VŠEOBECNÉ PRODEJNÍ A DODACÍ PODMÍNKY
20 CENÍK VAPIS 2021
VŠEOBECNÉ PRODEJNÍ A DODACÍ PODMÍNKY
1. Rozsah platnosti
1.1. Těmito všeobecnými obchodními a dodacími podmínkami (dále jen „podmínky“ nebo „VPDP“) vyhotovenými v souladu s ust. § 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „občanský zákoník“) se řídí prodej výrob- ků a služeb (dále jen zboží) obchodní korporace VAPIS stavební hmoty s.r.o., IČ 27592065, se sídlem Beroun-město 660, 266 01 Beroun (dále jen „VAPIS“). Ustanovení těchto podmínek tvoří nedílnou součást kupní smlouvy uzavírané mezi VAPIS jakožto prodávajícím a odběratelem zboží jakožto kupujícím. Zně- ní podmínek je VAPIS oprávněn měnit či doplňovat. Tím nejsou dotčena práva a povinnosti vzniklá po dobu účinnosti předchozího znění podmínek.
1.2. Tyto všeobecné prodejní a dodací podmínky (VPDP) se vztahují na všechny naše obchodní vztahy s našimi zákazníky („kupující“), na veškeré dodávky a služby zajišťované naším prostřednictvím, zejména na prodej a/nebo dodávky movité- ho zboží („zboží“) bez ohledu na to, zda vyrábíme zboží sami nebo jej kupujeme od dodavatelů.
1.3. Pokud není dohodnuto jinak, platí VPDP ve znění platném v době objednávky kupujícím, v každém případě platí ve znění, které mu bylo naposledy poskytnuto v textové formě jako rámcová dohoda, rovněž pro podobné budoucí smlouvy, aniž bychom se museli v každém jednotlivém případě na ně znovu odkazovat.
1.4. Naše VPDP platí výslovně. Odlišné, protichůdné nebo doplňující všeobecné podmínky kupujícího se stávají součástí smlouvy pouze tehdy, pokud jsme se výslovně dohodli na jejich platnosti. Tento požadavek na souhlas platí v každém případě, například i poté, co provedeme dodávku kupujícímu bez výhrad a jsme si vědomi všeobecných obchodních podmínek kupujícího.
1.5. Individuální dohody uzavřené s kupujícím v jednotlivých případech (včetně ve- dlejších dohod, dodatků a změn) mají v každém případě přednost před těmito VPDP. S výhradou důkazu o opaku je pro obsah těchto dohod rozhodující písem- ná smlouva, příp. naše písemné potvrzení.
1.6. Právně relevantní prohlášení a oznámení kupujícího v souvislosti se smlouvou (např. stanovení lhůt, oznámení vad, odstoupení od smlouvy nebo minimalizace) musí být učiněna písemně, tj. v písemné nebo textové formě (např. dopisem, e-
-mailem, faxem). Zákonné formální náležitosti a další důkazy, zejména v případě pochybností o legitimitě deklaranta, zůstávají nedotčeny.
2. Nabídka a uzavření smlouvy
2.1. Prodej zboží se uskutečňuje na základě nabídky VAPIS a jejího potvrzení kupují- cím, čímž vzniká kupní smlouva, přičemž za uzavření smlouvy se považuje i pro- dej zboží na základě písemné objednávky a dodávky zboží, doložené dodacím listem potvrzeným kupujícím, případně osobou, jež za kupujícího v místě dodáv- ky vystupuje a jedná. V případě pochybností se má vždy za to, že osoba jednající za kupujícího je k tomu kupujícím oprávněna.
2.2. Nabídky jsou vždy otevřené a nezávazné, pokud není písemně dohodnuto jinak. To platí také v případě, že jsme kupujícímu přenechali katalogy, technickou do- kumentaci (např. výkresy, plány, výpočty, kalkulace, odkazy na normy), další popisy produktů nebo dokumenty, včetně těch v elektronické podobě, na které máme vyhrazena vlastnická a autorská práva.
