SMLOUVA O ZAJIŠťování PRODUKTŮ MICROSOFT v rámci multilicenčního programu Microsoft Select Plus A POSKYTOVÁNÍ SOUVISEJÍCÍCH SLUŽEB
SMLOUVA O ZAJIŠťování PRODUKTŮ MICROSOFT v rámci multilicenčního programu Microsoft Select Plus A POSKYTOVÁNÍ SOUVISEJÍCÍCH SLUŽEB
dle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „OZ“)
mezi smluvními stranami, kterými jsou:
Objednatel
Název: Masarykova univerzita
Sídlo: Žerotínovo xxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxx
IČ: 00216224
DIČ: CZ00216224
Zastoupen: Mgr. Janem Myslivečkem, Ph.D., ředitelem Ústavu výpočetní techniky
na adrese Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxx
Kontaktní osoba: xxxxxx
(dále také jen „Objednatel“)
Poskytovatel
Obchodní firma: AUTOCONT a.s.
Se sídlem: Hornopolní 3322/34, 702 00 Ostrava
Zastoupená: Xxxxxx Xxxxxxxx, ředitelem RC, na základě plné moci
Tel: xxxxx
IČO: 00000000
DIČ: CZ04308697
Bankovní spojení: xxxxx
Korespondenční adresa: Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxx
Kontaktní osoby: xxxxx,
xxxxx
(dále také jen „Poskytovatel“, Poskytovatel společně s Objednatelem jen „Smluvní strany“)
Účel smlouvy a úvodní ustanovení
Objednatel, jakožto zadavatel veřejné zakázky s názvem „Licence Microsoft Select Plus“ (dále jen „veřejná zakázka“) zadávané ve výběrovém řízení mimo režim zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, rozhodl o výběru nabídky Poskytovatele, jakožto uchazeče o veřejnou zakázku. Objednatel a Poskytovatel tak uzavírají ke splnění předmětu veřejné zakázky tuto smlouvu o zajištění produktů Microsoft v rámci multilicenčního programu Microsoft Select Plus a poskytování souvisejících služeb (dále také jen „smlouva“).
Obecným cílem Objednatele, jehož naplnění realizací předmětu veřejné zakázky sleduje, je zajistit pracovníkům a studentům působícím u Objednatele možnost plnohodnotně pracovat s vybranými softwarovými produkty Microsoft a tím umožnit a podpořit jejich činnost. Pokud by veřejná zakázka nebyla realizována, neměli by zaměstnanci ani studenti k dispozici důležitý software pro svou činnost.
Poskytovatel prohlašuje, že není v likvidaci, nebylo proti němu vydáno rozhodnutí o úpadku, nebyla vůči němu nařízena nucená správa, ani není v obdobné situaci podle právního řádu země sídla Poskytovatele.
Poskytovatel prohlašuje, že je oprávněn prodávat softwarové produkty společnosti Microsoft Ireland Operations Limited se sídlem Xxx Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx 00, X00 X000, Xxxxx (Microsoft Ireland Operations Limited a osoby s ní propojené dále jen „Microsoft“).
Poskytovatel prohlašuje, že je oprávněn poskytovat práva užití k produktům firmy Microsoft formou velkoobjemového licencování dle smlouvy Microsoft Select Plus uzavřené mezi Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR a zástupcem společnosti Microsoft pro Českou republiku.
Plnění bude poskytováno za podmínek programu Microsoft Select Plus a v předchozím odstavci uvedené smlouvy.
Poskytovatel dále prohlašuje, že má dostatečné množství specialistů, aby mohl Objednateli řádně poskytovat konzultace spojené s používáním dodaných produktů v rozsahu nutném pro plnění předmětu smlouvy a po celou dobu účinnosti smlouvy. Poskytovatel prohlašuje, že je ve smyslu ust. §5 OZ odbornou osobou v dané oblasti.
