SMLOUVA SERVISNÍ k smlouvě SOD Chlazení objektu MFC II. Etapa budovy C 2017/0013
SMLOUVA SERVISNÍ k smlouvě SOD Chlazení objektu MFC II. Etapa budovy C 2017/0013
uzavřená dle § 1746 odst. 2 a § 2856 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Smlouva“)
Smluvní strany:
se sídlem:
jehož jménem jedná:
IČO:
DIČ:
bankovní spojení:
číslo účtu:
(dále jen „Zhotovitel“)
a
Univerzita J. E. Purkyně v Ústí nad Labem
se sídlem: Pasteurova 3544/1, Ústí nad Labem, 400 96
jejímž jménem jedná: doc. RNDr. Xxxxxx Xxxxx, XXx., rektor IČO: 44 555 601
DIČ: CZ 44 555 601
bankovní spojení: Komerční banka, a.s. číslo účtu: 107-5195930277/0100
(dále jen „Objednatel“)
Čl. I. Předmět plnění
Předmětem plnění Zhotovitele dle Smlouvy jsou pravidelné servisní prohlídky chladícího zařízení K2 (dále jen „zařízení“) v rámci dodržení záručních podmínek dle SoD Chlazení objektu MFC II. Etapa budovy C 2017/0013, tj. provádění preventivních prohlídek (profylaxací) a revizí klimatizačních zařízení Objednatele umístěných v budově MFC „pavilon C“, Pasteurova 1, Ústí nad Labem, 400 96 za účelem provedení kontroly jejich stavu s cílem udržitelnosti provozu, předcházení nutnosti havarijních oprav a provedení předepsaných revizí chladiv dle zákona č. 201/2012 Sb. o ochraně ovzduší ve znění pozdějších předpisů. Požadovaná četnost a rozsah činností, které budou Zhotovitelem prováděny v rámci profylaxací a revizí, jsou uvedeny v Příloze č. 1 této smlouvy. Zhotovitel se dále zavazuje provádět v případě potřeby opravy uvedeného zařízení, a to včetně dodávky spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů (dále také jako „dílo“).
Čl. II. Doba a místa plnění
2.1. Místem plnění je sídlo Objednatele, a to Pasteurova 1, Ústí nad Labem, 400 96.
2.2. Plnění dle Xxxxxxx bude Zhotovitelem zahájeno neprodleně po nabytí účinnosti Smlouvy.
2.3. Zhotovitel prohlašuje, že jsou mu detailně známy záruční podmínky jím prohlížených a servisovaných zařízení, a že smlouva je zcela v souladu s těmito podmínkami. Xxxxxxxxxx je povinen postupovat tak, aby svojí činností neohrozil nebo nezmařil práva Objednatele, která vyplývají z trvající záruky k zařízení. V případě, že by jakýkoliv pokyn Objednatele Zhotoviteli mohl mít za následek ohrožení práv Objednatele z titulu záruky, či by mohly jakýmkoliv jiným
způsobem ohrozit jiná práva Objednatele, je Zhotovitel povinen o této skutečnosti neprodleně,
2.4. tj. do 3 pracovních dnů, informovat Objednatele (nevyžadují-li zvláštní okolnosti dřívější informování). Splnit příslušný pokyn (ohrožující práva Objednatele) může Zhotovitel až na základě písemného pokynu Objednatele.
2.5. Pravidelný plánovaný servis zařízení a pravidelné kontroly budou prováděny v následujících termínech:
• v období březen až květen (jarní kolo)
• v období září až říjen (podzimní kolo)
2.6. Pravidelný plánovaný servis započne podzimním kolem v roce 2017.
2.7. Práce na jednotlivých zařízeních budou Zhotovitelem prováděny dle Přílohy č. 1 této smlouvy. O konkrétním termínu provádění prací na jednotlivých zařízeních je Zhotovitel vždy povinen prokazatelně informovat odpovědného zástupce Objednatele nejméně 3 pracovní dny předem. Zhotovitel je odpovědný za to, že pravidelné kontroly budou prováděny v souladu se záručními podmínkami.
