OBCHODNÍ PODMÍNKY - PRODEJ
OBCHODNÍ PODMÍNKY - PRODEJ
Následující podmínky (tyto „smluvní podmínky“) se vztahují na prodej hardwaru, dat, softwaru a služeb („produkty“) společností Teledyne FLIR, LLC nebo některou z jejích přidružených společností, jak je uvedeno v potvrzení (FLIR nebo takové přidružené společnosti jsou v těchto Podmínkách označovány jako „FLIR“ nebo „Prodávající“) pro všechny jejich kupující („Vy“ nebo „Kupující“).
S výjimkou ustanovení v části 2 tyto obchodní podmínky spolu s nabídkou prodávajícího, potvrzením, podmínkami začleněnými do této smlouvy odkazem v těchto obchodních podmínkách a cenou, množstvím a dodacími podmínkami obsaženými v nákupní objednávce kupujícího tvoří úplný a výhradní dohoda mezi prodávajícím a kupujícím (souhrnně toto
"Dohoda"). „Přidružené společnosti“ ve vztahu ke kterékoli ze Stran znamenají jakýkoli jiný subjekt přímo nebo nepřímo ovládající, kontrolovaný nebo pod společnou kontrolou s takovou Stranou. „Potvrzení“ znamená potvrzení prodejní objednávky nebo potvrzení objednávky
vydaný vám společností FLIR, který potvrzuje objednané Produkty, cenu a další relevantní podmínky transakce.
1. VNITŘNÍ NEBO JINÉ POUŽITÍ. Kupující prohlašuje a zaručuje, že má v úmyslu používat Produkty pro své vnitřní použití a nekupuje Produkty za
účelem dalšího prodeje nebo distribuce Produktů, pokud k tomu Prodávající nepovolí v Potvrzení.
2. OVLÁDACÍ PODMÍNKY. Pokud strany mají ve skutečnosti formální písemnou dohodu uzavřenou řádně oprávněnými zástupci obou stran
související s prodejem produktů společností FLIR vám (dále jen „formální smlouva“) a dojde k rozporu mezi podmínkami formální smlouvy, tyto Podmínky a tato smlouva, podmínky formální smlouvy budou první v pořadí a budou mít přednost před těmito smluvními podmínkami a všechny výše uvedené budou mít přednost před všemi ostatními podmínkami této smlouvy. . S výjimkou ustanovení v předchozí větě se tato Smlouva řídí prodejem Produktů Kupujícímu. Pokud Kupující předloží jakýkoli jiný dokument, který obsahuje podmínky, které jsou v rozporu s touto Smlouvou nebo k ní doplňují, pak žádná taková podmínka nebude měnit tuto Smlouvu, pokud nebude řádně provedena oprávněným vedoucím pracovníkem Prodávajícího. Prodej Produktů je výslovně podmíněn přijetím této Smlouvy Kupujícím.
3. KUPNÍ CENA, DANĚ, PLATBA A KREDIT. Není-li v Potvrzení uvedeno jinak, jsou ceny uvedeny v dolarech Spojených států amerických („US“).
Kupní cena zahrnuje náklady na standardní balení Produktů; ale nezahrnuje: (a) dopravu, cla, pojištění nebo jakékoli jiné náklady nebo poplatky, které se mohou vztahovat na prodej a dodání Produktů; a (b) jakékoli federální, státní, obecní nebo jiné vládní daně vztahující se na prodej Produktů Kupujícímu, pokud existují. Všechny tyto daně budou připočteny ke kupní ceně a budou hrazeny kupujícím, pokud není dohodnuto jinak nebo to nevyžaduje zákon.
Kupující bere na vědomí a souhlasí s tím, že plná kupní cena za Produkty bude splatná třicet (30) dnů po obdržení faktury, pokud FLIR nepožaduje platbu akreditivem, před dodáním nebo za jiných podmínek. Všechny platby po splatnosti jsou úročeny sazbou jednoho a půl procenta (1,5 %) měsíčně nebo maximální částkou povolenou zákonem, podle toho, která částka je nižší, z nezaplaceného zůstatku. Pokud kupující nezaplatí včas kupní cenu za jakékoli Produkty nebo nesplní jakoukoli jinou povinnost kupujícího podle této smlouvy, může prodávající podle svého uvážení odložit další zásilky, upravit své platební podmínky, zrušit nezaslaný zůstatek smlouvy a /nebo uplatnit jakýkoli jiný opravný prostředek stanovený v této smlouvě nebo stanovený v zákoně.
