Dohoda o úpravě vzájemných práv a povinností vlastníků provozně souvisejících vodovodů
Dohoda o úpravě vzájemných práv a povinností vlastníků provozně souvisejících vodovodů
č. 056564
uzavřená ve smyslu § 8 odstavce 3 a zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů, v platném znění
mezi
vlastníkem vodovodu pro veřejnou potřebu
ČEPRO, a.s.
se sídlem Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxxxxxxxx IČ: 60193531, DIČ: CZ 60193531
bankovní spojení: Komerční banka, a.s., číslo účtu: 11902931/0100
zastoupená Mgr. Xxxxx Xxxxxxxx, předsedou představenstva, a Ing. Xxxxxxxxxx Xxxxxx, členem představenstva
К jednání v rámci uzavřené smlouvy je pověřen:
(dále jen „vlastník 1")
a
vlastníkem vodovodu pro veřejnou potřebu
Městys Nehvizdy
Xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxxxx IČ: 00240524, DIČ: CZ00240524
bankovní spojení: Komerční banka, a.s., číslo účtu: 5226201/0100 zastoupená Ing. Xxxxx Xxxxxxxxxxx, starostou městyse Nehvizdy
(dále jen „vlastník 2")
Vlastník 1 a vlastník 2 společně jako „účastníci dohody"
níže uvedeného dne měsíce a roku
uzavírají
ve smyslu ustanovení § 8 odst. 3 zákona č. 274/2001 Sb. v platném znění, o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu, ve znění platných předpisů
tuto Dohodu:
A. Vlastník 1 prohlašuje, že je vlastníkem vodovodu pro veřejnou potřebu zásobující pitnou vodou sklad ČEPRO, a.s., Mstětice a místní část obce Mstětice. Vodovod je z materiálu PE, dimenze 180 mm v celkové délce 1 115,5 m na pozemcích v k.ú. Nehvizdy, p.č. 486/2 a v k.ú. Mstětice, p.č. 105/4, 233/1, 126, 128/4, 128/3, 229/1, 144, 145, 146/1, 94/29, (dále jen „vodovod vlastníka 1"). Zákres této částí vodovodu, vč. místa napojení na vodovod vlastníka 2, je přílohou č. 1 této Dohody. Identifikační číslo majetkové evidence bude doplněno dopisem po zajištění povolení к provozování příslušného vodovodu.
1
B. Vlastník 2 prohlašuje, že je vlastníkem vodovodu pro veřejnou potřebu v katastrálním území Nehvizdy (okres Praha-východ), identifikační číslo majetkové evidence 2103-702404-00240524-l/l(2)-47544511 (dále jen „vodovod vlastníka
2).
C. Účastníci dohody upravují svá vzájemná práva a povinnosti tak, aby bylo zajištěno kvalitní a plynulé provozování shora uvedených vodovodů, které jsou vzájemně propojeny a společně tvoří provozně související soubor staveb a zařízení.
I. PŘEDMĚT DOHODY
1.1. Předmětem této Dohody je závazek vlastníka 2 za dále uvedených podmínek umožnit vlastníkovi 1 trvalé napojení vodovodu vlastníka 1 na vodovod vlastníka 2 v místě označeném v Příloze 1 této Dohody к zajištění plynulého a bezpečného provozování obou provozně souvisejících vodovodů.
1.2. Vlastník 1 a vlastník 2 se v případě, že budou své vodovody sami provozovat, zavazují uzavřít na základě této Dohody a ve smyslu § 8 odst. 6 zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích, v platném znění, smlouvu o dodávce pitné vody předané z vodovodu vlastníka 2 v místě odběru podle této smlouvy do vodovodu vlastníka 1, a to včetně závazku к úhradě ceny za dodanou pitnou vodu.
