5. Prodávající zaplatí kupujícímu smluvní pokutu ve výši 1 000 000,00 Kč, zmaří-li provedení SOJ podle čl. VIII. odst. 2 rámcové dohody. Právo fakturovat a vymáhat smluvní pokutu vzniká kupujícímu dnem vzniku této skutečnosti. Tím nejsou dotčena...
Rámcová dohoda č. 23106000336
strana 9 (celkem 12)
5. Prodávající zaplatí kupujícímu smluvní pokutu ve výši 1 000 000,00 Kč, zmaří-li provedení SOJ podle čl. VIII. odst. 2 rámcové dohody. Právo fakturovat a vymáhat smluvní pokutu vzniká kupujícímu dnem vzniku této skutečnosti. Tím nejsou dotčena ustanovení čl. XV. rámcové dohody.
6. Kupující zaplatí prodávajícímu za prodlení s úhradou faktury úrok z prodlení v zákonné výši stanovené nařízením vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku, veřejných rejstříků právnických a fyzických osob a evidence svěřeneckých fondů a evidence údajů o skutečných majitelích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „NV č. 351/2013 Sb.“), podle ustanovení § 1970 OZ.
7. V případě prodlení se zaplacením smluvní pokuty zaplatí prodávající kupujícímu úrok
z prodlení v zákonné výši stanovené NV č. 351/2013 Sb.
8. Smluvní pokuty jsou splatné do 30 dnů ode dne doručení vyúčtování povinné smluvní straně.
9. Smluvní pokuty a úrok z prodlení hradí povinná smluvní strana bez ohledu na to, zda a v jaké výši vznikla druhé smluvní straně v této souvislosti škoda. Náhrada škody je vymahatelná samostatně vedle smluvních pokut a úroku z prodlení v plné výši.
XIV.
Zvláštní ujednání
1. Vztahy mezi smluvními stranami se řídí právním řádem České republiky.
2. Ve smluvně výslovně neupravených otázkách se tento závazkový vztah řídí ustanoveními
OZ.
3. Prodávající prohlašuje, že dodané zboží není zatíženo žádnými právy třetích osob. Prodávající odpovídá za případné porušení práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví třetích osob.
4. Smluvní strany se dohodly, že si bezodkladně písemně sdělí skutečnosti, které se týkají změn některého z jejich základních identifikačních údajů, včetně právního nástupnictví.
5. Jednacím jazykem při ústním či písemném styku, souvisejícím s plněním této rámcové
dohody, je český jazyk.
6. Prodávající není oprávněn v průběhu plnění svého závazku dle této rámcové dohody a ani po jeho splnění bez písemného souhlasu kupujícího poskytovat jakékoliv informace, se kterými se seznámil v souvislosti s plněním svého závazku dle této rámcové dohody, třetím osobám (mimo poddodavatele). Poskytnuté informace jsou ve smyslu § 1730 OZ důvěrné.
7. Prodávající bere na vědomí, že kupující bude osobní údaje poskytnuté prodávajícím
na základě této rámcové dohody zpracovávat v souladu se zákonem č. 110/2019 Sb.,
o zpracování osobních údajů.
8. Prodávající souhlasí s uveřejněním obsahu rámcové dohody a jednotlivých výzev. Rámcová dohoda a jednotlivé výzvy budou uveřejněny v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů.
9. Prodávající není oprávněn zcela ani zčásti postoupit na třetí osobu žádný ze svých závazků plynoucích z této rámcové dohody ani tuto rámcovou dohodu jako celek.
Rámcová dohoda č. 23106000336
strana 10 (celkem 12)
10. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami týkající se této rámcové dohody musí být učiněna v písemné formě a musí být doručena v listinné podobě prostřednictvím doporučené poštovní zásilky nebo v elektronické podobě datovou zprávou na adresy uvedené v této rámcové dohodě, není-li v textu rámcové dohody uvedeno výslovně jinak.