4. DODÁVKA. Pokud není v Potvrzení uvedeno jinak, jsou všechny Produkty zasílány v rámci zařízení FOB Origin FLIR ve Spojených státech a
mimo zařízení FCA (INCOTERMS 2020) FLIR ve Spojených státech. Dodávka se uskuteční, riziko ztráty přejde a vlastnické právo (v příslušném rozsahu) přejde na Kupujícího dodáním Produktů na uvedeném místě („Dodání“).
Všechna data dodání uvedená v potvrzení jsou odhady a prodávající nenese žádnou odpovědnost za jakékoli zpoždění dodávky.
5. OMEZENÁ ZÁRUKA, VYLOUČENÍ A ZŘEKNUTÍ SE ODPOVĚDNOSTI.
A. Omezená záruka. Pokud nebudou nahrazeny jednotlivými záručními podmínkami na produkty uvedenými ve specifikacích, v sekci záruky na
webových stránkách společnosti FLIR na adrese xxx.XXXX.xxx nebo v této smlouvě, PRODEJCE ZARUČUJE, ŽE OD DATA DODÁNÍ A PO DOBU JEDNOHO ROKU BUDE PRODUKTY PŘI SPRÁVNÉM POUŽÍVÁNÍ A SERVISU V SOULADU SE SPECIFIKACÍ SE VE VŠECH MATERIÁLOVÝCH OHLEDECH ODPOVÍDEJTE
SVÝM SPECIFIKACÍM. „Specifikace“ znamenají specifikace dodané Kupujícímu s Produktem nebo v něm a/nebo zveřejněné na webových stránkách FLIR
pro příslušnou verzi Produktu. Kupující souhlasí s tím, že Specifikace a další záruční informace mohou být poskytovány pouze v anglickém jazyce, pokud místní zákony nevyžadují jinak bez možnosti smluvního zřeknutí se nebo omezení. Tato omezená záruka se vztahuje pouze na kupujícího a není přenosná na žádnou jinou stranu a jakýkoli převod provedený v rozporu s tímto ustanovením bude neplatný. Záruka se vztahuje pouze na neupravenou část Produktů. Kupující je odpovědný za výsledky získané používáním Produktů. Jediným opravným prostředkem kupujícího a výhradní odpovědností prodávajícího za jakékoli porušení výše uvedené záruky bude výměna nebo oprava jakékoli části nebo částí (nebo opětovné dodání služeb), které byly dodány v rozporu s výše uvedenou zárukou.
B. Výjimky ze záruky a vyloučení odpovědnosti. PRODÁVAJÍCÍ NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ DALŠÍ VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ,
ALE NE OMEZENÍ, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL (I V PŘÍPADĚ, ŽE KUPUJÍCÍ OZNÁMIL PRODEJCE
O ZAMÝŠLENÉM POUŽITÍ N. PRODUKTU) PRODÁVAJÍCÍ DÁLE VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI ZÁRUKY NA VÝROBKY, U KTERÝCH JE ÚDAJNÁ NESHODA ZPŮSOBENÁ BĚŽNÝM OPOTŘEBENÍM, ÚPRAVOU, ÚPRAVOU, OPRAVOU, POKUSEM O OPRAVU, NESPRÁVNÝM POUŽITÍM NEBO POUŽITÍM, SKLADOVÁNÍM,
NESPRÁVNOU ÚDRŽBOU, ÚDRŽBOU WOL (AŤ ZPŮSOBENÉ NÁHODOU ČI JINAK), PROMĚNNÉ MIMO KONTROLU FLIR NEBO JAKÉKOLI JINÉ NESPRÁVNÉ PÉČE ČI MANIPULACE S NĚM
VÝROBKY ZPŮSOBENÉ NIKDO JINÝM NEŽ PRODÁVAJÍCÍM. NĚKTERÉ JURISDIKCE NEUMOŽŇUJÍ VYLOUČENÍ VÝSLOVNÝCH NEBO PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK, TAKŽE VÝŠE UVEDENÉ VYLOUČENÍ NEMUSÍ VZTAHOVAT NA KUPUJÍCÍHO.
