SMLOUVA O IMPLEMENTACI INFORMAČNÍHO SYSTÉMU SEIWIN č.
SMLOUVA O IMPLEMENTACI INFORMAČNÍHO SYSTÉMU SEIWIN č.
1002/19/20
uzavřená dle ust. § 1746 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, mezi:
společností HA-SOFT, s.r.o.
a
společností Správa městských lesů Jihlava, s.r.o.
Smluvní strany:
Obchodní korporace: HA-SOFT, s.r.o.
sídlem: Rokycanova 566/17, Židenice, 615 00 Brno
IČO: 463 45 680
DIČ: CZ46345680
bankovní ústav:
číslo účtu:
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně, oddíl C, vložka 5612 kterou je oprávněn zastupovat: jednatel společnosti
ve věcech smluvních: obchodní ředitel ve věcech technických:
e-mailová adresa pro doručování elektronické pošty dle této smlouvy:
id datové schránky: zwwqbm3 dále také jen „Poskytovatel“ a
Obchodní korporace: Správa městských lesů Jihlava, s.r.o.
sídlem: Rantířovská 5, 586 01 Jihlava
IČO: 607 32 105
DIČ: CZ60732105
bankovní ústav:
číslo účtu:
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně, oddíl C, vložka 17528 kterou je oprávněn zastupovat: jednatel společnosti
ve věcech smluvních:
ve věcech technických:
e-mailová adresa pro doručování elektronické pošty dle této smlouvy: xxxx@xxx-xxxxxxx.xx id datové schránky: 9t53vfv
dále také jen „Uživatel“
V případě, že je v textu tohoto dokumentu použito termínu „Smlouva“, rozumí se tímto pouze tato smlouva o implementaci informačního systému SEIWIN s číslem 1002/19/20. Poskytovatel a Uživatel budou nadále pro účely této Smlouvy společně označováni jako „smluvní strany“, „strany smlouvy“, nebo jen „strany“.
I.
Vymezení pojmů
V rámci této Smlouvy o implementaci informačního systému SEIWIN č. 1002/19/20 jsou použita označení a názvy obvyklé v procesu implementace. Pro jednoznačnost použitých pojmů se pod jednotlivými pojmy (v textu smlouvy užitých jak s malými, tak s velkými počátečními písmeny) rozumí:
1. Dodatek ke smlouvě či Dodatek
Dodatkem ke smlouvě nebo jen Dodatkem se rozumí písemná změna vzájemných práv a povinností mezi Poskytovatelem a Uživatelem, uzavřená na základě předchozího konsenzu o změně těchto práv a povinností.
2. Implementace
Implementací se rozumí provedení instalace Informačního systému SEIWIN, resp. jeho Programového vybavení, a to v rozsahu stanoveném Smlouvou, a dále provedení uživatelského nastavení daného Programového vybavení u Uživatele dle Smlouvy, uvedení Informačního systému SEIWIN, resp. jeho Programového vybavení do provozu, vytvoření elektronické dokumentace, provedení základního školení v novém informačním systému.
3. Cloud
Cloudem se rozumí outsourcingové poskytování serverových služeb Poskytovatelem, ke kterým bude umožněn vzdálený přístup Uživatele, jeho zaměstnanců a jiných pracovníků.
4. Nedodělek
Nedodělkem se rozumí neprovedení implementace či její části v rozsahu stanoveném Smlouvou.
5. Programové vybavení
Programovým vybavením se rozumí jednotlivé moduly informačního systému SEIWIN, které jsou na základě Smlouvy implementovány u Uživatele, a to v rozsahu stanoveném Smlouvou v článku III. odst. 1.
6. Plán implemetace
Plánem implementace se rozumí plán odsouhlasený oběma smluvními stranami, ve kterém jsou stanoveny jednotlivé termíny provedení Implementace dle této Smlouvy, jakož i další náležitosti dle této Smlouvy.
7. Informační systém SEIWIN
Informačním systémem SEIWIN se rozumí software vytvořený Poskytovatelem, který se skládá z jednotlivých plně propojených aplikací, modulů a funkcionalit, a který slouží Uživateli k lepšímu zpracování všech potřebných činností v rámci podniku.
8. Vícepráce
Vícepracemi se rozumí práce v rámci implementace, nebo práce související s implementací, které nejsou stanoveny Smlouvou, a k jejichž provedení se Poskytovatel smlouvou nezavázal, jakož i jakékoli další práce nad rámec a rozsah stanovený Smlouvou.
II.
Předmět smlouvy
1. Předmětem této Smlouvy je závazek Poskytovatele provést pro uživatele Implementaci, a to v rozsahu a termínech stanovených Smlouvou. Předmětem této smlouvy je dále závazek Uživatele zaplatit Poskytovateli za Implementaci Programového vybavení dle Smlouvy dohodnutou odměnu, a to v souladu se Smlouvou a podmínkami zde uvedenými.
III.