11. Smluvní strany sjednávají pravidla pro doručování vzájemných písemností tak, že písemnost se v případě pochybností či nedoručitelnosti považuje za doručenou nejpozději třetím pracovním dnem po jejím odeslání na adresu uvedenou v čl. I. této rámcové dohody, nedoručí-li druhá strana písemné oznámení o změně adresy, a to bez ohledu na to, zda se adresát na této adrese zdržuje a zásilku vyzvedne. Smluvní strany sjednávají, že za okamžik doručení zprávy v elektronické podobě se považuje její dodání do schránky adresáta.
XV.
Zánik závazků
1. Smluvní strany se dohodly, že závazek ze smluvního vztahu zaniká v těchto případech:
a) vyčerpáním celkového finančního limitu uvedeného v čl. VI. odst. 2 rámcové dohody;
b) uplynutím doby trvání rámcové dohody nebo splněním všech smluvních závazků vyplývajících z výzev uzavřených v době platnosti rámcové dohody; v pochybnostech se má za to, že smluvní vztah vymezený rámcovou dohodou nemůže zaniknout dříve než naplnění smluvních podmínek podle uzavřené výzvy;
c) dohodou smluvních stran při vzájemném vyrovnání účelně vynaložených
a prokazatelně doložených nákladů ke dni zániku rámcové dohody;
d) jednostranným odstoupením od rámcové dohody nebo od nesplněného zbytku plnění kupujícím pro její podstatné porušení prodávajícím;
e) výpovědí s výpovědní lhůtou 1 měsíce či jednostranným odstoupením od rámcové dohody nebo od nesplněného zbytku plnění kupujícím v případech uvedených v § 223 odst. 2 zákona.
2. Smluvní strany se dohodly, že podstatným porušením rámcové dohody ze strany
prodávajícího ve smyslu § 2002 odst. 1 OZ, se rozumí zejména:
a) nepotvrzení výzvy podle čl. V. odst. 1 rámcové dohody trvající déle než 30 dnů;
b) nedodržení TP pro sériovou výrobu zboží;
c) prodlení s odevzdáním zboží podle čl. VII. odst. 2 rámcové dohody trvající déle než 60 dnů;
d) zmaření provedení SOJ podle čl. VIII. odst. 2 rámcové dohody;
e) nedodržení ujednání o záruce za jakost zboží;
f) prodlení s odstraněním vad zboží v záruce delší než 30 dnů.
3. Za zmaření SOJ podle odst. 2 písm. d) tohoto článku se považuje zejména:
a) neoznámení zahájení výroby zboží a připravenosti k provedení konečné kontroly
dle čl. VIII. odst. 2 rámcové dohody;
b) nesplnění povinností uvedených v odst. 2, 5, 9 a 11 přílohy č. 2 rámcové dohody;
c) přesunutí výroby zboží mimo stanovený okruh států uvedený v příloze č. 2 rámcové
dohody.
4. V případě, že kupující nevyužije práva odstoupit od rámcové dohody pro její podstatné porušení, je oprávněn od rámcové dohody odstoupit, jako by se jednalo o porušení nepodstatné, tj. kupující poskytne přiměřenou dodatečnou lhůtu k plnění podle ustanovení
§ 1978 OZ.
Rámcová dohoda č. 23106000336
strana 11 (celkem 12)
XVI.
Okolnosti vylučující odpovědnost
1. Za okolnost vylučující odpovědnost smluvní strany za prodlení s plněním smluvních závazků podle této rámcové dohody (vyšší moc) je považována taková překážka, která nastane nezávisle na vůli dotčené smluvní strany a brání ji ve splnění její povinnosti z této rámcové dohody/potvrzené výzvy, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by dotčená smluvní strana takovou překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala a dále, že by v době vzniku smluvních závazků z této rámcové dohody/potvrzené výzvy vznik nebo existenci této překážky předpokládala.
2. Za překážky dle odst. 1 tohoto článku se považují živelní pohromy (požár, úder blesku, povodeň nebo záplava, vichřice nebo krupobití, sesuv nebo zřícení lavin, skal, zemin nebo kamení), jakákoliv embarga, ekonomické sankce, občanské války, povstání, válečné konflikty, teroristické útoky, nepokoje, epidemie nebo pandemie. Za překážky podle odst. 1 tohoto článku se považuje také nevydání nebo průtahy s vydáním rozhodnutí orgánů veřejné moci nutných k plnění závazků prodávajícího dle této rámcové dohody, nicméně pouze v případě, že nebyly zaviněny ze strany prodávajícího.