1.3. V případě, že vlastník 1 nebo vlastník 2 uzavřel či uzavře s jiným subjektem (provozovatelem) smlouvu o provozování svého vodovodu, bude smlouva o dodávce pitné vody předané uzavřena mezi provozovateli, jimž se vlastník 1 a vlastník 2 zavazují poskytnout nutnou součinnost týkající se práv a povinností vyplývajících z této Dohody.
II. MÍSTO ODBĚRU A PŘEDÁNÍ VODY
2.1. Vlastník 1 bude odebírat vodu vlastním vodovodním řadem DN 180 napojeným na rozvodný řad DN 250 vlastníka 2 ve vodoměrné šachtě. Vodoměrná šachta je umístěna na pozemku pare. č. 486/2 v k. ú. Nehvizdy dle KN (dále jen „vodoměrná šachta"). Vlastník 2 umožní Vlastníku 1 odběr vody dle článku 4.1.
2.2. Dělícím místem je napojení vodovodu vlastníka 1 na rozvodný řad vlastníka 2, jak je uvedeno v příloze 1 této Dohody.
III. PODMÍNKY NAPOJENÍ STAVBY
3.1. Provoz vodovodu se bude řídit zákonem č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích, v platném znění (dále jen "ZVK").
3.2. Na napojeném vodovodu vlastníka 1 je instalována zpětná klapka к zamezení vtoku vody ze zařízení vlastníka 1 do zařízení vlastníka 2.
3.3. V místě předání je osazen kohout к odběru vzorků za účelem kontroly kvality předávané vody.
IV. PODMÍNKY DODÁVKY VODY
4.1. Dohodnuté množství dodávané vody je 12 000 m3/rok, Ю 00 m3/rriěsíc, 33 m3/den Kapacita vodoměrů:
> 1. Qn = 2 m3/hod., DN 20 mm.
> 2. Qn = 100 m3/hod., DN 100 mm. .
Maximální okamžitý odběr je stanoven ve výši:
> 1. Vodoměr DN 20 mm - 0,2 l/s
> 2. Vodoměr DN 100 mm - 0,5 l/s
4.2. Každé případné požadované zvýšení odběru vody, které přesáhne více než 15 % smluvně dohodnutého ročního objemu odebrané vody, bude vždy předmětem dodatku к této Dohodě.
4.3. Měření množství dodávané vody:
Množství dodávané vody je měřeno sdruženými vodoměry ve vodoměrné šachtě. Vodoměry osadil vlastník 1 v souladu s požadavky zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii, v platném znění, a jsou v jeho majetku.
4.4. Jakost pitné vody:
Vlastník 2 předá pitnou vodu do místa odběru (místo předání) v kvalitě, která je trvale v souladu s vyhláškou č. 252/2004 Sb., kterou se stanoví hygienické požadavky na pitnou a teplou vodu a četnost a rozsah kontroly pitné vody, v platném znění. Vlastník 1 bere na vědomí, že při odběru menším než 3 m3/den může docházet ke změnám kvality vody v potrubí, v takovém případě nelze považovat nedodržení kvality vody za porušení těchto podmínek dodávky předané vody.
4.5. Závazek dodávky předané vody je splněn přechodem vody ze zařízení vlastníka 2 do zařízení vlastníka 1 v místě měření.
4.6. Vlastník 2 neodpovídá za škody vzniklé vlastníku 1 nedostatkem tlaku vody při omezeném zásobování vodou, které nastalo vlivem oprávněného omezení nebo přerušení dodávky vody (viz níže). Dále neodpovídá za zhoršenou jakost dodávané vody nebo nevyhovující tlakové poměry, způsobené špatným technickým stavem zařízení vlastníka 1.
4.7. Vlastník 1 prohlašuje, že tlakové poměry v místě odběru vody odpovídají podmínkám, které byly uvedeny v dokumentaci schváleného připojení vodovodního systému vlastníka 1, pokud původní stav není po dobu platnosti této Dohody změněn písemným dodatkem к této Dohodě.