2.3. Přijme-li kupující nabídku VAPIS s jakýmkoli dodatkem či odchylkou, nejedná se o přijetí nabídky ze strany VAPIS. Ustanovení § 1740 odst. 3 občanského zákoní- ku se nepoužije.
2.4. Pokud není v objednávce uvedeno jinak, máme právo nabídku přijmout do dvou týdnů písemným potvrzením (např. potvrzení objednávky), jehož obsah je roz- hodující pro smluvní vztah. Přijetí lze provést také uskutečněním dodávky/služ- by ve stejné lhůtě. VAPIS si vyhrazuje právo odmítnout uzavření kupní smlouvy s kupujícím z jakéhokoli důvodu či bez udání důvodu.
2.5. Jakékoliv výpočty spotřeby materiálů provádíme pouze za účelem vypracování nabídky a jsou pro nás nezávazné z pohledu povinnosti plnění dodat.
3. Ceny a úpravy cen
3.1. Pokud není s kupujícím písemně dohodnuto jinak, rozumí se kupní cenou zá- sadně ceny fco stavba včetně dopravy na místo určení vozidly vhodnými pro dopravu vápenopískových prvků, při plném vytížení vozidla, tj. 24 tun nákladu, a řídí se dle kupujícím zadaného místa určení, v Korunách českých + zákonná daň z přidané hodnoty, bez nákladů na balení, pojištění a dodatečných nákladů náklady. Ceny naleznete v aktuálně platném ceníku. Kupní cena je smluvní.
3.2. Ceny, u nichž je dohodnuto dodání zdarma na staveniště nebo na místo přejím- ky, platí pouze pro kompletní nakládky a závozy do dohodnutého místa dodání. U částečných dodávek nebo expresních dodávek se příplatky počítají podle ak- tuálně platného ceníku.
3.3. V případě následných změn dohodnutého místa dodání nese veškeré z toho vy- plývající náklady kupující. Při dodávce / prodeji tzv. FCO stavba neobsahuje cena náklady na složení výrobků z dopravního prostředku.
3.4. Na základě těchto VPDP a smluv jsme oprávněni ex aequo et bono přizpůsobit ceny, které se mají zaplatit, vývoji nákladů, které jsou rozhodující pro výpočet ceny. Lze zvážit a provést zvýšení ceny, pokud se vlastní výrobní náklady na zbo- ží zvýší, např. na suroviny, mzdy, dopravu, energii nebo pojištění, nebo pokud změna právních rámcových podmínek, například zavedením poplatků, zvýšením daní, změnou standardů kvality, změnou měnových kurzů atd., povede ke změ- ně situace v nákladech. Navýšení nákladové položky (např. nákladů na suroviny) se smí použít pouze při zvýšení ceny v rozsahu, který nebude kompenzován pří- padným poklesem nákladů v jiných nákladových oblastech a položkách.
4. Dodací lhůta, zpoždění dodávky, vyšší moc a koronavirová krize
4.1. Naše dodací lhůty jsou stanoveny dle našeho nejlepšího odhadu, ale bez jakého- koliv závazku, pokud nebylo písemně dohodnuto jinak.
4.2. Po marném uplynutí lhůty 2 týdnů od stranami v kupní smlouvě sjednaného ter- mínu dodání je kupující oprávněn písemně VAPIS vyzvat k dodávce a stanovit VAPIS přiměřenou lhůtu k dodání objednaného zboží, přičemž tato lhůta ne- smí být kratší než 1 týden. Po marném uplynutí této dodatečné lhůty je kupující oprávněn odstoupit od smlouvy, případný nárok na náhradu škody kupujícího se řídí ustanoveními bodu 10. Nároky na vady ze strany kupujícího těchto VPDP.
