Contract
Závazné podmínky a pokyny pro obchodní partnery poskytující službu v areálech společnosti ŠKODA AUTO z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
VSU/2 Bezpečnost práce
Tyto „Závazné podmínky a pokyny pro obchodní partnery poskytující službu v areálech společnosti ŠKODA AUTO z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci“ jsou určeny i pro školení zaměstnanců obchodních partnerů z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
Tyto pokyny mohou být doplněny o další podklady ke školení, které předá organizační jednotka společnosti, která objednává službu u obchodního partnera.
Obsah:
1. Povinnosti obchodního partnera v areálech společnosti ŠKODA AUTO (dále jen společnost).
2. Ostatní povinnosti, požadavky, pokyny a informace platné ve společnosti.
3. Přehled zákonných předpisů, které je obchodní partner zejména povinen plnit.
4. Rizika v areálech společnosti.
Základní pojmy / Zkratky
Obchodní partner | Fyzická nebo právnická osoba, která je přímým účastníkem smluvního vztahu se společností |
Pracovník obchodního partnera | Zaměstnanec obchodního partnera či subdodavatele obchodního partnera |
Odpovědný zaměstnanec společnosti | Zaměstnanec společnosti objednávající organizační jednotky nebo určený zaměstnanec společnosti jiné organizační jednotky, zodpovědný za koordinaci činností mezi obchodním partnerem a společností v rozsahu poskytované služby. V případě souběžných pracovních činností pracovníků obchodního partnera a zaměstnanců společnosti se může jednat o osoby koordinující činnosti na základě písemné „Dohody o koordinaci BOZP“. |
BOZP | Bezpečnost a ochrana zdraví při práci |
PO | Požární ochrana |
ŽP | Životní prostředí |
POD | Procesní a organizační dokumentace společnosti |
OOPP | Osobní ochranné pracovní prostředky |
MV | Motorový vozík |
VTZ | Vyhrazená technická zařízení |
1. Povinnosti obchodního partnera v areálech společnosti:
Obchodní partner pracující v prostorách společnosti je samostatným právním subjektem s plnou zodpovědností za vytváření podmínek bezpečné práce a ochrany zdraví svých zaměstnanců a osob zdržujících se v jejich prostorách, popř. na jejich pracovištích. Obchodní partner v areálu společnosti je povinen dodržovat při své činnosti veškeré zákonné předpisy a nařízení platné v České republice v oblasti BOZP, interní předpisy a nařízení společnosti, včetně ustanovení a dodatků řádně uzavřené smlouvy mezi ním a společností.
K dalším povinnostem obchodních partnerů, popř. i dalších subjektů podílejících se na jednom pracovišti na plnění úkolů patří:
a) při souběžném výkonu pracovních činností více zaměstnavatelů na jednom pracovišti, musí být na základě písemné dohody zúčastněných zaměstnavatelů, určen dohodou pověřený zaměstnavatel, který koordinuje provádění opatření k ochraně bezpečnosti a zdraví zaměstnanců a postupy k jejich zajištění,
b) vzájemná a písemná informovanost o rizicích, vč. vzájemné spolupráce při zajišťování BOZP,
c) provádění činností a prací tak, aby současně byli chráněni také zaměstnanci dalšího zaměstnavatele,
d) spolupracovat při zajišťování bezpečného, nezávadného a zdraví neohrožujícího pracovního prostředí pro všechny zaměstnance na pracovišti.
1.1 Základní ustanovení:
1) Obchodní partner, nesmí zahájit svou činnost, pokud nebudou jeho pracovníci prokazatelně seznámeni s uvedenými všeobecnými zásadami BOZP ve společnosti dle bodů v tomto dokumentu a s dalšími zásadami PO, jakož i s předpisy o ochraně majetku a ŽP a s POD platnými pro obchodní partnery.
2) Obchodní partner zodpovídá za řádný (aktuální a odpovídající) stav odborných oprávnění, profesních školení, zdravotní a odborné způsobilosti svých pracovníků při výkonu služby pro společnost. Obchodní partner je rovněž zodpovědný za bezpečný stav používaného nářadí nebo zařízení, a to i zapůjčeného. Je odpovědný za ukázněné chování svých pracovníků, zvláště při dodržování zásad BOZP, PO a ochrany ŽP, včetně respektování pracovních a dalších rizik, na které byli upozorněni (formou školení, bezpečnostních tabulek, vývěsek, ústně vedoucím pracoviště apod.).
3) Obchodní partner je povinen postupovat tak, aby svojí činností neohrožoval zdraví nebo životy zaměstnanců společnosti
a ostatních osob, nepoškozoval zařízení společnosti a jeho činností neohrožoval ŽP.
4) Předaná pracoviště nebo prostory společnosti, na kterých obchodní partner bude poskytovat službu dle uzavřené smlouvy, bude řádně označeno (bezpečnostní páska, zábradlí apod.) a dle potřeby doplněno bezpečnostními značkami. Obchodní partner přebírá za převzaté pracoviště odpovědnost v oblastech BOZP, PO a ŽP.
5) Obchodní partner zodpovídá za vyhodnocení svých nebo pronajatých prostor ve společnosti z hlediska nebezpečí výbuchu, včetně přijatých opatření podle nařízení vlády č. 406/2004 Sb., o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu, v platném znění.
6) V případech, že obchodní partner bude poskytovat službu v prostorech stavby, pro kterou je stanoven koordinátor bezpečnosti práce na stavbách, je povinností obchodního partnera s ním spolupracovat a poskytnout dokumentaci v rozsahu zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
7) Obchodní partner a jeho pracovníci jsou povinni respektovat kontrolní činnost zaměstnanců odborných útvarů a odpovědných zaměstnanců společnosti nebo jiných osob (týká se i strážní služby) pověřených jejím prováděním (dále jen
„odpovědný zaměstnanec společnosti“). Obchodní partner je povinen na vyzvání a bez námitek předložit odpovědnému zaměstnanci společnosti pověřenému kontrolou dodržování předpisů v oblasti BOZP, VTZ, PO nebo ŽP veškerou dokumentaci, týkající platných zásad pro uvedené oblasti. Obchodní partner je povinen umožnit odpovědnému zaměstnanci společnosti přístup do všech prostorů kontrolovaného místa a ke všem dokumentům a záznamům spojeným s předmětem kontroly. Všichni pracovníci obchodního partnera jsou povinni poskytnout vyčerpávající a pravdivé požadované informace. O provedené kontrole bude v případě potřeby proveden písemný záznam.
8) Obchodní partner je povinen i bez vyzvání ihned zastavit práci, pokud jsou ohroženy životy a zdraví osob anebo hrozí-li nebezpečí havárie provozního zařízení společnosti i externích osob nebo ohrožení PO a ŽP.
Tuto skutečnost musí obchodní partner neprodleně ohlásit odpovědnému zaměstnanci společnosti. Odpovědnost za
Škody vzniklé porušením právních předpisů a interních předpisů, nese obchodní partner, který škodu způsobil.
9) Obchodní partner předá odpovědnému zaměstnanci společnosti dle § 101 odst. 3 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, písemnou informaci o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením, které se týkají výkonu práce a pracoviště.
10) Obchodní partner nedovolí svým zaměstnancům vstupovat do prostorů a objektů, které nejsou určeny k jejich činnosti. Pro vstup do sociálních zařízení, šaten, kiosku či jídelny, mohou pracovníci používat jen komunikace, které jsou k tomu určeny.
