ŠkoFIN s.r.o. - Obchodní podmínky smlouvy o úvěru č.
ŠkoFIN s.r.o. - Obchodní podmínky smlouvy o úvěru č.
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1. Smlouvou o úvěru, jejíž evidenční číslo je uvedeno v záhlaví (dále jen
„Smlouva“), poskytuje společnost za podmínek Smlouvou stanovených účelový úvěr na pořízení motorového vozidla (dále jen "předmět financování" nebo jen "PF") specifikovaného v příslušném formuláři Smlouvy. Úvěr se klient zavazuje splácet včetně úroků v souladu se Smlouvou a splátkovým kalendářem.
1.2. Smlouva se skládá ze smluvního formuláře, který obsahuje číslo smlouvy, specifikaci smluvních stran a předmětu financování, finanční parametry úvěru a část smluvních ujednání a těchto obchodních podmínek. Součástí Smlouvy jsou i případné dodatky Smlouvy a další dokumenty, o kterých to Xxxxxxx (resp. obchodní podmínky) stanoví. Finanční parametry plnění v rámci smluvního vztahu jsou dále upřesněny splátkovým kalendářem. Vystavení splátkového kalendáře nijak nemění platnost a účinnost Smlouvy. V otázkách neupravených Smlouvou nebo jejím případným dodatkem se práva a povinnosti smluvních stran řídí Všeobecnými podmínkami finančních služeb u společnosti ŠkoFIN s.r.o. (dále jen „VOP“), se kterými se klient měl možnost seznámit před uzavřením Smlouvy a které jsou zveřejněny na internetových stránkách společnosti xxx.xxxx.xx. Před ustanoveními těchto obchodních podmínek má přednost Smlouva a tyto obchodní podmínky mají vždy přednost před VOP.
1.3. Smlouva je uzavřena mezi klientem, jako úvěrovaným, a společností, jako úvěrujícím, kde společností je společnost ŠkoFIN s.r.o., se sídlem Xxxxx 0, Xxxxxxxx 0, PSČ 155 00, IČ 458 05 369, jejímž hlavním předmětem podnikání je poskytování úvěrů, včetně spotřebitelských a poskytování služeb operativního a finančního leasingu („společnost“). Dohled nad společností vykonává Česká obchodní inspekce, se sídlem Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx x xxxx, co společnost získává příslušné povolení, bude vykonávat Česká národní banka, se sídlem Na Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx. Klientem může být fyzická i právnická osoba.
1.4. Smlouva se stává platnou a účinnou jejím podpisem oběma smluvními stranami.
1.5. Úvěrové prostředky budou poskytnuty ve prospěch klienta obchodníkovi, případně jiné osobě, které má být zaplacena kupní cena PF (např. výrobci nebo dovozci), a to na základě fakturace kupní ceny PF nebo její části klientovi. Nevyvratitelně platí, že úvěrové prostředky jsou klientem čerpány, tedy úvěr je klientovi poskytnut, ke dni převzetí PF klientem.
1.6. Závazek založený Smlouvou zaniká vrácením veškerých úvěrových prostředků a zaplacením sjednaných úroků a ostatních pohledávek společnosti ze Smlouvy. Spolu s tímto závazkem zaniká i zajištění úvěru.
1.7. Ke dni uzavření této Smlouvy a dále ke každému následujícímu dni až do dne splnění veškerých dluhů vzniklých v souvislosti s touto Smlouvou klient prohlašuje a potvrzuje, že:
a. jeho svéprávnost není omezena a jeho manžel (manželka) souhlasil(a) s uzavřením této Xxxxxxx a s plněním povinností podle této Smlouvy, nebo že takového souhlasu není třeba;
b. veškeré dokumenty a další informace poskytnuté společnosti v souvislosti s projednáváním úvěru a uzavřením této Smlouvy jsou pravdivé, úplné, správné a nejsou v žádném podstatném ohledu zavádějící;
c. uzavřením a plněním této Smlouvy nebude porušen právní předpis, rozhodnutí orgánu veřejné moci, vlastní povinnost nebo dluh ani právo třetí osoby, a že je oprávněn k tomuto jednání bez jakýchkoli omezení.
d. si není vědom, že by orgán veřejné moci vedl jakékoli řízení, které by mohlo nepříznivým způsobem ovlivnit jeho schopnost řádně a včas plnit dluhy a povinnosti z této Smlouvy, nebo že by zahájení takového řízení hrozilo;
e. není v prodlení s úhradou peněžitých dluhů ani s plněním podstatných dluhů nebo povinností nepeněžité povahy vůči třetím osobám;
f. není v úpadku ani jeho úpadek nehrozí;
g. není osobou se zvláštním vztahem ke společnosti podle příslušných právních předpisů, resp. jsou splněny všechny předpoklady stanovené právními předpisy pro jeho vstup do závazku podle této Xxxxxxx;
2. PŘEDMĚT FINANCOVÁNÍ (PF)
2.1. Klient je uzavřením Xxxxxxx zmocněn a povinen protokolárně převzít PF u příslušného dodavatele do 8 měsíců od uzavření Smlouvy. Jestliže klient úvěrové prostředky použije k jinému účelu nebo jestliže jejich použití k výše stanovenému účelu je nemožné (např. odstoupí-li klient od kupní smlouvy na PF uzavřené s obchodníkem), nebo pokud klient ve stanovené lhůtě nepřevezme od příslušného dodavatele vozidlo, je společnost oprávněna od Smlouvy odstoupit.
2.2. Jestliže dojde k zániku kupní smlouvy na PF uzavřené s obchodníkem a klientovi vznikne právní povinnost vrátit PF obchodníkovi nebo jestliže je
tato kupní smlouva neplatná, klient je povinen bez zbytečného odkladu vrátit PF obchodníkovi a společnost má právo od Smlouvy odstoupit.
2.3. Nebezpečí škod na PF přechází převzetím PF na klienta. Rizika spojená s PF a jeho provozováním nese po celou dobu trvání Smlouvy klient, a to i v případě, že vlastníkem PF je společnost (z důvodu zajišťovacího převodu vlastnického práva).
2.4. Klient není oprávněn do úplného splacení úvěru podle Xxxxxxx PF prodat nebo jakkoli zatížit PF věcným právem třetí osoby bez předem uděleného písemného souhlasu společnosti. Xxxxxx je dále povinen aktivně bránit PF před vznikem práv třetích osob k němu a bez zbytečného odkladu oznamovat společnosti jakoukoli podstatnou změnu jeho držby. V případě porušení tohoto závazku má společnost právo od Smlouvy odstoupit. Na udělení souhlasu podle tohoto odstavce nemá klient právní nárok. V případě, že PF byl zatížen právem třetí osoby již v okamžiku schválení Smlouvy ze strany společnosti, je společnost oprávněna odstoupit od Smlouvy bez ohledu na zavinění klienta.
2.5. Klient je oprávněn v rámci své podnikatelské činnosti umožnit užívání PF třetí osobě, která pro klienta realizuje výkon této podnikatelské činnosti a kterou je třeba pro tyto účely zapsat jako provozovatele vozidla do příslušné evidence Registru silničních vozidel (např. výkon taxislužby). Klient je v takovém případě povinen společnost požádat o vystavení plné moci pro zápis takové třetí osoby jako provozovatele a tento zápis po obdržení plné moci zajistit. Klient je povinen třetí osobu plně informovat, že je oprávněna užívat PF pouze v rámci podmínek stanovených pro užívání PF ve Smlouvě uzavřené mezi společností a klientem. Klient je rovněž povinen zajistit, aby PF splňoval všechny požadavky na jeho provozování a v případě úprav na PF je povinen o těchto úpravách společnost předem písemně informovat, byť je učiní na své náklady. Klient výslovně prohlašuje, že si je vědom, že užívání PF třetí osobou dle tohoto odstavce nemá vliv na povinnosti klienta vyplývající ze Smlouvy a že bez ohledu na skutečnost, zda PF užívá klient sám, nebo jej poskytl k užívání třetí osobě, je vůči společnosti v plném rozsahu odpovědný za užívání PF právě klient. Klient se zavazuje, že společnosti nahradí veškerou škodu, která společnosti může vzniknout při užívání PF třetí osobou, a dále se zavazuje, že pokud společnosti v důsledku užívání PF třetí osobou vznikne povinnost k úhradě pokuty, sankce, daně nebo správního poplatku týkajících se PF nebo jeho provozu, nahradí společnosti takto vynaložené náklady v plném rozsahu.
2.6. Klient na své náklady o PF řádně pečuje a udržuje jej ve stavu způsobilém k provozu v souladu s příslušnými předpisy a případnými doporučeními výrobce či dovozce. Klient na své náklady dbá s náležitou péčí o to, aby se hodnota PF jeho provozováním či používáním neúměrně nesnižovala.
2.7. Klient potřebné opravy a údržbu PF objednává vlastním jménem a na vlastní náklady. Klient není oprávněn objednávat opravy a údržbu PF mimo síť servisních zařízení, které jsou výrobcem nebo dodavatelem autorizovány, příp. jinak doporučeny (tzv. „značkové servisy“). Tento zákaz se nevztahuje na případ, kdy předmětem Smlouvy je ojeté motorové vozidlo, jehož tovární značka nepatří do koncernu Volkswagen.