4.3. Pokud nemůžeme splnit závazně dohodnuté dodací lhůty z důvodů, za něž ne- neseme odpovědnost, z důvodu vyšší moci nebo z důvodu jiných událostí, které nebyly v čase uzavření smlouvy předvídatelné (např. stávky, narušení provozu, nedostatek surovin nebo energií nebo zpoždění přepravy atd.), které nelze splnit (nedostupnost služby), budeme neprodleně informovat kupujícího a zároveň sdělíme předpokládanou, novou dodací lhůtu. V každém případě jsme oprávněni posunout doručení o dobu trvání omezení plus přiměřenou lhůtu rozběhu. Po- kud takové události znesnadňují nebo znemožňují dodání nebo službu a omeze- ní nemá pouze dočasný charakter, máme právo odstoupit (zcela nebo částečně) od smlouvy. Případem nedostupnosti služby v tomto smyslu se zvláště rozumí i vlastní opožděné dodání od našeho subdodavatele, pokud ani my ani náš doda- vatel nejsme na vině. Ve všech výše uvedených případech jsou nároky kupující- ho vyloučeny. Pokud nelze od kupujícího očekávat, že převezme dodávku nebo službu v důsledku zpoždění, které není jen dočasné, může tento prostřednic- tvím okamžitého písemného prohlášení, které nám bude doručeno, odstoupit od smlouvy. Stane-li se dodací povinnost VAPIS objektivně nemožnou, VAPIS není povinen zboží dodat a kupujícímu nevzniká nárok na náhradu škody.
4.4. Z důvodu současné kritické situace a dynamického vývoje v důsledku koronavi- ru (COVID-19 – „koronavirová krize“) platí, kromě výše uvedeného, přednostně pro veškeré výše uvedené dodávky a služby, které poskytujeme během trvání koronavirové krize, následující:
Neručíme kupujícímu za přímé ani nepřímé ztráty, škody ani náklady, které díky nám vzniknou kupujícímu v důsledku zpoždění v dodávce zboží nebo služeb (zcela ani zčásti) a které lze přičíst okolnostem souvisejícím s koronavirovou kri- zí, také pokud tyto existovaly již v době uzavření smlouvy, včetně, ale bez omeze- ní na:
4.4.1. Omezení pro vnitrostátní nebo mezinárodní cesty a přepravu zboží;
4.4.2. Nedostatky nebo zpoždění dodávek od subdodavatelů společnosti;
4.4.3. Zastavení výroby nebo distribuce společnosti (zcela nebo částečně) z důvodu nedostatku dodávek, nedostatku pracovních sil, omezení ze strany vnitrostátních orgánů atd.;
4.4.4. Dovozní nebo vývozní omezení uložená orgány státní zprávy;
4.4.5. Absence zaměstnanců společnosti z důvodu nemoci nebo nákazy;
4.4.6. Absence zaměstnanců společnosti z důvodu karantény (povinné nebo doporučené).
4.5. S výhradou výše uvedených nařízení je začátek našeho zpoždění dodávky v ostatním stanoven zákonnými ustanoveními. V každém případě je potřebná upomínka kupujícího.
5. Xxxxxx, převod rizika, převzetí a zpoždění převzetí
5.1. Dodání probíhá ze závodu, příp. ze skladu dle našeho výběru, pokud není písem- ně dohodnuto jinak (místo plnění). Pokud není dohodnuto jinak, jsme oprávněni sami určit druh přepravy (zejména přepravní společnost, přepravní trasu, balení).
5.2. Povinnost VAPIS odevzdat sjednané zboží je splněna – i když je dojednána do- dávka fco stavba – předáním zboží dopravní firmě (nebo kupujícímu) na místě nakládky. Riziko náhodné ztráty a náhodného poškození zboží přechází na ku- pujícího nejpozději při předání zboží. Předání, příp. převzetí je stejné, pokud je kupující v prodlení s převzetím.
