Rámcová dohoda č. 2021/518
č. p.: ÚpIA-EL3/1-66-31/2021-OOPS č. IIS SAP: 6900000503
Výtlačok č: Počet listov: 11 Prílohy: 2/7
Rámcová dohoda č. 2021/518
uzatvorená podľa § 2 ods. 5 písm. g) a § 83 ods. 2 až 4 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
a v zmysle ustanovenia § 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov
Článok I. Zmluvné strany
1.1. Objednávateľ: Slovenská republika
Ministerstvo obrany Slovenskej republiky
Xxxxxxxxxx 0
832 47 Bratislava
Zastúpený: Xxx. Xxxxx XXXXX
riaditeľ Úradu pre investície a akvizície
na základe plnomocenstva ministra obrany č. KaMO-1-130/2020, zo dňa 11. mája 2020
Osoba oprávnená konať vo veciach objednávania, technických, fakturačných úkonov a reklamácií: plk. Xxx. Xxxxxx XXXXXXXX
veliteľ Národného centra vojenskej dopravy OS SR tel.: 0960/317 707, e-mail: xxxx@xxx.xx
alebo osoba ním poverená
IČO: 30845572
IČ DPH: 2020947698
Bankové spojenie: Štátna pokladnica
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
(ďalej len „objednávateľ“)
a
1.2. Poskytovateľ: Express Group, a. s.
Plynárenská 7/B 821 09 Bratislava
Zastúpený: Xxx. Xxxxxxxxx XXXXXXXXXXX
predseda predstavenstva Xxx. Xxxxxxxx XXXXX člen predstavenstva
IČO: 35 795 123
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
Poskytovateľ je zapísaný v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel Sa, vložka číslo 2535/B.
(ďalej len „poskytovateľ“)
Článok II. Predmet rámcovej dohody
2.1. Predmetom tejto rámcovej dohody (ďalej len „rámcová dohoda“) je určenie podmienok zadávania zákaziek, práv a povinností zmluvných strán pri zabezpečení a vykonávaní medzinárodnej prepravy nákladu a osôb počas platnosti a účinnosti tejto rámcovej dohody na:
2.1.1. - medzinárodnú cestnú prepravu nákladu a osôb,
2.1.2. - medzinárodnú železničnú prepravu nákladu a osôb,
v rozsahu podľa čl. III. bodu 3.1. a) tejto rámcovej dohody pre každú časť jednotlivého druhu prepravy (ďalej len ,,preprava“) a doplnkových mimoriadnych služieb podľa bodu 2.7. (ďalej len „doplnkové mimoriadne služby“ alebo „súvisiace služby“) tohto článku (ďalej spolu len ,,služby“) v súlade s podmienkami dohodnutými v tejto rámcovej dohode. Špecifikácia druhu prepravy, definovanie nákladu a všeobecná identifikácia osôb sú uvedené v prílohe č. 1 – ,,Technická špecifikácia služby a cenová kalkulácia“, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tejto rámcovej dohody (ďalej len ,,príloha č. 1“). Príloha č. 1 zároveň obsahuje relevantný výpočet všeobecne záväzných právnych predpisov SR, technických noriem, právnych aktov EÚ a medzinárodných dohôd/dohovorov, ktoré sa vzťahujú na prepravu osôb a nákladu.
2.2. Zákazkou sa na účely tejto rámcovej dohody rozumie písomne akceptovaná objednávka potvrdená podľa bodu 4.5. čl. IV. tejto rámcovej dohody (ďalej len ,,akceptovaná objednávka“). Pre účely tejto rámcovej dohody sa akceptovaná objednávka považuje v závislosti od objektu prepravy za zmluvu o preprave osôb a/alebo zmluvu o preprave veci. Súčasťou akceptovanej objednávky sú príslušné zmluvné podmienky tejto rámcovej dohody.
2.3. Zmluvou o preprave osôb sa poskytovateľ ako dopravca zaväzuje prepraviť osoby z určitého miesta (miesta odoslania) do určitého iného miesta (miesta určenia) riadne a včas a objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť dohodnutú cenu. Na zmluvu o preprave osôb sa vzťahujú
§ 760 až § 764 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len ,,Občiansky zákonník“) a na dopravu (samotný výkon) osôb z miesta odoslania do miesta určenia príslušné medzinárodné dohody/dohovory. Poskytovateľ sa okrem prepravy osôb ďalej zaväzuje zabezpečiť dohodnuté súvisiace služby v zmysle bodu 2.7. tohto článku špecifikované pre každý druh prepravy v bode 3.1. b) čl. III. tejto rámcovej dohody. Zmluva o preprave osôb vznikne akceptáciou objednávky, na základe ktorej je poskytovateľ povinný zabezpečiť a vykonať prepravu osôb z miesta odoslania do miesta určenia, pričom na túto skutočnosť nemá vplyv využitie subdodávateľov.
2.4. Zmluvou o preprave veci sa poskytovateľ ako dopravca zaväzuje odosielateľovi, že prepraví vec (zásielku) z určitého miesta (miesta odoslania) do určitého iného miesta (miesto určenia), vrátane súviacich dohodnutých služieb a objednávateľ ako odosielateľ sa zaväzuje zaplatiť mu dohodnutú cenu. Na zmluvu o preprave vecí sa vzťahujú § 610 až § 629 Obchodného zákonníka a na dopravu (samotný výkon) osôb z miesta odoslania do miesta určenia príslušné medzinárodné dohody/dohovory. Poskytovateľ ako dopravca sa zaväzuje zabezpečiť dohodnuté súvisiace služby v zmysle bodu 2.7. tohto článku špecifikované pre každý druh prepravy v bode 3.1. b) čl. III. tejto rámcovej dohody. Zmluva o preprave vecí vznikne akceptáciou objednávky, na základe ktorej je poskytovateľ povinný zabezpečiť a vykonať prepravu nákladu z miesta odovzdania/odoslania do miesta určenia, pričom na túto skutočnosť nemá vplyv využitie subdodávateľov.
2.5. Rozsah a špecifikácia služby a ostatné zmluvné podmienky poskytovania služby budú konkretizované podľa aktuálnej potreby objednávateľa vo výzve na predkladanie ponúk pri opätovnom otvorení súťaže/rokovaní o cene a v následných objednávkach v súlade s prílohou č. 1 a prílohou č. 2 „Špecifikácia prepravy“, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tejto rámcovej dohody.
2.6. Poskytovateľom pre účely tejto rámcovej dohody sa rozumie dopravca, ako aj zasielateľ, ktorý sa na základe dohody zmluvných strán tejto rámcovej dohody zaväzuje zabezpečiť a vykonať prepravu nákladu z miesta odoslania do miesta určenia a prevziať zodpovednosť za celú prepravu (z miesta odoslania do miesta určenia) ako zmluvný dopravca. Uvedený záväzok zasielateľa ako zmluvného dopravcu platí aj pre prepravu osôb. Poskytovateľ je oprávený využiť pri zabezpečení a vykonaní prepravy subddodávateľov.
