včetně definice maximální délky smyčky,
d) odeslání snímků (případně smyček) na pracovní stanice na vybraném klinickém pracovišti,
e)odzkoušení funkčnosti worklistu na modalitě,
f)poučení osob, které budou modalitu ovládat, jak snímky ukládat a odesílat do archivu v automatickém i nouzovém režimu.
2.Požadavky na součinnost Objednatele:
a)Přidělená IP adresa pro modalitu,
b)přítomnost technika dodavatele modality v případě, že uživatelé mají nepřístupné konfigurační oblasti pro nastavení a zápis komunikujících modalit a archivů nebo dojde ke komplikacím při komunikaci modality se Systémem,
c)funkční podpora pro worklist na modalitě (MWL).
3.Při nutnosti přítomnosti konzultanta v místě instalace jsou samostatně účtovány cestovní náklady spojené s poskytnutím služby se sazbou dle platného ceníku Poskytovatele.
XI. Řešení ostatních Požadavků
1.Řešení ostatních Požadavků Objednatele, které nejsou požadavkem na řešení Incidentů a poskytování Služeb uvedených výše a zahrnují:
a)Změny nastavení systému.
b)Opravy dat.
c)Konzultace - poskytování měsíční vyhrazené kapacity konzultační a poradenské činnosti poskytované telefonicky, e-mailem nebo osobně. Kapacitu je možno kumulovat a využít v následujících 6 měsících, případně i pro školení.
d)Asistence přechodu na záložní systém – vzdálená podpora poskytovaná telefonicky nebo e-mailem pro bezproblémový přechod provozu systému na záložní komponenty.
e)Školení administrátorů nebo uživatelů.
f)Změny funkčnosti systému.
2.Řešení ostatních Požadavků Objednatele probíhá v rámci rezervovaných předplacených kapacit Poskytovatele. Měsíční objem těchto rezervovaných kapacit je specifikován v rámci rozsahu Služeb. Poskytovatel oznámí Objednateli předem počet hodin trvání řešení požadavku a Objednatel potvrdí Požadavek. V případě, že řešení Požadavku probíhá pouze v místě plnění, je počítán skutečně vyčerpaný počet člověkohodin potvrzený Objednatelem na výkaze servisních činností.
3.Termíny řešení Požadavků jsou stanoveny po dohodě Poskytovatele a Objednatele.
4.Řešení Požadavků na Služby spojené s provozem Systému, nad rámec paušálně hrazených Služeb nebo nad rámec případných rezervovaných kapacit, jsou poskytovány na objednávku na základě dohody Poskytovatele a Objednatele. Pokud Objednatel stornuje v průběhu řešení Požadavek samostatně hrazený na základě objednávky, bude Poskytovatel Objednateli účtovat pouze náklady vynaložené a materiál objednaný u subdodavatelů do okamžiku stornování Požadavku.
Služby údržby software
XII. Update software
1.Poskytnutí a instalace opravných verzí softwarových modulů aplikačního software Systému nebo jejich částí v případě změn legislativy a oprav případných chyb.
XIII. Upgrade software
1.Poskytování a instalace nových verzí modulů aplikačního software Systému uvolňovaných Poskytovatelem.