V TAKOVÉM PŘÍPADĚ JSOU TYTO ZÁRUKY OMEZENY NA DOBU ZÁRUČNÍ DOBY. KUPUJÍCÍ KVĚTEN
MAJÍ TAKÉ JINÁ PRÁVA, KTERÁ SE V JEDNOTLIVÝCH JURISDIKCÍCH LIŠÍ. „Proměnné“ zahrnují dovednosti operátora, vybavení jiné než FLIR používané s Produkty a environmentální a klimatické podmínky.
6. VRÁCENÍ PRODUKTU. Produkty nebudou vráceny Prodávajícímu bez písemného souhlasu Prodávajícího. Pokyny pro vrácení
naleznete na xxx.XXXX.xxx. Kupující uhradí náklady na odeslání Produktů společnosti FLIR v souvislosti se záručními nároky a Prodávající uhradí náklady na vrácení Kupujícímu Produktů, které jsou opraveny nebo vyměněny v rámci záruky. Veškeré materiály, výměny a služby poskytované v souvislosti s vracením Produktů se budou řídit podmínkami této Smlouvy.
7. DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ. S výjimkou práva používat zakoupené Produkty k zamýšlenému účelu a dále prodávat Produkty, jak je popsáno v části 1, a s
výjimkou licenčních práv popsaných v části 13(B), prodej Výrobků Prodávajícím nepřenáší na Kupujícího ani jakákoli jiná třetí strana jakákoli licence, předpokládaná nebo jiná, v rámci jakéhokoli duševního vlastnictví. Kupující bere na vědomí vlastnictví a platnost ochranných známek, obchodních názvů, obchodních názvů, autorských práv, patentů, vzorů, obchodních tajemství, vynálezů a podobného duševního vlastnictví společnosti FLIR, ať už registrovaných či neregistrovaných (souhrnně „Duševní vlastnictví“). Kupující nebude zpětně analyzovat, zpětně kompilovat, dekonstruovat, syntetizovat nebo extrahovat jakýkoli prvek a/nebo jinak objevovat jakýkoli zdrojový kód, algoritmy, obvody, struktury, architektury, procesy, metody nebo techniky zahrnuté v nebo jinak překládat nebo zpětně sestavovat. produkty jako celek nebo zčásti, s výjimkou případů výslovně povolených zákonem bez možnosti smluvního zřeknutí se práv a Kupující nebude: (a) vyvíjet žádné produkty zahrnující jakékoli duševní vlastnictví společnosti FLIR, s výjimkou případů povolených touto Smlouvou; ani (b) žádná vylepšení nebo aplikace související s duševním vlastnictvím. Kupující nebude žádat o registraci duševního vlastnictví v žádné zemi ani jinak nepodnikne žádné kroky, které by byly v rozporu s právy FLIR k duševnímu vlastnictví. Kupující nebude žádným způsobem používat (včetně hlavičkového papíru nebo prezentačních karet kupujícího) obchodní nebo obchodní názvy nebo ochranné známky společnosti FLIR. Kupující bere na vědomí, že společnost FLIR bude vlastnit všechny aktualizace nebo vylepšení produktů, ať už byly vyvinuty kupujícím nebo společností FLIR. Kupující neučiní ani nezpůsobí žádné jednání, které zpochybňuje nebo jakýmkoli způsobem poškozuje jakoukoli část práv, titulů a zájmů společnosti FLIR a jejího poskytovatele licence v rámci práv k duševnímu vlastnictví. Kupující nebude zakrývat ani odstraňovat žádná upozornění na vlastnická práva společnosti FLIR nebo jejích poskytovatelů licencí obsažená v produktech, včetně jakýchkoli ochranných známek a upozornění na autorská práva.