11) Pokud při poskytování služby bude obchodní partner používat majetek společnosti (např. jeřáby, výtahy, zdvihací plošiny, svařovací stroje, elektrické rozvody, apod.), musí o jeho použití předem uzavřít písemnou dohodu. Obsahem dohody bude vymezení práv a povinností, jakož i stanovení podmínek bezpečného používání daného majetku.
12) Obchodní partner nesmí používat při realizaci prací a ostatních činnostech na pracovištích a v pronajatých prostorách společnosti nebezpečné a zdraví škodlivé látky, jejichž použitím by mohlo dojít k ohrožení osob. Použití takovýchto látek musí být projednáno s objednávající organizační jednotkou a odborný útvarem společnosti. Obchodní partner učiní taková opatření, aby k ohrožení osob nebo ŽP nemohlo dojít. Použití silikonu, nebo látek silikon obsahující je ve společnosti zakázáno. Každý bezpečnostní list musí obsahovat informaci o obsahu těkavých organických látek (VOC - Volatile Organic Compounds).
13) Obchodní partner je povinen provést potřebná bezpečnostní opatření při použití přístrojů s rentgenovým, laserovým nebo jiným ionizujícím zářením a zdroji elektromagnetického záření a provádění prací s dostatečným předstihem projednat s objednávající organizační jednotkou a odborným útvarem společnosti. Pro dobu používání přístrojů s ionizujícím zářením je obchodní partner povinen oznámit odpovědnému zaměstnanci jméno svého zaměstnance pověřeného dozorem nad ochranou proti ionizujícímu záření a zařízení provozovat v souladu se všeobecnými závaznými předpisy.
14) Obchodní partner bude spolupracovat, aby jeho pracovník a pracovníci jeho subdodavatelů se podrobili dechovým zkouškám na přítomnost alkoholu nebo jiných návykových látek, prováděným stanoveným zaměstnancem společnosti.
15) Odpovědný zaměstnanec společnosti je oprávněn okamžitě vykázat z prostor společnosti, pro kterou vykonává obchodní partner smluvenou činnost, jakéhokoliv pracovníka obchodního partnera, pokud se dopustil trestného činu, přestupku nebo jeho chování není slučitelné s dobrými mravy.
16) Obchodní partner souhlasí, že v případě pracovního úrazu jeho pracovníka se bude postupovat následujícím způsobem: Příslušný vedoucí zaměstnanec společnosti, v jehož prostorách k pracovnímu úrazu došlo a za předpokladu, že se o úrazu dozví, bez zbytečného odkladu uvědomí zaměstnavatele (obchodního partnera) úrazem postiženého pracovníka, společně provedou šetření k objasnění příčin a okolností vzniku pracovního úrazu. Uvedený vedoucí společnosti přizve k šetření pracovního úrazu i příslušného bezpečnostního technika organizační jednotky společnosti. Zaměstnavatel úrazem postiženého pracovníka (obchodní partner) provede nebo si ověří, zda byl proveden záznam do „Knihy úrazů“ společnosti a při vzniku pracovní neschopnosti sepíše Záznam o úrazu. V případě, že k úrazu došlo zaviněním nebo s podílem zavinění společnosti je povinností obchodního partnera, aby Záznam o úrazu ve výsledném znění spolupodepsal příslušný vedoucí zaměstnanec společnosti, který si pořídí kopii Záznamu o úrazu k případným dalším řízením. Na předaných pracovištích nebo prostorách společnosti, na kterých obchodní partner bude poskytovat službu dle uzavřené smlouvy, obchodní partner se řídí všeobecně závaznými předpisy. Evidence, hlášení a zasílání záznamu o úrazu se řídí všeobecně závaznými předpisy. Další pokyny jsou uvedeny v odstavci 2.8 Pracovní úrazy.
1.2 Při zajišťování bezpečnosti práce na technických zařízeních je obchodní partner zejména
povinen zajistit:
1) Dodržování zákazu jakékoli manipulace na strojním a technickém zařízení společnosti bez písemné dohody, příslušného oprávnění a vědomí odpovědného zaměstnance organizační jednotky, pro kterou je poskytována služba.
2) Koordinovat s odpovědným zaměstnancem společnosti způsob a čas zajištění a odstavení zařízení, které je částečně nebo trvale provozováno nebo se nachází v bezprostřední blízkosti provozovaného zařízení a mohlo by ohrozit pracovníka obchodního partnera.
3) Trvale udržovat volné a nezatarasené únikové cesty a komunikace, včetně vymezených prostorů před elektrickými
rozvaděči. Instalované bezpečnostní značky nesmí být odstraňovány, poškozovány ani zakrývány.
4) Zajistit, aby pracovníci obchodního partnera při práci povinně používali ochranné zařízení strojů a technologických celků zabraňujících nebo snižujících nebezpečí vzniku úrazu, příp. zabraňujících zhoršování hygienických parametrů pracovního prostředí (hluk, prašnost atd.), neodstraňovali je a nevyřazovali je z činnosti, a aby pracovníci obchodního partnera neuváděli do provozu a neprovozovali stroje a zařízení bez správně nasazených a seřízených ochranných krytů.
5) Provádět práce na strojních a technických zařízeních až po nezbytném zajištění zařízení (např. vypnutí, odstavením, zabezpečení proti pohybu apod.). Zařízení zajistí zástupce objednávající organizační jednotky, pro kterou je služba vykonávaná, nebo určený zaměstnanec společnosti, na základě požadavku obchodního partnera. Potřebnou koordinaci průběhu realizace vykonávané služby, včetně seznámení s příslušnou technickou dokumentací zajistí odpovědný zaměstnanec společnosti. Koordinaci samotné služby zajišťuje externí osoba dle příslušné dokumentace (legislativy, technologických a pracovních postupů apod.).
6) Provádění prací v souladu s předpisy BOZP.
7) Chránit při práci ve výškách své pracovníky a i další osoby individuálním nebo kolektivním zajištěním proti pádu. Stavba a práce na pomocných ochranných a záchytných konstrukcích (lešení, záchytné lešení, ochranné zábradlí, ochranné hrazení) musí být prováděny v souladu s ustanovením platné legislativy. Tyto ochranné a záchytné konstrukce musí být dostatečně pevné a odolné vůči vnějším silám a nepříznivým vlivům a upevněny tak, aby bezpečně unesly předpokládané namáhání a před zahájením prací na nich, musí být řádně převzaty do užívání.
1.3 Obchodní partneři odpovídají při veškeré své činnosti za udržování pořádku užívaných prostor a objektů, z tohoto důvodu jsou zejména povinni:
1) Využívat mimo pracoviště jen objekty, které jim byly určeny. Obchodní partneři jsou povinni tyto prostory a objekty udržovat volné od všech překážek, které nejsou nezbytné, a bez zbytečného odkladu uskladňovat nebo odstraňovat jakékoliv nadbytečné materiály, montážní zařízení, které nebude dále požadováno nebo nebude potřebné při jejich činnosti.
2) Zajistit okamžitý úklid příjezdových komunikací, jestliže došlo k jejich znečištění nebo omezení průjezdu v důsledku jeho
činnosti.
3) Po ukončení provádění činnosti předat pracoviště (objekt, areál) v uklizeném a bezpečném stavu, prosté všech přebytečných materiálů, montážních zařízení, odpadů, apod. Pokud tak neučiní, budou mu veškeré náklady vynaložené ze strany společnosti na uvedení do pořádku dány k úhradě.
4) Řádně označovat pozemky používané jako montážní, skladovací a manipulační plochy tabulkou s názvem uživatele a jménem odpovědné osoby obchodního partnera.
5) Neprovádět žádnou stavební, výkopovou, skladovací či jinou činnost na pozemcích, které jsou zatravněné, osázené zelení nebo jinak zahradnicky ošetřované uvnitř i mimo prostor společnosti bez souhlasu odpovědného zaměstnance společnosti.