2.7. Poskytovateľ sa zaväzuje za podmienok dohodnutých v tejto rámcovej dohode poskytnúť nasledujúce doplnkové mimoriadne služby:
- dočasné skladovanie nákladu (tovaru),
- služby súvisiace s preclením nákladu (tovaru) pri vývoze, dovoze a tranzite,
- prenájom nakladacích a manipulačných plôch v prístavoch, žel. staniciach a na letiskách nad rámec zabezpečenia prepravy,
- poistenie proti vojnovým rizikám (War Risk Insurance),
- pripoistenie na 100% krytie hodnoty prepravovaného nákladu (podľa hodnoty nákladu resp. vysokej hodnoty nákladu alebo inej hodnoty vyjadrujúcej osobitný (zvláštny) záujem na dodaní zadanej v nákladnom/prepravnom liste) od prevzatia nákladu poskytovateľom resp.skutočným dopravcom resp. oprávnenou osobou určenou poskytovateľom až do vydania nákladu príjemcovi v mieste určenia uvedenom v akceptovanej objednávke nad rámec platných medzinárodných dohôd/dohovorov pre jednotlivé druhy prepravy, prepravných poriadkov dopravcov,
- prenájom externých manipulačných prostriedkov potrebných na zabezpečenie nakládky a vykládky nákladných vozidiel a železničných nákladných vozňov,
- uhradiť iné nevyhnutné poplatky a služby priamo súvisiace s konkrétnou prepravou, ktoré vyplývajú z predpisov jednotlivých krajín, cez ktoré bude preprava realizovaná,
- uhradiť exportné a importné colné poplatky,
- pozemnú prepravu osôb na letisko odletu a z letiska určenia, prípadne do miesta nakládky alebo vykládky prepravy,
- poplatky za vybavenie zvláštnych (diplomatických) povolení pre vstup na územie niektorých krajín.
Objednávateľ určí v objednávke pre konkrétnu prepravu rozsah doplnkových mimoriadnych služieb.
2.8. Predpokladaný rozsah poskytovanej služby počas platnosti a účinnosti tejto rámcovej dohody je vyjadrený vo finančnom limite 3 303 333,33 Eur s 20% DPH (slovom: trimiliónytristotritisíctristotridsaťtri 33/100 Eur s 20% DPH).
2.9. Poskytovateľ nemá právny nárok na zadávanie objednávok na poskytovanie služby. Zadávanie objednávok na poskytnutie služby na konkrétnu prepravu počas platnosti a účinnosti tejto dohody bude limitované výškou vyčleneného finančného limitu pre jednotlivé roky platnosti a účinnosti tejto rámcovej dohody a aktuálnymi potrebami objednávateľa. Poskytovateľ si je vedomý, že mu nevznikajú žiadne finančné nároky, vrátane náhrady škody v dôsledku nezadania objednávok.
Článok III.
Xxxx, platobné podmienky a fakturácia
3.1. Jednotkové ceny za zabezpečenie a vykonanie prepravy podľa písm. a) tohto bodu sú uvedené v prílohe č. 1. Celková cena za zabezpečenie a vykonanie konkrétnej prepravy bude pozostávať z ceny podľa písm. a) tohto bodu, ktorá bude stanovená po opätovnom otvorení súťaže v zmysle článku IX. tejto rámcovej dohody a z ceny za dohodnuté súvisiace služby podľa písm. b) tohto bodu. V celkovej cene za konkrétnu prepravu bude zahrnutá cena za zabezpečenie a vykonanie prepravy z miesta odovzdania/odoslania do miesta určenia pozostávajúca zo všetkých oprávnených nákladov poskytovateľa vynaložených za
plnenie podľa písm. a) v celom rozsahu jednotlivých častí služby a za dohodnuté súvisiace služby uvedené v písm. b) tohto bodu pre jednotlivé druhy prepravy, vrátane súvisiacich poplatkov, DPH a primeraný zisk. Doplnkové mimoriadne služby podľa písm. b) tohto bodu rámcovej dohody budú vyfakturované po vzájomnej písomnej dohode zmluvných strán v cene zodpovedajúcej skutočne vynaloženým a riadne preukázaným ekonomicky oprávneným nákladom vzniknutých na strane poskytovateľa v súvislosti s plnením doplnkových mimoriadnych služieb.
PRE PREPRAVU PODĽA BODU 2.1.1. tejto rámcovej dohody:
Cena za medzinárodnú cestnú prepravu nákladu a osôb:
a) zahŕňa (povinné služby):
- cenu za prepravu osôb, výzbroje, techniky a materiálu z miesta odoslania/nakládky do miesta určenia/vykládky/ (tzv. prepravné),
- poplatky súvisiace so zvláštnym užívaním pozemných komunikácií pri preprave nadrozmernej a nadmerne ťažkej výzbroje, techniky a materiálu,
- poplatky za zabezpečenie sprievodných vozidiel a vyškoleného personálu pri preprave nadrozmernej a nadmerne ťažkej výzbroje, techniky a materiálu,
- poistenie nákladu v zmysle platných medzinárodných dohôd a dohovorov (CMR).
b) nezahŕňa (doplnkové mimoriadne služby):
- dočasné skladovanie nákladu (tovaru),
- služby súvisiace s preclením nákladu (tovaru) pri vývoze, dovoze a tranzite,
- prenájom nakladacích a manipulačných plôch v prístavoch, žel. staniciach a na letiskách nad rámec zabezpečenia prepravy,
- poistenie proti vojnovým rizikám (War Risk Insurance),
- pripoistenie na 100% krytie hodnoty prepravovaného nákladu (podľa hodnoty resp. vysokej hodnoty alebo inej hodnoty v prípade osobitného záujmu na dodaní zadanej v nákladnom/prepravnom liste) od prevzatia nákladu poskytovateľom (zasielateľom alebo dopravcom) až do vydania nákladu príjemcovi v mieste určenia nad rámec medzinárodných platných dohôd a dohovorov (Dohovor o prepravnej zmluve CMR),
- prenájom externých manipulačných prostriedkov potrebných na zabezpečenie nakládky a vykládky nákladných vozidiel,
- iné nevyhnutné poplatky a služby priamo súvisiace s konkrétnou prepravou, ktoré vyplývajú z predpisov jednotlivých krajín, cez ktoré bude preprava realizovaná,
- exportné a importné colné poplatky,
- pozemná preprava osôb (objednávateľa) do miesta nakládky alebo vykládky prepravy, ktoré vykonávajú nakládku a vykládku nákladu,
- poplatky za vybavenie zvláštnych (diplomatických) povolení pre vstup na územie niektorých krajín.