Předmět Smlouvy
Předmětem plnění této smlouvy je zajištění uzavření Podpisového formuláře programu a související následné zajišťování poskytování práv užití (dále jen „Licence“) k produktům společnosti Microsoft zahrnutým do programu Microsoft Select Plus.
Dále jsou předmětem následující doplňkové služby poskytované Poskytovatelem bezplatně průběžně po celou dobu účinnosti této smlouvy:
Konzultace a poradenství budou poskytovány v českém jazyce přes následující kontakty:
xxxxx
xxxxx
Poskytovatel je povinen reagovat a zahájit řešení požadavku Objednatele nejpozději následující pracovní den.
Právo používání těchto produktů je uskutečněno v rámci programu „Microsoft Volume Licensing Program“, dle smluv Microsoft.
Podmínky zajištění licencí - Způsob, místo a doba plnění smlouvy
Smluvní strany se dohodly, že všechny dodávky SW licencí realizované dle této smlouvy budou v souladu s licenčními podmínkami licenčního modelu Objemového licencování Microsoft Select Plus a proběhnou na základě potřeb Objednatele, a to tak, že Objednatel si stáhne a nainstaluje potřebný software na zkušební dobu a nejpozději ke konci zkušební doby nahlásí Poskytovateli čerpání nebo odinstaluje testovaný SW.
Smluvní strany výslovně utvrzují, že doručením hlášení není uzavřena žádná další (dílčí) smlouva; Hlášení je pouze hlášením faktického stavu čerpání plnění ze Smlouvy (tj. samoodečet).
Smlouva se uzavírá na dobu dvou let od 1. 1. 2024 do 31. 12. 2025, maximálně však do hodnoty 2 000 000,- Kč bez DPH.
Plnění může být poskytnuto i vzdáleným přístupem, a to dle volby Poskytovatele.
Cena a platební podmínky
Objednatel se zavazuje hradit cenu za dodávky licencí dle aktuálního ceníku produktů Microsoft Select Plus platného k datu odeslání písemného hlášení sníženou vždy o slevu níže garantovanou Poskytovatelem.
Xxxx je v měně EUR, je cenou nejvýše přípustnou. Poskytovatel prohlašuje, že cena obsahuje jeho veškeré nutné náklady nezbytné pro řádné a včasné provedení dodávky včetně všech nákladů souvisejících při zohlednění veškerých rizik a vlivů, o nichž lze během provádění dodávek, jakož i plnění smlouvy uvažovat. Poskytovatel, ani třetí strana, nejsou oprávnění požadovat jakýkoliv ve smlouvě neuvedený poplatek za poskytnutí licence.
Smluvní strany se dohodly, že Poskytovatel poskytuje pro Objednatele slevu ve výši 17,5 % z platného ceníku produktů Microsoft Select Plus, a to na veškeré produkty začleněné do programu.
Poskytovatel je oprávněn k ceně připočíst DPH v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „ZDPH“), a to ve výši, která je, resp. bude, účinná ke dni uskutečnění zdanitelného plnění (dále jen „DUZP“). Smluvní cenu Poskytovatel vyúčtuje daňovým dokladem (fakturou) jím vystaveným ke dni uskutečnění zdanitelného plnění. Datem uskutečnění zdanitelného plnění bude vždy den odeslání hlášení o čerpání.
Veškeré platby budou probíhat v českých korunách (Kč). Je-li cena za Plnění stanovena v měně EUR, bude částka přepočítána na Kč dle kurzu České národní banky platného v den DUZP.
Úhrada ceny dodávky
Cena dodávky bude vždy uhrazena na základě řádně vystaveného daňového dokladu (dále jen „Faktura“). Fakturu je Poskytovatel oprávněn vystavit nejdříve v DUZP.
Splatnost Faktury je 14 dní ode dne jejího doručení Objednateli.