6) Při provozu vozidel dodržovat Organizační normu Dopravně provozní řád, respektovat dopravní značení a dodržovat maximální povolenou rychlost v prostorách společnosti.
2. Ostatní povinnosti, požadavky, pokyny a informace platné ve společnosti:
1) Pojmem vstup do areálu společnosti se rozumí vstupní, resp. výstupní brána společnosti, kde se provádí výkon strážní služby, a kde se rozhoduje o vpuštění, resp. nevpuštění osob do areálů společnosti.
2) Všechny osoby pohybující se v areálu společnosti jsou povinny chovat se tak, aby nedocházelo k ohrožení či poškození oprávněných zájmů a majetku společnosti, včetně nemateriálních hodnot (duševní vlastnictví, knowhow, apod.). Dále jsou povinny zachovávat čistotu a pořádek.
3) Společnost si vyhrazuje právo odepřít vstup nebo vykázat z areálu společnosti každou osobu, která nebude respektovat nebo nevyhoví požadavkům interních předpisů, pokynům zaměstnanců útvaru ZO Bezpečnost a ochrana značky (dále jen zaměstnanec ZO), nebo jejíž chování shledá v rozporu s právními předpisy.
4) Pokud osoby v areálu společnosti zjistí či způsobí závadu ohrožující bezpečnost nebo zdraví osob či závadu
hrozící vznikem škody na majetku, je povinna tuto závadu ihned nahlásit na dispečink ZO: | ||||
· závod Mladá Boleslav | interní tel. | 12316 | externí tel. | 000 0 00000 |
· závod Vrchlabí | interní tel. | 65861 | externí tel. | 000 000 000 |
· závod Kvasiny | interní tel. | 53360 | externí tel. | 000 000 000 |
· Technický vývoj | interní tel. | 12316 | externí tel. | 000 0 00000 |
5) V případě evakuace osob v areálu společnosti je každá osoba povinna řídit se piktogramy únikových cest a pokyny osob oprávněných řídit evakuaci.
6) Každá osoba pohybující se v areálu společnosti bere na vědomí, že prostory areálu společnosti, jsou monitorovány kamerovým systémem s možností záznamu. Při pořizování záznamu a jeho archivaci jsou respektována pravidla stanovená zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů. Archivovaný záznam je odpovídajícím způsobem zabezpečen proti jakémukoliv zneužití, je uchováván jen po nezbytnou dobu a přístup k němu má jen omezená skupina oprávněných zaměstnanců společnosti.
7) V areálu společnosti je zakázáno kouření ve všech vnitřních prostorách objektů a logistických ploch v rámci areálu společnosti s výjimkou prostor a prostranství, které společnost pro kouření vyhradí a v tomto smyslu jsou viditelně označeny.
8) Do areálu společnosti je zakázáno vstupovat pod vlivem alkoholu nebo návykových látek. Zakázáno je také vnášení,
přechovávání a požívání alkoholických nápojů a jiných omamných a psychotropních látek v areálu společnosti.
9) Vstupní doklad (průkaz) opravňující ke vstupu nebo vjezdu do areálu společnosti je nepřenosný a jakékoliv jeho neoprávněné použití bude postihováno zákazem vstupu/vjezdu do areálu společnosti.
10) Ztrátu nebo odcizení návštěvního průkazu je třeba ihned hlásit dispečinku útvaru ZO, telefonní čísla, viz bod 4.
11) Každá osoba je povinna se na výzvu zaměstnance ZO podrobit kontrolní bezpečnostní prohlídce své osoby a svých zavazadel, s cílem zajistit dodržování organizačních norem společnosti a příslušných právních předpisů. Odmítnutí prohlídky je důvodem k zamezení vstupu do areálu společnosti.
12) V areálu společnosti je zakázáno používání sluchátek, popř. jiných náhlavních souprav, které jsou součástí příslušenství
zařízení sloužících k reprodukci zvuku v rámci pracovní doby, které by mohlo vést k porušení zásad BOZP.
13) V areálu společnosti je zakázáno pořizování jakékoli obrazové dokumentace, fotografování, filmování apod. Zařízením s možností pořízení obrazové dokumentace se rozumí zejména fotoaparáty, videokamery, mobilní telefony s integrovanými kamerami, notebooky a jiná zařízení integrovanými kamerami.
2.1 Pracovníci obchodních partnerů při výkonu svých pracovních činností nesmějí:
1) Cokoliv měnit na bezpečnostních, hygienických a protipožárních zařízeních, odstraňovat bezpečnostní zajištění nebo označení nebezpečných míst, strojů a zařízení v areálu společnosti.
2) Používat stroje, zařízení a pracovní prostředky společnosti k účelům, pro které nejsou určeny a nejsou smluvně dohodnuty k zapůjčení.
3) Opustit stroje nebo jiné zařízení v chodu.
4) Bez povolení svého vedoucího zaměstnance přecházet ze svého pracoviště na jiná pracoviště společnosti.
5) Vstupovat do nebezpečných míst nebo neznámých prostorů bez příkazu a bez předepsaného bezpečnostního zajištění.
6) Pracovník obchodního partnera nesmí pracovat osamoceně na pracovištích, kde není v dohledu, nebo doslechu další pracovník, který v případě nehody poskytne nebo přivolá pomoc, nebo pokud není zajištěna jiná účinná forma kontroly nebo spojení.
7) Vykonávat jakékoliv práce, ke kterým nemají příslušné oprávnění (např. řídit motorové vozíky, obsluhovat
jeřáby, provádět vazačské, svářečské práce apod.).
8) Xxxxxxxxx spolupracovníky při práci např.: žerty, hry, hádky, apod., jsou v areálu společnosti zakázány.
9) Je zakázáno nasedat do odstavených nových vozů, otevírat je, manipulovat s nimi nebo jezdit s nimi po areálu společnosti.
2.2 Pohyb osob na venkovních komunikacích v areálu společnosti:
1) Ke vstupu do areálu závodů používat vstupní brány.
2) Při chůzi používat chodníky a vyhrazené cesty, respektovat zákazy vstupu a průchodu.
3) Pro přecházení silničních komunikací používat vyznačené přechody pro chodce.
4) Kde nejsou chodníky, chodit zásadně při levém okraji vozovky.
5) Chovat se ukázněně a ohleduplně, neohrozit plynulost provozu a bezpečnost chodců i vozidel, přizpůsobit své chování zejména charakteru a technickému stavu vozovky nebo chodníků, případně cesty pro pěší.
6) Dbát dopravních značek, včetně vodorovného značení i dopravních nařízení.
7) Uposlechnout pokynů dopravního inspektora a bezpečnostní služby společnosti.
8) Věnovat zvýšenou pozornost při přecházení železničních přechodů! Je zakázáno:
· vstupovat do kolejiště v době činnosti výstražných zařízení, · přelézání, podlézání vagónů a obcházení železniční soupravy, · používat kolejiště pro chůzi.
Další povinnosti chodců a řidičů motorových vozidel upravuje Dopravně provozní řád společnosti ŠKODA AUTO.
2.3 Vstup a pohyb osob uvnitř výrobních objektů:
1) Ke vstupu do objektů, kde pracujete, používejte určené vchody a východy pro pěší, respektujte zákazy vstupů a průchodů.
2) Je zakázáno zkracovat si cestu vnitřními prostory objektů a vstupovat do výrobních hal společnosti, kde obchodní partner neprovádí dohodnutou službu dle smlouvy.
3) Při chůzi po schodišti se vždy přidržujte instalovaného zábradlí!
