RÁMCOVÁ DOHODA
RÁMCOVÁ DOHODA
č. 01/2013/22/06
uzatvorená podľa § 11 a § 64 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovenia § 269 ods.2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov
Čl. 1 ZMLUVNÉ STRANY
Objednávateľ
Názov organizácie: LESY Slovenskej republiky, š. p. – OZ Košice Sídlo: Moyzesova 18, 042 39 Košice, LS Jasov Štatutárny zástupca: Xxx. Xxxxx Xxxxxx riaditeľ OZ
IČO: 36 038 351
DIČ: SK 2 020 087 982
Číslo účtu: 9707-512/0200 Bankové spojenie: VÚB, a.s., Košice
(ďalej len „objednávateľ“)
Dodávateľ č. 1
Obchodné meno: | Xxxxxx Xxxxx |
Sídlo: | K ihrisku 260/15, 044 20 Malá Ida |
Štatutárny zástupca: | Xxxxxx Xxxxx |
Bankové spojenie: | Poštová banka |
Číslo účtu: | 14297159/6500 |
IČO: | 45258333 |
IČ DPH: | |
Zapísaný v ŽR: | Obvodný úrad Košice – okolie, číslo živnostenského registra: 830-14408 |
(ďalej len „dodávateľ č.1 Xxxxxx Xxxxx“)
Dodávateľ č. 2
Obchodné meno: | Xxxxx Xxxxxx |
Sídlo: | Švedlár 579, 053 34 Švedlár |
Štatutárny zástupca: | Xxxxx Xxxxxx |
Bankové spojenie: | Slovenská sporiteľňa a.s., Spišská Nová Ves |
Číslo účtu: | 0101410033/0900 |
IČO: | 32369522 |
IČ DPH: | SK1020678241 |
Zapísaný v ŽR: | Obvodný úrad Spišská Nová Ves, číslo živ. Reg.: 801-876 |
(ďalej len „dodávateľ č.2 Xxxxx Xxxxxx“)
Dodávateľ č. 3
Obchodné meno: | FAKI s.r.o. |
Sídlo: | Xxxxx nad Bodvou 542 |
Štatutárny zástupca: | Xxxxxxx XXXXX |
Bankové spojenie: | VUB |
Číslo účtu: | 2184603656/0200 |
IČO: | 36610372 |
IČ DPH: | SK2022210982 |
Zapísaný v OR: | Obvodný súd Košice I. Xxxxxx Xxx, Vložka číslo: 18296/V |
(ďalej len „dodávateľ č. 3 FAKI s.r.o.“)
Dodávateľ č. 4
Obchodné meno: | Xxxxxx Xxxxxxx |
Sídlo: | Československej armády 727/25, 045 01 Moldava nad Bodvou |
Štatutárny zástupca: | Xxxxxx Xxxxxxx |
Bankové spojenie: | Slovenská sporiteľňa a.s. |
Číslo účtu: | 0446743204/0900 |
IČO: | 41847644 |
IČ DPH: | SK1025755687 |
Zapísaný v ŽR: | Obvodný úrad Košice – okolie, číslo živnostenského registra: 830-11687 |
(ďalej len „dodávateľ č.4 Xxxxxx Xxxxxxx“)
Dodávateľ č. 5
Obchodné meno: | LESAL PR s.r.o. |
Sídlo: | Okružná 13,97404 Banská Bystrica |
Štatutárny zástupca: | Xxxxxxxx Xxxxx |
Bankové spojenie: | Tatra Banka |
Číslo účtu: | 2921872785/1100 |
IČO: | 46503595 |
IČ DPH: | SK2023418793 |
Zapísaný v OR: | Obvodný súd Banská Bystrica, Oddiel Sro, Vložka číslo: 21513/S |
(ďalej len „dodávateľ č.5 LESAL PR s.r.o.“)
Dodávateľ č. 6
Obchodné meno: | Xxxxxxxxx XXXXX |
Sídlo: | Pri Splave 16/250, 044 20 Malá Ida |
Štatutárny zástupca: | Xxxxxxxxx Xxxxx |
Bankové spojenie: | Poštová banka, a.s., Košice |
Číslo účtu: | 20223375/6500 |
IČO: | 40 438 937 |
IČ DPH: | SK 1032399269 |
Zapísaný v ŽR: | Živn.reg.:806-9350-ObÚ Košice – okolie, Spis č.: Žo – 2002/26950/JA |
(ďalej len „dodávateľ č. 6 Xxxxxxxxx XXXXX“)
Dodávateľ č. 7
Obchodné meno: | XxxxxxxxXxxx, s.r.o. |
Sídlo: | Štóska 101, 04426 Medzev |
Štatutárny zástupca: | Xxxxx Xxxxxxxx |
Bankové spojenie: | SLSP, Medzev |
Číslo účtu: | 0660750296/0900 |
IČO: | 46 255 966 |
IČ DPH: | SK2023299377 |
Zapísaný v OR: | Obvodný súd Košice I, Oddiel Sro, Vložka číslo: 28039/V |
(ďalej len „dodávateľ č. 7 XxxxxxxxXxxx, s.r.o.“)
Dodávateľ č. 8
Obchodné meno: | Xxxxxxxx Xxxxxx |
Sídlo: | Dobogov č.8, 044 71 Cestice |
Štatutárny zástupca: | Xxxxxxxx Xxxxxx |
Bankové spojenie: | Slovenská sporiteľňa a.s. |
Číslo účtu: | 441352140/0900 |
IČO: | 40 438 724 |
IČ DPH: | |
Zapísaný v ŽR: | Živn.reg.:806-9330-ObÚ Košice – okolie |
(ďalej len „dodávateľ č.8 Xxxxxxxx Xxxxxx “)
Dodávateľ č. 9
Obchodné meno: | Xxxxx Xxxxx |
Sídlo: | Jasov č. 303, 044 23 Jasov |
Štatutárny zástupca: | Xxxxx Xxxxx |
Bankové spojenie: | Slovenská sporiteľňa a.s. |
Číslo účtu: | 446046337/0900 |
IČO: | 40 914 186 |
IČ DPH: | |
Zapísaný v ŽR: | Živn.reg.:830-10336, ObÚ Košice – okolie |
(ďalej len „dodávateľ č.9 Xxxxx Xxxxx “)
Dodávateľ č. 10
Obchodné meno: | Xxxxx Xxxxxxxx |
Sídlo: | Letná 179/10, 044 24 Poproč |
Štatutárny zástupca: | Xxxxx Xxxxxxxx |
Bankové spojenie: | Slovenská sporiteľňa a.s. |
Číslo účtu: | 044 788 20 70/0900 |
IČO: | 43 683 681 |
IČ DPH: | |
Zapísaný v ŽR: | Živn.reg.:830-12665, ObÚ Košice – okolie |
(ďalej len „dodávateľ č.10 Xxxxx Xxxxxxxx“)
Dodávateľ č. 11
Obchodné meno: | Xxxxxx Xxxxxx |
Sídlo: | Bukovec 186, 044 20 Malá Ida |
Štatutárny zástupca: | Xxxxxx Xxxxxx |
Bankové spojenie: | Slovenská sporiteľňa a.s. |
Číslo účtu: | 0474704077/0900 |
IČO: | 40438805 |
IČ DPH: | SK1031484036 |
Zapísaný v ŽR: | Živn.reg.:806-1076, ObÚ Košice – okolie |
(ďalej len „dodávateľ č.11 Xxxxxx Xxxxxx“)
Čl. 2
PREDMET RÁMCOVEJ DOHODY
2.1. Predmetom tejto Rámcovej dohody (ďalej len „dohoda“) je:
i) stanovenie zmluvných podmienok upravujúcich postup určenia konkrétneho dodávateľa-ov na poskytovanie lesníckych služieb Lesnícke činnosti v ťažobnom procese na OZ Košice, LS Jasov pre potreby objednávateľa počas platnosti tejto dohody, ktoré budú realizované víťaznými dodávateľmi postupne cez čiastkové zákazky,
ii) ako aj stanovenie zmluvných podmienok za ktorých budú čiastkové zákazky víťaznými dodávateľmi realizované.