2.8. Společnost, resp. její zmocněnec, je oprávněna kdykoli se u klienta přesvědčit o skutečnosti, že klient má PF ve svém držení (případně v držení třetí osoby dle čl. 2.5.) a že řádně plní své povinnosti podle čl. 2.6. a 2.7. Pokud klient odmítne na výzvu společnosti předvést PF za účelem prokázání skutečností uvedených v předchozí větě, je společnost oprávněna od Smlouvy odstoupit.
3. ZAJIŠŤOVACÍ PŘEVOD VLASTNICKÉHO PRÁVA
3.1. SJEDNÁNÍ ZAJIŠŤOVACÍHO PŘEVODU VLASTNICKÉHO PRÁVA K PF
3.1.1. Klient se zavazuje zajistit veškeré pohledávky společnosti ze Smlouvy prostřednictvím zajišťovacího převodu vlastnického práva k PF a uzavřít v rámci Smlouvy tomu odpovídající dohodu. Společnost je oprávněna požadovat, aby klient učinil zajišťovací převod vlastnického práva k PF v některé z následujících forem:
a) zajišťovací převod vlastnického práva k PF s účinností převodu vlastnického práva k PF ke dni převzetí PF klientem od dodavatele, nebo
b) zajišťovací převod vlastnického práva k PF s odloženou účinností převodu vlastnického práva ke dni splnění sjednané odkládací podmínky.
3.1.2. Volba formy zajišťovacího převodu vlastnického práva k PF dle čl. 3.1.1., která se uplatní ve smluvním vztahu mezi společností a klientem, je výlučným oprávněním společnosti. Společnost při uzavírání Xxxxxxx informuje klienta o svém požadavku na zajištění pohledávek ze Smlouvy prostřednictvím příslušné formy zajišťovacího převodu vlastnického práva dle čl. 3.1.1. a současně předkládá klientovi návrh příslušné smlouvy o zajišťovacím převodu vlastnického práva.
3.1.3. Klient převádí vlastnické právo k PF na společnost k zajištění veškerých pohledávek společnosti ze Smlouvy včetně příslušenství a případných smluvních pokut (dále jen „Zajištěné pohledávky“).
3.1.4. Klient je povinen akceptovat požadavek společnosti na uzavření smlouvy o zajišťovacím převodu vlastnického práva k PF ve formě zvolené společností a zavazuje se uzavřít se společností smlouvu o zajišťovacím převodu vlastnického práva nejpozději ke dni převzetí PF klientem od dodavatele. V případě, že klient smlouvu o zajišťovacím převodu vlastnického práva dle tohoto článku neuzavře, je společnost oprávněna od Smlouvy odstoupit a zároveň je oprávněna nárokovat na klientovi smluvní pokutu ve výši 20% ceny PF. Smluvní strany výslovně vylučují uplatnění § 2050 občanského zákoníku. Vznik nároku společnosti na zaplacení smluvní pokuty, popř. její zaplacení, nemá vliv na nároky společnosti na náhradu škody způsobené porušením povinnosti, které je utvrzeno touto smluvní pokutou a na povinnost klienta tuto škodu nahradit a splnit závazek utvrzený smluvní pokutou.
3.2. ZAJIŠŤOVACÍ PŘEVOD VLASTNICKÉHO PRÁVA K PF S OKAMŽITOU ÚČINNOSTÍ
3.2.1. Rozhodne-li společnost, že vůči klientovi bude požadovat zajištění svých pohledávek ze Xxxxxxx prostřednictvím zajišťovacího převodu vlastnického práva k PF s okamžitou účinností, je klient povinen ve lhůtě stanovené společností uzavřít se společností příslušnou smlouvu o zajišťovacím převodu vlastnického práva, na základě které společnost nabude vlastnické právo k PF ke dni převzetí PF klientem od dodavatele.
3.2.2. Na základě smlouvy o zajišťovacím převodu vlastnického práva s okamžitou účinností se společnost stává vlastníkem PF okamžikem převzetí PF klientem od dodavatele. Společnost se stává vlastníkem PF pouze za účelem zajištění svých pohledávek za klientem. V případě prodlení klienta s úhradou jeho závazků vůči společnosti zpeněží společnost PF a výtěžek zpeněžení použije na úhradu svých pohledávek za klientem dle podmínek stanovených ve smlouvě o zajišťovacím převodu vlastnického práva a těchto obchodních podmínkách.
3.2.3. Klient je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději však do deseti
(10) dnů ode dne převodu vlastnického práva k PF na společnost zajistit zápis změny vlastníka PF do registru silničních vozidel. Klient je povinen při zápisu změny vlastníka PF do registru silničních vozidel zastupovat společnost. Společnost vystaví klientovi plnou moc k zastupování společnosti při zápisu změny vlastníka PF a tuto plnou moc předá klientovi nejpozději do tří (3) pracovních dní ode dne převodu vlastnického práva k PF na společnost. Plná moc bude společností vyhotovena v listinné podobě s úředně ověřenými podpisy osob oprávněných jednat za společnost nebo v elektronické podobě se zaručenými elektronickými podpisy osob oprávněných jednat za společnost. Plnou moc vystavenou v elektronické formě je společnost oprávněna doručit klientovi elektronickou poštou, odesláním na kontaktní e-mail klienta uvedený ve Smlouvě.
3.2.4. Technický průkaz vozidla k PF s vyznačeným zápisem vlastnického práva společnosti je klient povinen předat společnosti nejpozději do dvaceti
(20) dnů ode dne převzetí PF klientem od dodavatele. V případě vozidel tovární značky Škoda, kterým byl vydán technický průkaz po 1. 7. 2016, je klient povinen společně s technickým průkazem předat společnosti také prohlášení o shodě - EC Certificate Of Conformity (dále jen „COC list“), vztahující se k PF.
3.2.5. Společnost je oprávněna kdykoli sdělit klientovi, že zápis změny vlastníka PF do registru silničních vozidel zajistí společnost, a vyzvat klienta k vystavení plné moci pro společnost k zastupování klienta při zápisu změny vlastníka PF do registru silničních vozidel. Klient je povinen plnou moc pro společnost k zastupování klienta při zápisu změny vlastníka PF do registru silničních vozidel vystavit a doručit společnosti bez zbytečného odkladu, nejpozději však do pěti (5) dnů od doručení výzvy společnosti. Plná moc musí být opatřena úředně ověřeným podpisem klienta.
3.2.6. Klient je povinen uhradit společnosti smluvní pokutu až do výše 50.000,- Kč, jestliže klient
a) nejpozději do deseti (10) dnů ode dne zajišťovacího převodu vlastnického práva k PF na společnost neprovede zápis společnosti jako vlastníka PF do registru silničních vozidel dle čl. 3.2.3., nebo
b) nepředá společnosti technický průkaz vozidla k PF s vyznačeným zápisem vlastnického práva společnosti a/nebo COC list k PF nejpozději do dvaceti (20) dnů ode dne převzetí PF klientem od dodavatele, nebo
c) nepředá společnosti plnou moc dle čl. 3.2.5. do pěti (5) dnů od doručení výzvy společnosti.
Smluvní pokutu je klient povinen uhradit za každý jednotlivý případ porušení povinnosti utvrzené ujednáním o smluvní pokutě, a to i opakovaně. Smluvní strany výslovně vylučují uplatnění § 2050 občanského zákoníku. Vznik nároku společnosti na zaplacení smluvní pokuty, popř. její zaplacení, nemá vliv na nároky společnosti na náhradu škody způsobené porušením povinnosti, které je utvrzeno touto smluvní pokutou a na povinnost klienta tuto škodu nahradit a splnit závazek utvrzený smluvní pokutou.
3.3. ZAJIŠŤOVACÍ PŘEVOD VLASTNICKÉHO PRÁVA K PF S ODLOŽENOU ÚČINNOSTÍ
3.3.1. Rozhodne-li společnost, že vůči klientovi bude požadovat zajištění svých pohledávek ze Smlouvy prostřednictvím zajišťovacího převodu vlastnického práva k PF s odloženou účinností, je klient povinen uzavřít se společností příslušnou smlouvu o zajišťovacím převodu vlastnického práva, na základě které bude sjednán zajišťovací převod vlastnického práva k PF ve prospěch společnosti, avšak účinnost převodu vlastnického práva k PF na společnost bude vázána na splnění odkládací podmínky stanovené ve smlouvě o zajišťovacím převodu vlastnického práva.
3.3.2. Na základě smlouvy o zajišťovacím převodu vlastnického práva s odloženou účinností se Společnost stává vlastníkem PF okamžikem splnění stanovené odkládací podmínky dle čl. 3.3.3. Společnost se stává vlastníkem PF pouze za účelem zajištění svých pohledávek za klientem. Společnost v případě prodlení klienta s úhradou jeho závazků vůči společnosti zpeněží PF za podmínek stanovených ve smlouvě o zajišťovacím převodu vlastnického práva a v těchto obchodních podmínkách a výtěžek zpeněžení použije na úhradu svých pohledávek za klientem.
3.3.3. V případě smlouvy o zajišťovacím převodu vlastnického práva s odloženou účinností nabývá převod vlastnického práva k PF na společnost účinnosti za podmínky, že se klient dostane do prodlení s úhradou jakéhokoli závazku ze Smlouvy vůči společnosti a klient tento závazek nesplní ani v dodatečné lhůtě třiceti (30) dnů ode dne splatnosti tohoto závazku. Společnost tak na základě smlouvy o zajišťovacím převodu vlastnického práva s odloženou účinností nabývá vlastnické právo k PF třicátým prvním (31.) dnem trvání prodlení klienta s úhradou jakéhokoli závazku klienta ze Smlouvy vůči společnosti.