Rozsah implementace
1. Strany této smlouvy se shodly na tom, že v rámci Implementace budou u Uživatele na základě této Smlouvy instalovány následující moduly:
MVO Lesnická výroba a mzdy
LHP Lesní hospodářský plán + evidence MAP Mapy
ODB Fakturace a odbyt UCE Účetnictví
ABO Automatizace bankovních operací MTZ Zásoby
DAN Daň z přidané hodnoty
IMA Dlouhodobý majetek POK Pokladna
KPF Kniha přijatých faktur
2. Smluvní strany se shodly na tom, že instalace Informačního systému SEIWIN, resp. jeho Programového vybavení, tj. modulů uvedených v odst. 1 tohoto článku Smlouvy bude provedena na cloudové řešení na serverech Poskytovatele v souladu s čl. VII smlouvy.
3. Smluvní strany se dále shodly na tom, že uživatelské nastavení bude provedeno standardním způsobem, bez jakéhokoli zasahování do Informačního systému SEIWIN, a bez jakýchkoli zásahů do jednotlivých modulů, aplikací apod.
4. Na základě konsenzu obou smluvních stran provede Poskytovatel pro Uživatele v rámci Implementace školení Uživatele a jeho zaměstnanců či jiných pracovníků, v rámci kterého Uživatele, jeho zaměstnance a jiné pracovníky seznámí s Informačním systémem SEIWIN, jeho moduly uvedenými v odst. 1 tohoto článku této Smlouvy, přičemž Uživateli, jeho zaměstnancům a jiným pracovníkům představí práci s Informačním systémem SEIWIN a jeho moduly uvedenými v odst. 1 tohoto článku této Smlouvy. Strany smlouvy se v souvislosti s tímto shodly na tom, že Poskytovatel provede v rámci Implementace celkem 11 (slovy: „jedenáct“) školení, a to v termínech sjednaných v Plánu implementace.
5. Smluvní strany se dále shodly na tom, že Uživatel je povinen ve shora uvedených termínech, tj. v termínech stanovených v Plánu implementace, zajistit účast svých zaměstnanců či jiných pracovníků na těchto školeních, přičemž Poskytovatel není povinen v rámci Implementace Uživatele či jeho zaměstnance dále jakkoli doškolovat.
6. Smluvní strany se dále shodly na tom, že v rámci Implementace bude Uživateli instalován Informační systém SEIWIN spolu s moduly uvedenými v odst. 1 tohoto článku této Smlouvy, přičemž pro Uživatele budou provedeny i ostatní služby spojené s Implementací, které jsou uvedeny v
odstavci 2 až 6 tohoto článku této Smlouvy, a to v rozsahu stanoveném v tomto odstavci, přičemž jakékoli další Vícepráce budou Poskytovatelem pro Uživatele provedeny pouze na základě dílčí objednávky Poskytovatele s tím, že v případě Víceprací bude uzavřena mezi stranami této smlouvy samostatná smlouva.
IV.
Odměna
1. Na základě vzájemného konsenzu obou stran smlouvy je Uživatel povinen zaplatit Poskytovateli za Implementaci Programového vybavení dle Smlouvy a v rozsahu stanoveném Smlouvou odměnu, a to ve výši 295.000,- (slovy: „dvě stě devadesát pět tisíc“) Kč bez DPH (slovy: „daně z přidané hodnoty“).
2. Smluvní strany se dále shodly na tom, že k odměně dle této Smlouvy bude dále připočtena daň z přidané hodnoty, a to ve výši stanovené právními předpisy účinnými ke dni vydání jednotlivé faktury- daňového dokladu.
3. V odměně za Implementaci Programového vybavení nejsou zahrnuty Vícepráce. Vícepracemi se zejména rozumí:
a. úpravy Informačního systému SEIWIN, Programového vybavení, jednotlivých modulů, aplikací, jakož i vytváření nových modulů, aplikací apod.,
b. školení ovládání jiných informačních systémů či software Uživatele či jeho zaměstnanců,
c. provádění importů dat.
V.
Platební podmínky
1. Smluvní strany se shodly na tom, že odměna za Implementaci bude Poskytovatelem Uživateli fakturována na základě dílčích faktur-daňových dokladů, a to vždy po provedení části Implementace. K takovéto faktuře-daňovému dokladu bude taktéž připojen předávací protokol podepsaný oběma zástupci smluvních stran. Výše jednotlivých dílčích faktur-daňových dokladů je uvedena v Plánu implementace příloze této Smlouvy, která je její nedílnou součástí.
2. Na základě konsenzu obou smluvních stran musí veškeré faktury-daňové doklady obsahovat náležitosti stanovené zákonem, a dále číslo Smlouvy. Smluvní strany se shodly na tom, že splatnost každé jednotlivé faktury – daňového dokladu je 14 (slovy: „čtrnáct“) kalendářních dnů. Každá faktura-daňový doklad musí obsahovat náležitosti daňového a účetního dokladu podle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a dále musí mít náležitosti obchodní listiny dle ust. § 435 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, přičemž musí být Uživateli doručena v souladu se zásadami doručování uvedenými v této smlouvě Smlouvy.