Cena dodávky bude Objednatelem uhrazena bezhotovostním převodem na bankovní účet Poskytovatele uvedený v záhlaví Smlouvy. Uvede-li Poskytovatel na Faktuře bankovní účet odlišný, má se za to, že požaduje provedení úhrady na bankovní účet uvedený na Faktuře. Peněžitý závazek Objednatele se považuje za splněný v den, kdy je dlužná částka odepsána z bankovního účtu Objednatele ve prospěch bankovního účtu Poskytovatele.
Každý daňový doklad (fakturu) zašle Poskytovatel na adresu: Masarykova univerzita, Ústav výpočetní techniky, Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxx nebo elektronicky: xxxxx
Náležitosti Faktur
Každá faktura bude splňovat veškeré zákonné a smluvené náležitosti, zejména
náležitosti daňového dokladu dle § 26 a násl. ZDPH,
náležitosti účetního dokladu stanovené v zákoně 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů,
uvedení informace o lhůtě splatnosti a
uvedení údajů bankovního spojení Poskytovatele.
Objednatel si vyhrazuje právo vrátit Fakturu Poskytovateli bez úhrady, jestliže tato nebude splňovat požadované náležitosti. V tomto případě bude lhůta splatnosti Faktury přerušena a nová 14 denní lhůta splatnosti bude započata po doručení Faktury opravené. V tomto případě není Objednatel v prodlení s úhradou příslušné částky, na kterou Faktura zní.
V případě, že Faktura nebude obsahovat předepsané náležitosti a tuto skutečnost zjistí až příslušný správce daně či jiný orgán oprávněný k výkonu kontroly u Poskytovatele nebo Objednatele, odpovídá Poskytovatel Objednateli za veškeré následky z tohoto plynoucí.
V případě, že
úhrada ceny dodávky má být provedena zcela nebo zčásti bezhotovostním převodem na účet vedený Poskytovatelem platebních služeb mimo tuzemsko ve smyslu § 109 odst. 2 písm. b) ZDPH nebo že
číslo bankovního účtu Poskytovatele uvedené ve Smlouvě či na Faktuře nebude uveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 109 odst. 2 písm. c) ZDPH,
je Objednatel oprávněn uhradit Poskytovateli pouze tu část peněžitého závazku vyplývajícího z Faktury, jež odpovídá výši základu DPH, a zbylou část pak ve smyslu § 109a ZDPH uhradit přímo správci daně. Stane-li se Poskytovatel nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a ZDPH, použije se tohoto ustanovení obdobně.
Poskytovatel, jako osoba povinná dle § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě, v platném znění, se zavazuje spolupůsobit při výkonu finanční kontroly a umožnit přístup i k těm částem nabídek, smluv a souvisejících dokumentů, které podléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů (např. obchodní tajemství, utajované skutečnosti), a to za předpokladu, že budou splněny požadavky kladené právními předpisy (např. § 11 písm. c) a d), § 12 odst. 2 písm. f) zákona č. 552/1991 Sb., o státní kontrole, v platném znění).
Závěrečná ustanovení
Uzavření, uveřejnění a účinnost smlouvy
Smlouva může být uzavřena výhradně písemně a lze ji změnit nebo doplnit pouze písemnými průběžně číslovanými dodatky. Smlouva je uzavřena dnem posledního podpisu zástupců Smluvních stran.
Prodávající se zavazuje strpět uveřejnění textu smlouvy, a to včetně případných dodatků.
Smlouva nabývá účinnosti dnem uveřejnění.
Smluvní strany souhlasí se zveřejněním této smlouvy v registru smluv. Smlouvu uveřejní Objednatel, za řádné zveřejnění však odpovídají obě smluvní strany. Poskytovatel uveřejnění zkontroluje a Objednatele upozorní na případné nedostatky, jinak mu Objednatel neodpovídá za ne/uveřejnění smlouvy.
Není-li ve Smlouvě dohodnuto jinak, řídí se práva a povinnosti Smlouvou neupravené či výslovně nevyloučené příslušnými ustanoveními OZ a dalšími právními předpisy českého právního řádu.