3. Za překážky dle odst. 1 tohoto článku se výslovně nepovažují překážky, které vznikly teprve v době, kdy dotčená smluvní strana byla v prodlení s plněním své povinnosti, nebo vznikla z jejích hospodářských poměrů či hospodářských poměrů jejího poddodavatele. Za překážku dle odst. 1 tohoto článku se rovněž výslovně nepovažuje prodlení poddodavatele, a to vyjma případů, kdy na straně poddodavatele došlo ke vzniku okolnosti vylučující odpovědnost v době, kdy měl plnit prodávajícímu.
4. Nastanou-li okolnosti, které vylučují odpovědnost jedné ze smluvních stran, je dotčená smluvní strana povinna bez zbytečného odkladu (nejdéle však do 20 kalendářních dnů ode dne vzniku okolnosti vylučující odpovědnost, pro kterou dotčená smluvní strana není schopná plnit své závazky dle této rámcové dohody/potvrzené výzvy) o těchto okolnostech vylučujících odpovědnost informovat druhou smluvní stranu a vstoupit do jednání ohledně řešení vzniklé situace. Smluvní strany nejsou oprávněny takto vzniklé situace jakkoliv zneužít ve svůj prospěch a jsou povinny v dobré víře usilovat o dosažení přijatelného řešení pro obě smluvní strany v co nejkratší době. V případě porušení této povinnosti spolupracovat s kteroukoliv smluvní stranou se tato smluvní strana ocitá v prodlení s plněním svých povinností dle této rámcové dohody.
5. V případě, že nedojde k odlišné dohodě obou smluvních stran, termíny plnění jednotlivých povinností podle této rámcové dohody dotčené okolností vylučující odpovědnost se prodlužují o dobu, po kterou okolnost vylučující odpovědnost prokazatelně trvala.
6. Účinky vylučující odpovědnost jsou omezeny pouze na dobu, kdy objektivně trvala příslušná překážka, s níž jsou tyto účinky spojeny. Dobu trvání příslušné překážky (včetně kauzality) je dotčená smluvní strana povinna vždy objektivně prokázat (např. předložením dokumentů vydaných národní autoritou apod.).
7. Dotčená smluvní strana se zprostí povinnosti uhradit smluvní pokutu nebo škodu způsobenou druhé smluvní straně porušením povinnosti z této rámcové dohody/potvrzené výzvy, pokud se v souladu s odst. 6 tohoto článku prokáže, že porušení příslušné povinnosti bylo způsobeno okolností vylučující odpovědnost dle odst. 1 tohoto článku.
Rámcová dohoda č. 23106000336
strana 12 (celkem 12)
XVII.
Závěrečná ujednání
1. Rámcová dohoda je vyhotovena v elektronické podobě o 12 stranách a 3 přílohách
o 5 stranách.
2. Rámcová dohoda může být měněna či doplňována vzájemně odsouhlasenými a elektronicky podepsanými písemnými a vzestupně očíslovanými dodatky, které se stávají její nedílnou součástí. O změnách v osobách či identifikačních údajích těchto osob uvedených v čl. I. a v čl. VIII. odst. 1 této rámcové dohody nejsou smluvní vztahy povinny vyhotovovat písemný dodatek dle tohoto odstavce; smluvní strany berou na vědomí a souhlasí s tím, že pro notifikování takovýchto změn postačuje písemné oznámení druhé smluvní straně, které však musí být učiněno bez zbytečného odkladu po vzniku rozhodné skutečnosti.
3. Smluvní strany prohlašují, že jim nejsou známy žádné skutečnosti, které by uzavření rámcové dohody vylučovaly a berou na vědomí, že v plném rozsahu nesou veškeré právní důsledky plynoucí z vědomě jimi udaných nepravdivých údajů. Na důkaz svého souhlasu s obsahem rámcové dohody připojují pod ní své podpisy.
4. Nedílnou součástí rámcové dohody je:
- příloha č. 1 – „Specifikace zboží“ – 1 strana;
- příloha č. 2 – „Podmínky a požadavky pro státní ověřování jakosti“ – 2 strany;
- příloha č. 3 – „Výzva k poskytnutí plnění“ – 2 strany.