3. Pokud faktura neobsahuje všechny stanovené náležitosti nebo v ní nebudou uvedené správné údaje, Uživatel ji zašle Poskytovateli zpět ve lhůtě 5 (slovy: „pěti“) dnů společně s uvedením chybějících náležitostí nebo nesprávných údajů. Lhůta splatnosti počne běžet až doručením opravené faktury Uživateli. V případě, že Uživatel Poskytovateli nezašle fakturu zpět ve lhůtě pěti kalendářních dní, má se faktura za řádně vystavenou.
4. Za každý den prodlení po době splatnosti náleží druhé smluvní straně úrok z prodlení v zákonné výši ke dni uzavření Smlouvy, tj. 8,05 (slovy: „osm a pět setin“) % ročně z dlužné částky.
5. V souvislosti se shora uvedeným se dále smluvní strany shodly na tom, že jednotlivé faktury- daňové doklady, budou Uživatelem Poskytovateli hrazeny bezhotovostním převodem, a to na bankovní účet uvedený v záhlaví Smlouvy.
VI.
Doručování
1. Smluvní strany se dohodly, že jejich komunikace týkající se fakturace, vytknutí smluvních pokut a právních jednání týkajících se ukončení smlouvy, bude probíhat výhradně písemně prostřednictvím datových schránek nebo prostřednictvím poskytovatele poštovních služeb, a to doporučeně. V případě, že strany při komunikaci použijí jiný prostředek komunikace, jsou povinny si obsah potvrdit písemně do datové schránky nebo prostřednictvím poskytovatele poštovních služeb. Smluvní strany se dohodly, že v případě rozporů platí písemná forma, kterou se rozumí právní jednání opatřené elektronickým nebo vlastnoručním podpisem smluvní strany, která dané právní jednání činí.
2. Strany se dále shodly, že písemnost se považuje za doručenou pouze v případě, kdy byla adresována na adresu jedné ze stran uvedenou v této Smlouvě jako adresa pro doručování nebo do datové schránky.
3. Strany se shodly, že písemnost odeslaná do datové schránky se má za doručenou 10. (slovy:
„desátým“) dnem po jejím odeslání. Písemnost odeslaná poskytovatelem poštovních služeb se má za doručenou třetím dnem po jejím odeslání, pokud není prokázáno doručení pozdější.
4. Vzájemná komunikace a doručování písemností vyjma písemností, u kterých je nutnost doručovat formami podle odst. 1, budou přednostně doručovány prostřednictvím elektronické pošty na emailové adresy uvedené v záhlaví Smlouvy. Každá emailová zpráva se má za doručenou druhé smluvní straně 3. (slovy: „třetím“) dnem jejího odeslání, nebude-li adresátem zprávy prokázáno, že tato byla doručena později.
5. Vyžaduje-li písemnost po některé ze smluvních stran schválení, potvrzení či souhlas nebo stanovisko, nebude poskytnutí vyžadovaného jednání bez objektivní příčiny zadržováno nebo zpožďováno.
VII.
Harmonogram plnění
1. Smluvní strany se shodly na tom, že Poskytovatel je povinen provést Implementaci dle této Smlouvy nejpozději do data určeného v Plánu implementace, který byl mezi stranami odsouhlasen při podpisu smlouvy, na důkaz čehož obě smluvní strany na tento dokument umístí své podpisy. Plán implementace dle předchozí věty tvoří přílohu této Smlouvy a je její nedílnou součástí. Uživatel je povinen poskytovat potřebnou součinnost s Implementací a umožnit Poskytovateli provádět všechny činnosti související s Implementací, a to v termínech, které jsou vymezeny v Plánu implementace. Pokud Uživatel neumožní provedení Implementace v daném termínu, Poskytovatel se nedostává do prodlení.
2. Uživatel se zavazuje zajistit ve své provozovně, ve které má být Poskytovatelem Implementace dle Smlouvy provedena, Připravenost, kterou se rozumí vyhovující technicko-organizační podmínky, ve kterých bude Poskytovatel schopen proces Implementace zahájit a provádět dle Plánu implementace. Uživatel je taktéž povinen zajistit připravenost pro každou další jednotlivou fázi (část) Implementace. Připraveností se taktéž rozumí pro účely této smlouvy poskytnutí všech informací potřebných k zahájení a provedení procesu Implementace dle této smlouvy.
