S M L O U V A O D Í L O uzavřená podle § 2586 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „Smlouva“) č. smlouvy Zadavatele: _____ / 2018 /S / 400 / 0031
S M L O U V A O D Í L O
uzavřená podle § 2586 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění
(dále jen „Smlouva“)
č. smlouvy Zadavatele: _____ / 2018 /S / 400 / 0031
mezi těmito smluvními stranami:
Česká centrála cestovního ruchu – CzechTourism
se sídlem: Xxxxxxxxxxx 00000 00 Xxxxx 0
Zastoupena: Mgr. Xxxxxx Xxxxxxxxx - ředitelem odboru regionální partnerství a vztahy B2B
IČO: 49277600
DIČ: CZ49277600
(dále „Zadavatel“)
a
obchodní společností:
CE-Traffic, a.s.
Se sídlem: Prvního pluku 621/8a, Karlín, 186 00 Praha 8
Spisová značka: B 14676 vedená u Městského soudu v Praze
Zastoupena: Ing. Xxxxx Xxxxxxxxxxx, předsedou představenstva a Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, členem představenstva
IČO: 28082656
DIČ: CZ28082656
(dále „Zhotovitel“)
(Zadavatel společně se Xxxxxxxxxxxx dále jen „Smluvní strany“ a každý samostatně též jako „Smluvní strana“)
Vymezení účelu a předmětu Smlouvy
Účelem této Smlouvy je pro vznikající koncepci Nadregionálního produktu vytvořit výchozí návrh modelu financování projektu vč. identifikace potenciálně zapojených subjektů do spolupráce.
Předmětem této Smlouvy je provedení a dodání díla Zadavateli za podmínek dále uvedených v této Smlouvě. Zadavatel se zavazuje k převzetí vytvořeného díla a zaplacení ceny za dílo uvedené v čl. 5 Smlouvy.
Dílo se skládá z těchto dílčích plnění, jejichž výsledkem budou tyto výstupy:
Dokument obsahující výchozí návrh Modelu financování, seznam potenciálně zapojených subjektů a jejich struktura, zdůvodnění jejich participace, kalkulace potenciálních příjmů v období 2018 - 2020, předpokládaná struktura nákladů.
Dokument bude připraven v českém jazyce v rozsahu do 15 stran zpracovaný v programu MS Power Point / MS Word, dokument bude předán elektronicky ve formátu PDF. Veškeré výstupy budou Zadavateli předány elektronicky, zasláním souborů v předepsaném formátu na adresu kontaktní osoby e-mailem.
Veškeré výstupy vytvořené na základě této smlouvy budou po uhrazení odměny za zpracování díla vlastnictvím Zadavatele. Zadavatel je oprávněn s těmito výstupy disponovat v souladu s vlastními záměry vztahujícími se k předmětu plnění. Zadavatel se zavazuje, že použitím výstupu neohrozí oprávněné zájmy Zhotovitele, např. ohrožení reputace Zhotovitele.
(dále jen „Dílo“)
II.
Doba trvání Smlouvy
Smluvní strany se dohodly, že doba trvání Smlouvy je stanovena na dobu určitou, do doby dodání Díla a zaplacení za něj.
Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem jejího zveřejnění v registru smluv.
III.
Předání a převzetí Díla
Smluvní strany se dohodly, že Xxxx je provedeno, je-li dokončeno a předáno. Dokončením se rozumí předvedení způsobilosti Díla s hmotným výsledkem sloužit svému účelu.
Není-li předmětem hmotná věc, je Dílo dokončeno předáním výsledku činnosti Zhotovitele Zadavateli a umožnění užití Xxxx Xxxxxxxxxxx.
Smluvní strany se dohodly na předání a převzetí Díla max. do 5 týdnů od podpisu smlouvy.