8. DŮVĚRNÁ INFORMACE. „Důvěrné informace“ společnosti FLIR znamenají veškeré důvěrné informace, včetně důvěrných informací třetích stran, které
společnost FLIR a/nebo kterákoli z jejích přidružených společností (dále jen „zveřejňující strana“) sdělí kupujícímu (dále jen „příjemce“) během doby platnosti této smlouvy, která, (i) je-li poskytnuta v hmotném formátu, je v době zveřejnění označena jako „důvěrná“ nebo s podobnou legendou, (ii) je-li poskytnuta v ústní nebo nehmotné podobě, je v době zveřejnění označena jako důvěrná, nebo (iii) Příjemce by měl rozumně chápat, že je důvěrný na základě povahy nebo okolností zveřejnění, včetně cen Produktu, neveřejných technických informací a Produktů (a souvisejících informací), které byly označeny jako předběžné nebo nejsou obecně dostupné. Pokud není v této části 8 uvedeno jinak, příjemce souhlasí s tím, že (a) bude držet v tajnosti a nesdělí žádné třetí straně žádné důvěrné informace poskytující strany, s výjimkou případů v souladu s touto částí 8; (b) chránit takové Důvěrné informace alespoň se stejnou péčí, jakou Příjemce používá k ochraně svých vlastních Důvěrných informací podobné povahy, ale v žádném případě s menší než přiměřenou péčí; a (c) neprodleně informovat oznamující stranu po zjištění jakékoli ztráty nebo neoprávněného zveřejnění důvěrných informací oznamující strany.
9. DODRŽOVÁNÍ ZÁKONŮ.
A. Obecné povinnosti. Kupující se bude řídit všemi zákony, nařízeními a výkonnými nařízeními a zajistí, že jeho ředitelé, vedoucí pracovníci a zaměstnanci
(a jakékoli třetí strany, jejichž služby jsou zaměstnány při prosazování této smlouvy)
USA a všechny ostatní země, které se vztahují na plnění této smlouvy, včetně v souvislosti s prodejem, dalším prodejem, dodáním nebo opětovným dodáním produktů a informací podle této smlouvy, včetně, ale bez omezení na požadavky zákona o kontrole vývozu zbraní (22 USC 2751-2794), International Traffic In Arms Regulations (“ITAR”) (22 CFR 120 a násl.), Export Administration Act z roku 1979 (50 USC 2401-2420), Export Administration Regulations (“EAR”) (15 CFR 730-774), předpisy Úřadu pro kontrolu zahraničních aktiv ("OFAC") (31 CFR kapitola V), předpisy Úřadu pro alkohol, tabák, střelné zbraně a výbušniny ("ATF") (22 CFR části 447, 478, 479 a 555), celní předpisy USA (19 CFR část 4 až 199), protikorupční zákony, zákony související s ochranou osobních údajů a všechny další platné zákony a předpisy (souhrnně „zákony“).
V případě rozporu mezi zákony USA a zákony jakékoli jiné jurisdikce mají přednost zákony USA bez ohledu na zákonnost takové transakce podle místního práva.