3.3.4. Smlouva o zajišťovacím převodu vlastnického práva s odloženou účinností trvá až do okamžiku úplného uspokojení všech zajištěných pohledávek společnosti ze Smlouvy za klientem. Okamžikem, kdy klient zaplatí veškeré své závazky vzniklé na základě Smlouvy, dohoda o zajišťovacím převodu vlastnického práva s odloženou účinností zaniká.
3.3.5. V případě, že dojde k uplatnění převodu vlastnického práva na základě smlouvy o zajišťovacím převodu vlastnického práva s odloženou účinností, bude tato skutečnost klientovi oznámena písemně Společnost klientovi oznámí, že došlo ke splnění odkládací podmínky zajišťovacího převodu vlastnického práva k PF a že se společnost stala vlastníkem PF.
3.3.6. Společnost je oprávněna kdykoli po uzavření smlouvy o zajišťovacím převodu vlastnického práva s odloženou účinností vyzvat klienta k vystavení plné moci pro společnost k zastupování klienta při zápisu změny vlastníka PF do registru silničních vozidel. Klient je povinen plnou moc pro společnost k zastupování klienta při zápisu změny vlastníka PF do registru silničních vozidel vystavit a doručit společnosti bez zbytečného odkladu, nejpozději však do pěti (5) dnů od doručení výzvy společnosti. Plná moc musí být opatřena úředně ověřeným podpisem klienta.
3.3.7. Smluvní strany se dohodly, že po dobu trvání Smlouvy bude technický průkaz vozidla k PF uložen v úschově u společnosti. V případě vozidel tovární značky Škoda, kterým byl vydán technický průkaz po 1.7.2016, bude po dobu trvání Smlouvy v úschově u společnosti také COC list vztahující se k PF. V případě splnění odkládací podmínky účinnosti zajišťovacího převodu vlastnického práva je společnost oprávněna technický průkaz vozidla k PF a/nebo COC list použít k provedení zápisu změny vlastníka v registru silničních vozidel na společnost. Klient je povinen předat společnosti technický průkaz vozidla k PF a COC list nejpozději do dvaceti (20) dnů ode dne převzetí PF klientem od dodavatele.
3.3.8. Klient je povinen uhradit společnosti smluvní pokutu až do výše 50.000,- Kč, jestliže
a) nedoručí společnosti plnou moc dle čl. 3.3.6. do pěti (5) dnů od doručení výzvy společnosti, nebo
b) nepředá společnosti technický průkaz vozidla k PF a/nebo COC list nejpozději do dvaceti (20) dnů ode dne převzetí PF klientem od dodavatele.
Smluvní pokutu je klient povinen uhradit za každý jednotlivý případ porušení povinnosti utvrzené ujednáním o smluvní pokutě, a to i opakovaně. Smluvní strany výslovně vylučují uplatnění § 2050 občanského zákoníku. Vznik nároku společnosti na zaplacení smluvní pokuty, popř. její zaplacení, nemá vliv na nároky společnosti na náhradu škody způsobené porušením povinnosti, které je utvrzeno touto smluvní pokutou a na povinnost klienta tuto škodu nahradit a splnit závazek utvrzený smluvní pokutou.
3.4. PRÁVA A POVINNOSTI ZE ZAJIŠŤOVACÍHO PŘEVODU VLASTNICKÉHO PRÁVA K PF
3.4.1. Pokud se smluvní strany dohodly na zajišťovacím převodu vlastnického práva podle ustanovení § 2040 a násl. občanského zákoníku a pokud společnost na základě této dohody nabude vlastnické právo k PF, práva a povinnosti vztahující se k užívání PF se řídí po dobu trvání zajišťovacího převodu vlastnického práva (tedy od nabytí vlastnického práva k PF společností do zániku účinnosti zajišťovacího převodu podle následujících odstavců) rovněž dále uvedenými ustanoveními tohoto čl. 3.4. obchodních podmínek.
3.4.2 Klient je i po převodu vlastnického práva k PF na společnost oprávněn PF užívat jako vypůjčitel ve smyslu § 2193 a násl. občanského zákoníku a provozovatel. Na základě tohoto ustanovení je klient vozidlo oprávněn odpisovat v souladu s příslušnými účetními a daňovými předpisy.
3.4.3. Po celou dobu užívání (provozování) PF klientem připadají užitky z PF klientovi. Užitky z PF vzniklé v době, kdy se PF nachází ve sféře dispozice společnosti z důvodu realizace zajišťovacího převodu vlastnického práva jeho zpeněžením, připadají společnosti. Společnost použije tyto užitky na úhradu splatných i nesplatných pohledávek ze Smlouvy za klientem, a to v pořadí určeném společností.
3.4.4. Společnost je oprávněna kdykoli za trvání Smlouvy při porušení Smlouvy vyzvat klienta k předání PF společnosti a klient je povinen tak nejpozději do tří dnů po obdržení výzvy učinit. V případě, že klient nesplní svoji povinnost předat na písemnou výzvu společnosti, nebo po odstoupení od Smlouvy PF společnosti jako vlastníku PF, je společnost oprávněna PF prostřednictvím jiné osoby klientovi odebrat. Náklady spojené s vyhledáním a odebráním PF nese klient.
3.4.5. Zajišťovací převod vlastnického práva k PF trvá až do okamžiku úplného uspokojení všech zajištěných pohledávek společnosti ze Smlouvy za klientem. Okamžikem, kdy klient zaplatí veškeré své závazky vzniklé na základě Smlouvy, dohoda o zajišťovacím převodu vlastnického práva zaniká
– klient se opětovně stává vlastníkem věci. Společnost v tomto případě bez zbytečného odkladu vydá klientovi technický průkaz a další dokumenty, které má ve svém držení, popřípadě PF, pokud ho má ve svém držení, a udělí klientovi plnou moc k zápisu změny vlastníka PF ze společnosti na klienta v registru silničních vozidel. Plná moc bude společností vyhotovena v listinné podobě s úředně ověřenými podpisy osob oprávněných jednat za společnost nebo v elektronické podobě se zaručenými elektronickými podpisy osob oprávněných jednat za společnost. Plnou moc vystavenou v elektronické formě je společnost oprávněna doručit klientovi elektronickou poštou, odesláním na kontaktní e-mail klienta uvedený ve Smlouvě.
3.4.6. Nebude-li kterákoli pohledávka společnosti za klientem nebo její část uspokojena v souladu s příslušnými ustanoveními Smlouvy nejpozději do šedesáti (60) dnů ode dne splatnosti této pohledávky nebo její části, stává se zajišťovací převod vlastnického práva k PF na společnost nepodmíněným. Klient v tomto případě na výzvu společnosti bez zbytečného odkladu vydá společnosti PF a technický průkaz k PF, pokud je má ve svém držení, a další dokumenty k PF, které má ve svém držení. Společnost se zavazuje za dále uvedených podmínek provést vyrovnání případného rozdílu obvyklé ceny PF proti hodnotě Zajištěných pohledávek. Klient je povinen na vyžádání společnosti poskytnout potřebnou součinnost, zejména vystavením plné moci s úředně ověřeným podpisem klienta ke změně záznamu v registru silničních vozidel.
3.4.7. Poté co se stane převod vlastnického práva k PF na společnost nepodmíněným, je společnost povinna PF zpeněžit. Společnost se zavazuje vyvinout rozumně očekávatelné úsilí k tomu, aby byl PF zpeněžen v přiměřené době a za cenu v příslušném místě a čase na trhu obvyklou. K tomu je klient povinen poskytnout kdykoliv na výzvu společnosti potřebnou součinnost, zejména vydáním PF, předáním úředně ověřené plné moci potřebné v rámci prodeje a změny registrace PF. V případě, že klient nepředá společnosti PF nebo neposkytne potřebnou součinnost k prodeji PF nebo zápisu změny vlastníka PF do registru silničních vozidel, je povinen zaplatit společnosti smluvní pokutu ve výši obvyklé ceny PF k okamžiku, kdy se stane převod vlastnického práva k PF na společnost nepodmíněným. Smluvní strany výslovně vylučují uplatnění § 2050 občanského zákoníku. Vznik nároku společnosti na zaplacení smluvní pokuty, popř. její zaplacení, nemá vliv na nároky společnosti na náhradu škody způsobené porušením povinnosti, které je utvrzeno touto smluvní pokutou a na povinnost klienta tuto škodu nahradit a splnit závazek utvrzený smluvní pokutou.
3.4.8. Za účelem zjištění ceny PF v příslušném místě a čase na trhu obvyklou musí být před zpeněžením PF provedeno jeho ocenění prostřednictvím odborného nebo znaleckého posudku. Náklady vzniklé společnosti v souvislosti s oceněním PF jsou součástí nákladů na zpeněžení PF, které nese výlučně klient.
3.4.9. Zpeněžení PF může společnost provést pouze některým z těchto způsobů
a) přímým prodejem zájemci, kterého zajistí sama nebo prostřednictvím třetí osoby,
b) komisním prodejem,
c) prodejem v obchodní veřejné soutěži (včetně elektronické dražby), nebo
d) veřejnou dražbou podle zvláštního zákona.