3. V případě, že Uživatel nezajistí ke dni zahájení procesu Implementace připravenost uvedenou v odst. 2 tohoto článku této smlouvy, není Poskytovatel povinen proces Implementace zahájit, přičemž se tímto Poskytovatel nedostává do prodlení. V takovémto případě je Poskytovatel povinen zahájit proces Implementace až po zajištění připravenosti Uživatele, přičemž Poskytovatel proces Implementace zahájí až poté, kdy mu toto umožní jeho personální zdroje a kapacita. Poskytovatel je však v tomto případě povinen zahájit proces Implementace dle Xxxxxxx nejpozději do jednoho měsíce od dodatečného oznámení připravenosti dle odst. 2 tohoto článku Smlouvy Uživatelem. V případě že by v této lhůtě Poskytovatel neměl kapacity k provedení Implementace dle Smlouvy, je Uživatel povinen uhradit Poskytovateli zvýšené náklady na provedení Implementace dle Smlouvy. Takovými náklady se rozumí zejména zvýšené personální náklady. Tento mechanismus se použije pro všechny fáze Implementace. V případě, že Uživatel nezajistí připravenost dle odst. 2 tohoto článku Smlouvy, se termín zahájení další fáze a termíny všech následujících fází odsouvají o počet kalendářních dnů, o který se posunul termín zahájení Implementace dle Plánu implementace. Tento mechanismus se použije pro všechny fáze Implementace.
4. Po ukončení každé fáze implementace dle Plánu implementace bude výsledek této fáze předán a bude pořízen předávací protokol. V případě, že Uživatel odmítne tuto fázi (část) Implementace převzít, musí do předávacího protokolu uvést, z jakých důvodů převzetí této fáze (části) odmítá, přičemž tyto důvody musí být Uživatelem přesně specifikovány a definovány. V opačném případě se má tato fáze (část) za předanou. V případě, odmítnutí převzetí první fáze (části) Implementace Uživatelem, není Poskytovatel povinen nastoupit k provedení další fáze (části) Implementace dle Smlouvy. Současně taktéž Poskytovatel není povinen plnit jakékoli závazky z ostatních smluv, které byly uzavírány v souvislosti s Implementací dle této Smlouvy. Tento mechanismus se použije pro všechny fáze Implementace.
5. Po ukončení každé fáze Implementace je Poskytovatel oprávněn vystavit fakturu-daňový doklad za plnění dle této fáze. Zároveň může Poskytovatel fakturovat taktéž několik již proběhlých a provedených fází dohromady v rámci jedné faktury-daňového dokladu. Předávací protokoly jsou přílohou faktury. Pokud nebyl předávací protokol podepsán a byly splněny podmínky odst. 4 o domněnce předání, pak předávací protokol přílohu faktury-daňového dokladu netvoří.
6. V případě, že Uživatel nezaplatí jakoukoli vystavenou fakturu-daňový doklad, může Poskytovatel pozastavit plnění dle Plánu implementace a nedostává se do prodlení. Termín zahájení další fáze a termíny všech následujících fází se tímto odsouvají o počet kalendářních dnů, o který se posunul termín zahájení Implementace dle Plánu implementace.
7. Implementace je předávána po částech v souladu s předchozími odstavci tohoto článku Smlouvy. Po předání poslední fáze (části) Implementace dle Plánu Implementace je Implementace dle této smlouvy ukončena.
VIII.
Cloudové umístění serveru
1. Strany si ujednaly, že k implementaci podle této smlouvy nedojde na serverové vybavení Uživatele, ale na cloudové řešení nabízené Poskytovatelem. Popis poskytovaných služeb je přílohou této smlouvy a je její nedílnou součástí.
2. Poskytovatel je povinen zajistit dostupnost služby SEIWIN, a to v rozsahu 24 hodin denně a 7 dní v týdnu. V případě, kdy bude dostupnost služby plánovaně znemožněna z důvodů, které jsou na straně Poskytovatele, bude Uživatel informován Poskytovatelem e-mailem, a to alespoň 3 dny před začátkem nedostupnosti služby.
3. V případě, že dojde k výpadku služeb, Uživatel o tom vyrozumí Poskytovatele e-mailem, je přitom povinností Poskytovatele takový stav neprodleně odstranit. Neprodlenou reakční dobou na výpadek služeb Cloudu se pro účely tohoto odstavce rozumí reakční doba 3 hodiny (dále jen „standardní reakční doba“), v případě, že se jedná o sobotu, neděli či státní svátek, případně pokud se jedná o denní dobu mezi 18. hodinou večerní a 8. hodinou ranní je reakční doba 24 hodin (dále jen
„víkendová reakční doba“), případně doba do 11:00 příštího pracovního dne, pokud je tato doba kratší. V případě, že dojde k překročení standardní reakční doby o více než 3 hodiny, je Poskytovatel povinen Uživateli poskytnou slevu ve výši 5 % z odměny sjednané v čl. VII odst. 5 dělené dvanácti za každé 3 hodiny nedostupnosti služby. V případě, že dojde k překročení víkendové reakční doby, poskytne Poskytovatel Uživateli slevu v uvedené výši za každých 12 hodin nedostupnosti služby. Pokud mezi tím nastane běžný pracovní den, pak se slevy začnou počítat podle standardní reakční doby. Nárok na Slevu je Uživatel povinen uplatnit písemně u Poskytovatele nejdéle však do 15 dnů od posledního dne měsíce, za který je sleva poskytována, přičemž marným uplynutím této lhůty nárok Uživatele na zaplacení této slevy zaniká. Tento článek o slevách za nedostupnost služby se neuplatní na předem ohlášené nedostupnosti podle odst. 2 a dále na nedostupnost služby způsobené vyšší mocí, tj. živelnou pohromou (záplavami, požárem, zemětřesením, plošnými výpadky rozvodu elektrické energie apod.) nebo jinými podobnými událostmi, jež nastaly nezávisle na vůli Poskytovatele, nemůže je ovlivnit a brání mu ve splnění jeho povinností. Jiná náhrada než sleva (např. náhrada újmy, ušlého zisku apod.) dle tohoto odstavce je vyloučena.