PRE PREPRAVU PODĽA BODU 2.1.2. tejto rámcovej dohody:
Cena za medzinárodnú železničnú prepravu nákladu a osôb:
a) zahŕňa (povinné služby):
- cenu za prepravu osôb, výzbroje, techniky a materiálu zo žst. odoslania/nakládky do žst. určenia/vykládky (tzv. prepravné),
- poplatky účtované železnicou za spracovanie a schválenie inštradácie (plánu trasy) železničnej prepravy na prepravu výzbroje, techniky a materiálu s prekročenou nakladacou mierou (PNM),
- poistenie nákladu a osôb v zmysle medzinárodných platných dohôd a dohovorov (COTIF),
- pristavenie na nakládku, odsun po vykládke a prenájom vozňov radu TWA 800/Laadks,
- príplatky k prepravnému na prepravu výzbroje, techniky a materiálu s prekročenou nakladacou mierou (PNM).
b) nezahŕňa (doplnkové mimoriadne služby):
- dočasné skladovanie nákladu (tovaru),
- služby súvisiace s preclením nákladu (tovaru) pri vývoze, dovoze a tranzite,
- prenájom nakladacích a manipulačných plôch v prístavoch, žel. staniciach a na letiskách nad rámec zabezpečenia prepravy,
- poistenie proti vojnovým rizikám (War Risk Insurance),
- pripoistenie na 100% krytie hodnoty prepravovaného nákladu (podľa hodnoty resp. vysokej hodnoty alebo inej hodnoty v prípade osobitného záujmu na dodaní zadanej v nákladnom/prepravnom liste) od prevzatia nákladu poskytovateľom (zasielateľom alebo dopravcom) v mieste dodania až do vydania nákladu príjemcovi v mieste určenia nad rámec medzinárodných platných dohôd a dohovorov (Dohovor o medzinárodnej železničnej doprave – COTIF) a Všeobecných zasielateľských podmienok, príp. prepravných podmienok poskytovateľa,
- prenájom externých manipulačných prostriedkov potrebných na zabezpečenie nakládky a vykládky železničných nákladných vozňov,
- iné nevyhnutné poplatky a služby priamo súvisiace s konkrétnou prepravou, ktoré vyplývajú z predpisov jednotlivých krajín, cez ktoré bude preprava realizovaná,
- exportné a importné colné poplatky,
- pozemnú prepravu osôb do miesta nakládky alebo vykládky prepravy,
- poplatky za vybavenie zvláštnych (diplomatických) povolení pre vstup na územie niektorých krajín.
3.2. Celkový finančný limit pre objednávky zadané počas platnosti a účinnosti tejto rámcovej dohody je:
preprava podľa bodu 2.1.1. – 1 053 333,33 s 20% DPH (slovom: jedenmiliónpäťdesiattritisíctristotridsaťtri 33/100 Eur s 20% DPH),
preprava podľa bodu 2.1.2. – 2 250 000,00 Eur s 20% DPH (slovom: dvamiliónydvestopäťdesiattisíc 00/100 Eur s 20% DPH).
3.3. Objednávateľ nie je povinný uvedený finančný limit vyčerpať.
3.4. Právo na zaplatenie ceny vzniká poskytovateľovi riadnym splnením jeho záväzku v zmysle čl. IV. bodu 4.6. tejto rámcovej dohody v súlade s podmienkami tejto rámcovej dohody. Objednávateľ neposkytne preddavok.
3.5. Poskytovateľovi vznikne nárok na zaplatenie ceny za riadne a včas poskytnutú službu v zmysle čl. IV. bodu 4.6. tejto rámcovej dohody a odovzdaní nákladného/prepravného listu objednávateľovi (v prípade nákladu), ktorý bude súčasťou faktúry. Dohodnutú celkovú cenu za poskytnutú službu podľa akceptovanej objednávky je možné zvýšiť na základe písomnej dohody zmluvných strán o preukázateľne vynaložené a písomne zdokladované oprávnené náklady poskytovateľa v prípade, ak počas prepravy vznikla nevyhnutná potreba vykonať činnosti (resp. vyložiť náklad) priamo súvisiace s prepravou v dôsledku vzniku objektívnej udalosti, ktorú poskytovateľ nezavinil a nemohol pri vynaložení odbornej starostlivosti predvídať pri akceptácii objednávky.
3.6. Ak poskytovateľ nemôže dokončiť prepravu pre skutočnosti, za ktoré nezodpovedá, má nárok na pomernú časť ceny s prihliadnutím na už uskutočnenú prepravu. Ak poskytovateľ nemôže dokončiť prepravu pre skutočnosti, za ktoré zodpovedá, má nárok na pomernú časť ceny s prihliadnutím na už uskutočnenú prepravu a s odpočítaním viac nákladov, ktoré objednávateľovi vzniknú v súvislosti s obstaraním a vykonaním náhradnej časti prepravy. V prípade vzniknutých viac nákladov na strane objednávateľa, ktoré presiahnu celkovú cenu za prepravu, je poskytovateľ povinný uhradiť tieto viac náklady objednávateľovi.
3.7. Zmluvné strany sa dohodli, že objednávateľ zaplatí poskytovateľovi cenu za poskytnutú službu na základe faktúry. Faktúra musí obsahovať náležitosti podľa § 74 ods. 1 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov a tieto údaje:
- označenie banky a číslo účtu, na ktorý má byť platené,
- číslo tejto rámcovej dohody a akceptovanej objednávky.
Faktúry poskytovateľ doručí objednávateľovi vo dvoch vyhotoveniach na adresu: Ministerstvo obrany, Národné centrum vojenskej dopravy OS SR, Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava, pričom posledná faktúra musí byť objednávateľovi doručená najneskôr do 26.12.
v danom kalendárnom roku. V prípade doručenia faktúry po tomto termíne si nemôže poskytovateľ uplatniť úrok z omeškania za oneskorenú úhradu faktúry podľa bodu 7.2. tejto dohody.
3.8. Splatnosť faktúry je 30 dní odo dňa doručenia faktúry objednávateľovi. Pre tento účel sa za deň úhrady považuje dátum odpísania zaplatenej sumy z účtu objednávateľa v prospech účtu poskytovateľa.
3.9. Poskytovateľ je povinný ku každej faktúre priložiť nákladný/prepravný list podpísaný zástupcami oboch zmluvných strán a prijímateľom.
3.10. Objednávateľ je oprávnený vrátiť bez zaplatenia faktúru, ktorá neobsahuje predpísané náležitosti a/alebo prílohy, je nesprávna, neúplná alebo neboli dostatočne preukázané náklady za poskytnutie dohodnutých mimoriadných služieb, a to do dátumu jej splatnosti. Oprávneným vrátením faktúry prestáva plynúť lehota splatnosti. Nová lehota splatnosti začína plynúť odo dňa doručenia opravenej faktúry.
Článok IV.
Miesto, čas a spôsob plnenia
4.1. Trasy, množstvo prepravovaného nákladu, počet osôb, termíny prepravy a osobitné požiadavky na prepravu budú uvedené vo výzve podľa čl. IX. bodu tejto rámcovej dohody a v následnej písomnej objednávke. Preprava osôb a nákladu je teritoriálne možná po celom svete.