2.8. S činnostmi provedenými na jednotlivých zařízeních je Zhotovitel povinen seznámit odpovědného zástupce Objednatele uvedeného v čl. IV. odst. 17 této smlouvy neprodleně po jejich provedení formou jejich podrobného soupisu v protokolárním zápisu o předání a převzetí provedených prací (dále jen
„předávací protokol“). Předávací protokol podepsaný odpovědnými zástupci obou smluvních stran je nezbytným podkladem pro fakturaci Zhotovitele.
Čl. III. Cena plnění, platební a fakturační podmínky
3.1. Smluvní strany se dohodly na rozsahu a cenách plnění této smlouvy takto:
Cena za pravidelné servisní prohlídky za 1 kalendářní rok (dále také jako
„plánovaný servis“) činí
Cena bez DPH Kč
(slovy: korunčeských)
Cena bude rozdělena do dvou etap:
1) Jarní kolo – hlavní servis
Cena bez DPH Kč
(slovy: korunčeských)
2) Podzimní kolo
Cena bez DPH Kč
(slovy: korunčeských)
Rozpis jednotlivých položek tvořících plánovaný servis je specifikován v Příloze č. 1 této smlouvy „Soupis požadovaných úkonů“.
3.2. Cena za plánovaný servis uvedená čl. III. odst. 1 této smlouvy zahrnuje veškeré náklady Zhotovitele spojené s provedením činností, které jsou předmětem plnění Smlouvy, a je cenou nejvýše přípustnou, kterou není možné přesáhnout, pokud to výslovně neupravuje tato smlouva.
Tato cena zahrnuje veškeré náklady spojené se splněním závazku Zhotovitele, zejména pojištění, dopravu do místa servisu a zpět, včetně všech nezbytných a neuvedených úkonů nutných pro dodržení záručních podmínek, dále zahrnuje veškerý spotřební materiál nutný k zajištění bezpečného a spolehlivého provozu (např. chladící médium, filtry apod.). Xxxx je fixní a je nezávislá na délce
prováděných prací a obsahuje i předpokládaný vývoj kurzů české koruny k zahraničním měnám až do zániku závazků vyplývajících z této smlouvy.
Na vyžádání Objednatele je Zhotovitel povinen v průběhu trvání smlouvy udržovat čisté filtry veškeré vyměnitelné filtry v zařízení a v případě jejich znehodnocení filtry vyměnit. K další výměně dojde dle pokynů výrobce zařízení.
3.3. Dohodnutou cenu díla se Objednatel zavazuje uhradit Xxxxxxxxxxx po provedení předmětu díla na základě faktury se splatností 30 dnů ode dne jejího doručení. Zhotovitel je oprávněn vystavit fakturu za jarní kolo vždy po 1. 6. a za podzimní kolo po 1. 11. příslušného kalendářního roku.
3.4. Každá faktura musí splňovat veškeré náležitosti daňového dokladu stanovené zákonem č. 563/1991 Sb. o účetnictví ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty ve znění pozdějších předpisů a zákonem č. 89/2012 Sb. Občanský zákoník ve znění pozdějších předpisů. Nedílnou součástí faktury bude předávací protokol vztahující se k fakturovanému plnění potvrzený oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
3.5. Objednatel je oprávněn před uplynutím doby splatnosti fakturu bez zaplacení vrátit, pokud nebude obsahovat veškeré náležitosti dle výše uvedených právních předpisů, nebo budou v jejím obsahu jiné závady. Ve vrácené faktuře bude vyznačen důvod vrácení. Zhotovitel je v tomto případě povinen fakturu opravit či vyhotovit nově, čímž přestává běžet původní lhůta splatnosti a celá lhůta běží znovu ode dne doručení opravené či nově vyhotovené faktury zaslané zpět Objednateli.
3.6. S ohledem na ustanovení § 109 a 109a zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty ve znění pozdějších předpisů, které mimo jiné upravuje otázku ručení příjemce zdanitelného plnění, se smluvní strany dohodly na následujících právech a povinnostech:
a) Smluvní strany shodně prohlašují, že účelem úpravy jejich práv a povinností obsažených v tomto článku je vyloučení situací, za kterých by byl Objednatel ručitelem za nezaplacenou daň z přidané hodnoty. Smluvní strany se dále dohodly, že jakákoliv interpretace tohoto odstavce musí být vykládána v souladu s takto deklarovanou vůlí obou smluvních stran, i za cenu, že se některé z níže uvedených ustanovení tohoto odstavce ukáže jako neplatné nebo neúplné, či jakýmkoliv způsobem vadné.