Predmet rámcovej dohody uvedený v prvej vete tohto bodu 2.1. ďalej len ako „ predmet dohody“. Dodávatelia sa zaväzujú postupovať a vykonávať predmet dohody v súlade:
i) s podmienkami uvedenými v súťažných podkladoch (ďalej len „SP“) verejnej súťaže, ktorú vyhlásil objednávateľ , zverejnenou vo Vestníku verejného obstarávania č. 188/2012č. 11377- MSS z 28.9.2012,
ii) s ich prijatou ponukou, ktorá bude robená v súlade s predmetnou súťažou a SP,
iii) Všeobecne záväznými podmienkami pre vykonávanie lesníckych činností v podmienkach š.p. LESY SR, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto dohody ako príloha č. 1 (ďalej len
„Všeobecne záväzné podmienky“),
iv) s podmienkami uvedenými v tejto dohode,
v) s objednávkou,
vi) so zákazkovým listom,
vii) s platnými právnymi predpismi.
Dodávateľ pre účely tejto dohody zodpovedá za práce vykonané svojimi subdodávateľmi rovnako, akoby ich vykonal sám.
2.2. Zoznam dodávateľov podľa jednotlivých kombinácii technológii:
a. Kombinácia technológii 1 -
č.1. Xxxxxx Xxxxx č.3. FAKI s.r.o.
č.4. Xxxxxx Xxxxxxx č.5. LESAL PR s.r.o.
č.6. Xxxxxxxxx Xxxxx č.7. XxxxxxxxXxxx s.r.o. č.8. Xxxxxxxx Xxxxxx
č.9. Xxxxx Xxxxx č.10. Xxxxx Xxxxxxxx č.11. Xxxxxx Xxxxxx
b. Kombinácia technológii 2 – č.5.LESAL PR s.r.o.
c. Kombinácia technológii 3 – č.2. Xxxxx Xxxxxx
č.5. LESAL PR s.r.o.
Čl. 3
DOBA TRVANIA DOHODY
a
ČAS VYKONANIA ČIASTKOVEJ ZÁKAZKY
3.1. Dohoda sa uzatvára na dobu určitú a to na 48 mesiacov od účinnosti tejto dohody, pričom počas tejto doby môže objednávateľ zadávať čiastkové zákazky.
3.2. Predpokladaný čas vykonania čiastkovej zákazky bude uvedený vo výzve na predloženie cenovej ponuky a vo vystavenej objednávke. Objednávka bude vykonávaná na základe zákazkových listov, v ktorých objednávateľ určí konkrétny čas vykonania lesníckych činností. Ak zo strany dodávateľa dôjde k podpísaniu zákazkového listu, akceptuje tým termíny začatia a ukončenia prác, ktoré majú byť v danom JPRL vykonané. Ak by k akceptácii termínov uvedených v zákazkovom liste nedošlo a nedošlo by ani k inej dohode, je objednávateľ oprávnený určiť termín začatia odo dňa druhého pracovného dňa nasledujúceho po doručení zákazkového listu dodávateľovi do dňa ukončenia uvedenému v objednávke a ďalej v tomto prípade je dodávateľ v takto stanovenom čase povinný rovnomerne plniť zákazkový list (Vzor zákazkového listu tvorí prílohu č. 2 dohody a je jej neoddeliteľnou súčasťou).
Čl. 4
MIESTO PLNENIA ČIASTKOVEJ ZÁKAZKY
4.1. Miesto plnenia bude určené vo výzve na predloženie cenovej ponuky, v objednávke a v zákazkovom liste.
Čl. 5 ZADÁVANIE ZÁKAZOK
5.1. Objednávateľ bude služby počas trvania dohody realizovať na základe zadávania čiastkových zákaziek dodávateľom, ktoré budú zadávané a vyhodnocované za nasledovných podmienok:
a. Výber dodávateľov pre čiastkovú zákazku bude na základe bodu 2.2 tejto dohody.
b. Kritériom pre vyhodnotenie čiastkových zákazok bude cena stanovená podľa bodu 6.1.
c. Vybraný dodávatelia budú vyzvaný na predloženie ponuky pričom výzva bude obsahovať:
i. opis – rozsah čiastkovej zákazky s tabuľkou pre cenu a podmienkami určenia ceny,
ii. predpokladaný termín a dĺžku realizácie,
iii. určenie miesta a času obhliadky,
iv. termín na predloženie ponuky,
v. termín otvárania obálok s ponukami,
vi. iné požiadavky objednávateľa na kvalitatívne zabezpečenie služby, ktoré budú podmienkou na prijatie ponuky.
d. Otváranie obálok bude verejné a môžu sa na ňom zúčastniť dodávatelia, ktorý predložili ponuku pre konkrétnu zákazku. Dodávateľa môže zastupovať len oprávnená osoba v zmysle dokladu na podnikanie, respektíve ním poverená osoba. Na otváraní obálok sa zverejní obchodný názov dodávateľa, jeho sídlo a cena za celú čiastkovú zákazku.
e. Po vyhodnotení bude písomne oznámený zúčastneným dodávateľom výsledok vyhodnotenia ponúk a dodávateľ, ktorý ponúkol najvýhodnejšiu ponuku, bude vyzvaný na podpísanie objednávky. Víťazný dodávateľ je povinný objednávku podpísať (akceptovať) najneskôr do dvoch pracovných dní odo dňa vyzvania na jej akceptáciu. Akceptáciu môže odmietnuť len v prípade, ak bola vystavená v rozpore s predloženou ponukou, pričom v lehote na akceptáciu musí uviesť konkrétne dôvody neakceptovania s uvedeným konkrétnych dojednaní, s ktorými je objednávka v rozpore.
f. V prípade rovnosti dvoch a viacerých ponúk, vyhodnotených ako úspešné, vyhradzuje si objednávateľ právo rokovať s dotknutými dodávateľmi o najvýhodnejšej ponuke. Úspešným uchádzačom bude ten, ktorý v rokovaní predloží najvýhodnejšiu ponuku.
g. Ak nebude predložená ani jedna ponuka alebo ani jedna ponuka nebude vyhovovať podmienkam vo výzve vyhradzuje si objednávateľ právo zadať predmetnú zákazku formou rokovacieho konania so všetkými oslovenými dodávateľmi pre predmetnú zákazku.
5.2. Objednávateľ si vyhradzuje právo zadať objednávku na priamo bez použitia bodu 5.1. v prípadoch:
a. havárie alebo situácie bezprostredne ohrozujúcej život alebo zdravie ľudí,
b. kalamity bezprostredne ohrozujúcej životné prostredie,
c. bezprostredného ohrozenia majetku.
5.3. Objednávka vystavená objednávateľom bude v súlade s predlohou (vzor objednávky príloha č.3 dohody, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť dohody).
Čl. 6
CENA ZA PREDMET PLNENIA
6.1. Celková cena v ponuke dodávateľa za výrobný celok sa stanoví ako súčet cien za jednotlivé lesné porasty. Dodávateľ musí stanoviť cenu za každý porast vo výrobnom celku. Jednotková cena (€/m³) stanovená dodávateľom v súlade s článkom 5 je záväzná aj pri zmene vysúťaženého objemu v danom poraste. Cena za jednotlivé porasty nesmie prekročiť 20% hodnoty stanovej odberateľom vo výzve na predkladanie ponúk a zároveň nesmie prekročiť cenu dodávateľa za 1m3 v danej kombinácii technológií z jeho ponuky v súlade s bodom 2.1. Celková cena za výrobný celok nemôže prekročiť hodnotu stanovenú objednávateľom vo výzve na predkladanie ponúk.
6.2. Celková cena za výrobný celok bude mať tvar :
Cena bez DPH: |
DPH 20%: |
Cena celkom: |
(slovom EUR).
Ak dodávateľ nie je platcom DPH uvedie len cenu celkom.
Čl. 7 PLATOBNÉ PODMIENKY
7.1. Cenu za dodanie predmetu dohody, uhradí objednávateľ na základe samofaktúr v súlade s Podmienkami o vyhotovovaní faktúr – samofakturácia (príloha č. 4. dohody, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť dohody), do 30 dní od vystavenia samofaktúry objednávateľovi.