Ke dni předání a převzetí Díla jsou Zadavatel a Zhotovitel povinni podepsat Protokol o předání a převzetí díla („dále jen Protokol“). Protokol bude vyhotoven v písemné formě ve dvou stejnopisech. Pokud Zadavatel zjistí při převzetí vady Díla, sepíší je Smluvní strany do Protokolu a Zadavatel Dílo převezme s výhradami, pokud se Smluvní strany nedohodnou jinak. Zhotovitel se zavazuje do 10 dní od Předání a převzetí Xxxx s výhradami vady odstranit. Vady mohou spočívat v nedodržení rozsahu nebo obsahu Díla, případně v chybách psaní apod.
V případě, že je Zadavatel v prodlení s podpisem Protokolu déle než 7 dní, považuje se 7. den tohoto prodlení za den předání a převzetí Díla bez výhrad. V případě, že Zadavatel bezdůvodně odmítne podepsat Protokol, považuje se den odmítnutí podepsání Protokolu za den předání a převzetí Díla bez výhrad.
Nebezpečí škody na Díle přechází na Zadavatele dnem předání a převzetí Díla.
IV.
Povinnosti Smluvních stran
Zhotovitel se zavazuje:
provést předmět Xxxxxxx s odbornou péčí;
aktivně projednávat se Zadavatelem postup prací, informovat o jejich průběžných výsledcích a průběžně konzultovat své návrhy a doporučení;
bez zbytečného odkladu informovat písemně Zadavatele o skutečnostech, které by mohly ohrozit splnění této Smlouvy nebo být příčinou prodlení s dodáním Díla či jeho části.
Zhotovitel není povinen aktualizovat Dílo na základě událostí, ke kterým došlo po předání konečného Díla.
Zadavatel se zavazuje:
poskytnout Zhotoviteli součinnost nezbytnou pro plnění této Smlouvy, zejména správné a úplné informace, písemnosti a materiály nebo jiná potřebná plnění vyžadovaná pro plnění závazků Zhotovitele podle této Smlouvy. Shledá-li Zadavatel, že určité informace jím poskytnuté jsou nepravdivé nebo zavádějící, neprodleně o této skutečnosti uvědomí Zhotovitele, pokud možno písemně, a poskytne správné informace;
zajistit spolupráci příslušných zaměstnanců Zadavatele se Xxxxxxxxxxxx, pokud dostane předem od Xxxxxxxxxxx takový požadavek v dohodnuté lhůtě;
průběžně informovat Xxxxxxxxxxx o všech změnách, které by mohly v průběhu realizace Díla či po jeho dokončení zhoršit jeho pozici, dobytnost pohledávek, zejména je Zadavatel povinen oznámit Zhotoviteli změny své právní formy, zrušení společnosti bez likvidace, zahájení insolvenčního řízení nebo zamítnutí návrhu na zahájení insolvenčního řízení pro nedostatek majetku Zadavatele, vstup Zadavatele do likvidace apod.;
uznat, že Xxxxxxxxxx při realizaci předmětu Xxxxxxx bude vycházet výhradně z informací, údajů a podkladů poskytnutých Zadavatelem, případně ze všeobecně uznávaných veřejných zdrojů, že nebude provádět nezávislé ověřování přesnosti, správnosti a úplnosti těchto informací, údajů a podkladů, nebude odhalovat chyby a nebude přebírat odpovědnost za přesnost, správnost a úplnost těchto informací, údajů a podkladů.
V případě, že Zadavatel nedodá Zhotoviteli správné a úplné informace, neposkytne včas a řádně požadovanou součinnost či potřebné podklady anebo neumožní Zhotoviteli přístup ke svým zaměstnancům podle podmínek této Smlouvy, pak Zhotovitel neodpovídá za případné prodlení nebo vady Díla. Zhotovitel si dále vyhrazuje právo prodloužit veškeré konečné termíny o dobu odpovídající každému takovému prodlení způsobenému Zadavatelem.