b) Smluvní strany se dohodly, že veškeré platby provedené mezi smluvními stranami na základě této smlouvy budou učiněny bezhotovostním převodem na příslušný bankovní účet uvedený v záhlaví této smlouvy oprávněné smluvní strany. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností smluvní strany uvádějí, že tento účet je veden poskytovatelem platebních služeb v tuzemsku (dále jen „Podmínka tuzemského účtu“).
c) Smluvní strany dále prohlašují, že výše uvedené bankovní účty jsou v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty ve znění pozdějších předpisů a jsou správcem daně zveřejněny způsobem umožňujícím dálkový přístup (dále jen „Podmínka zveřejněného účtu“).
d) V případě, že se kterákoliv ze smluvních stran rozhodne změnit účet uvedený v záhlaví této smlouvy, na který má být poskytováno peněžité plnění, je povinna zvolit takový účet, aby byly zachovány předpisy
„Podmínka tuzemského účtu“ a „Podmínka zveřejněného účtu“ výše definované v tomto článku. O změně bankovního účtu je dále povinna neprodleně informovat druhou smluvní stranu.
e) Smluvní strany podpisem této smlouvy prohlašují, že výše peněžitých plnění poskytovaných na základě této smlouvy je výsledkem vzájemného
konsenzu obou smluvních stran a je zcela korespondující s obvyklou cenou.
f) V případě, že by se kterákoliv ze smluvních stran chtěla odchýlit (byť jen částečně) od některého z výše uvedených ustanovení tohoto článku, může tak učinit pouze na základě předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany a zároveň za splnění podmínky, že částka odpovídající dani z přidané hodnoty dané platby bude převedena přímo na bankovní účet správce daně oprávněné smluvní strany. Smluvní strana, která plní na účet správce daně, je povinna postupovat dle zákonem stanovených podmínek upravujících tento postup (především dle ustanovení § 109a zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty ve znění pozdějších předpisů).
g) Smluvní strany se podpisem této smlouvy dále zavazují, že nebudou činit ničeho, co by mělo za následek:
• úmyslné nezaplacení daně,
• postavení smluvní strany, které by znemožňovalo daň zaplatit,
• zkrácení daně nebo vylákání daňové výhody.
h) V případě, že by se některé z výše uvedených ustanovení tohoto článku ukázalo být neplatným, neúplným, nejasným, či jakýmkoliv jiným způsobem vadným, jsou smluvní strany povinny daný nedostatek odstranit tak, aby byl zachován účel této úpravy definovaný v bodě a) tohoto článku. Stejně tak jsou smluvní strany povinny postupovat v případě, kdyby se výše uvedená úprava ukázala být nedostatečnou.
Čl. IV. Podmínky provádění prací
4.1. Zhotovitel se zavazuje provádět činnosti, které jsou předmětem plnění Smlouvy v nejvyšší kvalitě, řádně a včas, správnou technologií a v plném souladu se všemi platnými evropskými a českými normami, právními předpisy a technologickými a jinými předpisy vztahující se k daným zařízením.
4.2. Zhotovitel je povinen při plnění této smlouvy postupovat s maximální odbornou péčí.
4.3. Zhotovitel je odpovědný za dodržování předpisů v oblasti bezpečnosti práce, ochrany zdraví a požární ochrany. Provádí účinná protipožární opatření vyplývající z povahy vlastních prací.
4.4. Veškerá manipulace a zacházení s nebezpečnými chladícími látkami budou ze strany Zhotovitele prováděny pouze osobami, které jsou držiteli Certifikátu vydaného Ministerstvem životního prostředí v souladu s nařízením Komise (ES) č. 303/2008 a v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů ve znění pozdějších předpisů.
4.5. Zhotovitel se zavazuje provádět kontrolu těsnosti systému chladícího okruhu dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 o některých fluorovaných skleníkových plynech. Prováděná kontrola bude v souladu se Zákonem č. 73/2012 Sb., o látkách, které poškozují ozónovou vrstvu, a o fluorovaných skleníkových plynech a s vyhláškou 257/2012 o předcházení emisím látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných skleníkových plynů včetně zápisu do evidenční knihy zařízení.
4.6. Zhotovitel je povinen v rámci plnění Smlouvy dbát na zachování čistoty a pořádku v místech plnění prací dle Smlouvy a průběžně odstraňovat na své náklady vzniklé nečistoty.