4. V případě, že Uživatel vlastním jednáním, které je v rozporu s dostupnou dokumentací nebo s platným smluvním ujednáním, způsobí nedostupnost nebo omezení služby, neuplatní se odpovědnost Poskytovatele podle předcházejícího odstavce. Uživatel se zavazuje nahradit Poskytovateli veškeré náklady s uvedením systémů, aplikací a jiných prostředků tímto jednáním dotčených do odpovídajícího stavu.
5. Cena za poskytování xxxxxxxxxx služeb podle tohoto článku byla sjednána ve výši 650 (slovy: „šest set padesát“) Kč x počet aktivních uživatelských účtů měsíčně. Faktura bude Poskytovatelem vystavena vždy za období 6 měsíců, a to konkrétně 1. dubna a 1. října každého kalendářního roku. Na splatnost faktury, její další náležitosti stejně tak jako na proces placení a reklamace se obdobně použije ujednání čl. V. odst. 2 a 3. Pro úplnost smluvní strany dodávají, že cena za poskytování cloudových služeb dle tohoto odstavce tohoto článku Xxxxxxx nezahrnuje odměnu za implementaci dle článku IV. této smlouvy (tj. Uživatel je povinen platit odměnu za Implementaci dle této Smlouvy, a taktéž odměnu za poskytování cloudových služeb dle tohoto odstavce).
6. Poskytování xxxxxxxxxx služeb je sjednáno na dobu neurčitou, a to až do doby, než je poskytování xxxxxxxxxx služeb vypovězeno Poskytovatelem nebo Uživatelem. K odměně dle odst. 5 tohoto článku smlouvy se sjednává inflační doložka. Zde upravená odměna bude vždy jednou za období kalendářního roku navýšena o míru inflace zaokrouhlené na celá procenta nahoru, a to do jednoho měsíce ode dne vyhlášení ročního indexu míry inflace Českým statistickým úřadem (či jiným orgánem státní správy k tomu určeným).
7. Poskytovatel je povinen zajistit adekvátní opatření pro bezpečnost IT systémů provozovaných v prostorách Poskytovatele. Poskytovatel je povinen zavést opatření k zabránění jednotlivým zaměstnancům Uživatele a třetím osobám v neoprávněných zásazích do systému, pokud to bude technicky nebo organizačně možné. Poskytovatel je povinen zajistit pouze autorizované a zabezpečené přihlášení a přístup uživatelů do systému. Poskytovatel je povinen zajistit ochranu dat Uživatele proti zneužití třetími osobami.
8. Poskytovatel může vypovědět tuto Smlouvu:
a. bez udání důvodu s výpovědní dobou 9 měsíců,
b. pokud nebyla Uživatelem uhrazena odměna za poskytování xxxxxxxxxx služeb dle článku
V. odst 1 Smlouvy ani v době delší než 30 dní, a to přesto, že na to byl Uživatel Poskytovatelem alespoň jednou e-mailem či jinak upozorněn.
c. pokud Uživatel opakovaně jedná v rozporu s dostupnou dokumentací nebo s platným smluvním ujednáním dle odst. 4 tohoto článku, a to přesto, že na to byl Poskytovatelem alespoň jednou e-mailem upozorněn.
d. Uživatel je v prodlení placením odměny dle Xxxxxxx o poskytování služeb podpory a údržby programového vybavení SEIWIN, která byla nově uzavřena namísto smlouvy o údržbě, a to déle než 30 dní.
9. Uživatel může vypovědět tuto Smlouvu:
a. bez udání důvodu s výpovědní dobou 9 měsíců,
b. v případě podstatného porušování této Smlouvy Poskytovatelem, zejména v případě dlouhotrvající nedostupnosti cloudových služeb dle článku VIII. Smlouvy, která má původ na straně Poskytovatele a na kterou Poskytovatel nereaguje v souladu se Smlouvou.
IX.
Další práva a povinnosti smluvních stran
1. Poskytovatel provede Implementaci osobně (resp. pomocí svých zaměstnanců), přičemž je současně povinen řídit se příkazy Uživatele. Za předpokladu, že by Uživatel dal Poskytovateli příkaz nevhodný, nebo který je v rozporu se Smlouvou, je Poskytovatel povinen Uživatele na nevhodnost tohoto příkazu upozornit. V případě, že Uživatel trvá na provedení nevhodného příkazu, musí takto učinit písemně.