3.4.10. Výběr způsobu zpeněžení PF v rámci přípustných způsobů zpeněžení dle čl. 3.4.9. závisí výhradně na rozhodnutí společnosti. Při zpeněžení PF společnost vychází z ocenění PF provedeného odborným nebo znaleckým posudkem. V případě neúspěchu kteréhokoliv ze způsobů zpeněžení PF, je společnost oprávněna pokračovat kterýmkoliv z jiných přípustných způsobů zpeněžení PF. V případě, že se PF za cenu stanovenou odborným nebo znaleckým posudkem nepodaří zpeněžit do jednoho (1) měsíce ode dne zahájení prodeje PF, je společnost oprávněna po uplynutí této lhůty prodat PF za nejvyšší částku nabídnutou zájemcem o koupi PF.
3.4.11. Výtěžek zpeněžení PF společnost použije na úhradu Zajištěných pohledávek, včetně pohledávek na náhradu nákladů spojených s oceněním a zpeněžením PF (např. odměna znalce, náklady zprostředkovatele nebo dražitele, pojištění, parkovné, správní poplatky, inzerce, atd.). Případný přebytek bude vyplacen klientovi. V otázkách neupravených v tomto článku 3, se na problematiku vypořádání výtěžku zpeněžení PF a vrácení případného přebytku použije ustanovení článku 7. těchto obchodních podmínek.
3.4.12. Dojde-li po zahájení realizace zajišťovacího převodu vlastnického práva zpeněžením PF k, byť pozdnímu, uspokojení všech Zajištěných pohledávek včetně do té doby vzniklých pohledávek na náhradu nákladů na vyhledání, odebrání, pojištění, ocenění a zpeněžení PF, a
a) dosud nedošlo ke zpeněžení PF, dohoda o zajišťovacím převodu vlastnického práva se v souladu s čl. 3.4.5. Obchodních podmínek od počátku ruší – klient se opětovně stává vlastníkem PF;
b) již došlo ke zpeněžení PF, považuje se realizační funkce zajišťovacího převodu vlastnického práva za naplněnou; klient se nestává vlastníkem PF, ale vzniká mu právo na vydání výtěžku zpeněžení PF s tím, že pohledávku klienta na vydání výtěžku je společnost oprávněna jednostranně započíst oproti jakékoliv své neuhrazené pohledávce za klientem.
4. PODMÍNKY UŽÍVÁNÍ PF
4.1. Klient není oprávněn PF pronajmout, zapůjčit nebo jakýmkoli jiným způsobem předat PF třetí osobě či jinak umožnit třetí osobě dispozici s PF bez zvláštního písemného souhlasu společnosti (vyjma situace dle čl. 2.5.) Zvláštního písemného souhlasu společnosti podle tohoto odstavce však také není třeba k užívání PF (i) zaměstnancem či členem statutárního orgánu klienta, (ii) osobou blízkou (ve smyslu občanského zákoníku) klientu, zaměstnanci či členu statutárního orgánu klienta nebo (iii) nájemcem klienta, pokud je mu PF pronajat písemnou smlouvou v rámci půjčovní (pronájemní) podnikatelské činnosti klienta (autopůjčovna) za předpokladu, že takový předmět podnikání klienta je výslovně uveden ve smluvním formuláři. Poruší-li klient svou povinnost podle tohoto odstavce, má společnost právo od Smlouvy odstoupit.
4.2. V případě, že klient poruší svůj závazek uvedený v čl. 2.4. a 4.1., tj. nepřevést PF do vlastnictví třetí osoby, popřípadě k PF nezřídit zástavní právo, předkupní právo, či přenechat do užívání třetí osobě (s výjimkou dle čl. 2.5), je společnost za porušení kteréhokoli takového závazku oprávněna nárokovat smluvní pokutu ve výši 50% z výše úvěru. Uplatněním nároku na smluvní pokutu dle tohoto článku není dotčeno právo společnosti na náhradu vzniklé škody.
4.3. Společnost, a to i v případě, že se společnost stane vlastníkem PF na základě dohody o zajišťovacím převodu práva, souhlasí, aby veškeré případné technické zhodnocení PF odepisoval klient v souladu s obecně závaznými daňovými právními předpisy.
4.4. Technický průkaz PF je po dobu trvání smlouvy uložen u společnosti. Klient je v technickém průkazu uveden vždy jako provozovatel a případně (není-li sjednán zajišťovací převod vlastnického práva) jako vlastník. Za správnost zápisu odpovídá klient, ledaže správnému zápisu zabránily okolnosti, které klient nemohl ovlivnit. Klient je povinen po převzetí PF od dodavatele zajistit registraci PF do deseti (10) kalendářních dnů a předat společnosti technický průkaz k PF s řádně vyznačenými údaji nejpozději do dvaceti (20) kalendářních dnů ode dne převzetí PF od dodavatele. V případě, že je v průběhu trvání Smlouvy nezbytné provést nový zápis ohledně PF do registru silničních vozidel a společnost požaduje od klienta zajištění takovéhoto zápisu do registru silničních vozidel, vypůjčí společnost klientovi technický průkaz PF k provedení příslušného zápisu. Společnost může vypůjčit technický průkaz PF klientovi také na základě jeho žádosti za účelem provedení zápisu změn k PF do registru silničních vozidel požadovaných klientem, ovšem pouze za předpokladu, že klientem požadované změny ohledně PF nejsou v rozporu s podmínkami stanovenými ve Smlouvě nebo obchodních podmínkách. O vypůjčení technického průkazu PF je klient povinen požádat písemně, přičemž v žádosti vždy uvede rozsah a důvody požadovaného nového zápisu k PF do registru silničních vozidel. Je-li klientovi vypůjčen technický průkaz PF, je klient povinen zajistit zápis skutečnosti, pro jejíž zápis byl klientovi vypůjčen technický průkaz PF, do registru silničních vozidel a vrátit společnosti vypůjčený technický průkaz PF s řádně vyznačenými údaji nejpozději do třiceti (30) kalendářních dnů ode dne převzetí technického průkazu PF od společnosti. Klient není oprávněn s využitím zapůjčeného technického průkazu PF provést jiný zápis do registru silničních vozidel, než zápis, který byl důvodem pro vypůjčení technického průkazu PF. V případě vozidel tovární značky Škoda, kterým byl vydán technický průkaz po 1.7.2016, je po dobu trvání smlouvy uložen u společnosti spolu s technickým průkazem dle odst. 4.4. také COC list vztahující se k PF. Klient je povinen po převzetí PF od dodavatele předat společnosti COC list k PF nejpozději do dvaceti (20) kalendářních dnů ode dne převzetí PF od dodavatele. Po dobu trvání této Smlouvy je COC list k PF uložen u společnosti a Společnost není povinna půjčit COC list k PF klientovi. Klient po dobu trvání této smlouvy také není oprávněn žádat výrobce vozidla Škoda Auto o vystavení duplikátu COC listu k PF.
4.5. Jestliže klient nepředá společnosti technický průkaz PF se správným zápisem a/nebo COC list ve lhůtě a dle podmínek uvedených v čl. 4.4, je
klient povinen uhradit společnosti smluvní pokutu až do výše 50.000 Kč. Smluvní strany výslovně vylučují uplatnění § 2050 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku. Vznik nároku společnosti na zaplacení smluvní pokuty, popř. její zaplacení, nemá vliv na nároky společnosti na náhradu škody způsobené porušením povinnosti, které je utvrzeno touto smluvní pokutou a na povinnost klienta tuto škodu nahradit a splnit závazek utvrzený smluvní pokutou.
4.6. Jestliže klient nepředá společnosti technický průkaz PF a COC list nebo nepředá technický průkaz PF se správným zápisem, a to ve lhůtě stanovené v čl. 4.4 je společnost oprávněna odstoupit od Smlouvy.
4.7. Společnost je na základě Smlouvy oprávněna v případě odstoupení od Smlouvy, ukončení Smlouvy z jiných důvodů nebo v případě převodu práv a povinností ze Smlouvy na jiný subjekt, požádat o výmaz klienta z technického průkazu a o provedení přeregistrace dokladu na jinou osobu, případně o vyhotovení duplikátu technického průkazu. Klient touto Smlouvou zároveň uděluje plnou moc společnosti, aby v těchto řízeních jednala i jeho jménem. Klient dále uděluje společnosti plnou moc k vyhotovení duplikátu technického průkazu kdykoli za trvání Smlouvy. Pro případ odstoupení od Xxxxxxx, resp. ukončení Smlouvy z jiných důvodů, uděluje klient společnosti plnou moc k provedení změn v registru silničních vozidel. Klient se zavazuje na výzvu společnosti vystavit společnosti písemnou plnou moc k zastupování klienta v rozsahu právních jednání uvedených v tomto odstavci, opatřenou úředně ověřeným podpisem klienta. Tuto plnou moc je klient povinen předat společnosti nejpozději do pěti (5) pracovních dnů ode dne doručení výzvy společnosti. Jestliže klient ve stanovené lhůtě společnosti nepředá plnou moc, je klient povinen zaplatit společnosti smluvní pokutu až do výše 50.000 Kč. Smluvní strany výslovně vylučují uplatnění § 2050 občanského zákoníku. Vznik nároku společnosti na zaplacení smluvní pokuty, popř. její zaplacení, nemá vliv na nároky společnosti na náhradu škody způsobené porušením povinnosti, které je utvrzeno touto smluvní pokutou a na povinnost klienta tuto škodu nahradit a splnit závazek utvrzený smluvní pokutou.