4.2. Poskytovateľ je povinný poskytnúť službu na základe akceptovanej objednávky. V akceptovanej objednávke musia byť uvedené nasledujúce údaje:
- názov, sídlo a IČO objednávateľa, poskytovateľa a príjemcu,
- údaje v zmysle prílohy č. 2 pre príslušnú časť predmetu zákazky,
- predbežná hodnota nákladu, ak sa bude prepravovať náklad resp. vysoká hodnota nákladu, alebo iná hodnota vyjadrujúca osobitný záujem na dodaní, spresnená v nákladnom/prepravnom liste,
- zabezpečenie poistenia a výška poistného,
- celková cena za poskytnutú službu,
- určenie rozsahu doplnkových mimoriadnych služieb (bod 2.9. tejto rámcovej dohody),
- súvisiace pokyny k preprave,
- podpis objednávateľa a podpis poskytovateľa.
4.3. Poskytovateľ je povinný prevziať osoby/náklad na prepravu najneskôr do 21 dní odo dňa písomného akceptovania objednávky, ak objednávateľ neurčí v akceptovanej objednávke inak. Poskytovateľ je povinný prepraviť osoby/náklad do miesta určenia v termíne stanovenom v akceptovanej objednávke.
4.4. Podrobnosti prepravy budú po technicko-organizačnej stránke dohodnuté písomne prostredníctvom emailu, najneskôr v nákladnom/prepravnom liste medzi zástupcami zmluvných strán uvedenými v článku I. tejto rámcovej dohody.
4.5. Objednávateľ zašle poskytovateľovi písomnú objednávku v skenovanej podobe na doručovaciu emailovú adresu: xxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx. Poskytovateľ potvrdí (akceptuje) objednávku bez výhrad (uvedie len dátum, meno, priezvisko a podpis objednávateľa bez uvádzania akýchkoľvek ďalších údajov) a odošle akceptovanú objednávku v skenovanej podobe späť na emailovú adresu xxxx@xxx.xx najneskôr do 24 hod. od jej doručenia. Ak stanovená lehota má uplynúť nasledujúci kalendárny deň, ktorý nie je pracovným dňom, je poskytovateľ povinný doručenie a akceptovanie objednávky potvrdiť v deň jej doručenia. Zmluvné strany sú si povinné za týmto účelom nastaviť emailovú komunikáciu.
4.6. Záväzok poskytnúť službu sa bude považovať za splnený riadnym poskytnutím služby v súlade s podmienkami tejto rámcovej dohody, akceptovanej objednávky, údajmi v nákladnom/prepravnom liste (v prípade nákladu) a pokynmi a inštrukciami podľa bodu 4.4.
tejto rámcovej dohody, vrátane odovzdania nákladného/prepravného listu objednávateľovi (ako neoddeliteľná súčasť faktúry) potvrdeného podpismi obidvoch zmluvných strán a prijímateľom.
4.7. Ak počas samotnej prepravy budú od poskytovateľa vyžadované rozdielne úkony s nákladom ako bolo stanovené v akceptovanej objednávke/nákladnom/prepravnom liste, môže ich poskytovateľ vykonať len po prerokovaní s kontaktnou osobou objednávateľa pre danú prepravu, ktorá je uvedená v objednávke. V prípade, že je od poskytovateľa vyžadovaný úkon, ktorý je nutné podľa právnych predpisov vykonať, je poskytovateľ oprávnený tento úkon vykonať aj bez prerokovania s objednávateľom.
4.8. V nákladnom/prepravnom liste musí byť uvedená okrem všetkých údajov v zmysle príslušných medzinárodných dohôd/ dohovorovhodnota prepravovaného nákladu, resp. vysoká hodnota nákladu alebo iná hodnota vyjadrujúca osobitný záujem na dodaní pre účely zvýšenej zodpovednosti za škodu.
4.9. Objednávateľ a poskytovateľ zodpovedajú za konanie svojich zamestnancov a iných osôb, ktoré použijú pre plnení tejto rámcovej dohody na základe akceptovanej objednávky.
Článok V. Subdodávatelia
5.1. Poskytovateľ nemá v úmysle zadať podiel zákazky subdodávateľom, resp. v čase uzavretia tejto rámcovej dohody mu subdodávatelia nie sú známi.
5.2. V prípade, ak počas trvania tejto rámcovej dohody dôjde k zmene údajov u subdodávateľov oznámených objednávateľom v súlade s bodom 5.3. tejto rámcovej dohody poskytovateľ je povinný písomne oznámiť objednávateľovi každú takúto zmenu údajov u subdodávateľov najneskôr 3 pracovné dni pred dňom, v ktorom má zmena subdodávateľa nastať.
5.3. V prípade, ak sa poskytovateľ počas platnosti a účinnosti tejto rámcovej dohody rozhodne zadať časť zákazky subdodávateľom, bude povinný bezodkladne písomne oznámiť objednávateľovi najneskôr 3 pracovné dní pred dňom, kedy má subdodávateľ začať realizovať časť plnenia podľa tejto rámcovej dohody nasledovné údaje:
a) podiel zákazky, ktorý má v úmysle zadať navrhovanému subdodávateľovi,
b) predmet subdodávky,
c) informácie o navrhovanom subdodávateľovi v rozsahu obchodné meno alebo názov, sídlo, miesto podnikania a IČO subdodávateľa,
d) údaje o osobe oprávnenej konať za subdodávateľa v rozsahu meno a priezvisko, adresa pobytu a dátum narodenia,
e) informáciu o skutočnosti, že navrhovaný subdodávateľ spĺňa, alebo najneskôr v čase plnenia dohody bude spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 ods.1 zákona o verejnom obstarávaní a neexistujú u neho dôvody na vylúčenie podľa § 40 ods. 6 písm. a) až h) a ods. 7 zákona o verejnom obstarávaní. Objednávateľ si splnenie týchto podmienok podľa zákona o verejnom obstarávaní u navrhovaného subdodávateľa overí na Úrade pre verejné obstarávanie zapísaním hospodárskeho subjektu v zozname hospodárskych subjektov, pokiaľ hospodársky subjekt je zapísaný do zoznamu hospodárskych subjektov, prípadne si vyžiada relevantné doklady od poskytovateľa resp. navrhovaného subdodávateľa. Ak navrhovaný subdodávateľ v stanovenej lehote nebude spĺňať tieto podmienky, objednávateľ nebude akceptovať tohto subdodávateľa,
f) v prípade, ak navrhovaný subdodávateľ má povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora podľa zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon o registri partnerov verejného sektora“), informáciu o skutočnosti, že navrhovaný subdodávateľ spĺňa alebo bude najneskôr v čase plnenia spĺňať podmienku zápisu do registra partnerov verejného sektora podľa zákona o registri partnerov verejného sektora. Objednávateľ si splnenie podmienky
podľa tohto zákona u navrhovaného subdodávateľa overí v Registri partnerov verejného sektora. Ak navrhovaný subdodávateľ v stanovenej lehote nebude spĺňať túto podmienku, objednávateľ nebude akceptovať tohto subdodávateľa.