5.3. Pokud je kupující v prodlení s převzetím, nespolupracuje nebo zpožďuje naši do- dávku z jiných důvodů, za které je kupující odpovědný, máme právo požadovat náhradu za vzniklou škodu, včetně dodatečných nákladů (např. nákladů na skla- dování).
5.4. Pokud je kupujícím prodejce a dodání zboží je v souladu s dohodou provedeno z naší strany přímo zákazníkovi tohoto kupujícího a vyúčtováno s kupujícím, je toto vyúčtování ekvivalentem souhlasu, a také dohodnuté následné dodávky to- muto zákazníkovi kupujícího budou účtovány kupujícímu.
5.5. Kupující je povinen označit VAPIS osoby, které jsou za něj oprávněny zboží v mís- tě plnění přebírat. Kupující je povinen zajistit, aby některá z těchto osob byla plnění přítomna a toto převzala. Důsledky nesplnění této povinnosti jdou k tíži kupujícího. V pochybnostech se má za to, že osoba objednávající zboží a osoba přejímající plnění v místě plnění a toto za kupujícího potvrzující, jsou osobami k tomu oprávněnými a zmocněnými.
5.6. Dodávka probíhá za podmínky sjízdné příjezdové cesty pro vozidla s celkovou přípustnou hmotností 40 tun a minimální průjezdnou výškou 4 metry. O sjízd- nosti cest rozhoduje řidič. Je-li řidič směrován na nezpevněnou plochu, odpovídá kupující za všechny škody, které tím vzniknou na vozidle nebo zboží. Nepřebírá- me žádnou odpovědnost za poškození příjezdových cest/chodníků, které nedo- kážou odolat zatížení nákladními vozidly. V případě částečného nebo úplného uložení materiálu na veřejných ulicích, náměstích nebo pěších trasách musí ku- pující, příp. třetí strana, kterou kupující pověřil, nebo jiná odpovědná osoba zís- kat za tímto účelem povolení od příslušných orgánů místní správy popř. policie. Pokud dojde k porušení těchto předpisů, nepřebíráme odpovědnost za žádné případné pokuty a/nebo škody. Personál v místě určení musí být na tyto před- pisy upozorněn. Bezprostředně po příjezdu vozidla na místo vykládky je kupující povinen jej vyložit. Není-li tomu tak, odpovídá kupující za vzniklé vícenáklady.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY
CENÍK VAPIS 2021 21
6. Platba
6.1. S výhradou jiných písemných dohod jsou naše faktury splatné bez jakékoli sráž- ky do 14 dnů po vystavení faktury a dodání/odebrání, příp. převzetí zboží, bylo-li tak dohodnuto. Poskytujeme skonto 3 % na čistou hodnotu zboží za předpokla- du, že fakturovanou částku můžeme po vystavení faktury a dodání/odebrání, příp. převzetí zboží, bylo-li tak dohodnuto, obratem inkasovat v náš prospěch. Nájemné techniky a palety nepodléhají skontu.
Poskytnutí slevy předpokládá, že byly kupujícím uhrazeny všechny starší splat- né faktury plynoucí z obchodního vztahu s kupujícím, tzv faktury po splatnosti.
6.2. Po uplynutí výše uvedené lhůty splatnosti v souladu s bodem 6.1 věta 1 je ku- pující v prodlení, a to bez dalšího upozornění. Kupní cena se v době prodlení úročí s úrokovou sazbou z prodlení ve výši 0,3% z dlužné částky za každý den prodlení. Vyhrazujeme si právo na uplatnění náhrady dalších škod způsobených prodlením. V případě prodlení kupujícího s platbou kupní ceny delší než 10 dnů je VAPIS oprávněn od kupní smlouvy odstoupit. Neuplatní se ust. § 1978 odst. 2 občanského zákoníku. VAPIS je v jednotlivých případech oprávněn dodávky uskutečňovat pouze proti platbě v hotovosti popřípadě na základě zálohové plat- by. Nezaplatí-li kupující kupní cenu v termínu její splatnosti a tím vznikne splatná pohledávka VAPIS za kupujícím, může VAPIS s touto pohledávkou volně naklá- dat, zejména ji postoupit jiné osobě, zastavit ji apod.