podle této doEhxopdoyrt, ,ailme pnoernteasesooudvpisoevjěícdínpoosvti,npnooksutid. Sspeojalekčénkooslti vFlLáIdRnvíyvnýavloozžní ívpeoškveorleénpířzimdrěžří,eznaémúítsnileí,,azbruy šzíí,sokmalaezvíýnveobzonínpeoovbonleonvíí UnaSvAzBd.o,ryabpyřismpělnřielanésmvéuzúávsailízkzey strany FLIR. Navíc takové zpoždění, odmítnutí, odvolání nebo neprodloužení nebude znamenat porušení této smlouvy. Společnost FLIR nemá podle této smlouvy žádnou povinnost dodat žádné Produkty nebo informace Kupujícímu, s výjimkou případů povolených zákony. Společnost FLIR si vyhrazuje právo dle vlastního uvážení odmítnout nebo zrušit nezaslaný zůstatek jakékoli nebo všech objednávek z jakéhokoli důvodu, včetně případu, kdy nezíská odpovídající povolení od žádné vlády vykonávající exportní pravomoc, nebo pro jakékoli porušení nebo podezření na porušení podmínek této smlouvy nebo zákonů a společnost FLIR nenese žádnou odpovědnost vůči kupujícímu za jakákoli taková zrušení. Kupující neprodleně oznámí společnosti FLIR jakékoli skutečné nebo domnělé porušení platných zákonů souvisejících s prodejem produktů FLIR. Kupující zajistí, aby se podmínky této části 9 promítly do všech dohod s třetími stranami, které mohou mít přístup k produktům FLIR v opatrování kupujícího. Pokud nějaký produkt FLIR
poskytnutá podle této smlouvy vyžaduje zničení po převodu na kupujícího, kupující souhlasí se zničením produktu v souladu se všemi platnými zákony (včetně podmínek a výhrad platných povolení vlády USA) a zajistí bezpečnou a správnou demilitarizaci, zničení a likvidaci produktů a informace, jakmile již nebudou vyžadovány. Je-li mu v Potvrzení povoleno prodávat, kupující provede transakční náležitou péči u všech navrhovaných prodejů produktu FLIR v době dalšího prodeje nebo převodu, aby ověřil zákonnost navrhované transakce podle platných zákonů, a bude dodržovat všechna omezení prodeje obsažená v Poděkování a této Smlouvy.
C. Proti úplatkům. Kupující souhlasí s tím, že ani on, ani žádný z jeho zaměstnanců nebude přímo ani nepřímo platit nebo nabízet k zaplacení peněz
nebo dávat cokoli hodnotného jakémukoli zahraničnímu úředníkovi za účelem ovlivnění jakékoli akce nebo rozhodnutí za účelem získání nebo udržení obchodu nebo zajištění jakoukoli konkurenční výhodu.
D. Vedení záznamů. Kupující bude uchovávat všechny záznamy prokazující soulad s tímto článkem 9 po požadovanou dobu
podle zákonů a na požádání zpřístupní tyto záznamy ke kontrole společnosti FLIR.
10. ZRUŠENÍ. Prodejce si vyhrazuje právo dle vlastního uvážení odmítnout nebo zrušit jakoukoli objednávku z jakéhokoli důvodu, včetně případu,
kdy nezíská odpovídající povolení od jakékoli vlády vykonávající exportní pravomoc, nebo jak je jinak stanoveno v části 9, a společnost FLIR nenese žádnou odpovědnost Kupující jakýmkoliv způsobem za takové zrušení. Kupující může zrušit objednávku před potvrzením objednávky prodávajícím, ale nemůže zrušit objednávku po potvrzení prodávajícím, pokud prodávající neposkytne výslovný písemný souhlas s takovým zrušením. Objednávky zrušené Kupujícím mohou podléhat poplatku za opětovné naskladnění až do výše 25 % a veškerým příslušným nákladům na materiál, práci, služby nebo jiným nákladům a poplatkům podle vlastního uvážení Prodávajícího.
11.
A.
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI.
Omezení odpovědnosti. Bez ohledu na to, na jakém základě je kupující oprávněn požadovat náhradu škody od společnosti FLIR (včetně
zásadního porušení, nedbalosti, nepravdivého prohlášení nebo jiné smlouvy nebo nároku z deliktu), veškerá odpovědnost společnosti FLIR za všechny nároky v souhrnu vyplývající z každého Produktu zakoupeného Kupujícím nebo související s každým Produktem zakoupeným Kupujícím nebo jinak vzniklé
podle této smlouvy nepřekročí výši skutečných přímých škod až do celkových částek zaplacených Kupujícím společnosti FLIR za Produkt, který je předmětem reklamace.