4.8. Pro měření dodávky vody zajišťuje vlastník 2 na odběrném místě osazení (montáž) vodoměru. Vodoměr může vlastník 2 kdykoliv opravit nebo vyměnit. Vlastník 1 je povinen tyto činnosti umožnit a v případech potřeby poskytnout nezbytnou součinnost. Vlastník 1 má právo být při výměně přítomen a ověřit si stav měřidla, neporušenost plomb apod. Pokud tohoto svého práva odběratel nevyužije, nemůže později provedení těchto úkonů zpochybňovat.
4.9. Má-li vlastník 1 pochybnosti o správnosti údajů vodoměru, je oprávněn podat písemnou žádost o jeho přezkoušení. Toto právo lze uplatnit nejpozději při výměně vodoměru. Vlastník 2 je povinen do 30 dnů ode dne doručení žádosti vlastníka 1 zajistit přezkoušení vodoměru u autorizované zkušebny. Výsledek vlastník 2 oznámí
3
vlastníkovi 1 neprodleně. Podání žádosti o přezkoušení vodoměru nezbavuje vlastníka 1 povinnosti uhradit již splatné faktury.
4.10. Zjistí-li se při přezkoušení vodoměru vyžádaném vlastníkem 2, že:
a) údaje vodoměru nesplňují některý z požadavků stanovených zvláštním právním předpisem, kterým se stanoví požadavky na vodoměry na studenou vodu, vodoměr se považuje za nefunkční; stanovení množství dodané vody se v tom případě provádí podle skutečného odběru ve stejném období roku předcházejícímu tomu období, které je předmětem reklamace nebo žádosti o přezkoušení vodoměru. V případě, že takové údaje nejsou к dispozici, nebo jsou zjevně zpochybnitelné, stanoví se množství dodané vody podle následného odběru ve stejném období roku nebo podle směrných čísel spotřeby vody. V tomto případě hradí náklady spojené s výměnou a přezkoušením vodoměru vlastník 1,
b) údaje vodoměru splňují požadavky stanovené zvláštním právním předpisem, viz. písm. a), hradí náklady spojené s výměnou a přezkoušením vodoměru vlastník 2,
c) pozbylo platnosti ověření vodoměru podle zvláštního právního předpisu, viz. písm. a), považuje se vodoměr za nefunkční; stanovení množství dodané vody se v případě nesouhlasu vlastníka 2 provede postupem uvedeným v písm. a),
d) vodoměr je nefunkční, hradí náklady spojené s jeho výměnou a přezkoušením vlastník 1.
4.11. Zjistí-li vlastník 2 nebo vlastník 1 při kontrole nebo výměně vodoměru, že vodoměr údaje o množství dodávané vody nezaznamenává, vypočte se množství dodané vody za příslušné období nebo jeho část podle dodávek ve stejném období minulého roku, nebo, jde-li o nový odběr nebo změnu v odběrových poměrech, podle množství dodávané vody v následujícím srovnatelném období.
4.12. Vlastník 1 je povinen umožnit vlastníkovi 2 přístup к vodoměru, chránit vodoměr před poškozením, zvláště mrazem a bez zbytečného odkladu oznámit dodavateli závady v měření. Bez svolení vlastníka 2 nesmí být vodoměr přemísťován. Pokud je umístěn v šachtě, musí být tato odvodněna a rovněž přístupná pro provádění odečtu stavů. Vlastník 1 je povinen provést opatření, aby bylo zabráněno manipulaci s vodoměrem a poškození montážní a metrologické plomby nepovolanými osobami.
4.13. Množství předané vody bude do okamžiku výměny nového vodoměru stanoveno technickým propočtem.
4.14. Vlastník 2 neodpovídá za škody a ušlý zisk vzniklé nedostatkem tlaku vody při omezeném předání vody pro poruchu na vodovodu, při přerušení dodávky elektrické energie, při nedostatku vody, nebo z důvodu, pro který je dodavatel oprávněn dodávku vody omezit nebo přerušit. Vlastník 1 neodpovídá za škody a ušlý zisk vzniklé neodebráním plánovaného množství vody z vodovodu vlastníka 2.