6.3. Pokud se po uzavření smlouvy ukáže, že náš nárok na kupní cenu je ohrožen nedostatečnou schopností kupujícího plnit své závazky, a rovněž v případě eventuální povinnosti splnit předchozí závazky ve vztahu k dodávkám, které mají být ještě zpracovány, jsme v souladu se zákonnými předpisy oprávněni usku- tečňovat naše dodávky pouze výměnou za zajištění protislužby či oproti platbě předem nebo službu odmítnout a – v případě potřeby po stanovení lhůty – od- stoupit od smlouvy.
7. Výhradní vlastnictví
7.1. Vlastnické právo k prodávanému zboží kupující nabývá až úplným zaplacením celé kupní ceny. Vyhrazujeme si vlastnictví veškerého námi dodaného zboží až do zaplacení našich celkových pohledávek.
7.2. Zboží, na něž se vztahuje výhradní vlastnictví, nesmí být zastaveno třetí straně ani převedeno jako zajištění, dokud nebudou zcela zaplaceny pohledávky VAPIS. Kupující je povinen neprodleně VAPIS informovat, vstoupí-li kupující do likvida- ce, bude-li na jeho majetek zahájena exekuce nebo bude-li ohledně kupujícího zahájeno insolvenční řízení, nebo pokud má třetí strana (např. v případě obsta- vení) přístup ke zboží kupujícího, na něž se vztahuje naše výhradní vlastnictví, VAPIS je oprávněn v tomto případě smlouvu vypovědět s účinností dnem doru- čení výpovědi.
7.3. V případě jednání kupujícího, která jsou v rozporu se smlouvou, zejména pokud není zaplacena kupní cena, jsme oprávněni odstoupit od smlouvy v souladu se zákonnými ustanoveními a/nebo požadovat zboží nazpět na základě výhradního vlastnictví. Pokud kupující nezaplatí splatnou kupní cenu, můžeme uplatnit tato práva pouze tehdy, pokud jsme kupujícímu předem neúspěšně poskytli přimě- řenou lhůtu pro zaplacení nebo pokud je stanovení takové lhůty v souladu se zákonnými ustanoveními zbytečné.
7.4. Do našeho odvolání je kupující oprávněn disponovat s nakoupeným zbožím v řádném obchodním styku, příp. jej zpracovávat, není-li jinými ustanoveními těchto VPDP stanoveno jinak.
7.5. Výhradní vlastnictví se vztahuje na výrobky, které vznikají zpracováním, smí- cháním nebo kombinací našeho zboží v plné hodnotě, přičemž jsme považováni za výrobce. Pokud zůstane v průběhu zpracování, smíchání nebo kombinování zboží třetí straně její vlastnické právo, získáme spoluvlastnictví v poměru hodno- ty faktur na zpracovaném, smíchaném nebo zkombinovaném zboží. Jinak platí pro výsledný produkt stejná ustanovení jako pro dodané zboží, než něž se vzta- huje výhrada vlastnictví.
8. Vrácení zboží
Objednané a námi řádně dodané nepoužité zboží není možné vrátit. Vrácení ma- teriálu lze obecně uskutečnit pouze v odůvodněných případech a pokud je zboží v bezvadném, plně prodejném stavu a v celých baleních, a to pouze na základě samostatné písemné dohody a pouze se zohledněním nákladů VAPIS na mar- nou dopravu a manipulaci související s jejich marným dodáním.