7.2. Vystavenie samofaktúry bude za každú objednávku na základe potvrdeného dokladu o dodaní predmetu dohody – zákazkový list.
7.3. Faktúra bude obsahovať tieto údaje:
- označenie povinnej a oprávnenej osoby, adresa, sídlo, IČO, IČ DPH predávajúceho
- číslo faktúry,
- dátum vystavenia faktúry,
- deň odoslania, deň splatnosti faktúry a deň dodania,
- označenie peňažného ústavu a číslo účtu, na ktorý sa má platiť,
- celková cena bez DPH, celková DPH a celková fakturovaná suma,
- rozpis fakturovaných čiastok,
- označenie dodávky,
- podpis oprávnenej osoby.
7.4. V prípade, že faktúra nebude obsahovať náležitosti uvedené v tejto zmluve, dodávateľ je oprávnený vrátiť ju na doplnenie.
Čl. 8
UKONČENIE ZMLUVNÝCH VZŤAHOV
8.1. Ukončenie zmluvných vzťahov založených touto dohodou alebo objednávkou s určeným dodávateľom môže nastať: písomnou dohodou objednávateľa a určeného dodávateľa, písomným odstúpením od dohody adresovaným určenému dodávateľovi alebo písomnou výpoveďou objednávateľa. Takéto ukončenie zmluvného vzťahu s niektorým dodávateľom nemá vplyv na platnosť zmluvného vzťahu založeného podľa tejto dohody s ostatnými dodávateľmi.
8.2. V prípade zániku tejto dohody dohodou všetkých jej zmluvných strán, táto zaniká dňom uvedeným v tejto dohode (ďalej len „deň zániku zmluvy dohodou“). V dohode o ukončení sa upravia aj vzájomné nároky zmluvných strán vzniknuté z plnenia zmluvných povinností alebo z ich porušenia druhou zmluvnou stranou ku dňu zániku tejto dohody.
8.3. Odstúpenie je možné len v prípadoch uvedených v tejto dohode alebo v prípadoch ustanovených zákonom. Ak objednávateľovi vznikne v niektorom zmluvnom vzťahu založenom touto dohodou alebo objednávkou právo na odstúpenie, môže objednávateľ podľa vlastnej voľby odstúpiť od celej objednávky alebo len jej časti a/alebo od ostatných objednávok a to bez ohľadu či sa už čiastočne plnia alebo sa v budúcnosti ešte len majú plniť a/alebo od tejto dohody.
8.4. Ak sa porušenie zmluvnej povinnosti zmluvnou stranou pre účely odstúpenia od dohody alebo objednávky považuje v zmysle ods. 8.6. tohto článku alebo v zmysle § 345 a nasl. Obchodného zákonníka za podstatné porušenie zmluvy, môže oprávnená strana od tejto dohody odstúpiť.
8.5. Odstúpenie od tejto dohody, objednávky alebo jej časti, musí mať písomnú formu, musí byť doručené druhej zmluvnej strane a musí v ňom byť uvedený konkrétny dôvod odstúpenia, inak je neplatné.
8.6. Zmluvné strany sa dohodli, že za podstatné porušenie tejto dohody sa považuje najmä:
• omeškanie dodávateľa s ukončením a odovzdaním služby v súlade s bodom 3.2. viac ako 10 dní,
• neakceptovanie objednávky v lehote uvedenej v bode 5.1. písmeno e),
• neprevzatie pracoviska dodávateľom najneskôr do 10 dní odo dňa doručenej písomnej výzvy objednávateľa na prevzatie pracoviska,
• porušenie technologickej disciplíny dodávateľom v súlade s bodom 2.1. a zákazkovým listom,
• vykonanie prác dodávateľom, ktoré neboli objednávateľom zadané,
• poškodenie lesa a lesného pôdneho fondu, alebo ciest a objektov, pri ktorom vznikla objednávateľovi škoda,
• nedodržanie dohodnutého termínu vykonania služieb zo strany dodávateľa stanoveného v objednávke a zákazkovom liste,
• nevykonanie služieb v rozsahu dohodnutom v objednávke a zákazkovom liste,
• iné konanie v rozpore so všeobecne platnými právnymi predpismi,
• preukázané nekvalitné vykonanie služby zavinené dodávateľom. Dodávateľ sa tejto zodpovednosti zbaví, ak riadne a včas upozornil objednávateľa na chybné zadanie zo strany objednávateľa a objednávateľ aj naďalej trval na poskytnutí služby.
8.7. Odstúpením od tejto dohody, objednávky alebo jej časti, táto dohoda, objednávka alebo jej časť zaniká dňom doručenia prejavu vôle oprávnenej strany druhej zmluvnej strane. Odstúpením od dohody zanikajú všetky práva a povinnosti zmluvných strán z tejto dohody. Odstúpenie sa však nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej porušením zmluvy, ani nárokov na zmluvné resp. zákonné sankcie a úroky, ani zmluvných ustanovení týkajúcich sa voľby práva alebo voľby tohto zákona podľa § 262, riešenia sporov medzi zmluvnými stranami a iných ustanovení, ktoré podľa prejavenej vôle strán alebo vzhľadom na svoju povahu majú trvať aj po ukončení zmluvy (napríklad nároku na bezplatné odstránenie zistených chýb už poskytnutej služby). Obdobne pri odstúpení od objednávky alebo jej časti.
8.8. Písomnou výpoveďou zo strany objednávateľa alebo dodávateľa bez udania dôvodu, pričom výpovedná lehota je 1 mesiac a začína plynúť prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede.
8.9. Objednávateľ je oprávnený po odstúpení zadať zákazku alebo jej časť v poradí ďalšiemu dodávateľovi.
Čl. 9
PREBRATIE A VYKONANIE PREDMETU DOHODY
9.1. Objednávateľ preukázateľne vykoná obhliadku a odovzdanie miesta výkonu prác dodávateľovi. Preukázateľnosť odovzdania miesta výkonu prác potvrdia obidve zmluvné strany podpisom Zákazkového listu. Dodávateľ je povinný prebrať pracovisko najneskôr do 5 pracovných dní odo dňa doručenia výzvy na prebratie pracoviska. Výzva môže byť telefonicky alebo písomne (faxom, listom alebo elektronicky). Ak na strane dodávateľa nastanú skutočnosti, ktoré mu zabraňujú prebrať pracovisko na základe výzvy objednávateľa, dodávateľ musí v termíne na prebratie pracoviska písomne oznámiť objednávateľovi nový termín na prebratie pracoviska. S navrhnutým termínom môže objednávateľ nesúhlasiť.
9.2. Pri vykonávaní služby postupuje dodávateľ na vlastnú zodpovednosť a riziko a zodpovedá za škody, ktoré spôsobil objednávateľovi ako aj tretím osobám na mieste výkonu prác.
9.3. Pri plnení predmetu dohody dodávateľ zodpovedá za svoju bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci, ako i za svojich zamestnancov. Požiadavky bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci zabezpečuje na základe informácií poskytnutých vo Všeobecne záväzných podmienkach, Zákazkového listu a ich súčastí.
9.4. Dodávateľ bude pri realizácii predmetu tejto zmluvy postupovať odborne. Zaväzuje sa dodržiavať všeobecne záväzné predpisy, technické normy a podmienky tejto dohody, všeobecne platné predpisy na zabezpečenie ochrany lesov pred požiarmi a požiarnej ochrany, ktorá sa na predmet činnosti vzťahuje, v rozsahu, ako bol s ňou oboznámený.
9.5. Objednávateľ je oprávnený kontrolovať vykonávanie služby. Ak objednávateľ zistí, že dodávateľ vykonáva službu v rozpore so svojimi povinnosťami a požiadavkami na vykonávané práce definované vo Všeobecne záväzných podmienkach pre vykonávanie lesníckych činností v podmienkach š.p. Lesy SR a v Zákazkových listoch, je objednávateľ oprávnený dožadovať sa toho, aby dodávateľ odstránil vzniknuté nedostatky. Objednávateľ pre účely výkonu kontroly podľa predchádzajúcej vety vstupuje na miesto výkonu prác v súlade so zákazkovým listom.