V. TECHNICKÉ PODMÍNKY NAPOJENÍ
5.1. Tlak vody v místech napojení je dán technickým řešením vodovodu, případná úprava tlaku musí být řešena vlastníkem 1 jako součást napojovaného vodovodu.
5.2. Vlastník 2 má zajištěnou trvalou kontrolu a řízení vodovodů dálkovým telemetrickým přenosem dat na dispečink.
4
VI. PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
6.1. Obecná práva a povinnosti
Účastníci dohody se zavazují:
a) společně zajistit plynulé a bezpečné provozování vodovodů ve svém vlastnictví,
b) provozovat svůj vodovod v souladu s právními předpisy, provozním řádem a podmínkami stanovenými pro tento provoz rozhodnutími správních úřadů,
c) společně jednat o všech záležitostech, které se týkají vodovodů, pokud to bude vyplývat z povahy věci; alespoň se navzájem informovat,
d) neklást si žádné překážky a stanovovat nepřiměřené podmínky při rozšiřování vodovodů, pokud tímto rozšířením bude dotčen vodovod ve vlastnictví účastníků dohody, a naopak budou účinně spolupracovat,
e) bezodkladně se navzájem informovat v případě porušení podmínek a závadný stav ve vzájemné součinnosti odstranit.
6.2. Účastníci dohody se zavazují poskytnout si součinnost při plnění práv a povinností vyplývajících z této Dohody. Každý z Účastníků dohody se dále zavazuje na základě písemné výzvy doručené nejméně 10 pracovních dní předem dostavit se na jednání s druhým Účastníkem dohody a zodpovědět jeho dotazy či podat vysvětlení, a to za účasti zástupců Účastníků dohody, jež jsou schopni podat relevantní odpovědi či vysvětlení.
6.3. Práva a povinnosti týkající se technických záležitostí
Účastníci dohody se zavazují:
a) respektovat rozhodnutí vodoprávního, popř. stavebního úřadu o povinnosti připojit nemovitost na vodovod a toto připojení na vodovod v jejich vlastnictví umožnit v případech, kdy je to technicky možné,
b) spolupracovat při zpracování plánu rozvoje vodovodů a poskytnout zpracovateli potřebné podklady o vodovodu ve svém vlastnictví,
c) umožnit každému z provozovatelů:
• vést provozní evidence s pověřením o zpracování vybraných údajů a předáním vodoprávnímu úřadu,
• vypracovat samostatný provozní řád a provádět jeho aktualizace,
• zpracovat si podmínky pro uzavření smlouvy s odběrateli,
• uzavírat s odběrateli smlouvy vlastním jménem,
d) zavázat každého z provozovatelů k:
• předávání, odebírání pitných vod v souladu se závaznými předpisy, všemi příslušnými povoleními, touto Dohodou a zavedenou odbornou praxí, zejména se zákonem č. 254/2001 Sb., o vodách (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů, ZVK a jejich prováděcími předpisy, a především s přihlédnutím к implementaci environmentální legislativy EU;
e) řídit se úpravou způsobu náhradního zásobování pitných vod vlastníka 1, pokud vlastník 1 o takové úpravě v samostatné působnosti rozhodne,
f) provádět chemické a biologické rozbory kvality pitné vody. Smluvní strana, která zjistí odchylku od sjednané míry znečištění, případně kvality pitné vody převzaté, to neprodleně oznámí druhé Smluvní straně, za účelem odebrání společného kontrolního vzorku a zároveň přijetí potřebných opatření.