V případě, že vzniknou z výše uvedených důvodů Zhotoviteli další náklady v souvislosti s plněním svých závazků dle této Smlouvy, má Zhotovitel vůči Zadavateli nárok na jejich plnou náhradu.
V.
Cena a platební podmínky
Cena za Dílo dle této Smlouvy je stanovena na základě odhadu odpracovaných hodin pracovníků Zhotovitele a kalkulace dalších nákladů nutných pro zhotovení Díla.
Celková cena za Dílo v rozsahu plnění dle této Smlouvy (čl. I.) činí 165 000,- Kč (sto šedesát pět tisíc korun českých), tj. bez DPH.
Smluvní strany se dohodly, že pokud nedojde ke změně Díla, je cena za Dílo stanovena jako pevná a lze ji změnit pouze písemnou dohodou obou Smluvních stran ve formě dodatku k této Smlouvě.
Cena bude zaplacena Zhotoviteli takto na základě faktur – daňových dokladů vystavených a doručených Zadavateli Zhotovitelem:
platba ve výši 100 % z celkové ceny (plus DPH) bude provedena na základě konečné faktury vystavené Xxxxxxxxxxxx Zadavateli po dodání celého Díla a jeho předání Zadavateli. Konečnou fakturu je Xxxxxxxxxx oprávněn vystavit Zadavateli na základě podepsaného Protokolu Zadavatelem..
Splatnost daňových dokladů (faktur), které musí mít všechny náležitosti stanovené zákonem, činí 15 dnů od jejich doručení Zadavateli. Platební povinnosti Zadavatele plynoucí z této Smlouvy jsou splněny dnem připsání na účet Zhotovitele.
Smluvní strany se dohodly, že v případě prodlení Zadavatele s placením faktur zaplatí Zadavatel smluvní pokutu ve výši 0,05 % z fakturované částky za každý den prodlení až do zaplacení. Tím není dotčen nárok na náhradu škody dle obecně závazných právních předpisů.
V případě prodlení Zadavatele s úhradou faktur je Xxxxxxxxxx oprávněn přerušit plnění předmětu Smlouvy až do vyrovnání dlužné faktury / faktur. V takovém případě Zhotovitel není v prodlení s plněním podle této Smlouvy a neodpovídá za případnou škodu, která může Zadavateli v této souvislosti vzniknout. Harmonogram plnění Díla se přiměřeně prodlouží o dobu, po kterou byl Zadavatel v prodlení s placením faktury / faktur.
VI.
Povinnost mlčenlivosti
Důvěrnost informací
Smluvní strany se zavazují, že informace jim dostupné ve spojení s touto Smlouvou budou považovat za důvěrné a uchovávat v tajnosti, dokud se tyto informace nestanou obecně veřejnými jinak, než na základě jednání nebo nedodržení povinností příjemce informací, jeho zaměstnanců nebo zástupců. Smluvní strany se zavazují, že skutečnosti, které jim byly svěřeny smluvním partnerem a souvisí s jeho společností, nezpřístupní třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany a nepoužijí tyto informace ani pro jiné účely, než pro plnění svých závazků dle podmínek této Smlouvy.
Povinnost zachovávat mlčenlivost dle této Smlouvy znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu poskytovatele důvěrných informací nebo by byly využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní potřeby nebo pro potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto důvěrných informací.
Žádná Smluvní strana nesdělí důvěrné informace žádné jiné osobě než svým odborným poradcům, zaměstnancům a svým pojistitelům, kteří jim poskytují pojištění odpovědnosti za škodu. Takové sdělení však musí být učiněno při zachování povinnosti mlčenlivosti. Smluvní strana neprodleně informuje druhou Smluvní stranu, bude-li si vědoma porušení důvěrnosti informací kteroukoli osobou.