Tento limit se vztahuje také na FLIR, všechny přidružené společnosti a dodavatele FLIR a představuje maximum, za které jsou FLIR, její přidružené společnosti a dodavatelé společně odpovědní. ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FLIROVAT, JEJÍ PŘIDRUŽENÉ SPOLEČNOSTI NEBO DODAVATELÉ NEODPOVÍDAJÍ ZA JAKÉKOLI Z NÁSLEDUJÍCÍHO, I KDYŽ JSOU INFORMOVÁNI O SVÉ MOŽNOSTI: NÁROKY NA NÁHRADU ŠKODY JAKÉKOLI TŘETÍ STRANY, AŤ UŽ NÁROKY NA NÁHRADU NÁHRADY ŠKODY, AŤ JIŽ NENÁROKY NÁROKY SPOJENÉ S NÁHRADNÍM NÁROKEM, NÁROKY SPOJENÉ S NÁHRADNÍM NÁROKEM, NEBO NE NEBO JINAK; ZTRÁTA NEBO POŠKOZENÍ DAT; ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ, EXEMPLÁRNÍ, TRESTUJÍCÍ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO ZA JAKÉKOLI NÁSLEDNÉ EKONOMICKÉ ŠKODY; NEBO ZTRÁTA ZISKŮ, OBCHODŮ, VÝNOSŮ, DOBRÉHO JMÉNA NEBO PŘEDPOKLADANÝCH ÚSPOR.
B. Jiné limity. Omezení a vyloučení uvedená v této části 11 platí v plném rozsahu, v jakém nejsou zakázány platnými zákony, bez možnosti smluvního
zřeknutí se práv. Nic v této smlouvě neovlivňuje jakákoli zákonná práva spotřebitelů, kterých se nelze smluvně vzdát nebo je omezit. Pokud příslušné právo nevyžaduje jinak bez možnosti smluvního zřeknutí se nebo omezení, kupující nepodá žalobu, bez ohledu na formu, pro jakýkoli nárok vyplývající z této smlouvy nebo související s touto smlouvou více než dva roky po vzniku důvodu žaloby; a uplynutím této lhůty jakýkoli takový nárok a veškerá příslušná práva související s reklamací zanikají. Kupující bere na vědomí a souhlasí s tím, že Prodávající stanovil své ceny a uzavřel tuto Smlouvu na základě zde uvedených odmítnutí záruky a omezení odpovědnosti, které odrážejí rozdělení rizik mezi strany (včetně rizika, že smlouva napraví může selhat svého základního účelu
a způsobit následnou ztrátu), a že totéž tvoří základní základ dohody mezi stranami.
12.
OBECNÁ USTANOVENÍ.
partnery) k uKkolándtaákntínaí ipnofouržmíváanceí .kKounptaukjtícníícohprinafvoňrumjeascípkoulepčunjoícsíht oFLvIRsoaujveijsí lpořsitdi rsupžerondéesjepmol,epčnoodsptoi r(aoujeajicshernváisetumpcperoadnuakbtůyvsaptoeleč, ndosdtaí vFaLtIeRlea apr1o2.j1in. éobchodní zákonné účely.
12.2. Rozhodné právo. Tato smlouva a jakákoli činnost s ní související se bude řídit, kontrolovat, vykládat a definovat podle a podle zákonů jurisdikce
uvedené níže (dále jen „jurisdikce“), aniž by se projevily jakékoli konflikty právních zásad, které vyžadují aplikaci zákona. jiné jurisdikce a strany se neodvolatelně podřizují jurisdikci těchto soudů. Strany souhlasí s tím, že místo jakéhokoli jednání vyplývajícího z této smlouvy bude výhradně u státních nebo federálních soudů umístěných v jurisdikci uvedené níže. Práva a povinnosti stran této smlouvy se nebudou řídit ustanoveními Úmluvy Organizace spojených národů o smlouvách o mezinárodní koupi zboží z roku 1980. Pokud je adresa kupujícího v
Potvrzení je v Americe, jurisdikcí je stát New York v USA, v případě Evropské unie je jurisdikcí Belgie a pro všechny ostatní kupující je jurisdikcí Anglie.