6.4. Finanční práva a povinnosti
Účastníci dohody se zavazují:
5
a) respektovat, že každý vlastník bude pro vodovod ve svém vlastnictví uplatňovat svou cenu vodného,
b) dbát, aby cena vodného byla stanovena v souladu s cenovými předpisy,
c) přenést právo na výběr vodného na svého provozovatele na základě smlouvy o provozování,
d) respektovat, že každý vlastník nese náklady na odstranění závad vzniklých na vodovodu v jeho vlastnictví a nemá oproti druhému Účastníkovi dohody nárok na jejich náhradu, pokud druhý účastník závadu nezavinil. Účastníci dohody jsou povinny vzájemně se informovat o vzniku závady, jejím rozsahu a předpokládaném termínu odstranění,
VII. PODMÍNKY PŘERUŠENÍ PŘEDÁNÍ PITNÝCH VOD
7.1. Vlastník 2 je oprávněn přerušit nebo omezit dodávku vody bez předchozího upozornění v případech:
a) živelní pohromy,
b) při havárii přívodního vodovodního řadu, potrubí odběratele (přípojky) nebo
c) při možném ohrožení zdraví lidí nebo majetku.
7.2. Vlastník 2 je oprávněn s předchozím oznámením přerušit nebo omezit dodávku vody do doby, než pomine důvod přerušení nebo omezení, zejména:
a) při provádění plánovaných oprav, udržovacích a revizních prací,
b) nevyhovuje-li zařízení vlastníka 1 technickým požadavkům tak, že jakost nebo tlak vody ve vodovodu může ohrozit zdraví a bezpečnost osob a způsobit škodu na majetku, popřípadě způsobit mimořádný pokles nebo kolísání tlaku vody na jiných odběrných místech,
c) v případě prodlení vlastníka 1 s placením podle sjednaného způsobu úhrady vodného po dobu delší než 30 dnů i přes předchozí písemné upozornění doručené vlastníku 1.
7.3. Další případy přerušení nebo omezení předání pitných vod a způsoby jeho oznámení mohou být uvedeny ve smlouvě o dodávce pitné vody předané.
7.4. Přerušení nebo omezení dodávky vody je vlastník 2 povinen oznámit vlastníku 1 v případě přerušení nebo omezení dodávek vody:
a) podle odstavce 7.2. písm. b) a c) alespoň 3 dny předem,
b) podle odstavce 7.2. písm. a) alespoň 15 dnů předem současně s oznámením doby trvání provádění plánovaných oprav, udržovací nebo revizních prací.
7.5. V případě přerušení nebo omezení dodávky vody podle odstavce 7.1. a 7.2. je dodavatel oprávněn stanovit podmínky tohoto přerušení nebo omezení.
7.6. Smluvní strany se dohodly, že v případě, že dojde к omezení nebo přerušení dodávek vody, není vlastník 2 povinen zajistit vlastníku 1 náhradní zásobování pitnou vodou.
7.7. Vlastník 2 je povinen neprodleně odstranit příčinu přerušení nebo omezení dodávky vody podle odstavce 7.1. nebo odstavce 7.2. písm. a) a bezodkladně obnovit dodávku vody.
7.8. V případě, že к přerušení nebo omezení dodávky vody došlo podle odstavce
7.2. písm. b) a c), hradí náklady s tím spojené vlastník 1.
6
7.9. Vlastník 2 neodpovídá vlastníkovi 1 za škody způsobené výše uvedenými okolnostmi za předpokladu, že byly splněny podmínky včasného oznámení
0 přerušení dodávky vody a podmínky ZVK.
VIII. DOBA TRVÁNÍ SMLOUVY
8.1. Tato Dohoda nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu všemi jejími účastníky a je uzavřena na dobu neurčitou.
8.2. Vlastník 1 může tuto Dohodu ukončit písemnou výpovědí v případě, že práva a povinnosti vlastníka 1 budou převáděna na jiný subjekt. Výpovědní lhůta činí 30 dnů a počne běžet dnem následujícím po dni, kdy byla doručena vlastníku 2. Vlastník 1 může tuto Dohodu ukončit za stejných podmínek písemnou výpovědí také v případě, že vlastník 2 provozem svého zařízení ohrožuje kvalitu pitných vod ve vodovodním systému vlastníka 1 nebo nedodržuje sjednaný režim předání pitných vod.