9.6. Objednávateľ je oprávnený pri hrubom porušení povinnosti dodávateľa okamžite zastaviť výkon dodávania služby, nariadiť dodávateľovi okamžité opustenie pracoviska, privolať orgány činné v trestnom konaní, nadriadených zástupcov objednávateľa, iné zložky štátnych orgánov (inšpektorát práce, hygienu, úrad životného prostredia apod.), písomne zachytiť priebeh porušenia výkonu dodania služby, žiadať písomné stanovisko dodávateľa služby pri porušení jeho povinností vyplývajúcich mu z dohody, objednávky a zákazkového listu.
9.7. Dodávateľ je povinný upozorniť objednávateľa bez zbytočného odkladu na nevhodné pokyny, dané mu objednávateľom na vykonanie služby, taktiež ak pri vykonávaní služby zistí skryté prekážky, znemožňujúce vykonanie služby. Upozornenie môže byť telefonicky alebo písomne (faxom, listom alebo elektronicky).
9.8. Objednávateľ služieb z dôvodu zmien prírodných, výrobných podmienok (najmä vplyvom počasia na výrobné podmienky), kalamitného výskytu škodlivých činiteľov, organizačných, riadiacich a iných vplyvov na lesnú výrobu (napr. zmenená požiadavka na trhu na sortiment drevnej komodity, nepriaznivej ekonomickej situácie a pod.), si vyhradzuje právo na zmenu zadávaných služieb v oblasti zmeny objemu, pracoviska a termínu voči službám vyplývajúcich z objednávky a zákazkového listu. Zmena pracoviska na základe predchádzajúcej vety je možná len na pracoviskách uvedených v objednávke.
9.9. Činnosť pri odovzdávaní a preberaní pracoviska a pri kontrole dodržiavania technologických a kvalitatívnych požiadaviek sa pokladá za prácu na spoločnom pracovisku. Dodávateľ pri týchto činnostiach vytvorí podmienky na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia zamestnancov na tomto spoločnom pracovisku v potrebnom rozsahu.
Čl. 10 ZMLUVNÉ POKUTY
10.1. V prípade nedodania predmetu zákazky dodávateľom v dohodnutom termíne a objeme, môže si objednávateľ uplatniť zmluvnú pokutu vo výške 30% z ceny predmetu zákazky podľa článku 6.
10.2. V prípade omeškania úhrady faktúry v zmysle článku 7 objednávateľa s platením môže si dodávateľ uplatniť úrok z omeškania 0,02 % z dlžnej ceny za každý deň omeškania.
10.3. V prípade omeškania dodávateľa s prebratím pracoviska v zmysle bodu 9.1. tejto dohody si môže objednávateľ uplatniť zmluvnú pokutu vo výške 1,0 % z ceny služby na danom pracovisku za každý deň z omeškania až do doby prebratia pracoviska alebo dania pracoviska inému dodávateľovi v zmysle bodu 8.9.
10.4. V prípade omeškania dodávateľa s poskytnutím služby (nedodržanie stanovených termínov v zmysle zákazkového listu), má objednávateľ právo uplatniť voči nemu zmluvnú pokutu vo výške 1,0 % z ceny služby na danom pracovisku, za každý deň z omeškania.
10.5. V prípade odstúpenia od tejto dohody zo strany objednávateľa z dôvodu podstatného porušenia tejto dohody dodávateľom podľa článku 8, má objednávateľ právo uplatniť voči dodávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 30 % z ceny predmetu zákazky podľa článku 6.
10.6. V prípade nedodržania určeného technologického postupu podľa zákazkového listu alebo požadovanej kvality prác uvedených vo Všeobecne záväzných podmienkach, má objednávateľ právo uplatniť voči dodávateľovi zmluvnú pokutu z ceny služby na danom pracovisku vo výške 20 %.
10.7. Zaplatením zmluvnej pokuty podľa tohto článku nie je dotknutý nárok objednávateľa na náhradu škody prevyšujúci výšku dohodnutej zmluvnej pokuty.
10.8. Objednávateľ môže zmluvné pokuty v zmysle tohto článku aj kumulovať.
Čl. 11
NÁHRADA ŠKODY
11.1. Dodávateľ bude pri plnení predmetu dohody postupovať s odbornou starostlivosťou. Zaväzuje sa dodržiavať všeobecne záväzné predpisy, technické normy a podmienky tejto dohody. Dodávateľ sa bude riadiť východiskovými podkladmi objednávateľa, zápismi a dohodami oprávnených pracovníkov tejto dohody.
11.2. Dodávateľ zodpovedá aj za škodu, ktorá vznikne na veciach, ktoré mu boli odovzdané na základe jednotlivých zákazkových listov
Čl. 12 ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
12.1. Ak sa stane niektorá časť tejto dohody neplatnou, nemá to vplyv na platnosť celej uzavretej dohody.
12.2. V prípade, ak nastanú právne skutočnosti majúce za následok zmenu v právnom postavení dodávateľa (napr. vyhlásenie konkurzu, vstup do likvidácie, zmena právnej formy, zmena v oprávneniach konať v mene dodávateľa) alebo akákoľvek iná zmena majúca priamy vplyv na plnenie zo strany dodávateľa, je dodávateľ povinný oznámiť tieto skutočnosti objednávateľovi najneskôr do 10 dní odo dňa, kedy tieto skutočnosti nastali. Ak tak neurobí, zodpovedá za škodu spôsobenú objednávateľovi v dôsledku porušenia tejto povinnosti a objednávateľ má právo okamžite odstúpiť od tejto dohody. Za akúkoľvek inú zmenu sa považuje aj zmena bankového spojenia dodávateľa, pričom k tejto informácii predloží aj potvrdenie príslušnej banky.
12.3. Práva a povinnosti, resp. podmienky neupravené touto dohodou sa riadia ustanoveniami Obchodného zákonníka, najmä primerane ustanoveniami upravujúcimi zmluvu o dielo. Ostatné práva a povinnosti neupravené touto dohodou a Obchodným zákonníkom sa spravujú ustanoveniami Občianskeho zákonníka.
12.4. Objemy služieb podľa článku 2 tejto dohody sú len predpokladané a verejný obstarávateľ ako objednávateľ nie je zaviazaný takto určené množstvo v zmysle tejto dohody od dodávateľov odobrať.
12.5. Zmluvné strany sa dohodli, že oznámenia, resp. písomnosti súvisiace s touto zmluvou sa považujú za doručené (v prípade neprebratia adresátom) dňom nasledujúcim po dni vrátenia nedoručenej zásielky odosielateľovi.
12.6. Meniť alebo doplňovať text tejto dohody je možné len formou písomných dodatkov, ktoré budú platné, ak budú riadne potvrdené a podpísané oprávnenými zástupcami oboch strán tejto dohody.
12.7. Zmluvné strany výslovne súhlasia so zverejnením zmluvy v jej plnom rozsahu vrátane príloh a dodatkov v centrálnom registri zmlúv vedenom na Úrade vlády SR.
12.8. Táto rámcová dohoda nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv v súlade s § 47a Občianskeho zákonníka.
12.9. Táto zmluva nadobúda platnosť dňom podpisu oboma zmluvnými stranami.
12.10. Táto zmluva je vypracovaná v 13 vyhotoveniach, z ktorých jeden si ponechá dodávateľ a dva objednávateľ.
12.11. Zmluvné strany a ich zástupcovia uzavreli túto dohodu slobodne, vážne, žiadna zo strán, ani jej zástupca, nekonali v omyle, tiesni, či za nápadne nevýhodných podmienok. Zástupcovia zmluvných strán, respektíve zmluvné strany si dohodu riadne prečítali, porozumeli jej obsahu a jednotlivým pojmom, obsah jednotlivých pojmov si riadne vysvetlili a na znak súhlasu dohodu podpisujú.
V Jasove, dňa:17.12.2012 | V Košiciach, dňa: 17.12.2012 |
Za dodávateľa č.1 Xxxxxx Xxxxx Za objednávateľa
.........................................
...........................................
Za dodávateľa č.2 Xxxxx Xxxxxx
.........................................