12.3. vyšší moc. „Vyšší moc“ znamená přírodní katastrofy nebo „boží činy“, jako jsou blesky, tornáda, hurikány, tsunami, záplavy a zemětřesení;
katastrofy způsobené člověkem, jako jsou požáry rostlin nebo záplavy, válka, nepokoje, občanské nepokoje, teroristické činy, pracovní spory nebo stávky; vládní embarga nebo jiná vládní opatření ovlivňující dodavatelský řetězec, včetně výpadků elektřiny nebo problémů s dopravou; epidemie a karantény; a jakékoli jiné okolnosti mimo kontrolu smluvních stran. Prodávající nenese odpovědnost vůči Kupujícímu, pokud se jeho plnění zpozdí z důvodu vyšší moci. V případě prodlení s plněním z důvodu Vyšší moci se termín dodání nebo lhůta pro dokončení prodlouží minimálně o dobu ztracenou v důsledku takového zpoždění.
12.4. Oddělitelnost. Pokud bude některé ustanovení této smlouvy z jakéhokoli důvodu považováno za neplatné, nezákonné nebo nevymahatelné,
ostatní ustanovení této smlouvy nebudou dotčena a neplatné nebo nevymahatelné ustanovení bude považováno za upravené tak, aby bylo platné a vymahatelné pro v maximálním rozsahu povoleném zákonem.
12.5. Prodej nebo Postoupení. Kupující nepostoupí ani nepřevede tuto smlouvu bez předchozího písemného souhlasu společnosti FLIR a jakýkoli
pokus o postoupení nebo převod v rozporu s výše uvedeným bude neplatný. Bez ohledu na výše uvedené může Kupující prodat nebo převést jakýkoli Produkt na jakoukoli třetí stranu (dále jen „Nabyvatel“), jak je uvedeno v Potvrzení, za předpokladu, že takový převod nebo postoupení je jinak v souladu s požadavky této Smlouvy, včetně požadavků v částech 8 a 9, a nabyvatel souhlasí s tím, že bude vázán omezeními obsaženými v této smlouvě. Nabyvatel nebude mít žádná práva podle této smlouvy a nebude za žádným účelem oprávněnou třetí stranou.
12.6. Celý souhlas. Tato smlouva je konečnou, úplnou a výhradní dohodou stran s ohledem na předmět této smlouvy a nahrazuje a spojuje všechny
předchozí diskuse mezi stranami týkající se takových záležitostí. Žádná úprava nebo dodatek k této smlouvě ani vzdání se jakýchkoli práv podle této smlouvy nebudou účinné, pokud v
písemné a podepsané prodávajícím. V případě jakéhokoli rozporu mezi překlady je rozhodující anglická jazyková verze tohoto dokumentu.
12.7. Nařízení vlády USA o akvizici. Je-li kupující hlavním dodavatelem nebo subdodavatelem na vyšší úrovni než FLIR pro hlavní smlouvu vlády USA,
mohou být do této smlouvy začleněny platné federální předpisy o akvizicích a dodatky federálního nařízení o akvizicích obrany (souhrnně klauzule FAR), pouze pokud existují jiné DALEKO
xxxxxxxx, podle nichž je začlenění předmětu do této smlouvy povinné. Společnost FLIR výslovně odmítá začlenění jakýchkoli doložek FAR, které nesplňují výše uvedenou podmínku. Ve všech začleněných doložkách FAR budou pojmy „vláda“ a „dodavatel“ revidovány tak, aby správně identifikovaly smluvní strany podle této smlouvy a ovlivnily správný záměr doložky. S výjimkou výpovědi z důvodu prodlení společnosti FLIR uplatní Kupující vůči společnosti FLIR začleněnou doložku FAR pouze tehdy a v rozsahu, v jakém předmětnou doložku FAR uplatní vůči Kupujícímu zákazník Kupujícího.
13.
A.
DOPLŇKOVÁ USTANOVENÍ SPECIFICKÁ PRO VÝROBEK.