Xxx. Xxxxxxx XXXXXX
prokurista
Gumárny Zubří, akciová společnost
podepsáno elektronicky
Xxx. Xxxxx XXXXXXXX
vrchní ředitel
Sekce vyzbrojování a akvizic MO
podepsáno elektronicky
Příloha č. 2 rámcové dohody č. 23106000336
strana 1 (celkem 2)
Podmínky a požadavky pro státní ověřování jakosti
1. Rozsah státního ověřování jakosti
1. Smluvní strany se dohodly, že při plnění této rámcové dohody bude, na základě rozhodnutí Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti (dále jen „Úřad"), uplatněno státní ověřování jakosti podle zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 309/2000 Sb.") v rozsahu a za podmínek stanovených touto rámcovou dohodou.
2. Smluvní strany berou na vědomí, že v případě výroby v zahraničí je Úřad oprávněn ve smyslu § 19 odst. 2 zákona č. 309/2000 Sb. požádat o státní ověřování jakosti obdobný úřad nebo orgán daného státu (dále jen „zahraniční úřad"). V takovém případě prodávající předá Úřadu neprodleně smlouvu se zahraničním prodávajícím.
3. Státní ověřování jakosti v závislosti na místě výroby zboží provede:
a) zástupce Úřadu na území České republiky, nebo
b) zástupce zahraničního úřadu v zahraničí.
4. V rámci státního ověřování jakosti bude proveden odborný dozor nad jakostí a konečná
kontrola dle § 24 - § 29 zákona č. 309/2000 Sb.
5. Prodávající se zavazuje smluvně sjednat s poddodavateli podmínky a požadavky pro státní ověřování jakosti, jaké jsou uvedeny v této rámcové dohodě.
6. Státní ověřování jakosti nezbavuje prodávajícího odpovědnosti za vady zboží.
7. Prodávající je povinen plnit požadavky ČOS 051673, 1. vydání, Změna 1 POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI VÝSTUPNÍ KONTROLE A ZKOUŠENÍ (resp. AQAP 2131, Ed. C, Ver. 1, NATO QUALITY ASSURANCE REQUIREMENTS FOR FINAL INSPECTION AND TEST).
8. Prodávající před zahájením plnění rámcové dohody vypracuje plán kvality na zboží podle ČOS 051648, 4. vydání, POŽADAVKY NATO NA PLÁNY KVALITY (resp. AQAP 2105, Edice C, Ver. 1 NATO REQUIREMENTS FOR QUALITY PLANS). Plán kvality předloží prodávající zástupci Úřadu (zahraničního úřadu) k posouzení a doplnění. Případné připomínky zástupce Úřadu (zahraničního úřadu), které se vztahují k jeho činnosti, prodávající zapracuje do tohoto plánu.
9. Prodávající předloží zástupci Úřadu (zahraničního úřadu) seznam poddodavatelů a jimi realizovaných poddodávek a ten určí, u kterých poddodavatelů se uplatní státní ověřování jakosti. Pro zabezpečení státního ověřování jakosti u stanovených poddodavatelů prodávající předá zástupci Úřadu (zahraničního úřadu) bezprostředně po jejich uzavření příslušné poddodavatelské smlouvy se zapracovanými podmínkami a požadavky ve smyslu odst. 5 této přílohy.
10. Prodávající bezplatně poskytne zástupci Úřadu (zahraničního úřadu) za účelem provádění státního ověřování jakosti nezbytnou materiální podporu v rozsahu výše uvedeného ČOS nebo AQAP a dále parkovací místo pro služební vozidlo v místě výkonu jeho činnosti.
11. Prodávající umožní zástupci Úřadu (zahraničního úřadu) přístup ke schválenému a evidovanému kompletu technické dokumentace uloženému u výrobce zboží. Takto uložený komplet dokumentace musí obsahovat veškeré realizované změny.
12. Prodávající vlastními prostředky zajistí potřebné analýzy materiálu, které souvisejí
se státním ověřováním jakosti, ve vlastních nebo nezávislých laboratořích.