Příloha č. 2
Rozsah
a parametry služeb
Služby XXXXX PACS Support |
Smluvní rozsah služeb |
Cena služby |
|
Služby podpory provozu / KM |
|||
Trvalý vzdálený dohled FSP |
ANO |
90 000 |
|
HotLine |
ANO |
||
HelpDesk |
ANO |
||
Řešení incidentů |
ANO |
||
Garantovaná reakční doba pro zahájení řešení incidentu |
A - Kritický |
2 hod. |
8 000 |
B - Podstatný |
8 hod. |
||
C - Střední |
- |
||
D - Nepodstatný |
- |
||
Garantovaná doba pro zahájení řešení incidentu na místě |
A - Kritický |
24 hod. |
7 000 |
B - Podstatný |
NBD |
||
C - Střední |
- |
||
D - Nepodstatný |
- |
||
Garantovaná doba odstranění incidentu |
A - Kritický |
48 hod. |
16 000 |
B - Podstatný |
tři prac dny |
||
C - Střední |
- |
||
D - Nepodstatný |
- |
||
Průběžná vzdálená profylaxe |
kontrola záznamů |
ANO |
2 000 |
kontrola konzistence dat |
ANO |
2 000 |
|
Pravidelná profylaxe |
Čištění a prohlídka serverů a úložišť |
1x ročně |
42 408 |
Čistění a prohlídka diagnostických pracovních stanic |
1x ročně |
||
Kalibrace diagnostických monitorů |
1x ročně |
||
Kontrola zaplnění úložiště a statistiky uložených dat |
ANO (web portál) |
1 200 |
|
Bezplatné cestovní náklady "tam a zpět" při zásahu v místě (mimo prokazatelného zavinění ze strany uživatele či zásahu vyšší moci) |
NE |
0 |
|
Poskytování denních reportů |
NE |
0 |
|
Modality connect |
NE |
0 |
|
Oprava dat na vyžádání |
NE |
0 |
|
Rezervovaná kapacita pro řešení dalších požadavků |
|
1 hod./měsíc |
900 |
Služby elektronické výměny obrazových dat |
XXXXX XXXXXX |
ANO |
0 |
ReDiMed (MU Brno) |
ANO |
8 922 |
|
Služby údržby software |
|
||
Update SW |
ANO |
54 450 |
|
Upgrade SW |
ANO |
108 900 |
|
Standradní cena v Kč bez DPH: |
341 780 |
||
Sleva: |
-17 514 |
||
Cena celkem v Kč bez DPH: |
324 266 |
Příloha č. 3
Specifikace
systému
Aplikační software |
Počet licencí |
Licenční čísla |
XXXXX Server "Unlimited" |
1 |
5264 |
XXXXX Mirror |
1 |
5264_MI |
XXXXX XXX Xxxxxxxx (licence pro hlavní i záložní server) |
2 |
hlavní: 13DA027 záložní: 12DA028 |
XXXXX DICOM HUB "Distribution" (licence pro hlavní i záložní server) |
2 |
hlavní: 13DA027_H1 záložní: 12DA028_H2 |
Multilicence XXXXX xVisionView "Extended" |
1 |
|
XXXXX xVision300 |
2 |
13CA032 |
XXXXX xVision R-D ProX Mammo |
1 |
893647 |
XXXXX xVision100 |
1 |
13CC029 |
XXXXX xVision300A |
1 |
|
XXXXX xVision100 OPE |
2 |
13CC030 13CC031 |
XXXXX xVision „Burn“ |
1 |
13DE035 |
XXXXX DICOM „MASH“ |
1 |
13EB036 |
XXXXX Xxxxxxxxx |
1 |
|
XXXXX Xxxxxx – import dat, zobrazení dat |
1 |
|
Hardware |
Počet ks |
Výrobní čísla |
XXXXX Xxxxxx (hlavní + záložní PACS server), FSP |
2 |
hlavní: 1515 |
XXXXX Server pro distribuci dat (hlavní a záložní), FSP |
2 |
hlavní: 1517 |
Záložní zdroj napájení 3000VA (pro hlavní a záložní systém) |
2 |
QS1250132197 |
Xxxxx XXX (pro hlavní a záložní systém) |
2 |
hlavní: 2050 |
Hewlett Packard NAS 60TB – hlavní a záložní datové úložiště obrazových dat, FSP |
2 |
|
Server HP DL360p Gen8 |
2 |
hlavní: CZJ3070BGS záložní: CZJ3070BGR |
HP D2600 Disk Enclosure |
4 |
1. hlavní: CN811P0EM 1. záložní: 5C7233P1R1 2. hlavní: 5C7233P1PZ 2. záložní: 5C7233P1PY |
3-monitorová diagnostická pracovní stanice XXXXX Workstation 3MPix mono |
2 |
PC: ICT-1816 ICT-1815 |
Záložní zdroj napájení |