8.3. Vlastník 1 je také oprávněn vypovědět tuto Dohodu v případě, že nepotřebuje odebírat pitnou vodu od vlastníka 2, a to s výpovědní dobou 12 měsíců, která běží od doručení písemné výpovědi Vlastníkovi 2.
8.4. Vlastník 2 může tuto Dohodu vypovědět písemnou výpovědí v případě, kdy vlastník
1 provozem svého zařízení ohrožuje kvalitu pitných vod ve vodovodním systému vlastníka 2 nebo nedodržuje sjednaný režim předání pitných vod. Výpovědní lhůta činí 30 dnů a počne běžet dnem následujícím po dni, kdy byla doručena vlastníkovi 1.
8.5. Vlastník 2 může Dohodu vypovědět písemnou výpovědí v případě, kdy nebude schopen plnit dohodnutý závazek v důsledku mimořádných událostí (trvalá ztráta zdroje pitné vody, trvalá ztráta vyhovující kvality pitné vody apod.). Výpovědní lhůta činí 2 měsíce a počne běžet od prvního dne měsíce následujícího po doručení výpovědi vlastníkovi 1.
8.6. Vlastník 2 může Dohodu vypovědět písemnou výpovědí v případě, kdy vlastník 1 bude opakovaně překračovat smluvní limity dodávané vody o více než 15 %, bez uzavření dodatku. Výpovědní lhůta činí 2 měsíce a počne běžet od prvního dne měsíce následujícího po doručení výpovědi vlastníkovi 1.
IX. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU
9.1. Každý účastník dohody odpovídá druhému účastníkovi za škodu způsobenou porušením povinností z této Dohody, není-li v dohodě uvedeno jinak, ledaže prokáže, že porušení povinností bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost.
X. OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
10.1. Účastnici dohody se zavazují vyvinout maximální úsilí к odstranění případných vzájemných sporů vzniklých v souvislosti s touto dohodou а к jejich vyřešení prostřednictví jednání oprávněných osob nebo pověřených zástupců.
10.2. Účastníci dohody se zavazují předávat si přímo nebo prostřednictvím svých provozovatelů informace o souvisejících objektech vodovodů, které souvisejí s předávacím místem.
7
XI. USTANOVENÍ PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ
11.1. Účastníci dohody jsou povinni bez zbytečného odkladu si navzájem oznámit změnu všech rozhodných údajů obsažených v této Dohodě. Nesplnění této povinnosti zakládá právo druhé strany na náhradu škody.
11.2. Účastníci dohody se dohodli, že vzájemné vztahy neupravené touto Dohodou a vyplývající z předmětu plnění podle této Dohody se řídí především ZVK a Občanským zákoníkem v platném znění. V případě, že v době účinnosti této Dohody dojde ke změně právních předpisů, ze kterých tato Dohoda vychází, řídí se vztahy mezi účastníky dohody od doby účinnosti legislativní změny rovněž platnými právními předpisy.
11.3. Tato Dohoda může být měněna pouze formou písemných číslovaných dodatků na základě dohody obou Účastníků.
11.4. Tato Xxxxxx je vypracována ve čtyřech vyhotoveních, z nichž vlastník 1 obdrží dvě vyhotovení, a vlastník 2 obdrží dvě vyhotovení.