Za důvěrné informace se pro účely této Smlouvy nepovažují informace:
které jsou nebo se stanou všeobecně a veřejně přístupnými jinak, než porušením ustanovení tohoto článku ze strany příjemce informací,
které jsou příjemci informací známy a byly mu volně k dispozici ještě před přijetím těchto informací od druhé Smluvní strany,
které budou následně příjemci informací sděleny bez závazku mlčenlivosti třetí stranou, jež rovněž není ve vztahu k nim nijak vázána.
Závazek mlčenlivosti se nevztahuje na důvěrné informace, jejichž sdělení se vyžaduje ze zákona.
Informace týkající se Zadavatele může Zhotovitel sdílet v rámci členských společností Zhotovitele za účelem prověření Zadavatele a v souvislosti s interními procedurami řízení kvality a rizik, za podmínky, že tyto společnosti budou vázány povinností mlčenlivosti minimálně ve stejném rozsahu jako Zhotovitel.
Při poskytování Díla může Zhotovitel použít počítačový software navržený pro usnadnění účinného řízení dat pro účely poskytování Díla a zajištění dodržení závazků plynoucích ze Smlouvy. Při využívání takového software mohou být Zadavatelem dodané údaje přeneseny v souladu se Smlouvou při zabezpečení adekvátní ochrany na počítačové servery, které jsou ovládány Zhotovitelem mimo území, na kterém sídlí. Zhotovitel stvrzuje, že takto přeneseným údajům je nadále poskytován stejný stupeň ochrany jako na území sídla Zhotovitele.
Zadavatel souhlasí s tím, že Xxxxxxxxxx může použít odkaz na firmu Zadavatele a typ poskytnuté služby jako referenci ve svých marketingových materiálech.
Dojde-li v rámci plnění této Smlouvy ke zpracovávání osobních údajů Xxxxxxxxxxxx, uzavřou Smluvní strany v takovém případě smlouvu o zpracování osobních údajů dle § 6 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění.
VII.
Práva k duševnímu vlastnictví
Předmětem plnění podle této Smlouvy není know-how Zhotovitele, které zůstává majetkem Zhotovitele. Ve vlastnictví Xxxxxxxxxxx zůstávají autorská práva a veškerá další práva spojená s duševním vlastnictvím k výstupům poskytovaného Díla, ať již se jedná o ústní či materializované výstupy a pracovní podklady Zhotovitele. Úplným zaplacením ceny za Dílo získává Zadavatel vlastnictví k hmotnému výstupu Díla (k CD, DVD, k vytištěným prezentacím apod.).
Pokud by Xxxxxxxxxx předáním Díla Zadavateli porušil práva duševního vlastnictví třetích osob (zejména autorská práva), zavazuje se kromě případné úhrady škody též k tomu, že veškeré povinnosti plynoucí z uvedeného porušení práv duševního vlastnictví sám splní a veškeré požadavky vznesené vůči Zadavateli vyřídí se žadatelem (třetí stranou) přímo sám.
Zhotovitel dává Xxxxxxxxxx souhlas, aby užil předané Xxxx v souladu s účelem stanoveným v této Smlouvě a k aplikaci Díla ve své společnosti.
Zadavatel uznává a je si vědom, že veškeré rady, doporučení, informace či výstupy Díla, které mu byly poskytnuty v jakékoli formě, jsou pouze pro jeho interní využití a za tímto účelem je oprávněn si zhotovit nezbytný počet rozmnoženin (kopií). Dílo nelze bez předchozího písemného souhlasu Zhotovitele používat jako odkaz, zveřejňovat či jinak citovat, dále distribuovat mimo vaši společnost, ať již v celku nebo z části, s výjimkou případů, kdy je toto vyžadováno zákonem.
VIII.
Náhrada škody a sankce
Smluvní strany se dohodly, že Xxxxxxxxxx neodpovídá za škody nepřímé a následné, ztráty dat nebo ušlý zisk.