Za dodávateľa č.3 FAKI s.r.o.
.........................................
Za dodávateľa č.4 Xxxxxx Xxxxxxx
.........................................
Za dodávateľa č.5 LESAL PR s.r.o.
.........................................
Za dodávateľa č.6 Xxxxxxxxx XXXXX
.........................................
Za dodávateľa č.7 XxxxxxxxXxxx, s.r.o.
.........................................
Za dodávateľa č.8 Xxxxxxxx Xxxxxx
.........................................
Za dodávateľa č.9 Xxxxx Xxxxx
.........................................
Za dodávateľa č.10 Xxxxx Xxxxxxxx
.........................................
Za dodávateľa č.11 Xxxxxx Xxxxxx
.........................................
Všeobecne záväzné podmienky pre vykonávanie lesníckych činností v podmienkach š.p. Lesy SR
Príloha č.1 k Rámcovej dohode č. 01/2013/22/06
Všeobecne záväzné podmienky predstavujú súbor predpokladov, povinností a požiadaviek kladených na dodávateľov prác, ktorých akceptovanie a dodržiavanie je prvoradou podmienkou pre získanie a vykonávanie konkrétnej zákazky na výkon prác v lesníckych činnostiach a pri zabezpečovaní prepravy dreva.
Oprávnenia a kvalifikačné predpoklady
a) právnická alebo fyzická osoba (ďalej dodávateľ) je zapísaná v obchodnom alebo živnostenskom registri
b) dodávateľ vykonáva práce sám alebo je zamestnávateľom alebo na zmluvu o subdodávke
c) osoby vykonávajúce práce sú držiteľmi platných oprávnení (preukaz odbornej spôsobilosti) na vykonávanie zmluvných činností
d) dodávateľ sa stará o odborný rast svoj a zamestnávaných osôb
e) dodávateľ pred započatím prác preukáže odbornú a zdravotnú spôsobilosť pracovníkov predložením fotokópií potvrdenia o absolvovaní lekárskej prehliadky a preukazov odbornej spôsobilosti
f) dodávateľ počas trvania kontraktu neodkladne informuje príslušnú LS o zmene zamestnancov (pri činnostiach vyžadujúcich odbornú spôsobilosť) alebo subdodávateľa
Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci
(zák. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti ochrane zdravia pri práci v znení neskorších predpisov, vyhláška 46/2010 Z.z. a ďalšie predpisy platné pre pracoviská a priestory štátneho podniku LESY Slovenskej republiky)
a) dodávateľ zabezpečí pre svojich pracovníkov absolvovanie pravidelných preventívych lekárskych prehliadok a pri prácach s motorovou pílou zabezpečí posúdenie rizík z vibrácií a vykonávanie následných preventívnych lekárskych prehliadok
b) všetky vykonávané práce musia byť vykonávané tak, aby boli stále minimálne 2 osoby prítomné na pracovisku
c) dodávateľ zodpovedá za plnenie povinností v BOZP a používaní OOPP za všetkých svojich pracovníkov a subdodávateľov
d) na pracovisku s počtom osôb 2 a viac organizáciu lesnej práce z hľadiska zaistenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci zabezpečuje vedúci pracovnej skupiny určený dodávateľom
e) informácie a pokyny o nebezpečenstvách a ohrozeniach, ktoré sa pri plnení predmetu zmluvy na pracovisku a v priestoroch spojených s jeho plnením vyskytujú sú obsiahnuté v Zákazkovom liste.
f) na základe objednávateľom poskytnutých informácií a pokynov a vlastných zistení je dodávateľ povinný vypracovať „technologický protokol“ obsahujúci preventívne a ochranné opatrenia na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ktoré sa vzťahujú na zamestnancov (resp. iné osoby vykonávajúce práce v mene dodávateľa) a nimi vykonávané práce podľa predmetu zmluvy.
g) dodávateľ prác je povinný v prípade akéhokoľvek úrazu na jeho strane alebo nebezpečnej udalosti okamžite nahlásiť túto udalosť okrem príslušne konajúcich inštitúcií / inšpektorát práce, polícia, HaZZ, lekárska záchranná služba, .../ vedúcemu zamestnancovi lesnej správy, strediska, prípadne jeho zástupcovi. Zachovať miesto udalosti, riadiť sa pokynmi objednávateľa.
h) dodávateľ je povinný vykonať primerané opatrenia na zdolávanie požiaru, v prípade jeho nezdolania je povinný túto udalosť nahlásiť na telefónne číslo 150 alebo 112 a následne vedúcemu zamestnancovi lesnej správy prípadne jeho zástupcovi,
i) dodávateľ je povinný v prípade záchranných prác a prípadnej evakuácie spolupracovať so zamestnancami Lesov SR š.p.
j) dodávateľ je povinný na vlastné náklady zabezpečiť označenie komunikácií (cesty a značené turistické chodníky) prechádzajúcich pracoviskom značkami podľa druhu vykonávanej práce. Značka musí mať primeranú veľkosť (na ceste - najmenší rozmer 30 cm, na značenom turistickom chodníku – najmenší rozmer 20 cm), Na používanie výstražných značiek a signálov sa vzťahuje nariadenie vlády č. 387/2006 Z.z. o používaní značiek a signálov. Uvedené značky sú doporučené, používať vždy konkrétne značky!
2.
3.
4.
1.
Nepovolaným vstup zakázaný (spolu so značkou č.2, 3 alebo 4 a príslušnou dodatkovou tabuľou) | Nebezpečenstvo škodlivej alebo dráždivej látky | Iné nebezpečenstvo | Nebezpečenstvo pádu alebo pohybu zaveseného bremena |
Dodatkové tabule
POZOR ŤAŽBA DREVA
POZOR ŤAŽBA A PRIBLIŽOVANIE
DREVA
POZOR APLIKÁCIA CHEMICKEJ LÁTKY
k) dodávateľ je povinný mať stanovené dorozumievacie signály (nariadenie vlády č. 387/2006 Z. z. o používaní značiek a signálov)
všeobecne platný signál – STOJ! (platný vo všetkých priestoroch objednávateľa)
STOP Pravé rameno smeruje hore,
Prerušenie dlaň je obrátená dopredu Koniec pohybu
Požiarna ochrana
a) školenie dodávateľa prác a jeho zamestnancov o požiarnej ochrane (§ 4, písm. e/ zák. 314/01 Z. z.) zabezpečuje objednávateľ technikom požiarnej ochrany o čom vyhotoví záznam.
b) dodávateľ je povinný mať vybavené pracovné stroje, lesné kolesové traktory, harvestery, traktory, iné vozidlá a stroje, ktoré sa používajú pri plnení predmetu zmluvy vhodným prenosným hasiacim prístrojom o hmotnosti min 5 kg.
c) narábať s otvoreným ohňom je možné len na miestach na to určených, toto neplatí pri spaľovaní zvyškov po ťažbe, kde platí osobitný postup
d) postup pre spaľovanie zvyškov po ťažbe je určený osobitným dokumentom.
Výkon činností
a) dodávateľ môže začať výkon činnosti až po zavedení na pracovisko a vystavení Zákazkového listu objednávateľom.
b) Zákazkový list stanovuje špecifiká konkrétnych pracovísk
c) termíny vykonávania jednotlivých prác stanovuje objednávateľ
Výrobné prostriedky
a) dodávateľ je vlastníkom alebo vie preukázať dostatočnú vybavenosť výrobnými prostriedkami pre vykonanie zmluvného rozsahu prác v zmysle stanovených technológií
b) dodávateľ udržiava techniku v dobrom prevádzkyschopnom stave, bez viditeľného úniku pohonných hmôt a mazadiel
c) mechanizačné prostriedky sú vybavené lekárničkou a materiálom na asanáciu uniknutých ropných látok (preferovaný je vapex) a to prostriedky pre približovanie vrátane harvesterov min 5 l a prostriedky pre odvoz dreva min 10 l. Ostatné prostriedky pri množstve pohonných hmôt a mazacích náplní do 100 l = 5 l a pri množstve nad 100 l = 10 l absorbentu. Množstvo náplní sa rovná kapacite palivovej nádrže, mazacieho a hydraulického systému
d) v JMP sa používajú ekologicky odbúrateľné mazadlá (Ekopil, rastlinný olej, Arborol a pod.)
e) ak výrobca mechanizačného prostriedku pripúšťa použitie ekologických palív a mazív je ich použitie povinné.