2. V případě trvání Uživatele na splnění nevhodného příkazu, nemá Uživatel právo na náhradu škody, která vznikla v důsledku plnění nevhodného příkazu. Poskytovatel má současně právo plnění takového nevhodného příkazu odmítnout.
3. V případě, že Uživatel trvá na splnění nevhodného příkazu dle odstavce 2 tohoto článku Smlouvy, může Poskytovatel od Smlouvy bez dalšího odstoupit.
4. Poskytovatel a Uživatel jsou v rámci Implementace povinni postupovat takovým způsobem, aby u žádné ze stran nedocházelo k navyšování nákladů nad rámec Smlouvy.
5. Strany smlouvy jsou povinny si poskytnout veškerou potřebnou součinnost k naplnění předmětu této Smlouvy, a to v rámci celého procesu Implementace dle této Smlouvy.
6. Na základě vzájemného konsenzu obou smluvních stran je Poskytovatel povinen provést Implementaci, jakož i veškeré činnosti s ní související s řádnou péčí tak, aby Uživateli nevznikla nedůvodně újma na jeho právech a majetku.
7. Smluvní strany se shodly na tom, že nebezpečí škody na věcech předaných Poskytovatelem Uživateli v rámci Implementace dle Smlouvy přechází na Uživatele dnem jejich předání.
X.
Sankce
1. Smluvní strany se shodly na tom, že pro případ prodlení Poskytovatele s řádným plněním Plánu implementace, vzniká Uživateli právo na zaplacení smluvní pokuty ve výši 0,05 (slovy: „nula celá pět setin“) % z poměrné části odměny dle článku IV. odst. 1 Smlouvy ve vztahu k prodlení k té části Plánu
implementace, ve vztahu ke které je Poskytovatel v prodlení, a to za každý, byť jen započatý den prodlení.
2. Smluvní strany se shodly na tom, že pro případ prodlení Uživatele s řádným placením faktur- daňových dokladů dle Smlouvy, vzniká Poskytovateli právo na zaplacení smluvní pokuty ve výši 0,05 (slovy: „nula celá pět setin“) % z částky, která byla vyfakturována, a to za každý, byť jen započatý den prodlení. Splatnost této smluvní pokuty je k okamžiku jejího vytknutí.
3. Nárok na zaplacení takovéto smluvní pokuty dle odst. 1 tohoto článku Smlouvy, je Uživatel povinen uplatnit písemnou výzvou, a to nejpozději do dvou měsíců ode dne, ve kterém se Poskytovatel nebo ocitl v prodlení. V takovéto výzvě je pak Uživatel povinen uvést číslo Smlouvy a specifikaci daného prodlení. V případě, že Uživatel ve výzvě neuvede číslo Smlouvy a specifikaci prodlení, nepovažuje se takováto výzva dané smluvní strany za relevantní, přičemž smluvní pokuta se nestává splatnou.
4. Splatnost smluvní pokuty dle odst. 1 tohoto článku Smlouvy nastává 15. (slovy: „patnáctý“) den kalendářního měsíce následujícího po měsíci, kdy byla druhé smluvní straně zaslána řádná písemná výzva dle odst. 3 tohoto článku Smlouvy.
5. Na základě vzájemného konsenzu smluvních stran, zaplacením smluvní pokuty dle tohoto článku Smlouvy není dotčen nárok kterékoli smluvní strany na náhradu újmy, která ji vznikne porušením smluvních a jiných zákonných povinností.
XI.
Přechod vlastnického práva
1. Smluvní strany se shodly na tom, že provedením Implementace dle Xxxxxxx na Uživatele nepřechází vlastnické právo k Informačnímu systému SEIWIN ani k jeho Programovému vybavení.
XII.
Oprávněné osoby
1. Smluvní strany se shodly na tom, že ve věcech smluvních je oprávněn Poskytovatele zastupovat pan jednatel Poskytovatele, e-mail: a dále obchodní ředitel Poskytovatele, e-mail:
2. Smluvní strany se shodly na tom, že ve věcech technických je oprávněn Poskytovatele zastupovat pan
3. Smluvní strany se shodly na tom, že ve věcech smluvních je oprávněn Uživatele zastupovat pan
4. Smluvní strany se shodly na tom, že ve věcech technických je oprávněn Uživatele zastupovat pan
5. Na základě vzájemného konsenzu obou smluvních stran může být Poskytovatel a Uživatel zastoupen taktéž jinou osobou, a to jak ve věcech smluvních, tak ve věcech technických, avšak vždy a pouze na základě plné moci udělené oprávněnou osobou s úředně ověřeným podpisem.
XIII.
Odpovědnost
1. Na základě vzájemného konsenzu obou smluvních stran Poskytovatel odpovídá za právní vady Informačního systému SEIWIN. Poskytovatel taktéž odpovídá za jiné než právní vady plnění dle této smlouvy.
2. Smluvní strany se shodly na tom, že Poskytovatel a Uživatel neodpovídají za škody způsobené druhé smluvní straně zásahem vyšší moci. Za zásah vyšší moci se rozumí zejména válečný stav, přírodní katastrofy apod.