4.8. Neuzavře-li pojistnou smlouvu na předepsaném smluvním formuláři na základě požadavku klienta společnost, je klient odpovědný za pojištění PF ve formě havarijního pojištění a tzv. povinného ručení, resp. za zachování příslušných pojistných smluv po celou dobu trvání Smlouvy podle pokynů společnosti. Pokud klient poruší svůj závazek podle předchozího odstavce, má společnost právo od Smlouvy odstoupit nebo příslušnou pojistnou smlouvu uzavřít na náklady klienta. Společnost má v takovém případě nárok na zaplacení smluvní pokuty ve výši 50% z předepsaného ročního pojistného pro daný PF.
4.9. Jestliže pojistná smlouva na havarijní pojištění je uzavírána klientem, zavazuje se klient strpět a je-li to u příslušného pojistitele třeba, aktivně zajistit (např. formou tzv. vinkulace), že pojistná plnění vyšší než 30.000,- Kč jsou vyplácena ve prospěch společnosti. Nesplní-li klient závazek podle předchozí věty, je společnost oprávněna od Smlouvy odstoupit. V případě, že pojistnou smlouvu na PF uzavírá na základě požadavku klienta na smluvním formuláři společnost, je pojistné plnění automaticky vinkulováno ve prospěch společnosti.
4.10. Pokud klient nesplní veškeré své závazky ze Smlouvy do jednoho měsíce po uplynutí splatnosti poslední dohodnuté splátky dle splátkového kalendáře, je společnost oprávněna od Smlouvy odstoupit. Mimo výše uvedené má společnost právo na smluvní pokutu ve výši jedné měsíční splátky za každý započatý měsíc prodlení s plněním závazků ze Smlouvy.
4.11. Klient není oprávněn vyjet s PF mimo evropské státy s výjimkou Turecka, nebo na území Ukrajiny, Běloruska, Moldávie, Kosova či Ruska bez písemného souhlasu společnosti. V případě užívání PF v zahraničí mimo evropské státy s výjimkou Turecka pojistí klient PF odpovídající pojistkou, nestanoví-li podmínky pojistné smlouvy jinak. Jestliže klient poruší nebo se pokusí porušit některé ustanovení tohoto odstavce, je společnost oprávněna od Smlouvy odstoupit.
4.12. V případě pojistné události, v důsledku které nedojde k úplnému zničení PF (parciální škody) jsou společnost i klient povinni použít vyplacené pojistné plnění na opravu PF. V případě, že pojistné plnění převýší cenu opravy, použije společnost přebytek k úhradě i nesplatných závazků klienta.
4.13. Jestliže skutečně vyinkasované pojistné plnění, podle předchozího odstavce převýší součet všech pohledávek společnosti za klientem, je společnost povinna takto vzniklý rozdíl klientovi vrátit nejpozději do 30 dnů ode dne, kdy obdrží od klienta potvrzené bankovní spojení pro vrácení přeplatku.
4.14. Dojde-li k odcizení, úplnému zničení nebo znehodnocení PF, je klient povinen o této skutečnosti informovat bez zbytečného odkladu příslušnou pojišťovnu a společnost. V případě odcizení, úplného zničení či znehodnocení PF má společnost právo požadovat zřízení nového zajištění Smlouvy, nebo od Smlouvy odstoupit.
5. PLATBY A PLATEBNÍ REŽIM
5.1. Klient se zavazuje vrátit společnosti úvěr a zaplatit sjednané úroky ve sjednaných splátkách úvěru. Splátka úvěru se tedy skládá ze splátky úvěrových prostředků (jistiny) a splátky sjednaných úroků. Výše a splatnost každé splátky úvěru je stanovena ve splátkovém kalendáři. V případě
rozporu mezi finančními parametry (např. výše splátky úvěru) uvedenými ve formuláři Smlouvy a ve splátkovém kalendáři platí údaje uvedené ve splátkovém kalendáři.
5.2. Neurčí-li společnost jinak, provádí klient veškeré platby podle Smlouvy v českých korunách formou bezhotovostního bankovního převodu na účet společnosti uvedený v záhlaví splátkového kalendáře, přičemž jako variabilní symbol je povinen uvádět číslo Smlouvy.
5.3. Za účelem řádné úhrady úvěrových splátek se klient zavazuje zřídit trvalý platební příkaz pro každou smlouvu zvlášť (má-li se společností uzavřeno více smluv) a směrovat platby na účet společnosti uvedený v záhlaví splátkového kalendáře. Pokud společnost písemně oznámí klientovi, např. ve splátkovém kalendáři nebo dopisem, změnu svého bankovního spojení (čísla účtu), je klient povinen od data určeného v tomto oznámení, popř. od data doručení tohoto oznámení, platit veškeré úvěrové platby na nově oznámený bankovní účet.
5.4. Klient je srozuměn a souhlasí s tím, že společnost je oprávněna přiřazovat jakékoli platby klienta k úhradě jakýchkoli závazků klienta vůči společnosti ze Smlouvy či jiného závazkového vztahu mezi klientem a společností.
5.5. Společnost je oprávněna nárokovat v případě prodlení klienta se zaplacením jakékoliv platby podle Smlouvy smluvní pokutu ve výši 0,1 % z dlužné částky za každý započatý den prodlení. Kromě smluvní pokuty podle předchozí věty, resp. případného úroku z prodlení podle odst. 7.5. je společnost oprávněna nárokovat zaplacení prokazatelných výloh spojených s vymáháním pohledávky.
5.6. Poruší-li klient svou povinnost uhradit včas platbu podle Smlouvy, je společnost oprávněna na klientovi nárokovat administrativní poplatek až do výše 600,- Kč za každou písemnou nebo telefonickou výzvu či upomínku adresovanou klientovi nebo osobě poskytující zajištění závazku klienta.
5.7. Je-li klient s kteroukoli platbou (případně její částí) vyplývající ze Smlouvy nebo jiné Smlouvy uzavřené mezi společností a klientem v prodlení delším než jeden měsíc, je společnost oprávněna od Smlouvy odstoupit.
5.8. Uzavře-li společnost pojištění PF ve formě havarijního pojištění nebo tzv. povinného ručení, klient se zavazuje náklady spojené s pojištěním společnosti uhradit.
5.9. Klient hradí případné pokuty, sankce, daně a správní poplatky týkající se PF a jeho provozu.
6. PŘEDČASNÉ UKONČENÍ SMLOUVY
6.1. Důvodem pro předčasné ukončení Smlouvy může být za podmínek uvedených níže zejména (i) odstoupení od Smlouvy ze strany společnosti,
(ii) smrt klienta (fyzické osoby), (iii) zánik klienta (právnické osoby) bez právního nástupce, (iv) dohoda smluvních stran, (v) výpověď ze strany společnosti a (vi) jiné zákonné důvody.
6.2. Společnost má právo od Smlouvy odstoupit v případech, kdy to tyto obchodní podmínky, resp. VOP, stanoví, nebo v případech závažného trvajícího nebo opakovaného porušení Smlouvy, pro které byl klient písemně upomenut, přičemž nesjednal nápravu ve lhůtě stanovené v písemné upomínce. Společnost je oprávněna od Xxxxxxx dále odstoupit i v případě, že je prohlášen úpadek klienta, klient vstoupí do likvidace nebo je nařízena exekuce jeho majetku.
6.3. Odstoupení je účinné ke dni, který je v písemném vyrozumění o odstoupení jako den účinnosti odstoupení uveden. Není-li den účinnosti v písemném vyrozumění výslovně uveden, odstoupení od Xxxxxxx je účinné a Smlouva zaniká předáním nebo doručením vyrozumění o odstoupení klientovi. Odstoupení od Xxxxxxx se vztahuje pouze k části Xxxxxxx upravující poskytnutí úvěru klientovi a odstoupením od Smlouvy není dotčen zajišťovací převod vlastnického práva k PF na společnost sjednaný ve Smlouvě.
6.4. Zánikem klienta - právnické osoby - bez právního nástupce Smlouva končí, jestliže se společnost nedohodne s jiným subjektem na převzetí práv a povinností ze Smlouvy. Smrtí klienta – fyzické osoby - Smlouva končí, jestliže se společnost nedohodne s jeho dědicem, případně s jinou osobou, na převzetí práv a závazků ze Smlouvy.
6.5. Po odstoupení od Xxxxxxx je klient, případně jeho právní nástupce, povinen bez zbytečného odkladu přistavit PF na místo určené společností, případně je předat pracovníku či zplnomocněnému zástupci společnosti, nestalo-li se tak již dříve. Neurčí-li společnost místo přistavení PF, je klient povinen PF přistavit k sídlu společnosti a společnost o tom uvědomit. Nejpozději s předáním PF je klient povinen předat společnosti také technický průkaz vozidla k PF a ve vymezených případech také COC list k PF, nestalo-li se tak již dříve. Pokud klient po odstoupení od Xxxxxxx nepředá PF nebo dokumentaci k PF společnosti ani do dvou týdnů od účinnosti odstoupení, má společnost nárok na smluvní pokutu ve výši 20% z pořizovací ceny PF. Smluvní strany výslovně vylučují uplatnění § 2050 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku. Vznik nároku společnosti na zaplacení smluvní pokuty, popř. její zaplacení, nemá vliv na nároky společnosti na náhradu škody způsobené porušením povinnosti, které je utvrzeno touto smluvní pokutou a na povinnost klienta tuto škodu nahradit a
splnit závazek utvrzený smluvní pokutou. Společnost po vrácení PF zajistí jeho prodej, k čemuž klient společnost pověřuje, a výtěžek použije ke snížení svých pohledávek za klientem (odst. 7.7). Klient má stejné povinnosti uvedené v tomto odstavci i v případě ukončení Smlouvy výpovědí s tím, že povinnost přistavit PF musí být splněna k poslednímu dni výpovědní lhůty.