V případě, že některá ze smluvních stran podstatně poruší smluvní povinnost vyplývající pro ni z této smlouvy, je druhá smluvní strana oprávněna od smlouvy odstoupit.
Za podstatné porušení smluvní povinnosti se považuje zejména:
Ze strany Poskytovatele:
prodlení s poskytováním doplňkových služeb v souladu s čl. II delší než 30 kalendářních dnů
Ze strany Objednatele:
prodlení s úhradou daňových dokladů delší než 30 kalendářních dnů.
Poskytovatel bere na vědomí, že za podstatné porušení povinností Poskytovatele z této Smlouvy se rovněž považuje uvedení nepravdivých informací, dokladů či prohlášení (např. ohledně střetu zájmů nebo sankcí EU) v nabídce Poskytovatele a takovéto porušení povinností může mít za následek odstoupení od Smlouvy ze strany Objednatele, udělení sankcí ze strany orgánů veřejné správy, případně vznik jiné škody Objednateli, jež může i převýšit sjednanou cenu. Poskytovatel je povinen veškeré škody a sankce takto Objednateli vzniklé plně uhradit.
Právní účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem doručení jeho písemného vyhotovení druhé smluvní straně. V pochybnostech se má za to, že odstoupení je doručeno třetím kalendářním dnem ode dne jeho podání poště nebo jinému veřejnému přepravci. Odstoupením závazek ze smlouvy zaniká, avšak právo Objednatele na náhradu případných škod uvedených v této smlouvě zůstává nedotčeno.
Poskytovatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech údajích finančního, obchodního a právního charakteru týkajících se Objednatele, se kterými byl seznámen v rámci vzájemné spolupráce, nebo které získal či měl z titulu vzájemné spolupráce k dispozici.
Poskytovatel se zavazuje, že neposkytne třetím osobám, ani sám nepoužije, informace o systémech Objednatele získané v rámci plnění této smlouvy k jiným než smlouvou stanoveným účelům bez písemného souhlasu Objednatele.
Pokud se stane některé ustanovení Smlouvy neplatné nebo neúčinné, nedotýká se to ostatních ustanovení Smlouvy, která zůstávají platná a účinná. Smluvní strany se v takovém případě zavazují nahradit dohodou ustanovení neplatné nebo neúčinné ustanovením platným a účinným, které nejlépe odpovídá původně zamýšlenému účelu ustanovení neplatného nebo neúčinného.
Případné rozpory se Smluvní strany zavazují řešit dohodou. Teprve nebude-li dosažení dohody mezi nimi možné, bude věc řešena u věcně příslušného soudu; místně příslušným je soud, v jehož obvodu má sídlo Objednatel.
Není-li ve Smlouvě dohodnuto jinak, řídí se práva a povinnosti Smluvních stran, zejména práva a povinnosti Smlouvou neupravené či výslovně nevyloučené, příslušnými ustanoveními OZ a dalšími právními předpisy účinnými ke dni uzavření Smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že na práva a povinnosti založené Smlouvou nebo v souvislosti s ní se nepoužije Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží ze dne 11. 4. 1980.
Tato smlouva bude uzavřena v elektronické nebo listinné podobě, v závislosti na možnostech a dohodě smluvních stran. V případě uzavření v listinné podobě bude vyhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž každý má platnost originálu a každá smluvní strana obdrží po dvou z nich. Toto ustanovení se použije obdobně i na případné dodatky smlouvy.
Smluvní strany potvrzují, že si Xxxxxxx před jejím podpisem přečetly a s jejím obsahem souhlasí. Na důkaz toho připojují své podpisy.
………………………………....................
Xxx. Xxx Xxxxxxxxxx, Ph.D., ředitel Ústavu výpočetní techniky za Objednatele
|
………………………………....................
Xxxx Xxxxxxx, ředitel RC, na základě plné moci, za Poskytovatele
|