4) Zvýšenou pozornost věnujte při chůzi v jeřábové dráze a respektujte pokyny vazače – jeřábníka.
5) Je zakázáno zdržovat se pod zavěšeným břemenem!
6) Neprocházejte a nezdržujte se v manipulačních a logistických plochách.
7) Na vnitřních komunikacích, bez vyznačeného pruhu pro chodce se chodí zásadně při levém okraji komunikace.
8) Při chůzi na vnitřních komunikacích je každý chodec povinen použít vyznačené koridory pro chodce a věnovat pozornost při chůzi vzhledem k provozu motorových vozíků - MV!
echod pro chodce.
Koridor pro chodce
chodce
ený jen pro
chodce.
společnosti:
1) V areálu společnosti platí zákon č. 361/2000 Sb., zákon o silničním provozu v platném znění, především z hlediska pravidel provozu pro místní pozemní komunikace ve vazbě k zákonu č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích v platném znění a Organizační norma - Dopravně provozní řád.
2) V areálu společnosti je povolena nejvyšší rychlost vozidel (pokud není dopravním značením stanoveno jinak):
· areál závodu Mladá Boleslav 40 km/hod
· areál závodu Kvasiny 40 km/hod
· areál závodu Vrchlabí 30 km/hod
· areál Technického vývoje ČESANA 20 km/hod
3) Parkování vozidel uvnitř areálu společnosti je možné pouze na označených venkovních plochách dopravním značením,
určených k jejich odstavování.
2.6 Provoz na objektových (vnitřních) komunikacích:
1) Rychlost všech motorových i nemotorových vozidel musí být přizpůsobena stavu a povaze komunikace, chování a pohybu osob na komunikacích, možností výhledu řidiče a viditelnosti, stavu dopravního prostředku, hmotnosti a způsobu uložení břemene. Zvláštní pozornost se musí věnovat řízení na mokrém a kluzkém povrchu.
2) Za všech okolností musí být rychlost jízdy vozidla taková, aby umožňovala jeho bezpečné zastavení!
3) Maximální povolená rychlost na objektových vnitřních komunikacích a manipulačních plochách je 10
km/hod.
4) Vnitřní komunikace jsou od ostatních ploch o stejné úrovni viditelně rozlišeny výraznými ohraňujícími pruhy v bílé popřípadě v jiné barvě nebo barevně odlišeným povrchem komunikací.
2.7 Povinnost používat výstražného oděvu s vysokou viditelností (výstražných vest) v areálu společnosti:
1) Povinnost používat výstražného oděvu nebo výstražných vest s vysokou viditelností platí pro všechny zaměstnance společnosti a pracovníky obchodních partnerů a další osoby, které se při výkonu pracovní činnosti odůvodněně pohybují na logistických pracovištích, manipulačních plochách a na odstavných plochách vozů LKW.
2) Dále povinnost používat výstražné vesty platí pro zaměstnance havarijních, vyprošťovacích čet, řidičů nákladních automobilů, řidičů motorových vozíků i na vnitřních, objektových komunikacích.
3) Dále pro jiné osoby, které při výkonu pracovní činnosti jsou nuceni odůvodněně pobývat v jízdním pruhu pozemní komunikace a její blízkosti.
Při poskytování výstražných vest se vždy řídí vedoucí zaměstnanec vyhodnocením rizik ohrožení zdraví.
2.8 Běžná obsluha elektrických zařízení:
Osoby seznámené, bez elektrotechnické kvalifikace:
1) Jakákoliv činnost je omezena na vypínání a zapínání elektrických zařízení, vždy v souladu s návodem na obsluhu elektrických zařízení dodaným výrobcem zařízení.
2) Udržovací práce - čištění, mazání, běžné prohlídky lze provádět jen při vypnutém stavu v souladu s návodem pro obsluhu.
3) Je zakázáno pracovat na nekrytých živých částech elektrických zařízení, ani se jich dotýkat přímo nebo jakýmkoliv předmětem (netýká se pouze zařízení s bezpečným napětím nebo proudem).
4) Je zakázáno nekvalifikované zasahování do elektrického zařízení, které může způsobit úraz elektrickým proudem, požár, popř. výbuch.
5) Pokud nebyla při kontrole zjištěna žádná zjevná závada, je možno elektrospotřebič v rozsahu návodu k použití bezpečně provozovat.
6) Pokud se zjistí závada, nesmí se spotřebič dále používat, závada musí být neprodleně nahlášena
odpovědnému vedoucímu, a ten rozhodne o opravě či vyřazení, zároveň znemožní další náhodné použití.
Poškozená elektrická zařízení se nesmí používat!
2.9 Pracovní úrazy:
1) Pracovním úrazem je poškození zdraví zaměstnance nebo jeho smrt při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním.
2) Postižený, pokud je toho schopen, nebo jiný zaměstnanec, který je svědkem pracovního úrazu nebo se o
něm dozví, je povinen neprodleně uvědomit svého nadřízeného zaměstnance.
3) Nechte si ošetřit i sebemenší zranění a neprodleně nahlaste veškerá poranění vzniklá v práci svému přímému nadřízenému, který je současně povinen vést evidenci všech ohlášených úrazů a poranění v knize úrazů.
4) Pokud dojde u pracovníka obchodního partnera cestou na pracoviště, tj. za vstupní branou areálu společnosti ke vzniku škody na zdraví, a to z důvodu vadné nebo v zimním období nedostatečně ošetřené komunikace, je povinností obchodního partnera nebo jmenované odpovědné osoby obchodního partnera, bezodkladně úraz ohlásit na dispečink ochrany závodu, ve kterém ke škodě (úrazu) došlo, (telefonní čísla viz bod 2.15 – Důležitá telefonní čísla).
5) V případě vzniku vážného nebo smrtelného pracovního úrazu, který vznikne v areálu společnosti, informujte útvar VSU/2 Ekologická a pracovní ochrana, tel.: 000 0 00000, mob. 000 000 000 nebo 000 0 00000 a dispečink ochrany závodu 326 8 12316.
Při drobných poranění se můžete nechat ošetřit v některé z ošetřoven první pomoci umístěných v areálu společnosti:
Závod Mladá Boleslav
Závod Kvasiny
Závod Vrchlabí
2.10 Zásady ochrany zdraví při práci s nebezpečnými chemickými produkty:
1) Při práci s chemickými produkty dodržujte platné návodky, postupy, pravidla a pokyny platné pro chemický produkt podle jeho charakteru a nebezpečných vlastností.
2) Chraňte zdraví lidí a životní prostředí a řiďte se výstražnými symboly nebezpečnosti, větami označujícími specifickou rizikovost (R-věty, H-věty) a pokyny pro bezpečné nakládání (S-věty, P-věty).
3) Používejte předepsané osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP), nefunkční OOPP vyměňte za nové.
4) Dodržujte základní hygienické návyky (mytí rukou po ukončení činnosti s chemickým produktem).
5) Při práci s chemickými látkami nebo produkty je zakázáno jíst, pít a kouřit.
6) Chemické produkty je zakázáno přelévat do nádob od potravin a nápojů, chemické produkty musí být uloženy v originálních, popř. ve vhodných čitelně označených náhradních obalech (ne na víčkách) obchodním názvem a symbolem nebezpečnosti.