V prípade, ak sa poskytovateľ počas platnosti a účinnosti tejto rámcovej dohody rozhodne zadať časť zákazky subdodávateľom, uvedú sa do Prílohy č. 2 tejto zmluvy údaje o subdodávateľovi a údaje o osobe oprávnenej konať za subdodávateľa v rozsahu meno a priezvisko, adresa pobytu a dátum narodenia.
5.4. Poskytovateľ zodpovedá za plnenie tejto rámcovej dohody tak, ako keby plnenie realizované na základe tejto rámcovej dohody realizoval sám. Poskytovateľ zodpovedá za odbornú starostlivosť pri výbere subdodávateľa ako aj za výsledok činnosti/plnenia vykonanej/vykonaného na základe zmluvy o subdodávke.
Článok VI. Zodpovednosť za škodu a reklamácie
6.1. Poskytovateľ je povinný poskytovať službu s odbornou starostlivosťou, na vlastné náklady a nebezpečenstvo.
6.2. Zmluvné strany sa dohodli, že poskytovateľ zodpovedá za škodu na prepravovanom náklade od prevzatia nákladu poskytovateľom alebo iným povereným dopravcom v mieste odovzdania/odoslania na prepravu až do odovzdania nákladu v mieste určenia prijímateľovi uvedenom v akceptovanej objednávke a nákladnom/prepravnom liste súlade s príslušnými medzinárodnými dohodami/dohovormi/, právnymi aktmi EÚ a všeobecne záväznými právnymi predpismi SR. Poskytovateľ zodpovedá za úplnú alebo čiastočnú stratu zásielky, poškodenie zásielky a nedodržanie dodacej lehoty podľa medzinárodných dohôd/dohovorov v hodnote nimi stanovenej, ak objednávateľ neuvedie v nákladnom/prepravom liste zvláštny záujem na dodaní vo finančnom vyjadrení alebo vysokú hodnotu zásielky, v ktorých prípadoch je poskytovateľ povinný nahradiť škodu v sume zodpovedajúcej uvedenej hodnoty zásielky. Poskytovateĺ je povinný nahradiť škodu v sume skutočnej škody vzniknutej na prepravovanom náklade, ak vznikla úmyselným (zavineným) porušením právnych a/alebo zmluvných povinností poskytovateľom resp. osôb, ktoré sa podieľali na preprave nákladu z miesta odovzdania/odoslania do miesta určenia alebo vedomým nedbanlivostným konaním poskytovateľa resp. osôb, ktoré sa podieľali na preprave nákladu z miesta odovzdania/odoslania do miesta určenia v súlade s podmienkami tejto rámcovej dohody
6.3. Poskytovateľ zodpovedá za škodu na zdraví a na živote spôsobenú osobám počas prepravy v súlade s príslušnými všeobecne záväznými právnymi predpismi SR, právnymi aktmi EÚ a medzinárodnými dohodami/dohovormi.
6.4. Objednávateľ a príjemca sú oprávnení uplatniť reklamáciu u poskytovateľa v súlade s príslušnými medzinárodnými dohodami/dohovormi, všeobecne záväznými právnymi predpismi SR a prepravnými poriadkami poskytovateľa uvedenými v prílohe č. 1 tejto rámcovej dohody. Poskytovateľ je povinný potvrdiť doručenie reklamácie bezodkladne, najneskôr do 24 hod. od jej prijtaia. V tejto lehote je povinný oznámiť objednávateľovi a príjemcovi potrebu doplňujúcich informácií, ktoré sú nevyhnutné pre riadne vybavenie reklamácie.
Článok VII.
Sankcie a predčasné ukončenie rámcovej dohody
7.1. Ak poskytovateľ nedodrží termín plnenia stanovený v bode 4.3. prvej vete tejto rámcovej dohody alebo v akceptovanej objednávke, uhradí objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške
5% z celkovej ceny prepravy podľa bodu 3.1. za každý deň omeškania. Ak poskytovateľ nedodrží termín plnenia stanovený v bode 4.3. druhej vete tejto rámcovej dohody, uhradí objednávateľovi sankciu v zmysle medzinárodných dohôd/dohovorov pre každý druh prepravy.
7.2. Ak poskytovateľ neakceptuje objednávku v lehote stanovenej v tejto rámcovej dohode, uhradí objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 3% z celkovej ceny prepravy podľa bodu
3.1. tejto rámcovej dohody za každý deň omeškania.
7.3. Ak poskytovateľ nepotvrdí doručenie reklamácie v lehote stanovenej v tejto rámcovej dohode, uhradí objednávateľovi zmluvnú pokutu 2% z celkovej ceny prepravy podľa bodu
3.1. za každý deň omeškania.
7.4. Ak objednávateľ nezaplatí faktúru včas, zaplatí dopravcovi úrok z omeškania podľa § 369 ods. 2 Obchodného zákonníka.
7.5. Dohodnuté sankcie hradí povinná strana nezávisle na tom, či a v akej výške vznikne druhej strane škoda. Zmluvná pokuta sa nezapočítava na náhradu škody.
7.6. Dohodnuté sankcie je povinná strana zaplatiť strane oprávnenej do 30 dní odo dňa ich uplatnenia.
7.7. Ak došlo k omeškaniu plnenia akceptovanej objednávky z dôvodu pôsobenia vyššej moci (napr. pandémia, vojnový konflikt, živelná pohroma, štrajk), zmluvné strany neuplatnia zmluvnú pokutu po dobu trvania vyššej moci.
7.8. Zmluvné strany môžu túto rámcovú dohodu predčasne ukončiť len písomne, a to dohodou, výpoveďou alebo odstúpením od dohody v súlade s príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka a § 19 zákona o verejnom obstarávaní.
7.9. Vypovedať túto rámcovú dohodu je možné aj bez udania dôvodu. Výpovedná lehota je 6 mesiacov. Táto lehota začne plynúť od prvého dňa mesiaca bezprostredne nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola doručená výpoveď druhej zmluvnej strane.
7.10. Odstúpenie musí byť druhej strane oznámené písomne, inak je neplatné a musí v ňom byť uvedený dôvod, pre ktorý zmluvná strana od dohody odstupuje. Odstúpenie od dohody je účinné dňom, kedy bolo písomné oznámenie o odstúpení doručené druhej zmluvnej strane.
7.11. Za podstatné porušenie tejto rámcovej dohody na strane poskytovateľa sa považuje nedodržanie záväzku poskytovateľa zabezpečiť a vykonať prepravu v súlade s touto rámcovou dohodou. Za podstatné porušenie tejto rámcovej dohody na strane objednávateľa sa považuje porušenie povinnosti objednávateľa uhradiť oprávnene účtovanú sumu v lehote splatnosti podľa bodu 3.8. tejto dohody.
Článok VIII. Doručovanie
8.1. Doručením sa rozumie prijatie zásielky zmluvnou stranou, ktorej bola adresovaná. Za deň doručenia písomnosti prostredníctvom pošty zasielanej ako doporučená zásielka s doručenkou sa považuje takisto deň,
a) v ktorý sa dostala do dispozičnej sféry adresáta alebo
b) v ktorý bola na nej zamestnancom pošty vyznačená poznámka, že „adresát sa odsťahoval“, „adresát je neznámy“ alebo iná poznámka, ktorá podľa poštového poriadku znamená nedoručiteľnosť zásielky.