Smluvní strany se výslovně dohodly, že celková výše škody způsobená v příčinné souvislosti s plněním předmětu této Smlouvy, kromě škody způsobené úmyslně nebo hrubou nedbalostí, se omezuje do výše skutečně vyplacené sjednané ceny Zadavatelem Zhotoviteli na základě cenového ujednání uvedeného v čl. V. 2. této Smlouvy ke dni vzniklé škody.
Dojde-li k prodlení s předáním Díla jako celku dle této Smlouvy prokazatelně způsobené stranou Zhotovitele oproti termínu sjednanému v této Smlouvě, má Zadavatel právo požadovat na Zhotoviteli zaplacení smluvní pokuty ve výši 0,5 % z ceny Díla bez DPH za každý i započatý den takového prodlení. Ujednání o smluvní pokutě se nevztahuje na případy, kdy je prodlení Zhotovitele způsobené prodlením ze strany Zadavatele spočívající v nedodání relevantních informací a podkladů včas či prodlením, jež nastalo nezávisle na vůli Zhotovitele a brání mu ve splnění jeho povinností.
IX.
Doručování
Vzájemná oznámení týkající se změn Xxxxxxx, ukončení Smlouvy a výzev k plnění mezi Smluvními stranami této Smlouvy se budou zasílat na adresy Smluvních stran uvedené v jejím záhlaví (dále jen „adresa pro doručování“), musí být písemná a musí se zasílat doporučeným dopisem nebo kurýrní službou nebo předávat osobně. Pokud by některá ze Smluvních stran změnila svou adresu pro doručování pošty, vyrozumí druhou Smluvní stranu do deseti dnů po takové změně.
Ostatní oznámení neuvedená v čl. IX. odstavec 1, mohou být učiněna i elektronickou formou odesláním emailu na příslušnou adresu. Pro tyto oznámení Smluvní strany souhlasí s používáním elektronických prostředků a takováto komunikace je rovnocenná podepsané písemné komunikaci.
Smluvní strany zároveň přijímají rizika spojená s formou elektronické komunikace (včetně bezpečnostního rizika či rizika neoprávněného přístupu do této komunikace) a zavazují se vykonávat testování na přítomnost virů.
Smluvní strana, která použije nešifrovaný způsob výměny informací při posílání důvěrných informací prostřednictvím internetu, odpovídá za škodu v důsledku případného prozrazení důvěrných informací neautorizovaným osobám.
X.
Kontaktní osoby
Smluvní strany určují své oprávněné zástupce, kteří budou zabezpečovat spolupráci a vzájemnou informovanost obou stran, předávání potřebných podkladů, dokumentů a výstupů (dále jen „kontaktní osoby“). Kontaktní osoby může každá ze Smluvních stran kdykoliv změnit či doplnit písemným oznámením předaným druhé straně.
Kontaktními osobami za Zadavatele jsou:
Xxx. Xxxx Xxxxxxx, email: xxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx.
Kontaktními osobami za Zhotovitele jsou:
Xxx. Xxxx Xxxxxxxxxx, email: xxxx.xxxxxxxxxx@xx-xxxxxxx.xxx,
Kontaktní osoba stanovená Zhotovitelem v čl. X. odstavec 3. je oprávněna za Zhotovitele předávat jednotlivé části Díla, jakož i celé Dílo osobě, kterou si Xxxxxxxxx zvolí, na základě Protokolu o předání a převzetí díla. Stejně tak jednotlivé písemné výstupy bude Zhotovitel předávat kontaktní osobě zvolené Zadavatelem v sídle Zadavatele.
XI.
Zproštění odpovědnosti za škodu
Smluvní strany sjednávají, že povinnosti k náhradě škody se Smluvní strana zprostí, prokáže-li, že jí ve splnění smluvní nebo zákonné povinnosti dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná nebo nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli. Překážka vzniklá z osobních poměrů Smluvní strany nebo vzniklá až v době, kdy byla Smluvní strana s plněním smluvené nebo zákonné povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byla Smluvní strana podle Xxxxxxx povinna překonat, jí však povinnosti k náhradě škody nezprostí.