Všeobecné zásady předlékařské první pomoci při zasažení chemickými látkami a přípravky:
· při nadýchání: odvést postiženého na čerstvý vzduch, při trvající nevolnosti vyhledat lékařskou pomoc,
· při požití: vyvolat ihned zvracení, vypít min. 0,5 l vody a okamžitě vyhledat lékaře, zvracení se nesmí vyvolávat při požití kyselin, louhů, benzínu a látek, u kterých to není doporučováno kvůli zpětnému poleptání traktu a dále při křečích, těhotenství a celkově špatném stavu,
· při zasažení očí: minimálně 10 minut vyplachovat tekoucí pitnou vodou směrem od vnitřního očního koutku k vnějšímu
a dopravit postiženého k lékaři,
· při zasažení pokožky: omýt proudem vody a mýdlem a při znatelném zarudnutí kůže nebo přetrvávajícím pálení vyhledat lékařskou pomoc.
2.11 Zásady hygieny práce na pracovištích společnosti:
1) Všechna pracoviště jsou vybavena sociálními zařízeními, dodržujte základní hygienické zásady.
2) V určených místech je stanoven zákaz konzumace jídla a tekutin.
2.12 Ochrana životního prostředí:
1) Při práci dodržujte pokyny provozních řádů a technologických postupů.
2) Předcházejte únikům škodlivých látek.
3) Vzniklé odpady třiďte podle druhů a ukládejte do určených nádob.
4) Nevylévejte kapalné odpady do kanalizačních vpustí ani na venkovní plochy.
5) Upozorněte svého nadřízeného na události ohrožující životní prostředí.
6) Chraňte zeleň.
2.13 Povinnost používat ochranných přileb v areálu společnosti:
1) Stavební činnosti - osoby pohybující se na staveništích.
2) Pracovníků provádějící montážní, demontážní, opravárenskou, revizní a údržbářskou činnost ve výškách a hloubkách, popř. v dalších prostorách označených bezpečnostní tabulkou příkazu se symbolem ochranné přilby.
3) Vazačů, autojeřábníků a jeřábníků kolejových jeřábů.
2.14 Osobní ochranné pracovní prostředky:
V případě výskytu rizik jsou pro odstranění zaměstnavatelem přijímána konkrétní technická a organizační opatření. V případech, kde nelze tato opatření realizovat, jsou zaměstnancům přiděleny na základě vyhodnocení rizik "Osobní ochranné pracovní prostředky" dále jen OOPP.
· zaměstnanci jsou povinni správným způsobem používat OOPP přidělené svým zaměstnavatelem,
· při vstupu do prostorů společnosti, kde je bezpečnostní tabulkou příkazu nařízeno použít určitý typ OOPP, nebo jiným
způsobem je nařízeno používat OOPP, je povinnost tento OOPP řádně použít.
2.15 Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky:
Účelem bezpečnostních barev a bezpečnostních značek je rychle upozornit na předměty nebo situace, které mají vliv na
bezpečnost a ochranu zdraví při práci.
Obecný význam bezpečnostních barev:
Bezpečnostní barva | Význam nebo účel | Příklad použití |
Červená | Zákaz Stůj | Značky pro zastavení. Nouzové zastavení. Značky zákazu. |
Modrá | Příkaz | Příkaz k použití OOPP. |
Žlutá | Výstraha Riziko nebezpečí | Vyznačení nebezpečí (střižných a tlačných míst, ohně, exploze, záření atd.). Výstraha pro schody, nízké průchody, překážky. |
Zelená | Bezpečí Volno | Únikové cesty. Nouzové východy. Nouzové ukazatele. Stanice první pomoci a záchranné stanice. |
K vyznačení přechodných nebo trvalých rizikových míst může být použito kombinace bezpečnostní barvy:
Žluté a černé Červené a bílé (doprava)
Značky zákazu:
barva pozadí: bílá kruhový a šikmý pás: červený
Průchod pro pěší symbol nebo text: černý zakázán
Příklady bezpečnostních značek zákazu:
Zákaz vstupu Zákaz průjezdu motorových vozíků
Zákaz kouření
Zákaz vstupu s otevřeným ohněm
Značky příkazu a jeho příklady:
Příkaz k nošení ochrany očí
Příkaz k nošení ochrany sluchu
Příkaz k ochraně rukou
Příkaz k nošení ochrany hlavy
Kouření povoleno
Značky výstrahy a její příklady:
barva pozadí: žlutá trojúhelníkový pruh: černý Obecné vyjádření výstrahy; jiné symbol
nebo text: černý nebezpečí
Nebezpečí střetu s vozíkem
Nebezpečí - zavěšený předmět
Nebezpečí - elektřina
Nebezpečí požáru
Nebezpečí zakopnutí, pádu
Informační značky týkající se podmínek bezpečí a její příklady:
barva pozadí: zelená
Bezpečný stav,
činnost nebo prostředek k zajištění bezpečí
symbol nebo text: bílý
První pomoc
Bezpečný vstup; bezpečný průchod
Úniková cesta; směr dosažení bezpečí
Bezpečný nebo klidový stav elektrického zařízení
Bezpečnostní značky se mohou doplnit dodatkovou tabulkou s textem, který zpřesňuje bezpečnostní informaci.
Hydrant
Hasicí přístroje
Hlásič požáru
Únikové schodiště vpravo dolů Únikový východ vpravo
2.15 Důležitá telefonní čísla:
Jak organizovat přivolání rychlé lékařské pomoci (RLP)?
· zjistěte skutečný stav postiženého a snažte se zajistit obnovu životně důležitých funkcí,
· ihned volejte příslušný dispečink pro přivolání RLP a podrobně popište: stav postiženého, včetně místa, kde se postižený nachází a zajistěte ostatními zaměstnanci navigaci sanitky před vchodem do budovy až přímo na místo.
Jen včasným a rozvážným jednáním pomůžete zachránit lidský život!
Při vážném ohrožení života a zdraví volejte:
Závod Mladá Boleslav ze soukromých telefonů použijte předvolbu: 326 8 a
volané interní číslo
Zdravotní dispečink ŠKODA AUTO | 12000 | nebo |
Rychlá lékařská pomoc (RLP) | 0 - 155 |
Další důležitá čísla: | |||
· hasiči ŠKODA AUTO | 13000 | hasiči ČR | 0 - 150 |
· ochrana závodu | 12316 | policie | 0 – 158 |
· dispečink energetiky | 17550 | ||
Závod Kvasiny ze soukromých telefonů použijte předvolbu: 494 5 a volané interní číslo | |||
Dispečink ZO | 52222 nebo |
Rychlá lékařská pomoc (RLP) | 0 - 155 | ||
Další důležitá čísla: · hasiči VFK | 52222 | hasiči ČR | 0 – 150 |
· ochrana závodu | 52222 | policie | 0 – 158 |
· dispečink energetiky | 53060 | ||
Závod Vrchlabí ze soukromých telefonů použijte př | : 499 4 a volané int | číslo | |
Dispečink ZO 65444 nebo Rychlá lékařská pomoc (RLP) 0 - 155 |
Další důležitá čísla:
· hasiči VKV | 65444 | hasiči ČR | 0 – 150 |
· ochrana závodu | 65444 | policie | 0 – 158 |
· dispečink energetiky | 65858 |
Nezapomeňte:
Číslo 0-155 (0-150, 0-158) můžete volat z k aždého firemního telefonu, i k dyž nemá oprávnění na 0, z tel. automatu můžete
volat číslo 155 i bez karty a peněz.
3. Obchodní partner ve společnosti je dále povinen plnit zejména následující zákonné předpisy:
· Povinnosti zaměstnanců a zaměstnavatele vyplývajících ze zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších
předpisů.
· Zákon č. 309/2006 Sb., o bezpečnosti práce a ochrany zdraví zaměstnanců, o požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí, pracovní prostředky a zařízení, organizace práce, pracovní postupy a bezpečnostní značky, o dalších úkolech zadavatele stavby, jejího zhotovitele, popřípadě fyzické osoby, která se podílí na zhotovení stavby a koordinátora BOZP na staveništi, ve znění pozdějších předpisů.