6.6. Společnost je oprávněna Xxxxxxx vypovědět kdykoli a to bez udání důvodu. Smlouva bude ukončena po uplynutí tří měsíců od doručení výpovědi klientovi ke dni, v němž měla být zaplacena příslušná měsíční splátka. Tento odstavec 6.6 neplatí, pokud je klientem spotřebitel.
6.7. Je-li klient fyzickou osobou nepodnikající (spotřebitel), je oprávněn od Smlouvy písemně odstoupit ve lhůtě 14 dnů ode dne uzavření Smlouvy. Odstoupení musí být společnosti odesláno nejpozději v poslední den uvedené lhůty.
6.8. Je-li klient fyzickou osobou nepodnikající (spotřebitel) je oprávněn úvěr kdykoliv po dobu trvání Smlouvy zcela nebo zčásti splatit.
6.9. Smlouva zaniká také tehdy, jestliže klient, je-li spotřebitelem, odstoupí od Smlouvy o koupi PF. Xxxxxx je povinen o této skutečnosti společnost neprodleně informovat.
6.10. Xxxxxx, která odstoupila od Xxxxxxx, může vzít své odstoupení zpět a to do dne předání předmětného PF.
7. FINANČNÍ VYPOŘÁDÁNÍ PŘEDČASNĚ UKONČENÉ SMLOUVY
7.1. V případě předčasného ukončení Smlouvy dle ustanovení článku 6 nebo odstavce 10.8 má společnost vůči klientovi nárok na vrácení dosud nesplacené části úvěru včetně nezaplacených úroků sjednaných na dobu řádného trvání Smlouvy. V případě klienta, který je spotřebitelem, má společnost nárok na vrácení dosud nesplacené části úvěru včetně nezaplacených úroků přirostlých do doby předčasného ukončení smlouvy. Tím není dotčeno případné právo společnosti vůči klientovi na jiné nároky související s předčasným ukončením Xxxxxxx vyplývající ze Smlouvy.
7.2. V případě předčasného ukončení Smlouvy má společnost dále nárok na úhradu veškerých nákladů spojených s převzetím, oceněním, pojištěním PF a zajištěním jeho následného prodeje. V případě, že klient nesplnil svou povinnost uložit u společnosti technický průkaz vozidla k PF a/nebo COC list k PF, má společnost vůči klientovi nárok na náhradu veškerých nákladů vynaložených na pořízení duplikátu technického průkazu vozidla k PF a/nebo COC listu k PF, a dále má společnost nárok na náhradu veškerých nákladů, které společnosti vzniknou v důsledku nebo v souvislosti s porušením této povinnosti klienta. V případě, že klient není spotřebitelem, je společnost rovněž oprávněna nárokovat případné náklady, které jednorázově vynaložila na uzavření Smlouvy (např. provize zprostředkovatele, bonusy poskytnuté klientovi), které by byly (při normálním průběhu Smlouvy) klientem uhrazeny prostřednictvím splátek příslušné finanční služby. Při uplatnění nároku podle předchozí věty je společnost povinna zohlednit, v jaké míře byl úvěr do dne předčasného ukončení klientem splacen.
7.3. V případě, že klient poruší Smlouvu nebo jinou smlouvu uzavřenou mezi společností a klientem takovým způsobem, že společnost od Smlouvy v souladu s příslušnými ustanovenými obchodních podmínek odstoupí, je společnost oprávněna žádat smluvní pokutu ve výši rovnající se součtu sjednaných úroků za dobu od předčasného ukončení Smlouvy do konce sjednané doby úvěru.
7.4. Vzniknou-li společnosti z důvodu předčasného ukončení Smlouvy jakékoli zvýšené daňové náklady plynoucí z obecně závazných právních předpisů, má společnost nárok na dodatečnou náhradu škody odpovídající příslušnému zvýšení daňové povinnosti.
7.5. Pokud je klient v prodlení s úhradou pohledávky nezaplacené do dne předčasného ukončení Smlouvy nebo pohledávky (nároku společnosti), která vznikla po předčasném ukončení Smlouvy nebo jako jeho důsledek, má společnost právo na úrok z prodlení ve výši 0,1% z dlužné částky za každý den prodlení ode dne splatnosti těchto pohledávek. Není-li podle obecně závazného právního předpisu možné výši úroku z prodlení sjednat tak, jak je uvedeno v předchozí větě, je výše úroku stanovena obecně závazným právním předpisem. Společnosti nenáleží úrok z prodlení z těch pohledávek a za ta časová období, kdy bylo prodlení klienta sankcionováno smluvní pokutou podle odst. 5.5.
7.6. Jakékoli pojistné plnění, které se váže k PF a které pojišťovna hradí po datu předčasného ukončení Smlouvy, náleží společnosti.
7.7. Jestliže společnost vyinkasuje po předčasném ukončení Smlouvy pojistné plnění, použije toto plnění na úhradu, resp. na snížení, svých případných dosud neuhrazených splatných i nesplatných pohledávek za klientem ze Smlouvy či z jiného závazkového vztahu, a to v pořadí, které určí společnost. O úhradě či snížení kterékoli pohledávky, které společnost v souladu s tímto odstavcem provede, je společnost povinna klienta bez zbytečného odkladu informovat.
7.8. Jestliže skutečně vyinkasované pojistné plnění, podle předchozího odstavce převýší součet všech pohledávek společnosti za klientem, je společnost povinna takto vzniklý rozdíl klientovi vrátit nejpozději do 30 dnů
ode dne, kdy obdrží od klienta potvrzené bankovní spojení pro vrácení přeplatku.
7.9. Po předčasném ukončení Smlouvy společnost stanoví pořizovací cenu předmětu zajišťovacího převodu vlastnického práva s ohledem na hodnotu veškerých dosud neuhrazených splatných i nesplatných pohledávek společnosti za klientem ze Smlouvy či jiného závazkového vztahu. Proti pořizovací ceně předmětu zajišťovacího převodu vlastnického práva provede společnost vypořádání ceny skutečně dosažené zpeněžením zajištěného PF a výsledný rozdíl uplatní dle čl. 7.10. nebo 7.11.
7.10 Jestliže společnost realizuje vlastnické právo k PF v důsledku zajišťovacího převodu vlastnického práva (čl. 3) a zpeněžuje PF za účelem uspokojení veškerých dosud neuhrazených splatných i nesplatných pohledávek za klientem ze Smlouvy či z jiného závazkového vztahu, považuje se účetní ztráta vzniklá z titulu prodeje PF za škodu, kterou je klient povinen Společnosti nahradit. Společnost je oprávněna vymáhat po klientovi náhradu škody, která nebyla uspokojena zpeněžením PF.
7.11. Jestliže společnost realizuje vlastnické právo k PF v důsledku zajišťovacího převodu vlastnického práva (čl. 3) a zpeněžuje PF za účelem uspokojení veškerých dosud neuhrazených splatných i nesplatných pohledávek za klientem ze Smlouvy či z jiného závazkového vztahu, považuje se účetní zisk vzniklý z titulu prodeje PF za přeplatek, který je společnost povinna klientovi vrátit nejpozději do 30 dnů ode dne, kdy obdrží od klienta potvrzené bankovní spojení pro vrácení přeplatku.
7.12. Klient, který je plátcem daně z přidané hodnoty, zmocňuje tímto společnost v případě realizace vlastnického práva k PF v důsledku zajišťovacího převodu vlastnického práva (čl. 3), na jehož základě dochází k dodání zboží ve smyslu zákona o DPH, k vystavení daňového dokladu svým jménem. Klient se tímto zavazuje přijmout všechny takto společností vystavené daňové doklady a uvést částku DPH z dokladu vystaveného společností ve svém daňovém přiznání k DPH za příslušné zdaňovací období.
7.13. Je-li Smlouva předčasně ukončena dle ustanovení čl. 6., odst. 6.7. těchto obchodních podmínek je klient povinen společnosti bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30ti dnů ode dne odeslání odstoupení, zaplatit poskytnutou jistinu spolu s úrokem ve výši, na který by společnosti vznikl nárok, pokud by k odstoupení od Xxxxxxx nedošlo, a to ode dne čerpání do dne, kdy je jistina splacena. Společnost má také nárok na úhradu nevratných poplatků zaplacených společnosti orgánům veřejné správy nebo jiným osobám výkonem veřejné správy pověřeným. Nesplní-li klient povinnost vrátit jistinu ve lhůtě stanovené, má společnost nárok postupovat v souladu s ustanovením odst. 7.5. tohoto článku.
7.14. V případě předčasného ukončení Smlouvy na základě předčasného splacení úvěru v souladu s ustanovením odst. 6.8. má klient právo na poměrné snížení celkových nákladů. Společnost má právo na náhradu nutných a objektivně odůvodněných nákladů vzniklých v přímé souvislosti s předčasným splacením, přičemž výše náhrady nákladů nesmí přesáhnout 1 % z předčasně splacené části celkové výše úvěru, přesahuje-li doba mezi předčasným splacením a sjednaným koncem úvěru jeden rok. Není-li tato doba delší než jeden rok, činí výše náhrady nákladů maximálně 0,5 % z předčasně splacené celkové výše úvěru.