3. Poskytovatel neodpovídá za prodlení, které bylo způsobeno v důsledku jednání druhé smluvní strany. Poskytovatel současně neodpovídá za prodlení vzniklé v důsledku okolností vyvstalých proti jeho vůli, kterým nemohl zabránit, a jejichž vznik nemohl při dodržení náležité péče předpokládat. V souvislosti s tímto se smluvní strany shodly na tom, že odpovědnost Poskytovatele není vyloučena v případech, kdy daná smluvní strana již byla v prodlení s plněním svých povinností dle Smlouvy.
XIV.
Odstoupení od smlouvy
1. Smluvní strany se shodly na tom, že Uživatel je oprávněn od Smlouvy odstoupit v případě závažného porušení povinností ze strany Poskytovatele. Závažným porušením se rozumí zejména prodlení s plněním Plánu implementace, za které Poskytovatel odpovídá. V takovémto případě je Uživatel povinen Poskytovatele na porušování jeho povinností písemně upozornit a poskytnout mu dodatečnou lhůtu k nápravě, která nesmí být kratší než 10 (slovy: „deset“) kalendářních dnů.
2. Smluvní strany se shodly na tom, že Poskytovatel je oprávněn od Xxxxxxx odstoupit v případě závažného porušení povinností ze strany Uživatele. Závažným porušením se rozumí zejména prodlení hrazením odměny dle článků IV., V. a VI. Smlouvy. V takovémto případě je Uživatel povinen Poskytovatele na porušování jeho povinností písemně upozornit a poskytnout mu dodatečnou lhůtu k nápravě, která nesmí být kratší než 10 (slovy: „deset“) kalendářních dnů.
3. V případě odstoupení od Xxxxxxx ze strany Poskytovatele je Uživatel povinen umožnit Poskytovateli úplné odinstalování Informačního systému SEIWIN, jakož i veškerého Programového vybavení. V případě že Uživatel tuto svou povinnost nesplní, vzniká Poskytovateli nárok na zaplacení smluvní pokuty ve výši 0,05 (slovy: „nula celá pět setin“) % z odměny dle článku IV. Smlouvy, a to za každý, byť jen započatý den prodlení s plněním této povinnosti.
XV.
Postoupení a započtení
1. Strany si výslovně sjednaly vyloučení možnosti postoupení práv a povinností z této Smlouvy na třetí osobu bez souhlasu druhé strany smlouvy. Tímto není vyloučeno postoupení pohledávky na odměnu Poskytovatele podle této Smlouvy na třetí osobu.
2. Strany si taktéž ujednaly vyloučení jednostranného započtení vůči pohledávkám z této Smlouvy. K započtení pohledávek může dojít pouze dohodou stran.
XVI.
Řešení sporů
1. Smluvní strany se shodly na tom, že v případě vzniku jakéhokoli sporu týkajícího se plnění povinností vyplývajících ze Smlouvy, a to kteroukoli smluvní stranou, vyvinou obě smluvní strany náležitou snahu, aby byl předmětný spor vyřešen interně mezi oběma stranami, a to prostřednictvím jednání statutárních zástupců smluvních stran, nebo prostřednictvím jiných oprávněných zástupců.
2. V případě, že předmětný spor týkající se plnění povinností vyplývajících ze Smlouvy, nebude mezi smluvními stranami vyřešen postupem uvedeným v odstavci 1 tohoto článku Smlouvy, zavazují se
smluvní strany řešit předmětný spor prostřednictvím mediátora sídlem Radnická 376/11, 602 00 Brno, zapsaného v seznamu mediátorů vedeného Ministerstvem spravedlnosti. V souvislosti s tímto se smluvní strany shodly na tom, že s výše uvedeným mediátorem stráví nejméně 3 (slovy:
„tři“) sezení, v rámci kterých se pokusí předmětný spor vyřešit smírnou cestou.
3. V případě že se smluvním stranám nepodaří předmětný spor vyřešit postupem uvedeným v odstavci 1 a 2 Smlouvy, se smluvní strany shodly na tom, že takovýto spor, který vznikl ze Smlouvy anebo v souvislosti s ní, bude rozhodován s vyloučením pravomoci obecných soudů s konečnou platností v rozhodčím řízení u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky v Praze podle jeho Řádu on-line jediným rozhodcem určeným předsedou Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky.
XVII.
Salvátorská klauzule
1. Je-li nebo stane-li se kterékoli z ujednání této Smlouvy nebo jeho část neúčinným, neplatným, nevynutitelným či neproveditelným, zavazují se smluvní strany nahradit dohodou neúčinná, neplatná, nevynutitelná nebo neproveditelná ujednání jinými účinnými, platnými, vynutitelnými či proveditelnými ustanoveními, která se z hlediska hospodářského úspěchu blíží původním ujednáním do té míry, že lze rozumně předpokládat, že by smluvní strany uzavřely Xxxxxxx i v tomto znění. Smluvní strana je tak povinna učinit, a to do 3 (slovy: „tří“) dnů ode dne, kdy k tomuto byla písemnou formou vyzvána druhou smluvní stranou. Při nesplnění této povinnosti je prodlévající smluvní strana povinna zaplatit druhé smluvní straně smluvní pokutu ve výši 2.000 (slovy: „dva tisíce“) Kč za každý den prodlení.