Pokud se následkem nepředvídatelné nebo nepřekonatelné překážky kterékoliv plnění související s touto Smlouvou zpozdí, nebo se stane nesplnitelným, pak se takové zpoždění nebo nesplnění nebude považovat za porušení této Smlouvy a lhůty ke splnění smluvních závazků se prodlouží o dobu trvání takovéto překážky. Smluvní strana, která je postižena takovou překážkou, je však povinna okamžitě, písemně, uvědomit druhou Smluvní stranu o této skutečnosti, o začátku trvání překážky, předpokládané době jejího trvání a možných důsledcích.
Za nepředvídatelné nebo nepřekonatelné překážky se má například:
přírodní katastrofa, terorizmus, požár, záplavy, povstání nebo stávky, výluka, válečný stav, jiné násilné nepokoje, nehody, kterým se nedalo vyhnout, přijetí zákona nebo každého mimořádného výnosu zákonného úřadu, pokud příčiny a události leží mimo obvyklou kontrolu Smluvních stran.
Smluvní strany vynaloží veškeré úsilí, aby minimalizovaly jakoukoli škodu způsobenou nepředvídatelnou nebo nepřekonatelnou překážkou.
XII.
Ukončení Smlouvy
Tato Smlouva je ukončena dodáním Díla a úplným zaplacením za něj nebo může být ukončena písemnou dohodou Smluvních stran, která bude obsahovat vypořádání jejich práv vzniklých z této Smlouvy ke dni ukončení trvání Smlouvy.
V případě, že některá Smluvní strana poruší podstatným způsobem své povinnosti vyplývající z této Smlouvy a nesjedná nápravu do 10 dnů od doručení písemné výzvy druhé Smluvní strany, která bude obsahovat popis porušení závazku vyplývajícího z této Smlouvy a požadavek na nápravu v přiměřeném čase uvedeném ve výzvě, může druhá Smluvní strana od Smlouvy odstoupit, aniž by se tím vzdávala výkonu práv nebo prostředků k dosažení nápravy
Za podstatné porušení této Smlouvy se považuje (např.):
porušení závazku mlčenlivosti a ochrany důvěrných informací,
prodlení se zaplacením smluvní ceny za Dílo nebo jeho jednotlivou část po dobu delší než 30 dní,
jakékoliv porušení této Smlouvy způsobené úmyslně nebo hrubou nedbalostí,
Dále může Smluvní strana odstoupit od Smlouvy, pokud:
na majetek druhé Smluvní strany je vedeno insolvenční řízení nebo insolvenční návrh byl zamítnut pro nedostatek majetku (ve znění zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení, v platném znění), nebo druhá Smluvní strana podala návrh na zahájení insolvenčního řízení;
vstoupí druhá Smluvní strana do likvidace,
bude zahájeno trestní stíhání proti druhé Smluvní straně, nebo bude druhá Smluvní strana pravomocně odsouzena pro trestný čin nebo jí byl uložen trest, ochranné či zajišťovací opatření.
Odstoupení od Smlouvy musí být provedeno písemně a doručeno druhé Smluvní straně. Právní účinky nastávají dnem doručení písemného oznámení o odstoupení od Smlouvy druhé Smluvní straně.
V případě, že tato Smlouva zanikne odstoupením, má Zhotovitel právo na odměnu za řádně předané plnění a na poměrnou úhradu odměny za část prací dále vykonaných na předmětu plnění dle této Smlouvy.
XIII.
Salvatorské ustanovení
V případě, že se některá ustanovení této Smlouvy stanou neplatnými a současně budou oddělitelná od ostatních ustanovení této Smlouvy, nezpůsobí neplatnost celé Smlouvy. V takovém případě se Smluvní strany zavazují takové neplatné ustanovení Smlouvy nahradit ustanovením novým, které se svým obsahem a účelem bude nejvíce blížit obsahu a účelu neplatného ustanovení, a to bez zbytečného odkladu, po požádání kterékoliv Smluvní strany.