4.7. Činnosti Zhotovitele dle této Smlouvy budou prováděny vždy v předem dohodnutém termínu s příslušným zástupcem Objednatele tak, aby nedošlo k omezení provozu Objednatele. Nebude-li možno tuto podmínku splnit, Zhotovitel se zavazuje, že provoz Objednatele bude omezen v nejnižší možné míře.
4.8. V případě zjištění nutnosti servisního zásahu na revidovaném zařízení spočívajícího ve výměně filtru či doplnění chladiva je Zhotovitel povinen před jeho provedením informovat příslušného odpovědného zástupce Objednatele předložením servisního listu s uvedením specifikace oprav k odsouhlasení formou podpisu.
4.9. Bezpečnost práce a požární ochrana se řídí platnými bezpečnostními předpisy, za jejichž dodržování nese odpovědnost Zhotovitel zejména zákonem č. 309/2006 Sb. Zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci ve znění pozdějších předpisů a nařízením vlády č. 591/2006 Sb. o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci.
4.10. Zhotovitel je povinen dodržovat ustanovení všech platných právních a technických předpisů, ČSN a EN vztahujících se na provádění prací. V případě porušení této povinnosti nese Zhotovitel odpovědnost za důsledky s takovýmto porušením spojené včetně náhrady veškeré škody, která v souvislosti s porušením těchto předpisů vznikne.
4.11. Bezprostředně po provedené revizi zařízení provede Zhotovitel zápis o revizi chladicího zařízení K2,(dále jen „Revizní zpráva“) do Evidenční knihy zařízení. Evidenční kniha bude předložena příslušným odpovědným zástupcům Objednatele.
4.12. Zhotovitel je povinen písemně upozornit Objednatele na jakékoliv skutečnosti, které ovlivňují, popř. potenciálně mohou ovlivnit či ohrozit zařízení nebo provádění díla nebo kterékoliv z práv Objednatele stanovených touto smlouvou nebo právními předpisy. V případě, že Zhotovitel poruší tuto povinnost, odpovídá Objednateli za škodu, která mu tím vznikne.
4.13. Nástup na opravu je dohodou smluvních stran stanoven standardně do 5 pracovních dnů od jejího písemného nahlášení s výjimkou sobot, nedělí a svátků. Písemné nahlášení lze realizovat i emailovou formou. Pro řešení havarijních situací se Zhotovitel zavazuje nastoupit na opravu těchto závad do 3 pracovních dnů od doručení telefonického nebo písemného včetně e-mailového hlášení kdykoliv v pracovních dnech, v sobotu, neděli nebo ve svátek.
4.14. Opravy budou prováděny Xxxxxxxxxxxx v co nejkratším technicky možném čase zejména s ohledem na dovoz originálních dílů přímo od výrobce, nejsou-li na skladě Zhotovitele k okamžitému použití. Xxxxxxxxxx se zavazuje dodat Objednateli náhradní díly, které jsou na skladě ihned.
4.15. Pravidelná prohlídka zařízení včetně potřebných servisních prací bude prováděna autorizovanými a řádně vyškolenými pracovníky Zhotovitele. Za škodu způsobenou třetí osobou, kterou Xxxxxxxxxx k provedení díla pozve, odpovídá Xxxxxxxxxx sám.
4.16. Zhotovitel se zavazuje k obstarání všech potřebných nástrojů a prostředků ke zkoušení zařízení, aby bylo možné udržovat zařízení v dobrém provozuschopném stavu v souladu se záručními i jinými podmínkami.
4.17. Za Objednatele jsou pověřeni k jednání ve věci plnění podmínek této Smlouvy:
x. Xxxxxx Xxxxxx | tel. č.: | 000 000 000 | e-mail: |
Xxx. Xxxxx Xxxxxx | tel. č.: | 000 000 000 | e-mail: |
x. Xxxxx Xxxxxx tel. č.: 000 000 000 e-mail:
4.18. Za zhotovitele je/jsou pověřen/i k jednání ve věci plnění podmínek této Smlouvy:
p. tel. č.: e-mail:
p. tel. č.: e-mail:
Čl. X. Xxxxxx za jakost, odpovědnost za vady vzniklé při plnění předmětu smlouvy
5.1. Zhotovitel ručí za kvalitu provedených činností a obsah Revizních zpráv dle této Smlouvy po dobu platnosti jednotlivých předepsaných revizí a kontrol jednotlivých zařízení.