2. Pokud by nebylo možné takové ujednání nalézt, nemění neúčinnost, neplatnost, nevynutitelnost či neproveditelnost jednoho či více smluvních ustanovení platnost Smlouvy jako celku, leda že by neúčinná, neplatná, nevynutitelná nebo neproveditelná ustanovení měla pro Smlouvu tak podstatný význam, že lze rozumně předpokládat, že by smluvní strany Smlouvu bez ujednání neuzavřely. Podobná úprava platí také pro existenci mezery v ujednání.
XVIII.
Prohlášení smluvních stran
1. Poskytovatel prohlašuje a podpisem této smlouvy stvrzuje, že je technicky i organizačně schopen plnit předmět Smlouvy, přičemž disponuje náležitými schopnostmi a znalostmi v daném oboru, které zabezpečují náležité provedení Implementace dle Smlouvy. Dále Poskytovatel prohlašuje, že není v likvidaci ani v úpadku, nebylo a není proti němu zahájeno insolvenční řízení.
2. Uživatel prohlašuje, že je plně schopen splnit své závazky ze Xxxxxxx, a to zejména finančně. Dále Uživatel prohlašuje, že není v likvidaci ani v úpadku, nebylo a není proti němu zahájeno insolvenční řízení a nemá závazky vůči státu, zejména vůči finančnímu úřadu, zdravotním pojišťovnám a správám sociálního zabezpečení.
3. Smluvní strany berou na vědomí, že ukáže-li se jakékoliv prohlášení uvedené v odst. 1 a 2 tohoto článku Smlouvy jako nepravdivé nebo nesprávné, má druhá smluvní strana nárok na odstoupení od Smlouvy.
4. Smluvní strany prohlašují, že základní údaje o nich, uvedené v záhlaví této Smlouvy jsou shodné s jejich skutečným označením a jsou pravdivé a aktuální a zavazují se, bez zbytečného odkladu, navzájem informovat o jakýchkoliv změnách v těchto údajích.
XIX.
Závěrečná ujednání
1. Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti podpisem obou smluvních stran. Tato smlouva představuje úplné ujednání mezi smluvními stranami ve vztahu k provedení implementace Informačního systému SEIWIN a nahrazuje veškerá předchozí ujednání ohledně předmětu této
V Brně, dne V Jihlavě, dne 17. 6. 2019
Smlouvy.
2. Práva a povinnosti smluvních stran, jejichž úprava není v této Smlouvě obsažena, se řídí úpravou smlouvy o dílo v zákoně č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.
3. Smluvní strany jsou povinny se neprodleně navzájem vyrozumět o změnách své obchodní firmy, sídla a poměrech souvisejících s insolvencí, úpadkem, změny osob oprávněných k jednání dle Smlouvy.
4. Smlouva může být měněna nebo doplňována písemným číslovaným Dodatkem, podepsaným oběma smluvními stranami, není-li ve Smlouvě stanoveno jinak.
5. Smluvní strany souhlasně prohlašují, že tato Smlouva nebyla uzavřena adhezním způsobem, přičemž současně vylučují použití ustanovení zákona č. 89/2012, občanský zákoník, týkající se adhezních smluv.
6. Obě strany smlouvy na sebe převzaly nebezpečí změny okolností v souladu s § 1765 odst. 2 OZ a vyloučily tak ustanovení § 1765 odst. 1 OZ o změně okolností.
7. Tato Smlouva je jednou ze smluv upravující vztahy mezi Poskytovatelem a Uživatelem týkající se poskytnutí oprávnění k užívání Informačního systému SEIWIN a jeho programového vybavení, implementace tohoto řešení ve společnosti Uživatele a poskytování pokračující podpory a údržby. Tato smlouva je tak ve vztahu k Licenční smlouvě k informačnímu systému SEIWIN a Smlouvě o poskytování služeb údržby a podpory programového vybavení SEIWIN ve vztahu vzájemné závislosti.
8. Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech s platností originálu, z nichž jeden výtisk obdrží Uživatel a jeden výtisk Poskytovatel.
9. Smluvní strany prohlašují, že si tuto Smlouvu před jejím podpisem řádně prostudovaly, a že je uzavřena dle jejich určité, svobodné a vážné vůle prosté omylu, když nebyla uzavřena pod nátlakem či za nápadně nevýhodných podmínek, přičemž na důkaz tohoto připojují níže své podpisy.
Příloha č. 1: Plán implementace a platební podmínky Příloha č. 2: Rozsah cloudových služeb
HA-SOFT, s.r.o. Správa městských lesů Jihlava, s.r.o. Poskytovatel Uživatel