2 |
S5B1237T05270 |
NEC MD213MG 3MP |
4 |
2Z000569UW |
Graf. karta: MD-V3800 |
4 |
181250002243 |
NEC MultiSync EA191M |
2 |
2Y311115TB |
3-monitorová diagnostická pracovní stanice XXXXX PACS 5MPix mamo |
1 |
PC: ICT-1818 |
Záložní zdroj napájení |
1 |
S5B1237T05281 |
NEC MD215MG-5MP |
2 |
2Z000511GW |
Graf. karta Matrox XENIA PCIe |
1 |
181301002645 |
NEC MultiSync EA191M |
1 |
2Y311343TB |
Konzoliární pracovní stanice XXXXX Workstation 46“+23“ |
1 |
PC: ICT-1817 |
Záložní zdroj napájení |
1 |
S5B1237T05317 |
NEC P462 |
1 |
2Z204973NB |
Držák pro montáž monitoru 46“ na zeď |
1 |
|
Graf. karta: MD-V3800 |
1 |
181247006855 |
MultiSync EA232WMi |
1 |
2Z504318NB |
Stanice pro zpracování pořízených videozáznamů a komunikaci s PACS |
1 |
PC: 1272 |
Specializovaná pracovní stanice pro operační sály 19" |
2 |
|
ViewMedic VARIO-319C2 |
2 |
03VMV319C13001 |
Záložní zdroj napájení |
2 |
5B1251290604 5B1237T05263 |
Robotizovaná stanice pro automatické vypalování a potisk CD/DVD |
1 |
PC: ICT-1814 |
NEC MultiSync EA191M |
1 |
2Y311125TB |
Záložní zdroj napájení |
1 |
S5B1237T05255 |
Epson DiscproducerTM PP-100 |
1 |
LW7F020613 |
Pracovní stanice XXXXX Workstation |
1 |
PC: 161 |
MultiSync EA232WMi |
1 |
2Z504311NB |
Záložní zdroj napájení |
1 |
5B1251290979 |
|
|
|
Příloha č. 4
Pravidla
komunikace
Vyhrazené komunikační prostředky Poskytovatele:
1.Help-desk
a)www rozhraní: xxxx://xxxxxxxx.xxxx.xx
b)e-mail: xxxxxxxx@xxxx.xx
c)záložní telefon: x000 000 000 000
(pouze pro případ nefunkčnosti www rozhraní
a e‑mailu)
2.Hot-line
a)telefon: x000 000 000 000
b)záložní telefon: x000 000 000 000 (pouze pro případ nefunkčnosti Hot-line telefonu)
II. Pravidla komunikace pro Help-desk
1.Přístup k www rozhraní Help-desk a právo vznášet Požadavky na Help-desk e-mailem mají pouze Oprávnění pracovníci Objednatele, kteří jsou vyškoleni a certifikováni pro komunikaci s Help-deskem a seznámeni s podmínkami této smlouvy. Uživatelské jméno a heslo pro přístup k www rozhraní oznámí Poskytovatel Objednateli nejpozději do pěti pracovních dnů od nabytí účinnosti této smlouvy. Provozní doba služby Help-desk je uvedena v příloze č. 1.
2.Oprávnění pracovníci Objednatele hlásí Požadavky na www rozhraní Help‑desk nebo e-mailem na adresu vyhrazenou pro Help-desk. E-mail popřípadě tel. linka jsou záložním komunikačním kanálem pro případ problémů s funkčností nebo dostupností www rozhraní. Objednatel je povinen přednostně hlásit Požadavky prostřednictvím www rozhraní.
3.Zprávy a upozornění ze systému Help-Desk jsou Objednateli odesílány na e-mailovou adresu Oprávněného pracovníka, který vznesl příslušný Požadavek, evidovanou v systému Help-desk.
4.Doručení Požadavku na Help-desk je Objednateli bez prodlení potvrzeno zprávou.
5.Účinky doručení Požadavku na Help-desk (dále jen „Přijetí požadavku“) nastanou okamžikem jeho doručení, je-li Požadavek doručen v Provozní době Help-desku. Přijetí požadavku doručeného mimo Provozní dobu Help-desku tuto dobu nastane v okamžiku jejího následujícího zahájení. Lhůty garantované Poskytovatelem se v takovém případě staví na dobu od doručení Požadavku do Přijetí požadavku.
0.Xx Zahájení řešení Požadavku je považován okamžik odeslání zprávy o Zahájení řešení Poskytovatelem Objednateli.