9. Xxxxxxx, rozměry
9.1. VAPIS prohlašuje, že zboží je způsobilé pro použití k účelu, k němuž bylo vyro- xxxx a že má vlastnosti požadované příslušnými normami. Údaje o rozměrech a hmotnostech vyplývají z příslušných definic a ustanovení EN 771-2. Veškeré údaje obsažené v prospektech, katalozích, oběžnících, inzerátech, cenících a cenových nabídkách nebo podkladech jsou nezávazné, pokud nejsou v kupní smlouvě či potvrzení objednávky výslovně označeny jako závazné. Ust. § 1732 odst. 2 občanského zákoníku se nepoužije.
10. Nároky na vady ze strany kupujícího
10.1. Zákonná ustanovení se vztahují na práva kupujícího v případě věcných a práv- ních vad, pokud není dále stanoveno jinak.
10.2. Nároky na vady ze strany kupujícího jsou vyloučeny, pokud bylo vadné zboží dále zpracováno kupujícím nebo jiným podnikatelem, např. instalací do jiného pro- duktu.
10.3. Naše odpovědnost za vady vychází především z uzavřené dohody o kvalitě zboží. Pokud kvalita nebyla sjednána, musí se podle právních předpisů posoudit, zda se jedná o vadu či nikoli. Pro vlastnosti dodaného zboží jsou rozhodující platné evrop-
ské popř. harmonizované české normy, pokud není dohodnuto jinak. VAPIS neručí za drobná poškození nebo změny barvy, vzniklé při výrobě, dopravě nebo užití zboží, které jen nepodstatně ovlivňují jeho běžnou použitelnost, stejně tak jako za běžné opotřebení při jeho prodeji ve stavebninách, pokud toto drobné poškoze- ní nebo opotřebení odpovídá běžné úrovni jiných srovnatelných produktů v oboru.
10.4. Kupující je povinen respektovat a dodržovat pokyny výrobce ke zpracování, technické specifikace/katalogové listy a rovněž návody k výrobku a zpracová- ní. Nezodpovídáme za nároky a škody zaviněné porušením těchto povinností ze strany kupujícího.
10.5. Kupující musí bez odkladu prověřit bezvadnost dodávky. Ust. § 2119 odst. 1 ob- čanského zákoníku se neužije. Zjevné vady, nesprávnosti v počtu či záměny zbo- ží je kupující povinen písemně ohlásit dodavateli do 5 dnů od dodání zboží, vady, které nejsou během přejímky zboží zjevné, pak ve stejné lhůtě od data jejich zjiš- tění. Práva z vadného plnění se řídí ust. § 2099 - § 2112 občanského zákoníku, nedohodnou-li se strany jinak. Reklamace musí obsahovat jednoznačné údaje o druhu reklamovaného zboží, popis vady, číslo dodacího listu popřípadě číslo výrobní šarže. Pokud kupující neprovede řádnou přejímku zboží, jeho kontrolu a/nebo oznámení závad, je v souladu se zákonnými ustanoveními naše odpo- vědnost za vady, které nejsou nahlášeny, které nejsou včas nahlášeny nebo které nejsou řádně nahlášeny, vyloučena.
10.6. Pokud je dodaný předmět vadný, můžeme nejprve zvolit, zda poskytneme do- plňkové plnění formou odstranění závady (nápravu) nebo dodáním bezvadného předmětu (náhradní dodávku). Naše právo odmítnout doplňkové plnění podle zákonných požadavků zůstává nedotčeno.
10.7. Jsme oprávněni realizovat dodatečné splnění závazku za podmínky, že kupující zaplatí řádnou kupní cenu. Ustanovení § 2108 občanského zákoníku se neužije.
10.8. Kupující nám musí poskytnout nezbytný čas a příležitost provést následné spl- nění závazku, zejména k předání reklamovaného zboží pro účely kontroly. V pří- padě náhradní dodávky nám musí kupující vrátit vadnou věc v souladu se zákon- nými ustanoveními. Doplňkové plnění nezahrnuje demontáž vadného předmětu věci ani opětovnou instalaci, pokud jsme původně nebyli ji povinni nainstalovat.