Ťažba dreva
a) ťažiť len stromy vyznačené na ťažbu,
b) dodržať smerovú stínku (ak je požadovaná)
c) zabezpečiť proti rozštiepeniu kmene mimoriadnej kvality (označené dvomi bodkami vedľa seba v d1,3 a na päte stromu) už pri ich spiľovaní pásovými spínačmi kmeňov. Stabilizovať čelá kmeňov mimoriadnej kvality
a ostatných drevín citlivých na praskanie S alebo Z hákmi okamžite po spílení a zarovnaní čela, pred odopnutím pásového spínača
(Nedodržanie technológie výroby, vplyvom ktorej dôjde k znehodnoteniu kmeňov mimoriadnej kvality sa považuje za škodu spôsobenú organizácii, ktorej výška sa rovná rozdielu v speňažení skutočne vyrobeného sortimentu a sortimentu potenciálne vyrobeného v prípade nepoškodenia kmeň)
d) uvoľniť vzniknuté závesy, vyťažiť ďalšie stromy ohrozujúce zdravie a život aj bez ich vyznačenia najneskôr do konca pracovnej zmeny
e) na stojace živé stromy nesmú byť bez zodpovedajúceho podloženia uväzované laná, kladky a podobne. Živý strom taktiež nesmie slúžiť ako kladka
f) zabezpečiť kmene ponechaných stromov proti samovoľnému pohybu
g) pri poškodení oplôtku vykonať provizórnu opravu najneskôr do konca pracovnej doby a ohlásiť ho objednávateľovi
h) vyťaženú drevnú hmotu zmerať na odvoznom mieste (dĺžka výrezov 6 m a menej s presnosťou na dm; dĺžka surových kmeňov a výrezov nad 6 m s presnosťou na 0,5 m zaokrúhlené nadol, povinná nadmiera sa do dĺžky nazapočítava. Stredná hrúbka výrezov a surových kmeňov 20 cm a viac sa meria dvomi na seba kolmými meraniami a priemer sa zaokrúhľuje na celé cm nadol. Drevná hmota do 20 cm sa meria jedenkrát a zaokrúhľuje sa na celé centimetre nadol) a zistený údaj zaznamenať na čelo kmeňa resp. výrezu.
Pestovanie a ochrana lesa
zalesňovanie
a) pri manipulácii so sadbovým materiálom nesmie dôjsť k obnaženiu koreňového systému aby nedošlo k jeho zaschnutiu
b) koreňový systém sadbového materiálu udržiavať vo vlhkom stave
c) obaľovaný sadbový materiál sa môže premiestňovať len v prepravkách resp. pevných nádobách
d) pri zalesňovaní obaľovanými sadenicami je potrebné postupovať podľa pokynov OLH, včítane nakladania s obalmi.
ochrana proti burine
a) vyžínaním sa odstraňujú trávy, byliny a nežiaduce dreviny do hrúbky 1 cm; výšky strniska maximálne do 1/3 výšky sadenice; vyžatá burina sa ukladá okolo sadeníc alebo medzi ne (nesmie zakrývať sadenicu)
b) herbicídom nesmú byť zasiahnuté cieľové dreviny
ochrana proti zveri
a) repelentom sa ošetruje terminálny výhonok
b) pri oplocovaní z použitého materiálu je súčasťou dodávky aj oprava poškodených častí použitého materiálu
c) pred uzavretím oplôtku musí byť z neho vyhnaná všetka vniknutá zver ktorá môže spôsobiť škody na ochraňovanej kultúre
prerezávky a plecie výseky
a) odstránené jedince musia byť stiahnuté na zem
b) umiestnenie a parametre linky vyznačí /určí/ v terénne objednávateľ
c) hmota z liniek musí byť vtiahnutá do porastu alebo uložená na okraj linky (upresnené v Zákazkovom liste)
čistenie plôch po ťažbe
a) ťažbové zbytky musia byť uhádzané do hromád s priemerom maximálne 2 m alebo do pásov s maximálnou šírkou 1,5 m (ak nie je stanovené Zákazkovým listom inak),
b) pásy uhádzaných ťažbových zbytkov musia byť maximálne po 40 metroch prerušené medzerou o dĺžke minimálne 5 m
c) objednávateľom určená hmota ponechaná k prirodzenému rozkladu (celé kmene) sa neuhadzuje.
Odvoz dreva
a) prispôsobiť veľkosť nákladu a rýchlosť pohybu odvozných prostriedkov technickému stavu povrchu odvoznej cesty a mechanizačného prostriedku
b) nepreťažovať odvozné súpravy, na odvozných súpravách (dopravných prostriedkoch) prevážať len také množstvo vhodne rozloženého dreva, ktorým sa neprekročí celková hmotnosť uvedená v technických preukazoch a zároveň sa neprekročí celková dovolená hmotnosť podľa vyhlášky 725/2004 o prevádzke vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách.
Maximálne množstvo naloženého dreva | |||||||
Užitočná hmotnosť vozidla v kg | Drevná hmota v m3 | ||||||
Ihličnaté | Listnaté | ||||||
čerstvé | preschnuté | mäkké | Tvrdé | ||||
čerstvé | preschnuté | čerstvé | preschnuté | ||||
do | 8000 | 9,00 | 11,50 | 9,00 | 11,50 | 7,50 | 8,50 |
do | 9000 | 10,00 | 13,00 | 10,00 | 12,50 | 8,50 | 10,00 |
do | 10000 | 11,50 | 14,50 | 11,00 | 14,00 | 9,50 | 11,00 |
do | 11000 | 12,50 | 16,00 | 12,50 | 15,50 | 10,50 | 12,00 |
do | 12000 | 13,50 | 17,50 | 13,50 | 17,00 | 11,50 | 13,00 |
do | 13000 | 15,00 | 19,00 | 14,50 | 18,50 | 12,50 | 14,50 |
do | 14000 | 16,00 | 20,50 | 15,50 | 20,00 | 13,00 | 15,50 |
do | 15000 | 17,00 | 22,00 | 17,00 | 21,50 | 14,00 | 16,50 |
do | 16000 | 18,50 | 23,50 | 18,00 | 23,00 | 15,00 | 17,50 |
do | 17000 | 19,50 | 25,00 | 19,00 | 24,00 | 16,00 | 19,00 |
do | 18000 | 20,50 | 26,50 | 20,00 | 25,50 | 17,00 | 20,00 |
do | 19000 | 22,00 | 28,00 | 21,50 | 27,50 | 18,00 | 21,00 |
do | 20000 | 23,00 | 29,50 | 22,50 | 28,50 | 19,00 | 22,00 |
do | 21000 | 24,00 | 31,00 | 23,50 | 30,00 | 20,00 | 23,50 |
do | 22000 | 25,50 | 32,50 | 25,00 | 31,50 | 21,00 | 24,50 |
do | 23000 | 26,50 | 34,00 | 26,00 | 33,00 | 22,00 | 25,50 |
do | 24000 | 27,50 | 35,50 | 27,00 | 34,50 | 23,00 | 26,50 |
do | 25000 | 29,00 | 37,00 | 28,00 | 35,50 | 24,00 | 28,00 |
do | 26000 | 30,00 | 38,50 | 29,50 | 37,00 | 25,00 | 29,00 |
do | 27000 | 31,00 | 40,00 | 30,50 | 38,50 | 25,50 | 30,00 |
do | 28000 | 32,50 | 41,50 | 31,50 | 40,00 | 26,50 | 31,00 |
do | 29000 | 33,50 | 43,00 | 32,50 | 41,50 | 27,50 | 32,50 |
do | 30000 | 34,50 | 44,50 | 34,00 | 43,00 | 28,50 | 33,50 |
c) pri použití tejto tabuľky je potrebné do odvozného lístka uviesť správny prepočet.