5.2. Smluvní strany prohlašují a jsou si vědomy, že byla na zařízení provedena prohlídka stavu zařízení, na základě čehož Zhotovitel vypracoval „Zprávu o stavu zařízení“ a prohlašuje, že zařízení je v bezvadném stavu a jsou splněny podmínky pro poskytnutí záruky dle této smlouvy a smlouvy o dílo č.
……………….
5.3. Objednatel se zavazuje u Zhotovitele uplatnit nárok na odstranění vady písemně nejpozději do 1 pracovního dne od zjištění závady. Zhotovitel se zavazuje zahájit odstranění vady do 2 dnů od jejího nahlášení, i v případě, že reklamaci neuznává. Zhotovitel v této lhůtě oznámí Objednateli lhůtu, v jaké bude vada odstraněna. Jinak platí, že vada bude odstraněna do 2 dnů od nahlášení.
5.4. Zhotovitel se zavazuje, že v případě vady díla v záruční době poskytne Objednateli níže uvedené plnění plynoucí z odpovědnosti zhotovitele za vady, a sice:
1) bezplatně odstraní reklamované vady,
2) uhradí náklady na odstranění reklamovaných vad v případě, kdy tak neučiní sám,
3) uhradí Objednateli veškeré škody vzniklé z vady, čímž se myslí i škody vzniklé v důsledku uplatnění škody třetími osobami a následkem vady,
4) poskytne Objednateli přiměřenou slevu z celkové ceny díla odpovídající rozsahu reklamovaných vad a snížení hodnoty díla v případě neodstranitelné či neopravitelné vady nebo jiných případech na základě dohody Smluvních stran.
5.5. Objednatel se zavazuje provozovat zařízení dle provozního řádu.
Čl. VI. Ostatní ujednání
6.1. Zhotovitel prohlašuje, že má a po dobu trvání smluvního vztahu založeného Xxxxxxxx bude mít uzavřenou pojistnou smlouvu pro případnou odpovědnost z titulu náhrady škody způsobené třetím osobám výkonem své provozní činnosti s minimální výší pojistného plnění 5 000 000 Kč.
6.2. Zhotovitel prohlašuje, že všichni jeho zaměstnanci jsou proškoleni z BOZP a PO a zavazuje se, že po celou dobu provádění prací budou tyto předpisy dodržovány, zejména zákon č. 309/2006 Sb. o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci ve znění pozdějších předpisů a nařízení vlády č. 591/2006 Sb. o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci. Za případné porušení těchto předpisů nese Zhotovitel plnou odpovědnost.
6.3. Původcem veškerých vzniklých odpadů ve smyslu § 4 zák. č. 185/2001 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů ve znění pozdějších předpisů je Xxxxxxxxxx a zajistí na svoje náklady jejich likvidaci.
Čl. VII. Sankční ujednání
7.1. V případě prodlení Zhotovitele s prováděním činností dle Smlouvy v termínech stanovených v příloze č. 1 a konkrétně dohodnutých ve smyslu odst. 3 čl. II. Smlouvy je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 2 000 Kč (slovy: dvatisícekorunčeských) za každý započatý den prodlení.
7.2. V případě prodlení Objednatele se zaplacením oprávněné faktury může Zhotovitel vyúčtovat Objednateli úrok z prodlení ve výši 0,02 % z celkové nezaplacené částky faktury za každý kalendářní den prodlení a Objednatel je povinen tuto sankci uhradit.
7.3. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo na náhradu škody vzniklé v důsledku porušení povinnosti zajištěné smluvní pokutou.
7.4. Strana, které byla smluvní pokuta vyúčtována, je povinna smluvní pokutu uhradit do 10 dnů po obdržení sankční faktury nebo ve stejné lhůtě sdělit oprávněné straně své námitky.
Čl. VIII. Ochrana informací, údajů a dat
8.1. Smluvní strany se zavazují uchovat v tajnosti veškeré skutečnosti, informace a údaje týkající se druhé smluvní strany, předmětu plnění této Smlouvy nebo s předmětem plnění související. Veškeré takové informace jsou dle § 504 Občanského zákoníku považovány za zákonem chráněné obchodní tajemství.