Příloha č. 2 rámcové dohody č. 23106000336
strana 2 (celkem 2)
13. Prodávající předává zboží ke konečné kontrole zástupci Úřadu (zahraničního úřadu) až po vnitřní kontrole s předepsanými a řádně vyplněnými průvodními doklady ve smyslu příslušné dokumentace a rámcové dohody.
14. Prodávající bere na vědomí, že je povinen předložit zástupci Úřadu (zahraničního úřadu) všechny své žádosti o odchylky, výjimky nebo změny na zboží a že kupující zmocnil Úřad (zahraniční úřad) k vyřizování žádostí prodávajícího o povolení odchylky, výjimky a změny na zboží v tomto rozsahu:
Předloží-li prodávající žádost: | Úřad žádost | |||
pouze vezme na vědomí | posoudí a vyjádří se k ní | posoudí a rozhodne o ní | ||
Skupina A | odchylky | X | --- | |
výjimky | X | |||
změny | X | |||
Skupina B | odchylky | X | ||
výjimky | X | |||
změny | X | --- | ||
Poznámky: 1. Odchylky, výjimky a změny skupiny A jsou takové, které mají vliv na takticko-technické parametry výrobku nebo služby, jeho instalaci, uvedení do provozu, údržbu, opravy, životnost, spolehlivost, zaměnitelnost, bezpečnost a cenu. 2. Všechny ostatní odchylky, výjimky a změny jsou zahrnuty do skupiny B. 3. Objasnění odchylky, výjimky a změny je uvedeno v § 20 odst. 4 až 6 zákona. |
15. Prodávající umožní Úřadu (zahraničnímu úřadu) účast na řešení reklamace, bude-li vůči němu uplatněna.
2. Seznam států, kde je možné zabezpečit SOJ
Belgie | Kypr | Řecko |
Bulharsko | Litva | Slovensko |
Dánsko | Lucembursko | Slovinsko |
Estonsko | Maďarsko | Spojené státy americké |
Finsko | Německo | Španělsko |
Francie | Nizozemsko | Švédsko (za úplatu) |
Chorvatsko | Norsko | Turecko |
Itálie | Polsko | Ukrajina |
Izrael (za úplatu) | Portugalsko | Velká Británie |
Kanada | Rakousko (za úplatu) | Vietnam |
Korejská republika | Rumunsko |
Příloha č. 3 rámcové dohody č. 23106000336
strana 1 (celkem 2)
S e xx e v y zb r o jo vá n í a a kv i z i c M O
xxxxxxx Xxxxxxx 000/0, Xxxxx 0, XXX 000 00, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
SpMO 23878/2023-1350-XX Počet stran: 2
Výzva k poskytnutí plnění č. …………
Veřejný zadavatel, Česká republika – Ministerstvo obrany, se sídlem Xxxxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0, jejímž jménem jedná vrchní ředitel sekce vyzbrojování a akvizic MO Xxx. Xxxxx XXXXXXXX, na adrese Sekce vyzbrojování a akvizic MO, nám. Xxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0 (dále jen „kupující“), Vás vyzývá v souladu s čl. V. rámcové dohody č. 23106000XXX a podmínkami v ní uvedenými
k poskytnutí plnění
veřejné zakázky „Ochranná maska OM-90“ p. č. …/rok (dále jen „Výzva“) na dodávky zboží:
1. Sortiment a množství požadovaného zboží:
Pol. číslo | Název zboží | Xxxx za 1 MJ v Kč bez DPH | Množství MJ | Celková cena v Kč bez DPH |
1. | Ochranná maska OM-90 (spr) | |||
Celková kupní cena zboží v Kč bez DPH | ||||
Sazba DPH 21% v Kč | ||||
Celková kupní cena zboží v Kč včetně DPH |
2. Požadavek na velikosti zboží
Celkové množství | Velikost č. 1 | Velikost č. 2 | Velikost č. 3 |
Ochranná maska OM-90 (spr) |
3. Kupní cena
Celková kupní cena zboží činí Kč včetně DPH.
Celková kupní cena zboží bez DPH činí …………… Kč, sazba DPH 21 % činí Kč.
Tato cena je nejvýše přípustná.