Objemové hmotnosti niektorých sortimentov surového dreva kg/m3
Drevo v kôre | |||||||||
Sortiment | Vlhkosť dreva | Merná jednotka | Ihličnaté dreviny | Listnaté dreviny | |||||
sm, jd | bo, smc | mäkké | tvrdé | ||||||
topoľ, vŕba lipa | jelša, osika a ostatné | agát, buk, dub, hrab | cer | breza, brest, jaseň, javor | |||||
Guľatina | čerstvé | m3 b.k. | 940 | 1060 | 920 | 1050 | 1180 | 1460 | 1080 |
preschnuté | m3 b.k. | 730 | 850 | 720 | 840 | 1000 | 1200 | 940 | |
suché | m3 b.k. | 520 | 650 | 490 | 630 | 810 | 930 | 800 | |
Vláknina rovnané úžitkové drevo | čerstvé | prm | 620 | 670 | 520 | 600 | 680 | 820 | 640 |
preschnuté | prm | 480 | 540 | 410 | 480 | 580 | 670 | 550 | |
suché | prm | 340 | 410 | 280 | 360 | 470 | 520 | 470 | |
Prep. koeficient | prm/m3 | 0,66 | 0,63 | 0,57 | 0,57 | 0,58 | 0,56 | 0,59 | |
Palivové drevo | čerstvé | prm | 600 | 680 | 500 | 670 | 640 | 790 | 580 |
preschnuté | prm | 470 | 540 | 390 | 450 | 540 | 650 | 510 | |
suché | prm | 330 | 420 | 260 | 340 | 440 | 500 | 430 | |
Prep. koeficient | prm/m3 | 0,64 | 0,64 | 0,54 | 0,54 | 0,54 | 0,54 | 0,54 |
Drevo bez kôry | |||||||||
Sortiment | Vlhkosť dreva | Merná jednotka | Ihličnaté dreviny | Listnaté dreviny | |||||
sm, jd | bo, smc | mäkké | tvrdé | ||||||
topoľ, vŕba lipa | jelša, osika a ostatné | agát, buk, dub, hrab | cer | breza, brest, jaseň, javor | |||||
Guľatina | čerstvé | m3 b.k. | 860 | 940 | 830 | 930 | 1110 | 1280 | 970 |
preschnuté | m3 b.k. | 670 | 760 | 650 | 740 | 940 | 1050 | 840 | |
suché | m3 b.k. | 000 | 000 | 000 | 550 | 760 | 820 | 720 | |
Vláknina rovnané úžitkové drevo | čerstvé | prm | 570 | 590 | 470 | 530 | 640 | 720 | 570 |
preschnuté | prm | 440 | 480 | 370 | 420 | 550 | 590 | 500 | |
suché | prm | 320 | 370 | 270 | 310 | 440 | 460 | 420 | |
Prep. koeficient | prm/m3 | 0,66 | 0,63 | 0,57 | 0,57 | 0,58 | 0,58 | 0,59 | |
Palivové drevo | čerstvé | prm | 550 | 600 | 450 | 500 | 600 | 690 | 520 |
preschnuté | prm | 430 | 490 | 350 | 400 | 510 | 570 | 450 | |
suché | prm | 310 | 370 | 250 | 300 | 410 | 440 | 390 | |
Prep. koeficient | prm/m3 | 0,64 | 0,64 | 0,54 | 0,54 | 0,54 | 0,54 | 0,54 |
d) maximálna dovolená rýchlosť odvozných prostriedkov na lesných cestách
trieda lesnej cesty | popis lesnej cesty | maximálna dovolená rýchlosť |
I. | lesná cesta s povrchovou úpravou vozovky, so šírkou koruny cesty minimálne 4 m, celoročne využiteľné | 40 km/h |
II. | lesná cesta so spevneným povrchom so šírkou koruny cesty minimálne 4 m, celoročne alebo sezónne využiteľné | 30 km/h |
III. | lesná cesta spravidla bez spevnenia povrchu slúžiaca predovšetkým na približovanie dreva sezónne využiteľná aj na odvoz dreva | 20 km/h |
Uvedené maximálne dovolené rýchlosti môžu byť zmenené dopravnými značkami na lesných cestách
Udržanie priaznivého stavu lesa a infraštruktúry
a) minimalizovať poškodenie stojacich stromov, prirodzeného zmladenia, nárastov a kultúr v porastoch používaním primeraných technologických postupov a technických pomôcok pre úpravu pohybu dreva (smerové kladky a pod.)
b) ošetriť na svoje náklady poranenia stromov vzniknuté odretím kôry schválenými fungicídnymi prípravkami najneskôr do 5 hodín po vzniku poranenia. Fungicídne prípravky zabezpečí pre dodávateľa príslušný OZ LESY SR š. p. vo vlastnej réžii (na svoje náklady).
Hodnoty prípustnosti poškodenia stromov:
cieľové stromy (označené) – nepripúšťa sa
zostávajúce stromy v poraste (medzi dopravnými dráhami) – do 10 % z počtu hraničné stromy dopravných dráh – do 20 % z počtu
Hodnoty prípustnosti poškodenia prirodzeného zmladenia:
na vopred určených trasách približovania sa pripúšťa 100% na ostatnej ploche - určené v „Zákazkovom liste“
c) prerušiť prácu počas dažďa a po daždi na dobu v závislosti od únosnosti podložia a vybavenia približovacieho prostriedku vhodnými (floatačnými) pneumatikami
d) pokryť dopravné trasy približovania dreva v bahnitých alebo lanovkových terénoch dostatočnou výškou pevného, miestne prístupného materiálu (konáre, nehrubie, ležanina, kamene) pre zabránenie vzniku erózie alebo kritickej hĺbke koľají (viac ako 30 cm)
e) pri vzniku koľají hlbokých 30 cm zahrnúť ich miestnym materiálom (vytlačená zemina, konáre a pod.) V práci je možné pokračovať až po ich zahrnutí.
f) vykonať poťažbovú úpravu pracovísk a to najmä:
- denne, po skončení pracovnej smeny vyčistiť odvozné cesty, približovacie cesty (vrátane ich odvodňovacích priekop), značené turistické trasy a chodníky od ťažbových zbytkov
- denne vyčistiť vodné toky a brehy (do vzdialenosti 5 m na obidve strany) od ťažbových zbytkov
- denne vyčistiť všetky odrážky na trase približovania a odviesť zrážkové vody
- denne vyčistiť priekopy zanesené zeminou nahrnutou približovaním
- stabilizovať narušené brehy vodných tokov (prinavrátenie do pôvodného stavu)
- vyplniť erózne ryhy v dopravných trasách približovacích prostriedkov hlbšie ako 15 cm vytlačenou zeminou alebo ťažbovými zvyškami
- zbytky po manipulácii na odvoznom mieste sústrediť na jednu hromadu
g) predpokladá sa, že lesná dopravná sieť je v dobrom stave zodpovedajúcom bežnému opotrebeniu. Ak dodávateľ zistí pred začatím prác, že niektorá z ciest alebo jej časť je v zhoršenom stave, vyzve Lesy SR k spísaniu zápisu o stave lesnej cesty.
h) použitie protišmykových reťazí je zakázané na lesných cestách s povrchovou úpravou vozovky, pokiaľ nie sú pokryté ľadom alebo súvislou ujazdenou vrstvou snehu o hrúbke minimálne 5 cm
Manipulácia s ropnými produktmi
a) pri manipulácii s ropnými produktmi vykonávať primerané opatrenia za zamedzenie úniku týchto látok do prostredia. Pri úniku ropných látok okamžite vykonať asanačné opatrenia a udalosť ohlásiť objednávateľovi.
b) odstavovať (parkovať) stroje len na miestach na to určených, ktoré nie sú v blízkosti vodných zdrojov. Motorovú časť a nádrže na pohonné hmoty zabezpečiť (podložiť) záchytnými nádobami (vaňami),
c) skladovať a tankovať pohonné hmoty a mazivá do mechanizmov len na miestach na to určených za použitia primeraných technických pomôcok (záchytné vane), vo vzdialenosti minimálne 25 m od brehovej čiary vodného toku, nádrže, studničky alebo prameňa
d) tankovať pohonné hmoty a mazivá do JMP vo vzdialenosti minimálne 25 m od brehovej čiary vodného toku, nádrže, studničky alebo prameňa
e) neutralizovať uniknuté nebezpečné látky (ropné látky) absorpčnými hmotami k tomu určenými (Vapex, Perlit) a s použitým absorbentom nakladať v zmysle predpisov o nakladaní s odpadmi.