Reciproční vzdání se nároků podle zákona o bezpečnosti. Pro prodej Produktů Prodávajícího, které byly označeny nebo certifikovány společností
Ministerstvo pro vnitřní bezpečnost USA jako kvalifikovaná protiteroristická technologie (“QATT”) podle zákona Support Anti-Terrorism by Fostering Effective Technologies Act z roku 2002 (“zákon o bezpečnosti”): Tam, kde byl produkt QATT nasazen v obraně proti, reakce na, nebo zotavení z teroristického činu, jak je tento druhý termín definován podle zákona o BEZPEČNOSTI, prodávající a kupující produktu QATT souhlasí s tím, že se vzdají všech vzájemných nároků, včetně svých úředníků, ředitelů, zástupců nebo jiných zástupců, vyplývajících z výroby. , prodej, používání nebo provoz produktu QATT a dále souhlasí s tím, že každý je odpovědný za ztráty, včetně ztrát z přerušení podnikání, které utrpí, nebo za ztráty utrpěné jeho vlastními zaměstnanci v důsledku činnosti vyplývající z takového teroristického činu.
B. Software. Pokud Produkty zahrnují software od Prodávajícího (dále jen „Software“), Prodávající uděluje Kupujícímu nevýhradní, trvalou licenci k
používání Podpůrného softwaru pouze na Základním produktu a ve spojení s ním a veškerým Softwarem, jak je jinak stanoveno v této Smlouvě a jakékoli licenční smlouvě. v softwaru nebo dodané se softwarem. Kupující souhlasí s tím, že vlastnické právo k Softwaru zůstává Prodávajícímu (a jeho dodavatelům, pokud existují). Kupující nebude používat, kopírovat, upravovat nebo distribuovat software jinak, než je výslovně povoleno v této smlouvě; používat jakékoli součásti Softwaru, soubory, moduly, audiovizuální obsah nebo související licencované materiály odděleně od Softwaru; nebo sublicencovat, pronajímat nebo pronajímat Software. Kromě toho bude Kupující používat Podpůrný software pouze ve spojení se souvisejícím Základním produktem. Pro účely této části je
″Podpůrný software″ software, který je součástí jiného produktu FLIR (″hlavní produkt″). Tato licence se vztahuje na každou kopii Softwaru, kterou Kupující vytvoří. Kupující může kopírovat Software pro účely archivace nebo zálohování v souvislosti s používáním Produktů. Kupující může převést licenci na Podpůrný software, pokud převede související Základní produkt v souladu s podmínkami části 1.
C. Cloudové služby. Pokud Produkty zahrnují cloudové služby, podmínky použití platné pro takové služby, které jsou zveřejněny na webových
stránkách FLIR na adrese, jsou začleněny do této smlouvy formou odkazu.
D. Lékařské použití. Kupující bere na vědomí, že produkty nejsou určeny k žádnému lékařskému nebo zdravotnímu použití, a pokud to není výslovně
uvedeno společností FLIR na jejích webových stránkách (xxx.xxxx.xxx), nebyly schváleny nebo schváleny americkým Úřadem pro kontrolu potravin a léčiv (FDA “) nebo jakýkoli jiný zahraniční nebo domácí regulační úřad pro lékařské použití. Kupující je výhradně odpovědný za (1) použití, propagaci, marketing, komercializaci nebo prodej Produktů prováděné Kupujícím nebo jeho jménem pro jakékoli lékařské nebo zdravotní účely a (2) integraci nebo balení Produktu. s jinými součástmi nebo systémy pro jakýkoli lékařský nebo zdravotní účel (souhrnně „Použití související se zdravím“). Kupující bude výhradně odpovědný za dodržování všech platných zákonů a předpisů země, kterými se řídí Zdravotní použití Kupujícího, a za získání a udržování veškerých požadovaných schválení, povolení, licencí, registrací nebo povolení pro jakákoli taková Zdravotní použití. Kupující okamžitě oznámí a poskytne společnosti FLIR kopie všech oznámení od zahraničního nebo domácího regulačního úřadu týkajícího se použití produktu v souvislosti se zdravím. Kupující poskytne společnosti FLIR kopii a možnost vyjádřit se k odpovědi (odpovědi) kupujícího na jakékoli takové oznámení před tím, než kupující takovou odpověď (odpovědi) odešle.