8.2. Xxxxxxxxxx bere na vědomí, že dle zákona č. 106/1999 Sb. o svobodném přístupu k informacím ve znění pozdějších předpisů musí Objednatel jako povinný subjekt na žádost poskytnout informace, a to zejména informaci týkající se identifikace smluvních stran, informaci o ceně a rámcovou informaci o předmětu plnění Smlouvy. Informace poskytnuté v souladu s citovaným zákonem nelze považovat za porušení obchodního tajemství.
8.3. Závazky smluvních stran uvedené v tomto článku trvají i po skončení smluvního vztahu založeného touto Smlouvou.
Čl. IX. Doba trvání smlouvy a její ukončení
9.1. Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a sice na dobu 60 měsíců.
9.2. Tato smlouva může být Objednatelem písemně vypovězena bez udání důvodů. Výpovědní lhůta činí 3 měsíce a začne plynout od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi Zhotoviteli.
Čl. X. Vyloučení ustanovení občanského zákoníku
10.1. Smluvní strany se podpisem této smlouvy dohodly, že vylučují aplikaci ustanovení § 557 a § 1805, § 2590 odst. 2 věta druhá, § 2618, § 2628 zákona č. 89/2012 Sb. Občanského zákoníku ve znění pozdějších předpisů.
10.2. Smluvní strany se podpisem této smlouvy dohodly, že dále vylučují aplikaci ustanovení § 2612 zákona č. 89/2012 Sb. Občanského zákoníku ve znění pozdějších předpisů a to nad rámec, ve kterém jsou tato práva a povinnosti stanovené touto smlouvou.
Čl. XI. Závěrečná ustanovení
11.1. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu zástupci stran.
11.2. Ustanovení neupravená touto smlouvou se řídí obecně platnými právními předpisy České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb. Občanský zákoník ve znění pozdějších předpisů.
11.3. Smluvní strany si podpisem této smlouvy sjednávají (pokud smlouva nestanoví jinak), že závazky touto smlouvou založené budou vykládány výhradně podle obsahu této smlouvy bez přihlédnutí k jakékoli skutečnosti, která nastala nebo byla sdělena jednou stranou druhé straně před uzavřením této smlouvy.
11.4. Práva vzniklá z této smlouvy nesmí být Zhotovitelem postoupena bez předchozího písemného souhlasu Objednatele. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností smluvní strany uvádějí, že za písemnou formu nebude pro tento účel považována výměna e-mailových či jiných elektronických zpráv mezi smluvními stranami.
11.5. Pro případ postoupení této smlouvy si strany ujednaly, že postoupená strana nemůže odmítnout osvobození postupitele za žádných okolností.
11.6. Práva vyplývající z této smlouvy či jejího porušení se promlčují ve lhůtě 15 let ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
11.7. Tato smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu smlouvy a všech náležitostech, které strany měly a chtěly ve smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost této smlouvy. Žádný projev stran učiněný při jednání o této smlouvě ani projev učiněný po uzavření této smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této smlouvy a nezakládá závazek žádné ze stran.
11.8. Strany si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této smlouvy byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu plnění této smlouvy, pokud nebude ve smlouvě výslovně sjednáno jinak. Vedle shora uvedeného si strany potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe.
11.9. Strany si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o kterých k datu podpisu této smlouvy věděly nebo vědět musely a které jsou relevantní ve vztahu k uzavření této smlouvy. Kromě ujištění, které si strany poskytly v této smlouvě, nebude mít žádná ze stran další práva a povinnosti v souvislosti s jakýmikoliv skutečnostmi, které vyjdou najevo a o kterých neposkytla druhá strana informace při jednání o této smlouvě. Výjimkou budou případy, kdy daná strana úmyslně uvedla druhou stranu ve skutkový omyl ohledně předmětu této smlouvy a případy taxativně stanovené touto smlouvou.
11.10. Pro vyloučení pochybností Zhotovitel výslovně potvrzuje, že je podnikatelem, uzavírá tuto smlouvu při svém podnikání, a na tuto smlouvu se tudíž neuplatní ustanovení § 1793 ani § 1796 zákona č. 89/2012 Sb. Občanského zákoníku ve znění pozdějších předpisů.