7.O průběhu řešení Požadavku je Objednatel informován na www rozhraní Help-desku.
0.Xx vyřešení Požadavku je považován okamžik odeslání zprávy o ukončení řešení Požadavku Poskytovatelem Objednateli.
9.Objednatel řešení Požadavku schválí nebo odmítne s uvedením námitek k řešení. V případě schválení řešení Požadavku je Požadavek považován za uzavřený.
10.Nevyjádří-li se Objednatel k řešení Požadavku výše uvedeným způsobem do 14 dní od oznámení dokončení řešení Požadavku, je Požadavek považován za Objednatelem schválený a uzavřený.
11.V případě oprávněných námitek Objednatele k řešení Požadavku Poskytovatel pokračuje v řešení Požadavku a běží znovu případné lhůty.
12.Objednatel může v průběhu řešení Požadavek stornovat, Požadavek je v takovém případě považován za vyřešený a uzavřený.
III. Pravidla komunikace pro Hot-line
1.Využívat Hot-line mohou pouze Oprávnění pracovníci Objednatele.
2.Incidenty oprávněně hlášené na Hot-line (kategorie A a B) jsou považovány za přijaté jejich ohlášením, za podmínky, že musí být zaznamenán Objednatelem nejpozději do 24 hodin na www rozhraní Help-desk. Další řešení požadavku probíhá dle pravidel pro Help-desk.
3.V době mimo Provozní dobu Help-desku je komunikace související s řešením Incidentů oprávněně ohlášených na Hot-line vedena telefonicky prostřednictvím Hot-line.
4.Při poskytování telefonických konzultací je do doby konzultace započítávána každá i jen započatá čtvrthodina.
IV. Podmínky pro vzdálené připojení
1.Objednatel je povinen zajistit vzdálené připojení ke všem částem Systému. Vzdálené připojení bude zajištěno pomoci bezpečné VPN, založené na standardním protokolu IPSec. Zařízení (VPN router) musí být certifikováno jako CISCO kompatibilní. Minimální rychlost připojení bude 256/256 kbit/s.
Příloha č. 5
Odpovědné
a oprávněné osoby
Odpovědné osoby
a)za Poskytovatele
Oblast odpovědnosti a oprávnění |
Jméno |
Telefon |
|
Plnění smlouvy a komunikace v rámci plnění |
Xxxxx Xxxxxxxxx |
x000 000 000 000 |
|
Jednání o smluvních podmínkách |
Xxxxxxxxx Xxxxx |
x000 000 000 000 |
b)za Objednatele
Oblast odpovědnosti a oprávnění |
Jméno |
Telefon |
|
Jednání o smluvních podmínkách |
Xxx. Xxxxxxx Xxxxxx |
x000 000 000 000 |
|
Plnění smlouvy |
Xxxx Xxxxx |
xxxx.xxxxx@xxxxxx.xx |
x000 000 000 000 |
II. Oprávnění pracovníci Objednatele
Jméno |
Telefon |
|
Xxx. Xxxxxxx Xxxxxx |
x000 000 000 000 |
|
Xxxx Xxxxx |
xxxx.xxxxx@xxxxxx.xx |
x000 000 000 000 |
|
|
|
Příloha č. 6
Ceník
služeb Poskytovatele
Služba |
Cena |
Hodina práce hardware specialisty |
900 Kč / hod. |
Hodina práce software specialisty |
1 200 Kč / hod. |
Hodina práce odborného konzultanta |
1 200 Kč / hod. |
Cestovné |
11 Kč / km |
Služba Modality Connect pro 1 modalitu kat. I (UZ bez ukládání video sekvencí) |
2 000 Kč |
Služba Modality Connect pro 1 modalitu kat. II (CR, DR, skiagrafie, skiaskopie) |
5 000 Kč |
Služba Modality Connect pro 1 modalitu kat. III (CT, MR, modality s ukládáním video sekvencí) |
7 000 Kč |
Poskytovatel je oprávněn v průběhu platnosti Smlouvy aktualizovat tento ceník služeb. Aktualizovaný ceník služeb je platný v případě, že Poskytovatel nejméně 3 měsíce předem na tuto změnu Objednatele upozornil. Uvedené ceny jsou bez DPH.
Strana 1 z 22