· Nařízení vlády č. 201/2010 Sb., o způsobu evidence úrazů, hlášení a zasílání záznamu o úrazu ve znění pozdějších předpisů.
· Nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se s tanoví rozsah a b ližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních
prostředků, mycích, čistících a dezinfekčních prostředků.
· Zákon č. 251/2005 Sb., Zákon o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů.
· Vyhláška č. 50/1978 Sb., o odborné způsobilosti v elektrotechnice ve znění vyhlášky č. 98/1982 Sb.
· Vyhláška ČÚBP č. 48/1982 Sb. – základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, ve znění
pozdějších předpisů.
· Nařízení vlády č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích.
· Nařízení vlády č. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky.
· Nařízení vlády č. 406/2004 Sb., o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s
nebezpečím výbuchu.
· Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů, v platném
znění.
· Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů ve znění pozdějších předpisů.
· Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí.
· Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů.
· Nařízení vlády č. 378/2001 Sb., kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických
zařízení, přístrojů a nářadí.
4. Rizika:
Tato část identifikuje jen základní výčet rizik ve společnosti ŠKODA AUTO pro pracovníky obchodních partnerů poskytující službu v areálech společnosti. Objednávající organizační jednotka společnosti, při souběžném výkonu pracovních činností zaměstnanců společnosti a obchodního partnera, nebo více obchodních partnerů na jednom pracovišti, předá písemnou informaci o rizicích vyplývající z činnosti společnosti na konkrétním pracovišti. Stejnou povinnost vůči společnosti mají obchodní partneři.
Vysvětlivky: Pro vyhodnocení rizik byla použita bodová metoda, která posuzuje rizika z hlediska pravděpodobnosti vzniku
nehody a jejich následků.
P – Pravděpodobnost vzniku a existence rizika | N – Pravděpodobnost následků - závažnost | ||||||||
1. | Nahodilá | 1. | Poranění bez pracovní neschopnosti | ||||||
2. | Nepravděpodobná | 2. | Absenční úraz (s pracovní neschopností) | ||||||
3. | Pravděpodobná | 3. | Vážnější úraz vyžadující hospitalizaci | ||||||
4. | Velmi pravděpodobná | 4. | Těžký úraz a úraz s trvalými následky | ||||||
5. | Trvalá | 5. | Smrtelný úraz | ||||||
H – Názor hodnotitelů | |||||||||
1. | Zanedbatelný vliv na míru nebezpečí a ohrožení | ||||||||
2. | Malý vliv na míru nebezpečí a ohrožení | ||||||||
3. | Větší, nezanedbatelný vliv na míru nebezpečí a ohrožení | ||||||||
4. | Velký a významný vliv na míru nebezpečí a ohrožení | ||||||||
5. | Více významných a nepříznivých vlivů na závažnost a následky ohrožení a nebezpečí | ||||||||
R - Míra rizika | |||||||||
Bezvýznamné riziko 0 - 3 | Riziko je možné přijmout – běžné riziko práce za předpokladu dodržení všech bezpečnostních předpisů | ||||||||
Akceptovatelné riziko 4 - 10 | Zvýšit pozornost – zejména dodržovat předpisy k zajištění BOZP a řídit se zásadami bezpečného chování na pracovišti a informacemi zaměstnavatele. | ||||||||
Mírné riziko 11 - 50 | Dodržovat stanovené opatření a pracovní postupy – opatření vyplývající z právních předpisů a ostatním předpisům, které mají za cíl předcházet rizikům, odstraňovat je a nebo minimalizovat. | ||||||||
Nežádoucí riziko 51 - 100 | Dbát zvýšené opatrnosti – striktně dodržovat bezpečnostní opatření vyplývající z analýzy rizik. | ||||||||
Nepřijatelné riziko 101 - 125 | Okamžité uplatnění bezpečnostních opatření – zákaz, popřípadě zastavení činnosti. | ||||||||
Posuzovaný objekt | Subsystém | Identifikace nebezpečí | Vyhodno cení závažnos ti rizika | Bezpečnostní opatření Poznámka | Vyhodnocení rizika | ||||
P | N | H | R | ||||||
SKODA AUTO / Venkovní komunikace a pracoviště | Vozidla při činnostech za provozu na komunikacích | * dopravní nehody např. - srážka vozidel (čelní, z boku, zezadu) - náraz a najetí vozidla na překážku - převrácení vozidla - sjetí vozidla mimo vozovku - střet s železniční soupravou - najetí, přejetí, zachycení, přiražení a sražení osoby na komunikaci vozidlem | 2 | 3 | 1 | 6 | * správné, účinné, zřetelné a čitelné označování překážek na komunikaci (světelné značení, přenosné apod. dopravní značky; * označení uzavírek, signalizace, řízení provozu; * umístění vodících tabulí, dopravních kuželů apod.; * používání výstražných majáčků vozidly a stroji pracujících na | Akceptovatelné riziko |
komunikacích za silničního provozu; * udržování bezpečnostního značení a šrafování v řádném stavu; * respektovat světelnou signalizaci na železničních přejezdech; * řídit vozidlo s ohledem na svůj současný zdravotní stav - povinnost řidiče; * nepožívat alkohol ani jiné návykovélátky před řízením a během vlastního řízení * dodržování ON.1.045 Dopravně provozní řád | ||||||||
KODA AUTO / Venkovní komunikace a pracoviště | Vozidla při činnostech za provozu na komunikacích | * zranění osoby provádějící práce na komunikacích za provozu - najetí, přejetí, zachycení, přiražení a sražení osoby pracující na komunikaci vozidlem | 3 | 3 | 1 | 9 | * důsledné používání pracovních oděvů a doplňků výstražné barvy a označení, v noci a za snížené viditelnosti označení červeným světlem, odrazkami, používání reflexního oděvu a doplňků; * správné pracovní postupy; * dodržování ON.1.045 Dopravně provozní řád | Akceptovatelné riziko |
SKODA AUTO / Venkovní komunikace a pracoviště | Venkovní komunikace a pracoviště | * kolize zaměstnanců - chodců s automobilovým provozem | 1 | 3 | 2 | 6 | * pro pohyb v areálech firmy používatvyznačených chodníků a koridorů pro chodce; * zřízení zábradlí, oddělujících zábran jsou-li hlavní vchody a východy z výrobních hal apod. umístěny naproti vozovkám a na jiných exponovaných místech, zřízení zábradlí; * respektovat dopravní značení dle potřeb povozu a ohrožení osob; * přechod komunikací po vyznačených přechodech pro pěší; * dodržování závazných podmínek apokynů pro obchodní partnery poskytující službu v areálech společnosti ŠKODA AUTO z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. * dodržování ON.1.045 Dopravně provozní řád | Akceptovatelné riziko |