10.9. Pokud se následné plnění závazku nezdařilo nebo pokud marně uplynula kupují- cím stanovená přiměřená lhůta pro následné plnění či je podle zákonných usta- novení zbytečná, může kupující odstoupit od kupní smlouvy nebo snížit kupní cenu. V případě zanedbatelné závady však právo na odstoupení neexistuje.
10.10. Vznikne-li dodáním vadného zboží kupujícímu škoda, kterou kupující řádně pro- káže a prokáže-li se i porušení povinnosti VAPIS a příčinná souvislost, má kupující nárok pouze na náhradu skutečné škody a nikoliv další případné nároky (např. ušlý zisk, úroky z prodlení, majetkové sankce jako penále, smluvní pokuty apod.), kterých se kupující uzavřením kupní smlouvy neodvolatelně vzdává. Vzniknou-
-li kupujícímu vůči VAPIS jakékoliv pohledávky z titulu uplatněné odpovědnosti za vady či z jiného důvodu, kupující není oprávněn tyto pohledávky postoupit třetí osobě ani započíst vůči kupní ceně bez předchozího písemného souhlasu VAPIS.
11. Záruky
11.1. Pokud z těchto VPDP, včetně následných ustanovení, nevyplývá nic jiného, jsme v případě porušení smluvních a mimosmluvních závazků odpovědní v souladu se zákonnými ustanoveními.
12. Ochrana osobních údajů
Objednavatel bude informován o tom, že osobní údaje (např. jméno, adresa, fak- turační údaje) shromažďujeme, uchováváme a zpracováváme výlučně v soula- du se zákonnými ustanoveními a můžeme oznamovat agentuře pro hodnocení úvěruschopnosti, a v případě potřeby vykazujeme i údaje o smluvním nebo mi- mosmluvním zpracování smluvního vztahu uzavřeného s kupujícím.
13. Místa plnění, příslušnost soudu, užití práva
13.1. Místem plnění se rozumí místo nakládky dle bodu 5. Dodání, převod rizika, pře- vzetí a zpoždění převzetí. Místem plnění pro všechna ostatní práva a povinnosti smluvních stran je místo sídla VAPIS.
13.2. Sjednává se výlučná místní příslušnost soudu, místně příslušného sídlu VAPIS. Platí české právo. Ve všech případech jsme však také oprávněni podat žalobu v místě plnění dodací povinnosti v souladu s těmito VPDP, příp. s přednostní indi- viduální dohodou, nebo v místě soudní příslušnosti kupujícího. Rozhodná zákonná ustanovení, zejména ta, který se týkají výlučné příslušnosti, zůstávají nedotčena.
14. Ostatní ustanovení
14.1. V případě, že se některé z ustanovení těchto VPDP stane nebo by se mohlo stát zcela nebo částečně neplatným, neúčinným nebo neproveditelným, zůstávají ostatní ustanovení v platnosti. Smluvní strany se dohodly, že neplatné, neúčin- né nebo neproveditelné ustanovení nahradí platným, účinným a proveditelným ustanovením, které nejlépe odpovídá hospodářským zájmům obou smluvních stran. Toto platí také v případě mezery ve smlouvě.
14.2. Tyto VPDP jsou součástí aktuálně platného Ceníku a výrobního programu VAPIS a jsou platné a účinné od data uvedeného v něm. Platí do data, ve kterém vstoupí v platnost nový Ceník a výrobní program VAPIS a v něm zveřejněné nové Všeo- becné obchodní a dodací podmínky VAPIS, které tyto dosavadní VPDP aktem svého zveřejnění nahrazují.
14.3. Kupující souhlasí s bezplatným užitím případné fotodokumentace a informací o technických/technologických parametrech dodaného (instalovaného) zboží pro obchodní prezentaci VAPIS.
Stav: 1. leden 2021