8.2. Písomnosti doručované e-mailom sa považujú za doručené v deň ich úspešného odoslania na príslušnú e-mailovú adresu, aj keď si ich druhá zmluvná strana neprečítala. Zmluvné strany sú povinné za účelom elektronického doručovania písomností ako aj ďalšej elektronickej komunikácie nastaviť v kontaktných e-mailových adresách automatické generovanie potvrdenia o doručení správy. Uvedené potvrdenie nemá vplyv na dohodnutý okamih doručenia.
8.3. Zmluvné strany sú povinné navzájom si písomne oznámiť zmenu adresy na doručovanie a zmenu elektronickej adresy (e-mail) najneskôr v deň ich zmeny. Ak zmluvná strana v stanovenej lehote druhú stranu o zmene neinformuje, považuje sa doručenie písomností za riadne vykonané na poslednú známu adresu.
Článok IX.
Postup pri opätovnom otvorení súťaže
9.1. Zadaniu príslušnej objednávky bude predchádzať opätovné otvorenie súťaže prostredníctvom výzvy na predkladanie ponúk, v ktorej budú poskytnutné informácie potrebné na predloženie ponuky na konkrétnu požiadavku na zabezpečenie prepravy v zmysle Prílohy č. 2 k tejto rámcovej dohode.
9.2. Objednávateľ určí primeranú lehotu pre predloženie cenovej ponuky na konkrétnu požiadavku na zabezpečenie prepravy
9.3. Objednávateľ posúdi predloženú cenovú ponuku a z dôvodu, že sa v tomto prípade nevykonáva elektronická aukcia prerokuje s poskytovateľom konečnú cenu za konkrétnu požiadavku na zabezpečenie prepravy
9.4. Objednávateľ vyhodnotí prerokovanú cenovu ponuku poskytovateľa a bezodkladne informuje poskytovateľa o akceptovaní, resp. neakceptovaní ponuky. V prípade akceptovania ponuky vystaví poskytovateľovi písomnú objednávku.
Článok X. Záverečné ustanovenia
10.1. Zmluvné strany spracúvajú osobné údaje v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2016/679 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov/GDPR) a zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Zmluvné strany sú povinné prijať primerané technické, organizačné a ochranné opatrenia na bezpečné spracúvanie osobných údajov a osobné údaje spracúvať v súlade so zásadami spracúvania osobných údajov. Účelom spracúvania osobných údajov je zabezpečenie a vykonanie prepravy osôb. Poskytovateľ je oprávnený osobné údaje dotknutých osôb spracúvať výlučne na plnenie tejto rámcovej dohody. Na účely tohto článku rámcovej dohody dotknutými osobami sú zamestnanci objednávateľa a profesionálni vojaci ozbrojených síl SR. Poskytovateľ je povinný zachovávať mlčanlivosť o všetkých spracúvaných osobných údajoch, s ktorými príde pri plnení tejto rámcovej dohody do styku a fyzické osoby, ktoré budú v jeho mene osobné údaje spracúvať zaviazať mlčanlivosťou. Povinnosť mlčanlivosti trvá aj po ukončení spracúvania osobných údajov, t.j. aj po ukončení platnosti tejto rámcovej dohody. Poskytovateľ je povinný zabezpečiť, aby všetky osoby, ktoré sa budú podieľať na plnení tejto rámcovej dohody ( napr. iní dopravcovia) dodržali uvedené ustanovenia tohto bodu v celom rozsahu.
10.2. Táto rámcová dohoda sa uzatvára na dobu 48 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto rámcovej dohody alebo do vyčerpania finančného limitu uvedeného v bode 3.2. tejto rámcovej dohody vrátane všetkých zmien v zmysle § 18 zákona č. 343/2015 Z. z.
10.3. Na právne vzťahy neupravené touto rámcovou dohodou sa vzťahujú príslušné ustanovenia medzinárodných dohôd/dohovorov uvedených v prílohe č. 1, právnych aktov EÚ, prepravných poriadkov poskytovateľa, Obchodného zákonníka, Občianskeho zákonníka a súvisiace právne predpisy SR. Rozhodným právom je právny poriadok Slovenskej republiky.
10.4. Ustanovenia medzinárodných dohôd/ dohovorov uvedených v prílohe č. 1 tejto rámcovej dohody majú v zmysle § 756 Obchodného zákonníka prednosť pred ustanoveniami Obchodného zákonníka. Ustanovenia tejto rámcovej dohody majú prednosť pred dispozitívnymi ustanoveniami medzinárodných dohôd /dohovorov, príslušnými právnymi aktmi EÚ a všeobecne záväznými právnymi predpismi SR.
10.5. Všetky spory, ktoré vzniknú z tejto dohody alebo v súvislosti s ňou, vrátane otázky jej platnosti a zániku, budú zmluvné strany riešiť predovšetkým rokovaním a dohodou. Zmluvné strany sa dohodli na príslušnosti všeobecných súdov Slovenskej republiky. Poskytovateľ je povinný dohodnúť príslušnosť všeobecných súdov SR v zmluvách uzatváraných so subdodávateľmi resp. inými dopravcami, ktorí sa podieľajú na zabezpečení a vykonaní prepravy.
10.6. Táto rámcová dohoda môže byť zmenená alebo doplnená len po vzájomnej dohode účastníkov rámcovej dohody, formou písomných dodatkov, ktoré budú neoddeliteľnou súčasťou tejto rámcovej dohody. Túto rámcovú dohodu je možné zmeniť v súlade s § 18 zákona č. 343/2015 Z. z.
10.7. Táto rámcová dohoda nadobúda platnosť dňom podpísania tejto rámcovej dohody oprávnenými zástupcami obidvoch zmluvných strán a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia.
10.8. Táto rámcová dohoda sa povinne zverejňuje v súlade so zákonom č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon
o slobode informácií) v znení neskorších predpisov.
10.9. Táto rámcová dohoda je vyhotovená v štyroch rovnopisoch. Poskytovateľ obdrží jeden výtlačok a objednávateľ obdrží tri výtlačky.