SKODA AUTO / Venkovní komunikace a pracoviště | Venkovní komunikace a pracoviště | * uklouznutí, zakopnutí a pád osob na venkovních vodorovných pochůzných plochách | 2 | 3 | 2 | 12 | * včasné odstraňování námrazy, sněhu, protiskluzový posyp k zabránění uklouznutí a pádu při osob při pohybu na venkovních komunikacích v zimním období; * odvodnění chodníků a pochůzných ploch tak, aby se na nich nezdržovala voda (nebezpečí zamrznutí); * rovný, drsný, bezprašný povrch chodníků a vozovek; * úprava poklopů šachet, prohlubní tak, aby byly v stejné úrovni s přilehlým chodníkem, vozovkou, dostatečně únosné apod.; * při pohybu po areálu společnosti ŠKODA AUTO mimo zpevněnou plochu používat předepsanou obuv; * sledovat stav komunikace; * udržovat pořádek na komunikacích; *označení neodstranitelných překážek; * zajistit dostatečné osvětlení; * dodržování závazných podmínek a pokynů pro obchodní partnery poskytující službu v areálech společnosti ŠKODA AUTO z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. *dodržování ON.1.045 Dopravně provozní řád | Mírné riziko |
SKODA AUTO / Venkovní komunikace a pracoviště | Venkovní komunikace a pracoviště | * náraz dopravního prostředku na překážku | 1 | 3 | 2 | 6 | * zjištění dostatečně širokých a vysokých podjezdů a průjezdů; * označení překážek (sloupů, stožárů, základových patek nosných prvků nadzemních vedení, okrajů vystupujících konstrukcí, ramp apod. v blízkosti komunikací bezpečnostním označením (žlutočerným nebo bíločerveným šrafováním); *sledovat stav komunikace * udržovat pořádek na komunikacích * dodržování závazných podmínek a pokynů pro obchodní partnery poskytující službu v areálech společnosti ŠKODA AUTO z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. *dodržování ON.1.045 Dopravně provozní řád | Akceptovatelné riziko |
SKODA AUTO / Manipulace a skladování / Nakládka a vykládka dopravních prostředků | Nakládka a vykládka dopravních prostředků | * uklouznutí, klopýtnutí podvrtnutí nohy na manipulačních plochách | 2 | 2 | 1 | 4 | * upravit a udržovat podlahové plochyložného tak, aby nebyly kluzké; * vhodná pracovní obuv; * důsledné používání pracovních oděvů a doplňků výstražné barvy a označení, * Závazné podmínky a pokyny proobchodní partnery poskytující službu v areálech společnosti ŠKODA AUTO z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. * dodržování ON.1.045 Dopravně provozní řád | Akceptovatelné riziko |
SKODA AUTO / Manipulace a skladování / Nakládka a vykládka dopravních prostředků | Nakládka a vykládka dopravních prostředků, manipulační plochy | * pád břemene, předmětu, materiálu při vykládce a nakládce na pracovníka/osobu * sesutí břemen a pád při odebírání předmětů z ložných ploch dopravních prostředků a jejich pád na osobu | 2 | 3 | 1 | 6 | * vhodný způsob uložení a upevnění břemen při přepravě, při vykládce z dopravních prostředků i při odebírání materiálu zajišťující jeho stabilitu; * kusový materiál při nakládání, vykládání a jiné manipulaci v případě potřeby zabezpečit vhodnými pomůckami a prostředky, které vyloučí sesunutí nebo pád či převržení tohoto materiálu; * pracovníci zúčastnění při nakládce a vykládce se nesmí zdržovat v bezprostřední blízkosti zdviženého břemene, přecházet pod zdviženým břemenem a přidržovat břemeno v průběhu činnosti manipulačního zařízení, * nejsou-li těžké předměty zajištěny proti nežádoucímu pohybu, nevstupovat pod ně a nevkládat pod ně ruce; * důsledné používání pracovních oděvů a doplňků výstražné barvy a označení, * dodržovaní závazných podmínky apokynů pro obchodní partnery poskytující službu v areálech společnosti ŠKODA AUTO z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. * dodržování ON.1.045 Dopravně provozní řád | Akceptovatelné riziko |
SKODA AUTO / Manipulace a skladování / Skladovací prostory | manipulační plochy | * pád, naražení různých částí těla | 4 | 2 | 1 | 8 | * zajištění bezpečného stavu povrchu venkovních cest vstupů do výrobních objektů a skladovacích prostorů a jiných frekventovaných míst; * udržování, čištění a úklid podlah, komunikací a všech pochůzných ploch | Akceptovatelné riziko |
na venkovních skladovacích prostorách a skládkách materiálu; * udržování komunikací a průchodů volně průchodných a volných, bez zastavování materiálem, provozním zařízením; * včasné odstraňování komunikačních překážek; * zajištění dostatečného | ||||||||
osvětlení v noci a za snížené | ||||||||
viditelnosti; * dodržování ON.1.045 | ||||||||
Dopravně provozní řád | ||||||||
SKODA AUTO / Manipulace a skladování / Skladovací prostory | Stohování materiálu | * sesutí stohovaných palet nebo jiných manipulačních jednotek; * pád, zřícení stohovaných palet nebo jiných manipulačních jednotek | 2 | 3 | 1 | 6 | * důsledné používání pracovních oděvů a doplňků výstražné barvy a označení, * manipulační jednotky ukládat do příslušných předem určených skladovacích zón; * ložené prosté palety | Akceptovatelné riziko |
stohovat jenjsou-li loženy materiálem, | ||||||||
který snese bezpečné stohování a | ||||||||
zaručuje vytvoření stabilního stohu; * | ||||||||
vyloučení přítomnosti osob v | ||||||||
nebezpečné blízkosti skladovaných | ||||||||
palet; * dodržování ON.1.045 Dopravně | ||||||||
provozní řád |
SKODA AUTO / Manipulace a skladování / Manipulační zdvižné vozíky | Manipulační vozíky | * pád břemene (palety a jiné manipulační jednotky) z vidlic a zasažení osoby nacházející se v blízkosti vozíku v důsledku chybného uložení a uspořádání manipulační jednotky a organizačních nedostatků * pád břemene (palety a jiné manipulační jednotky) z vidlic a zasažení osoby nacházející se v blízkosti vozíku v důsledku vadné manipulace s břemeny; | 2 | 3 | 2 | 12 | * dodržovat zákaz zdržovat se podbřemenem zdviženým na vidlicích vozíku; * hranice stohované manipulační jednotky svislá s min. odklonem od svislice (max. 2 %); * vyloučení přítomnosti osob v dráze vozíku, zejména při jeho couvání; * důsledné používání pracovních oděvů a doplňků výstražné barvy a označení, * dodržování ON.1.045 Dopravně provozní řád | Mírné riziko |
SKODA AUTO / Manipulace a skladování / Manipulační zdvižné vozíky | Manipulační vozíky | * přiražení osoby pohybujícím se vozíkem, resp. vidlicemi, k pevné překážce, ke konstrukci; | 2 | 3 | 2 | 12 | * dodržovat zákaz zdržovat se vnebezpečné blízkosti jedoucího nebo manipulujícího MV; * vyloučení přítomnosti osob v dráze vozíku, zejména při jeho couvání; * důsledné používání pracovních oděvů a doplňků výstražné barvy a označení, * dodržování ON.1.045 Dopravně provozní řád | Mírné riziko |
SKODA AUTO / Manipulace a skladování / Manipulační zdvižné vozíky | Manipulační vozíky | * najetí vozíkem na osobu, přejetí nohou pohybujícím se vozíkem, ohrožení osoby pohybem a pracovní činností vozíku | 2 | 3 | 2 | 12 | * dodržovat zákaz zdržovat se vnebezpečné blízkosti jedoucího nebo manipulujícího MV; * vyloučení přítomnosti osob v dráze vozíku, zejména při jeho couvání; * dodržování ON.1.045 Dopravně provozní řád | Mírné riziko |