7.15. V případě předčasného ukončení Smlouvy dle ustanovení odst. 6.9. je klient povinen vrátit poskytnutou jistinu.
8. OSOBNÍ ÚDAJE
8.1. ÚVODNÍ INFORMACE
8.1.1. Je-li klient fyzickou osobou, společnost v souvislosti s uzavřením Smlouvy a jejím plněním shromažďuje, zpracovává a uchovává osobní údaje klienta (včetně rodného čísla) způsobem a k účelům v rozsahu, v jakém klient udělil se zpracováním svých osobních údajů svůj souhlas, ledaže podle zákona jde o zpracování, ke kterému není souhlasu subjektu údajů třeba. Zpracování osobních údajů je společností prováděno v souladu se zák. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon“) a zák. č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel, ve znění pozdějších předpisů.
8.1.2. Klient není podle žádného obecně závazného právního předpisu povinen poskytnout společnosti své osobní údaje ani svůj souhlas s jejich zpracováním. Klient je oprávněn poskytnutí svých osobních údajů odmítnout, a proto poskytuje-li své osobní údaje společnosti, činí tak zcela dobrovolně. Pokud se však klient rozhodne své osobní údaje nebo souhlas s jejich zpracováním neposkytnout, je společnost oprávněna odmítnout uzavření obchodu nebo navázání smluvního vztahu s klientem.
8.1.3. Klient prohlašuje a zaručuje, že pokud společnosti v souvislosti s uzavřením nebo plněním této Smlouvy poskytl osobní údaje třetích osob, získal předem od těchto třetích osob výslovný souhlas s poskytnutím jejich osobních údajů společnosti a s následným zpracováním jejich osobních údajů společností pro účely stanovené v těchto obchodních podmínkách.
8.2. OBECNÝ SOUHLAS
8.2.1. Klient souhlasí s tím, aby společnost zpracovávala veškeré informace o jeho osobě a osobní údaje, včetně rodného čísla, které sdělil nebo sdělí
společnosti nebo které byly společností v souvislosti s uzavřením nebo plněním Smlouvy nebo v souvislosti s realizací předcházejících nebo navazujících úkonů oprávněně získány od třetích osob.
8.2.2. Klient souhlasí, aby jeho osobní údaje a veškeré další informace týkající se jeho osoby byly společností zpracovávány, shromažďovány a uchovávány za účelem
a) jednání ve věci uzavření Smlouvy,
b) posuzování bonity, platební morálky a důvěryhodnosti klienta,
c) plnění práv a povinností vyplývající ze smluvního vztahu založeného Xxxxxxxx,
d) uplatňování a správu nároků plynoucích ze Smlouvy,
e) správu Smlouvy,
f) nabízení a poskytování doplňkových služeb souvisejících se Smlouvou klientovi,
g) dalšího nabízení obchodu a služeb Xxxxxxxxx,
h) ochrany práv a právem chráněných zájmů společnosti.
8.2.3. Klient souhlasí, aby společnost v průběhu plnění Smlouvy průběžně shromažďovala údaje o jeho bonitě, platební morálce a důvěryhodnosti za účelem posuzování rizik společnosti plynoucích z této Smlouvy. Za tímto účelem klient souhlasí, aby společnost uskutečňovala dotazy na úvěrové registry, majetkové evidence či jiné databáze vedoucí informace o majetku nebo majetkových poměrech fyzických a právnických osob a výsledná zjištění používala pro ověření bonity, platební morálky a důvěryhodnosti klienta, popřípadě na základě zjištěných informací ověřila správnost údajů poskytnutých klientem. Klient také souhlasí, aby společnost úvěrovým registrům poskytovala údaje o jeho bonitě, platební morálce a důvěryhodnosti v návaznosti na plnění či neplnění Smlouvy klientem.
8.2.4. Klient souhlasí, aby společnost pořídila fotokopii dokladu totožnosti klienta, tj. fotokopii občanského průkazu, řidičského průkazu, cestovního dokladu či jiného dokladu totožnosti, a to za účelem ověření totožnosti klienta a správnosti identifikačních údajů klienta. Fotokopie dokladu totožnosti klienta bude společností uchovávána společně s ostatními údaji klienta po celou dobu zpracovávání osobních údajů klienta. V souvislosti s pořízením fotokopie dokladu totožnosti klienta Klient souhlasí, aby společnost pro účely identifikace zpracovávala také vyobrazení jeho podoby obsažené na dokladu totožnosti.
8.2.5. Souhlas se zpracováním osobních údajů poskytnutých za podmínek a pro účely stanovené v odst. 8.2 klient uděluje na dobu trvání smluvního vztahu založeného Smlouvou a na dobu dalších 10 let od data splnění veškerých finančních závazků klienta ze Smlouvy nebo od data ukončení smluvního vztahu, pokud závazky klienta byly splněny před zánikem Smlouvy.
8.3. NEBANKOVNÍ REGISTR KLIENTSKÝCH INFORMACÍ, BANKOVNÍ REGISTR KLIENTSKÝCH INFORMACÍ A REGISTRY SDRUŽENÍ SOLUS
8.3.1. V souvislosti s plněním Smlouvy je společnost také oprávněna shromažďovat, zpracovávat a uchovávat osobní údaje klienta, včetně jeho rodného čísla, a to způsobem, v rozsahu a za podmínek uvedených v Informačním Memorandu Nebankovního registru klientských informací a Bankovního registru klientských informací (dále jen „Informační Memorandum“) a/nebo v Poučení o registrech Sdružení SOLUS.
8.3.2. Účelem zpracování osobních údajů klienta v rámci Nebankovního registru klientských informací (dále jen „NRKI“), Bankovního registru klientských informací (dále jen „BRKI“) a registrů Sdružení SOLUS je:
a) vytvoření souboru informací v rámci NRKI, BRKI, Pozitivního registru sdružení SOLUS, Registru fyzických osob sdružení SOLUS, Registru IČ sdružení SOLUS (všechny registry dále jen jako „registry“) vypovídajících o bonitě, důvěryhodnosti a platební morálce klienta,
b) zajištění vzájemného informování oprávněných uživatelů v rámci jednotlivých registrů o bonitě, důvěryhodnosti a platební morálce klienta a umožnění (a to i opakovaného) posuzování bonity, důvěryhodnosti a platební morálky klienta ze strany oprávněných uživatelů registrů, a
c) zajištění vzájemného informování oprávněných uživatelů NRKI a BRKI o bonitě, důvěryhodnosti a platební morálce klienta a umožnění (a to i opakovaného) posuzování bonity, důvěryhodnosti a platební morálky klienta ze strany oprávněných uživatelů NRKI a BRKI.
Způsob, rozsah a podmínky vzájemného informování oprávněných uživatelů v rámci jednotlivých registrů a způsob, rozsah a podmínky vzájemného informování oprávněných uživatelů NRKI a BRKI jsou uvedeny v Informačním Memorandu a/nebo v Poučení o registrech sdružení SOLUS.
8.3.3. Před podpisem Smlouvy se klient seznámil s Informačním Memorandem a Poučením o registrech sdružení SOLUS, která obsahují i poučení o právech klienta v souvislosti se zpracováním jeho osobních údajů v rámci registrů i pro účely vzájemného informování se jednotlivých uživatelů registrů i pro účely vzájemného informování se uživatelů NRKI a BRKI o bonitě, důvěryhodnosti či platební morálce jejich klientů. Před podpisem Smlouvy byl klient rovněž informován, že aktuální znění Informačního Memoranda může kdykoli dostat v Klientském centru či na webových stránkách provozovatele NRKI (xxx.xxxx.xx), že Poučení o registrech sdružení SOLUS se nachází na webových stránkách xxx.xxxxx.xx a že oba dokumenty jsou též k získání v zákaznickém centru či na webových stránkách společnosti (xxx.xxxx.xx).
8.3.4 Souhlas pro zpracování osobních údajů v rámci registrů klient uděluje na dobu trvání smluvního vztahu založeného Smlouvou a na dobu dalších 4 let od splnění veškerých finančních závazků klienta ze Smlouvy nebo od data ukončení smluvního vztahu, pokud závazky klienta byly splněny před zánikem Smlouvy.
8.4. ZPŮSOB ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
8.4.1. Osobní údaje klienta budou společností zabezpečeně uchovány v elektronické nebo listinné podobě. Klient souhlasí, aby společnost zpracovávala jeho osobní údaje manuálně či automatizovaným způsobem, v listinné nebo elektronické podobě. Klient bere na vědomí a souhlasí, že jeho identifikační údaje budou vedeny v informačních systémech společnosti společně s veškerými údaji a informacemi o jeho osobě, bonitě, platební morálce a dalších majetkových poměrech, které společnost získá od klienta či třetích osob.
8.4.2. Klient bere na vědomí, že společnost realizaci některých práv a povinnosti ze Xxxxxxx a souvisejících vztahů zajišťuje prostřednictvím třetích osob (např. obchodníci koncernové sítě VW, zasílatelské společnosti, pojišťovny, reklamní agentury, inkasní agentury, atd.). Klient souhlasí, aby společnost předala osobní údaje klienta v rozsahu nezbytném pro výkon práv a povinností plynoucích společnosti ze vztahů mezi společností a klientem třetím osobám, které budou pro společnost výkon těchto práv a povinností zajišťovat, a aby tyto třetí osoby jeho osobní údaje dále zpracovávaly.