11.5. Pro případ, že tato Xxxxxx podléhá uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv, účastníci dohody si sjednávají, že uveřejnění této Dohody včetně jejich případných dodatků v registru smluv zajistí Vlastník 1 v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že Xxxxxx nebo její dodatek nebude v registru smluv ze strany Vlastníka 1 uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, Vlastník 2 vyzve písemně Vlastníka 1 emailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke zjednání nápravy. Vlastník 2 se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit Dohodu nebo dodatky к ní v registru smluv či již uveřejněnou Dohodu / dodatek к ní opravit. V případě, že Vlastník 2 požaduje anonymizovat v Dohodě / dodatku к ní údaje, které naplňují výjimku z povinnosti uveřejnění ve smyslu zákona o registru smluv, pak je povinen tyto údaje včetně odůvodnění oprávněnosti jejich anonymizace specifikovat nejpozději při podpisu Dohody / dodatku к ní písemně vlastníkovi 1 emailovou zprávou odeslanou na adresu xxxxxxx@xxxxxxx.xx, pokud tak neučiní platí, že vlastník 2 souhlasí s uveřejněním Dohody / dodatku к ní v plném rozsahu nebo s anonymizací údajů, které dle názoru vlastníka 1 naplňují zákonnou výjimku z povinnosti uveřejnění dle zákona o registru smluv.
11.6. Účastníci dohody se zavazují jednat a přijmout taková opatření, aby nevzniklo jakékoliv důvodné podezření ze spáchání trestného činu či nedošlo к samotnému spáchání trestného činu (včetně formy účastenství), které by mohlo být jakékoliv ze smluvních stran přičteno podle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, nebo nevznikla trestní odpovědnost fyzických osob (včetně zaměstnanců) podle trestního zákona, případně nebylo zahájeno trestní stíhání proti jakékoliv ze smluvních stran včetně jejich zaměstnanců. Účastníci prohlašují, že se seznámili s Etickým kodexem pro obchodní partnery společnosti ČEPRO, a.s. a veřejnost v platném znění (dále jen „Etický kodex") a zavazují se tento dodržovat na vlastní náklady a odpovědnost při plnění svých závazků vzniklých z této Dohody. Etický kodex v platném znění je uveřejněn na webových stránkách ČEPRO, a.s. xxx.xxxxxxx.xx. ČEPRO, a.s. je oprávněno Etický kodex jednostranně měnit, přičemž Etický kodex v aktuálním znění v případě
8
změny vždy zveřejní na shora uvedených webových stránkách к 31. 12. příslušného kalendářního roku. Povinnosti vyplývající z Etického kodexu se vztahují zejména na trestné činy přijetí úplatku, nepřímého úplatkářství, podplácení a legalizace výnosů z trestné činnosti, přičemž důvodné podezření ohledně možného naplnění skutkové podstaty těchto trestných činů je příslušný účastník dohody povinen neprodleně oznámit druhému účastníku bez ohledu a nad rámec splnění případné zákonné oznamovací povinnosti.
11.7. Účastníci dohody se zavazují a prohlašují, že splňují a budou po celou dobu^ trvání této Dohody dodržovat a splňovat kritéria a standardy chování společnosti ČEPRO,
a.s. v obchodním styku, specifikované a uveřejněné na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxxx-xxxxxx a etické zásady, obsažené v Etickém kodexu.
11.8. Účastníci dohody výslovně prohlašují, že mezi nimi došlo к dohodě o celém obsahu Dohody a uzavírají dohodu svobodně a vážně.
11.9. Účastníci dohody prohlašují, že si Dohodu důkladně pročetli a že byla uzavřena podle jejich pravé vůle a svobodné vůle, na důkaz čehož ji podepisují.
Doložka:
Potvrzujeme ve smyslu § 41 zákona č. 128/2000 Sb., O obcích, ve znění pozdějších předpisů, že byly splněny podmínky pro platnost tohoto právního úkonu.
Tato Dphpda byla projednána.a odsouhlasena zastupitelstvem obce Městys Nehvizdy dne usnesení č. ......................................................
Přílohy:
Příloha č. 1 - Situace části vodovodu vlastníka 1 Příloha č. 2 - Situace napojení vodovodu vlastníka 2
Za vlastníka V Nehvizdech
Městys Nehvizdy
Xxx. Xxxx Xxxxxxxxxx, starosta
dstavenstva
9
•Ř •' ; I sioi!
mT»1
í'j>
M51č-(ii;c-.*ó. I05/4 233/1 126 I23M. 126/3 ‘
'■i - ’