10.10. Neoddeliteľnou súčasťou tejto rámcovej dohody je príloha:
Príloha č. 1: Technická špecifikácia služby a cenová kalkulácia o počte 5 listov Príloha č. 2: Špecifikácia prepravy – o počte 2 listov
V Bratislave, dňa V Bratislave, dňa
Za poskytovateľa: Za objednávateľa:
Xxx. Xxxxxxxxx XXXXXXXXXXX Xxx. Xxxxx XXXXX
predseda predstavenstva riaditeľ
Xxx. Xxxxxxxx XXXXX
člen predstavenstva
Príloha č. 1 k Rámcovej dohode č. 2021/518
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA SLUŽBY A CENOVÁ KALKULÁCIA
PREPRAVA PODĽA BODU 2.1.1: MEDZINÁRODNÁ CESTNÁ PREPRAVA NÁKLADU A OSÔB
Cestná preprava nákladu a osôb (najmä príslušníkov ozbrojených síl) s batožinou, pričom môže ísť aj o prepravu osôb s osobnými zbraňami a muníciou do osobných zbraní, ktorá je povolená v zmysle medzinárodnej dohody pre cestnú prepravu ADR a v súlade s medzinárodnou dohodou NATO SOFA. Ide o prepravu:
1. nákladu okrem nebezpečných vecí v zmysle Európskej dohody o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR),
2. nákladu vrátane nebezpečných vecí v zmysle Európskej dohody o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR),
3. nákladu na špeciálnych prepravníkoch (podvalníkoch) vrátane nadrozmerného a/alebo nadmerne ťažkého nákladu,
4. kusových zásielok v rámci zásobovacích systémov, v závislosti od rozmerov a hmotnosti prepravovaného materiálu,
5. osôb s batožinou a prípadne s osobnými zbraňami a muníciou,
pričom preprava môže byť vykonaná z miesta do miesta predovšetkým v rámci územia EU, v ojedinelých prípadoch kdekoľvek vo svete.
Pri opätovnom otváraní súťaže bude špecifikácia požadovanej služby nadefinovaná v súlade s podmienkami tejto dohody.
Poznámka: Vzor špecifikácie pri opätovnom otváraní súťaže – príloha č. 2.
Odkaz na technické normy a medzinárodné dohody, ktoré musí spĺňať predmet zákazky:
1. ZMLUVA medzi štátmi, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy, vzťahujúca sa na štatút ich ozbrojených síl podpísaná 19. júna 1951 v Londýne (zmluva NATO SOFA). Zmluva nadobudla platnosť pre Slovenskú republiku 13. októbra 2004 a v Zbierke zákonov Slovenskej republiky je uverejnená pod č. 566/2004.
2. ZÁKON č. 135/1961 Z. z. v znení neskorších predpisov o pozemných komunikáciách (cestný zákon)
3. Zákon č. 56/2012 Z. z. Zákon o cestnej doprave.
4. Zákon č. 106/2018 Z. z. zo 14. marca 2018 o prevádzke vozidiel v cestnej premávka a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
5. VYHLÁŠKA č. 134/2018 Z. z. Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky z 27. apríla 2018, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevádzke vozidiel v cestnej premávke
6. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1071/2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá týkajúce sa podmienok, ktoré je potrebné dodržiavať pri výkone povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy, a ktorým sa zrušuje smernica Rady 96/26/ES (Ú. v. EÚ L 300, 14. 11. 2009).
7. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 181/2011 zo 16. februára 2011 o právach cestujúcich v autobusovej a autokarovej doprave a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 2006/2004 (Ú. v. EÚ L 55, 28. 2. 2011).
8. Dohovor o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave (CMR)
9. Európska dohoda o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR)
Vydal: Európska hospodárska komisia – Výbor pre vnútrozemskú dopravu OSN
10. Všeobecné zasielateľské podmienky Zväzu logistiky a zasielateľstva Slovenskej republiky v znení zmien schválených zhromaždením členov ZLZ SR dňa 12.05.2005, 09.11.2011, 19.11.2014, 11.11.2015 a 13.11.2019
Vydal: Zväz logistiky a zasielateľstva Slovenskej republiky
11. STN EN 12195-2: Súpravy na upevňovanie bremien na cestných vozidlách. Bezpečnosť. Časť 2: Viazacie popruhy vyrobené z chemických vlákien
Vydal: Slovenský úrad technickej normalizácie (SÚTN), 2003
12. STN EN 12195-3: Súpravy na upevňovanie bremien na cestných vozidlách. Bezpečnosť. Časť 3: Viazacie reťaze
Vydal: Slovenský úrad technickej normalizácie (SÚTN), 2002
13. STN EN 12195-4: Súpravy na upevňovanie bremien na cestných vozidlách. Bezpečnosť. Časť 4: Oceľové viazacie laná
Vydal: Slovenský úrad technickej normalizácie (SÚTN), 2005
14. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie
15. Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2446 , ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie
16. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie
17. Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/341, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o prechodné pravidlá pre určité ustanovenia Colného kódexu Únie, keď príslušné elektronické systémy ešte nie sú funkčné, a ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446
18. Zákon č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
19. Vyhláška č. 161/2016 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 199/2004
Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
20. Zákon č. 392/2011 Z. z. z 19. októbra 2011 o obchodovaní s výrobkami obranného priemyslu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
21. Nariadenie Rady (ES) č. 150/2003 z 21. januára 2003, ktorým sa odpúšťajú dovozné clá na určité zbrane a vojenské zariadenia
22. Nariadenie Rady (ES) č. 1186/2009 zo 16. novembra 2009 ustanovujúce systém Spoločenstva pre oslobodenie od cla
23. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 80/2012 z 31. januára 2012 stanovujúce zoznam biologických alebo chemických látok upravených v článku 53 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009 ustanovujúceho systém Spoločenstva pre oslobodenie od cla
24. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1224/2011 z 28.novembra 2011 k článkom 66 až 73 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009 ustanovujúceho systém Spoločenstva pre oslobodenie od cla
25. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1225/2011 z 28. novembra 2011 k článkom 42 až 52, 57 a 58 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009 ustanovujúceho systém Spoločenstva pre oslobodenie od cla
26. Nariadenie Komisie (EHS) č. 3915/1988 z 15. decembra 1998, ktorým sa vydávajú ustanovenia na vykonanie článku 63c nariadenia Rady (EHS) č. 918/1983, ktorým sa ustanovuje systém oslobodenia od colných platieb v spoločenstve
27. Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/1987 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku v znení ďalších zmien a doplnení
28. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1821, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
29. Rozhodnutie Rady z 28. mája 2009, ktorým sa v úplnom znení uverejňuje znenie Colného dohovoru o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR) zo 14. novembra 1975 v znení zmenenom a doplnenom od tohto dátumu (2009/477/ES)
30. Dohovor o spoločnom tranzitnom režime prijatý rozhodnutím č. 87/415/EHS
31. Nariadenie Rady (ES) č. 515/97 z 13.marca 1997 o vzájomnej pomoci medzi správnymi orgánmi členských štátov a o spolupráci medzi správnymi orgánmi členských štátov a Komisiou pri zabezpečovaní riadneho uplatňovania predpisov o colných a poľnohospodárskych záležitostiach
32. Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov
X.x. | Názov položky služby | Jednotka množstva | Cena za jednotku bez DPH v EUR | Výška DPH v EUR pri sadzbe DPH 20 % | Cena za jednotku v EUR s DPH |
1. | Cena za 1 kg/km pri preprave bez ADR | 1 kg/km | 0,00025 | 0,00005 | 0,0003 |
2. | Cena za 1 kg/km pri preprave s ADR | 1 kg/km | 0,00235 | 0,00047 | 0,00282 |
3. | Cena za 1 kg/km pri preprave nadrozmerného nákladu | 1 kg/km | 0,00035 | 0,00007 | 0,00042 |
4. | Cena za 1 kg/km pri preprave kusovej zásielky | 1 kg/km | 1,00 | 0,2 | 1,2 |
5. | Cena za 1 kg/km pri preprave osôb s batožinou | 1 kg/km | 0,05 | 0,01 | 0,06 |
PREPRAVA PODĽA BODU 2.1.2: MEDZINÁRODNÁ ŽELEZNIČNÁ PREPRAVA NÁKLADU A OSÔB
Medzinárodná železničná prepravu nákladu a osôb (príslušníkov ozbrojených síl zabezpečujúcich sprievod), pričom ide o tieto druhy prepravy:
1. Okrem nebezpečných vecí v zmysle predpisu pre medzinárodnú železničnú prepravu nebezpečných vecí (RID) a bez prekročenej nakladacej miery (PNM).