SKODA AUTO / Manipulace a skladování / Manipulační zdvižné vozíky | Manipulační vozíky | * přiražení rukou nebo nohou břemenem na vidlicích k podlaze, * přiražení osoby pohyblivou částí vozíku | 3 | 2 | 2 | 12 | * vyloučení přítomnosti osob v nebezpečné blízkosti vidlic a pod zdviženým břemenem; * dodržovat zákaz zdržovat se vnebezpečné blízkosti jedoucího nebo manipulujícího MV; * vyloučení přítomnosti osob v dráze vozíku, zejména při jeho couvání; * dodržování ON.1.045 Dopravně provozní řád | Mírné riziko |
Výrobní haly provoz | Manipulační vozíky | * pád břemene (palety a jiné manipulační jednotky) z vidlic a | 2 | 3 | 2 | 12 | * dodržovat dostatečný odstup osob od MV; | Mírné riziko |
motorových vozíků | zasažení osoby nacházející se v blízkosti vozíku v důsledku vadné manipulace s břemeny; | * ze strany řidiče MV dodržovat zásady bezpečné manipulace, s kterými je seznámen v rámci školení řidičů MV; * dodržování závazných podmínek a pokynů pro obchodní partnery poskytující službu v areálech společnosti ŠKODA AUTO z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. *dodržování ON.1.045 Dopravně provozní řád |
Výrobní haly provoz motorových vozíků | Manipulační vozíky | * sesutí, zřícení stohovaných palet či jiné manipulační jednotky a ohrožení osoby v blízkosti stohu/hranice; | 3 | 3 | 2 | 18 | * zákaz vstupu osob do prostorů stohování; * dodržovat dostatečný odstup osob od manipulujícího MV; * ze strany řidiče MV dodržovat zásady bezpečné manipulace, s kterými je seznámen v rámci školení řidičů MV; * ze strany řidiče dodržovat Místní řád skladu; * dodržování závazných podmínek apokynů pro obchodní partnery poskytující službu v areálech společnosti ŠKODA AUTO z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. *dodržování ON.1.045 Dopravně provozní řád | Mírné riziko |
Výrobní haly provoz motorových vozíků | Manipulační vozíky | * převrácení vozíku (po ztrátě stability), zranění řidiče, popř. jiné osoby; | 1 | 4 | 1 | 4 | * zákaz vstupu osob do prostorů stohování; * dodržovat dostatečný odstup osob od manipulujícího MV; * ze strany řidiče MV dodržovat zásady bezpečné manipulace, s kterými je seznámen v rámci školení řidičů MV; * ze strany řidiče dodržovat Místní řád skladu; * dodržování závazných podmínek apokynů pro obchodní partnery poskytující službu v areálech společnosti ŠKODA AUTO z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. *dodržování ON.1.045 Dopravně provozní řád | Akceptovatelné riziko |
Výrobní haly provoz motorových vozíků | Manipulační vozíky | * přiražení osoby pohybujícím se vozíkem, resp. vidlicemi, k pevné překážce, ke konstrukci; | 2 | 3 | 2 | 12 | * používat chodci vyznačené komunikace (koridory) pro pěší a přechody při chůzi; * jestliže při jízdě vpřed břemeno brání viditelnosti, musí vozík pojíždět s břemenem vzadu; * dodržování závazných podmínek apokynů pro obchodní partnery poskytující službu v areálech společnosti ŠKODA AUTO z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. *dodržování ON.1.045 Dopravně provozní řád | Mírné riziko |
Výrobní haly provoz motorových vozíků | Manipulační vozíky | * najetí vozíkem na osobu, přejetí nohou pohybujícím se vozíkem, ohrožení osoby pohybem a pracovní činností vozíku; * střet vozíku s jiným vozidlem v silničním provozu; | 2 | 3 | 2 | 12 | * zákaz vstupu osob do prostorů stohování; * dodržovat dostatečný odstup osob od manipulujícího MV; * ze strany řidiče MV dodržovat zásady bezpečné manipulace, s kterými je seznámen v rámci školení řidičů MV; * dodržování závazných podmínek a pokynů pro obchodní partnery poskytující službu v areálech společnosti ŠKODA AUTO z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. *dodržování ON.1.045 Dopravně provozní řád | Mírné riziko |
SKODA | AUTOZávodní* sražení, přejetí rozhlédnutí na Závodnívlečka;kolejišti kolejovým vlak/posunovaný díl vlečka,nakládkaposunovaným nakládkavagónů* přitlačení, činnosti a to: pohybujícím se vagónem nebo- silničním vozidlem (dopravnímnebo prostředkem) pohybujícím se v- blízkosti y k části stavby, k jiné brzdařskou konstrukci či překážce, za snížené viditelnosti);- nepřelézat | 2 | 4 | 1 | 8 | osoby nacházející se* přecházet koleje | Akceptovatelné | |||||
až po | riziko | |||||||||||
/ | vozidlem neboobě strany, není-li | |||||||||||
dílemblízko přimáčknutí | a resp. | v | pohybu; přiražení* | |||||||||
dodržovat vagónůosoby | zakázané | nezdržovat se bezdůvodně v kolejích je nepřecházet při posunu vagónů; neprocházet mezi odstavenými pevnévagóny, nepřecházet přes (např. v noci aplošinu vagónů; nebo nepodlézat vagóny | ||||||||||
během pohybu; | ||||||||||||
- nezdržovat se na vagónech během posunu; - neodkládat ani nepohazovat na kolejenářadí, materiál předměty apod.; - dodržovat zákaz přelézat přes vagón; * dodržovat závazné podmínky a pokyny pro obchodní partnery poskytující službu v areálech společnosti ŠKODA AUTO z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. | ||||||||||||
*Dodržování ON.1.045 provozní řád *Oprávnění pro vstup do kolejiště | Dopravně | |||||||||||
SKODA AUTO / Dveře, vrata, okna, světlíky | Okna, dveře | * pořezání o sklo rozbité skleněné výplně | 1 | 2 | 1 | 2 | * průhledné nebo průsvitné stěny, přepážky v místnostech nebo v blízkosti dopravních cest, dveře a vrata ve výši očí zřetelně označeny; zejména viditelné označené celoskleněných vstupních dveřních křídel na exponovaných místech; * vhodný druh skla s odpovídajícímivlastnostmi, zejména pevností, na exponovaných místech; * včasná oprava rozbitých i částečně naprasklých skleněných výplní; * okna apod. podle potřeby v otevřeném stavu zajistitelné proti samovolnému zavření; * dodržovat závazné podmínky apokyny pro obchodní partnery poskytující službu v areálech společnosti ŠKODA AUTO z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. | Bezvýznamné riziko |
SKODA AUTO. / Dveře, vrata, okna, světlíky | Schody a žebřík výstup / sestup - pohyb osob | * pád osoby při sestupování (méně při nastupování) ze schodů (zejména kovových), z pevných ocelových žebříků a stupadel zajišťujících komunikační spojení se zvýšenými plošinami, lávkami apod. konstrukcí; * šikmé nesprávné našlápnutí na hranu; | 3 | 3 | 2 | 18 | * rovný, nepoškozený povrchschodišťových stupňů a podest; * po schodišti a žebřících vystupovat a sestupovat vždy jen po jednom stupni; * přidržování se madel při výstupu a sestupu po schodištích a svislých ocelových žebřících; * správné našlapování, vyloučení šikmého našlápnutí, zvýšená opatrnost při snížení adhezních podmínek za mokra, námrazy, vlivem zablácené obuvi apod.; * vyloučení nesprávného došlapování až na okraj (hranu) schodišťového stupně, kde jsou zhoršené třecí podmínky; * očistění obuvi před výstupem na žebřík * označení prvního a posledního schodišťového stupně; * správné našlapování na příčle a jiné výstupové prvky, možnost použití záchytného prvku (madla) pro přidržení | Mírné riziko |
Použitá metoda – „Rizika na PC“ Zpracováno VSU/2 prosinec 2014