Aplikácia chemických látok a nakladanie s odpadmi
a) manipulovať s chemickým prípravkom v súlade s kartou bezpečnostných údajov poskytnutou lesnou správou
b) nepoužívať chemické látky jedovaté pre ryby a vodné živočíchy (podľa údajov v poskytnutej karte bezpečnostných údajov) a nemanipulovať s nimi vo vzdialenosti menšej ako 25 m od brehovej čiary vodného toku alebo nádrže a od studničiek a prameňov.
c) dodávateľ musí mať schválený prevádzkový poriadok pre aplikáciu chemických látok regionálnym úradom verejného zdravotníctva
d) obaly od použitých chemických látok sa odovzdávajú na príslušnej LS
e) odstrániť z pracovísk všetok odpad vzniknutý pri vykonávaní činnosti
Dôležité telefónne čísla | |
Hasiči | 150 |
lekárska záchranná služba | 155 |
polícia | 158 |
integrovaný záchranný systém | 112 |
vedúci LS Xxxx Xxxxx | x000 000 000 000 |
technik ŤČ Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxxxx | x000 000 000 000 |
technik XX Xxxxxx Xxxxx | x000 000 000 000 |
Záverečné ustanovenia
a) Požiadavky a podmienky uvedené v týchto všeobecne záväzných podmienkach môžu byť spresnené alebo upravené v Zákazkovom liste
b) Všeobecne záväzné podmienky pre vykonávanie lesníckych činností sú neoddeliteľnou prílohou Zmluvy o dodaní služby v lesníckych činnostiach.
Svojim podpisom potvrdzujem, že som sa oboznámil s všeobecne záväznými podmienkami pre vykonávanie lesníckych činností na pracoviskách š.p. Lesy SR.
V Jasove, dňa:17.12.2012 | V Košiciach, dňa: 17.12.2012 |
Za dodávateľa č.1 Xxxxxx Xxxxx Za objednávateľa
......................................... ................................................
Za dodávateľa č.2 Xxxxx Xxxxxx
.........................................
Za dodávateľa č.3 FAKI s.r.o.
.........................................
Za dodávateľa č.4 Xxxxxx Xxxxxxx
.........................................
Za dodávateľa č.5 LESAL PR s.r.o.
.........................................
Za dodávateľa č.6 Xxxxxxxxx XXXXX
.........................................
Za dodávateľa č.7 XxxxxxxxXxxx, s.r.o.
.........................................
Za dodávateľa č.8 Xxxxxxxx Xxxxxx
.........................................
Za dodávateľa č.9 Xxxxx Xxxxx
.........................................
Za dodávateľa č.10 Xxxxx Xxxxxxxx
.........................................
Za dodávateľa č.11 Xxxxxx Xxxxxx
.........................................
Podmienky vyhotovovania faktúr – samofakturácia
Článok I.
Predmet
1. Predmetom je vyhotovovanie faktúr a dobropisov (daňových dokladov) OBJEDNÁVATEĽOM v mene a na účet DODÁVATEĽA v zmysle zákona 222 / 2004 ZZ, § 75, odstavec 3, za dodanie služby podľa rámcovej dohody č 01/2013/22/06 (ďalej len dohody)
2. Cyklus vyhotovovania faktúr – OBJEDNÁVATEĽ bude faktúry vyhotovovať po prebratí vykonaných prác prostredníctvom zákazkového listu a po schválení Evidencie lesníckych činností vykonávaných dodávateľskými subjektmi oboma stranami ku koncu bežného mesiaca v mesačnej uzávierke (prípadne po dohode s dodávateľom).
3. Cyklus vyhotovovania dobropisov – OBJEDNÁVATEĽ bude dobropisy vyhotovovať spolu s faktúrami v prípade, že si v predmetnom dodávkovom období uplatňuje zrážku z ceny.
4. Zasielanie faktúr a dobropisov – OBJEDNÁVATEĽ sa zaväzuje vyhotovené daňové doklady podľa bodu 2.1. a 2.2. tejto dohody bezodkladne po ich vyhotovení doručiť DODÁVATEĽOVI (vzájomne dohodnutým spôsobom).
5. Číslovanie faktúr a dobropisov – FAKTÚRAM a DOBROPISOM pri ich vyhotovovaní priradí informačný systém OBJEDNÁVATEĽA jedinečné poradové číslo, ktoré budú obe strany považovať za variabilný symbol daňového dokladu. OBJEDNÁVATEĽ sa zaväzuje vo svojom informačnom systéme týmto číslom označiť interný účtovný doklad relevantný s predmetnou faktúrou alebo dobropisom. Vo vyhotovenom DOBROPISE bude „Referenčné číslo“ znamenať číslo FAKTÚRY, ku ktorej je vyhotovený.
6. Spôsob úhrady – OBJEDNÁVATEĽ bude uhrádzať DODÁVATEĽOVI za dodanú službu hodnotu uvedenú vo faktúre, ako výslednú podľa zmluvne dohodnutých platobných podmienok. V prípade uplatnenia zrážok z ceny dodanej služby, uhradí OBJEDNÁVATEĽ DODÁVATEĽOVI hodnotu faktúry zníženú o hodnotu dobropisu vystaveného k predmetnej faktúre. Splatnosť faktúry začína plynúť dňom jej vyhotovenia u OBJEDNÁVATEĽA.
7. OBJEDNÁVATEĽ sa zaväzuje vyhotovovať faktúry po formálnej aj obsahovej stránke v súlade s uzatvorenou dohodou a platnými právnymi predpismi a so všetkými náležitosťami vyplývajúcimi z týchto podmienok. OBJEDNÁVATEĽ je v prípade porušenia svojich povinností vyplývajúcich z týchto podmienok povinný nahradiť vzniknutú škodu v plnej výške.
Článok II.
Záverečné ustanovenia
1. DODÁVATEĽ prehlasuje, že údaje uvedené v čl. I. dohody sú správne a môžu byť použité v hlavičke faktúr a dobropisov.
2. DODÁVATEĽ sa zaväzuje bezodkladne písomnou relevantnou formou ohlásiť OBJEDNÁVATEĽOVI všetky zmeny osobných údajov.
3. DODÁVATEĽ prehlasuje, že faktúry a dobropisy vystavené v zmysle týchto podmienok OBJEDNÁVATEĽOM v mene a na účet DODÁVATEĽA, bude plne akceptovať.
4. Zmluvné strany vyhlasujú, že súhlasia s týmito podmienkami vyhotovovania faktúr, že žiadna zo zmluvných strán nekonala v tiesni, omyle ani za nápadne nevýhodných podmienok, bez výhrad súhlasia s ich obsahom, na znak čoho tieto podmienky vlastnoručne podpisujú.
5. Tieto podmienky vyhotovovanie faktúr - samofakturácia sa vyhotovuje v troch exemplároch. Rozdeľovník 1x každy dodávateľ, 1x OZ, 1x LS (stredisko).
V Jasove, dňa:17.12.2012
Za dodávateľa č.1 Xxxxxx Xxxxx Za objednávateľa
.........................................
Za dodávateľa č.2 Xxxxx Xxxxxx
.........................................
Za dodávateľa č.3 FAKI s.r.o.
.........................................
Za dodávateľa č.4 Xxxxxx Xxxxxxx
.........................................
...........................................
Za dodávateľa č.5 LESAL PR s.r.o.
.........................................
Za dodávateľa č.6 Xxxxxxxxx XXXXX
.........................................
Za dodávateľa č.7 XxxxxxxxXxxx, s.r.o.
.........................................
Za dodávateľa č.8 Xxxxxxxx Xxxxxx
.........................................
Za dodávateľa č.9 Xxxxx Xxxxx
.........................................
Za dodávateľa č.10 Xxxxx Xxxxxxxx
.........................................
Za dodávateľa č.11 Xxxxxx Xxxxxx
.........................................