XIV.
Závěrečná ustanovení
Smluvní strany se dohodly, že případné spory vzniklé na základě této Smlouvy nebo v souvislosti s ní budou řešit nejprve smírným jednáním. V případě, že se Smluvním stranám nepodaří vyřešit spor do 30 dnů ode dne, kdy byla jedné Smluvní straně doručena výzva druhé Smluvní strany k zahájení jednání o řešení tohoto sporu, bude spor vyřešen s konečnou platností věcně příslušným soudem České republiky. Smluvní strany se v souladu s § 89a zák. č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu, v platném znění, dohodly na místní příslušnosti soudu tak, že místně příslušným soudem je soud určený dle místa sídla Zadavatele.
Skutečnosti uvedené v této Smlouvě nebudou Smluvními stranami považovány za obchodní tajemství ve smyslu ustanovení § 504 občanského zákoníku. Považuje-li zhotovitel některé skutečnosti uvedené v dané smlouvě za obchodní tajemství, budou tyto skutečnosti uvedeny v příloze smlouvy s tím, že cena za plnění nemůže být v souladu s § 5 odst. 6 zákona o registru smluv č. 340/2015 Sb. obchodním tajemstvím.
V záležitostech neupravených touto Smlouvou se právní vztahy Smluvních stran řídí platnými právními předpisy České republiky, zejm. zák. č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem, v platném znění.
Žádná ze Smluvních stran nemá právo postupovat práva nebo závazky vyplývající ze Xxxxxxx na jinou stranu bez písemného souhlasu druhé Smluvní strany. Jakékoliv postoupení v rozporu s podmínkami této Smlouvy bude neplatné a neúčinné.
Opomenutí některé ze Smluvních stran při využití nebo vymáhání práv, která jí příslušejí, není vzdáním se nároku na práva, která jim příslušejí.
Práva a povinnosti z této Smlouvy přecházejí na právní nástupce Smluvních stran. Právní nástupce dotčené Smluvní strany je však povinen písemně informovat druhou Smluvní stranu o této změně.
Jakékoliv změny návrhu Xxxxxxx nebo návrhu dodatku Smlouvy budou Smluvní strany považovat za nový návrh Smlouvy nebo nový návrh dodatku Smlouvy. Smluvní strany použití § 1740 odst. 3 zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění, vylučují.
Tato Smlouva může být zrušena, změněna či doplněna pouze písemnou dohodou obou Smluvních stran.
Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou (2) stejnopisech, každý s platností originálu, přičemž každá ze Smluvních stran obdrží jeden (1) stejnopis.
Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu Smlouvy oběma Smluvními stranami.
Tato Smlouva představuje úplnou dohodu Smluvních stran a byla Smluvními stranami sepsána na základě jejich pravé a svobodné vůle.
Zhotovitel výslovně souhlasí se zpracováním jeho (osobních) údajů s ohledem na zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, v platném znění a v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění. Zároveň zhotovitel souhlasí s možným zpřístupněním či zveřejněním celé této smlouvy v jejím plném znění, jakož i všech úkonů a okolností s touto smlouvou související.
V Praze dne ___ . ___ . 2017 V Praze dne ___ . ___ . 2017
Za Zhotovitele Za Zadavatele
…………………………………… Xxx. Xxxx Xxxxxxxxxx předseda představenstva
…………………………………… Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx člen představenstva CE-Traffic, a.s. se sídlem: Prvního pluku 000/0x, Xxxxx 0 XXX: 00000000 |
.………………………….………… Xxx. Xxxx Xxxxxxx ředitel odboru regionální partnerství a vztahy B2B Česká centrála cestovního ruchu se sídlem: Xxxxxxxxxxx 00 000 00 Xxxxx 0 IČO: 49277600
|
7