8.4.3. Klient je srozuměn s tím, že v případě, že závažným způsobem poruší Smlouvu, je společnost za účelem ochrany svých práv a oprávněných zájmů oprávněna poskytnout takovou informaci spolu s jeho osobními údaji v nezbytném rozsahu třetím osobám, příp. je oprávněna celou tuto informaci uveřejnit v úvěrových registrech.
8.5. PŘEDÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
8.5.1. Klient souhlasí, aby společnost poskytovala jeho osobní údaje v rozsahu identifikačních údajů (včetně rodného čísla) a údajů sloužících k posouzení důvěryhodnosti, bonity a platební morálky klienta osobám propojeným se společností za účelem prověřování rizik obchodů, které klient uzavřel s osobami propojenými se společností nebo o jejichž uzavření s kteroukoliv osobou propojenou se společností vede klient jednání.
8.5.2. Klient dále souhlasí s tím, aby společnost poskytovala jeho osobní údaje v rozsahu identifikačních údajů (včetně rodného čísla) a údajů o Smlouvě osobám propojeným se společností za účelem marketingové nabídky výrobků a služeb klientovi těmito osobami.
8.5.3. Klient souhlasí, aby osoby propojené se společností údaje, které o klientovi získají od společnosti, dále zpracovávaly, shromažďovaly a uchovávaly v předaném rozsahu ke stejným účelům jako společnost, včetně nabízení vlastních výrobků a služeb klientovi.
8.5.4. Osoby propojené se společností jsou veškeré subjekty, které jsou vůči společnosti v postavení osoby úzce propojené, přičemž úzkým propojením se rozumí
a) vztah mezi dvěma nebo více osobami, při kterém má jedna z osob na druhé osobě přímý nebo nepřímý podíl na základním kapitálu, jejichž součet představuje alespoň 20 %,
b) vztah mezi dvěma nebo více osobami, při kterém má jedna z osob na druhé osobě přímý nebo nepřímý podíl na hlasovacích právech, jejichž součet představuje alespoň 20 %,
c) vztah mezi dvěma nebo více osobami, při kterém jedna z osob druhou osobu nebo ostatní osoby ovládá, nebo
d) vztah dvou nebo více osob, které ovládá tatáž osoba.
Nepřímým podílem se pak rozumí podíl držený prostřednictvím jiné osoby nebo skupiny osob jednajících ve shodě. Osobami propojenými se společností jsou i subjekty, které jsou zřízeny v zahraničí.
8.6. PRÁVA KLIENTA
8.6.1. Klient má právo požádat společnost o poskytnutí informace o zpracování jeho osobních údajů, která mu bude bez zbytečného odkladu předána. Obsahem informace bude vždy sdělení o
a) účelu zpracování osobních údajů,
b) osobních údajích, případně kategoriích osobních údajů, které jsou předmětem zpracování, včetně veškerých dostupných informací o jejich zdroji,
c) povaze automatizovaného zpracování v souvislosti s jeho využitím pro rozhodování, jestliže jsou na základě tohoto zpracování činěny úkony nebo rozhodnutí, jejichž obsahem je zásah do práva a oprávněných zájmů klienta,
d) příjemci, případně kategoriích příjemců.
8.6.2. Za poskytnutí informace je společnost oprávněna požadovat přiměřenou úhradu nepřevyšující náklady nezbytné na poskytnutí informace.
8.6.3. Klient, který zjistí nebo se domnívá, že společnost jako správce nebo jiná osoba, která pro společnost zpracovává osobní údaje, provádí zpracování jeho osobních údajů, které je v rozporu s ochranou soukromého a osobního života klienta nebo v rozporu se zákonem, může požádat o vysvětlení nebo požadovat, aby společnost nebo zpracovatel odstranil takto
vzniklý stav. Jestliže bude žádost klienta shledána oprávněnou, společnost neprodleně odstraní závadný stav. Pokud společnost nebo příslušný zpracovatel žádosti nevyhoví, může se klient obrátit na Úřad pro ochranu osobních údajů; právo klienta obrátit se na Úřad pro ochranu osobních údajů přímo tím není dotčeno.
9. RPSN
Roční procentní sazbou nákladů (RPSN) se rozumí celkové náklady spotřebitelského úvěru vyjádřené jako procento z celkové výše spotřebitelského úvěru vypočtené na základě vzorce stanoveného v zákoně o spotřebitelském úvěru.
Výpočet RPSN je založen na těchto předpokladech:
a) úvěr má základní parametry (zejména celková výše úvěru a zápůjční úroková sazba), jak jsou uvedeny ve Smlouvě;
b) úroky se platí společně se splátkou jistiny;
c) úroky jsou spláceny rovnoměrně ve stejných měsíčních splátkách počínaje prvním měsícem po dni čerpání úvěru. Vyplývá-li tak ze smlouvy, je výše poslední splátky nerovnoměrná;
d) splátky jsou placeny řádně a včas; a
e) jsou zohledněny všechny doplňkové služby nezbytné pro uzavření smlouvy o spotřebitelském úvěru.
Do výpočtu RPSN nejsou zahrnuty:
a) případné náklady za služby notáře;
b) náklady splatné v důsledku neplnění některé z povinností spotřebitele stanovených ve smlouvě;
c) náklady, jejichž výše není ke dni vyhotovení těchto informací společnosti známa; a
d) náklady, jejichž zahrnutí do RPSN není povinné.
10.OBECNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
10.1. Smluvní strany tímto prohlašují, že nejsou nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a ZDPH a že u nich nenastala ani jedna ze skutečností předpokládaných ustanovením § 109 ZDPH.
10.2. Smluvní strany se zavazují, že pokud u nich nastane skutečnost předpokládaná ustanovením § 109 ZDPH, oznámí tuto skutečnost neprodleně druhé smluvní straně. Smluvní strany jsou na základě této skutečnosti oprávněny postupovat ve smyslu §109a ZDPH.
10.3. Smluvní strany jsou srozuměny a souhlasí s tím, že budou povinny nahradit škodu ve výši částky vynaložené druhou smluvní stranou jako ručitelem ve smyslu ustanovení § 109 ZDPH, v důsledku aplikace institutu ručení příjemce zdanitelného plnění za nezaplacenou daň ze strany poskytovatele zdanitelného plnění.
10.4. Klient a společnost se dohodli na prodloužení promlčecí doby veškerých práv, která vznikla či vzniknou společnosti ze Smlouvy, na dobu deseti let od okamžiku, kdy příslušná promlčecí doba počne poprvé běžet a to za předpokladu, že klientem je podnikatel.
10.5. Veškeré smluvní pokuty sjednané dle Smlouvy nebo obchodních podmínek je klient povinen uhradit společnosti na základě výzvy společnosti.
10.6. Klient, je-li spotřebitelem, je oprávněn k mimosoudnímu řešení případných sporů ze Smlouvy vzniklých prostřednictvím finančního arbitra (xxx.xxxxxxxxx.xx) nebo prostřednictvím České obchodní inspekce (xxx.xxx.xx) není-li k řešení takového sporu finanční arbitr oprávněn.
10.7. Pro spory vzešlé z této Smlouvy je místně příslušný soud podle sídla společnosti v době podání žaloby, je-li klientem podnikatel.
10.8. Společnost informuje klienta prostřednictvím elektronické pošty (e- mailu) o jakékoliv zamýšlené změně těchto obchodních podmínek minimálně třicet (30) dnů předem. Nevyjádří-li se klient k nové verzi obchodních podmínek nejpozději do data jeho předpokládané účinnosti, projevuje tím konkludentně svoji vůli být novými obchodními podmínkami vázán. Nesouhlasí-li klient se změněným zněním obchodních podmínek, je oprávněn ukončit tuto Smlouvu, a to na základě doručení nesouhlasu v tříměsíční (3) výpovědní době, která počíná běžet od doručení nesouhlasu klientem.
10.9. Klient, je-li spotřebitelem, má právo obdržet kdykoliv bezplatně tabulku umoření, je-li zahrnuto umoření jistiny úvěru s pevně stanovenou dobou trvání.
10.10. Smluvní strany se dohodly, že společnost bude doručovat písemnosti klientovi obyčejným dopisem na adresu uvedenou ve Smlouvě. V případě změny adresy, je klient povinen tuto změnu písemně oznámit společnosti do 15 dnů, přičemž na novou adresu bude klientovi doručováno po obdržení tohoto oznámení.
Smluvní strany se dohodly, že písemnost se považuje za doručenou, pokud je klientovi doručována v souladu s touto Smlouvou, třetí den po odeslání, a to i v případě, že si klient písemnost nevyzvedne.
10.11. Smlouva může být měněna nebo doplňována pouze na základě písemné dohody obou smluvních stran formou písemných číslovaných dodatků. Veškeré úpravy učiněné do formuláře Smlouvy musí být jednotlivě
podepsány oběma smluvními stranami, jinak se považují za neplatné a nebude k nim přihlíženo.
10.12. Klient potvrzuje, že je s těmito obchodními podmínkami plně srozuměn a že se jimi řídí úvěrová Smlouva, kterou se společností ŠkoFIN
s.r.o. uzavírá a jejíž evidenční číslo je uvedeno v záhlaví.
V | Dne: |
podpis klienta: |