11.11. Zhotovitel na sebe v souladu s ustanovením § 1765 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb. Občanského zákoníku ve znění pozdějších předpisů přebírá nebezpečí
změny okolností. Tímto však nejsou nikterak dotčena práva smluvních stran upravená v této smlouvě.
11.12. Změny a doplnění této smlouvy jsou možné pouze v písemné podobě číslovanými dodatky a na základě vzájemné dohody obou smluvních stran.
11.13. Případné spory vzniklé z této smlouvy a v souvislosti s ní budou smluvní strany řešit především vzájemnou dohodou. V případě soudního sporu bude podle českého práva rozhodovat místně příslušný český soud podle sídla Objednatele.
11.14. Tato smlouva se uzavírá ve čtyřech vyhotoveních, z nichž tři vyhotovení obdrží Objednatel a jedno vyhotovení Zhotovitel.
11.15. Obě smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před podpisem přečetly, porozuměly jejímu obsahu, s obsahem souhlasí, a že je tato smlouva projevem jejich pravé a svobodné vůle a není uzavírána v tísni ani za nápadně nevýhodných podmínek. Na důkaz toho připojují své podpisy.
Příloha č. 1 – Soupis prováděných prací
Za Zhotovitele: Za Objednatele:
V ……………………. dne V dne
……………………………………. ………………………………….
Příloha č. 1 SMLOUVY SERVISNÍ k smlouvě SOD Chlazení objektu MFC Kampus – doplnění chladících jednotek I. etapy – - Soupis požadovaných úkonů
A) Četnost 1x ročně: jarní kolo (v období březen – květen)
I. Činnosti požadované zadavatelem při preventivní prohlídce, profylaxaci systému chlazení
a) vizuální kontrola vnější nepoškozenosti zařízení;
b) čištění filtrů;
c) čištění výměníku venkovní jednotky, výměníku vnitřní jednotky, kondenzátní vany a odvodu kondenzátu, čištění vnitřků a plášťů jednotek;
d) vizuální kontrola náznaků úniku chladiva (olejové skvrny), dotažení trubkových spojů;
e) kontrola celistvosti a neporušenosti elektrických elementů a kabelů, dotažení svorkovnic, ošetření konektorů;
f) dotažení šroubových spojů na jednotkách a závěsech;
g) změření napájecího napětí
h) kontrola funkčnosti ochranných obvodů (mimo havarijních nevratných pojistek);
i) kontrola funkce regulačních obvodů a ovladače;
j) kontrola správnosti funkce a výkonu chladicího okruhu;
k) kontrola správnosti funkce a výkonu topného okruhu u tepelného čerpadla včetně invertoru;
l) další provozní doporučení (dostrojení, náhrada, úprava) provozovateli;
m) kontrola napouštěcích a vypouštěcích ventilů;
n) kontrola funkce čerpadel kondenzátu nebo výplachu, jsou-li;
o) kontrola funkce čerpadel a hlídačů průtoku;
p) kontrola chladiva.
II. Činnosti požadované zadavatelem při revizi chladícího okruhu
a) zavedení evidenční knihy certifikovaným revizním technikem – ověření dle autorizačního razítka;
b) kontrola těsnosti chladícího okruhu – použití detektoru úniku chladiva;
c) vypsání evidenční knihy a seznámení provozovatele s výsledkem revize – upozornění, že kniha musí být v místě provádění revize.
III. Činnosti požadované zadavatelem při revizi systému Chlazení
a) desinfekce a čištění výparníku;
b) čištění krytu jednotky;
c) kontrola hlučnosti motoru a ložisek;
d) vyčištění elektronických částí;
e) dotažení elektrických a mechanických spojů;
f) desinfekce odpadu kondenzátu v případě, že je VZT s chlazením;
g) výměna filtrů;
h) kontrola ovládacích prvků VZT a funkcí centrálního dispečinku (úprava SW) ;
i) kontrola motoru;
j) kontrola chodu zařízení;
k) kontrola elektrických parametrů zařízení.
B) Četnost 2 x ročně: jarní kolo (v období březen – květen), podzimní kolo (září – říjen)
I. Činnosti požadované zadavatelem při revizi chladícího okruhu
a) revize úniku chladiva včetně případného doplnění chladiva do systému;
b) zajištění zimního a letního provozu zařízení – zabezpečení systému do letního a zimního režimu.