2. Vrátane nebezpečných vecí v zmysle predpisu pre medzinárodnú železničnú prepravu nebezpečných vecí (RID) a prípadne s prekročenou nakladacou mierou (PNM).
3. kusových zásielok s mernou jednotkou - kontajner ISO 1C.
Pri opätovnom otváraní súťaže otváraní súťaže bude špecifikácia požadovanej služby nadefinovaná v súlade s podmienkami tejto dohody.
Poznámka: Vzor špecifikácie pri opätovnom otváraní súťaže – príloha č. 2.
Odkaz na technické normy a medzinárodné dohody, ktoré musí spĺňať predmet zákazky:
1. Dohovor o medzinárodnej železničnej doprave COTIF
2. Predpis pre medzinárodnú železničnú prepravu nebezpečných vecí (RID)
Vydal: Zmluvné krajiny Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF)
3. Všeobecné zasielateľské podmienky Zväzu logistiky a zasielateľstva Slovenskej republiky v znení zmien schválených zhromaždením členov ZLZ SR dňa 12.05.2005, 09.11.2011, 19.11.2014, 11.11.2015 a 13.11.2019
4. Príloha II RIV k Dohovoru o vzájomnom používaní nákladných vozňov v medzinárodnej preprave: Nakladacie smernice, Zväzok 2 – Tovary
Vydal: Medzinárodná železničná únia (UIC), Železničná spoločnosť Cargo Slovakia a.s.
5. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie
6. Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2446 , ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie
7. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie
8. Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/341, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o prechodné pravidlá pre určité ustanovenia Colného kódexu Únie, keď príslušné elektronické systémy ešte nie sú funkčné, a ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446
9. Zákon č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
10. Vyhláška č. 161/2016 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 199/2004
Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
11. Zákon č. 392/2011 Z. z. z 19. októbra 2011 o obchodovaní s výrobkami obranného priemyslu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
12. Nariadenie Rady (ES) č. 150/2003 z 21. januára 2003, ktorým sa odpúšťajú dovozné clá na určité zbrane a vojenské zariadenia
13. Nariadenie Rady (ES) č. 1186/2009 zo 16. novembra 2009 ustanovujúce systém Spoločenstva pre oslobodenie od cla
14. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 80/2012 z 31. januára 2012 stanovujúce zoznam biologických alebo chemických látok upravených v článku 53 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009 ustanovujúceho systém Spoločenstva pre oslobodenie od cla
15. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1224/2011 z 28.novembra 2011 k článkom 66 až 73 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009 ustanovujúceho systém Spoločenstva pre oslobodenie od cla
16. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1225/2011 z 28. novembra 2011 k článkom 42 až 52, 57 a 58 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009 ustanovujúceho systém Spoločenstva pre oslobodenie od cla
17. Nariadenie Komisie (EHS) č. 3915/1988 z 15. decembra 1998, ktorým sa vydávajú ustanovenia na vykonanie článku 63c nariadenia Rady (EHS) č. 918/1983, ktorým sa ustanovuje systém oslobodenia od colných platieb v spoločenstve
18. Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/1987 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku v znení ďalších zmien a doplnení
19. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1821, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
20. Dohovor o spoločnom tranzitnom režime prijatý rozhodnutím č. 87/415/EHS
21. Nariadenie Rady (ES) č. 515/97 z 13.marca 1997 o vzájomnej pomoci medzi správnymi orgánmi členských štátov a o spolupráci medzi správnymi orgánmi členských štátov a Komisiou pri zabezpečovaní riadneho uplatňovania predpisov o colných a poľnohospodárskych záležitostiach
22. Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov
X.x. | Názov položky služby | Jednotka množstva | Cena za jednotku bez DPH v EUR | Výška DPH v EUR pri sadzbe DPH 20 % | Cena za jednotku v EUR s DPH |
1. | Cena za prepravu | jeden 4-osový vozeň/km pri preprave bez RID a PNM | 6,80 | 1,36 | 8,16 |
2. | Cena za prepravu | jeden 4-osový vozeň/km pri preprave s RID alebo PNM | 8,00 | 1,60 | 9,60 |
3. | Cena za prepravu | 1 ks kontajnera ISO 1C/km | 7,50 | 1,50 | 9,00 |
Príloha č. 2 k rámcovej dohode č. 2021/518
ŠPECIFIKÁCIA PREPRAVY
Preprava podľa bodu 2.1.1. tejto dohody - Medzinárodná cestná preprava nákladu a osôb
Miesto nakladania: ADR: Termín nakladania:
Miesto vykladania: PNM: Termín vykladania: Doplňujúce požiadavky:
Zoznam materiálu
Počet | Dĺžka (cm) | Šírka (cm) | Výška (cm) | Hmotnosť (kg) | Názov | UN kód | Trieda nebezpečnosti | NEQ (kg) | Iné | Označenie | Poznámky |
Zoznam personálu | |||||||||||
Pozícia | Hodnosť NATO | Meno | Priezvisko | Dátum narodenia | Číslo pasu | Pohlavie | Hmotnosť batožiny | Iné | Označenie | Poznámky | |
Príloha č. 2 k rámcovej dohode č. 2021/518
ŠPECIFIKÁCIA PREPRAVY
Preprava podľa bodu 2.1.2. tejto dohody - Medzinárodná železničná preprava nákladu a osôb
Miesto nakladania: RID: Termín nakladania:
Miesto vykladania: PNM Termín vykladania: Doplňujúce požiadavky:
Zoznam materiálu
Vozeň | Technika / Materiál | Nebezpečné veci | PNM | Označenie | Poznámky | ||||||
Dĺžka (cm) | Šírka (cm) | Výška (cm) | Hmotnosť (kg) | Názov | UN kód | Trieda nebezpečnosti | NEQ (kg) | ||||
Zoznam personálu (sprievod) | |||||||||||
Pozícia | Hodnosť NATO | Meno | Priezvisko | Dátum narodenia | Číslo pasu | Pohlavie | Hmotnosť batožiny | Iné | Označenie | Poznámky | |